1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE 2 00:01:48,066 --> 00:01:50,401 Entspannungstechniken? Shaori? 3 00:01:51,069 --> 00:01:54,697 Behaltet ihr Leute diesen Mist mal für euch. 4 00:01:55,281 --> 00:01:57,951 Was meinst du mit "ihr Leute"? 5 00:01:59,285 --> 00:02:01,204 Alle außer mich. 6 00:02:01,788 --> 00:02:03,790 Alle außer dich. 7 00:02:04,499 --> 00:02:08,211 -Die ganze Menschheit... -Behaltet ihr Schwächlinge eure Tricks. 8 00:02:10,046 --> 00:02:13,883 Geheime Künste, versteckte Techniken, weitervererbte Rätsel, 9 00:02:14,342 --> 00:02:15,927 besondere Schritte, Körpermasse, 10 00:02:16,427 --> 00:02:18,138 Ausdauer... 11 00:02:18,805 --> 00:02:20,974 Würde ich diese Tricks 12 00:02:21,558 --> 00:02:24,185 mit physikalischen Substanzen vergleichen, 13 00:02:25,061 --> 00:02:26,271 wären sie Unreinheiten. 14 00:02:27,313 --> 00:02:29,732 Ebenso wie dieses Geschwätz. 15 00:02:41,578 --> 00:02:42,996 Der Meister Kaioh 16 00:02:44,205 --> 00:02:45,498 wird sterben. 17 00:02:51,337 --> 00:02:53,256 Das ist Yujiro. 18 00:03:04,058 --> 00:03:07,770 Übe ich nicht genug Kraft aus? 19 00:03:08,146 --> 00:03:09,230 Komm. 20 00:03:15,195 --> 00:03:16,946 Diese Techniken... 21 00:03:19,824 --> 00:03:23,036 ...sind die Elemente, aus denen ein Kampf besteht. 22 00:03:26,998 --> 00:03:28,791 Alles andere... 23 00:03:29,042 --> 00:03:30,293 Alles andere... 24 00:03:34,047 --> 00:03:36,466 ...wäre eine "Unreinheit". 25 00:03:38,259 --> 00:03:39,802 Er setzt die Wand ein. 26 00:03:39,886 --> 00:03:41,304 Shaori ist damit unbenutzbar. 27 00:03:55,151 --> 00:03:56,319 Das ist... 28 00:04:00,531 --> 00:04:02,825 Das ist Yujiro Hanma. 29 00:04:06,746 --> 00:04:07,580 Baki. 30 00:04:08,331 --> 00:04:09,916 Du wirkst lächerlich glücklich. 31 00:04:10,541 --> 00:04:11,960 Obwohl sein Gegner 32 00:04:12,460 --> 00:04:14,837 ein alter, über 100-jähriger Mann ist. 33 00:04:16,422 --> 00:04:17,340 Ein alter Mann? 34 00:04:21,970 --> 00:04:23,179 Das ist lächerlich. 35 00:04:29,686 --> 00:04:33,356 Sein Gegner ist ein Superkampfkünstler mit einer 140 Jahre langen Karriere. 36 00:04:35,525 --> 00:04:36,359 Du... 37 00:04:49,747 --> 00:04:50,873 Sei nicht... 38 00:04:52,125 --> 00:04:54,877 Sei nicht so eingebildet, du Bengel! 39 00:04:55,545 --> 00:04:57,755 Wenn jemand ein Handicap hat, dann sind wir das. 40 00:05:06,973 --> 00:05:07,890 Alter Knacker. 41 00:05:09,517 --> 00:05:12,395 Ich zeige dir, woraus ich geschnitzt bin. 42 00:05:14,897 --> 00:05:16,065 Er will es beenden. 43 00:05:20,737 --> 00:05:22,155 Unglaublich. 44 00:05:22,989 --> 00:05:25,158 Die Muskeln auf seinem Rücken... 45 00:05:25,241 --> 00:05:26,409 Sie sehen aus 46 00:05:27,994 --> 00:05:29,912 wie das Gesicht eines Dämons. 47 00:05:32,999 --> 00:05:34,667 Verstehe. 48 00:05:35,126 --> 00:05:37,962 Deine Rückenmuskeln 49 00:05:38,046 --> 00:05:40,423 bilden das Gesicht eines Teufels. 