1
00:00:06,006 --> 00:00:10,010
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE
2
00:01:48,066 --> 00:01:50,401
Entspannungstechniken? Shaori?
3
00:01:51,069 --> 00:01:54,697
Behaltet ihr Leute
diesen Mist mal für euch.
4
00:01:55,281 --> 00:01:57,951
Was meinst du mit "ihr Leute"?
5
00:01:59,285 --> 00:02:01,204
Alle außer mich.
6
00:02:01,788 --> 00:02:03,790
Alle außer dich.
7
00:02:04,499 --> 00:02:08,211
-Die ganze Menschheit...
-Behaltet ihr Schwächlinge eure Tricks.
8
00:02:10,046 --> 00:02:13,883
Geheime Künste, versteckte Techniken,
weitervererbte Rätsel,
9
00:02:14,342 --> 00:02:15,927
besondere Schritte, Körpermasse,
10
00:02:16,427 --> 00:02:18,138
Ausdauer...
11
00:02:18,805 --> 00:02:20,974
Würde ich diese Tricks
12
00:02:21,558 --> 00:02:24,185
mit physikalischen Substanzen vergleichen,
13
00:02:25,061 --> 00:02:26,271
wären sie Unreinheiten.
14
00:02:27,313 --> 00:02:29,732
Ebenso wie dieses Geschwätz.
15
00:02:41,578 --> 00:02:42,996
Der Meister Kaioh
16
00:02:44,205 --> 00:02:45,498
wird sterben.
17
00:02:51,337 --> 00:02:53,256
Das ist Yujiro.
18
00:03:04,058 --> 00:03:07,770
Übe ich nicht genug Kraft aus?
19
00:03:08,146 --> 00:03:09,230
Komm.
20
00:03:15,195 --> 00:03:16,946
Diese Techniken...
21
00:03:19,824 --> 00:03:23,036
...sind die Elemente,
aus denen ein Kampf besteht.
22
00:03:26,998 --> 00:03:28,791
Alles andere...
23
00:03:29,042 --> 00:03:30,293
Alles andere...
24
00:03:34,047 --> 00:03:36,466
...wäre eine "Unreinheit".
25
00:03:38,259 --> 00:03:39,802
Er setzt die Wand ein.
26
00:03:39,886 --> 00:03:41,304
Shaori ist damit unbenutzbar.
27
00:03:55,151 --> 00:03:56,319
Das ist...
28
00:04:00,531 --> 00:04:02,825
Das ist Yujiro Hanma.
29
00:04:06,746 --> 00:04:07,580
Baki.
30
00:04:08,331 --> 00:04:09,916
Du wirkst lächerlich glücklich.
31
00:04:10,541 --> 00:04:11,960
Obwohl sein Gegner
32
00:04:12,460 --> 00:04:14,837
ein alter, über 100-jähriger Mann ist.
33
00:04:16,422 --> 00:04:17,340
Ein alter Mann?
34
00:04:21,970 --> 00:04:23,179
Das ist lächerlich.
35
00:04:29,686 --> 00:04:33,356
Sein Gegner ist ein Superkampfkünstler
mit einer 140 Jahre langen Karriere.
36
00:04:35,525 --> 00:04:36,359
Du...
37
00:04:49,747 --> 00:04:50,873
Sei nicht...
38
00:04:52,125 --> 00:04:54,877
Sei nicht so eingebildet, du Bengel!
39
00:04:55,545 --> 00:04:57,755
Wenn jemand ein Handicap hat,
dann sind wir das.
40
00:05:06,973 --> 00:05:07,890
Alter Knacker.
41
00:05:09,517 --> 00:05:12,395
Ich zeige dir, woraus ich geschnitzt bin.
42
00:05:14,897 --> 00:05:16,065
Er will es beenden.
43
00:05:20,737 --> 00:05:22,155
Unglaublich.
44
00:05:22,989 --> 00:05:25,158
Die Muskeln auf seinem Rücken...
45
00:05:25,241 --> 00:05:26,409
Sie sehen aus
46
00:05:27,994 --> 00:05:29,912
wie das Gesicht eines Dämons.
47
00:05:32,999 --> 00:05:34,667
Verstehe.
