1
00:00:06,047 --> 00:00:10,010
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE
2
00:01:59,410 --> 00:02:00,745
Wie furchtbar.
3
00:02:02,080 --> 00:02:03,873
Das ist ein Notfall!
4
00:02:03,957 --> 00:02:05,750
Holt die Hunde!
5
00:02:10,296 --> 00:02:11,881
Ryuukou Yanagi.
6
00:02:16,427 --> 00:02:19,430
Einer der stärksten
und bösesten Todestraktinsassen.
7
00:02:20,473 --> 00:02:25,061
Er brach bereits schon einmal so
aus dem Gefängnis aus und kam nach Tokio.
8
00:02:25,145 --> 00:02:26,855
Ein Notfall!
9
00:02:27,522 --> 00:02:31,985
Er ist klein, nicht mal 160 cm groß.
10
00:02:32,068 --> 00:02:36,823
Aber indem er im Nu ein Vakuum
in seiner Handfläche erzeugen kann,
11
00:02:36,990 --> 00:02:39,075
kann er verstärktes Glas zerbrechen
12
00:02:39,450 --> 00:02:42,495
und starke Männer im Handumdrehen
ohnmächtig werden lassen.
13
00:02:44,205 --> 00:02:47,083
Und mit seinen tödlichen Gifthänden
14
00:02:47,167 --> 00:02:50,461
kann er seine Gegner sogar töten.
15
00:02:53,715 --> 00:02:55,800
Nach vielen Kämpfen
16
00:02:55,884 --> 00:02:58,803
verlor er beide Arme an Izou Motobe
17
00:03:00,346 --> 00:03:05,101
und wurde von Yujiro Hanma
in einem Angriff zerstört.
18
00:03:10,148 --> 00:03:15,320
Er ist der einzige überlebende Wärter,
der bei Yanagis Ausbruch im Dienst war.
19
00:03:15,904 --> 00:03:19,282
Er sollte erzählen können,
was passiert ist.
20
00:03:20,950 --> 00:03:22,118
Das ist unmöglich.
21
00:03:23,995 --> 00:03:25,205
Selbst Gott...
22
00:03:25,914 --> 00:03:27,457
...würde er täuschen.
23
00:03:29,626 --> 00:03:31,711
Er war immer so, seit er herkam.
24
00:03:33,087 --> 00:03:34,881
Seine Haut war halb aus Acryl.
25
00:03:36,132 --> 00:03:38,259
Er starrte leer auf eine Stelle.
26
00:03:38,343 --> 00:03:40,261
Vielleicht schaute er auch gar nichts an.
27
00:03:42,222 --> 00:03:43,973
Er sagte kein Wort.
28
00:03:44,390 --> 00:03:46,643
Selbst eine Pflanze wäre lebendiger.
29
00:03:50,939 --> 00:03:54,359
Seine Verlegung in eine normale Klinik
war eine einstimmige Entscheidung.
30
00:03:59,530 --> 00:04:02,200
Hey, alter Mann, kannst du dich bewegen?
31
00:04:04,077 --> 00:04:06,204
Ich werde nie vergessen, was ich...
32
00:04:07,789 --> 00:04:09,624
...von vor der Zelle aus sah.
33
00:04:14,254 --> 00:04:15,880
Klar kann ich mich bewegen.
34
00:04:18,716 --> 00:04:20,551
Die Laken bewegten sich heftig.
35
00:04:21,427 --> 00:04:23,346
Blut spritzte, Schreie ertönten.
36
00:04:25,932 --> 00:04:27,809
Als die Laken zu Boden fielen,
37
00:04:28,518 --> 00:04:30,687
war Ryuukou Yanagi weg.
38
00:04:37,694 --> 00:04:39,112
EINIGE TAGE SPÄTER
39
00:04:39,195 --> 00:04:41,239
Kommissar Sonoda für Sie.
40
00:04:42,115 --> 00:04:43,783
BÜRO DES HAUPTKOMMISSARS
41
00:04:43,866 --> 00:04:45,743
Ich habe Ihren Bericht gesehen.
42
00:04:46,411 --> 00:04:49,122
-Was ist mit ihm passiert?
-Hören Sie.
43
00:04:49,622 --> 00:04:53,042
Seit seiner Flucht
ist sein Aufenthaltsort unbekannt.
44
00:04:55,461 --> 00:04:58,756
Ich dachte, der Fall der Todeskandidaten
wäre vorbei.
45
00:04:59,674 --> 00:05:01,551
Zumindest habe ich das gehört.