50 00:05:41,799 --> 00:05:45,094 Das wollte ich wenigstens einmal im Leben sehen. 51 00:05:45,928 --> 00:05:47,430 Verstehe. 52 00:05:47,513 --> 00:05:49,932 So sieht es also aus. 53 00:05:50,016 --> 00:05:50,975 Er liegt falsch. 54 00:05:51,601 --> 00:05:52,810 Seine Muskelform 55 00:05:53,311 --> 00:05:54,937 ist ganz anders als unsere. 56 00:05:55,271 --> 00:05:59,192 Die Rückenmuskeln sollen der Schlüssel zu einem guten Treffer sein. 57 00:05:59,650 --> 00:06:04,447 Deine Muskelzusammensetzung ist ganz klar ungewöhnlich. 58 00:06:07,158 --> 00:06:08,451 Oder, mit anderen Worten, 59 00:06:09,619 --> 00:06:15,458 du hattest schon seit deiner Geburt einen natürlichen Kampfsportkörper. 60 00:06:20,380 --> 00:06:24,967 Du hast arroganterweise gesagt, dass alle außer dir Schwächlinge seien, 61 00:06:25,051 --> 00:06:27,887 und ich wollte das ignorieren. 62 00:06:28,388 --> 00:06:30,723 Aber du hast recht. 63 00:06:32,600 --> 00:06:35,144 Löwen, die als Könige der Bestien gelten, 64 00:06:35,395 --> 00:06:38,606 sehen die anderen Tiere nicht als Rivalen. 65 00:06:40,316 --> 00:06:42,110 Alles ist einfach nur Beute. 66 00:06:43,903 --> 00:06:48,324 So ist es auch zwischen dir und dem Rest der Menschheit. 67 00:06:49,742 --> 00:06:50,868 Lass uns anfangen. 68 00:06:51,452 --> 00:06:52,745 Der Löwe gegen... 69 00:06:53,746 --> 00:06:54,997 ...die Beute! 70 00:07:08,428 --> 00:07:09,595 Seit... 71 00:07:10,179 --> 00:07:12,765 ...meiner Geburt 72 00:07:15,101 --> 00:07:19,147 sind viel mehr als 100 Jahre vergangen. 73 00:07:20,356 --> 00:07:22,400 Ich betreibe seit 50.000 Tagen 74 00:07:23,443 --> 00:07:28,531 bereits Kampfsport, länger als jedes andere Wesen. 75 00:07:30,992 --> 00:07:33,619 Härter als... 76 00:07:36,873 --> 00:07:38,040 ...jeder andere. 77 00:07:43,629 --> 00:07:45,465 Mehr als dieser Kerl. 78 00:07:55,975 --> 00:07:56,809 Was ist das? 79 00:08:13,493 --> 00:08:15,036 Was für ein Kampf ist das? 80 00:08:19,415 --> 00:08:23,336 Das ist ein urtypischer Stil, der nicht mehr nach Kenpo aussieht. 81 00:08:29,926 --> 00:08:32,345 Das ist Kenpo? 82 00:08:32,887 --> 00:08:34,722 Kaioh Kaku macht es. 83 00:08:35,890 --> 00:08:38,851 Das ist kein chinesisches Kenpo oder so. 84 00:08:45,191 --> 00:08:46,484 Er wehrt sich nicht. 85 00:08:47,360 --> 00:08:48,277 Ist das... 86 00:08:49,195 --> 00:08:50,613 Ein echter Kampf? 87 00:08:54,700 --> 00:08:55,826 Was? 88 00:08:55,910 --> 00:08:57,370 Er hat die Hände herausgenommen. 89 00:09:00,164 --> 00:09:01,290 Alter Knacker. 90 00:09:03,459 --> 00:09:05,127 Reicht das nicht? 91 00:09:08,297 --> 00:09:09,131 Was? 92 00:09:10,716 --> 00:09:11,634 Es ist so weit. 93 00:09:12,885 --> 00:09:14,637 -Was? -Schau. 94 00:09:17,056 --> 00:09:18,140 Sein Rücken ist... 95 00:09:21,477 --> 00:09:22,395 Er sieht... 96 00:09:26,691 --> 00:09:29,485 ...fast wie ein weinendes Gesicht aus. 97 00:09:52,049 --> 00:09:52,925 Bist... 98 00:09:54,385 --> 00:09:56,929 Bist du ein Idiot? 