1 00:00:06,047 --> 00:00:10,010 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE 2 00:01:59,410 --> 00:02:00,745 Wie furchtbar. 3 00:02:02,080 --> 00:02:03,873 Das ist ein Notfall! 4 00:02:03,957 --> 00:02:05,750 Holt die Hunde! 5 00:02:10,296 --> 00:02:11,881 Ryuukou Yanagi. 6 00:02:16,427 --> 00:02:19,430 Einer der stärksten und bösesten Todestraktinsassen. 7 00:02:20,473 --> 00:02:25,061 Er brach bereits schon einmal so aus dem Gefängnis aus und kam nach Tokio. 8 00:02:25,145 --> 00:02:26,855 Ein Notfall! 9 00:02:27,522 --> 00:02:31,985 Er ist klein, nicht mal 160 cm groß. 10 00:02:32,068 --> 00:02:36,823 Aber indem er im Nu ein Vakuum in seiner Handfläche erzeugen kann, 11 00:02:36,990 --> 00:02:39,075 kann er verstärktes Glas zerbrechen 12 00:02:39,450 --> 00:02:42,495 und starke Männer im Handumdrehen ohnmächtig werden lassen. 13 00:02:44,205 --> 00:02:47,083 Und mit seinen tödlichen Gifthänden 14 00:02:47,167 --> 00:02:50,461 kann er seine Gegner sogar töten. 15 00:02:53,715 --> 00:02:55,800 Nach vielen Kämpfen 16 00:02:55,884 --> 00:02:58,803 verlor er beide Arme an Izou Motobe 17 00:03:00,346 --> 00:03:05,101 und wurde von Yujiro Hanma in einem Angriff zerstört. 18 00:03:10,148 --> 00:03:15,320 Er ist der einzige überlebende Wärter, der bei Yanagis Ausbruch im Dienst war. 19 00:03:15,904 --> 00:03:19,282 Er sollte erzählen können, was passiert ist. 20 00:03:20,950 --> 00:03:22,118 Das ist unmöglich. 21 00:03:23,995 --> 00:03:25,205 Selbst Gott... 22 00:03:25,914 --> 00:03:27,457 ...würde er täuschen. 23 00:03:29,626 --> 00:03:31,711 Er war immer so, seit er herkam. 24 00:03:33,087 --> 00:03:34,881 Seine Haut war halb aus Acryl. 25 00:03:36,132 --> 00:03:38,259 Er starrte leer auf eine Stelle. 26 00:03:38,343 --> 00:03:40,261 Vielleicht schaute er auch gar nichts an. 27 00:03:42,222 --> 00:03:43,973 Er sagte kein Wort. 28 00:03:44,390 --> 00:03:46,643 Selbst eine Pflanze wäre lebendiger. 29 00:03:50,939 --> 00:03:54,359 Seine Verlegung in eine normale Klinik war eine einstimmige Entscheidung. 30 00:03:59,530 --> 00:04:02,200 Hey, alter Mann, kannst du dich bewegen? 31 00:04:04,077 --> 00:04:06,204 Ich werde nie vergessen, was ich... 32 00:04:07,789 --> 00:04:09,624 ...von vor der Zelle aus sah. 33 00:04:14,254 --> 00:04:15,880 Klar kann ich mich bewegen. 34 00:04:18,716 --> 00:04:20,551 Die Laken bewegten sich heftig. 35 00:04:21,427 --> 00:04:23,346 Blut spritzte, Schreie ertönten. 36 00:04:25,932 --> 00:04:27,809 Als die Laken zu Boden fielen, 37 00:04:28,518 --> 00:04:30,687 war Ryuukou Yanagi weg. 38 00:04:37,694 --> 00:04:39,112 EINIGE TAGE SPÄTER 39 00:04:39,195 --> 00:04:41,239 Kommissar Sonoda für Sie. 40 00:04:42,115 --> 00:04:43,783 BÜRO DES HAUPTKOMMISSARS 41 00:04:43,866 --> 00:04:45,743 Ich habe Ihren Bericht gesehen. 42 00:04:46,411 --> 00:04:49,122 -Was ist mit ihm passiert? -Hören Sie. 43 00:04:49,622 --> 00:04:53,042 Seit seiner Flucht ist sein Aufenthaltsort unbekannt. 44 00:04:55,461 --> 00:04:58,756 Ich dachte, der Fall der Todeskandidaten wäre vorbei. 45 00:04:59,674 --> 00:05:01,551 Zumindest habe ich das gehört. 