1 00:00:06,005 --> 00:00:10,010 NETFLIXオリジナルアニメ 2 00:00:12,011 --> 00:00:18,018 ♪〜 3 00:01:34,052 --> 00:01:40,058 〜♪ 4 00:01:41,351 --> 00:01:42,185 (爆裂音) 5 00:01:42,310 --> 00:01:44,020 (男)何だ? (男)ガス? 6 00:01:44,145 --> 00:01:46,940 (男)何の音? (男)拳銃っぽくなかった? 7 00:01:50,193 --> 00:01:52,320 (梢江(こずえ))花火… かな? 8 00:01:53,404 --> 00:01:54,364 (バキ)いや… 9 00:01:56,282 --> 00:01:57,117 あっ 10 00:01:57,575 --> 00:02:01,204 (蒸気が上がる音) 11 00:02:02,622 --> 00:02:04,457 (血が落ちる音) 12 00:02:04,958 --> 00:02:06,459 (汗が落ちる音) 13 00:02:09,337 --> 00:02:11,548 (スペック)うう… 14 00:02:17,887 --> 00:02:20,431 (花山(はなやま))まだ… やるか? 15 00:02:20,974 --> 00:02:22,934 (スペック)ひっ ひい! 16 00:02:24,352 --> 00:02:25,603 うお〜! 17 00:02:25,728 --> 00:02:26,729 うっ! 18 00:02:30,233 --> 00:02:32,235 (電流が流れる音) (スペック)うう〜 19 00:02:32,360 --> 00:02:34,237 ああ… 20 00:02:41,911 --> 00:02:42,912 (園田(そのだ))なんという恥だ! 21 00:02:43,037 --> 00:02:43,872 (殴る音) (刑事)うっ 22 00:02:44,038 --> 00:02:48,376 (園田) 銃弾を奪われたなどと どう報告しろというんだ! 23 00:02:48,710 --> 00:02:50,336 あ〜っ! 24 00:02:50,670 --> 00:02:51,838 (警官)警視正! 25 00:02:52,130 --> 00:02:54,132 あの… スペックが… 26 00:02:54,549 --> 00:02:55,884 帰ってきたか? 27 00:02:57,302 --> 00:02:58,386 というか… 28 00:03:05,018 --> 00:03:07,979 (どよめき) 29 00:03:09,105 --> 00:03:11,274 おら 土産だ 30 00:03:12,984 --> 00:03:15,028 (警官)は… 花山 薫(かおる) 31 00:03:19,198 --> 00:03:20,867 花… 山? 32 00:03:22,076 --> 00:03:27,206 (園田) まさか 盗まれた銃弾が 花山に対して使われたのか? 33 00:03:30,418 --> 00:03:31,461 (花山)帰るぜ 34 00:03:32,211 --> 00:03:36,424 治療はいいのか? 超VIP扱いだぜ 35 00:03:37,508 --> 00:03:38,343 (花山)フン 36 00:03:39,636 --> 00:03:40,720 (園田)送ってさしあげろ! 37 00:03:40,845 --> 00:03:41,679 (警官たち)はっ! 38 00:03:42,180 --> 00:03:43,806 片平(かたひら) 車だ! 39 00:03:44,390 --> 00:03:45,683 (片平)了解しました 40 00:03:55,068 --> 00:03:56,027 (園田)花山 41 00:03:59,072 --> 00:04:01,199 大変な借りが出来たな 42 00:04:08,665 --> 00:04:09,791 (エンジン音) 43 00:04:09,958 --> 00:04:11,084 出発します 44 00:04:13,920 --> 00:04:15,546 えっ あれ? 45 00:04:18,007 --> 00:04:19,008 おかしいな 46 00:04:19,133 --> 00:04:19,968 あっ! 47 00:04:21,594 --> 00:04:25,932 (ナレーション) ドライバーを務めていた 片平恒夫(つねお)巡査 34歳は 48 00:04:26,391 --> 00:04:29,185 このときの様子を こう語っている 49 00:04:30,561 --> 00:04:32,647 あの事件のときのことですか? 50 00:04:32,772 --> 00:04:35,400 ええ 覚えていますよ 何もかも 51 00:04:35,692 --> 00:04:38,486 ついさっき 起きたみたいに 詳細にです 52 00:04:38,695 --> 00:04:40,822 忘れられるわけ ありませんよ 53 00:04:41,572 --> 00:04:44,325 花山 薫が 車に乗るまでの時間ですか? 