48
00:05:35,126 --> 00:05:37,962
Deine Rückenmuskeln
49
00:05:38,046 --> 00:05:40,423
bilden das Gesicht eines Teufels.
50
00:05:41,799 --> 00:05:45,094
Das wollte ich wenigstens
einmal im Leben sehen.
51
00:05:45,928 --> 00:05:47,430
Verstehe.
52
00:05:47,513 --> 00:05:49,932
So sieht es also aus.
53
00:05:50,016 --> 00:05:50,975
Er liegt falsch.
54
00:05:51,601 --> 00:05:52,810
Seine Muskelform
55
00:05:53,311 --> 00:05:54,937
ist ganz anders als unsere.
56
00:05:55,271 --> 00:05:59,192
Die Rückenmuskeln sollen der Schlüssel
zu einem guten Treffer sein.
57
00:05:59,650 --> 00:06:04,447
Deine Muskelzusammensetzung
ist ganz klar ungewöhnlich.
58
00:06:07,158 --> 00:06:08,451
Oder, mit anderen Worten,
59
00:06:09,619 --> 00:06:15,458
du hattest schon seit deiner Geburt
einen natürlichen Kampfsportkörper.
60
00:06:20,380 --> 00:06:24,967
Du hast arroganterweise gesagt,
dass alle außer dir Schwächlinge seien,
61
00:06:25,051 --> 00:06:27,887
und ich wollte das ignorieren.
62
00:06:28,388 --> 00:06:30,723
Aber du hast recht.
63
00:06:32,600 --> 00:06:35,144
Löwen, die als Könige der Bestien gelten,
64
00:06:35,395 --> 00:06:38,606
sehen die anderen Tiere nicht als Rivalen.
65
00:06:40,316 --> 00:06:42,110
Alles ist einfach nur Beute.
66
00:06:43,903 --> 00:06:48,324
So ist es auch zwischen dir
und dem Rest der Menschheit.
67
00:06:49,742 --> 00:06:50,868
Lass uns anfangen.
68
00:06:51,452 --> 00:06:52,745
Der Löwe gegen...
69
00:06:53,746 --> 00:06:54,997
...die Beute!
70
00:07:08,428 --> 00:07:09,595
Seit...
71
00:07:10,179 --> 00:07:12,765
...meiner Geburt
72
00:07:15,101 --> 00:07:19,147
sind viel mehr als 100 Jahre vergangen.
73
00:07:20,356 --> 00:07:22,400
Ich betreibe seit 50.000 Tagen
74
00:07:23,443 --> 00:07:28,531
bereits Kampfsport,
länger als jedes andere Wesen.
75
00:07:30,992 --> 00:07:33,619
Härter als...
76
00:07:36,873 --> 00:07:38,040
...jeder andere.
77
00:07:43,629 --> 00:07:45,465
Mehr als dieser Kerl.
78
00:07:55,975 --> 00:07:56,809
Was ist das?
79
00:08:13,493 --> 00:08:15,036
Was für ein Kampf ist das?
80
00:08:19,415 --> 00:08:23,336
Das ist ein urtypischer Stil,
der nicht mehr nach Kenpo aussieht.
81
00:08:29,926 --> 00:08:32,345
Das ist Kenpo?
82
00:08:32,887 --> 00:08:34,722
Kaioh Kaku macht es.
83
00:08:35,890 --> 00:08:38,851
Das ist kein chinesisches Kenpo oder so.
84
00:08:45,191 --> 00:08:46,484
Er wehrt sich nicht.
85
00:08:47,360 --> 00:08:48,277
Ist das...
86
00:08:49,195 --> 00:08:50,613
Ein echter Kampf?
87
00:08:54,700 --> 00:08:55,826
Was?
88
00:08:55,910 --> 00:08:57,370
Er hat die Hände herausgenommen.
89
00:09:00,164 --> 00:09:01,290
Alter Knacker.
90
00:09:03,459 --> 00:09:05,127
Reicht das nicht?
91
00:09:08,297 --> 00:09:09,131
Was?
92
00:09:10,716 --> 00:09:11,634
Es ist so weit.
93
00:09:12,885 --> 00:09:14,637
-Was?
-Schau.
94
00:09:17,056 --> 00:09:18,140
Sein Rücken ist...
95
00:09:21,477 --> 00:09:22,395
Er sieht...
