1
00:00:06,006 --> 00:00:09,968
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE
2
00:01:43,019 --> 00:01:45,688
Biscuit Oliva
und seine unübertroffene Kraft.
3
00:01:46,773 --> 00:01:50,026
Ich habe noch nie
so eine körperliche Stärke gesehen!
4
00:01:52,612 --> 00:01:55,198
Was für eine eindrucksvolle Demonstration.
5
00:01:55,782 --> 00:01:59,410
Zeigt er uns, dass Stärke
in Muskeln und Gewalt liegt?
6
00:01:59,744 --> 00:02:02,205
Was für ein Oberkörper!
7
00:02:02,664 --> 00:02:07,210
Das ist ganz klar das Gegenbild
zu den chinesischen Kampfsporttechniken.
8
00:02:08,419 --> 00:02:10,213
Erste Runde im Raitai-Turnier.
9
00:02:10,296 --> 00:02:15,218
Wir haben sechs Kämpfe gesehen,
darunter der besondere Kampf.
10
00:02:15,802 --> 00:02:18,972
Vier Kaiohs wurden bereits
von unseren Gastkämpfern besiegt.
11
00:02:19,055 --> 00:02:21,057
Noch drei Kämpfe in Runde eins.
12
00:02:21,558 --> 00:02:23,810
Die Spannung steigt im Raitai-Turnier.
13
00:02:24,894 --> 00:02:26,813
Was wird passieren?
14
00:02:28,523 --> 00:02:30,316
Erste Runde, sechster Kampf.
15
00:02:30,817 --> 00:02:35,280
Der einzige japanische Kaioh hier
ist der Kukendo-Kämpfer Kaioh Jyaku.
16
00:02:35,363 --> 00:02:40,785
Und Kaioh Chin repräsentiert Fujian.
Er kämpft mit der Sangoken-Technik.
17
00:02:41,828 --> 00:02:43,663
Möge der Kampf beginnen.
18
00:02:51,713 --> 00:02:53,506
Kampfgeist und Fäuste.
19
00:02:54,340 --> 00:02:58,094
Die chinesische Kampfkunst
ist eine Kombination von beidem.
20
00:02:59,095 --> 00:03:01,347
Durch den zusätzlichen Kampfgeist
21
00:03:01,431 --> 00:03:05,018
haben wir bessere Kampfsportler
als in jedem anderen Land.
22
00:03:05,602 --> 00:03:07,770
Das reicht aber dennoch nicht.
23
00:03:08,354 --> 00:03:11,774
Herausragende körperliche Stärke
kann das besiegen.
24
00:03:12,483 --> 00:03:16,863
Aber zum Kampfgeist und den Fäusten
kommt noch ein Element hinzu. Die Erde.
25
00:03:17,280 --> 00:03:19,449
Kampfgeist, Fäuste und die Erde.
26
00:03:19,532 --> 00:03:21,784
Sangoken ist eine Kombination
aller drei Elemente.
27
00:03:22,493 --> 00:03:25,538
Man macht sich die Umwelt
um sich herum zunutze.
28
00:03:26,122 --> 00:03:27,332
Verstehe.
29
00:03:27,415 --> 00:03:30,293
Ich dachte, es geht nur
um einen einfachen starken Schlag.
30
00:03:30,877 --> 00:03:33,046
Aber du hast die Erde erwähnt.
31
00:03:33,129 --> 00:03:35,798
Mit anderen Worten, diesen Beton.
32
00:03:36,507 --> 00:03:39,552
Außenstehende können Kaioh sein,
aber nur dem Titel nach.
33
00:03:41,679 --> 00:03:43,139
Du lernst schnell.
34
00:03:50,146 --> 00:03:53,316
Dich hat nur noch
ein dünner Faden gehalten.
35
00:03:54,234 --> 00:03:55,068
Baki.
36
00:03:55,735 --> 00:03:57,362
Wir müssen reden.
37
00:03:57,946 --> 00:04:00,156
Wir beide?
38
00:04:03,326 --> 00:04:04,911
Du hast dich verändert.