46
00:05:01,634 --> 00:05:02,927
Sie haben recht.
47
00:05:03,678 --> 00:05:06,055
Das dachten wir auch.
48
00:05:06,514 --> 00:05:09,559
Wie geht es den Insassen des Todestrakts?
49
00:05:10,476 --> 00:05:12,312
Wie meinen Sie das?
50
00:05:12,895 --> 00:05:15,231
Wenn Yanagi aus seiner Zelle floh,
51
00:05:15,315 --> 00:05:20,361
sollten Sie da nicht auch prüfen,
wo sich die anderen Insassen befinden?
52
00:05:20,695 --> 00:05:21,988
Ganz recht.
53
00:05:22,363 --> 00:05:23,573
Beeilen Sie sich.
54
00:05:24,282 --> 00:05:25,491
Jawohl.
55
00:05:32,790 --> 00:05:36,461
Ich bin überrascht,
dass Dorian hier untergebracht ist.
56
00:05:38,796 --> 00:05:42,258
Dorian ist der Todestraktinsasse,
der viele Menschen getötet hat.
57
00:05:42,717 --> 00:05:47,472
Aber er war einst ein Kaioh,
der hier im Bailin-Tempel Kung Fu betrieb.
58
00:05:48,306 --> 00:05:52,643
Wir nahmen ihn
wegen der Vergangenheit mit ihm auf.
59
00:05:54,020 --> 00:05:55,104
Dorian.
60
00:05:56,773 --> 00:06:02,528
Er ist auch einer der stärksten
und bösesten Todeskandidaten in Tokio.
61
00:06:05,531 --> 00:06:10,328
Er kämpft mit den vielen Waffen
und Werkzeugen in seinem Körper.
62
00:06:14,582 --> 00:06:16,959
Er setzt auch Hypnose ein,
63
00:06:17,668 --> 00:06:20,171
wodurch er seine Gegner kontrolliert.
64
00:06:24,300 --> 00:06:28,930
Aber Dorian steckte einen Schlag
von Kaioh Retsu ein
65
00:06:29,013 --> 00:06:30,807
und wurde schließlich besiegt.
66
00:06:30,890 --> 00:06:32,392
Ich wusste es bereits.
67
00:06:33,142 --> 00:06:36,104
Mein Leben,
das vermeintlich von Triumph geprägt war,
68
00:06:37,271 --> 00:06:40,483
war eigentlich ein Weg in die Dunkelheit.
69
00:06:41,234 --> 00:06:42,902
Und seitdem soll sein Verstand
70
00:06:43,653 --> 00:06:48,241
sich zu dem eines Kleinkindes
zurückentwickelt haben.
71
00:06:49,617 --> 00:06:51,077
Süßigkeiten.
72
00:06:53,621 --> 00:06:55,248
Süßigkeiten.
73
00:06:58,042 --> 00:06:59,043
Schau, da.
74
00:07:02,004 --> 00:07:03,548
Süßigkeiten.
75
00:07:05,216 --> 00:07:06,342
Er ist da drin.
76
00:07:16,227 --> 00:07:19,647
Dorian malt ein Bild?
77
00:07:20,398 --> 00:07:23,151
Und er malt Süßigkeiten?
78
00:07:23,234 --> 00:07:26,279
Ja, es ist ein Süßigkeitenbild.
79
00:07:26,904 --> 00:07:29,615
Ich frage mich,
wie viele davon er gemalt hat.
80
00:07:29,991 --> 00:07:31,659
Er malt nur Süßigkeiten.
81
00:07:32,285 --> 00:07:33,536
Er ist gut darin.
82
00:07:34,036 --> 00:07:37,874
Sie verkaufen sich gut
zu einem guten Preis.
83
00:07:38,416 --> 00:07:40,543
Diese Bilder verkaufen sich gut?
84
00:07:40,626 --> 00:07:42,920
Ganz richtig. Das Problem
85
00:07:44,338 --> 00:07:48,134
ist aber seine Form.
86
00:07:48,426 --> 00:07:50,970
Ist das eine Art Training?
87
00:07:51,053 --> 00:07:52,013
Ja.
88
00:07:52,597 --> 00:07:56,434
Es ist eine Übung der chinesischen
Kampfkunst, die den Unterkörper stärkt.
89
00:07:56,517 --> 00:07:59,187
Man nennt es Zhan Zhuang.
90
00:07:59,812 --> 00:08:01,814
Und seine Hocke ist so tief.
