1 00:01:43,561 --> 00:01:46,439 PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 2 00:01:57,909 --> 00:01:59,244 On your command. 3 00:02:01,037 --> 00:02:04,165 Good work! It's just as you've already heard. 4 00:02:09,546 --> 00:02:11,714 No need to worry, Kozue. 5 00:02:12,298 --> 00:02:16,427 Retsu Kaioh is a famed warrior in China. 6 00:02:21,891 --> 00:02:22,767 Hello. 7 00:02:26,771 --> 00:02:30,775 Thank you for making this happen. 8 00:02:30,984 --> 00:02:32,694 Don't be ridiculous. 9 00:02:33,361 --> 00:02:38,491 I'm the one who should be thanking you for coming forward to help. 10 00:02:39,367 --> 00:02:41,536 We will save him... no matter what! 11 00:02:41,995 --> 00:02:46,916 No need to follow procedure, just fly straight to China! 12 00:03:04,893 --> 00:03:07,520 What's happening? 13 00:03:08,313 --> 00:03:09,898 Where are we heading for? 14 00:03:20,200 --> 00:03:23,286 BAILIN TEMPLE, CHINA 15 00:03:48,353 --> 00:03:51,272 Where am I? 16 00:04:02,700 --> 00:04:04,244 A Chinese restaurant? 17 00:04:09,123 --> 00:04:10,291 You're awake. 18 00:04:11,125 --> 00:04:12,794 I've brought you some food. 19 00:04:15,296 --> 00:04:16,923 These are medicinal dishes. 20 00:04:17,757 --> 00:04:19,968 Um, where am I? 21 00:04:22,470 --> 00:04:24,055 What did you say? 22 00:04:25,014 --> 00:04:28,977 That the boy will be participating in the Raitai Tournament? 23 00:04:29,852 --> 00:04:33,773 With all due respect, I am being serious. 24 00:04:34,816 --> 00:04:36,693 He will stand at the Raitai. 25 00:04:37,318 --> 00:04:40,655 He is more than qualified. 26 00:04:41,239 --> 00:04:42,949 The boy is still young. 27 00:04:43,533 --> 00:04:47,620 Not only that, he is being consumed by poison. 28 00:04:48,037 --> 00:04:52,875 Yes, he is still young and being consumed by poison. 29 00:04:53,793 --> 00:04:57,880 But even so, he is qualified. 30 00:05:02,051 --> 00:05:02,969 Retsu. 31 00:05:03,928 --> 00:05:06,472 How do you plan on proving this? 32 00:05:10,977 --> 00:05:14,105 Well, let's see. For now... 33 00:05:15,106 --> 00:05:19,360 why not have him fight someone here? 34 00:05:20,153 --> 00:05:22,613 Someone you trust. 35 00:05:26,659 --> 00:05:27,744 Retsu. 36 00:05:29,912 --> 00:05:36,461 While in Japan, you let a mere 17-year-old boy defeat you. 37 00:05:37,211 --> 00:05:39,380 I had heard the rumors. 38 00:05:41,299 --> 00:05:42,508 If I recall... 39 00:05:43,092 --> 00:05:45,720 You're right, sir. He is Baki Hanma. 40 00:05:46,220 --> 00:05:48,389 -That's him? -I can't believe it. 41 00:05:58,649 --> 00:06:00,276 Bring Cho, here. 42 00:06:01,486 --> 00:06:02,445 Master... 43 00:06:02,612 --> 00:06:04,197 Cho, sir? 44 00:06:08,951 --> 00:06:09,786 What? 45 00:06:12,622 --> 00:06:14,749 I realize what I'm asking is unreasonable. 46 00:06:15,249 --> 00:06:17,460 But you must overcome this challenge. 47 00:06:18,628 --> 00:06:20,046 You must fight Cho! 48 00:06:23,132 --> 00:06:24,008 Kozue. 49 00:06:26,719 --> 00:06:28,179 I'm grateful. 50 00:06:36,854 --> 00:06:41,275 Retsu believes I can still fight in this condition. 51 00:06:42,235 --> 00:06:43,486 I can't turn my back. 52 00:06:44,153 --> 00:06:45,571 He even believes I can win. 53 00:06:47,198 --> 00:06:48,032 Thank you. 54 00:06:52,954 --> 00:06:53,955 "Dagan." 55 00:06:54,497 --> 00:06:57,625 A training technique in which one's own limbs... 56 00:06:58,042 --> 00:07:00,294 are used to carve a rock. 57 00:07:01,337 --> 00:07:07,218 Only those with well-trained fists, are able to strike the rock into a sphere. 58 00:07:09,846 --> 00:07:12,014 The favorite candidate to become the next Kaioh. 