1
00:01:42,393 --> 00:01:46,022
As of now, we have finished
four of the five matches.
2
00:01:46,231 --> 00:01:47,649
It's three to one!
3
00:01:48,149 --> 00:01:49,317
In other words...
4
00:01:51,694 --> 00:01:55,323
The Chinese Allied Powers
can no longer win!
5
00:01:55,740 --> 00:01:57,742
Even if we win the final match,
6
00:01:58,034 --> 00:02:00,328
our team's defeat has been decided.
7
00:02:01,204 --> 00:02:06,209
Our proud Chinese supporters
are full of despair.
8
00:02:07,085 --> 00:02:08,795
They're full of despair!
9
00:02:10,296 --> 00:02:11,131
At that moment...
10
00:02:14,717 --> 00:02:16,177
Yujiro!
11
00:02:16,803 --> 00:02:19,013
The Japan-US victors' captain.
12
00:02:24,269 --> 00:02:25,436
Five to zero.
13
00:02:26,521 --> 00:02:28,273
We'll get a perfect win.
14
00:02:28,940 --> 00:02:29,899
Those...
15
00:02:30,483 --> 00:02:34,362
were words of Sea Emperor Kaku,
the Chinese Allied Powers' chief.
16
00:02:36,114 --> 00:02:37,907
They broke their promise.
17
00:02:38,783 --> 00:02:41,411
China's dignified
4,000 years of martial arts
18
00:02:41,494 --> 00:02:44,414
and the Sea King and Sea Emperor titles
19
00:02:45,039 --> 00:02:47,417
are still standing tall.
20
00:02:48,251 --> 00:02:50,253
Four thousand years
of Chinese martial arts
21
00:02:50,336 --> 00:02:52,839
and hundreds of thousands
of martial artists
22
00:02:53,214 --> 00:02:57,427
have disappeared without showing
the complete form of Kung Fu you wanted.
23
00:02:58,678 --> 00:03:00,430
Some have fallen ill,
24
00:03:01,097 --> 00:03:02,932
some cried after an injury,
25
00:03:03,016 --> 00:03:07,437
and some quit because they couldn't endure
the agonizing training.
26
00:03:08,104 --> 00:03:10,523
Some died of old age too.
27
00:03:12,025 --> 00:03:13,026
Here and now,
28
00:03:13,735 --> 00:03:15,778
one miraculous being
reached a complete form
29
00:03:16,279 --> 00:03:18,531
without falling to any obstacles.
30
00:03:20,200 --> 00:03:23,161
This man has been called
the master of masters
31
00:03:23,620 --> 00:03:26,039
and has reached the summit
that no others could.
32
00:03:26,998 --> 00:03:29,042
He has lived for more than 100 years.
33
00:03:29,125 --> 00:03:31,794
This man has reached the end of the path,
34
00:03:32,295 --> 00:03:35,298
never forgetting
or drifting from the martial arts.
35
00:03:36,966 --> 00:03:38,593
You can be proud of him.
36
00:03:39,135 --> 00:03:42,639
Sea Emperor Kaku
is an embodiment of Chinese Kenpo.
37
00:03:43,681 --> 00:03:45,475
If I lose here,
38
00:03:46,017 --> 00:03:50,146
the three previous wins
will have no meaning whatsoever.
39
00:03:55,151 --> 00:03:56,069
Hello.
40
00:03:59,656 --> 00:04:00,698
Begin!
41
00:04:16,506 --> 00:04:17,590
Get on.
42
00:04:23,388 --> 00:04:24,597
Thank you.
43
00:04:42,448 --> 00:04:43,574
Sea Emperor Kaku.
44
00:04:44,200 --> 00:04:45,201
Yes?
45
00:04:45,285 --> 00:04:47,620
To get to where you are now,
46
00:04:47,704 --> 00:04:50,456
what did you sacrifice
and what did you gain?
47
00:04:53,334 --> 00:04:55,128
Money? Friends?
48
00:04:55,753 --> 00:04:57,880
Women? Alcohol?
49
00:04:58,631 --> 00:05:03,636
You had a lot of time
where you could've lived in peace.
