1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:11,344 --> 00:00:17,350 ♪〜 3 00:01:34,177 --> 00:01:40,183 〜♪ 4 00:01:41,434 --> 00:01:45,021 (非常ベル) 5 00:01:45,146 --> 00:01:46,773 (刑務官たち) ハア ハア ハア ハア… 6 00:01:48,399 --> 00:01:50,276 (園田(そのだ))ハアハア ハアハア… 7 00:01:52,862 --> 00:01:53,696 ああ! 8 00:01:58,326 --> 00:01:59,160 (刑務官たち)ああ… 9 00:01:59,327 --> 00:02:00,703 なんてことだ 10 00:02:02,080 --> 00:02:03,206 きっ 緊急配備! 11 00:02:03,873 --> 00:02:05,708 (刑務官)イヌ出せ イヌ〜! 12 00:02:10,213 --> 00:02:12,173 (園田)柳(やなぎ) 龍光(りゅうこう) 13 00:02:16,427 --> 00:02:19,264 最凶 最悪の死刑囚の1人 14 00:02:20,515 --> 00:02:24,853 かつて 彼は今回と同様に脱獄し 東京にやって来た 15 00:02:25,061 --> 00:02:26,813 (職員)緊急! 緊急! 16 00:02:27,522 --> 00:02:31,526 (園田) 身長160センチにも満たない 小柄な姿 17 00:02:32,193 --> 00:02:36,072 だが 手のひらに 一瞬 作り出す真空により 18 00:02:36,948 --> 00:02:39,033 強化ガラスさえ 破り 19 00:02:39,409 --> 00:02:42,453 屈強な男も 一瞬で昏倒(こんとう)に追い込む 20 00:02:44,205 --> 00:02:47,000 また 猛毒を仕込んだ毒手(どくしゅ)により 21 00:02:47,167 --> 00:02:50,420 対戦相手を 死に追い込むことさえも可能だ 22 00:02:53,506 --> 00:02:58,761 幾多の闘いを経て 彼は 本部以蔵(もとべいぞう)により腕を落とされ 23 00:03:00,263 --> 00:03:05,226 そして 範馬勇次郎(はんまゆうじろう)の一撃によって 崩壊した 24 00:03:08,521 --> 00:03:09,355 (刑務官)あ… 25 00:03:10,356 --> 00:03:15,278 (園田) 柳の脱獄劇に立ち会い 唯一 生き残った刑務官だ 26 00:03:15,695 --> 00:03:19,532 彼なら 何が起きたか 話すことができるはずだ 27 00:03:20,867 --> 00:03:22,368 (刑務官)無理ですよ 28 00:03:23,953 --> 00:03:27,415 あんなの… 神でも だまされます 29 00:03:29,626 --> 00:03:31,669 ここに入ってから ずっとですよ 30 00:03:33,004 --> 00:03:35,131 半分アクリルの皮膚… 31 00:03:36,007 --> 00:03:38,092 一点をボ〜っと見つめ… 32 00:03:38,217 --> 00:03:40,637 あるいは 何も見ちゃいないのか 33 00:03:42,055 --> 00:03:43,932 ひと言もしゃべりません 34 00:03:44,265 --> 00:03:47,018 植物だって もっと活発でしょ 35 00:03:50,939 --> 00:03:54,317 普通病棟への移転は 満場一致だった 36 00:03:57,070 --> 00:03:58,321 ハア… 37 00:03:59,447 --> 00:04:02,492 とっつあん 動けるかい? 38 00:04:04,077 --> 00:04:06,579 (刑務官) 房の外から見たあの光景 39 00:04:07,705 --> 00:04:09,582 生涯 忘れない 40 00:04:14,254 --> 00:04:15,838 (柳)動けるとも 41 00:04:16,422 --> 00:04:18,466 (刑務官たち)うわ〜! 42 00:04:18,633 --> 00:04:20,551 (刑務官)踊り暴れるシーツ 43 00:04:21,135 --> 00:04:23,263 血しぶき… 悲鳴! 44 00:04:25,807 --> 00:04:28,059 シーツが舞い降りたとき 45 00:04:28,518 --> 00:04:31,020 柳 龍光は留守だったのです 46 00:04:32,188 --> 00:04:33,856 うう… うっ… 47 00:04:34,899 --> 00:04:36,317 (園田)う〜む 48 00:04:39,070 --> 00:04:41,364 (園田) 園田警視正 入ります 49 00:04:43,866 --> 00:04:45,994 (内海(うつみ))報告書は見たよ 50 00:04:46,286 --> 00:04:48,371 それで 彼のその後は? 