46 00:05:01,634 --> 00:05:02,927 Sie haben recht. 47 00:05:03,678 --> 00:05:06,055 Das dachten wir auch. 48 00:05:06,514 --> 00:05:09,559 Wie geht es den Insassen des Todestrakts? 49 00:05:10,476 --> 00:05:12,312 Wie meinen Sie das? 50 00:05:12,895 --> 00:05:15,231 Wenn Yanagi aus seiner Zelle floh, 51 00:05:15,315 --> 00:05:20,361 sollten Sie da nicht auch prüfen, wo sich die anderen Insassen befinden? 52 00:05:20,695 --> 00:05:21,988 Ganz recht. 53 00:05:22,363 --> 00:05:23,573 Beeilen Sie sich. 54 00:05:24,282 --> 00:05:25,491 Jawohl. 55 00:05:32,790 --> 00:05:36,461 Ich bin überrascht, dass Dorian hier untergebracht ist. 56 00:05:38,796 --> 00:05:42,258 Dorian ist der Todestraktinsasse, der viele Menschen getötet hat. 57 00:05:42,717 --> 00:05:47,472 Aber er war einst ein Kaioh, der hier im Bailin-Tempel Kung Fu betrieb. 58 00:05:48,306 --> 00:05:52,643 Wir nahmen ihn wegen der Vergangenheit mit ihm auf. 59 00:05:54,020 --> 00:05:55,104 Dorian. 60 00:05:56,773 --> 00:06:02,528 Er ist auch einer der stärksten und bösesten Todeskandidaten in Tokio. 61 00:06:05,531 --> 00:06:10,328 Er kämpft mit den vielen Waffen und Werkzeugen in seinem Körper. 62 00:06:14,582 --> 00:06:16,959 Er setzt auch Hypnose ein, 63 00:06:17,668 --> 00:06:20,171 wodurch er seine Gegner kontrolliert. 64 00:06:24,300 --> 00:06:28,930 Aber Dorian steckte einen Schlag von Kaioh Retsu ein 65 00:06:29,013 --> 00:06:30,807 und wurde schließlich besiegt. 66 00:06:30,890 --> 00:06:32,392 Ich wusste es bereits. 67 00:06:33,142 --> 00:06:36,104 Mein Leben, das vermeintlich von Triumph geprägt war, 68 00:06:37,271 --> 00:06:40,483 war eigentlich ein Weg in die Dunkelheit. 69 00:06:41,234 --> 00:06:42,902 Und seitdem soll sein Verstand 70 00:06:43,653 --> 00:06:48,241 sich zu dem eines Kleinkindes zurückentwickelt haben. 71 00:06:49,617 --> 00:06:51,077 Süßigkeiten. 72 00:06:53,621 --> 00:06:55,248 Süßigkeiten. 73 00:06:58,042 --> 00:06:59,043 Schau, da. 74 00:07:02,004 --> 00:07:03,548 Süßigkeiten. 75 00:07:05,216 --> 00:07:06,342 Er ist da drin. 76 00:07:16,227 --> 00:07:19,647 Dorian malt ein Bild? 77 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 Und er malt Süßigkeiten? 78 00:07:23,234 --> 00:07:26,279 Ja, es ist ein Süßigkeitenbild. 79 00:07:26,904 --> 00:07:29,615 Ich frage mich, wie viele davon er gemalt hat. 80 00:07:29,991 --> 00:07:31,659 Er malt nur Süßigkeiten. 81 00:07:32,285 --> 00:07:33,536 Er ist gut darin. 82 00:07:34,036 --> 00:07:37,874 Sie verkaufen sich gut zu einem guten Preis. 83 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 Diese Bilder verkaufen sich gut? 84 00:07:40,626 --> 00:07:42,920 Ganz richtig. Das Problem 85 00:07:44,338 --> 00:07:48,134 ist aber seine Form. 86 00:07:48,426 --> 00:07:50,970 Ist das eine Art Training? 87 00:07:51,053 --> 00:07:52,013 Ja. 88 00:07:52,597 --> 00:07:56,434 Es ist eine Übung der chinesischen Kampfkunst, die den Unterkörper stärkt. 89 00:07:56,517 --> 00:07:59,187 Man nennt es Zhan Zhuang. 90 00:07:59,812 --> 00:08:01,814 Und seine Hocke ist so tief. 91 00:08:02,315 --> 00:08:04,942 Wie lange macht er das schon? 