50
00:05:05,805 --> 00:05:07,932
You voluntarily dived into
51
00:05:08,725 --> 00:05:11,519
more than a hundred years
of agonizing training.
52
00:05:12,395 --> 00:05:15,898
What did you obtain and what did you lose?
53
00:05:18,318 --> 00:05:19,277
Answer me.
54
00:05:21,154 --> 00:05:24,407
Listen, Strong One of Japan.
55
00:05:25,074 --> 00:05:26,993
I'm sure you understand.
56
00:05:27,910 --> 00:05:30,580
In the 4,000 years
of Chinese martial arts history,
57
00:05:31,247 --> 00:05:34,417
no man admired power more than I did.
58
00:05:37,712 --> 00:05:39,922
I'd do anything for power.
59
00:05:40,923 --> 00:05:41,924
Listen, Strong One.
60
00:05:42,717 --> 00:05:43,926
Women,
61
00:05:44,302 --> 00:05:46,637
friends, alcohol,
62
00:05:47,180 --> 00:05:49,682
blood, and honor.
63
00:05:49,766 --> 00:05:54,187
I didn't hesitate to even throw away
my parents and siblings.
64
00:05:54,270 --> 00:05:59,192
Or rather, the strength that I accumulated
each and every day
65
00:05:59,650 --> 00:06:02,195
intoxicated me so much that I lost myself.
66
00:06:05,281 --> 00:06:10,703
For a person like me, what was
the hardest thing to let go of?
67
00:06:12,205 --> 00:06:13,206
It was power.
68
00:06:14,499 --> 00:06:16,959
My body was burning with a lust for power.
69
00:06:17,543 --> 00:06:20,213
Letting go of that power
pained me the most.
70
00:06:22,298 --> 00:06:24,342
In all of Chinese history,
71
00:06:24,884 --> 00:06:27,303
the one who wanted power most was me.
72
00:06:28,346 --> 00:06:30,264
I had once obtained power
73
00:06:30,765 --> 00:06:32,725
and abandoned that power.
74
00:06:33,684 --> 00:06:35,728
Compared to that level of regret,
75
00:06:37,063 --> 00:06:40,858
even the death of a relative
is insignificant.
76
00:06:42,693 --> 00:06:47,490
One hundred years ago,
my body was covered with steel.
77
00:06:48,574 --> 00:06:51,577
Using any muscle training imaginable,
78
00:06:51,661 --> 00:06:57,500
my small frame became equipped with
highly dense muscles.
79
00:06:58,501 --> 00:07:02,004
I was probably the number one in Asia
for pure strength.
80
00:07:03,089 --> 00:07:06,717
I showed off my strength,
and did crazy feats.
81
00:07:10,096 --> 00:07:14,016
I'd laugh at the logic of martial arts,
calling it a complete lie.
82
00:07:15,977 --> 00:07:18,354
I continued proving that it was a lie.
83
00:07:19,188 --> 00:07:20,106
But one day,
84
00:07:22,358 --> 00:07:24,318
I met the real thing.
85
00:07:26,654 --> 00:07:29,115
He was an old figure
who was over 60 years old.
86
00:07:29,866 --> 00:07:34,036
His strength felt too poor
to be called strength.
87
00:07:34,912 --> 00:07:37,039
But I was struck, kicked,
88
00:07:37,123 --> 00:07:38,875
and beaten down.
89
00:07:41,210 --> 00:07:43,045
I was defeated by martial arts logic.
90
00:07:44,630 --> 00:07:46,048
That day was my turning point.
91
00:07:46,966 --> 00:07:49,510
I threw away all of my training equipment.
92
00:07:50,887 --> 00:07:54,932
And at the same time,
that meant saying farewell to my muscles.
93
00:07:57,018 --> 00:07:59,687
I trained to obtain that logic.
94
00:08:00,521 --> 00:08:03,774
Compared to how fast
my strength training went,
95
00:08:03,858 --> 00:08:05,610
it felt excruciatingly long.
96
00:08:07,111 --> 00:08:11,449
Every day, I saw my body
slowly going back to its normal form,
97
00:08:11,532 --> 00:08:12,783
and I gritted my teeth.