96
00:09:26,691 --> 00:09:29,485
...fast wie ein weinendes Gesicht aus.
97
00:09:52,049 --> 00:09:52,925
Bist...
98
00:09:54,385 --> 00:09:56,929
Bist du ein Idiot?
99
00:10:10,901 --> 00:10:13,487
Willst du mich verarschen?
100
00:10:14,405 --> 00:10:15,573
Was?
101
00:10:16,657 --> 00:10:17,700
Das kann nicht sein.
102
00:10:22,663 --> 00:10:23,706
Das kann nicht sein.
103
00:10:38,554 --> 00:10:40,389
Altersbedingter Tod.
104
00:11:00,284 --> 00:11:02,745
Warum?
105
00:11:04,288 --> 00:11:05,998
Warum in so einem Moment?
106
00:11:27,728 --> 00:11:29,522
Er hat den verdammten Löffel abgegeben.
107
00:11:37,697 --> 00:11:39,573
War das ein Sieg?
108
00:11:56,549 --> 00:11:57,925
Ach du liebe Zeit!
109
00:11:59,218 --> 00:12:01,011
Es ist ein Sieg für den Kampfsport.
110
00:12:06,642 --> 00:12:08,185
Es war unmöglich.
111
00:12:08,769 --> 00:12:10,688
Mein Gegner fühlte sich unmenschlich an.
112
00:12:11,981 --> 00:12:17,153
Als ich jung war, habe ich bereits
einige Male gegen wilde Tiere gekämpft.
113
00:12:18,154 --> 00:12:19,822
Aber denkt mal darüber nach.
114
00:12:20,406 --> 00:12:24,702
Er sagte, er sei
die stärkste Kreatur der Erde, oder?
115
00:12:24,785 --> 00:12:26,954
Meister.
116
00:12:28,122 --> 00:12:29,665
Das ist nicht das Problem.
117
00:12:30,416 --> 00:12:31,333
Du...
118
00:12:32,001 --> 00:12:33,169
...warst...
119
00:12:33,753 --> 00:12:35,337
...am Leben?
120
00:12:37,173 --> 00:12:39,425
-Ist das nicht fantastisch?
-Nein, ich meine,
121
00:12:40,134 --> 00:12:43,304
der Arzt sagte,
du seist altersbedingt verstorben.
122
00:12:45,389 --> 00:12:48,225
Ja, mein Herz blieb in der Tat stehen.
123
00:12:50,060 --> 00:12:51,979
Meine Pupillen waren geweitet.
124
00:12:52,062 --> 00:12:55,649
Ich hörte, als mein Tod bestätigt wurde,
125
00:12:56,108 --> 00:12:59,487
war das medizinisch gesehen unumstritten.
126
00:13:01,238 --> 00:13:03,824
Und was passierte in der Folge?
127
00:13:05,910 --> 00:13:07,453
Ich stoppte seine Faust.
128
00:13:11,415 --> 00:13:12,958
Wäre ich getroffen worden,
129
00:13:13,334 --> 00:13:17,505
hätte diese Faust
den sicheren Tod gebracht.
130
00:13:18,714 --> 00:13:19,840
Versteht ihr?
131
00:13:22,051 --> 00:13:24,261
Es ist ein Sieg für den Kampfsport.
132
00:13:26,889 --> 00:13:29,183
Zweifelt ihr mich etwa an?
133
00:13:32,937 --> 00:13:34,897
Einhundert und mehrere Dutzend Jahre...
134
00:13:35,898 --> 00:13:40,277
Ich habe die Techniken zum Schutz
meines Körpers sorgfältig verfeinert.
135
00:13:40,361 --> 00:13:42,947
Mit jedem Training hat sich
136
00:13:43,531 --> 00:13:48,327
mein Körper schrittweise gewandelt.
137
00:13:48,744 --> 00:13:53,290
Stück für Stück kam ich näher
an den perfekten Kampfsportkörper heran.
138
00:13:54,542 --> 00:13:56,043
Nun ist er vollendet.
139
00:14:00,005 --> 00:14:02,508
Es gibt keine bessere Selbstverteidigung
als den Tod.
140
00:14:06,387 --> 00:14:09,849
Das gilt für alle Wettkämpfe auf der Welt,
141
00:14:10,391 --> 00:14:14,645
von Spiel und Sport
bis hin zu Kämpfen um Leben und Tod.
