1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:11,428 --> 00:00:17,434 ♪〜 3 00:01:34,010 --> 00:01:40,016 〜♪ 4 00:01:42,060 --> 00:01:43,770 (オリバ)うおっ うっ… 5 00:01:43,895 --> 00:01:45,647 (歓声) 6 00:01:45,855 --> 00:01:48,149 (オリバ)ぬう… 7 00:01:48,399 --> 00:01:50,151 んあ… 8 00:01:53,404 --> 00:01:55,156 フッ なるほど 9 00:01:55,990 --> 00:02:00,537 余裕を演じているのかと思ったら そうではない 10 00:02:01,496 --> 00:02:04,666 ポケットから 手を出さないのではなく 11 00:02:05,792 --> 00:02:07,418 出せないのだ 12 00:02:15,677 --> 00:02:17,053 (勇次郎(ゆうじろう))珍しいな 13 00:02:19,430 --> 00:02:23,059 こうして 俺とお前が同じ方向を見て 14 00:02:23,518 --> 00:02:25,061 並んで立つなど 15 00:02:26,688 --> 00:02:28,314 何年ぶりのことだ 16 00:02:29,440 --> 00:02:31,067 (バキ)試合場でも 17 00:02:32,193 --> 00:02:34,404 珍しいことが起こってるね 18 00:02:36,322 --> 00:02:37,323 居合だ 19 00:02:43,246 --> 00:02:44,080 (オリバ)ぐあっ… 20 00:02:46,708 --> 00:02:49,252 (歓声) 21 00:02:50,962 --> 00:02:55,592 両手を構える体勢と比べ いかにも不利に見えるが 22 00:02:56,467 --> 00:02:58,261 これが くせ者だ 23 00:02:58,845 --> 00:03:01,097 あの 一見 無造作な立ち方に 24 00:03:01,931 --> 00:03:06,811 抜刀の瞬間にこそ 最速が完成する居合同様の 25 00:03:06,936 --> 00:03:10,356 静止した姿に 勢いが秘められている 26 00:03:12,734 --> 00:03:14,861 文字どおり 姿勢 27 00:03:15,486 --> 00:03:16,863 そのとおりだ 28 00:03:18,406 --> 00:03:20,366 学べ バキ 29 00:03:22,994 --> 00:03:24,203 (バキ)それが… 30 00:03:24,746 --> 00:03:28,374 自分に 向けられる技であっても… かい? 31 00:03:28,833 --> 00:03:30,793 フッ フフッ 32 00:03:31,753 --> 00:03:34,005 上手に調理するんだ 33 00:03:34,255 --> 00:03:36,090 うまけりゃ食ってやる 34 00:03:38,259 --> 00:03:41,137 んあ… 失敗だったぜ 35 00:03:41,596 --> 00:03:46,809 鼓膜にもウェートトレーニングを させとくんだった 36 00:03:46,935 --> 00:03:47,894 (首の関節が鳴る音) 37 00:03:50,146 --> 00:03:53,399 ハハッ やっと まともに こっちを見たな 38 00:04:02,033 --> 00:04:03,910 (アナウンサー)ハンドポケット! 39 00:04:06,496 --> 00:04:10,917 フフッ な〜んか こっちのほうが調子がいいぜ 40 00:04:11,459 --> 00:04:13,920 (観客) 面白い 龍(ろん)がオチョクられてる! 41 00:04:14,045 --> 00:04:15,421 (観客)怒れ 龍! 42 00:04:18,299 --> 00:04:20,927 チッ! オリバらしいぜ 43 00:04:21,302 --> 00:04:26,182 いいね〜 ハンドポケット! 気に入ったよ 44 00:04:26,766 --> 00:04:29,185 最初っから こうするんだったぜ 45 00:04:35,900 --> 00:04:38,444 おっ… 手を出した 46 00:04:39,070 --> 00:04:39,904 あっ 47 00:04:41,197 --> 00:04:42,448 おやおや… 48 00:04:42,824 --> 00:04:43,950 ヘヘッ 49 00:04:44,075 --> 00:04:47,954 相手が自分をまねたので 自分は やめる 50 00:04:48,288 --> 00:04:50,832 意外と みみっちいというか… 51 00:04:51,457 --> 00:04:52,292 ぐおっ… 52 00:04:55,878 --> 00:04:57,964 (龍)なぜ 抜かぬ? (オリバ)ん… 53 00:04:58,589 --> 00:05:00,550 反撃できぬまでも 54 00:05:00,717 --> 00:05:03,970 ポケットから手を抜くこと ぐらいは できるだろう 55 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 あっ 56 00:05:08,599 --> 00:05:10,476 速すぎたのかな? 