1 00:01:42,393 --> 00:01:46,022 As of now, we have finished four of the five matches. 2 00:01:46,231 --> 00:01:47,649 It's three to one! 3 00:01:48,149 --> 00:01:49,317 In other words... 4 00:01:51,694 --> 00:01:55,323 The Chinese Allied Powers can no longer win! 5 00:01:55,740 --> 00:01:57,742 Even if we win the final match, 6 00:01:58,034 --> 00:02:00,328 our team's defeat has been decided. 7 00:02:01,204 --> 00:02:06,209 Our proud Chinese supporters are full of despair. 8 00:02:07,085 --> 00:02:08,795 They're full of despair! 9 00:02:10,296 --> 00:02:11,131 At that moment... 10 00:02:14,717 --> 00:02:16,177 Yujiro! 11 00:02:16,803 --> 00:02:19,013 The Japan-US victors' captain. 12 00:02:24,269 --> 00:02:25,436 Five to zero. 13 00:02:26,521 --> 00:02:28,273 We'll get a perfect win. 14 00:02:28,940 --> 00:02:29,899 Those... 15 00:02:30,483 --> 00:02:34,362 were words of Sea Emperor Kaku, the Chinese Allied Powers' chief. 16 00:02:36,114 --> 00:02:37,907 They broke their promise. 17 00:02:38,783 --> 00:02:41,411 China's dignified 4,000 years of martial arts 18 00:02:41,494 --> 00:02:44,414 and the Sea King and Sea Emperor titles 19 00:02:45,039 --> 00:02:47,417 are still standing tall. 20 00:02:48,251 --> 00:02:50,253 Four thousand years of Chinese martial arts 21 00:02:50,336 --> 00:02:52,839 and hundreds of thousands of martial artists 22 00:02:53,214 --> 00:02:57,427 have disappeared without showing the complete form of Kung Fu you wanted. 23 00:02:58,678 --> 00:03:00,430 Some have fallen ill, 24 00:03:01,097 --> 00:03:02,932 some cried after an injury, 25 00:03:03,016 --> 00:03:07,437 and some quit because they couldn't endure the agonizing training. 26 00:03:08,104 --> 00:03:10,523 Some died of old age too. 27 00:03:12,025 --> 00:03:13,026 Here and now, 28 00:03:13,735 --> 00:03:15,778 one miraculous being reached a complete form 29 00:03:16,279 --> 00:03:18,531 without falling to any obstacles. 30 00:03:20,200 --> 00:03:23,161 This man has been called the master of masters 31 00:03:23,620 --> 00:03:26,039 and has reached the summit that no others could. 32 00:03:26,998 --> 00:03:29,042 He has lived for more than 100 years. 33 00:03:29,125 --> 00:03:31,794 This man has reached the end of the path, 34 00:03:32,295 --> 00:03:35,298 never forgetting or drifting from the martial arts. 35 00:03:36,966 --> 00:03:38,593 You can be proud of him. 36 00:03:39,135 --> 00:03:42,639 Sea Emperor Kaku is an embodiment of Chinese Kenpo. 37 00:03:43,681 --> 00:03:45,475 If I lose here, 38 00:03:46,017 --> 00:03:50,146 the three previous wins will have no meaning whatsoever. 39 00:03:55,151 --> 00:03:56,069 Hello. 40 00:03:59,656 --> 00:04:00,698 Begin! 41 00:04:16,506 --> 00:04:17,590 Get on. 42 00:04:23,388 --> 00:04:24,597 Thank you. 43 00:04:42,448 --> 00:04:43,574 Sea Emperor Kaku. 44 00:04:44,200 --> 00:04:45,201 Yes? 45 00:04:45,285 --> 00:04:47,620 To get to where you are now, 46 00:04:47,704 --> 00:04:50,456 what did you sacrifice and what did you gain? 47 00:04:53,334 --> 00:04:55,128 Money? Friends? 48 00:04:55,753 --> 00:04:57,880 Women? Alcohol? 49 00:04:58,631 --> 00:05:03,636 You had a lot of time where you could've lived in peace. 50 00:05:05,805 --> 00:05:07,932 You voluntarily dived into 51 00:05:08,725 --> 00:05:11,519 more than a hundred years of agonizing training. 