142
00:14:14,728 --> 00:14:17,273
Stirbt der Gegner, gibt es keinen Sieger.
143
00:14:18,983 --> 00:14:21,068
Also gibt es auch keinen Verlierer.
144
00:14:22,695 --> 00:14:23,946
Das ist nicht fair!
145
00:14:24,029 --> 00:14:25,823
Genau.
146
00:14:26,407 --> 00:14:29,577
Kampfsport und seine Techniken
sind unfair.
147
00:14:30,995 --> 00:14:35,207
Wenn Insekten und Kleintiere merken,
dass sie nicht gewinnen können,
148
00:14:35,291 --> 00:14:37,918
stellen sie sich tot.
149
00:14:39,920 --> 00:14:42,840
Man kann das missbilligen
und unfair nennen.
150
00:14:44,592 --> 00:14:47,428
Aber letztendlich überleben sie.
151
00:14:48,929 --> 00:14:49,847
Hört alle zu.
152
00:14:50,472 --> 00:14:53,350
Ich habe gegen dieses Monster gekämpft.
153
00:14:53,976 --> 00:14:55,936
Und ich stehe immer noch hier.
154
00:14:57,187 --> 00:14:58,355
Alter Mann!
155
00:14:58,939 --> 00:15:01,108
Wir haben Neuigkeiten von Retsu.
156
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
Habe ich gehört.
157
00:15:08,032 --> 00:15:10,659
Dieser Kaioh ist wirklich unglaublich.
158
00:15:16,540 --> 00:15:18,751
Ursprünglich diente das Turnier dazu,
159
00:15:18,834 --> 00:15:21,545
den ultimativen Titel
des Meister Kaioh zu erlangen.
160
00:15:22,838 --> 00:15:27,760
Es entwickelte sich zu einem Teamwettkampf
zwischen China und den anderen Ländern.
161
00:15:28,344 --> 00:15:31,555
Letztendlich wurde das Turnier
162
00:15:31,639 --> 00:15:33,766
mit einem unklaren Ausgang beendet.
163
00:15:34,683 --> 00:15:39,355
Dennoch liefen die Zuschauer
beschwingt nach Hause
164
00:15:40,356 --> 00:15:43,400
und wirkten zufrieden.
165
00:16:15,975 --> 00:16:17,559
Verdammter alter Knacker.
166
00:16:19,812 --> 00:16:21,814
Das war ein tolles Raitai-Turnier.
167
00:16:23,607 --> 00:16:25,275
Wir waren beide fokussiert
168
00:16:26,235 --> 00:16:28,070
und haben unser Bestes gegeben.
169
00:16:32,074 --> 00:16:34,326
Hey, Kaioh Hanma.
170
00:16:36,745 --> 00:16:39,915
Ich, Kaioh Kaku, erkenne dich an.
171
00:16:40,290 --> 00:16:42,835
Du kannst den Namen ehrenhaft tragen.
172
00:16:43,460 --> 00:16:45,587
Niemand wird Einspruch erheben.
173
00:16:46,588 --> 00:16:48,424
Und selbst wenn sie es täten,
174
00:16:49,299 --> 00:16:53,679
würde es niemand auf der Welt wagen,
dir die Stirn zu bieten.
175
00:16:56,765 --> 00:16:58,267
In ganz China kann
176
00:16:58,809 --> 00:17:02,521
von allen chinesischen Kampfsportlern,
die ihr Leben riskiert haben,
177
00:17:03,230 --> 00:17:07,693
nur eine Person
den Titel Meister Kaioh tragen.
178
00:17:08,944 --> 00:17:10,946
Auch wenn ich dich besiegt habe,
179
00:17:11,697 --> 00:17:14,867
würde keiner zustimmen,
dass ich diesen Namen trage.
180
00:17:15,993 --> 00:17:17,870
Du hast mich ja gar nicht besiegt.
181
00:17:18,328 --> 00:17:20,122
Wie du meinst, alter Knacker.
182
00:17:23,250 --> 00:17:25,627
Deine Empfindungen alleine
reichen mir nicht aus.
183
00:17:28,756 --> 00:17:29,882
Hey, Oger.