59 00:07:12,390 --> 00:07:14,225 Presenting Youou Cho. 60 00:07:14,684 --> 00:07:16,894 Where is this person now? 61 00:07:17,562 --> 00:07:20,648 He's in the first match room. 62 00:07:23,401 --> 00:07:24,986 I won't let him off easy. 63 00:07:40,001 --> 00:07:41,252 This young boy... 64 00:07:42,837 --> 00:07:45,339 is a candidate for the legendary Raitai? 65 00:07:47,550 --> 00:07:49,760 This can only be an insult! 66 00:07:50,928 --> 00:07:52,263 Both of you step forward. 67 00:07:56,350 --> 00:07:59,395 It's the end of the road for you. Raitai my ass. 68 00:08:11,574 --> 00:08:12,408 Fight! 69 00:08:41,020 --> 00:08:42,271 Cho's strikes... 70 00:08:42,480 --> 00:08:43,564 aren't getting in. 71 00:08:45,107 --> 00:08:46,400 He did it so easily. 72 00:09:29,902 --> 00:09:31,112 Pardon me. 73 00:09:32,405 --> 00:09:33,239 Sir! 74 00:09:33,990 --> 00:09:36,492 Do you still wish this match continues? 75 00:09:43,457 --> 00:09:44,458 Foolish! 76 00:10:02,810 --> 00:10:05,896 It is... my loss. 77 00:10:13,946 --> 00:10:17,033 Baki Hanma is set to participate in the great Raitai! 78 00:10:28,002 --> 00:10:29,211 Rai-tai? 79 00:10:30,796 --> 00:10:32,715 It's called "Raitai." 80 00:10:32,798 --> 00:10:34,675 RAITAI 81 00:10:35,259 --> 00:10:38,846 It's a martial arts tournament held in China and Taiwan. 82 00:10:39,430 --> 00:10:42,391 This is what the tournament arena is called in Chinese. 83 00:10:43,142 --> 00:10:44,727 And so, Baki... 84 00:10:46,270 --> 00:10:48,481 You will be fighting on the Raitai stage. 85 00:10:50,107 --> 00:10:51,400 He'll die! 86 00:10:51,901 --> 00:10:54,028 Leaving him as he is won't save him! 87 00:10:54,320 --> 00:10:56,656 This is a fight to survive. 88 00:10:57,198 --> 00:11:02,119 But he'll die. It's crazy for him to fight! 89 00:11:03,120 --> 00:11:05,998 I understand what you're trying to say, Kozue. 90 00:11:06,540 --> 00:11:10,961 But the history of China and Chinese martial arts is vast and deep. 91 00:11:12,463 --> 00:11:15,383 I'm not speaking hypothetically. 92 00:11:16,008 --> 00:11:20,137 I'm saying this fight is a practical necessity for him to heal. 93 00:11:24,850 --> 00:11:29,230 The Great Raitai Tournament is held every 100 years. 94 00:11:30,731 --> 00:11:32,191 One hundred years? 95 00:11:32,817 --> 00:11:38,364 In ancient Rome, there was a popular mixed martial art form... 96 00:11:38,823 --> 00:11:41,992 called Pankration, but it died out. Did you know? 97 00:11:42,576 --> 00:11:44,495 -Yeah... -Pankration? 98 00:11:45,037 --> 00:11:51,252 Many plausible reasons have been cited throughout history, but none are true. 99 00:11:52,128 --> 00:11:53,921 There is only one truth. 100 00:11:56,632 --> 00:12:02,304 It's because the winner was not a local Roman, but Chinese. 101 00:12:03,931 --> 00:12:07,560 The history between Pankration versus Chinese martial arts began, 102 00:12:08,185 --> 00:12:12,732 when Li Kaioh, the first Kung Fu master of his time, 103 00:12:13,232 --> 00:12:17,486 fought the Roman, Dorius, while he was training. 104 00:12:22,241 --> 00:12:23,701 Since that fight, 105 00:12:24,160 --> 00:12:29,039 Chinese martial artists crossed that well-known road in droves. 106 00:12:30,875 --> 00:12:34,420 At times, inexperienced trainees, overwhelmed by physical size difference, 107 00:12:34,879 --> 00:12:37,006 were forced into bitter defeat. 108 00:12:38,007 --> 00:12:43,471 But our people have always been obsessed with fighting, eating, sex, 109 00:12:43,929 --> 00:12:46,599 and anything relating to our basic instincts. 110 00:12:47,016 --> 00:12:49,477 We never allow ourselves to fall behind another nation. 