52 00:05:12,395 --> 00:05:15,898 What did you obtain and what did you lose? 53 00:05:18,318 --> 00:05:19,277 Answer me. 54 00:05:21,154 --> 00:05:24,407 Listen, Strong One of Japan. 55 00:05:25,074 --> 00:05:26,993 I'm sure you understand. 56 00:05:27,910 --> 00:05:30,580 In the 4,000 years of Chinese martial arts history, 57 00:05:31,247 --> 00:05:34,417 no man admired power more than I did. 58 00:05:37,712 --> 00:05:39,922 I'd do anything for power. 59 00:05:40,923 --> 00:05:41,924 Listen, Strong One. 60 00:05:42,717 --> 00:05:43,926 Women, 61 00:05:44,302 --> 00:05:46,637 friends, alcohol, 62 00:05:47,180 --> 00:05:49,682 blood, and honor. 63 00:05:49,766 --> 00:05:54,187 I didn't hesitate to even throw away my parents and siblings. 64 00:05:54,270 --> 00:05:59,192 Or rather, the strength that I accumulated each and every day 65 00:05:59,650 --> 00:06:02,195 intoxicated me so much that I lost myself. 66 00:06:05,281 --> 00:06:10,703 For a person like me, what was the hardest thing to let go of? 67 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 It was power. 68 00:06:14,499 --> 00:06:16,959 My body was burning with a lust for power. 69 00:06:17,543 --> 00:06:20,213 Letting go of that power pained me the most. 70 00:06:22,298 --> 00:06:24,342 In all of Chinese history, 71 00:06:24,884 --> 00:06:27,303 the one who wanted power most was me. 72 00:06:28,346 --> 00:06:30,264 I had once obtained power 73 00:06:30,765 --> 00:06:32,725 and abandoned that power. 74 00:06:33,684 --> 00:06:35,728 Compared to that level of regret, 75 00:06:37,063 --> 00:06:40,858 even the death of a relative is insignificant. 76 00:06:42,693 --> 00:06:47,490 One hundred years ago, my body was covered with steel. 77 00:06:48,574 --> 00:06:51,577 Using any muscle training imaginable, 78 00:06:51,661 --> 00:06:57,500 my small frame became equipped with highly dense muscles. 79 00:06:58,501 --> 00:07:02,004 I was probably the number one in Asia for pure strength. 80 00:07:03,089 --> 00:07:06,717 I showed off my strength, and did crazy feats. 81 00:07:10,096 --> 00:07:14,016 I'd laugh at the logic of martial arts, calling it a complete lie. 82 00:07:15,977 --> 00:07:18,354 I continued proving that it was a lie. 83 00:07:19,188 --> 00:07:20,106 But one day, 84 00:07:22,358 --> 00:07:24,318 I met the real thing. 85 00:07:26,654 --> 00:07:29,115 He was an old figure who was over 60 years old. 86 00:07:29,866 --> 00:07:34,036 His strength felt too poor to be called strength. 87 00:07:34,912 --> 00:07:37,039 But I was struck, kicked, 88 00:07:37,123 --> 00:07:38,875 and beaten down. 89 00:07:41,210 --> 00:07:43,045 I was defeated by martial arts logic. 90 00:07:44,630 --> 00:07:46,048 That day was my turning point. 91 00:07:46,966 --> 00:07:49,510 I threw away all of my training equipment. 92 00:07:50,887 --> 00:07:54,932 And at the same time, that meant saying farewell to my muscles. 93 00:07:57,018 --> 00:07:59,687 I trained to obtain that logic. 94 00:08:00,521 --> 00:08:03,774 Compared to how fast my strength training went, 95 00:08:03,858 --> 00:08:05,610 it felt excruciatingly long. 96 00:08:07,111 --> 00:08:11,449 Every day, I saw my body slowly going back to its normal form, 97 00:08:11,532 --> 00:08:12,783 and I gritted my teeth. 