98
00:08:13,743 --> 00:08:17,205
No matter how blessed
or how agonizing your days are,
99
00:08:17,788 --> 00:08:22,710
people begin to adapt to the environment
and eventually get used to it.
100
00:08:23,920 --> 00:08:24,962
Many days passed
101
00:08:25,546 --> 00:08:28,883
and my muscles continued to
disappear from my body.
102
00:08:29,383 --> 00:08:32,970
When I passed 90 years old,
my skin sagged from my bones,
103
00:08:33,554 --> 00:08:37,475
and my bowl and chopsticks felt heavy.
104
00:08:39,602 --> 00:08:43,064
That's when I obtained martial arts logic.
105
00:08:43,564 --> 00:08:45,483
LOGIC
106
00:08:48,194 --> 00:08:49,028
I see.
107
00:08:50,196 --> 00:08:51,822
Then this fight
108
00:08:52,532 --> 00:08:57,370
is for logic to challenge strength.
109
00:08:57,787 --> 00:08:59,872
It's the opposite, Yujiro.
110
00:09:00,456 --> 00:09:02,875
Martial arts isn't challenging strength.
111
00:09:03,251 --> 00:09:05,628
Strength is challenging the martial arts.
112
00:09:06,128 --> 00:09:08,130
You are challenging me.
113
00:09:18,766 --> 00:09:20,685
Sea Emperor Kaku, are you aware?
114
00:09:21,269 --> 00:09:24,647
Do you know who
the man you're looking down on is
115
00:09:25,022 --> 00:09:26,899
and how powerful he is?
116
00:09:30,987 --> 00:09:32,321
Can I watch the match
117
00:09:32,989 --> 00:09:34,198
from here?
118
00:09:36,993 --> 00:09:38,202
Of course.
119
00:09:40,663 --> 00:09:41,956
It has finally begun.
120
00:09:42,290 --> 00:09:45,751
Ultimate strength versus ultimate logic.
121
00:09:46,794 --> 00:09:49,797
Ultimate force versus ultimate technique.
122
00:09:51,090 --> 00:09:54,218
Ultimate violence
versus ultimate martial arts.
123
00:10:01,934 --> 00:10:02,977
Come and get me.
124
00:10:12,778 --> 00:10:13,696
Shaori!
125
00:10:13,779 --> 00:10:15,197
SHAORI
126
00:10:30,921 --> 00:10:31,839
He dodged it!
127
00:10:32,298 --> 00:10:33,215
No.
128
00:10:35,384 --> 00:10:36,385
It hit.
129
00:10:36,886 --> 00:10:37,970
He used Shaori.
130
00:10:38,054 --> 00:10:39,972
And it was at an incredible level.
131
00:10:47,688 --> 00:10:50,274
He dislocated his jaw on purpose
132
00:10:51,233 --> 00:10:52,860
to absorb the impact.
133
00:10:53,694 --> 00:10:55,112
Are you saying
134
00:10:56,072 --> 00:10:57,448
my old man's attack hit?
135
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
That's Shaori.
136
00:11:01,077 --> 00:11:02,495
In both east and west,
137
00:11:03,079 --> 00:11:05,956
the time-honored key
to self-defense and martial arts
138
00:11:06,207 --> 00:11:11,087
is to relax, as shown in Master Fencer
Miyamoto Musashi's self-portrait.
139
00:11:12,421 --> 00:11:14,924
Combat is an exchange of life and death,
140
00:11:15,341 --> 00:11:18,886
and it's an emergency
where we engage all our muscles.
141
00:11:20,096 --> 00:11:22,223
Just like holding a child's hand.
142
00:11:23,599 --> 00:11:25,810
Just like keeping an egg safe.
143
00:11:27,144 --> 00:11:29,897
These abstract ideas show
a mastery of relaxation.
144
00:11:30,690 --> 00:11:33,651
Past and present martial artists
have struggled
145
00:11:34,610 --> 00:11:36,987
with relaxing in emergency situations.
146
00:11:38,072 --> 00:11:40,658
It's easier said than done.
147
00:11:41,575 --> 00:11:45,037
Despite having a decisive blow
like Hanma's right in front of him,
148
00:11:45,538 --> 00:11:46,789
he relaxed splendidly.
