1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE 2 00:01:43,019 --> 00:01:45,688 Biscuit Oliva und seine unübertroffene Kraft. 3 00:01:46,773 --> 00:01:50,026 Ich habe noch nie so eine körperliche Stärke gesehen! 4 00:01:52,612 --> 00:01:55,198 Was für eine eindrucksvolle Demonstration. 5 00:01:55,782 --> 00:01:59,410 Zeigt er uns, dass Stärke in Muskeln und Gewalt liegt? 6 00:01:59,744 --> 00:02:02,205 Was für ein Oberkörper! 7 00:02:02,664 --> 00:02:07,210 Das ist ganz klar das Gegenbild zu den chinesischen Kampfsporttechniken. 8 00:02:08,419 --> 00:02:10,213 Erste Runde im Raitai-Turnier. 9 00:02:10,296 --> 00:02:15,218 Wir haben sechs Kämpfe gesehen, darunter der besondere Kampf. 10 00:02:15,802 --> 00:02:18,972 Vier Kaiohs wurden bereits von unseren Gastkämpfern besiegt. 11 00:02:19,055 --> 00:02:21,057 Noch drei Kämpfe in Runde eins. 12 00:02:21,558 --> 00:02:23,810 Die Spannung steigt im Raitai-Turnier. 13 00:02:24,894 --> 00:02:26,813 Was wird passieren? 14 00:02:28,523 --> 00:02:30,316 Erste Runde, sechster Kampf. 15 00:02:30,817 --> 00:02:35,280 Der einzige japanische Kaioh hier ist der Kukendo-Kämpfer Kaioh Jyaku. 16 00:02:35,363 --> 00:02:40,785 Und Kaioh Chin repräsentiert Fujian. Er kämpft mit der Sangoken-Technik. 17 00:02:41,828 --> 00:02:43,663 Möge der Kampf beginnen. 18 00:02:51,713 --> 00:02:53,506 Kampfgeist und Fäuste. 19 00:02:54,340 --> 00:02:58,094 Die chinesische Kampfkunst ist eine Kombination von beidem. 20 00:02:59,095 --> 00:03:01,347 Durch den zusätzlichen Kampfgeist 21 00:03:01,431 --> 00:03:05,018 haben wir bessere Kampfsportler als in jedem anderen Land. 22 00:03:05,602 --> 00:03:07,770 Das reicht aber dennoch nicht. 23 00:03:08,354 --> 00:03:11,774 Herausragende körperliche Stärke kann das besiegen. 24 00:03:12,483 --> 00:03:16,863 Aber zum Kampfgeist und den Fäusten kommt noch ein Element hinzu. Die Erde. 25 00:03:17,280 --> 00:03:19,449 Kampfgeist, Fäuste und die Erde. 26 00:03:19,532 --> 00:03:21,784 Sangoken ist eine Kombination aller drei Elemente. 27 00:03:22,493 --> 00:03:25,538 Man macht sich die Umwelt um sich herum zunutze. 28 00:03:26,122 --> 00:03:27,332 Verstehe. 29 00:03:27,415 --> 00:03:30,293 Ich dachte, es geht nur um einen einfachen starken Schlag. 30 00:03:30,877 --> 00:03:33,046 Aber du hast die Erde erwähnt. 31 00:03:33,129 --> 00:03:35,798 Mit anderen Worten, diesen Beton. 32 00:03:36,507 --> 00:03:39,552 Außenstehende können Kaioh sein, aber nur dem Titel nach. 33 00:03:41,679 --> 00:03:43,139 Du lernst schnell. 34 00:03:50,146 --> 00:03:53,316 Dich hat nur noch ein dünner Faden gehalten. 35 00:03:54,234 --> 00:03:55,068 Baki. 36 00:03:55,735 --> 00:03:57,362 Wir müssen reden. 37 00:03:57,946 --> 00:04:00,156 Wir beide? 38 00:04:03,326 --> 00:04:04,911 Du hast dich verändert. 