54 00:04:44,784 --> 00:04:49,080 いや もうホント 2〜3分か そこいらで… ええ 55 00:04:49,455 --> 00:04:50,290 (スペック)ええ〜い! 56 00:04:50,415 --> 00:04:54,127 (片平) ですから そのあとに スペックが使用した 数々の道具も 57 00:04:54,252 --> 00:04:57,046 その2〜3分で調達した ということになります 58 00:04:57,171 --> 00:04:59,507 (スペック)うあ〜! 59 00:05:00,008 --> 00:05:02,593 (片平) そう あの事件がきっかけです 60 00:05:02,885 --> 00:05:05,346 私も個人的には賛成です 61 00:05:05,680 --> 00:05:07,849 例外的という条件付きですが 62 00:05:08,224 --> 00:05:11,728 警察官にも機関銃の装備を 認めるべきです 63 00:05:12,437 --> 00:05:13,271 (花山)ん? 64 00:05:13,604 --> 00:05:15,273 んぐ〜! 65 00:05:17,275 --> 00:05:18,735 (片平) はい ひっくり返されました 66 00:05:19,444 --> 00:05:20,820 いえ 一気にです 67 00:05:20,987 --> 00:05:23,239 こう 一気にゴロンて感じで 68 00:05:30,204 --> 00:05:32,290 本当に甘い 69 00:05:32,665 --> 00:05:34,417 やはりボーイです 70 00:05:35,668 --> 00:05:39,213 (殴る音) 71 00:05:40,131 --> 00:05:42,967 あのまま 一気に追い込めば 72 00:05:43,092 --> 00:05:46,429 君の勝ちも十分に ありえた 73 00:05:52,185 --> 00:05:54,562 フン フフン フフン♪ 74 00:05:59,442 --> 00:06:00,276 (銃声) 75 00:06:01,402 --> 00:06:04,030 (銃声) 76 00:06:04,697 --> 00:06:06,199 (引き金を引く音) 77 00:06:08,910 --> 00:06:10,536 (スペック)ファイトじゃない 78 00:06:12,705 --> 00:06:14,832 殺し合いなんだよ 79 00:06:15,416 --> 00:06:17,043 これはね 坊や 80 00:06:17,543 --> 00:06:21,172 ケンカのような 甘い世界じゃないんだ 81 00:06:22,090 --> 00:06:25,843 私のような 世界に生きる人間にとって 82 00:06:26,302 --> 00:06:27,845 勝負とは 83 00:06:28,346 --> 00:06:29,180 例えば… 84 00:06:29,305 --> 00:06:30,473 (銃声) 85 00:06:31,849 --> 00:06:32,683 ううっ 86 00:06:34,018 --> 00:06:34,977 フフン 87 00:06:38,981 --> 00:06:43,736 君と僕との全てを賭けた 命の奪い合い 88 00:06:46,447 --> 00:06:50,743 不意打ち だまし打ち 武器使用 89 00:06:51,035 --> 00:06:52,912 全てオーケー 90 00:06:54,247 --> 00:06:57,834 空間を作ったんですよ このくらいの 91 00:06:58,126 --> 00:07:02,672 アスファルトと頭の間に こう 10センチくらいの… 92 00:07:03,673 --> 00:07:07,593 空手の試し割りに時々使われる トリックと一緒ですよ 93 00:07:08,469 --> 00:07:12,515 石と下の鉄床(かなとこ)との間を 少しだけ空けとくんです 94 00:07:13,141 --> 00:07:16,394 そうして たたくと 素人でも割れるんですわ 95 00:07:17,228 --> 00:07:20,398 結局 鉄でたたいていることに なるわけですから 96 00:07:21,732 --> 00:07:25,653 しかし それをアスファルトと 人間の頭でやるんですからね〜 97 00:07:26,112 --> 00:07:26,946 (衝撃音) 98 00:07:27,071 --> 00:07:28,239 (片平) すごい音がしましたよ 99 00:07:28,614 --> 00:07:31,993 グシャっていうか ドチャっていうんですか ハハッ 100 00:07:33,911 --> 00:07:35,788 (スペック)ヘエ〜! ヘハハッ 101 00:07:36,080 --> 00:07:37,790 はっ! やあ! 102 00:07:39,792 --> 00:07:40,626 え? 103 00:07:40,751 --> 00:07:43,212 殺されると思ったかって? 