149
00:11:47,456 --> 00:11:49,250
It's as hard to control
150
00:11:49,834 --> 00:11:52,545
as swinging a razor down
on a tissue in mid-air.
151
00:11:53,754 --> 00:11:55,381
I'm still too inexperienced
152
00:11:56,382 --> 00:11:57,383
to imitate it.
153
00:11:59,844 --> 00:12:01,887
Did my old man use his full force?
154
00:12:03,264 --> 00:12:04,265
Look at the wall.
155
00:12:08,936 --> 00:12:11,147
Glasses that are as light as an eraser
156
00:12:11,605 --> 00:12:12,857
are stuck in the wall.
157
00:12:13,774 --> 00:12:16,235
I'm sure he kicked with full force.
158
00:12:33,252 --> 00:12:36,464
Quite impressive, Strong One.
159
00:12:37,047 --> 00:12:39,967
How many decades has it been
since I had a nosebleed?
160
00:12:40,926 --> 00:12:43,971
He can even handle attacks from above,
which is Shaori's weakness.
161
00:12:45,055 --> 00:12:47,433
Sea Emperor, what mastery.
162
00:12:48,058 --> 00:12:49,643
My old man's moves...
163
00:12:51,479 --> 00:12:54,106
Yujiro Hanma's moves don't work on him?
164
00:13:00,571 --> 00:13:01,739
How great.
165
00:13:02,239 --> 00:13:04,200
I guess things like Chinese Kenpo
166
00:13:04,617 --> 00:13:06,994
are just for playing around.
167
00:13:07,703 --> 00:13:08,537
Is that so?
168
00:13:10,706 --> 00:13:11,832
Shaori?
169
00:13:13,334 --> 00:13:17,463
Shaori, a high-level technique in
Chinese martial arts since ancient times.
170
00:13:19,048 --> 00:13:21,133
We stiffen up when danger approaches.
171
00:13:21,717 --> 00:13:24,762
This is an inevitable reaction
for animals.
172
00:13:26,055 --> 00:13:29,433
However, such instincts
make the situation worse.
173
00:13:30,726 --> 00:13:33,145
Even if heavy winds
topple over giant trees,
174
00:13:33,771 --> 00:13:37,149
wind does not affect the soft vegetation.
175
00:13:37,858 --> 00:13:40,653
Some adults carelessly trip
and break a bone,
176
00:13:41,362 --> 00:13:44,657
while a baby falls
from a high area unharmed.
177
00:13:45,407 --> 00:13:47,159
It's wisdom learned from nature.
178
00:13:48,244 --> 00:13:50,704
Boxers go through long training
179
00:13:51,121 --> 00:13:54,166
and eventually stop blinking when hit.
180
00:13:55,042 --> 00:13:58,921
In other words,
training is for overcoming your instincts.
181
00:14:00,005 --> 00:14:01,674
Sea Emperor Kaku.
182
00:14:03,467 --> 00:14:06,178
I'll bring back your instincts.
183
00:14:08,264 --> 00:14:09,515
Is he saying
184
00:14:10,182 --> 00:14:11,350
he'll beat the Shaori?
185
00:14:11,684 --> 00:14:12,601
That man
186
00:14:13,644 --> 00:14:14,770
doesn't bluff.
187
00:14:16,146 --> 00:14:17,773
He'll beat the Shaori
188
00:14:19,024 --> 00:14:20,568
in an unpredictable way.
189
00:14:22,278 --> 00:14:24,071
It's gotten interesting,
190
00:14:24,655 --> 00:14:26,073
Strong One.
191
00:14:28,158 --> 00:14:28,993
He's moving.
192
00:14:29,493 --> 00:14:30,953
The Sea Emperor is going first.
193
00:14:32,162 --> 00:14:34,081
Just you try.
194
00:14:40,671 --> 00:14:41,964
My hair?
195
00:14:55,269 --> 00:14:57,396
I didn't see that coming,
196
00:14:57,897 --> 00:14:59,106
Yujiro Hanma!
197
00:15:00,190 --> 00:15:02,151
By pulling out one strand of hair,
198
00:15:02,443 --> 00:15:06,238
his body unwittingly stiffens up
a tiny bit.