39 00:04:05,995 --> 00:04:09,123 Du siehst aus, als wolltest du hier und jetzt kämpfen. 40 00:04:10,333 --> 00:04:11,584 Das will ich auch. 41 00:04:13,169 --> 00:04:16,714 Dein Gift wurde neutralisiert, und du fühlst dich besser. 42 00:04:17,048 --> 00:04:20,093 -Und nun willst du kämpfen... -Du etwa nicht? 43 00:04:21,719 --> 00:04:23,096 Das sieht dir nicht ähnlich. 44 00:04:23,680 --> 00:04:27,850 Ich dachte, du gehst auf mich los, sobald ich einen Kampf erwähne. 45 00:04:30,061 --> 00:04:34,107 Anders als du gebe ich nicht damit an, der Stärkste der Welt zu sein. 46 00:04:34,649 --> 00:04:38,111 Auch wenn du hier das schwächste Wesen wärst, 47 00:04:38,903 --> 00:04:41,614 wäre es ok für mich, das zweitschwächste zu sein. 48 00:04:42,282 --> 00:04:43,366 Nur ganz wenig. 49 00:04:43,950 --> 00:04:46,744 Wenn ich nur ein kleines bisschen stärker bin als du... 50 00:04:46,953 --> 00:04:47,870 ...ist das ok. 51 00:04:50,206 --> 00:04:52,375 Wie viele Jahre ist es her? 52 00:04:53,668 --> 00:04:56,504 Alter Mann! 53 00:04:59,215 --> 00:05:00,633 Vier Jahre, zehn Monate. 54 00:05:01,092 --> 00:05:04,387 Der rotznäsige Bengel ist etwas stärker geworden 55 00:05:04,971 --> 00:05:06,889 und will nun gegen mich kämpfen? 56 00:05:07,515 --> 00:05:08,766 Ist das schlecht? 57 00:05:10,226 --> 00:05:12,228 Du redest viel, alter Mann. 58 00:05:13,146 --> 00:05:14,731 Ziehst du den Schwanz ein? 59 00:05:15,231 --> 00:05:19,610 Erde, Kampfgeist und Fäuste. Aus diesem Dreiklang besteht Sangoken. 60 00:05:19,944 --> 00:05:22,280 Es muss sich noch zeigen, ob es Lücken enthält, 61 00:05:22,530 --> 00:05:24,657 die Japans Kukendo-Technik nutzen kann. 62 00:05:25,241 --> 00:05:27,660 -Die Technik ist so stark. -Sangoken. 63 00:05:27,744 --> 00:05:29,412 Hey, Chin. 64 00:05:30,913 --> 00:05:34,167 Chin, wie wär's, wenn du mit mir nach Japan kommst? 65 00:05:36,502 --> 00:05:39,589 Ich habe in Japan 24.000 Schüler. 66 00:05:39,714 --> 00:05:42,508 -Würdest du sie mit mir trainieren? -Was? 67 00:05:42,592 --> 00:05:46,929 Was für eine Wende! In so einem Moment wirbt er Kämpfer an! 68 00:05:47,055 --> 00:05:50,933 Man rekrutiert gewöhnlich nicht vor Ende des Turniers. 69 00:05:51,225 --> 00:05:55,146 Chin, ich möchte, dass du zu uns kommst und deine Techniken lehrst. 70 00:05:55,229 --> 00:05:57,940 Ein noch nie dagewesenes Jobangebot! 71 00:05:59,776 --> 00:06:01,694 Wie wär's, Chin? 72 00:06:03,738 --> 00:06:06,199 Sich auf Kraft allein zu konzentrieren, ist langweilig. 73 00:06:14,457 --> 00:06:15,458 Chin. 74 00:06:16,042 --> 00:06:18,544 Warte auf mich, bis das Turnier vorbei ist. 75 00:06:19,545 --> 00:06:22,465 Schließt euch mir alle an, als Preis für den Sieg. 76 00:06:23,841 --> 00:06:25,802 Er hat sich die Schulter ausgekugelt! 77 00:06:26,969 --> 00:06:28,346 Wir haben einen Sieger! 