57 00:05:11,102 --> 00:05:12,312 ならば… 58 00:05:13,313 --> 00:05:14,981 とごっ… ぐえっ 59 00:05:17,275 --> 00:05:20,486 (龍) どうした? 抜いたら反撃だろ 60 00:05:21,154 --> 00:05:21,988 あっ 61 00:05:29,746 --> 00:05:32,332 (龍)さあ 打ってみろ 62 00:05:33,583 --> 00:05:37,086 この距離なら 腹を打つもよし 63 00:05:37,295 --> 00:05:39,505 金的を蹴り上げるもよし 64 00:05:40,715 --> 00:05:42,925 一瞬で片がつくだろう 65 00:05:43,176 --> 00:05:44,010 ヘッ… 66 00:05:45,053 --> 00:05:47,013 (勇次郎)ヘッ 世話がねえぜ 67 00:05:47,388 --> 00:05:50,516 ミスター・アンチェインが 縛られてやがる 68 00:05:53,311 --> 00:05:54,896 (オリバ)んん… 69 00:05:59,108 --> 00:06:03,404 うう… やらせてもらうぜ 遠慮なく! 70 00:06:03,696 --> 00:06:08,910 俺は体験主義者なんだ アメリカ人だからな〜 71 00:06:09,285 --> 00:06:13,414 ポケットに手を入れたままでも 先に当てちまう 72 00:06:13,623 --> 00:06:17,168 そんな神秘は信じねえ! 73 00:06:18,878 --> 00:06:19,921 うっ く… 74 00:06:21,547 --> 00:06:23,424 ぐあ… がっ あ… 75 00:06:23,841 --> 00:06:24,884 うお… 76 00:06:25,551 --> 00:06:27,428 (どよめき) 77 00:06:28,137 --> 00:06:30,932 (観客) すごい あんな不利な状態から! 78 00:06:33,684 --> 00:06:35,436 (勇次郎)アホが… (バキ)ん? 79 00:06:35,812 --> 00:06:37,939 武術をナメるからだ! 80 00:06:39,065 --> 00:06:42,110 分かんないな〜 居合拳法 81 00:06:42,318 --> 00:06:44,946 ハンドポケットという 不利がありながら 82 00:06:45,071 --> 00:06:46,447 全く出遅れない 83 00:06:47,573 --> 00:06:49,700 だから 術なのだ 84 00:06:51,786 --> 00:06:55,248 一見 無造作に立つ あの無防備な姿 85 00:06:55,706 --> 00:06:58,209 あの姿が 既に構えなのだ 86 00:06:59,669 --> 00:07:02,588 抜拳(ばっけん)してから 攻撃を加えるのではない 87 00:07:03,047 --> 00:07:04,423 手の位置を そのままに 88 00:07:04,549 --> 00:07:07,760 “腰をきる”ことで 抜拳を完成させる 89 00:07:08,469 --> 00:07:11,347 故に 相手から抜く動作が見えぬ 90 00:07:12,515 --> 00:07:13,933 態勢は十分 91 00:07:14,142 --> 00:07:17,854 拳の加速は 既にポケットの中で 終了している 92 00:07:18,813 --> 00:07:22,108 たとえ 敵が 構えた状態からスタートしても 93 00:07:22,233 --> 00:07:25,695 決して出遅れはない 少なくとも五分 94 00:07:26,863 --> 00:07:30,741 ならば 拳法家の龍に 速さで かなうわけがない 95 00:07:35,121 --> 00:07:36,497 終わらせるか 96 00:07:41,836 --> 00:07:42,670 ハッ 97 00:07:43,629 --> 00:07:48,009 な る ほ ど ね〜 98 00:07:49,510 --> 00:07:53,222 ポケットから 手を抜いているのではない 99 00:07:54,015 --> 00:07:56,517 手からポケットを抜いている 100 00:07:57,059 --> 00:07:58,728 見えぬはずだ 101 00:07:58,853 --> 00:08:00,771 かなわぬはずだ〜! 