39
00:04:05,995 --> 00:04:09,123
Du siehst aus, als wolltest du
hier und jetzt kämpfen.
40
00:04:10,333 --> 00:04:11,584
Das will ich auch.
41
00:04:13,169 --> 00:04:16,714
Dein Gift wurde neutralisiert,
und du fühlst dich besser.
42
00:04:17,048 --> 00:04:20,093
-Und nun willst du kämpfen...
-Du etwa nicht?
43
00:04:21,719 --> 00:04:23,096
Das sieht dir nicht ähnlich.
44
00:04:23,680 --> 00:04:27,850
Ich dachte, du gehst auf mich los,
sobald ich einen Kampf erwähne.
45
00:04:30,061 --> 00:04:34,107
Anders als du gebe ich nicht damit an,
der Stärkste der Welt zu sein.
46
00:04:34,649 --> 00:04:38,111
Auch wenn du hier
das schwächste Wesen wärst,
47
00:04:38,903 --> 00:04:41,614
wäre es ok für mich,
das zweitschwächste zu sein.
48
00:04:42,282 --> 00:04:43,366
Nur ganz wenig.
49
00:04:43,950 --> 00:04:46,744
Wenn ich nur ein kleines bisschen
stärker bin als du...
50
00:04:46,953 --> 00:04:47,870
...ist das ok.
51
00:04:50,206 --> 00:04:52,375
Wie viele Jahre ist es her?
52
00:04:53,668 --> 00:04:56,504
Alter Mann!
53
00:04:59,215 --> 00:05:00,633
Vier Jahre, zehn Monate.
54
00:05:01,092 --> 00:05:04,387
Der rotznäsige Bengel
ist etwas stärker geworden
55
00:05:04,971 --> 00:05:06,889
und will nun gegen mich kämpfen?
56
00:05:07,515 --> 00:05:08,766
Ist das schlecht?
57
00:05:10,226 --> 00:05:12,228
Du redest viel, alter Mann.
58
00:05:13,146 --> 00:05:14,731
Ziehst du den Schwanz ein?
59
00:05:15,231 --> 00:05:19,610
Erde, Kampfgeist und Fäuste.
Aus diesem Dreiklang besteht Sangoken.
60
00:05:19,944 --> 00:05:22,280
Es muss sich noch zeigen,
ob es Lücken enthält,
61
00:05:22,530 --> 00:05:24,657
die Japans Kukendo-Technik nutzen kann.
62
00:05:25,241 --> 00:05:27,660
-Die Technik ist so stark.
-Sangoken.
63
00:05:27,744 --> 00:05:29,412
Hey, Chin.
64
00:05:30,913 --> 00:05:34,167
Chin, wie wär's,
wenn du mit mir nach Japan kommst?
65
00:05:36,502 --> 00:05:39,589
Ich habe in Japan 24.000 Schüler.
66
00:05:39,714 --> 00:05:42,508
-Würdest du sie mit mir trainieren?
-Was?
67
00:05:42,592 --> 00:05:46,929
Was für eine Wende!
In so einem Moment wirbt er Kämpfer an!
68
00:05:47,055 --> 00:05:50,933
Man rekrutiert gewöhnlich nicht
vor Ende des Turniers.
69
00:05:51,225 --> 00:05:55,146
Chin, ich möchte, dass du zu uns kommst
und deine Techniken lehrst.
70
00:05:55,229 --> 00:05:57,940
Ein noch nie dagewesenes Jobangebot!
71
00:05:59,776 --> 00:06:01,694
Wie wär's, Chin?
72
00:06:03,738 --> 00:06:06,199
Sich auf Kraft allein zu konzentrieren,
ist langweilig.
73
00:06:14,457 --> 00:06:15,458
Chin.
74
00:06:16,042 --> 00:06:18,544
Warte auf mich,
bis das Turnier vorbei ist.
75
00:06:19,545 --> 00:06:22,465
Schließt euch mir alle an,
als Preis für den Sieg.
76
00:06:23,841 --> 00:06:25,802
Er hat sich die Schulter ausgekugelt!
77
00:06:26,969 --> 00:06:28,346
Wir haben einen Sieger!