92 00:08:07,069 --> 00:08:08,446 Es basiert darauf. 93 00:08:11,532 --> 00:08:12,742 Süßigkeiten. 94 00:08:15,536 --> 00:08:17,205 Ein Süßigkeitenberg? 95 00:08:19,499 --> 00:08:22,710 Er hört erst auf, wenn er alle gegessen hat. 96 00:08:23,544 --> 00:08:25,963 Deshalb sieht sein Unterkörper so aus. 97 00:08:26,923 --> 00:08:30,551 Seit Beginn seiner Rehabilitation hat er 20 kg zugenommen. 98 00:08:31,552 --> 00:08:35,223 Ich frage mich, ob man das überhaupt als Rehabilitation bezeichnen kann. 99 00:08:40,102 --> 00:08:41,729 Dorian tut das alles nicht... 100 00:08:42,355 --> 00:08:45,483 ...zum Zweck der Rehabilitation. 101 00:08:46,943 --> 00:08:47,985 Er bereitet sich vor. 102 00:08:49,403 --> 00:08:51,489 Er bereitet etwas Großes vor. 103 00:08:52,615 --> 00:08:56,786 Für mich sah es so aus, als würde er sich akribisch vorbereiten. 104 00:09:02,333 --> 00:09:05,628 Man hat mir gesagt, dass Sie da sind. Folgen Sie mir. 105 00:09:08,214 --> 00:09:11,759 So sieht es schon seit den Budgetkürzungen damals aus. 106 00:09:12,343 --> 00:09:14,845 Selbst die Beleuchtung ist in einem üblen Zustand. 107 00:09:15,471 --> 00:09:21,435 Wobei Licht und Geräusche Doyle wohl egal sind. 108 00:09:21,894 --> 00:09:23,521 -Geräusche? -Ja. 109 00:09:23,646 --> 00:09:27,149 Er hat sich selbst das Trommelfell zerstört. 110 00:09:32,238 --> 00:09:33,906 Er hat sein Trommelfell zerstört? 111 00:09:34,782 --> 00:09:37,326 Doyle ist blind, wenn ich mich recht erinnere. 112 00:09:39,620 --> 00:09:40,621 Doyle. 113 00:09:42,123 --> 00:09:45,334 Er ist auch einer der stärksten und bösesten Todeskandidaten. 114 00:09:45,918 --> 00:09:47,253 Mr. Unchained. 115 00:09:48,379 --> 00:09:51,257 Durch die Waffen und Munition in seinem Körper 116 00:09:51,841 --> 00:09:53,551 hat er sich selbst zur Waffe gemacht. 117 00:09:53,634 --> 00:09:55,803 Greif mich an. Los. 118 00:10:26,876 --> 00:10:31,672 Während seines Kampfes mit Shin Shin Kai veränderte sich seine mentale Verfassung, 119 00:10:32,048 --> 00:10:35,593 und Doyle erfuhr schließlich, wie es ist, zu verlieren. 120 00:10:39,388 --> 00:10:43,851 Aber während des folgenden Kampfes verlor er sein Augenlicht 121 00:10:44,393 --> 00:10:47,521 und wurde in diese geschlossene Anstalt gesteckt. 122 00:10:53,110 --> 00:10:57,323 Warum hat Doyle, der blind ist, sein eigenes Trommelfell zerstört? 123 00:10:57,406 --> 00:10:59,450 Ich habe absolut keine Ahnung. 124 00:11:00,534 --> 00:11:02,578 -Außer... -Außer? 125 00:11:02,662 --> 00:11:07,208 Doyle sagte etwas Seltsames, als er in diese Einrichtung kam. 126 00:11:11,545 --> 00:11:14,465 Nun, er hat eine Behinderung, 127 00:11:14,882 --> 00:11:16,634 -wird aber arbeiten... -Nein! 128 00:11:16,717 --> 00:11:20,221 -Was? -Ich habe gar keine Behinderung. 129 00:11:20,304 --> 00:11:21,222 Was? 130 00:11:21,305 --> 00:11:23,974 Ich bin vollständig. 131 00:11:24,558 --> 00:11:29,480 Durch den Verlust einer erheblichen Sache, die wir "Licht" nennen, 132 00:11:30,064 --> 00:11:35,486 habe ich einen erheblichen Schatz erlangt, der dieses ersetzt. 