104 00:07:43,838 --> 00:07:45,381 花山がですか? 105 00:07:45,840 --> 00:07:46,757 ハア〜 106 00:07:47,842 --> 00:07:49,343 う〜ん… 107 00:07:49,594 --> 00:07:52,054 やっぱり あなたたちは分かってない 108 00:07:52,346 --> 00:07:54,682 “花山 薫”という人物を 109 00:07:55,057 --> 00:07:57,226 そりゃ あんた ああなっちまうと 110 00:07:57,351 --> 00:07:59,812 普通は勝負ありだね 111 00:07:59,937 --> 00:08:01,022 “普通”はね 112 00:08:01,147 --> 00:08:02,565 (スペック)ヒヒ〜 113 00:08:02,899 --> 00:08:06,444 (片平) だけど これは花山 薫の話でしょ? 114 00:08:14,285 --> 00:08:15,119 (花山)あっ 115 00:08:16,037 --> 00:08:17,622 グッドラック 116 00:08:18,998 --> 00:08:19,832 (銃声) 117 00:08:24,128 --> 00:08:24,962 (スペック)へっ? 118 00:08:25,379 --> 00:08:28,090 こうやって撃たせたんですな 頬を 119 00:08:28,424 --> 00:08:30,384 もう むちゃくちゃですわ 120 00:08:31,135 --> 00:08:32,220 うっ ああ! 121 00:08:32,762 --> 00:08:33,596 うう… 122 00:08:34,222 --> 00:08:37,725 (片平) 馬乗りですわ そう 子供のケンカみたいに 123 00:08:38,142 --> 00:08:41,479 スペックも多少の抵抗は してたみたいですけど 124 00:08:42,104 --> 00:08:44,232 まあ 後はひどいもんですわ 125 00:08:44,482 --> 00:08:45,650 (スペック)うぶっ 126 00:08:45,775 --> 00:08:47,276 (片平) 試し割りのトリック… 127 00:08:47,401 --> 00:08:50,238 今度は自分が やられることになるわけです 128 00:08:50,947 --> 00:08:52,698 警察官やってるわけだから 129 00:08:52,823 --> 00:08:57,078 喧嘩(けんか)師 花山 薫の伝説は 当然 耳にはしてます 130 00:08:57,203 --> 00:09:00,122 しかし 見ると聞くとではね 131 00:09:00,456 --> 00:09:02,124 鬼気迫るっていうか… 132 00:09:03,125 --> 00:09:05,545 警察官の私が こう言うのも なんですけど 133 00:09:05,670 --> 00:09:09,173 ちょっと憧れちゃいますね 男として 134 00:09:10,091 --> 00:09:11,801 単純にすごいって 135 00:09:12,051 --> 00:09:15,388 ケンカが強いって すごいことだと 思ってしまいましたね 136 00:09:15,888 --> 00:09:20,560 警察官やってても そこは ほら 男の本能っていうか ハハッ 137 00:09:21,310 --> 00:09:22,144 (スペック)うぶっ… 138 00:09:22,270 --> 00:09:24,272 (片平) 何発 ぶったたいたのかな〜 139 00:09:24,981 --> 00:09:29,068 いや もう大方(おおかた) 勝負は決したかってところでした 140 00:09:30,945 --> 00:09:33,656 妙なことをしたんですよ スペックが 141 00:09:34,574 --> 00:09:37,285 “目隠し”です 左手でこうして… 142 00:09:38,202 --> 00:09:40,246 時間にしたら ほんの1〜2秒 143 00:09:40,371 --> 00:09:43,833 花山のパンチが中断した その瞬間でした 144 00:09:44,709 --> 00:09:47,169 何が起こったかは すぐ分かりました 145 00:09:47,336 --> 00:09:48,838 私ら警察官が知る 146 00:09:48,963 --> 00:09:51,841 この世で いちばん強烈な光ですから 147 00:09:53,217 --> 00:09:55,344 皆さんも 知ってるかもしれません 148 00:09:55,511 --> 00:09:57,638 バスジャック事件なんかでも 使われた— 149 00:09:57,763 --> 00:10:01,392 光と音で犯人を無力化する 爆弾ですよ 150 00:10:01,851 --> 00:10:02,685 正式には 151 00:10:02,810 --> 00:10:06,439 フラッシュバン・スタングレネード