98 00:08:13,743 --> 00:08:17,205 No matter how blessed or how agonizing your days are, 99 00:08:17,788 --> 00:08:22,710 people begin to adapt to the environment and eventually get used to it. 100 00:08:23,920 --> 00:08:24,962 Many days passed 101 00:08:25,546 --> 00:08:28,883 and my muscles continued to disappear from my body. 102 00:08:29,383 --> 00:08:32,970 When I passed 90 years old, my skin sagged from my bones, 103 00:08:33,554 --> 00:08:37,475 and my bowl and chopsticks felt heavy. 104 00:08:39,602 --> 00:08:43,064 That's when I obtained martial arts logic. 105 00:08:43,564 --> 00:08:45,483 LOGIC 106 00:08:48,194 --> 00:08:49,028 I see. 107 00:08:50,196 --> 00:08:51,822 Then this fight 108 00:08:52,532 --> 00:08:57,370 is for logic to challenge strength. 109 00:08:57,787 --> 00:08:59,872 It's the opposite, Yujiro. 110 00:09:00,456 --> 00:09:02,875 Martial arts isn't challenging strength. 111 00:09:03,251 --> 00:09:05,628 Strength is challenging the martial arts. 112 00:09:06,128 --> 00:09:08,130 You are challenging me. 113 00:09:18,766 --> 00:09:20,685 Sea Emperor Kaku, are you aware? 114 00:09:21,269 --> 00:09:24,647 Do you know who the man you're looking down on is 115 00:09:25,022 --> 00:09:26,899 and how powerful he is? 116 00:09:30,987 --> 00:09:32,321 Can I watch the match 117 00:09:32,989 --> 00:09:34,198 from here? 118 00:09:36,993 --> 00:09:38,202 Of course. 119 00:09:40,663 --> 00:09:41,956 It has finally begun. 120 00:09:42,290 --> 00:09:45,751 Ultimate strength versus ultimate logic. 121 00:09:46,794 --> 00:09:49,797 Ultimate force versus ultimate technique. 122 00:09:51,090 --> 00:09:54,218 Ultimate violence versus ultimate martial arts. 123 00:10:01,934 --> 00:10:02,977 Come and get me. 124 00:10:12,778 --> 00:10:13,696 Shaori! 125 00:10:13,779 --> 00:10:15,197 SHAORI 126 00:10:30,921 --> 00:10:31,839 He dodged it! 127 00:10:32,298 --> 00:10:33,215 No. 128 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 It hit. 129 00:10:36,886 --> 00:10:37,970 He used Shaori. 130 00:10:38,054 --> 00:10:39,972 And it was at an incredible level. 131 00:10:47,688 --> 00:10:50,274 He dislocated his jaw on purpose 132 00:10:51,233 --> 00:10:52,860 to absorb the impact. 133 00:10:53,694 --> 00:10:55,112 Are you saying 134 00:10:56,072 --> 00:10:57,448 my old man's attack hit? 135 00:10:58,366 --> 00:10:59,867 That's Shaori. 136 00:11:01,077 --> 00:11:02,495 In both east and west, 137 00:11:03,079 --> 00:11:05,956 the time-honored key to self-defense and martial arts 138 00:11:06,207 --> 00:11:11,087 is to relax, as shown in Master Fencer Miyamoto Musashi's self-portrait. 139 00:11:12,421 --> 00:11:14,924 Combat is an exchange of life and death, 140 00:11:15,341 --> 00:11:18,886 and it's an emergency where we engage all our muscles. 141 00:11:20,096 --> 00:11:22,223 Just like holding a child's hand. 142 00:11:23,599 --> 00:11:25,810 Just like keeping an egg safe. 143 00:11:27,144 --> 00:11:29,897 These abstract ideas show a mastery of relaxation. 144 00:11:30,690 --> 00:11:33,651 Past and present martial artists have struggled 145 00:11:34,610 --> 00:11:36,987 with relaxing in emergency situations. 146 00:11:38,072 --> 00:11:40,658 It's easier said than done. 147 00:11:41,575 --> 00:11:45,037 Despite having a decisive blow like Hanma's right in front of him, 148 00:11:45,538 --> 00:11:46,789 he relaxed splendidly. 