102 00:08:02,648 --> 00:08:05,526 競うな! 持ち味を生かせ! 103 00:08:05,902 --> 00:08:06,986 フン 104 00:08:13,659 --> 00:08:16,787 さあ おっ始めようか! 105 00:08:17,121 --> 00:08:18,289 んん… 106 00:08:18,789 --> 00:08:22,043 (観客たち) またハンドポケットに! バカか あいつ! 107 00:08:25,004 --> 00:08:26,172 (観客)龍が怒った! 108 00:08:26,297 --> 00:08:28,174 (オリバ)んん… 109 00:08:28,424 --> 00:08:29,258 ハッ 110 00:08:30,426 --> 00:08:33,679 慌ただしい… ことだぜ 111 00:08:35,556 --> 00:08:38,684 ポケットから抜く手も 見せぬなんて 112 00:08:39,101 --> 00:08:41,687 こうして ゆっくり… 113 00:08:43,606 --> 00:08:47,318 優雅に抜くのが… 114 00:08:47,818 --> 00:08:49,695 (オリバ)ぬおお〜! (龍)ぐおっ… 115 00:08:49,820 --> 00:08:51,030 うおっ 116 00:08:51,822 --> 00:08:52,823 んお… 117 00:08:54,575 --> 00:08:57,453 ヘッ スマートってものさ 118 00:08:57,578 --> 00:08:58,412 (どよめき) 119 00:08:58,538 --> 00:09:01,457 (観客A) さっきとは まるで逆だ オリバが意地を見せた! 120 00:09:01,916 --> 00:09:04,252 (観客B)龍が抜拳術で敗れた 121 00:09:04,377 --> 00:09:05,753 (観客C)バカ言っちゃいかん! 122 00:09:05,878 --> 00:09:09,465 あんなものが術と言えるか 技と呼べるか! 123 00:09:09,590 --> 00:09:12,969 (観客B)バカ野郎! 倒しちまえば技術もクソもねえ 124 00:09:13,344 --> 00:09:16,806 持ち味… 生かしやがったな 125 00:09:17,181 --> 00:09:18,474 ヘヘヘヘッ 126 00:09:21,435 --> 00:09:22,728 (観客)龍が立った! 127 00:09:23,187 --> 00:09:24,647 (龍)んん… 128 00:09:26,482 --> 00:09:29,235 ヘッ おはよう 龍君! 129 00:09:31,904 --> 00:09:34,865 (アナウンサー) 出たぞ ハンドポケット対決! 130 00:09:34,991 --> 00:09:37,451 目には目 歯には歯 131 00:09:37,577 --> 00:09:39,996 ポケットにはポケットだ〜! 132 00:09:42,623 --> 00:09:45,501 (オリバ)お前さんの抜拳術と 133 00:09:47,378 --> 00:09:49,505 俺の抜拳術 134 00:09:49,880 --> 00:09:53,009 そろそろ 決着… 135 00:09:54,427 --> 00:09:55,303 ぐあっ 136 00:09:58,973 --> 00:10:00,266 んが… 137 00:10:01,809 --> 00:10:03,269 (観客)ハンドポケットに戻った! 138 00:10:05,396 --> 00:10:06,522 (観客)金的〜! 139 00:10:07,773 --> 00:10:09,025 (観客)二連蹴り! 140 00:10:14,864 --> 00:10:16,574 (観客)めった打ちだ! 141 00:10:17,617 --> 00:10:20,911 ああ… オリバが さっきから… 142 00:10:21,579 --> 00:10:23,164 防御していない! 143 00:10:24,582 --> 00:10:25,416 (龍)んおっ 144 00:10:25,875 --> 00:10:27,960 (オリバ)だから 言ったろ? 145 00:10:28,711 --> 00:10:32,048 お前さんは 少し… 146 00:10:32,173 --> 00:10:33,174 (龍)首が… 147 00:10:34,300 --> 00:10:38,554 (オリバ)スマートさが足りねえ! 