91
00:08:02,315 --> 00:08:04,942
Wie lange macht er das schon?
92
00:08:07,069 --> 00:08:08,446
Es basiert darauf.
93
00:08:11,532 --> 00:08:12,742
Süßigkeiten.
94
00:08:15,536 --> 00:08:17,205
Ein Süßigkeitenberg?
95
00:08:19,499 --> 00:08:22,710
Er hört erst auf,
wenn er alle gegessen hat.
96
00:08:23,544 --> 00:08:25,963
Deshalb sieht sein Unterkörper so aus.
97
00:08:26,923 --> 00:08:30,551
Seit Beginn seiner Rehabilitation
hat er 20 kg zugenommen.
98
00:08:31,552 --> 00:08:35,223
Ich frage mich, ob man das überhaupt
als Rehabilitation bezeichnen kann.
99
00:08:40,102 --> 00:08:41,729
Dorian tut das alles nicht...
100
00:08:42,355 --> 00:08:45,483
...zum Zweck der Rehabilitation.
101
00:08:46,943 --> 00:08:47,985
Er bereitet sich vor.
102
00:08:49,403 --> 00:08:51,489
Er bereitet etwas Großes vor.
103
00:08:52,615 --> 00:08:56,786
Für mich sah es so aus,
als würde er sich akribisch vorbereiten.
104
00:09:02,333 --> 00:09:05,628
Man hat mir gesagt, dass Sie da sind.
Folgen Sie mir.
105
00:09:08,214 --> 00:09:11,759
So sieht es schon
seit den Budgetkürzungen damals aus.
106
00:09:12,343 --> 00:09:14,845
Selbst die Beleuchtung
ist in einem üblen Zustand.
107
00:09:15,471 --> 00:09:21,435
Wobei Licht und Geräusche
Doyle wohl egal sind.
108
00:09:21,894 --> 00:09:23,521
-Geräusche?
-Ja.
109
00:09:23,646 --> 00:09:27,149
Er hat sich selbst
das Trommelfell zerstört.
110
00:09:32,238 --> 00:09:33,906
Er hat sein Trommelfell zerstört?
111
00:09:34,782 --> 00:09:37,326
Doyle ist blind,
wenn ich mich recht erinnere.
112
00:09:39,620 --> 00:09:40,621
Doyle.
113
00:09:42,123 --> 00:09:45,334
Er ist auch einer der stärksten
und bösesten Todeskandidaten.
114
00:09:45,918 --> 00:09:47,253
Mr. Unchained.
115
00:09:48,379 --> 00:09:51,257
Durch die Waffen und Munition
in seinem Körper
116
00:09:51,841 --> 00:09:53,551
hat er sich selbst zur Waffe gemacht.
117
00:09:53,634 --> 00:09:55,803
Greif mich an. Los.
118
00:10:26,876 --> 00:10:31,672
Während seines Kampfes mit Shin Shin Kai
veränderte sich seine mentale Verfassung,
119
00:10:32,048 --> 00:10:35,593
und Doyle erfuhr schließlich,
wie es ist, zu verlieren.
120
00:10:39,388 --> 00:10:43,851
Aber während des folgenden Kampfes
verlor er sein Augenlicht
121
00:10:44,393 --> 00:10:47,521
und wurde
in diese geschlossene Anstalt gesteckt.
122
00:10:53,110 --> 00:10:57,323
Warum hat Doyle, der blind ist,
sein eigenes Trommelfell zerstört?
123
00:10:57,406 --> 00:10:59,450
Ich habe absolut keine Ahnung.
124
00:11:00,534 --> 00:11:02,578
-Außer...
-Außer?
125
00:11:02,662 --> 00:11:07,208
Doyle sagte etwas Seltsames,
als er in diese Einrichtung kam.
126
00:11:11,545 --> 00:11:14,465
Nun, er hat eine Behinderung,
127
00:11:14,882 --> 00:11:16,634
-wird aber arbeiten...
-Nein!
128
00:11:16,717 --> 00:11:20,221
-Was?
-Ich habe gar keine Behinderung.
129
00:11:20,304 --> 00:11:21,222
Was?
130
00:11:21,305 --> 00:11:23,974
Ich bin vollständig.
131
00:11:24,558 --> 00:11:29,480
Durch den Verlust einer erheblichen Sache,
die wir "Licht" nennen,
132
00:11:30,064 --> 00:11:35,486
habe ich einen erheblichen Schatz erlangt,
der dieses ersetzt.
