1
00:01:43,561 --> 00:01:46,439
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
2
00:01:57,909 --> 00:01:59,244
On your command.
3
00:02:01,037 --> 00:02:04,165
Good work!
It's just as you've already heard.
4
00:02:09,546 --> 00:02:11,714
No need to worry, Kozue.
5
00:02:12,298 --> 00:02:16,427
Retsu Kaioh is a famed warrior in China.
6
00:02:21,891 --> 00:02:22,767
Hello.
7
00:02:26,771 --> 00:02:30,775
Thank you for making this happen.
8
00:02:30,984 --> 00:02:32,694
Don't be ridiculous.
9
00:02:33,361 --> 00:02:38,491
I'm the one who should be thanking you
for coming forward to help.
10
00:02:39,367 --> 00:02:41,536
We will save him... no matter what!
11
00:02:41,995 --> 00:02:46,916
No need to follow procedure,
just fly straight to China!
12
00:03:04,893 --> 00:03:07,520
What's happening?
13
00:03:08,313 --> 00:03:09,898
Where are we heading for?
14
00:03:20,200 --> 00:03:23,286
BAILIN TEMPLE, CHINA
15
00:03:48,353 --> 00:03:51,272
Where am I?
16
00:04:02,700 --> 00:04:04,244
A Chinese restaurant?
17
00:04:09,123 --> 00:04:10,291
You're awake.
18
00:04:11,125 --> 00:04:12,794
I've brought you some food.
19
00:04:15,296 --> 00:04:16,923
These are medicinal dishes.
20
00:04:17,757 --> 00:04:19,968
Um, where am I?
21
00:04:22,470 --> 00:04:24,055
What did you say?
22
00:04:25,014 --> 00:04:28,977
That the boy will be participating
in the Raitai Tournament?
23
00:04:29,852 --> 00:04:33,773
With all due respect, I am being serious.
24
00:04:34,816 --> 00:04:36,693
He will stand at the Raitai.
25
00:04:37,318 --> 00:04:40,655
He is more than qualified.
26
00:04:41,239 --> 00:04:42,949
The boy is still young.
27
00:04:43,533 --> 00:04:47,620
Not only that,
he is being consumed by poison.
28
00:04:48,037 --> 00:04:52,875
Yes, he is still young
and being consumed by poison.
29
00:04:53,793 --> 00:04:57,880
But even so, he is qualified.
30
00:05:02,051 --> 00:05:02,969
Retsu.
31
00:05:03,928 --> 00:05:06,472
How do you plan on proving this?
32
00:05:10,977 --> 00:05:14,105
Well, let's see. For now...
33
00:05:15,106 --> 00:05:19,360
why not have him fight someone here?
34
00:05:20,153 --> 00:05:22,613
Someone you trust.
35
00:05:26,659 --> 00:05:27,744
Retsu.
36
00:05:29,912 --> 00:05:36,461
While in Japan,
you let a mere 17-year-old boy defeat you.
37
00:05:37,211 --> 00:05:39,380
I had heard the rumors.
38
00:05:41,299 --> 00:05:42,508
If I recall...
39
00:05:43,092 --> 00:05:45,720
You're right, sir. He is Baki Hanma.
40
00:05:46,220 --> 00:05:48,389
-That's him?
-I can't believe it.
41
00:05:58,649 --> 00:06:00,276
Bring Cho, here.
42
00:06:01,486 --> 00:06:02,445
Master...
43
00:06:02,612 --> 00:06:04,197
Cho, sir?
44
00:06:08,951 --> 00:06:09,786
What?
45
00:06:12,622 --> 00:06:14,749
I realize what I'm asking is unreasonable.
46
00:06:15,249 --> 00:06:17,460
But you must overcome this challenge.
47
00:06:18,628 --> 00:06:20,046
You must fight Cho!
48
00:06:23,132 --> 00:06:24,008
Kozue.
49
00:06:26,719 --> 00:06:28,179
I'm grateful.
50
00:06:36,854 --> 00:06:41,275
Retsu believes I can still fight
in this condition.
51
00:06:42,235 --> 00:06:43,486
I can't turn my back.
52
00:06:44,153 --> 00:06:45,571
He even believes I can win.
53
00:06:47,198 --> 00:06:48,032
Thank you.
54
00:06:52,954 --> 00:06:53,955
"Dagan."
55
00:06:54,497 --> 00:06:57,625
A training technique
in which one's own limbs...
56
00:06:58,042 --> 00:07:00,294
are used to carve a rock.
57
00:07:01,337 --> 00:07:07,218
Only those with well-trained fists,
are able to strike the rock into a sphere.