148 00:10:39,055 --> 00:10:41,432 (どよめき) 149 00:10:46,020 --> 00:10:48,439 (オリバ)なあ 龍先生 150 00:10:49,690 --> 00:10:51,192 違うかな? 151 00:10:51,567 --> 00:10:54,195 けっ オリバの顔面頭突きかよ 152 00:10:55,196 --> 00:10:57,156 想像したくもねえ 153 00:10:59,617 --> 00:11:00,451 んがっ… 154 00:11:01,869 --> 00:11:02,703 アハハッ 155 00:11:04,580 --> 00:11:09,543 心… 涼しきは… 156 00:11:10,294 --> 00:11:11,962 無敵なり! 157 00:11:12,713 --> 00:11:15,466 反撃だ! 龍は まだ闘える! 158 00:11:18,636 --> 00:11:19,970 (オリバ)無理だ 159 00:11:21,222 --> 00:11:25,226 お前さんが この貫手(ぬきて)を身につけるため 160 00:11:25,351 --> 00:11:28,979 どれほど 指を 鍛え込んだのか知らんが 161 00:11:29,730 --> 00:11:33,442 俺が リアルで腹筋を固めたときには 162 00:11:33,567 --> 00:11:35,486 諦めたほうがいい 163 00:11:35,653 --> 00:11:36,487 (龍)んんっ! 164 00:11:40,241 --> 00:11:43,119 (オリバ) お前さんが 強くなるために 165 00:11:43,244 --> 00:11:46,580 想像を絶する トレーニングをしたように 166 00:11:47,206 --> 00:11:50,126 俺は俺で いろいろやっているのさ 167 00:11:50,960 --> 00:11:52,211 幾度も 168 00:11:52,837 --> 00:11:55,047 幾度も 幾度も! 169 00:11:55,881 --> 00:11:56,715 んあっ! 170 00:11:58,801 --> 00:11:59,635 (龍)うわ… 171 00:12:00,010 --> 00:12:01,137 (悲鳴) 172 00:12:01,470 --> 00:12:02,430 (オリバ)ああ… 173 00:12:03,305 --> 00:12:04,140 かあっ! 174 00:12:05,808 --> 00:12:06,976 うう… 175 00:12:09,895 --> 00:12:12,982 折れた手で… 殴ってるよ 176 00:12:13,816 --> 00:12:16,235 (オリバ)な… ふんっ! 177 00:12:16,360 --> 00:12:17,695 (龍)おお… 178 00:12:21,615 --> 00:12:24,493 (どよめき) 179 00:12:26,954 --> 00:12:27,997 (龍)ぐおっ 180 00:12:30,624 --> 00:12:34,253 (オリバ) ハア〜 まだ やっていやがる 181 00:12:34,837 --> 00:12:36,005 (ドラの音) 182 00:12:37,381 --> 00:12:38,549 (審判)決着〜! 183 00:12:40,468 --> 00:12:42,511 (オリバ)ハンドポケット… 184 00:12:42,887 --> 00:12:45,389 最後の最後まで 185 00:12:48,225 --> 00:12:51,187 (オリバ)スマートな野郎だぜ 186 00:12:55,024 --> 00:12:56,901 (歓声) 187 00:13:05,284 --> 00:13:06,911 ん… えっ? 188 00:13:09,788 --> 00:13:10,915 アンチェイン 189 00:13:11,582 --> 00:13:12,416 フッ 190 00:13:13,542 --> 00:13:16,295 顔面への頭突きで決着 191 00:13:16,545 --> 00:13:19,423 おめえのほうが よっぽどスマートじゃねえぜ! 192 00:13:20,466 --> 00:13:21,675 イデッ 193 00:13:26,430 --> 00:13:28,682 (郭(かく))全勝の誓いが 194 00:13:29,058 --> 00:13:30,684 早(はや) 一敗… 195 00:13:31,435 --> 00:13:33,687 ワシの勘違いかのう? 196 00:13:34,897 --> 00:13:39,443 とんでもない連中を 敵に回しているのかもしれんのう 197 00:13:43,697 --> 00:13:45,741 (烈(れつ))だとするなら老師 198 00:13:46,450 --> 00:13:48,953 いかがなさる おつもりですか? 