とかって言うんですかね 152 00:10:06,564 --> 00:10:09,692 閃光弾(せんこうだん)なんて 呼んだりもしますが はい 153 00:10:09,984 --> 00:10:13,154 一瞬の間に 強烈な光と音を放つ爆弾です 154 00:10:14,113 --> 00:10:18,701 あの光と音を浴びた瞬間 人間は完全に無力化されます 155 00:10:18,868 --> 00:10:21,162 ものを考えたり できなくなるんです 156 00:10:21,662 --> 00:10:24,415 包丁を持っていようが 拳銃を持っていようが 157 00:10:24,915 --> 00:10:27,501 あの光を浴びた人間の 取る行動って 158 00:10:27,627 --> 00:10:29,253 1つしかないんですよ 159 00:10:29,795 --> 00:10:31,297 “体を丸める” 160 00:10:32,423 --> 00:10:34,592 あの事件でも もちろんそうでした 161 00:10:34,759 --> 00:10:37,470 老若男女 これ本能なんです 162 00:10:38,429 --> 00:10:41,432 しかし そこが 花山 薫なんでしょうね 163 00:10:41,766 --> 00:10:43,184 立ってるんですわ 164 00:10:43,517 --> 00:10:46,437 いや ひるんだ様子は 全然なかったんですよ 165 00:10:47,647 --> 00:10:49,857 しかし 視力は なかったんでしょうね 166 00:10:49,982 --> 00:10:51,817 的を外しちまったんですわ 167 00:10:54,195 --> 00:10:56,322 武器の使用を十八番(おはこ)にしていた スペックも 168 00:10:56,947 --> 00:10:59,033 追い詰められていたんでしょうね 169 00:10:59,659 --> 00:11:03,120 最後の最後 最も信頼に足る武器として 170 00:11:03,287 --> 00:11:05,956 使用したのは 己の肉体でしたよ 171 00:11:06,666 --> 00:11:09,543 私らも 仕事で柔道やってる身ですから 172 00:11:09,669 --> 00:11:11,087 これだけは分かる 173 00:11:11,212 --> 00:11:15,007 完全に決まった裸締めは 絶対に逃げられない 174 00:11:15,508 --> 00:11:16,926 もっと厳密に言うと 175 00:11:17,051 --> 00:11:20,054 逃げられる返し技がない と言うべきかな 176 00:11:20,179 --> 00:11:21,555 アハハハッ 177 00:11:21,680 --> 00:11:24,934 ここで あえて“技”という 言葉を使ったのはですね 178 00:11:25,476 --> 00:11:27,103 (花山)うう… 179 00:11:27,728 --> 00:11:29,438 (片平) あれは技じゃない 180 00:11:30,398 --> 00:11:34,193 花山の握力って 握力計では測れないんですってね 181 00:11:34,985 --> 00:11:38,781 重ねたトランプの一部を 引きちぎるっていうんですから 182 00:11:39,156 --> 00:11:42,368 トランプですよ? カステラじゃあるまいし 183 00:11:43,077 --> 00:11:46,789 瞬発力ってのは 生来のものとは聞いていますが 184 00:11:46,914 --> 00:11:50,543 神様ってのは すごいプレゼントを してしまうものですわ 185 00:11:52,002 --> 00:11:56,173 私ら警察の間では 以前から花山に関して 186 00:11:56,298 --> 00:11:58,884 言い伝えられた 逸話がありましてね 187 00:11:59,218 --> 00:12:00,052 (歓声) 188 00:12:00,177 --> 00:12:01,345 (片平) 覚えていますか? 189 00:12:01,470 --> 00:12:04,140 世界ジュニア・ウェルター級 チャンピオンだった 190 00:12:04,265 --> 00:12:06,267 ユリー・チャコフスキー選手 191 00:12:06,559 --> 00:12:09,186 ええ そうです ヘビー級に転向して 192 00:12:09,311 --> 00:12:12,857 ランキング入り寸前に 突然引退した選手です 193 00:12:13,482 --> 00:12:16,235 彼は組まれていた試合の開始寸前 194 00:12:16,360 --> 00:12:20,030 何者かに襲われて負傷し そのまま引退したと 195 00:12:20,156 --> 00:12:22,908 正式には発表されている はずですがね 196 00:12:23,409 --> 00:12:27,121 実は そのユリー選手を 病院に運んだ救急隊員が 197 