78
00:06:30,014 --> 00:06:32,600
Das Raitai-Turnier
79
00:06:33,059 --> 00:06:34,727
bedeutet uns nichts.
80
00:06:35,353 --> 00:06:39,732
Oder hast du etwa Angst vor mir?
81
00:06:40,316 --> 00:06:41,734
-Baki.
-Was?
82
00:06:43,069 --> 00:06:45,488
Nun gib nicht so an. Deine Beine zittern.
83
00:06:46,072 --> 00:06:46,989
Was?
84
00:06:50,410 --> 00:06:52,995
Konfrontation hin oder her,
pass auf, was du sagst.
85
00:06:53,079 --> 00:06:56,749
Sag niemals, dass ich Angst vor dir habe.
86
00:06:59,335 --> 00:07:01,754
Du hast
einen drittklassigen Kämpfer besiegt,
87
00:07:02,171 --> 00:07:04,757
aber redest,
als wärst du ein Kampfmeister.
88
00:07:05,967 --> 00:07:07,176
Verdammter Amateur.
89
00:07:07,760 --> 00:07:09,011
Verschwinde!
90
00:07:22,150 --> 00:07:24,277
Er ist stark.
91
00:07:27,572 --> 00:07:29,031
Hey, du!
92
00:07:29,949 --> 00:07:31,409
Er ist wirklich stark.
93
00:07:33,161 --> 00:07:34,954
Genug, um damit anzugeben.
94
00:07:36,622 --> 00:07:39,292
Man sagt, es gibt immer jemanden,
der besser ist als du.
95
00:07:42,462 --> 00:07:45,465
Aber vor dir sind das nur leere Worte.
96
00:07:53,890 --> 00:07:54,891
Fühle ich...
97
00:07:59,020 --> 00:08:01,564
Fühle ich mich jetzt erleichtert?
98
00:08:14,118 --> 00:08:16,120
Meister, ich bin zurück.
99
00:08:16,787 --> 00:08:19,040
Die Operation wird wohl dauern,
100
00:08:19,123 --> 00:08:20,625
aber er wird überleben.
101
00:08:21,584 --> 00:08:22,460
Gute Arbeit.
102
00:08:23,628 --> 00:08:27,131
Wie viele Stunden hast du
die Zhang-Zhuang-Haltung gehalten?
103
00:08:28,341 --> 00:08:29,884
Vor 25 Jahren,
104
00:08:31,844 --> 00:08:33,638
an meinem ersten Trainingstag,
105
00:08:33,804 --> 00:08:37,099
habe ich das als Erstes
von Meister Ryu gelernt.
106
00:08:38,100 --> 00:08:39,769
Und nun...
107
00:08:41,687 --> 00:08:43,606
Der Bailin-Tempel braucht mich!
108
00:08:45,483 --> 00:08:47,777
Es folgen noch zwei Kämpfe
in der ersten Runde.
109
00:08:48,361 --> 00:08:51,280
Der Kaioh Son
hat leise die Arena betreten.
110
00:08:51,948 --> 00:08:55,284
Er ist ein Sekkendo-Kämpfer aus Jilin.
111
00:08:56,410 --> 00:08:58,996
Und aus dem berühmten Bailin-Tempel...
112
00:08:59,372 --> 00:09:01,290
...kommt dieser lang erwartete Kämpfer.
113
00:09:01,374 --> 00:09:05,628
Viele halten ihn für den fähigsten
chinesischen Kampfsportler.
114
00:09:05,711 --> 00:09:08,297
Ganz richtig. Es ist Kaioh Retsu!
115
00:09:09,131 --> 00:09:11,050
Der berühmte Bailin-Tempel also?
116
00:09:13,094 --> 00:09:14,720
Beunruhigen dich die Ringe?
117
00:09:14,929 --> 00:09:17,557
Fragst du dich, ob sie als Waffen dienen?
118
00:09:18,182 --> 00:09:19,308
Das ist mir egal.
119
00:09:33,656 --> 00:09:34,949
Unglaublich.
120
00:09:35,032 --> 00:09:36,576
Seine Kraft ist unglaublich.