111 00:12:50,352 --> 00:12:53,773 They diligently devoted time upon time, 112 00:12:54,565 --> 00:12:59,320 until finally, they reached a level the Romans could never reach. 113 00:13:01,363 --> 00:13:06,994 The prideful Romans, called our Kung Fu "Dragon of the East" and feared it. 114 00:13:07,912 --> 00:13:11,207 And the path you know as "Silk Road," 115 00:13:12,333 --> 00:13:15,503 was called "Dragon Road," and they detested it. 116 00:13:19,381 --> 00:13:23,803 The Romans, realizing their own people will never win, 117 00:13:24,261 --> 00:13:29,642 decided to put an end to the tradition of Pankration themselves. 118 00:13:32,102 --> 00:13:38,025 However, that tradition has been continued here in China. 119 00:13:39,777 --> 00:13:41,779 Pankration in China? 120 00:13:42,738 --> 00:13:46,909 The true Kaioh will be chosen in this Raitai Tournament. 121 00:13:48,410 --> 00:13:49,787 The true Kaioh? 122 00:13:51,664 --> 00:13:54,708 Yes, I am Ryu Kaioh 123 00:13:55,042 --> 00:13:58,170 and we have Retsu Kaioh here. 124 00:14:00,297 --> 00:14:03,717 There are several Kaiohs spread across China. 125 00:14:04,343 --> 00:14:07,805 The Kaiohs will fight to become the true Kaioh. 126 00:14:08,013 --> 00:14:10,850 KAIOH 127 00:14:14,353 --> 00:14:15,938 Such an important tournament... 128 00:14:17,481 --> 00:14:18,941 and I'm in this condition... 129 00:14:23,028 --> 00:14:24,780 You will want to participate. 130 00:14:25,781 --> 00:14:27,908 I'll want to? 131 00:14:30,911 --> 00:14:33,914 An inordinate man has entered the tournament. 132 00:14:37,835 --> 00:14:38,711 That's right. 133 00:14:39,670 --> 00:14:40,963 No! 134 00:14:41,714 --> 00:14:43,966 ATSUGI BASE 135 00:14:57,229 --> 00:14:58,689 Fly me to Hong Kong. 136 00:14:58,856 --> 00:14:59,732 Yes, sir! 137 00:15:01,942 --> 00:15:05,446 Yujiro Hanma will be participating in the Great Raitai Tournament! 138 00:15:06,989 --> 00:15:09,658 No! 139 00:15:16,498 --> 00:15:19,919 I see... my old man's going to be in it. 140 00:15:20,502 --> 00:15:26,091 Your father's reputation as "The World's Strongest Creature" 141 00:15:26,759 --> 00:15:29,929 has reached even China. 142 00:15:31,013 --> 00:15:37,144 We plan to welcome Yujiro Hanma in the name of the "Kaioh." 143 00:15:38,687 --> 00:15:39,772 But Retsu... 144 00:15:40,356 --> 00:15:45,152 will you tell me your impression of the Yujiro you saw in Japan? 145 00:15:45,903 --> 00:15:50,282 His participation will be an unprecedented event, 146 00:15:51,033 --> 00:15:53,619 in the history of our glorious Chinese martial arts. 147 00:15:55,412 --> 00:15:58,415 That didn't answer my question, 148 00:15:58,874 --> 00:16:02,795 but I assume you mean he is that skilled. 149 00:16:07,508 --> 00:16:08,759 If I were to compare him... 150 00:16:09,468 --> 00:16:13,722 It would be as if we, martial artists, were to fight with our bare fists, 151 00:16:14,598 --> 00:16:20,187 against the modern weaponry of a great nation. 152 00:16:24,024 --> 00:16:25,442 Well, well... 153 00:16:25,859 --> 00:16:29,738 Then, we know what the result will be. 154 00:16:30,364 --> 00:16:34,201 Yes, a unanimous victory for our Chinese martial arts. 155 00:16:37,955 --> 00:16:40,499 Now then, it's getting late. 156 00:16:42,126 --> 00:16:43,335 Excuse me for interrupting. 157 00:16:43,794 --> 00:16:44,628 Master... 158 00:16:49,925 --> 00:16:50,801 What? 159 00:16:54,138 --> 00:16:56,932 What a fun night this is. 160 00:17:01,770 --> 00:17:03,731 Please wait a moment. 161 00:17:04,023 --> 00:17:06,150 Our Master will arrive shortly. 162 00:17:06,692 --> 00:17:09,611 I apologize for coming like this. 163 00:17:10,070 --> 00:17:14,491 Needless to say, I thank you for welcoming me at this hour. 164 00:17:15,409 --> 00:17:16,827 Thank you for waiting. 