149 00:11:47,456 --> 00:11:49,250 It's as hard to control 150 00:11:49,834 --> 00:11:52,545 as swinging a razor down on a tissue in mid-air. 151 00:11:53,754 --> 00:11:55,381 I'm still too inexperienced 152 00:11:56,382 --> 00:11:57,383 to imitate it. 153 00:11:59,844 --> 00:12:01,887 Did my old man use his full force? 154 00:12:03,264 --> 00:12:04,265 Look at the wall. 155 00:12:08,936 --> 00:12:11,147 Glasses that are as light as an eraser 156 00:12:11,605 --> 00:12:12,857 are stuck in the wall. 157 00:12:13,774 --> 00:12:16,235 I'm sure he kicked with full force. 158 00:12:33,252 --> 00:12:36,464 Quite impressive, Strong One. 159 00:12:37,047 --> 00:12:39,967 How many decades has it been since I had a nosebleed? 160 00:12:40,926 --> 00:12:43,971 He can even handle attacks from above, which is Shaori's weakness. 161 00:12:45,055 --> 00:12:47,433 Sea Emperor, what mastery. 162 00:12:48,058 --> 00:12:49,643 My old man's moves... 163 00:12:51,479 --> 00:12:54,106 Yujiro Hanma's moves don't work on him? 164 00:13:00,571 --> 00:13:01,739 How great. 165 00:13:02,239 --> 00:13:04,200 I guess things like Chinese Kenpo 166 00:13:04,617 --> 00:13:06,994 are just for playing around. 167 00:13:07,703 --> 00:13:08,537 Is that so? 168 00:13:10,706 --> 00:13:11,832 Shaori? 169 00:13:13,334 --> 00:13:17,463 Shaori, a high-level technique in Chinese martial arts since ancient times. 170 00:13:19,048 --> 00:13:21,133 We stiffen up when danger approaches. 171 00:13:21,717 --> 00:13:24,762 This is an inevitable reaction for animals. 172 00:13:26,055 --> 00:13:29,433 However, such instincts make the situation worse. 173 00:13:30,726 --> 00:13:33,145 Even if heavy winds topple over giant trees, 174 00:13:33,771 --> 00:13:37,149 wind does not affect the soft vegetation. 175 00:13:37,858 --> 00:13:40,653 Some adults carelessly trip and break a bone, 176 00:13:41,362 --> 00:13:44,657 while a baby falls from a high area unharmed. 177 00:13:45,407 --> 00:13:47,159 It's wisdom learned from nature. 178 00:13:48,244 --> 00:13:50,704 Boxers go through long training 179 00:13:51,121 --> 00:13:54,166 and eventually stop blinking when hit. 180 00:13:55,042 --> 00:13:58,921 In other words, training is for overcoming your instincts. 181 00:14:00,005 --> 00:14:01,674 Sea Emperor Kaku. 182 00:14:03,467 --> 00:14:06,178 I'll bring back your instincts. 183 00:14:08,264 --> 00:14:09,515 Is he saying 184 00:14:10,182 --> 00:14:11,350 he'll beat the Shaori? 185 00:14:11,684 --> 00:14:12,601 That man 186 00:14:13,644 --> 00:14:14,770 doesn't bluff. 187 00:14:16,146 --> 00:14:17,773 He'll beat the Shaori 188 00:14:19,024 --> 00:14:20,568 in an unpredictable way. 189 00:14:22,278 --> 00:14:24,071 It's gotten interesting, 190 00:14:24,655 --> 00:14:26,073 Strong One. 191 00:14:28,158 --> 00:14:28,993 He's moving. 192 00:14:29,493 --> 00:14:30,953 The Sea Emperor is going first. 193 00:14:32,162 --> 00:14:34,081 Just you try. 194 00:14:40,671 --> 00:14:41,964 My hair? 195 00:14:55,269 --> 00:14:57,396 I didn't see that coming, 196 00:14:57,897 --> 00:14:59,106 Yujiro Hanma! 