121
00:09:37,159 --> 00:09:39,579
Zum ersten Mal
in den sieben Jahren als Kaioh...
122
00:09:40,329 --> 00:09:41,872
...breche ich die Siegel.
123
00:09:42,665 --> 00:09:45,084
Mit diesen Fingern bilde ich eine Faust...
124
00:09:45,960 --> 00:09:47,587
...und schlage schonungslos zu.
125
00:09:56,178 --> 00:09:58,723
-Sie werden beim Kämpfen fest zugreifen.
-Fangt an!
126
00:10:02,184 --> 00:10:04,645
In Japan gibt es einen jungen Gangster
127
00:10:05,062 --> 00:10:06,397
namens Kaoru Hanayama.
128
00:10:07,773 --> 00:10:10,318
Sein Griff war so fest, dass er Stücke...
129
00:10:10,943 --> 00:10:13,279
...aus einem Kartenstapel
herausreißen konnte.
130
00:10:14,739 --> 00:10:17,408
Dieser Trick ist
bei deinem aktuellen Niveau unmöglich.
131
00:10:23,956 --> 00:10:24,999
Was ist los?
132
00:10:25,082 --> 00:10:27,168
Ist das nicht deine Spezialität?
133
00:10:33,132 --> 00:10:36,260
Junge, gib den Titel als Kaioh ab.
134
00:10:37,637 --> 00:10:40,264
Fang mit grundlegendem Zhang Zhuang
neu an.
135
00:10:43,976 --> 00:10:46,896
Das Niveau der Kaiohs ist gesunken.
136
00:10:48,606 --> 00:10:49,899
Wir haben einen Sieger!
137
00:10:49,982 --> 00:10:52,693
Welch ein Unterschied
bezüglich des Könnens!
138
00:10:54,654 --> 00:10:59,450
Entschuldige, dass ich dich
direkt nach deinem Kampf störe, Retsu.
139
00:11:00,159 --> 00:11:01,243
Überhaupt nicht.
140
00:11:06,749 --> 00:11:08,209
Was hast du gefühlt?
141
00:11:08,751 --> 00:11:09,669
Was?
142
00:11:10,252 --> 00:11:13,422
Was hast du nach dem Kampf gedacht?
143
00:11:17,009 --> 00:11:19,178
Ehrlich gesagt
144
00:11:20,137 --> 00:11:21,972
bin ich unglaublich enttäuscht.
145
00:11:22,556 --> 00:11:26,102
Du dachtest also, dass es den Kaiohs
146
00:11:26,185 --> 00:11:28,187
an Fähigkeiten fehlt.
147
00:11:28,270 --> 00:11:31,190
Ja, so ist es.
148
00:11:31,857 --> 00:11:34,610
Nach sieben Kämpfen in der ersten Runde
149
00:11:34,694 --> 00:11:40,199
sind du und ich
die einzigen chinesischen Sieger.
150
00:11:43,285 --> 00:11:47,790
Können die drei Minister bitte
ihre dominante Hand ausstrecken?
151
00:11:47,873 --> 00:11:49,709
-Was?
-"Die dominante Hand"?
152
00:11:50,042 --> 00:11:51,293
Was?
153
00:11:52,461 --> 00:11:56,048
So hübsche Hände,
fast wie von einem Mädchen.
154
00:11:56,507 --> 00:11:57,967
Legt sie aufeinander.
155
00:12:06,809 --> 00:12:09,645
Die Schuldigen
für diesen bedauerlichen Skandal
156
00:12:09,729 --> 00:12:11,731
sind die Ministeriumsmitglieder.
157
00:12:12,481 --> 00:12:13,983
Das ist die Bestrafung.
158
00:12:15,067 --> 00:12:16,402
Hört genau zu.
159
00:12:16,485 --> 00:12:20,990
Der Titel als Kaioh darf nie
an Außenstehende übertragen werden.
160
00:12:28,080 --> 00:12:32,585
Das ist mein Sohn Shunsei,
aus der Zeit, als ich 120 Jahre alt war,
161
00:12:32,877 --> 00:12:34,420
und sein Freund Ron.