99 00:10:10,901 --> 00:10:13,487 Willst du mich verarschen? 100 00:10:14,405 --> 00:10:15,573 Was? 101 00:10:16,657 --> 00:10:17,700 Das kann nicht sein. 102 00:10:22,663 --> 00:10:23,706 Das kann nicht sein. 103 00:10:38,554 --> 00:10:40,389 Altersbedingter Tod. 104 00:11:00,284 --> 00:11:02,745 Warum? 105 00:11:04,288 --> 00:11:05,998 Warum in so einem Moment? 106 00:11:27,728 --> 00:11:29,522 Er hat den verdammten Löffel abgegeben. 107 00:11:37,697 --> 00:11:39,573 War das ein Sieg? 108 00:11:56,549 --> 00:11:57,925 Ach du liebe Zeit! 109 00:11:59,218 --> 00:12:01,011 Es ist ein Sieg für den Kampfsport. 110 00:12:06,642 --> 00:12:08,185 Es war unmöglich. 111 00:12:08,769 --> 00:12:10,688 Mein Gegner fühlte sich unmenschlich an. 112 00:12:11,981 --> 00:12:17,153 Als ich jung war, habe ich bereits einige Male gegen wilde Tiere gekämpft. 113 00:12:18,154 --> 00:12:19,822 Aber denkt mal darüber nach. 114 00:12:20,406 --> 00:12:24,702 Er sagte, er sei die stärkste Kreatur der Erde, oder? 115 00:12:24,785 --> 00:12:26,954 Meister. 116 00:12:28,122 --> 00:12:29,665 Das ist nicht das Problem. 117 00:12:30,416 --> 00:12:31,333 Du... 118 00:12:32,001 --> 00:12:33,169 ...warst... 119 00:12:33,753 --> 00:12:35,337 ...am Leben? 120 00:12:37,173 --> 00:12:39,425 -Ist das nicht fantastisch? -Nein, ich meine, 121 00:12:40,134 --> 00:12:43,304 der Arzt sagte, du seist altersbedingt verstorben. 122 00:12:45,389 --> 00:12:48,225 Ja, mein Herz blieb in der Tat stehen. 123 00:12:50,060 --> 00:12:51,979 Meine Pupillen waren geweitet. 124 00:12:52,062 --> 00:12:55,649 Ich hörte, als mein Tod bestätigt wurde, 125 00:12:56,108 --> 00:12:59,487 war das medizinisch gesehen unumstritten. 126 00:13:01,238 --> 00:13:03,824 Und was passierte in der Folge? 127 00:13:05,910 --> 00:13:07,453 Ich stoppte seine Faust. 128 00:13:11,415 --> 00:13:12,958 Wäre ich getroffen worden, 129 00:13:13,334 --> 00:13:17,505 hätte diese Faust den sicheren Tod gebracht. 130 00:13:18,714 --> 00:13:19,840 Versteht ihr? 131 00:13:22,051 --> 00:13:24,261 Es ist ein Sieg für den Kampfsport. 132 00:13:26,889 --> 00:13:29,183 Zweifelt ihr mich etwa an? 133 00:13:32,937 --> 00:13:34,897 Einhundert und mehrere Dutzend Jahre... 134 00:13:35,898 --> 00:13:40,277 Ich habe die Techniken zum Schutz meines Körpers sorgfältig verfeinert. 135 00:13:40,361 --> 00:13:42,947 Mit jedem Training hat sich 136 00:13:43,531 --> 00:13:48,327 mein Körper schrittweise gewandelt. 137 00:13:48,744 --> 00:13:53,290 Stück für Stück kam ich näher an den perfekten Kampfsportkörper heran. 138 00:13:54,542 --> 00:13:56,043 Nun ist er vollendet. 139 00:14:00,005 --> 00:14:02,508 Es gibt keine bessere Selbstverteidigung als den Tod. 140 00:14:06,387 --> 00:14:09,849 Das gilt für alle Wettkämpfe auf der Welt, 141 00:14:10,391 --> 00:14:14,645 von Spiel und Sport bis hin zu Kämpfen um Leben und Tod. 142 00:14:14,728 --> 00:14:17,273 Stirbt der Gegner, gibt es keinen Sieger. 