00:12:27,246 --> 00:12:29,331 はっきりと語っているんですよ 198 00:12:29,748 --> 00:12:33,043 “ユリー選手の腕が破裂してた” ってね 199 00:12:34,003 --> 00:12:36,213 ええ ご想像のとおりです 200 00:12:36,338 --> 00:12:39,800 その襲撃犯が 花山 薫でしてね 201 00:12:39,925 --> 00:12:40,801 (破裂音) 202 00:12:41,385 --> 00:12:42,970 (片平) 花山にとってみれば 203 00:12:43,095 --> 00:12:46,307 たとえ ヘビー級に匹敵する ボクサーのパンチでさえ 204 00:12:46,432 --> 00:12:50,019 捕まえてしまえば 全部同じってことなんでしょうね 205 00:12:51,103 --> 00:12:51,937 (グシャッ) (スペック)うう! 206 00:12:52,104 --> 00:12:54,523 (片山) 桁外れの握力に物を言わせて 207 00:12:54,648 --> 00:12:57,318 人間の腕を挟み潰すなんてね 208 00:12:57,443 --> 00:12:59,236 “技”とは呼べんでしょう 209 00:12:59,487 --> 00:13:01,614 握撃(あくげき)って言われてるんですって? 210 00:13:01,739 --> 00:13:03,199 あとで聞いたんですけど 211 00:13:03,657 --> 00:13:07,495 何が起こったのか 理解できん顔でしたよ スペックも 212 00:13:10,331 --> 00:13:11,499 ひえ〜! 213 00:13:11,624 --> 00:13:13,667 (片平) そりゃあ 痛かったでしょうね 214 00:13:13,792 --> 00:13:17,254 そんな握力で 内ももを つねくるわけですから 215 00:13:17,922 --> 00:13:20,758 はい これも“技”とは呼べません 216 00:13:22,593 --> 00:13:23,427 (衝撃音) 217 00:13:23,552 --> 00:13:24,637 (片平) 耳でしたね 218 00:13:24,762 --> 00:13:27,598 中指で こう 根元まで いってましたよ 219 00:13:27,806 --> 00:13:29,975 脳まで 達してたかもしれませんね 220 00:13:31,018 --> 00:13:34,980 しかし そこまでしても 花山の攻撃は止められなかった 221 00:13:35,272 --> 00:13:36,398 (スペック)おお… 222 00:13:36,524 --> 00:13:40,194 (片平) 喉です あれは手術しても ダメじゃないかな 223 00:13:40,319 --> 00:13:42,488 完全に潰れていたそうですから 224 00:13:45,115 --> 00:13:46,784 立っていたそうですよ 225 00:13:47,868 --> 00:13:51,247 ええ 両膝を 撃たれていたことは 確かです 226 00:13:51,956 --> 00:13:56,252 うお〜! 227 00:13:56,377 --> 00:13:59,755 (片平) それが 花山 薫なんですね 228 00:14:00,339 --> 00:14:05,261 (花山の雄叫(おたけ)び) 229 00:14:11,392 --> 00:14:12,977 (心電計の音) 230 00:14:14,311 --> 00:14:16,897 (院長)どう解釈すべきだろうね 231 00:14:17,147 --> 00:14:19,149 ここへ運ばれてきたときには 232 00:14:19,275 --> 00:14:22,278 多く見積もっても 50歳前後 233 00:14:22,403 --> 00:14:24,905 しかし 事実はどうだ? 234 00:14:25,364 --> 00:14:28,158 実年齢 97歳 235 00:14:29,326 --> 00:14:33,122 数日の間に 目に見えて衰えだし 236 00:14:33,414 --> 00:14:38,544 1週間とたたず 容姿が実年齢に追いついてしまう 237 00:14:39,336 --> 00:14:40,170 (医師)院長 238 00:14:40,796 --> 00:14:42,506 医学全史を見渡しても 239 00:14:42,715 --> 00:14:45,467 全く前例のない ことなのでしょうか? 