199 00:13:50,204 --> 00:13:54,708 残り4名4試合 ワシが全部やる 200 00:13:55,209 --> 00:13:56,210 (烈)老師! 201 00:13:57,378 --> 00:13:58,212 春成(しゅんせい)… 202 00:13:59,421 --> 00:14:00,506 (春成)父ちゃん 203 00:14:01,715 --> 00:14:05,177 我が子から おもちゃを取り上げちゃいかんな〜 204 00:14:06,595 --> 00:14:07,471 ほう 205 00:14:08,347 --> 00:14:09,974 一人一殺 206 00:14:10,808 --> 00:14:12,142 残り4勝 207 00:14:12,268 --> 00:14:15,729 4人全員 ぶっ殺しちまえば かっこつくでしょ 208 00:14:16,355 --> 00:14:17,731 (範(はん))大きく出たな 209 00:14:21,443 --> 00:14:23,320 ついでに殺されてえか? 210 00:14:24,446 --> 00:14:26,073 相手が違うぜ 211 00:14:29,451 --> 00:14:30,578 よろしい 212 00:14:32,454 --> 00:14:34,081 一人一殺… 213 00:14:34,498 --> 00:14:36,834 やってみせい 春成 214 00:14:37,501 --> 00:14:38,335 ヘッ 215 00:14:38,878 --> 00:14:41,088 ありがとよ 父ちゃん! 216 00:14:41,463 --> 00:14:43,340 (歓声) 217 00:14:48,721 --> 00:14:50,514 (烈)ひと言 伝えておく 218 00:14:51,724 --> 00:14:56,604 かつて 日本で行われた 地下闘技場格闘トーナメント 219 00:14:56,979 --> 00:14:58,230 無論 知っていよう 220 00:14:58,606 --> 00:15:02,735 おうよ 聞いたことはあるが… で? 221 00:15:03,110 --> 00:15:05,613 君が これから闘う相手… 222 00:15:07,656 --> 00:15:10,576 彼が優勝者だ 223 00:15:12,453 --> 00:15:13,704 ヘヘッ 224 00:15:13,829 --> 00:15:17,124 (ナレーション) 共に偉大な父を持つ者同士の シンパシー 225 00:15:19,168 --> 00:15:20,377 (ドラの音) 226 00:15:20,628 --> 00:15:22,046 (審判)始め! (春成)けっ 227 00:15:22,171 --> 00:15:24,465 (ナレーション) ともかく 1頭が走りだした 228 00:15:28,552 --> 00:15:29,386 (春成)えいっ! 229 00:15:29,637 --> 00:15:31,096 (ナレーション)春成の放つ崩拳(ほうけん)を 230 00:15:31,221 --> 00:15:33,223 かわしざまに合わせた右は 231 00:15:33,974 --> 00:15:37,061 正確に春成の顎の先端を捉え 232 00:15:37,311 --> 00:15:40,481 脳を頭骨内壁に激突させ 233 00:15:40,814 --> 00:15:43,275 あたかもピンボールゲームのごとく 234 00:15:43,442 --> 00:15:47,154 頭骨内での振動激突を 繰り返し生じさせ 235 00:15:47,738 --> 00:15:51,200 典型的な脳震とうの症状を 作り出した 236 00:15:53,035 --> 00:15:57,039 更には 既に意識を分断された 春成の下顎へ 237 00:15:57,164 --> 00:15:58,499 ダメ押しの左アッパー 238 00:15:59,249 --> 00:16:00,084 (春成)あっ う… 239 00:16:01,168 --> 00:16:05,881 (ナレーション) 崩れ落ちる体勢を利用した 左背足による回し蹴りは 240 00:16:06,006 --> 00:16:09,510 春成を 更なる遠い世界へと連れ去り 241 00:16:10,260 --> 00:16:12,346 全てを終わらせた 242 00:16:13,639 --> 00:16:16,517 その間 実に2秒 243 00:16:17,768 --> 00:16:23,065 声を忘れた観客たちは ただただ 目前の状況を見守るのみ 244 00:16:24,149 --> 00:16:25,359 (審判)勝負あり! 245 00:16:26,610 --> 00:16:29,613 (ナレーション)もうじき 18歳を迎えようとする少年 246 00:16:29,947 --> 00:16:31,281 範馬刃牙(はんまばき) 247 00:16:37,496 --> 00:16:39,957 ベストコンディションの姿である 248 00:16:42,209 --> 00:16:44,169 (拍手) 249 00:16:44,545 --> 00:16:46,171 ナイスファイト! 