133 00:11:35,653 --> 00:11:36,987 Ist das so? 134 00:11:37,405 --> 00:11:38,989 Und zudem, Direktor... 135 00:11:40,574 --> 00:11:41,617 Geräusche. 136 00:11:42,201 --> 00:11:45,371 Geräusche zu hören ist ein weiterer, wichtiger Sinn. 137 00:11:45,955 --> 00:11:47,873 Was, wenn ich mein Gehör austausche? 138 00:11:49,250 --> 00:11:50,376 Direktor. 139 00:11:51,460 --> 00:11:54,588 Ich frage mich, was ich erhalten werde. 140 00:11:56,090 --> 00:11:59,218 Also hat Doyle sein eigenes Trommelfell zerstört. 141 00:12:00,052 --> 00:12:04,140 Was hat er dann genau bekommen? 142 00:12:04,682 --> 00:12:06,684 Ich bin unsicher. 143 00:12:06,767 --> 00:12:11,647 Aber es ist eineinhalb Jahre her, seit er sein Gehör komplett verlor. 144 00:12:12,273 --> 00:12:15,776 Laut jüngster Berichte der Gefängniswärter 145 00:12:16,360 --> 00:12:19,280 hat Doyle etwas Komisches in seiner Zelle gemacht. 146 00:12:20,281 --> 00:12:22,616 Er hat eine Fledermaus gefangen. 147 00:12:23,284 --> 00:12:24,368 Eine Fledermaus? 148 00:12:24,869 --> 00:12:29,874 Ja. Wie Sie wissen, sind die Zellen schmutzig. 149 00:12:29,957 --> 00:12:31,542 Sie sind voller Ungeziefer. 150 00:12:31,959 --> 00:12:35,546 Die Fledermäuse folgen den Insekten und finden nicht mehr heraus. 151 00:12:39,884 --> 00:12:42,553 Er hat im Dunkeln Fledermäuse gefangen? 152 00:12:42,636 --> 00:12:47,558 Ja, und er hat offenbar wieder etwas Seltsames gesagt. 153 00:12:50,227 --> 00:12:53,564 Oh, da ist Haut. 154 00:12:54,148 --> 00:12:57,318 Gott, ich frage mich, was er gemeint hat. 155 00:12:57,902 --> 00:13:01,405 Doyle nahm in Kauf, sein Gehör zu verlieren, 156 00:13:01,864 --> 00:13:04,492 und erlangte einen scharfen Tastsinn. 157 00:13:06,952 --> 00:13:09,663 Aber zu welchem Zweck? 158 00:13:16,420 --> 00:13:17,922 Sikorsky? 159 00:13:18,422 --> 00:13:20,883 Er ist sehr gehorsam. 160 00:13:21,383 --> 00:13:24,595 Nein, es ist nichts Gefährliches passiert. 161 00:13:24,678 --> 00:13:26,096 Ach ja? 162 00:13:26,555 --> 00:13:29,600 Wobei, müsste ich eine Sache nennen... 163 00:13:29,683 --> 00:13:30,851 Was? 164 00:13:31,977 --> 00:13:33,938 Sikorsky. 165 00:13:34,605 --> 00:13:37,107 Er ist einer der starken, bösen Todeskandidaten, 166 00:13:37,233 --> 00:13:40,653 der aus einem Hochsicherheitsgefängnis fliehen konnte. 167 00:13:42,321 --> 00:13:46,617 Er setzt seinen Körper als Waffe ein und hat viele verletzt und getötet. 168 00:13:47,034 --> 00:13:48,536 Geschieht dir recht! 169 00:14:03,509 --> 00:14:04,718 Davai! 170 00:14:33,455 --> 00:14:35,666 Und Sikorsky hat seine Niederlage 171 00:14:36,208 --> 00:14:39,837 dann wohl endlich hingenommen. 172 00:14:39,920 --> 00:14:42,506 Ich habe verloren! 173 00:14:43,424 --> 00:14:46,510 Hab Erbarmen! 174 00:14:49,138 --> 00:14:52,600 Es nennt sich Presskraft. 175 00:14:53,434 --> 00:14:54,518 Presskraft? 176 00:14:55,144 --> 00:14:56,645 Was sagt diese Kraft aus? 177 00:14:57,605 --> 00:14:59,523 Wie stark die Finger zugreifen können. 178 00:15:00,316 --> 00:15:04,194 "Und als Ivan um den Kobold bat, 179 00:15:04,278 --> 00:15:10,701 fiel der Kobold in die Erde wie ein Stein ins Wasser. 