78 00:06:30,014 --> 00:06:32,600 Das Raitai-Turnier 79 00:06:33,059 --> 00:06:34,727 bedeutet uns nichts. 80 00:06:35,353 --> 00:06:39,732 Oder hast du etwa Angst vor mir? 81 00:06:40,316 --> 00:06:41,734 -Baki. -Was? 82 00:06:43,069 --> 00:06:45,488 Nun gib nicht so an. Deine Beine zittern. 83 00:06:46,072 --> 00:06:46,989 Was? 84 00:06:50,410 --> 00:06:52,995 Konfrontation hin oder her, pass auf, was du sagst. 85 00:06:53,079 --> 00:06:56,749 Sag niemals, dass ich Angst vor dir habe. 86 00:06:59,335 --> 00:07:01,754 Du hast einen drittklassigen Kämpfer besiegt, 87 00:07:02,171 --> 00:07:04,757 aber redest, als wärst du ein Kampfmeister. 88 00:07:05,967 --> 00:07:07,176 Verdammter Amateur. 89 00:07:07,760 --> 00:07:09,011 Verschwinde! 90 00:07:22,150 --> 00:07:24,277 Er ist stark. 91 00:07:27,572 --> 00:07:29,031 Hey, du! 92 00:07:29,949 --> 00:07:31,409 Er ist wirklich stark. 93 00:07:33,161 --> 00:07:34,954 Genug, um damit anzugeben. 94 00:07:36,622 --> 00:07:39,292 Man sagt, es gibt immer jemanden, der besser ist als du. 95 00:07:42,462 --> 00:07:45,465 Aber vor dir sind das nur leere Worte. 96 00:07:53,890 --> 00:07:54,891 Fühle ich... 97 00:07:59,020 --> 00:08:01,564 Fühle ich mich jetzt erleichtert? 98 00:08:14,118 --> 00:08:16,120 Meister, ich bin zurück. 99 00:08:16,787 --> 00:08:19,040 Die Operation wird wohl dauern, 100 00:08:19,123 --> 00:08:20,625 aber er wird überleben. 101 00:08:21,584 --> 00:08:22,460 Gute Arbeit. 102 00:08:23,628 --> 00:08:27,131 Wie viele Stunden hast du die Zhang-Zhuang-Haltung gehalten? 103 00:08:28,341 --> 00:08:29,884 Vor 25 Jahren, 104 00:08:31,844 --> 00:08:33,638 an meinem ersten Trainingstag, 105 00:08:33,804 --> 00:08:37,099 habe ich das als Erstes von Meister Ryu gelernt. 106 00:08:38,100 --> 00:08:39,769 Und nun... 107 00:08:41,687 --> 00:08:43,606 Der Bailin-Tempel braucht mich! 108 00:08:45,483 --> 00:08:47,777 Es folgen noch zwei Kämpfe in der ersten Runde. 109 00:08:48,361 --> 00:08:51,280 Der Kaioh Son hat leise die Arena betreten. 110 00:08:51,948 --> 00:08:55,284 Er ist ein Sekkendo-Kämpfer aus Jilin. 111 00:08:56,410 --> 00:08:58,996 Und aus dem berühmten Bailin-Tempel... 112 00:08:59,372 --> 00:09:01,290 ...kommt dieser lang erwartete Kämpfer. 113 00:09:01,374 --> 00:09:05,628 Viele halten ihn für den fähigsten chinesischen Kampfsportler. 114 00:09:05,711 --> 00:09:08,297 Ganz richtig. Es ist Kaioh Retsu! 115 00:09:09,131 --> 00:09:11,050 Der berühmte Bailin-Tempel also? 116 00:09:13,094 --> 00:09:14,720 Beunruhigen dich die Ringe? 117 00:09:14,929 --> 00:09:17,557 Fragst du dich, ob sie als Waffen dienen? 118 00:09:18,182 --> 00:09:19,308 Das ist mir egal. 119 00:09:33,656 --> 00:09:34,949 Unglaublich. 120 00:09:35,032 --> 00:09:36,576 Seine Kraft ist unglaublich. 