240 00:14:46,427 --> 00:14:49,138 うむ… ないだろうね 241 00:14:49,263 --> 00:14:52,558 ここまでの極端な例は ないだろう 242 00:14:53,601 --> 00:14:56,061 公式な記録はないが… 243 00:14:56,729 --> 00:14:57,605 ないが? 244 00:15:00,357 --> 00:15:03,777 (ナレーション) 1976年 カリフォルニア沖 245 00:15:04,486 --> 00:15:07,364 トレジャーハンター ジャック・リー・ビオンデが 246 00:15:07,531 --> 00:15:10,701 30年以上も探し続けた 沈没船を発見 247 00:15:12,119 --> 00:15:15,998 1844年に沈んだといわれる この船の名は 248 00:15:16,123 --> 00:15:17,583 サン・クレイン号 249 00:15:18,042 --> 00:15:19,919 イギリスの貨物船だった 250 00:15:21,086 --> 00:15:25,925 引き揚げられた 金貨 銀貨 宝石 骨董の品々は 251 00:15:26,050 --> 00:15:27,468 200箱を超え 252 00:15:27,843 --> 00:15:30,930 時価にして 700億円を超えたという 253 00:15:32,640 --> 00:15:36,393 当時の新聞に ビオンデの言葉が記されている 254 00:15:37,353 --> 00:15:41,899 “財宝を確認した瞬間 射精していたんだよ 私は!” 255 00:15:43,609 --> 00:15:45,694 当時は たちの悪いジョークとして 256 00:15:45,819 --> 00:15:48,197 一笑に付された インタビューだったが 257 00:15:48,489 --> 00:15:52,368 直後 彼の言葉は 異常な信憑性(しんぴょうせい)を帯びる 258 00:15:54,036 --> 00:15:56,538 死亡したのだ ビオンデは 259 00:15:58,374 --> 00:16:02,670 当初 その話を聞いた人間は皆 犯罪を想像した 260 00:16:03,295 --> 00:16:07,883 何しろ 数百億の財宝を持つ男の 突然死なのだから 261 00:16:09,009 --> 00:16:11,637 だが 駆けつけた取材陣を前に 262 00:16:11,762 --> 00:16:14,598 医師団が発表した ビオンデの死因は 263 00:16:15,599 --> 00:16:18,060 なんと“老衰”だったのだ 264 00:16:19,979 --> 00:16:22,940 財宝発見から 14日目のことだった 265 00:16:23,399 --> 00:16:25,818 関係者の誰もが驚愕(きょうがく)した 266 00:16:27,486 --> 00:16:31,782 20年連れ添った 妻ベリンダも 信じようとしなかった 267 00:16:33,617 --> 00:16:38,080 その後 IDカードを元に 割り出された驚愕の事実が 268 00:16:38,205 --> 00:16:40,499 世界中を駆け巡ることとなる 269 00:16:41,750 --> 00:16:45,379 海を愛してやまなかった この健康な中年 270 00:16:46,130 --> 00:16:48,340 ジャック・リー・ビオンデの実年齢 271 00:16:48,465 --> 00:16:50,718 実に 88歳 272 00:16:52,594 --> 00:16:55,222 しかし これはあくまでも非公式 273 00:16:55,597 --> 00:16:58,934 よもやま話として 理解してくれたまえ 274 00:16:59,476 --> 00:17:03,439 でも… でも真実なのですね? 院長 275 00:17:03,981 --> 00:17:06,483 (院長)長年の夢を達したとき 276 00:17:06,692 --> 00:17:10,195 今まで 自分を支えてた 気力を失った 277 00:17:11,071 --> 00:17:14,950 そう考える以外 この現象を説明できるかね? 278 00:17:15,075 --> 00:17:17,745 し… しかし この男は 279 00:17:17,870 --> 00:17:20,372 敗北して ここに運び込まれたんですよ? 280 00:17:23,584 --> 00:17:29,465 (心電計の音) 281 00:17:29,757 --> 00:17:30,883 (鳥のさえずり) 282 00:17:31,050 --> 00:17:33,469 (生徒たちの声) 283 00:17:42,811 --> 00:17:44,146 (あくび) 284 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 (教師)眠いか バキ? 285 00:17:45,731 --> 00:17:47,232 あっ いえ… 286 00:17:48,400 --> 00:17:50,652 書いてあるのは名前だけ 287 00:17:50,778 --> 00:17:52,738 大した余裕じゃないか 288 00:17:54,031 --> 00:17:59,286 中村(なかむら)先生から聞いたけど 体力検定満点だって? 289 00:18:00,120 --> 00:18:03,749 お前 学校辞めて オリンピックでも目指してみるか 290 00:18:03,874 --> 00:18:05,501 よそ見すんな! 