58
00:07:09,846 --> 00:07:12,014
The favorite candidate
to become the next Kaioh.
59
00:07:12,390 --> 00:07:14,225
Presenting Youou Cho.
60
00:07:14,684 --> 00:07:16,894
Where is this person now?
61
00:07:17,562 --> 00:07:20,648
He's in the first match room.
62
00:07:23,401 --> 00:07:24,986
I won't let him off easy.
63
00:07:40,001 --> 00:07:41,252
This young boy...
64
00:07:42,837 --> 00:07:45,339
is a candidate for the legendary Raitai?
65
00:07:47,550 --> 00:07:49,760
This can only be an insult!
66
00:07:50,928 --> 00:07:52,263
Both of you step forward.
67
00:07:56,350 --> 00:07:59,395
It's the end of the road for you.
Raitai my ass.
68
00:08:11,574 --> 00:08:12,408
Fight!
69
00:08:41,020 --> 00:08:42,271
Cho's strikes...
70
00:08:42,480 --> 00:08:43,564
aren't getting in.
71
00:08:45,107 --> 00:08:46,400
He did it so easily.
72
00:09:29,902 --> 00:09:31,112
Pardon me.
73
00:09:32,405 --> 00:09:33,239
Sir!
74
00:09:33,990 --> 00:09:36,492
Do you still wish this match continues?
75
00:09:43,457 --> 00:09:44,458
Foolish!
76
00:10:02,810 --> 00:10:05,896
It is... my loss.
77
00:10:13,946 --> 00:10:17,033
Baki Hanma is set to participate
in the great Raitai!
78
00:10:28,002 --> 00:10:29,211
Rai-tai?
79
00:10:30,796 --> 00:10:32,715
It's called "Raitai."
80
00:10:32,798 --> 00:10:34,675
RAITAI
81
00:10:35,259 --> 00:10:38,846
It's a martial arts tournament
held in China and Taiwan.
82
00:10:39,430 --> 00:10:42,391
This is what the tournament arena
is called in Chinese.
83
00:10:43,142 --> 00:10:44,727
And so, Baki...
84
00:10:46,270 --> 00:10:48,481
You will be fighting on the Raitai stage.
85
00:10:50,107 --> 00:10:51,400
He'll die!
86
00:10:51,901 --> 00:10:54,028
Leaving him as he is won't save him!
87
00:10:54,320 --> 00:10:56,656
This is a fight to survive.
88
00:10:57,198 --> 00:11:02,119
But he'll die.
It's crazy for him to fight!
89
00:11:03,120 --> 00:11:05,998
I understand
what you're trying to say, Kozue.
90
00:11:06,540 --> 00:11:10,961
But the history of China
and Chinese martial arts is vast and deep.
91
00:11:12,463 --> 00:11:15,383
I'm not speaking hypothetically.
92
00:11:16,008 --> 00:11:20,137
I'm saying this fight
is a practical necessity for him to heal.
93
00:11:24,850 --> 00:11:29,230
The Great Raitai Tournament is held
every 100 years.
94
00:11:30,731 --> 00:11:32,191
One hundred years?
95
00:11:32,817 --> 00:11:38,364
In ancient Rome, there was a popular
mixed martial art form...
96
00:11:38,823 --> 00:11:41,992
called Pankration, but it died out.
Did you know?
97
00:11:42,576 --> 00:11:44,495
-Yeah...
-Pankration?
98
00:11:45,037 --> 00:11:51,252
Many plausible reasons have been cited
throughout history, but none are true.
99
00:11:52,128 --> 00:11:53,921
There is only one truth.
100
00:11:56,632 --> 00:12:02,304
It's because the winner was not
a local Roman, but Chinese.
101
00:12:03,931 --> 00:12:07,560
The history between Pankration
versus Chinese martial arts began,
102
00:12:08,185 --> 00:12:12,732
when Li Kaioh,
the first Kung Fu master of his time,
103
00:12:13,232 --> 00:12:17,486
fought the Roman, Dorius,
while he was training.
104
00:12:22,241 --> 00:12:23,701
Since that fight,
105
00:12:24,160 --> 00:12:29,039
Chinese martial artists crossed
that well-known road in droves.
106
00:12:30,875 --> 00:12:34,420
At times, inexperienced trainees,
overwhelmed by physical size difference,
107
00:12:34,879 --> 00:12:37,006
were forced into bitter defeat.
108
00:12:38,007 --> 00:12:43,471
But our people have always been obsessed
with fighting, eating, sex,
109
00:12:43,929 --> 00:12:46,599
and anything relating
to our basic instincts.