133
00:11:35,653 --> 00:11:36,987
Ist das so?
134
00:11:37,405 --> 00:11:38,989
Und zudem, Direktor...
135
00:11:40,574 --> 00:11:41,617
Geräusche.
136
00:11:42,201 --> 00:11:45,371
Geräusche zu hören
ist ein weiterer, wichtiger Sinn.
137
00:11:45,955 --> 00:11:47,873
Was, wenn ich mein Gehör austausche?
138
00:11:49,250 --> 00:11:50,376
Direktor.
139
00:11:51,460 --> 00:11:54,588
Ich frage mich, was ich erhalten werde.
140
00:11:56,090 --> 00:11:59,218
Also hat Doyle
sein eigenes Trommelfell zerstört.
141
00:12:00,052 --> 00:12:04,140
Was hat er dann genau bekommen?
142
00:12:04,682 --> 00:12:06,684
Ich bin unsicher.
143
00:12:06,767 --> 00:12:11,647
Aber es ist eineinhalb Jahre her,
seit er sein Gehör komplett verlor.
144
00:12:12,273 --> 00:12:15,776
Laut jüngster Berichte der Gefängniswärter
145
00:12:16,360 --> 00:12:19,280
hat Doyle etwas Komisches
in seiner Zelle gemacht.
146
00:12:20,281 --> 00:12:22,616
Er hat eine Fledermaus gefangen.
147
00:12:23,284 --> 00:12:24,368
Eine Fledermaus?
148
00:12:24,869 --> 00:12:29,874
Ja. Wie Sie wissen,
sind die Zellen schmutzig.
149
00:12:29,957 --> 00:12:31,542
Sie sind voller Ungeziefer.
150
00:12:31,959 --> 00:12:35,546
Die Fledermäuse folgen den Insekten
und finden nicht mehr heraus.
151
00:12:39,884 --> 00:12:42,553
Er hat im Dunkeln Fledermäuse gefangen?
152
00:12:42,636 --> 00:12:47,558
Ja, und er hat offenbar wieder
etwas Seltsames gesagt.
153
00:12:50,227 --> 00:12:53,564
Oh, da ist Haut.
154
00:12:54,148 --> 00:12:57,318
Gott, ich frage mich, was er gemeint hat.
155
00:12:57,902 --> 00:13:01,405
Doyle nahm in Kauf,
sein Gehör zu verlieren,
156
00:13:01,864 --> 00:13:04,492
und erlangte einen scharfen Tastsinn.
157
00:13:06,952 --> 00:13:09,663
Aber zu welchem Zweck?
158
00:13:16,420 --> 00:13:17,922
Sikorsky?
159
00:13:18,422 --> 00:13:20,883
Er ist sehr gehorsam.
160
00:13:21,383 --> 00:13:24,595
Nein, es ist nichts Gefährliches passiert.
161
00:13:24,678 --> 00:13:26,096
Ach ja?
162
00:13:26,555 --> 00:13:29,600
Wobei, müsste ich eine Sache nennen...
163
00:13:29,683 --> 00:13:30,851
Was?
164
00:13:31,977 --> 00:13:33,938
Sikorsky.
165
00:13:34,605 --> 00:13:37,107
Er ist einer der starken,
bösen Todeskandidaten,
166
00:13:37,233 --> 00:13:40,653
der aus einem Hochsicherheitsgefängnis
fliehen konnte.
167
00:13:42,321 --> 00:13:46,617
Er setzt seinen Körper als Waffe ein
und hat viele verletzt und getötet.
168
00:13:47,034 --> 00:13:48,536
Geschieht dir recht!
169
00:14:03,509 --> 00:14:04,718
Davai!
170
00:14:33,455 --> 00:14:35,666
Und Sikorsky hat seine Niederlage
171
00:14:36,208 --> 00:14:39,837
dann wohl endlich hingenommen.
172
00:14:39,920 --> 00:14:42,506
Ich habe verloren!
173
00:14:43,424 --> 00:14:46,510
Hab Erbarmen!
174
00:14:49,138 --> 00:14:52,600
Es nennt sich Presskraft.
175
00:14:53,434 --> 00:14:54,518
Presskraft?
176
00:14:55,144 --> 00:14:56,645
Was sagt diese Kraft aus?
177
00:14:57,605 --> 00:14:59,523
Wie stark die Finger zugreifen können.
178
00:15:00,316 --> 00:15:04,194
"Und als Ivan um den Kobold bat,
179
00:15:04,278 --> 00:15:10,701
fiel der Kobold in die Erde
wie ein Stein ins Wasser.