162
00:12:35,087 --> 00:12:39,633
Wir bilden ein Team aus den Geeinten
Kräften Chinas und fügen zwei Namen hinzu.
163
00:12:39,717 --> 00:12:45,097
Moment. Was passiert
mit meinem Kampf gegen Hrn. Han?
164
00:12:46,098 --> 00:12:48,684
Wenn einer von euch nicht auftaucht,
165
00:12:48,768 --> 00:12:50,895
dann kann es keinen Kampf geben, oder?
166
00:12:54,607 --> 00:12:57,568
Die Geeinten Kräfte Chinas
sind nun vollständig.
167
00:13:02,823 --> 00:13:04,158
Habt ihr das gehört?
168
00:13:04,617 --> 00:13:07,453
Das chinesische Team gegen
die Sieger aus Japan und den USA.
169
00:13:07,870 --> 00:13:09,830
Fünf gegen fünf.
170
00:13:10,623 --> 00:13:12,917
Ihre Motive sind so klar.
171
00:13:14,126 --> 00:13:17,546
Das ist so erbärmlich,
dass ich nichts dazu sagen kann.
172
00:13:22,551 --> 00:13:23,803
Es tut mir sehr leid.
173
00:13:24,428 --> 00:13:27,306
Zum Team der Geeinten Kräfte Chinas
174
00:13:28,307 --> 00:13:30,309
gehörst du natürlich auch, oder, Retsu?
175
00:13:31,435 --> 00:13:33,062
So ist es.
176
00:13:33,896 --> 00:13:34,855
Verstehe.
177
00:13:35,481 --> 00:13:38,484
Ich dachte,
es sind nur noch vier von euch übrig.
178
00:13:38,567 --> 00:13:41,070
Was ist mit dem letzten Mitglied?
179
00:13:41,445 --> 00:13:43,656
Kaioh Moh aus unserem Team
180
00:13:43,739 --> 00:13:45,825
hatte einen Unfall und wird abwesend sein.
181
00:13:46,325 --> 00:13:48,118
Daher blieben nur drei Mitglieder.
182
00:13:48,494 --> 00:13:52,081
Also haben wir zwei Mitglieder
hinzugefügt, um wieder fünf zu sein.
183
00:13:52,665 --> 00:13:54,083
Ist das in Ordnung?
184
00:13:54,416 --> 00:13:56,585
Männer einzusetzen, die keine Kaiohs sind?
185
00:13:56,669 --> 00:13:58,128
China ist riesig.
186
00:13:58,754 --> 00:14:00,381
Das muss uns nicht kümmern.
187
00:14:00,631 --> 00:14:03,175
Wie heißen die zwei Mitglieder?
188
00:14:03,676 --> 00:14:04,760
Shunsei Kaku
189
00:14:05,427 --> 00:14:06,428
und Shobun Ron.
190
00:14:07,763 --> 00:14:09,348
Shunsei, das Verrückte Biest,
191
00:14:09,431 --> 00:14:10,599
und Shobun, der Bandit?
192
00:14:10,683 --> 00:14:11,851
VERRÜCKTES BIEST
BANDIT
193
00:14:11,934 --> 00:14:14,895
Shunsei und Shobun.
194
00:14:15,896 --> 00:14:17,273
Oh, verstehe.
195
00:14:17,731 --> 00:14:20,860
Kaioh Kaku meint es ernst.
196
00:14:21,443 --> 00:14:24,363
Bitte stimmt dem Kampf zu.
197
00:14:25,114 --> 00:14:28,951
Der Titel des Meister Kaiohs ist
für einen chinesischen Kämpfer bestimmt.
198
00:14:29,952 --> 00:14:32,037
Ich möchte allein mit Chinesen
199
00:14:32,454 --> 00:14:33,873
um die Meisterschaft kämpfen.
200
00:14:33,956 --> 00:14:35,624
Unter welcher Bedingung?
201
00:14:36,041 --> 00:14:40,880
Es ist höflich, bei so einem Gesuch
Geschenke zu machen.
202
00:14:42,006 --> 00:14:43,257
Unsere Bedingungen...