121 00:09:37,159 --> 00:09:39,579 Zum ersten Mal in den sieben Jahren als Kaioh... 122 00:09:40,329 --> 00:09:41,872 ...breche ich die Siegel. 123 00:09:42,665 --> 00:09:45,084 Mit diesen Fingern bilde ich eine Faust... 124 00:09:45,960 --> 00:09:47,587 ...und schlage schonungslos zu. 125 00:09:56,178 --> 00:09:58,723 -Sie werden beim Kämpfen fest zugreifen. -Fangt an! 126 00:10:02,184 --> 00:10:04,645 In Japan gibt es einen jungen Gangster 127 00:10:05,062 --> 00:10:06,397 namens Kaoru Hanayama. 128 00:10:07,773 --> 00:10:10,318 Sein Griff war so fest, dass er Stücke... 129 00:10:10,943 --> 00:10:13,279 ...aus einem Kartenstapel herausreißen konnte. 130 00:10:14,739 --> 00:10:17,408 Dieser Trick ist bei deinem aktuellen Niveau unmöglich. 131 00:10:23,956 --> 00:10:24,999 Was ist los? 132 00:10:25,082 --> 00:10:27,168 Ist das nicht deine Spezialität? 133 00:10:33,132 --> 00:10:36,260 Junge, gib den Titel als Kaioh ab. 134 00:10:37,637 --> 00:10:40,264 Fang mit grundlegendem Zhang Zhuang neu an. 135 00:10:43,976 --> 00:10:46,896 Das Niveau der Kaiohs ist gesunken. 136 00:10:48,606 --> 00:10:49,899 Wir haben einen Sieger! 137 00:10:49,982 --> 00:10:52,693 Welch ein Unterschied bezüglich des Könnens! 138 00:10:54,654 --> 00:10:59,450 Entschuldige, dass ich dich direkt nach deinem Kampf störe, Retsu. 139 00:11:00,159 --> 00:11:01,243 Überhaupt nicht. 140 00:11:06,749 --> 00:11:08,209 Was hast du gefühlt? 141 00:11:08,751 --> 00:11:09,669 Was? 142 00:11:10,252 --> 00:11:13,422 Was hast du nach dem Kampf gedacht? 143 00:11:17,009 --> 00:11:19,178 Ehrlich gesagt 144 00:11:20,137 --> 00:11:21,972 bin ich unglaublich enttäuscht. 145 00:11:22,556 --> 00:11:26,102 Du dachtest also, dass es den Kaiohs 146 00:11:26,185 --> 00:11:28,187 an Fähigkeiten fehlt. 147 00:11:28,270 --> 00:11:31,190 Ja, so ist es. 148 00:11:31,857 --> 00:11:34,610 Nach sieben Kämpfen in der ersten Runde 149 00:11:34,694 --> 00:11:40,199 sind du und ich die einzigen chinesischen Sieger. 150 00:11:43,285 --> 00:11:47,790 Können die drei Minister bitte ihre dominante Hand ausstrecken? 151 00:11:47,873 --> 00:11:49,709 -Was? -"Die dominante Hand"? 152 00:11:50,042 --> 00:11:51,293 Was? 153 00:11:52,461 --> 00:11:56,048 So hübsche Hände, fast wie von einem Mädchen. 154 00:11:56,507 --> 00:11:57,967 Legt sie aufeinander. 155 00:12:06,809 --> 00:12:09,645 Die Schuldigen für diesen bedauerlichen Skandal 156 00:12:09,729 --> 00:12:11,731 sind die Ministeriumsmitglieder. 157 00:12:12,481 --> 00:12:13,983 Das ist die Bestrafung. 158 00:12:15,067 --> 00:12:16,402 Hört genau zu. 159 00:12:16,485 --> 00:12:20,990 Der Titel als Kaioh darf nie an Außenstehende übertragen werden. 160 00:12:28,080 --> 00:12:32,585 Das ist mein Sohn Shunsei, aus der Zeit, als ich 120 Jahre alt war, 161 00:12:32,877 --> 00:12:34,420 und sein Freund Ron. 162 00:12:35,087 --> 00:12:39,633 Wir bilden ein Team aus den Geeinten Kräften Chinas und fügen zwei Namen hinzu. 