291 00:18:06,418 --> 00:18:07,252 なあ バキ 292 00:18:08,003 --> 00:18:11,757 この校舎を建てたのは 何の力だと思う? 293 00:18:13,467 --> 00:18:14,301 はあ… 294 00:18:14,885 --> 00:18:15,761 うっ 295 00:18:16,053 --> 00:18:18,889 ここの力だよ ここの! 296 00:18:19,765 --> 00:18:21,266 いいか バキ 297 00:18:21,558 --> 00:18:23,352 この世の中は全て 298 00:18:23,477 --> 00:18:27,523 筋肉の力ではなく 脳の力で動いてんだよ 299 00:18:27,940 --> 00:18:30,776 おめえが いくら速く走れたって 300 00:18:30,901 --> 00:18:33,237 オートバイには かなわない 301 00:18:33,570 --> 00:18:36,281 (荒い息) 302 00:18:36,990 --> 00:18:39,618 (教師) お前がいくら力が強くたって 303 00:18:39,743 --> 00:18:41,411 車1台 持ち上がらない 304 00:18:41,537 --> 00:18:43,288 (バキ)上がりませ〜ん 305 00:18:43,705 --> 00:18:45,415 (教師) お前がいくら泳げても 306 00:18:45,541 --> 00:18:49,253 パワーボートの 10分の1のスピードも出やしない 307 00:18:49,378 --> 00:18:51,046 (バキ)待ってくれ〜 308 00:18:51,463 --> 00:18:53,090 (教師) お前がいくら跳べても 309 00:18:53,215 --> 00:18:55,759 ハングライダーのまねは できない 310 00:18:55,926 --> 00:18:57,302 (バキ)とべませ〜ん 311 00:18:57,511 --> 00:18:59,179 違うか バキ? 312 00:18:59,888 --> 00:19:03,183 でも俺 猛獣に勝てる人間だったら 313 00:19:03,308 --> 00:19:04,810 何人か知ってます 314 00:19:05,394 --> 00:19:08,438 (教師) どこにいるんだ そいつは! 315 00:19:09,523 --> 00:19:12,526 先生の近所にはいないぞ そんな人 316 00:19:12,901 --> 00:19:15,320 ひょっとして お前のお父さんか? 317 00:19:15,821 --> 00:19:18,824 (生徒たちの笑い声) 318 00:19:20,784 --> 00:19:21,827 (教師)例えばだ 319 00:19:22,703 --> 00:19:23,954 ウィルバー・ボルトが 320 00:19:24,079 --> 00:19:27,457 このグランドの端から 全力疾走したって 321 00:19:27,583 --> 00:19:31,336 2階のこの教室までは ジャンプして入ることはできん 322 00:19:32,129 --> 00:19:34,423 ボルトだって階段を使わねば… 323 00:19:34,548 --> 00:19:36,675 (男子:小声で) もう いいじゃねえか 324 00:19:37,426 --> 00:19:39,344 (男子:小声で)陰湿やな〜 325 00:19:40,470 --> 00:19:45,225 (教師) そして それに勝るのが 人間の英知なのだ 326 00:19:47,477 --> 00:19:48,729 (ガラスが割れる音) 327 00:19:52,065 --> 00:19:53,650 (どよめき) 328 00:19:58,697 --> 00:20:00,407 (教師)ああ… (バキ)あっ 329 00:20:05,078 --> 00:20:09,499 (ドイル) グランドから 教師に注意される君が見えた 330 00:20:10,000 --> 00:20:13,712 時間が惜しくて シンプルに教室に入ってきた 331 00:20:13,837 --> 00:20:14,671 (教師)あっ あの… 332 00:20:15,088 --> 00:20:15,923 うわ〜 333 00:20:16,340 --> 00:20:17,799 (ドイル)それだけのことだ 334 00:20:18,967 --> 00:20:21,261 無礼は承知の上だ 335 00:20:27,559 --> 00:20:29,186 ドイルさん 336 00:20:29,353 --> 00:20:30,187 (ドイル)あっ? 337 00:20:32,898 --> 00:20:33,732 うっ! 338 00:20:34,024 --> 00:20:37,945 (バキ)隙あり〜! 339 00:20:40,113 --> 00:20:46,119 ♪〜 340 00:22:03,155 --> 00:22:09,161 〜♪