199
00:15:07,239 --> 00:15:10,618
Just as it sounds, he didn't miss
his timing even by a hair.
200
00:15:11,452 --> 00:15:12,620
What mastery.
201
00:15:13,829 --> 00:15:15,497
You're a genius.
202
00:15:21,629 --> 00:15:23,380
That was a close call.
203
00:15:23,881 --> 00:15:25,466
Right, Strong One?
204
00:15:25,966 --> 00:15:28,385
You almost died.
205
00:15:30,679 --> 00:15:34,516
You can believe these words
206
00:15:34,600 --> 00:15:36,518
or you can doubt them.
207
00:15:37,102 --> 00:15:38,395
What is he saying?
208
00:15:39,021 --> 00:15:41,106
I don't know, but...
209
00:15:41,607 --> 00:15:42,650
that man
210
00:15:43,692 --> 00:15:46,278
is someone who never bluffs.
211
00:15:46,987 --> 00:15:52,076
Although I'm saying this,
I can only do old geezer punches.
212
00:15:52,993 --> 00:15:54,662
It's no big deal.
213
00:15:56,497 --> 00:15:57,623
Try it.
214
00:16:02,753 --> 00:16:05,172
He dodged.
215
00:16:05,798 --> 00:16:06,715
My old man...
216
00:16:07,341 --> 00:16:08,258
ran away!
217
00:16:12,513 --> 00:16:16,976
What's this? Did you run away
from this weak old geezer's punch?
218
00:16:19,937 --> 00:16:21,689
What is happening?
219
00:16:22,064 --> 00:16:23,190
Well, then.
220
00:16:26,068 --> 00:16:27,111
Old man!
221
00:16:29,655 --> 00:16:31,073
Well, well.
222
00:16:32,825 --> 00:16:34,743
Why is that Japanese guy running?
223
00:16:35,285 --> 00:16:36,662
And he's cornered now.
224
00:16:38,163 --> 00:16:39,665
The great Yujiro Hanma...
225
00:16:40,290 --> 00:16:41,208
is on the wall.
226
00:16:41,917 --> 00:16:44,962
That idiot, what is he wimping out for?
227
00:16:45,546 --> 00:16:49,258
Your cowardice makes it hard to believe
you were called
228
00:16:49,341 --> 00:16:51,468
the Strongest Creature on Earth.
229
00:16:56,390 --> 00:16:57,975
Strong One, what are you afraid of?
230
00:16:58,058 --> 00:17:02,688
What's so scary?
231
00:17:11,739 --> 00:17:12,990
Is he a monster?
232
00:17:14,575 --> 00:17:15,826
I've been found out.
233
00:17:16,577 --> 00:17:18,454
You sly fox.
234
00:17:19,621 --> 00:17:21,081
I thought as much.
235
00:17:22,291 --> 00:17:23,500
It's Shaori!
236
00:17:24,585 --> 00:17:26,462
Shaori makes you lose body mass,
237
00:17:26,545 --> 00:17:28,630
but also relaxes your body.
238
00:17:28,714 --> 00:17:32,259
The punch he unleashed
comes from extreme relaxation.
239
00:17:32,843 --> 00:17:36,263
The Defensive Shaori turns into
an Offensive Shaori.
240
00:17:38,974 --> 00:17:42,895
In other words,
Shaori is the relaxation of your body.
241
00:17:44,104 --> 00:17:46,148
Even outside of fighting and martial arts,
242
00:17:46,231 --> 00:17:51,028
relaxation is used in modern sports
when explosive power is needed.
243
00:17:51,862 --> 00:17:53,781
Pitching, batting,
244
00:17:53,864 --> 00:17:56,116
throwing, and hitting.
245
00:17:58,202 --> 00:18:00,287
All of them focus on impact.
246
00:18:01,205 --> 00:18:03,290
You relax up until that moment.
247
00:18:03,957 --> 00:18:06,001
Relax your body until the impact.
248
00:18:06,960 --> 00:18:08,879
The more you relax, the better.
249
00:18:09,922 --> 00:18:14,051
That is why superior athletes
have softer muscles.