163 00:12:39,717 --> 00:12:45,097 Moment. Was passiert mit meinem Kampf gegen Hrn. Han? 164 00:12:46,098 --> 00:12:48,684 Wenn einer von euch nicht auftaucht, 165 00:12:48,768 --> 00:12:50,895 dann kann es keinen Kampf geben, oder? 166 00:12:54,607 --> 00:12:57,568 Die Geeinten Kräfte Chinas sind nun vollständig. 167 00:13:02,823 --> 00:13:04,158 Habt ihr das gehört? 168 00:13:04,617 --> 00:13:07,453 Das chinesische Team gegen die Sieger aus Japan und den USA. 169 00:13:07,870 --> 00:13:09,830 Fünf gegen fünf. 170 00:13:10,623 --> 00:13:12,917 Ihre Motive sind so klar. 171 00:13:14,126 --> 00:13:17,546 Das ist so erbärmlich, dass ich nichts dazu sagen kann. 172 00:13:22,551 --> 00:13:23,803 Es tut mir sehr leid. 173 00:13:24,428 --> 00:13:27,306 Zum Team der Geeinten Kräfte Chinas 174 00:13:28,307 --> 00:13:30,309 gehörst du natürlich auch, oder, Retsu? 175 00:13:31,435 --> 00:13:33,062 So ist es. 176 00:13:33,896 --> 00:13:34,855 Verstehe. 177 00:13:35,481 --> 00:13:38,484 Ich dachte, es sind nur noch vier von euch übrig. 178 00:13:38,567 --> 00:13:41,070 Was ist mit dem letzten Mitglied? 179 00:13:41,445 --> 00:13:43,656 Kaioh Moh aus unserem Team 180 00:13:43,739 --> 00:13:45,825 hatte einen Unfall und wird abwesend sein. 181 00:13:46,325 --> 00:13:48,118 Daher blieben nur drei Mitglieder. 182 00:13:48,494 --> 00:13:52,081 Also haben wir zwei Mitglieder hinzugefügt, um wieder fünf zu sein. 183 00:13:52,665 --> 00:13:54,083 Ist das in Ordnung? 184 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 Männer einzusetzen, die keine Kaiohs sind? 185 00:13:56,669 --> 00:13:58,128 China ist riesig. 186 00:13:58,754 --> 00:14:00,381 Das muss uns nicht kümmern. 187 00:14:00,631 --> 00:14:03,175 Wie heißen die zwei Mitglieder? 188 00:14:03,676 --> 00:14:04,760 Shunsei Kaku 189 00:14:05,427 --> 00:14:06,428 und Shobun Ron. 190 00:14:07,763 --> 00:14:09,348 Shunsei, das Verrückte Biest, 191 00:14:09,431 --> 00:14:10,599 und Shobun, der Bandit? 192 00:14:10,683 --> 00:14:11,851 VERRÜCKTES BIEST BANDIT 193 00:14:11,934 --> 00:14:14,895 Shunsei und Shobun. 194 00:14:15,896 --> 00:14:17,273 Oh, verstehe. 195 00:14:17,731 --> 00:14:20,860 Kaioh Kaku meint es ernst. 196 00:14:21,443 --> 00:14:24,363 Bitte stimmt dem Kampf zu. 197 00:14:25,114 --> 00:14:28,951 Der Titel des Meister Kaiohs ist für einen chinesischen Kämpfer bestimmt. 198 00:14:29,952 --> 00:14:32,037 Ich möchte allein mit Chinesen 199 00:14:32,454 --> 00:14:33,873 um die Meisterschaft kämpfen. 200 00:14:33,956 --> 00:14:35,624 Unter welcher Bedingung? 201 00:14:36,041 --> 00:14:40,880 Es ist höflich, bei so einem Gesuch Geschenke zu machen. 202 00:14:42,006 --> 00:14:43,257 Unsere Bedingungen... 