197 00:15:00,190 --> 00:15:02,151 By pulling out one strand of hair, 198 00:15:02,443 --> 00:15:06,238 his body unwittingly stiffens up a tiny bit. 199 00:15:07,239 --> 00:15:10,618 Just as it sounds, he didn't miss his timing even by a hair. 200 00:15:11,452 --> 00:15:12,620 What mastery. 201 00:15:13,829 --> 00:15:15,497 You're a genius. 202 00:15:21,629 --> 00:15:23,380 That was a close call. 203 00:15:23,881 --> 00:15:25,466 Right, Strong One? 204 00:15:25,966 --> 00:15:28,385 You almost died. 205 00:15:30,679 --> 00:15:34,516 You can believe these words 206 00:15:34,600 --> 00:15:36,518 or you can doubt them. 207 00:15:37,102 --> 00:15:38,395 What is he saying? 208 00:15:39,021 --> 00:15:41,106 I don't know, but... 209 00:15:41,607 --> 00:15:42,650 that man 210 00:15:43,692 --> 00:15:46,278 is someone who never bluffs. 211 00:15:46,987 --> 00:15:52,076 Although I'm saying this, I can only do old geezer punches. 212 00:15:52,993 --> 00:15:54,662 It's no big deal. 213 00:15:56,497 --> 00:15:57,623 Try it. 214 00:16:02,753 --> 00:16:05,172 He dodged. 215 00:16:05,798 --> 00:16:06,715 My old man... 216 00:16:07,341 --> 00:16:08,258 ran away! 217 00:16:12,513 --> 00:16:16,976 What's this? Did you run away from this weak old geezer's punch? 218 00:16:19,937 --> 00:16:21,689 What is happening? 219 00:16:22,064 --> 00:16:23,190 Well, then. 220 00:16:26,068 --> 00:16:27,111 Old man! 221 00:16:29,655 --> 00:16:31,073 Well, well. 222 00:16:32,825 --> 00:16:34,743 Why is that Japanese guy running? 223 00:16:35,285 --> 00:16:36,662 And he's cornered now. 224 00:16:38,163 --> 00:16:39,665 The great Yujiro Hanma... 225 00:16:40,290 --> 00:16:41,208 is on the wall. 226 00:16:41,917 --> 00:16:44,962 That idiot, what is he wimping out for? 227 00:16:45,546 --> 00:16:49,258 Your cowardice makes it hard to believe you were called 228 00:16:49,341 --> 00:16:51,468 the Strongest Creature on Earth. 229 00:16:56,390 --> 00:16:57,975 Strong One, what are you afraid of? 230 00:16:58,058 --> 00:17:02,688 What's so scary? 231 00:17:11,739 --> 00:17:12,990 Is he a monster? 232 00:17:14,575 --> 00:17:15,826 I've been found out. 233 00:17:16,577 --> 00:17:18,454 You sly fox. 234 00:17:19,621 --> 00:17:21,081 I thought as much. 235 00:17:22,291 --> 00:17:23,500 It's Shaori! 236 00:17:24,585 --> 00:17:26,462 Shaori makes you lose body mass, 237 00:17:26,545 --> 00:17:28,630 but also relaxes your body. 238 00:17:28,714 --> 00:17:32,259 The punch he unleashed comes from extreme relaxation. 239 00:17:32,843 --> 00:17:36,263 The Defensive Shaori turns into an Offensive Shaori. 240 00:17:38,974 --> 00:17:42,895 In other words, Shaori is the relaxation of your body. 241 00:17:44,104 --> 00:17:46,148 Even outside of fighting and martial arts, 242 00:17:46,231 --> 00:17:51,028 relaxation is used in modern sports when explosive power is needed. 243 00:17:51,862 --> 00:17:53,781 Pitching, batting, 244 00:17:53,864 --> 00:17:56,116 throwing, and hitting. 245 00:17:58,202 --> 00:18:00,287 All of them focus on impact. 246 00:18:01,205 --> 00:18:03,290 You relax up until that moment. 247 00:18:03,957 --> 00:18:06,001 Relax your body until the impact. 248 00:18:06,960 --> 00:18:08,879 The more you relax, the better. 249 00:18:09,922 --> 00:18:14,051 That is why superior athletes have softer muscles. 250 00:18:14,760 --> 00:18:18,055 The extreme shift in relaxation to tension is the key to power. 