110
00:12:47,016 --> 00:12:49,477
We never allow ourselves
to fall behind another nation.
111
00:12:50,352 --> 00:12:53,773
They diligently devoted time upon time,
112
00:12:54,565 --> 00:12:59,320
until finally, they reached a level
the Romans could never reach.
113
00:13:01,363 --> 00:13:06,994
The prideful Romans, called our Kung Fu
"Dragon of the East" and feared it.
114
00:13:07,912 --> 00:13:11,207
And the path you know as "Silk Road,"
115
00:13:12,333 --> 00:13:15,503
was called "Dragon Road,"
and they detested it.
116
00:13:19,381 --> 00:13:23,803
The Romans,
realizing their own people will never win,
117
00:13:24,261 --> 00:13:29,642
decided to put an end
to the tradition of Pankration themselves.
118
00:13:32,102 --> 00:13:38,025
However, that tradition has been continued
here in China.
119
00:13:39,777 --> 00:13:41,779
Pankration in China?
120
00:13:42,738 --> 00:13:46,909
The true Kaioh will be chosen
in this Raitai Tournament.
121
00:13:48,410 --> 00:13:49,787
The true Kaioh?
122
00:13:51,664 --> 00:13:54,708
Yes, I am Ryu Kaioh
123
00:13:55,042 --> 00:13:58,170
and we have Retsu Kaioh here.
124
00:14:00,297 --> 00:14:03,717
There are several Kaiohs
spread across China.
125
00:14:04,343 --> 00:14:07,805
The Kaiohs will fight
to become the true Kaioh.
126
00:14:08,013 --> 00:14:10,850
KAIOH
127
00:14:14,353 --> 00:14:15,938
Such an important tournament...
128
00:14:17,481 --> 00:14:18,941
and I'm in this condition...
129
00:14:23,028 --> 00:14:24,780
You will want to participate.
130
00:14:25,781 --> 00:14:27,908
I'll want to?
131
00:14:30,911 --> 00:14:33,914
An inordinate man
has entered the tournament.
132
00:14:37,835 --> 00:14:38,711
That's right.
133
00:14:39,670 --> 00:14:40,963
No!
134
00:14:41,714 --> 00:14:43,966
ATSUGI BASE
135
00:14:57,229 --> 00:14:58,689
Fly me to Hong Kong.
136
00:14:58,856 --> 00:14:59,732
Yes, sir!
137
00:15:01,942 --> 00:15:05,446
Yujiro Hanma will be participating
in the Great Raitai Tournament!
138
00:15:06,989 --> 00:15:09,658
No!
139
00:15:16,498 --> 00:15:19,919
I see... my old man's going to be in it.
140
00:15:20,502 --> 00:15:26,091
Your father's reputation
as "The World's Strongest Creature"
141
00:15:26,759 --> 00:15:29,929
has reached even China.
142
00:15:31,013 --> 00:15:37,144
We plan to welcome Yujiro Hanma
in the name of the "Kaioh."
143
00:15:38,687 --> 00:15:39,772
But Retsu...
144
00:15:40,356 --> 00:15:45,152
will you tell me your impression
of the Yujiro you saw in Japan?
145
00:15:45,903 --> 00:15:50,282
His participation will be
an unprecedented event,
146
00:15:51,033 --> 00:15:53,619
in the history
of our glorious Chinese martial arts.
147
00:15:55,412 --> 00:15:58,415
That didn't answer my question,
148
00:15:58,874 --> 00:16:02,795
but I assume you mean he is that skilled.
149
00:16:07,508 --> 00:16:08,759
If I were to compare him...
150
00:16:09,468 --> 00:16:13,722
It would be as if we, martial artists,
were to fight with our bare fists,
151
00:16:14,598 --> 00:16:20,187
against the modern weaponry
of a great nation.
152
00:16:24,024 --> 00:16:25,442
Well, well...
153
00:16:25,859 --> 00:16:29,738
Then, we know what the result will be.
154
00:16:30,364 --> 00:16:34,201
Yes, a unanimous victory
for our Chinese martial arts.
155
00:16:37,955 --> 00:16:40,499
Now then, it's getting late.
156
00:16:42,126 --> 00:16:43,335
Excuse me for interrupting.
157
00:16:43,794 --> 00:16:44,628
Master...
158
00:16:49,925 --> 00:16:50,801
What?
159
00:16:54,138 --> 00:16:56,932
What a fun night this is.
160
00:17:01,770 --> 00:17:03,731
Please wait a moment.
161
00:17:04,023 --> 00:17:06,150
Our Master will arrive shortly.