203 00:14:44,466 --> 00:14:48,387 Ich gelobe den Geeinten Kräften Chinas, dass wir alle fünf Kämpfe gewinnen. 204 00:14:51,724 --> 00:14:54,935 Hey, versteht ihr, was ein Geschenk ist? 205 00:14:55,019 --> 00:14:58,647 Gut, wir stimmen zu. Fünf gegen fünf. 206 00:14:58,731 --> 00:15:02,693 Nein, Yujiro, wir brauchen einen fairen Handel. 207 00:15:02,776 --> 00:15:04,153 Klappe, Unchained. 208 00:15:04,486 --> 00:15:06,405 Wir sind hier nicht in Amerika. 209 00:15:07,156 --> 00:15:11,994 Er hat den Mumm, unverschämterweise solche Bedingungen zu stellen. 210 00:15:12,745 --> 00:15:16,415 Wir können auch einer gegen fünf kämpfen, wenn du willst. 211 00:15:19,251 --> 00:15:20,461 Es ist entschieden. 212 00:15:27,259 --> 00:15:28,761 Gut. 213 00:15:28,844 --> 00:15:31,472 Die Idioten haben zugestimmt. 214 00:15:31,555 --> 00:15:33,265 Wie dumm von ihnen. 215 00:15:33,807 --> 00:15:34,642 Meister. 216 00:15:35,142 --> 00:15:36,977 In unserer Welt des Kampfsports 217 00:15:37,394 --> 00:15:40,564 ist deine Autorität als unser Ältester absolut. 218 00:15:41,106 --> 00:15:42,191 Dennoch 219 00:15:43,025 --> 00:15:44,944 ist dein aktuelles Ich das schlechteste! 220 00:15:45,361 --> 00:15:47,237 Das ist ok für mich. 221 00:15:48,697 --> 00:15:52,326 Die erste Krise der Kampfsportwelt. 222 00:15:52,409 --> 00:15:56,914 Niemand hätte vorhersagen können, wie gut die Außenseiter abschneiden. 223 00:15:56,997 --> 00:15:59,833 Chinesische Kampfsportler, habt ihr keinen Stolz? 224 00:15:59,917 --> 00:16:02,086 Gebt den Meister Kaioh Titel nicht ab. 225 00:16:02,169 --> 00:16:05,923 Der Meister, Kaioh Kaku, hat ein Notfallteam gebildet. 226 00:16:06,006 --> 00:16:09,218 Ob chinesisch oder nicht, ihr müsst lediglich gewinnen. 227 00:16:09,802 --> 00:16:11,720 -Kaioh Kaku. -Ja? 228 00:16:11,804 --> 00:16:16,016 Du hast hinter der Bühne recht großspurig geredet. 229 00:16:16,100 --> 00:16:18,227 Ich werde dir nun das Gleiche sagen. 230 00:16:18,310 --> 00:16:22,231 Du bist voller Defizite. 231 00:16:28,153 --> 00:16:30,406 Yujiro Hanma lacht. 232 00:16:30,906 --> 00:16:32,741 Es ist, als würde 233 00:16:32,825 --> 00:16:35,786 sein lautes Lachen sagen, dass sie gewinnen werden. 234 00:16:37,454 --> 00:16:40,624 China ist kein triviales Land. 235 00:16:41,709 --> 00:16:44,878 Das chinesische Kenpo zeigt schamlos seine Krallen. 236 00:16:45,546 --> 00:16:47,381 Sie haben den perfekten Sieg geschworen. 237 00:16:49,466 --> 00:16:50,467 Baki. 238 00:16:50,968 --> 00:16:54,263 Ich habe Chinas 4000 Jahre alte Geschichte berücksichtigt. 239 00:16:54,763 --> 00:16:56,640 Das habe ich, und dennoch... 240 00:16:57,057 --> 00:17:00,644 ...nehme ich nicht hin, dass Kaioh Kaku den perfekten Sieg bekommt. 241 00:17:01,687 --> 00:17:05,149 Ehrlich gesagt will ich diese 4000 Jahre 242 00:17:05,816 --> 00:17:07,151 zu einem großen Witz machen. 