203
00:14:44,466 --> 00:14:48,387
Ich gelobe den Geeinten Kräften Chinas,
dass wir alle fünf Kämpfe gewinnen.
204
00:14:51,724 --> 00:14:54,935
Hey, versteht ihr, was ein Geschenk ist?
205
00:14:55,019 --> 00:14:58,647
Gut, wir stimmen zu. Fünf gegen fünf.
206
00:14:58,731 --> 00:15:02,693
Nein, Yujiro,
wir brauchen einen fairen Handel.
207
00:15:02,776 --> 00:15:04,153
Klappe, Unchained.
208
00:15:04,486 --> 00:15:06,405
Wir sind hier nicht in Amerika.
209
00:15:07,156 --> 00:15:11,994
Er hat den Mumm, unverschämterweise
solche Bedingungen zu stellen.
210
00:15:12,745 --> 00:15:16,415
Wir können auch einer gegen fünf kämpfen,
wenn du willst.
211
00:15:19,251 --> 00:15:20,461
Es ist entschieden.
212
00:15:27,259 --> 00:15:28,761
Gut.
213
00:15:28,844 --> 00:15:31,472
Die Idioten haben zugestimmt.
214
00:15:31,555 --> 00:15:33,265
Wie dumm von ihnen.
215
00:15:33,807 --> 00:15:34,642
Meister.
216
00:15:35,142 --> 00:15:36,977
In unserer Welt des Kampfsports
217
00:15:37,394 --> 00:15:40,564
ist deine Autorität
als unser Ältester absolut.
218
00:15:41,106 --> 00:15:42,191
Dennoch
219
00:15:43,025 --> 00:15:44,944
ist dein aktuelles Ich das schlechteste!
220
00:15:45,361 --> 00:15:47,237
Das ist ok für mich.
221
00:15:48,697 --> 00:15:52,326
Die erste Krise der Kampfsportwelt.
222
00:15:52,409 --> 00:15:56,914
Niemand hätte vorhersagen können,
wie gut die Außenseiter abschneiden.
223
00:15:56,997 --> 00:15:59,833
Chinesische Kampfsportler,
habt ihr keinen Stolz?
224
00:15:59,917 --> 00:16:02,086
Gebt den Meister Kaioh Titel nicht ab.
225
00:16:02,169 --> 00:16:05,923
Der Meister, Kaioh Kaku,
hat ein Notfallteam gebildet.
226
00:16:06,006 --> 00:16:09,218
Ob chinesisch oder nicht,
ihr müsst lediglich gewinnen.
227
00:16:09,802 --> 00:16:11,720
-Kaioh Kaku.
-Ja?
228
00:16:11,804 --> 00:16:16,016
Du hast hinter der Bühne
recht großspurig geredet.
229
00:16:16,100 --> 00:16:18,227
Ich werde dir nun das Gleiche sagen.
230
00:16:18,310 --> 00:16:22,231
Du bist voller Defizite.
231
00:16:28,153 --> 00:16:30,406
Yujiro Hanma lacht.
232
00:16:30,906 --> 00:16:32,741
Es ist, als würde
233
00:16:32,825 --> 00:16:35,786
sein lautes Lachen sagen,
dass sie gewinnen werden.
234
00:16:37,454 --> 00:16:40,624
China ist kein triviales Land.
235
00:16:41,709 --> 00:16:44,878
Das chinesische Kenpo
zeigt schamlos seine Krallen.
236
00:16:45,546 --> 00:16:47,381
Sie haben den perfekten Sieg geschworen.
237
00:16:49,466 --> 00:16:50,467
Baki.
238
00:16:50,968 --> 00:16:54,263
Ich habe Chinas 4000 Jahre alte
Geschichte berücksichtigt.
239
00:16:54,763 --> 00:16:56,640
Das habe ich, und dennoch...
240
00:16:57,057 --> 00:17:00,644
...nehme ich nicht hin, dass Kaioh Kaku
den perfekten Sieg bekommt.
241
00:17:01,687 --> 00:17:05,149
Ehrlich gesagt will ich diese 4000 Jahre
242
00:17:05,816 --> 00:17:07,151
zu einem großen Witz machen.