180
00:15:10,784 --> 00:15:13,329
Tief unter die Erde."
181
00:15:17,124 --> 00:15:21,754
Greifen, halten und pressen,
durch die Fingerkraft.
182
00:15:22,254 --> 00:15:26,926
Man sagt, in Topform kann man
eine Münze mit den Fingern biegen.
183
00:15:34,266 --> 00:15:35,434
Oh Gott.
184
00:15:39,396 --> 00:15:40,940
Hr. Sikorsky.
185
00:15:41,023 --> 00:15:42,942
Können Sie mir das zurückgeben?
186
00:15:43,901 --> 00:15:45,569
Wir Angestellten verdienen wenig.
187
00:15:46,028 --> 00:15:48,697
Jede einzelne Münze ist wertvoll für uns.
188
00:15:52,284 --> 00:15:53,118
Hey!
189
00:16:04,421 --> 00:16:06,131
Er hat sie nicht nur gebogen.
190
00:16:06,507 --> 00:16:08,968
Sie war zusammengeknüllt wie Altpapier.
191
00:16:09,551 --> 00:16:12,221
Wow, ich war verblüfft.
192
00:16:15,307 --> 00:16:17,059
Ok, wollen Sie reinschauen?
193
00:16:23,941 --> 00:16:26,527
Er hat eine Nickelmünze
mit den Fingern zusammengeknüllt.
194
00:16:27,111 --> 00:16:31,240
Das kann man,
wenn man über große Presskraft verfügt.
195
00:16:32,366 --> 00:16:33,242
Sehen Sie?
196
00:16:35,285 --> 00:16:36,912
Er hängt an der Wand.
197
00:16:37,788 --> 00:16:39,999
An einer glatten Oberfläche.
198
00:16:41,333 --> 00:16:44,086
Ich weiß nicht,
ob er schläft oder wach ist, aber...
199
00:16:45,629 --> 00:16:47,756
...so bleibt er bis zum Morgen.
200
00:17:00,227 --> 00:17:01,562
Kommissar Sonoda hier.
201
00:17:01,645 --> 00:17:03,022
BÜRO DES HAUPTKOMMISSARS
202
00:17:03,105 --> 00:17:04,106
Hr. Hauptkommissar?
203
00:17:04,690 --> 00:17:08,569
Der Hauptkommissar ist nicht da.
204
00:17:09,361 --> 00:17:10,404
Wo ist er denn?
205
00:17:11,321 --> 00:17:12,156
Also...
206
00:17:15,534 --> 00:17:21,415
Einer der Todeskandidaten, Spec, ist
in der geschlossenen Anstalt inhaftiert.
207
00:17:21,623 --> 00:17:26,295
Ich kann meinen Atem
fünf Minuten lang anhalten.
208
00:17:26,920 --> 00:17:27,880
Spec.
209
00:17:28,464 --> 00:17:31,383
Einer der stärksten
und bösesten Todestraktinsassen.
210
00:17:34,553 --> 00:17:37,014
Er hat unvorstellbare
körperliche Fähigkeiten.
211
00:17:37,890 --> 00:17:39,475
Nachdem er viele Menschen tötete,
212
00:17:39,558 --> 00:17:42,186
kam er nach Japan.
213
00:18:10,047 --> 00:18:14,426
Aber Spec verlor in einem tödlichen Kampf
gegen Kaoru Hanayama.
214
00:18:15,594 --> 00:18:18,680
Diese Niederlage war wie ein Auslöser
215
00:18:18,972 --> 00:18:21,433
und lies ihn schnell altern.
216
00:18:22,935 --> 00:18:25,145
Sein eigentliches Alter war 97.
217
00:18:26,522 --> 00:18:29,775
Spec ist nun bettlägerig.
218
00:18:31,235 --> 00:18:34,530
Deshalb habe ich die Ermittlungen
gegen ihn beendet.
219
00:18:35,405 --> 00:18:37,282
Warum ist der Hauptkommissar hier?
220
00:18:38,784 --> 00:18:41,745
-Entschuldigung.
-Oh, Sonoda.
221
00:18:41,829 --> 00:18:44,623
Sie wollen Ihnen das auch zeigen.
222
00:18:45,082 --> 00:18:46,291
Sehen Sie sich das an.
223
00:18:47,960 --> 00:18:50,045
Das ist Specs Thermografie.