162
00:17:06,692 --> 00:17:09,611
I apologize for coming like this.
163
00:17:10,070 --> 00:17:14,491
Needless to say, I thank you
for welcoming me at this hour.
164
00:17:15,409 --> 00:17:16,827
Thank you for waiting.
165
00:17:20,706 --> 00:17:22,041
He's huge!
166
00:17:26,420 --> 00:17:31,508
You look just like your father
the great boxer, Muhammad Alai.
167
00:17:32,301 --> 00:17:34,720
The Great Raitai Tournament
held once every century...
168
00:17:35,262 --> 00:17:39,141
I heard it was possible
for non-Chinese citizens to participate.
169
00:17:39,683 --> 00:17:41,310
It's just as you say.
170
00:17:42,227 --> 00:17:43,145
However...
171
00:17:44,188 --> 00:17:46,148
You want me to prove my strength?
172
00:17:46,982 --> 00:17:48,734
Just as your father did,
173
00:17:49,318 --> 00:17:54,782
through the way he lived his life,
and continued to prove his strength.
174
00:18:19,723 --> 00:18:24,019
I'm sorry, can I have someone
take off my gloves?
175
00:18:27,272 --> 00:18:31,527
Had the Great Raitai Tournament
happened 30 years ago,
176
00:18:32,027 --> 00:18:35,948
I would have liked your father
to have participated.
177
00:18:36,490 --> 00:18:42,454
But it seems you've perfected
what your father was aiming to.
178
00:18:44,206 --> 00:18:46,416
The Muhammad Alai Mixed Martial Arts.
179
00:18:48,335 --> 00:18:49,670
I'm looking forward to it.
180
00:18:51,797 --> 00:18:55,843
Muhammad Alai Jr. will be participating
in the Great Raitai Tournament!
181
00:19:24,329 --> 00:19:25,247
Do your best.
182
00:19:30,627 --> 00:19:31,503
Did you just...
183
00:19:33,422 --> 00:19:34,256
Do your best.
184
00:19:35,966 --> 00:19:38,010
Baki... you can do it!
185
00:19:40,596 --> 00:19:41,513
You're okay...
186
00:19:43,015 --> 00:19:44,183
with me doing this?
187
00:19:45,976 --> 00:19:47,227
I can't stop you.
188
00:19:48,687 --> 00:19:52,107
Even if you knew you died, you'd fight.
189
00:19:53,066 --> 00:19:54,276
That's what...
190
00:19:55,027 --> 00:19:59,448
To fight your father...
that's what you've lived for.
191
00:20:03,410 --> 00:20:05,954
Even love, can't stop you.
192
00:20:23,680 --> 00:20:26,099
A century later,
we are gathered once again.
193
00:20:26,183 --> 00:20:28,810
The planets of our solar system
are aligned in a row of twelve!
194
00:20:28,894 --> 00:20:31,813
The number of months in a year are twelve!
195
00:20:32,231 --> 00:20:36,652
The number of gods that guard
the universe are twelve!
196
00:20:36,985 --> 00:20:39,821
The number of guardian angels
guarding Shakyamuni are twelve!
197
00:20:40,113 --> 00:20:42,699
The number of the Αpostles
of Christ were twelve!
198
00:20:43,575 --> 00:20:48,163
And now, the twelve warriors that protect
our beloved country are right here!
199
00:20:48,914 --> 00:20:52,709
The ministry has also approved
three last-minute guests...
200
00:20:53,961 --> 00:20:56,964
Muhammad Alai Jr. from America!
201
00:20:58,382 --> 00:21:00,384
Yujiro Hanma from Japan!
202
00:21:01,885 --> 00:21:04,972
Baki Hanma, also from Japan!
203
00:21:06,890 --> 00:21:12,604
The death row inmates have gone,
but the poison remained in Baki's body.
204
00:21:13,522 --> 00:21:16,650
He came to China on the verge of death...
205
00:21:17,276 --> 00:21:19,903
Will Baki be able to fight?
206
00:21:20,696 --> 00:21:22,781
Will he even be able to survive?
207
00:21:23,573 --> 00:21:27,452
All the answers lie
in this Great Raitai Tournament.
208
00:21:28,954 --> 00:21:32,332
These are your 16 participants
of this Great Raitai Tournament!
209
00:21:32,499 --> 00:21:35,877
The once in a century, one day tournament!
210
00:21:36,003 --> 00:21:38,755
The once in a century chance
to release some major stress...
211
00:21:38,839 --> 00:21:40,507
will now begin!
212
00:23:19,356 --> 00:23:21,358
Subtitle translation by Emily Noguchi