184
00:17:35,387 --> 00:17:38,140
Lass uns in 100 Jahren erneut kämpfen.
185
00:17:43,854 --> 00:17:46,774
So würde ich auch gerne genannt werden.
186
00:17:48,192 --> 00:17:50,944
Die stärkste Kreatur der Erde.
187
00:18:07,169 --> 00:18:08,295
Gewinnen...
188
00:18:11,006 --> 00:18:12,299
...oder verlieren...
189
00:18:14,384 --> 00:18:16,345
Es geht um mehr als nur darum.
190
00:18:18,847 --> 00:18:22,309
Man kann viele Gründe erfinden,
um zu kämpfen
191
00:18:23,894 --> 00:18:25,270
oder nicht zu kämpfen.
192
00:18:29,483 --> 00:18:30,692
Daher werde ich es tun.
193
00:18:31,527 --> 00:18:33,028
Die Zeit ist gekommen!
194
00:19:18,574 --> 00:19:20,492
FUJI-HAKONE-IZU-NATIONALPARK
195
00:19:35,841 --> 00:19:37,259
Es ist eine Weile her.
196
00:19:42,347 --> 00:19:43,265
Alter Weiser.
197
00:19:46,435 --> 00:19:48,896
Dieser alte Baum ist tausende Jahre alt,
198
00:19:49,771 --> 00:19:52,733
und Baki hat
seit seiner Kindheit über ihn gewacht.
199
00:19:57,362 --> 00:19:58,780
Du bist robust.
200
00:19:59,531 --> 00:20:02,451
Du hast die ganze Zeit
mit mir mitgehalten.
201
00:20:04,578 --> 00:20:05,787
Was willst du?
202
00:20:11,960 --> 00:20:12,794
Du bist...
203
00:20:14,004 --> 00:20:16,882
Diese Arena war ein Startpunkt für dich.
204
00:20:19,343 --> 00:20:20,802
Ist das so?
205
00:20:21,637 --> 00:20:22,512
Wolltest
206
00:20:23,180 --> 00:20:24,306
du etwas?
207
00:20:28,894 --> 00:20:30,437
Hast du das eingesetzt?
208
00:20:43,242 --> 00:20:44,785
Liefern wir uns ein Duell.
209
00:20:52,584 --> 00:20:53,460
Ich lehne ab.
210
00:20:55,337 --> 00:20:56,296
Ich werde nicht
211
00:20:57,089 --> 00:20:59,800
mit dir oder jemand anderem kämpfen.
212
00:21:01,301 --> 00:21:03,220
Es gibt nur eine Ausnahme.
213
00:21:04,054 --> 00:21:07,307
Wer ist die glückliche Person?
214
00:21:10,185 --> 00:21:12,312
Das ist nicht der Rede wert.
215
00:21:16,233 --> 00:21:17,985
Nur ein hässlicher Familienstreit.
216
00:21:22,864 --> 00:21:24,116
Du wirst draufgehen.
217
00:21:27,160 --> 00:21:29,705
Aber ich werde es dennoch tun.
218
00:21:31,373 --> 00:21:34,626
Manche tun es, weil sie gewinnen,
oder fliehen, weil sie verlieren.
219
00:21:35,585 --> 00:21:37,129
Dieser Kampf ist mehr als das.
220
00:21:37,963 --> 00:21:40,549
Stärker oder schwächer als jemand zu sein,
221
00:21:41,174 --> 00:21:43,343
interessiert mich nicht mehr.
222
00:21:43,885 --> 00:21:46,388
Aber du bist hier und trainierst.
223
00:21:48,974 --> 00:21:50,225
Weißt du nicht,
224
00:21:51,018 --> 00:21:53,270
wie dieser Mann genannt wird?
225
00:21:53,979 --> 00:21:58,150
Die stärkste Kreatur der Erde, nicht wahr?
226
00:21:59,735 --> 00:22:00,652
Wir sehen uns.
227
00:22:06,616 --> 00:22:07,909
Baki Hanma.
228
00:22:09,661 --> 00:22:12,164
Eines Tages wirst du gegen mich kämpfen.
229
00:22:13,415 --> 00:22:16,168
Und dann wirst du es wollen.
230
00:23:42,295 --> 00:23:43,296
IDIOTEN VOM PLANETEN STARK