243
00:17:08,652 --> 00:17:09,695
Baki.
244
00:17:10,779 --> 00:17:12,781
Wirst du mit mir zusammenarbeiten?
245
00:17:16,535 --> 00:17:19,413
Ich hasse dich.
246
00:17:20,497 --> 00:17:22,916
Deine Ideen,
deinen Lebensstil, dein Gesicht...
247
00:17:23,333 --> 00:17:24,334
Ich hasse das.
248
00:17:25,461 --> 00:17:26,336
Aber...
249
00:17:27,463 --> 00:17:30,424
...deinen Gefühlen
gegenüber dem chinesischen Kenpo
250
00:17:31,341 --> 00:17:34,428
kann ich zustimmen.
251
00:17:39,016 --> 00:17:42,895
Jedenfalls wurde in dem Moment,
wobei jeder eigene Gefühle hegte,
252
00:17:43,771 --> 00:17:46,440
ein Team gegründet.
253
00:17:47,357 --> 00:17:50,110
-Ja?
-Was für eine lästige Situation.
254
00:17:50,694 --> 00:17:52,154
"Lästig" nennst du das?
255
00:17:52,780 --> 00:17:54,031
Shobun Ron.
256
00:17:54,782 --> 00:17:59,953
Du weißt sicher genau,
was für ein Mensch er ist.
257
00:18:00,037 --> 00:18:03,957
Shobun Ron ist 45 Jahre alt
und wurde in Taiwan geboren.
258
00:18:04,500 --> 00:18:06,877
Er traf seinen Meister Shikai Bun,
als er neun war
259
00:18:06,960 --> 00:18:08,712
und wurde Kampfsportler.
260
00:18:08,796 --> 00:18:10,798
Von 15 bis 19
261
00:18:10,881 --> 00:18:14,218
gewann er
jedes taiwanische Raitai-Turnier.
262
00:18:14,301 --> 00:18:18,972
Seine Fähigkeiten wurden in Taiwans
Untergrundgesellschaft freudig begrüßt.
263
00:18:19,765 --> 00:18:21,391
Liege ich bislang richtig?
264
00:18:21,975 --> 00:18:23,977
Also weißt du,
265
00:18:24,311 --> 00:18:26,063
was danach passiert ist?
266
00:18:27,314 --> 00:18:29,983
Untergrundorganisationen
veranstalten Kämpfe.
267
00:18:30,943 --> 00:18:34,321
Jede Organisation
wird von einem Kämpfer repräsentiert.
268
00:18:34,404 --> 00:18:37,991
Zwei große Männer treten
in einem Nachtclub gegeneinander an.
269
00:18:39,243 --> 00:18:43,247
Die Kämpfe enden, wenn ein Kämpfer
schwer verletzt wird oder stirbt.
270
00:18:44,748 --> 00:18:46,291
Es wurde um Geld
271
00:18:46,375 --> 00:18:49,378
und Grundbesitz
wie Gebäude und Land gewettet.
272
00:18:49,711 --> 00:18:51,839
Dadurch veränderten sich die Kämpfe.
273
00:18:52,840 --> 00:18:54,633
Sie begannen, Profis einzusetzen.
274
00:18:55,759 --> 00:18:57,636
Zusätzlich zu den Amateuren
275
00:18:57,719 --> 00:19:01,098
setzten die Organisationen Ringer,
Kenpo- und Muay-Thai-Athleten ein.
276
00:19:01,181 --> 00:19:02,808
Die Kämpfe arteten aus.
277
00:19:04,643 --> 00:19:07,938
Und auf dieser Bühne
kam Shobun Ron zum Erfolg.
278
00:19:09,606 --> 00:19:11,525
Ungeschlagen, 25 Jahre lang.
279
00:19:12,401 --> 00:19:14,444
Nein, das stimmt nicht.
280
00:19:15,237 --> 00:19:19,658
Es waren etwa 30 Jahre, bezieht man
die Raitai-Kämpfe im Alter von 15 ein.
281
00:19:19,867 --> 00:19:21,201
Eigentlich...
282
00:19:21,577 --> 00:19:23,954
-Wurde er nie besiegt.