243 00:17:08,652 --> 00:17:09,695 Baki. 244 00:17:10,779 --> 00:17:12,781 Wirst du mit mir zusammenarbeiten? 245 00:17:16,535 --> 00:17:19,413 Ich hasse dich. 246 00:17:20,497 --> 00:17:22,916 Deine Ideen, deinen Lebensstil, dein Gesicht... 247 00:17:23,333 --> 00:17:24,334 Ich hasse das. 248 00:17:25,461 --> 00:17:26,336 Aber... 249 00:17:27,463 --> 00:17:30,424 ...deinen Gefühlen gegenüber dem chinesischen Kenpo 250 00:17:31,341 --> 00:17:34,428 kann ich zustimmen. 251 00:17:39,016 --> 00:17:42,895 Jedenfalls wurde in dem Moment, wobei jeder eigene Gefühle hegte, 252 00:17:43,771 --> 00:17:46,440 ein Team gegründet. 253 00:17:47,357 --> 00:17:50,110 -Ja? -Was für eine lästige Situation. 254 00:17:50,694 --> 00:17:52,154 "Lästig" nennst du das? 255 00:17:52,780 --> 00:17:54,031 Shobun Ron. 256 00:17:54,782 --> 00:17:59,953 Du weißt sicher genau, was für ein Mensch er ist. 257 00:18:00,037 --> 00:18:03,957 Shobun Ron ist 45 Jahre alt und wurde in Taiwan geboren. 258 00:18:04,500 --> 00:18:06,877 Er traf seinen Meister Shikai Bun, als er neun war 259 00:18:06,960 --> 00:18:08,712 und wurde Kampfsportler. 260 00:18:08,796 --> 00:18:10,798 Von 15 bis 19 261 00:18:10,881 --> 00:18:14,218 gewann er jedes taiwanische Raitai-Turnier. 262 00:18:14,301 --> 00:18:18,972 Seine Fähigkeiten wurden in Taiwans Untergrundgesellschaft freudig begrüßt. 263 00:18:19,765 --> 00:18:21,391 Liege ich bislang richtig? 264 00:18:21,975 --> 00:18:23,977 Also weißt du, 265 00:18:24,311 --> 00:18:26,063 was danach passiert ist? 266 00:18:27,314 --> 00:18:29,983 Untergrundorganisationen veranstalten Kämpfe. 267 00:18:30,943 --> 00:18:34,321 Jede Organisation wird von einem Kämpfer repräsentiert. 268 00:18:34,404 --> 00:18:37,991 Zwei große Männer treten in einem Nachtclub gegeneinander an. 269 00:18:39,243 --> 00:18:43,247 Die Kämpfe enden, wenn ein Kämpfer schwer verletzt wird oder stirbt. 270 00:18:44,748 --> 00:18:46,291 Es wurde um Geld 271 00:18:46,375 --> 00:18:49,378 und Grundbesitz wie Gebäude und Land gewettet. 272 00:18:49,711 --> 00:18:51,839 Dadurch veränderten sich die Kämpfe. 273 00:18:52,840 --> 00:18:54,633 Sie begannen, Profis einzusetzen. 274 00:18:55,759 --> 00:18:57,636 Zusätzlich zu den Amateuren 275 00:18:57,719 --> 00:19:01,098 setzten die Organisationen Ringer, Kenpo- und Muay-Thai-Athleten ein. 276 00:19:01,181 --> 00:19:02,808 Die Kämpfe arteten aus. 277 00:19:04,643 --> 00:19:07,938 Und auf dieser Bühne kam Shobun Ron zum Erfolg. 278 00:19:09,606 --> 00:19:11,525 Ungeschlagen, 25 Jahre lang. 279 00:19:12,401 --> 00:19:14,444 Nein, das stimmt nicht. 280 00:19:15,237 --> 00:19:19,658 Es waren etwa 30 Jahre, bezieht man die Raitai-Kämpfe im Alter von 15 ein. 281 00:19:19,867 --> 00:19:21,201 Eigentlich... 