250
00:18:14,760 --> 00:18:18,055
The extreme shift in relaxation to tension
is the key to power.
251
00:18:18,931 --> 00:18:20,057
Then it's possible.
252
00:18:21,058 --> 00:18:24,520
That absurdly powerful punch makes sense.
253
00:18:29,358 --> 00:18:30,526
That's amazing!
254
00:18:30,609 --> 00:18:32,611
A Japanese guy 100 times bigger than him
255
00:18:32,694 --> 00:18:34,113
was sent into the air!
256
00:18:34,613 --> 00:18:37,533
My dad's over 100 kilograms and yet...
257
00:18:49,002 --> 00:18:51,797
Strong One, does this make you happy?
258
00:18:54,633 --> 00:18:55,801
He's strong.
259
00:18:56,677 --> 00:18:58,887
I didn't know such a strong man existed.
260
00:19:01,390 --> 00:19:05,811
You may have never met me
if you took one different turn in life.
261
00:19:06,311 --> 00:19:10,566
But by some turn of fate,
you found me, a worthy opponent.
262
00:19:10,899 --> 00:19:12,776
I'm happy about it too.
263
00:19:12,860 --> 00:19:14,820
Living long isn't so bad.
264
00:19:15,195 --> 00:19:16,196
What?
265
00:19:19,116 --> 00:19:21,618
You have lived way too long, old geezer.
266
00:19:22,327 --> 00:19:26,373
You're so senile that you haven't noticed
something important.
267
00:19:30,460 --> 00:19:32,880
You're in big trouble, old geezer.
268
00:19:41,180 --> 00:19:43,348
Retsu, was that...
269
00:19:43,765 --> 00:19:44,850
There's no way.
270
00:19:46,602 --> 00:19:47,728
Yujiro...
271
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
is using Shaori!
272
00:20:08,332 --> 00:20:11,210
Is that what the Sea Emperor did earlier?
273
00:20:12,085 --> 00:20:13,128
Shaori...
274
00:20:13,503 --> 00:20:15,547
Did he copy it by just watching?
275
00:20:16,131 --> 00:20:17,382
The secret art of Shaori?
276
00:20:17,966 --> 00:20:20,761
Did he learn it or already know it?
277
00:20:26,475 --> 00:20:28,727
Did you copy me, Strong One?
278
00:20:29,728 --> 00:20:32,606
I have been hearing for 20 years
279
00:20:33,065 --> 00:20:36,443
that the strongest man on Earth
is in Japan.
280
00:20:37,277 --> 00:20:40,989
You live up to your name
as a superb genius.
281
00:20:41,740 --> 00:20:44,910
I'm sure your opponents until now
weren't satisfying.
282
00:20:47,079 --> 00:20:48,914
Isn't life fun?
283
00:20:49,498 --> 00:20:50,999
We got to meet like this.
284
00:20:51,500 --> 00:20:54,336
My Shaori and your Shaori.
285
00:20:54,419 --> 00:20:56,922
-Let's see which is real--
-Don't worry, geezer.
286
00:20:57,005 --> 00:20:57,923
What?
287
00:20:58,840 --> 00:21:01,009
I'll never use the Shaori again.
288
00:21:01,802 --> 00:21:02,719
What?
289
00:21:06,515 --> 00:21:10,894
I was poking fun at how you
showed off your moves.
290
00:21:11,561 --> 00:21:13,438
It's not my normal fighting style.
291
00:21:14,356 --> 00:21:17,442
Oh, the young one has his own style?
292
00:21:29,246 --> 00:21:31,206
-Amazing!
-Those biceps are huge.
293
00:21:31,832 --> 00:21:33,000
They're like metal.
294
00:21:56,690 --> 00:21:58,734
Do you get it, old geezer?
295
00:21:59,318 --> 00:22:01,570
Fighting is about liberating your power.
296
00:22:02,446 --> 00:22:06,408
That cathartic release is impossible
without exerting strength.
297
00:22:09,745 --> 00:22:14,124
I haven't felt this much tension
in 100 years.
298
00:23:42,295 --> 00:23:43,213
IDIOTS FROM PLANET STRONG
299
00:23:49,177 --> 00:23:51,012
Subtitle translation by Chul Kim