-Ganz richtig.
283
00:19:26,039 --> 00:19:27,958
Das hätte ich mir sparen können.
284
00:19:28,584 --> 00:19:31,211
Ich habe nichts mehr zu sagen.
285
00:19:31,295 --> 00:19:32,546
Tschüs dann.
286
00:19:33,547 --> 00:19:36,466
Viel Glück im Kampf, Unchained.
287
00:19:41,972 --> 00:19:45,434
Du kennst offenbar
Shobun Rons Spitznamen, oder?
288
00:19:45,934 --> 00:19:47,436
Natürlich.
289
00:19:48,645 --> 00:19:50,355
Mr. Unchained.
290
00:19:50,439 --> 00:19:51,857
MR. UNCHAINED
291
00:19:52,566 --> 00:19:54,860
Welcher ist der richtige Unchained?
292
00:20:02,576 --> 00:20:05,078
Hier kommt der Mann
von unübertroffener Kraft.
293
00:20:33,190 --> 00:20:34,107
Kämpft!
294
00:20:35,359 --> 00:20:36,818
Unübertroffene Kraft.
295
00:20:36,902 --> 00:20:40,030
Es ist noch beeindruckender,
wenn er nur Unterwäsche trägt.
296
00:20:40,864 --> 00:20:42,783
Eine gewaltige Brust.
297
00:20:43,408 --> 00:20:45,118
Die Arme sind größer als sein Kopf.
298
00:20:46,536 --> 00:20:48,538
Zeigen Angriffe überhaupt Wirkung bei ihm?
299
00:20:49,873 --> 00:20:51,416
Er hat die Hände in der Hose.
300
00:20:51,500 --> 00:20:54,378
-Hast du schon von Shobun Ron gehört?
-Nein.
301
00:20:54,461 --> 00:20:57,297
Er hat offenbar
einige Untergrundkämpfe gekämpft.
302
00:20:57,381 --> 00:21:01,301
Jetzt, wo du es sagst,
sieht sein Gesicht gefährlich aus.
303
00:21:01,385 --> 00:21:03,929
Unübertroffene Kraft gegen dunkles Kenpo.
304
00:21:04,513 --> 00:21:07,307
Oliva bewegt sich. Er kommt näher.
305
00:21:07,683 --> 00:21:11,311
-Ron ist nicht bereit.
-Er sieht nicht mal hin.
306
00:21:11,395 --> 00:21:12,521
Was?
307
00:21:12,646 --> 00:21:14,398
Was?
308
00:21:16,525 --> 00:21:17,859
Was ist das für ein Geräusch?
309
00:21:17,985 --> 00:21:20,320
Er hat nur seinen Arm
nach unten geschwungen.
310
00:21:21,405 --> 00:21:24,908
Rons Füße sind in den Beton abgesackt.
311
00:21:25,242 --> 00:21:28,328
Er hat den Schlag
mit nur einem Arm abgefangen.
312
00:21:28,912 --> 00:21:31,331
Diese beiden sind erschreckend stark.
313
00:21:31,415 --> 00:21:34,334
Ron hat immer noch
eine Hand in der Hosentasche!
314
00:21:37,546 --> 00:21:40,007
Nun sind beide Hände draußen.
315
00:21:46,388 --> 00:21:50,475
Nicht einmal Kugeln
können meinen Körper durchdringen.
316
00:21:51,059 --> 00:21:54,479
Blut dringt aus Olivas
stählernen Bauchmuskeln.
317
00:21:54,563 --> 00:21:56,481
Ist das ein Messer?
318
00:21:56,857 --> 00:21:58,066
Ein Speerhand-Griff.
319
00:22:02,404 --> 00:22:03,989
Sie sind wieder in der Tasche.
320
00:22:06,700 --> 00:22:08,201
Oliva greift an!
321
00:22:17,627 --> 00:22:20,255
Das ist Lai, eine Kampfkunst.
322
00:23:42,295 --> 00:23:43,296
IDIOTEN VOM PLANETEN STARK
323
00:23:49,177 --> 00:23:51,096
Untertitel von: Lena Breunig