180 00:15:10,784 --> 00:15:13,329 Tief unter die Erde." 181 00:15:17,124 --> 00:15:21,754 Greifen, halten und pressen, durch die Fingerkraft. 182 00:15:22,254 --> 00:15:26,926 Man sagt, in Topform kann man eine Münze mit den Fingern biegen. 183 00:15:34,266 --> 00:15:35,434 Oh Gott. 184 00:15:39,396 --> 00:15:40,940 Hr. Sikorsky. 185 00:15:41,023 --> 00:15:42,942 Können Sie mir das zurückgeben? 186 00:15:43,901 --> 00:15:45,569 Wir Angestellten verdienen wenig. 187 00:15:46,028 --> 00:15:48,697 Jede einzelne Münze ist wertvoll für uns. 188 00:15:52,284 --> 00:15:53,118 Hey! 189 00:16:04,421 --> 00:16:06,131 Er hat sie nicht nur gebogen. 190 00:16:06,507 --> 00:16:08,968 Sie war zusammengeknüllt wie Altpapier. 191 00:16:09,551 --> 00:16:12,221 Wow, ich war verblüfft. 192 00:16:15,307 --> 00:16:17,059 Ok, wollen Sie reinschauen? 193 00:16:23,941 --> 00:16:26,527 Er hat eine Nickelmünze mit den Fingern zusammengeknüllt. 194 00:16:27,111 --> 00:16:31,240 Das kann man, wenn man über große Presskraft verfügt. 195 00:16:32,366 --> 00:16:33,242 Sehen Sie? 196 00:16:35,285 --> 00:16:36,912 Er hängt an der Wand. 197 00:16:37,788 --> 00:16:39,999 An einer glatten Oberfläche. 198 00:16:41,333 --> 00:16:44,086 Ich weiß nicht, ob er schläft oder wach ist, aber... 199 00:16:45,629 --> 00:16:47,756 ...so bleibt er bis zum Morgen. 200 00:17:00,227 --> 00:17:01,562 Kommissar Sonoda hier. 201 00:17:01,645 --> 00:17:03,022 BÜRO DES HAUPTKOMMISSARS 202 00:17:03,105 --> 00:17:04,106 Hr. Hauptkommissar? 203 00:17:04,690 --> 00:17:08,569 Der Hauptkommissar ist nicht da. 204 00:17:09,361 --> 00:17:10,404 Wo ist er denn? 205 00:17:11,321 --> 00:17:12,156 Also... 206 00:17:15,534 --> 00:17:21,415 Einer der Todeskandidaten, Spec, ist in der geschlossenen Anstalt inhaftiert. 207 00:17:21,623 --> 00:17:26,295 Ich kann meinen Atem fünf Minuten lang anhalten. 208 00:17:26,920 --> 00:17:27,880 Spec. 209 00:17:28,464 --> 00:17:31,383 Einer der stärksten und bösesten Todestraktinsassen. 210 00:17:34,553 --> 00:17:37,014 Er hat unvorstellbare körperliche Fähigkeiten. 211 00:17:37,890 --> 00:17:39,475 Nachdem er viele Menschen tötete, 212 00:17:39,558 --> 00:17:42,186 kam er nach Japan. 213 00:18:10,047 --> 00:18:14,426 Aber Spec verlor in einem tödlichen Kampf gegen Kaoru Hanayama. 214 00:18:15,594 --> 00:18:18,680 Diese Niederlage war wie ein Auslöser 215 00:18:18,972 --> 00:18:21,433 und lies ihn schnell altern. 216 00:18:22,935 --> 00:18:25,145 Sein eigentliches Alter war 97. 217 00:18:26,522 --> 00:18:29,775 Spec ist nun bettlägerig. 218 00:18:31,235 --> 00:18:34,530 Deshalb habe ich die Ermittlungen gegen ihn beendet. 219 00:18:35,405 --> 00:18:37,282 Warum ist der Hauptkommissar hier? 220 00:18:38,784 --> 00:18:41,745 -Entschuldigung. -Oh, Sonoda. 221 00:18:41,829 --> 00:18:44,623 Sie wollen Ihnen das auch zeigen. 222 00:18:45,082 --> 00:18:46,291 Sehen Sie sich das an. 223 00:18:47,960 --> 00:18:50,045 Das ist Specs Thermografie. 224 00:18:50,629 --> 00:18:56,051 Die Farben, die die Körpertemperatur darstellen, zeigen die benutzten Muskeln. 