250 00:16:47,047 --> 00:16:49,174 親父(おやじ)より強(つえ)え 251 00:16:49,758 --> 00:16:50,676 (口笛) 252 00:16:51,051 --> 00:16:54,680 (寂(じゃく)) すばらしいな 君は! 本当に すばらしい! 253 00:16:56,098 --> 00:17:00,686 思ったとおりだ! 君なら日本の若者を導ける! 254 00:17:01,061 --> 00:17:03,439 いやっ あの… え? 255 00:17:03,731 --> 00:17:05,190 (寂)どうかな バキ君? 256 00:17:05,941 --> 00:17:08,110 組まないか 私と! 257 00:17:11,613 --> 00:17:14,074 (春成)んっ ああ… 258 00:17:14,950 --> 00:17:15,826 は! 259 00:17:16,493 --> 00:17:17,327 あっ 260 00:17:22,458 --> 00:17:23,459 父ちゃん… 261 00:17:24,918 --> 00:17:26,462 (郭)お前さ… 262 00:17:28,088 --> 00:17:30,966 ホントにワシの血 引いとる? 263 00:17:31,508 --> 00:17:32,342 あっ 264 00:17:33,469 --> 00:17:34,970 あ… 265 00:17:36,096 --> 00:17:37,389 負けたのか 266 00:17:37,973 --> 00:17:42,728 いや〜 良き拳士(けんし)じゃな あの子は 267 00:17:43,687 --> 00:17:44,730 (春成)ああ! 268 00:17:46,148 --> 00:17:47,858 (郭)武から身を引け! 269 00:17:51,695 --> 00:17:53,739 (寂)なあ バキさん (バキ)ん? 270 00:17:54,114 --> 00:17:56,742 強くなるだけでは つまらん 271 00:17:57,326 --> 00:17:58,160 ん… 272 00:17:59,495 --> 00:18:03,957 (寂)君のその強さ 人のために使ってみんか? 273 00:18:06,752 --> 00:18:09,004 すごいな 寂さんは 274 00:18:10,047 --> 00:18:13,509 あの男と拳を交えようという こんなときにも 275 00:18:14,009 --> 00:18:18,764 日本を 若者を… 導くことを考えている 276 00:18:19,431 --> 00:18:20,265 フッ 277 00:18:21,266 --> 00:18:22,518 だから 強い 278 00:18:24,144 --> 00:18:25,020 (寂)ほう… 279 00:18:25,395 --> 00:18:29,525 分かるのかね? 君の年で そういうことが 280 00:18:30,150 --> 00:18:31,527 (バキ)僕も… (寂)あっ? 281 00:18:32,152 --> 00:18:38,283 僕も 自分以外の人のためにって 強くなれました 282 00:18:39,034 --> 00:18:40,786 (梢江(こずえ))あっ… 283 00:18:41,620 --> 00:18:43,622 烈さんと寂さん… 284 00:18:45,415 --> 00:18:47,626 どっちを応援したらいいの? 285 00:18:50,295 --> 00:18:51,547 (寂)負けません! 286 00:18:52,923 --> 00:18:56,927 時代が 私の勝利を 必要としているから! 287 00:18:59,179 --> 00:19:01,557 (郭)説明するまでもなく 288 00:19:02,141 --> 00:19:07,062 お前が敗れたとき 我が軍の敗北が決定する 289 00:19:07,938 --> 00:19:12,943 それが我が中国武術史4000年に 何をもたらすのか 290 00:19:13,068 --> 00:19:15,320 知らぬお前ではあるまい 291 00:19:16,321 --> 00:19:17,865 (烈)老師 (郭)ん? 292 00:19:18,115 --> 00:19:21,326 (烈)私は 自分の未熟を恥じます 293 00:19:23,203 --> 00:19:26,665 そんな局面に 立ってしまった自分に 294 00:19:26,957 --> 00:19:29,668 幸運を感じているのだから 295 00:19:29,960 --> 00:19:30,794 (歓声) 296 00:19:30,919 --> 00:19:33,338 崖っぷちの中国連合軍! 