282 00:19:21,577 --> 00:19:23,954 -Wurde er nie besiegt. -Ganz richtig. 283 00:19:26,039 --> 00:19:27,958 Das hätte ich mir sparen können. 284 00:19:28,584 --> 00:19:31,211 Ich habe nichts mehr zu sagen. 285 00:19:31,295 --> 00:19:32,546 Tschüs dann. 286 00:19:33,547 --> 00:19:36,466 Viel Glück im Kampf, Unchained. 287 00:19:41,972 --> 00:19:45,434 Du kennst offenbar Shobun Rons Spitznamen, oder? 288 00:19:45,934 --> 00:19:47,436 Natürlich. 289 00:19:48,645 --> 00:19:50,355 Mr. Unchained. 290 00:19:50,439 --> 00:19:51,857 MR. UNCHAINED 291 00:19:52,566 --> 00:19:54,860 Welcher ist der richtige Unchained? 292 00:20:02,576 --> 00:20:05,078 Hier kommt der Mann von unübertroffener Kraft. 293 00:20:33,190 --> 00:20:34,107 Kämpft! 294 00:20:35,359 --> 00:20:36,818 Unübertroffene Kraft. 295 00:20:36,902 --> 00:20:40,030 Es ist noch beeindruckender, wenn er nur Unterwäsche trägt. 296 00:20:40,864 --> 00:20:42,783 Eine gewaltige Brust. 297 00:20:43,408 --> 00:20:45,118 Die Arme sind größer als sein Kopf. 298 00:20:46,536 --> 00:20:48,538 Zeigen Angriffe überhaupt Wirkung bei ihm? 299 00:20:49,873 --> 00:20:51,416 Er hat die Hände in der Hose. 300 00:20:51,500 --> 00:20:54,378 -Hast du schon von Shobun Ron gehört? -Nein. 301 00:20:54,461 --> 00:20:57,297 Er hat offenbar einige Untergrundkämpfe gekämpft. 302 00:20:57,381 --> 00:21:01,301 Jetzt, wo du es sagst, sieht sein Gesicht gefährlich aus. 303 00:21:01,385 --> 00:21:03,929 Unübertroffene Kraft gegen dunkles Kenpo. 304 00:21:04,513 --> 00:21:07,307 Oliva bewegt sich. Er kommt näher. 305 00:21:07,683 --> 00:21:11,311 -Ron ist nicht bereit. -Er sieht nicht mal hin. 306 00:21:11,395 --> 00:21:12,521 Was? 307 00:21:12,646 --> 00:21:14,398 Was? 308 00:21:16,525 --> 00:21:17,859 Was ist das für ein Geräusch? 309 00:21:17,985 --> 00:21:20,320 Er hat nur seinen Arm nach unten geschwungen. 310 00:21:21,405 --> 00:21:24,908 Rons Füße sind in den Beton abgesackt. 311 00:21:25,242 --> 00:21:28,328 Er hat den Schlag mit nur einem Arm abgefangen. 312 00:21:28,912 --> 00:21:31,331 Diese beiden sind erschreckend stark. 313 00:21:31,415 --> 00:21:34,334 Ron hat immer noch eine Hand in der Hosentasche! 314 00:21:37,546 --> 00:21:40,007 Nun sind beide Hände draußen. 315 00:21:46,388 --> 00:21:50,475 Nicht einmal Kugeln können meinen Körper durchdringen. 316 00:21:51,059 --> 00:21:54,479 Blut dringt aus Olivas stählernen Bauchmuskeln. 317 00:21:54,563 --> 00:21:56,481 Ist das ein Messer? 318 00:21:56,857 --> 00:21:58,066 Ein Speerhand-Griff. 319 00:22:02,404 --> 00:22:03,989 Sie sind wieder in der Tasche. 320 00:22:06,700 --> 00:22:08,201 Oliva greift an! 321 00:22:17,627 --> 00:22:20,255 Das ist Lai, eine Kampfkunst. 322 00:23:42,295 --> 00:23:43,296 IDIOTEN VOM PLANETEN STARK 323 00:23:49,177 --> 00:23:51,096 Untertitel von: Lena Breunig