224
00:18:50,629 --> 00:18:56,051
Die Farben, die die Körpertemperatur
darstellen, zeigen die benutzten Muskeln.
225
00:19:00,222 --> 00:19:02,141
Die Wärme aus seinen Schultern
226
00:19:02,641 --> 00:19:05,310
hat sich sofort
auf beide Handflächen ausgebreitet.
227
00:19:05,894 --> 00:19:08,230
Die Wärme bewegt sich?
228
00:19:08,730 --> 00:19:09,898
Genau.
229
00:19:10,941 --> 00:19:15,487
Von seinen Handflächen zur Brust,
dem Bauch und den Oberschenkeln.
230
00:19:16,155 --> 00:19:17,739
Sie fließt durch die Wade
231
00:19:18,407 --> 00:19:20,284
und erreicht seine Zehen.
232
00:19:22,411 --> 00:19:25,289
Diese Muskelbewegungskette
dauert circa eineinhalb Sekunden.
233
00:19:25,914 --> 00:19:28,083
Es geschieht extrem schnell.
234
00:19:29,251 --> 00:19:30,085
Hauptkommissar.
235
00:19:31,128 --> 00:19:36,133
Spec tut das den ganzen Tag
immer wieder, wenn er wach ist.
236
00:19:37,926 --> 00:19:40,554
Liegt Spec gerade nicht im Krankenhaus?
237
00:19:40,637 --> 00:19:42,598
Doch, er ist bettlägerig.
238
00:19:43,182 --> 00:19:44,099
Neulich
239
00:19:44,183 --> 00:19:49,104
schickten wir diese Daten nach Tokio ins
Forschungszentrum für Sportphysiologie.
240
00:19:49,688 --> 00:19:51,773
Wir erhielten eine interessante Nachricht.
241
00:19:53,400 --> 00:19:54,693
Er schwimmt.
242
00:19:55,694 --> 00:19:57,112
Er schwimmt?
243
00:19:58,280 --> 00:19:59,615
Er schwimmt?
244
00:20:00,199 --> 00:20:01,033
Ja.
245
00:20:01,533 --> 00:20:04,536
Im Schmetterlingsstil,
dem intensivsten, anstrengendsten Stil.
246
00:20:05,704 --> 00:20:08,123
Er schwimmt Schmetterling im Bett?
247
00:20:09,082 --> 00:20:13,295
Und noch interessanter ist,
dass die Farbe der Thermografie
248
00:20:13,712 --> 00:20:15,881
mehr Leistung als beim Schwimmen anzeigt.
249
00:20:17,257 --> 00:20:19,968
Spec schwimmt nicht im Wasser.
250
00:20:21,803 --> 00:20:23,472
Worin schwimmt er denn dann?
251
00:20:24,306 --> 00:20:25,933
Es ist
252
00:20:27,517 --> 00:20:30,437
viel hochviskoser und dickflüssiger
als eine Flüssigkeit.
253
00:20:31,855 --> 00:20:36,652
Er kämpft sich durch ein Meer mit einer
Flüssigkeit, die schwerer ist als Wasser.
254
00:20:38,654 --> 00:20:40,906
Das ist Schmetterlingsstil
unter schwerem Gewicht.
255
00:20:41,490 --> 00:20:44,910
Ich frage mich, was sein Ziel ist.
256
00:21:02,803 --> 00:21:05,097
Was denken Sie, Sonoda?
257
00:21:05,722 --> 00:21:08,809
Ich habe mir alle Insassen angesehen,
aber es ergibt keinen Sinn.
258
00:21:09,351 --> 00:21:11,061
Ihre Ziele sind unklar.
259
00:21:11,687 --> 00:21:13,313
Aber vielleicht
260
00:21:14,147 --> 00:21:17,234
ist es genauso wie,
als sie in Japan zusammenkamen.
261
00:21:17,818 --> 00:21:21,321
Dasselbe Phänomen könnte wieder
an unterschiedlichen Orten auftreten.
262
00:21:22,447 --> 00:21:24,825
-Synchronizität?
-Ja.
263
00:21:25,784 --> 00:21:28,078
Wir können es nicht ausschließen.
264
00:21:30,831 --> 00:21:36,086
Dann müssen wir äußerst wachsam sein
und genau ermitteln, Kommissar Sonoda.
265
00:21:36,545 --> 00:21:38,380
Ja, verstanden!
266
00:22:13,165 --> 00:22:19,880
RACHE IN TOKIO
267
00:23:42,295 --> 00:23:43,296
IDIOTEN VOM PLANETEN STARK