297 00:19:34,006 --> 00:19:36,175 もはや 後がありません! 298 00:19:36,300 --> 00:19:38,844 たった一つの敗北も 許されないのです! 299 00:19:40,596 --> 00:19:44,725 剛柔一体 純日本式拳技 空拳道(くうけんどう) 300 00:19:44,850 --> 00:19:46,435 寂海王(かいおう) 301 00:19:48,645 --> 00:19:50,480 名門 白林寺(びゃくりんじ)をして 302 00:19:50,606 --> 00:19:55,694 不世出の称号を欲しいままにする 烈海王! 303 00:19:55,819 --> 00:19:57,863 (ドラの音) (審判)始め! 304 00:20:02,993 --> 00:20:03,869 烈さん 305 00:20:04,411 --> 00:20:05,245 ん? 306 00:20:06,455 --> 00:20:09,041 何はともあれ まずは… 307 00:20:09,791 --> 00:20:10,626 握手を! 308 00:20:17,299 --> 00:20:18,133 あっ 309 00:20:22,221 --> 00:20:23,138 (寂)アハハッ 310 00:20:23,263 --> 00:20:28,143 (どよめき) 311 00:20:31,271 --> 00:20:34,149 白林寺… というより 312 00:20:34,524 --> 00:20:39,404 中国の烈海王といわれる あなたの武名は かねがね… 313 00:20:41,782 --> 00:20:42,658 あっ 314 00:20:45,619 --> 00:20:48,664 (観客) 逆を取った 関節を取ったんだ! 315 00:20:48,914 --> 00:20:49,748 (烈)んあっ 316 00:20:53,794 --> 00:20:54,628 んん! 317 00:20:55,212 --> 00:20:56,046 あっ… 318 00:20:56,546 --> 00:20:58,173 汚(きたね)えぞ 寂! 319 00:20:58,715 --> 00:21:00,759 (観客)卑怯者(ひきょうもの) 恥を知れ! 320 00:21:01,301 --> 00:21:02,678 すばらしい… 321 00:21:03,053 --> 00:21:05,681 いや… 実にすばらしい! 322 00:21:05,806 --> 00:21:07,683 (飛び交う怒号) 323 00:21:08,267 --> 00:21:09,559 (観客)引っ込め 日本人! 324 00:21:09,685 --> 00:21:10,936 (寂)烈さん 325 00:21:11,853 --> 00:21:13,689 組もう 私と! 326 00:21:15,649 --> 00:21:16,692 (観客)拒否しろ〜! 327 00:21:16,817 --> 00:21:20,320 (寂) 必要なんだ 君のような人材が! 328 00:21:24,700 --> 00:21:28,453 信じていた 必ず握ってくれると 329 00:21:31,081 --> 00:21:31,915 すまぬ! 330 00:21:35,961 --> 00:21:36,795 あっ 331 00:21:37,004 --> 00:21:37,963 (烈)んあ! 332 00:21:41,091 --> 00:21:42,384 ううっ 333 00:21:42,968 --> 00:21:44,469 (寂)ああ… うっ 334 00:21:44,886 --> 00:21:45,721 あっ 335 00:21:49,766 --> 00:21:51,977 (アナウンサー) 見事なり 烈海王! 336 00:21:52,811 --> 00:21:54,479 卑怯なり 日本! 337 00:21:55,147 --> 00:21:57,524 なんという卑怯さでしょう 338 00:21:57,649 --> 00:22:01,737 握手という友好の儀式を 不意打ちの道具として使う 339 00:22:02,237 --> 00:22:04,239 許されざる行為です! 340 00:22:05,490 --> 00:22:06,742 (寂)んっ ああ… 341 00:22:07,868 --> 00:22:13,248 (アナウンサー) さあ この希代の卑劣漢を どう迎える 烈海王! 342 00:22:13,749 --> 00:22:16,251 どう闘う 烈海王! 343 00:22:18,587 --> 00:22:19,713 ヘヘッ 344 00:22:21,798 --> 00:22:27,804 ♪〜