251 00:18:18,931 --> 00:18:20,057 Then it's possible. 252 00:18:21,058 --> 00:18:24,520 That absurdly powerful punch makes sense. 253 00:18:29,358 --> 00:18:30,526 That's amazing! 254 00:18:30,609 --> 00:18:32,611 A Japanese guy 100 times bigger than him 255 00:18:32,694 --> 00:18:34,113 was sent into the air! 256 00:18:34,613 --> 00:18:37,533 My dad's over 100 kilograms and yet... 257 00:18:49,002 --> 00:18:51,797 Strong One, does this make you happy? 258 00:18:54,633 --> 00:18:55,801 He's strong. 259 00:18:56,677 --> 00:18:58,887 I didn't know such a strong man existed. 260 00:19:01,390 --> 00:19:05,811 You may have never met me if you took one different turn in life. 261 00:19:06,311 --> 00:19:10,566 But by some turn of fate, you found me, a worthy opponent. 262 00:19:10,899 --> 00:19:12,776 I'm happy about it too. 263 00:19:12,860 --> 00:19:14,820 Living long isn't so bad. 264 00:19:15,195 --> 00:19:16,196 What? 265 00:19:19,116 --> 00:19:21,618 You have lived way too long, old geezer. 266 00:19:22,327 --> 00:19:26,373 You're so senile that you haven't noticed something important. 267 00:19:30,460 --> 00:19:32,880 You're in big trouble, old geezer. 268 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 Retsu, was that... 269 00:19:43,765 --> 00:19:44,850 There's no way. 270 00:19:46,602 --> 00:19:47,728 Yujiro... 271 00:19:48,604 --> 00:19:50,063 is using Shaori! 272 00:20:08,332 --> 00:20:11,210 Is that what the Sea Emperor did earlier? 273 00:20:12,085 --> 00:20:13,128 Shaori... 274 00:20:13,503 --> 00:20:15,547 Did he copy it by just watching? 275 00:20:16,131 --> 00:20:17,382 The secret art of Shaori? 276 00:20:17,966 --> 00:20:20,761 Did he learn it or already know it? 277 00:20:26,475 --> 00:20:28,727 Did you copy me, Strong One? 278 00:20:29,728 --> 00:20:32,606 I have been hearing for 20 years 279 00:20:33,065 --> 00:20:36,443 that the strongest man on Earth is in Japan. 280 00:20:37,277 --> 00:20:40,989 You live up to your name as a superb genius. 281 00:20:41,740 --> 00:20:44,910 I'm sure your opponents until now weren't satisfying. 282 00:20:47,079 --> 00:20:48,914 Isn't life fun? 283 00:20:49,498 --> 00:20:50,999 We got to meet like this. 284 00:20:51,500 --> 00:20:54,336 My Shaori and your Shaori. 285 00:20:54,419 --> 00:20:56,922 -Let's see which is real-- -Don't worry, geezer. 286 00:20:57,005 --> 00:20:57,923 What? 287 00:20:58,840 --> 00:21:01,009 I'll never use the Shaori again. 288 00:21:01,802 --> 00:21:02,719 What? 289 00:21:06,515 --> 00:21:10,894 I was poking fun at how you showed off your moves. 290 00:21:11,561 --> 00:21:13,438 It's not my normal fighting style. 291 00:21:14,356 --> 00:21:17,442 Oh, the young one has his own style? 292 00:21:29,246 --> 00:21:31,206 -Amazing! -Those biceps are huge. 293 00:21:31,832 --> 00:21:33,000 They're like metal. 294 00:21:56,690 --> 00:21:58,734 Do you get it, old geezer? 295 00:21:59,318 --> 00:22:01,570 Fighting is about liberating your power. 296 00:22:02,446 --> 00:22:06,408 That cathartic release is impossible without exerting strength. 297 00:22:09,745 --> 00:22:14,124 I haven't felt this much tension in 100 years. 298 00:23:42,295 --> 00:23:43,213 IDIOTS FROM PLANET STRONG 299 00:23:49,177 --> 00:23:51,012 Subtitle translation by Chul Kim