143 00:14:18,983 --> 00:14:21,068 Also gibt es auch keinen Verlierer. 144 00:14:22,695 --> 00:14:23,946 Das ist nicht fair! 145 00:14:24,029 --> 00:14:25,823 Genau. 146 00:14:26,407 --> 00:14:29,577 Kampfsport und seine Techniken sind unfair. 147 00:14:30,995 --> 00:14:35,207 Wenn Insekten und Kleintiere merken, dass sie nicht gewinnen können, 148 00:14:35,291 --> 00:14:37,918 stellen sie sich tot. 149 00:14:39,920 --> 00:14:42,840 Man kann das missbilligen und unfair nennen. 150 00:14:44,592 --> 00:14:47,428 Aber letztendlich überleben sie. 151 00:14:48,929 --> 00:14:49,847 Hört alle zu. 152 00:14:50,472 --> 00:14:53,350 Ich habe gegen dieses Monster gekämpft. 153 00:14:53,976 --> 00:14:55,936 Und ich stehe immer noch hier. 154 00:14:57,187 --> 00:14:58,355 Alter Mann! 155 00:14:58,939 --> 00:15:01,108 Wir haben Neuigkeiten von Retsu. 156 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 Habe ich gehört. 157 00:15:08,032 --> 00:15:10,659 Dieser Kaioh ist wirklich unglaublich. 158 00:15:16,540 --> 00:15:18,751 Ursprünglich diente das Turnier dazu, 159 00:15:18,834 --> 00:15:21,545 den ultimativen Titel des Meister Kaioh zu erlangen. 160 00:15:22,838 --> 00:15:27,760 Es entwickelte sich zu einem Teamwettkampf zwischen China und den anderen Ländern. 161 00:15:28,344 --> 00:15:31,555 Letztendlich wurde das Turnier 162 00:15:31,639 --> 00:15:33,766 mit einem unklaren Ausgang beendet. 163 00:15:34,683 --> 00:15:39,355 Dennoch liefen die Zuschauer beschwingt nach Hause 164 00:15:40,356 --> 00:15:43,400 und wirkten zufrieden. 165 00:16:15,975 --> 00:16:17,559 Verdammter alter Knacker. 166 00:16:19,812 --> 00:16:21,814 Das war ein tolles Raitai-Turnier. 167 00:16:23,607 --> 00:16:25,275 Wir waren beide fokussiert 168 00:16:26,235 --> 00:16:28,070 und haben unser Bestes gegeben. 169 00:16:32,074 --> 00:16:34,326 Hey, Kaioh Hanma. 170 00:16:36,745 --> 00:16:39,915 Ich, Kaioh Kaku, erkenne dich an. 171 00:16:40,290 --> 00:16:42,835 Du kannst den Namen ehrenhaft tragen. 172 00:16:43,460 --> 00:16:45,587 Niemand wird Einspruch erheben. 173 00:16:46,588 --> 00:16:48,424 Und selbst wenn sie es täten, 174 00:16:49,299 --> 00:16:53,679 würde es niemand auf der Welt wagen, dir die Stirn zu bieten. 175 00:16:56,765 --> 00:16:58,267 In ganz China kann 176 00:16:58,809 --> 00:17:02,521 von allen chinesischen Kampfsportlern, die ihr Leben riskiert haben, 177 00:17:03,230 --> 00:17:07,693 nur eine Person den Titel Meister Kaioh tragen. 178 00:17:08,944 --> 00:17:10,946 Auch wenn ich dich besiegt habe, 179 00:17:11,697 --> 00:17:14,867 würde keiner zustimmen, dass ich diesen Namen trage. 180 00:17:15,993 --> 00:17:17,870 Du hast mich ja gar nicht besiegt. 181 00:17:18,328 --> 00:17:20,122 Wie du meinst, alter Knacker. 182 00:17:23,250 --> 00:17:25,627 Deine Empfindungen alleine reichen mir nicht aus. 183 00:17:28,756 --> 00:17:29,882 Hey, Oger. 184 00:17:35,387 --> 00:17:38,140 Lass uns in 100 Jahren erneut kämpfen. 