225 00:19:00,222 --> 00:19:02,141 Die Wärme aus seinen Schultern 226 00:19:02,641 --> 00:19:05,310 hat sich sofort auf beide Handflächen ausgebreitet. 227 00:19:05,894 --> 00:19:08,230 Die Wärme bewegt sich? 228 00:19:08,730 --> 00:19:09,898 Genau. 229 00:19:10,941 --> 00:19:15,487 Von seinen Handflächen zur Brust, dem Bauch und den Oberschenkeln. 230 00:19:16,155 --> 00:19:17,739 Sie fließt durch die Wade 231 00:19:18,407 --> 00:19:20,284 und erreicht seine Zehen. 232 00:19:22,411 --> 00:19:25,289 Diese Muskelbewegungskette dauert circa eineinhalb Sekunden. 233 00:19:25,914 --> 00:19:28,083 Es geschieht extrem schnell. 234 00:19:29,251 --> 00:19:30,085 Hauptkommissar. 235 00:19:31,128 --> 00:19:36,133 Spec tut das den ganzen Tag immer wieder, wenn er wach ist. 236 00:19:37,926 --> 00:19:40,554 Liegt Spec gerade nicht im Krankenhaus? 237 00:19:40,637 --> 00:19:42,598 Doch, er ist bettlägerig. 238 00:19:43,182 --> 00:19:44,099 Neulich 239 00:19:44,183 --> 00:19:49,104 schickten wir diese Daten nach Tokio ins Forschungszentrum für Sportphysiologie. 240 00:19:49,688 --> 00:19:51,773 Wir erhielten eine interessante Nachricht. 241 00:19:53,400 --> 00:19:54,693 Er schwimmt. 242 00:19:55,694 --> 00:19:57,112 Er schwimmt? 243 00:19:58,280 --> 00:19:59,615 Er schwimmt? 244 00:20:00,199 --> 00:20:01,033 Ja. 245 00:20:01,533 --> 00:20:04,536 Im Schmetterlingsstil, dem intensivsten, anstrengendsten Stil. 246 00:20:05,704 --> 00:20:08,123 Er schwimmt Schmetterling im Bett? 247 00:20:09,082 --> 00:20:13,295 Und noch interessanter ist, dass die Farbe der Thermografie 248 00:20:13,712 --> 00:20:15,881 mehr Leistung als beim Schwimmen anzeigt. 249 00:20:17,257 --> 00:20:19,968 Spec schwimmt nicht im Wasser. 250 00:20:21,803 --> 00:20:23,472 Worin schwimmt er denn dann? 251 00:20:24,306 --> 00:20:25,933 Es ist 252 00:20:27,517 --> 00:20:30,437 viel hochviskoser und dickflüssiger als eine Flüssigkeit. 253 00:20:31,855 --> 00:20:36,652 Er kämpft sich durch ein Meer mit einer Flüssigkeit, die schwerer ist als Wasser. 254 00:20:38,654 --> 00:20:40,906 Das ist Schmetterlingsstil unter schwerem Gewicht. 255 00:20:41,490 --> 00:20:44,910 Ich frage mich, was sein Ziel ist. 256 00:21:02,803 --> 00:21:05,097 Was denken Sie, Sonoda? 257 00:21:05,722 --> 00:21:08,809 Ich habe mir alle Insassen angesehen, aber es ergibt keinen Sinn. 258 00:21:09,351 --> 00:21:11,061 Ihre Ziele sind unklar. 259 00:21:11,687 --> 00:21:13,313 Aber vielleicht 260 00:21:14,147 --> 00:21:17,234 ist es genauso wie, als sie in Japan zusammenkamen. 261 00:21:17,818 --> 00:21:21,321 Dasselbe Phänomen könnte wieder an unterschiedlichen Orten auftreten. 262 00:21:22,447 --> 00:21:24,825 -Synchronizität? -Ja. 263 00:21:25,784 --> 00:21:28,078 Wir können es nicht ausschließen. 264 00:21:30,831 --> 00:21:36,086 Dann müssen wir äußerst wachsam sein und genau ermitteln, Kommissar Sonoda. 265 00:21:36,545 --> 00:21:38,380 Ja, verstanden! 266 00:22:13,165 --> 00:22:19,880 RACHE IN TOKIO 267 00:23:42,295 --> 00:23:43,296 IDIOTEN VOM PLANETEN STARK