165 00:17:20,706 --> 00:17:22,041 He's huge! 166 00:17:26,420 --> 00:17:31,508 You look just like your father the great boxer, Muhammad Alai. 167 00:17:32,301 --> 00:17:34,720 The Great Raitai Tournament held once every century... 168 00:17:35,262 --> 00:17:39,141 I heard it was possible for non-Chinese citizens to participate. 169 00:17:39,683 --> 00:17:41,310 It's just as you say. 170 00:17:42,227 --> 00:17:43,145 However... 171 00:17:44,188 --> 00:17:46,148 You want me to prove my strength? 172 00:17:46,982 --> 00:17:48,734 Just as your father did, 173 00:17:49,318 --> 00:17:54,782 through the way he lived his life, and continued to prove his strength. 174 00:18:19,723 --> 00:18:24,019 I'm sorry, can I have someone take off my gloves? 175 00:18:27,272 --> 00:18:31,527 Had the Great Raitai Tournament happened 30 years ago, 176 00:18:32,027 --> 00:18:35,948 I would have liked your father to have participated. 177 00:18:36,490 --> 00:18:42,454 But it seems you've perfected what your father was aiming to. 178 00:18:44,206 --> 00:18:46,416 The Muhammad Alai Mixed Martial Arts. 179 00:18:48,335 --> 00:18:49,670 I'm looking forward to it. 180 00:18:51,797 --> 00:18:55,843 Muhammad Alai Jr. will be participating in the Great Raitai Tournament! 181 00:19:24,329 --> 00:19:25,247 Do your best. 182 00:19:30,627 --> 00:19:31,503 Did you just... 183 00:19:33,422 --> 00:19:34,256 Do your best. 184 00:19:35,966 --> 00:19:38,010 Baki... you can do it! 185 00:19:40,596 --> 00:19:41,513 You're okay... 186 00:19:43,015 --> 00:19:44,183 with me doing this? 187 00:19:45,976 --> 00:19:47,227 I can't stop you. 188 00:19:48,687 --> 00:19:52,107 Even if you knew you died, you'd fight. 189 00:19:53,066 --> 00:19:54,276 That's what... 190 00:19:55,027 --> 00:19:59,448 To fight your father... that's what you've lived for. 191 00:20:03,410 --> 00:20:05,954 Even love, can't stop you. 192 00:20:23,680 --> 00:20:26,099 A century later, we are gathered once again. 193 00:20:26,183 --> 00:20:28,810 The planets of our solar system are aligned in a row of twelve! 194 00:20:28,894 --> 00:20:31,813 The number of months in a year are twelve! 195 00:20:32,231 --> 00:20:36,652 The number of gods that guard the universe are twelve! 196 00:20:36,985 --> 00:20:39,821 The number of guardian angels guarding Shakyamuni are twelve! 197 00:20:40,113 --> 00:20:42,699 The number of the Αpostles of Christ were twelve! 198 00:20:43,575 --> 00:20:48,163 And now, the twelve warriors that protect our beloved country are right here! 199 00:20:48,914 --> 00:20:52,709 The ministry has also approved three last-minute guests... 200 00:20:53,961 --> 00:20:56,964 Muhammad Alai Jr. from America! 201 00:20:58,382 --> 00:21:00,384 Yujiro Hanma from Japan! 202 00:21:01,885 --> 00:21:04,972 Baki Hanma, also from Japan! 203 00:21:06,890 --> 00:21:12,604 The death row inmates have gone, but the poison remained in Baki's body. 204 00:21:13,522 --> 00:21:16,650 He came to China on the verge of death... 205 00:21:17,276 --> 00:21:19,903 Will Baki be able to fight? 206 00:21:20,696 --> 00:21:22,781 Will he even be able to survive? 207 00:21:23,573 --> 00:21:27,452 All the answers lie in this Great Raitai Tournament. 208 00:21:28,954 --> 00:21:32,332 These are your 16 participants of this Great Raitai Tournament! 209 00:21:32,499 --> 00:21:35,877 The once in a century, one day tournament! 210 00:21:36,003 --> 00:21:38,755 The once in a century chance to release some major stress... 211 00:21:38,839 --> 00:21:40,507 will now begin! 212 00:23:19,356 --> 00:23:21,358 Subtitle translation by Emily Noguchi