185 00:17:43,854 --> 00:17:46,774 So würde ich auch gerne genannt werden. 186 00:17:48,192 --> 00:17:50,944 Die stärkste Kreatur der Erde. 187 00:18:07,169 --> 00:18:08,295 Gewinnen... 188 00:18:11,006 --> 00:18:12,299 ...oder verlieren... 189 00:18:14,384 --> 00:18:16,345 Es geht um mehr als nur darum. 190 00:18:18,847 --> 00:18:22,309 Man kann viele Gründe erfinden, um zu kämpfen 191 00:18:23,894 --> 00:18:25,270 oder nicht zu kämpfen. 192 00:18:29,483 --> 00:18:30,692 Daher werde ich es tun. 193 00:18:31,527 --> 00:18:33,028 Die Zeit ist gekommen! 194 00:19:18,574 --> 00:19:20,492 FUJI-HAKONE-IZU-NATIONALPARK 195 00:19:35,841 --> 00:19:37,259 Es ist eine Weile her. 196 00:19:42,347 --> 00:19:43,265 Alter Weiser. 197 00:19:46,435 --> 00:19:48,896 Dieser alte Baum ist tausende Jahre alt, 198 00:19:49,771 --> 00:19:52,733 und Baki hat seit seiner Kindheit über ihn gewacht. 199 00:19:57,362 --> 00:19:58,780 Du bist robust. 200 00:19:59,531 --> 00:20:02,451 Du hast die ganze Zeit mit mir mitgehalten. 201 00:20:04,578 --> 00:20:05,787 Was willst du? 202 00:20:11,960 --> 00:20:12,794 Du bist... 203 00:20:14,004 --> 00:20:16,882 Diese Arena war ein Startpunkt für dich. 204 00:20:19,343 --> 00:20:20,802 Ist das so? 205 00:20:21,637 --> 00:20:22,512 Wolltest 206 00:20:23,180 --> 00:20:24,306 du etwas? 207 00:20:28,894 --> 00:20:30,437 Hast du das eingesetzt? 208 00:20:43,242 --> 00:20:44,785 Liefern wir uns ein Duell. 209 00:20:52,584 --> 00:20:53,460 Ich lehne ab. 210 00:20:55,337 --> 00:20:56,296 Ich werde nicht 211 00:20:57,089 --> 00:20:59,800 mit dir oder jemand anderem kämpfen. 212 00:21:01,301 --> 00:21:03,220 Es gibt nur eine Ausnahme. 213 00:21:04,054 --> 00:21:07,307 Wer ist die glückliche Person? 214 00:21:10,185 --> 00:21:12,312 Das ist nicht der Rede wert. 215 00:21:16,233 --> 00:21:17,985 Nur ein hässlicher Familienstreit. 216 00:21:22,864 --> 00:21:24,116 Du wirst draufgehen. 217 00:21:27,160 --> 00:21:29,705 Aber ich werde es dennoch tun. 218 00:21:31,373 --> 00:21:34,626 Manche tun es, weil sie gewinnen, oder fliehen, weil sie verlieren. 219 00:21:35,585 --> 00:21:37,129 Dieser Kampf ist mehr als das. 220 00:21:37,963 --> 00:21:40,549 Stärker oder schwächer als jemand zu sein, 221 00:21:41,174 --> 00:21:43,343 interessiert mich nicht mehr. 222 00:21:43,885 --> 00:21:46,388 Aber du bist hier und trainierst. 223 00:21:48,974 --> 00:21:50,225 Weißt du nicht, 224 00:21:51,018 --> 00:21:53,270 wie dieser Mann genannt wird? 225 00:21:53,979 --> 00:21:58,150 Die stärkste Kreatur der Erde, nicht wahr? 226 00:21:59,735 --> 00:22:00,652 Wir sehen uns. 227 00:22:06,616 --> 00:22:07,909 Baki Hanma. 228 00:22:09,661 --> 00:22:12,164 Eines Tages wirst du gegen mich kämpfen. 229 00:22:13,415 --> 00:22:16,168 Und dann wirst du es wollen. 230 00:23:42,295 --> 00:23:43,296 IDIOTEN VOM PLANETEN STARK