51 00:04:48,538 --> 00:04:49,372 (園田)はっ 52 00:04:49,580 --> 00:04:53,209 脱獄以来 ヤツの消息は 杳(よう)として知れません 53 00:04:53,710 --> 00:04:54,544 (内海)ふむ 54 00:04:55,461 --> 00:04:59,007 例の死刑囚の一件は 全て決着した 55 00:04:59,465 --> 00:05:01,509 そう聞いていたのだがね 56 00:05:01,843 --> 00:05:03,303 そのとおりです 57 00:05:03,678 --> 00:05:06,014 そのはず… でした 58 00:05:06,639 --> 00:05:09,517 ほかの死刑囚は どうなっているのかね? 59 00:05:10,393 --> 00:05:12,270 と 言いますと? 60 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 (内海)柳が脱獄したとして 61 00:05:15,315 --> 00:05:17,692 ほかの死刑囚たちの消息も 62 00:05:17,859 --> 00:05:20,528 確認しておくべきでは ないのかね? 63 00:05:20,695 --> 00:05:22,238 (園田)おっしゃるとおりです 64 00:05:22,405 --> 00:05:23,531 (内海)急ぎたまえ 65 00:05:24,365 --> 00:05:25,783 了解しました! 66 00:05:26,534 --> 00:05:31,164 (門弟たち) はっ はっ はっ はっ! 67 00:05:31,831 --> 00:05:32,665 はっ! 68 00:05:32,999 --> 00:05:36,377 (園田)まさか ドリアンが こちらにお世話になっているとは 69 00:05:36,544 --> 00:05:38,171 (高僧)ホッホッホッ 70 00:05:38,671 --> 00:05:42,425 多くの人を殺(あや)めた 死刑囚ドリアンですが 71 00:05:42,592 --> 00:05:47,430 かつては 我が白林寺(びゃくりんじ)にて 功夫(クンフー)を極めた 海王(かいおう)の1人 72 00:05:48,139 --> 00:05:52,852 その縁もあり 当方で預かることに なったしだいでしてな 73 00:05:53,770 --> 00:05:54,604 (園田)ドリアン… 74 00:05:56,481 --> 00:05:57,857 彼もまた かつて 75 00:05:57,982 --> 00:06:02,737 東京にやって来た 最凶 最悪の死刑囚の1人だった 76 00:06:05,531 --> 00:06:09,285 体内に隠し持った 大量の武器や道具を駆使して闘う 77 00:06:12,371 --> 00:06:13,581 (爆発音) 78 00:06:14,207 --> 00:06:20,129 (園田)また 催眠術を使い 相手を操ることさえもできた 79 00:06:24,300 --> 00:06:25,802 だが ドリアンは 80 00:06:26,344 --> 00:06:30,515 烈(れつ)海王の一撃を受けて ついに敗北を知った 81 00:06:30,681 --> 00:06:31,849 (ドリアン)気付いていたよ 82 00:06:32,975 --> 00:06:36,646 勝利に彩られていたはずの この人生が 83 00:06:37,146 --> 00:06:40,441 その実 暗黒に満ち… 84 00:06:41,150 --> 00:06:43,945 (園田)そして それ以来 彼は 85 00:06:44,070 --> 00:06:48,241 まるで幼児のような精神に 退行したはずだった 86 00:06:49,450 --> 00:06:51,410 キャンディ 87 00:06:53,538 --> 00:06:55,540 キャンディ 88 00:06:56,457 --> 00:06:57,917 (隊員たち)ああ… 89 00:06:58,084 --> 00:06:58,960 ほら! 90 00:07:01,712 --> 00:07:03,714 キャンディ… 91 00:07:05,049 --> 00:07:06,759 (高僧)こちらですな 92 00:07:07,593 --> 00:07:09,345 (ドアが開く音) (園田)んんん 93 00:07:16,477 --> 00:07:19,981 (園田) ド… ドリアンが 絵を描いているとは 94 00:07:20,148 --> 00:07:23,109 しかも この絵は… あめ? 95 00:07:23,484 --> 00:07:26,529 (高僧) さよう キャンディの絵です 96 00:07:26,696 --> 00:07:29,657 もう何枚目になるのでしょうか 97 00:07:29,824 --> 00:07:31,617 キャンディしか描きません 98 00:07:32,285 --> 00:07:35,121 うまいですよ 売れますからね 99 00:07:35,705 --> 00:07:38,207 それも結構な高値で 100 00:07:38,416 --> 00:07:40,543 あの絵が 売れる? 101 00:07:40,710 --> 00:07:42,879 そうです ですが… 102 00:07:44,130 --> 00:07:45,631 問題は そう… 103 00:07:46,215 --> 00:07:48,176 あのフォームですよ 104 00:07:48,342 --> 00:07:50,928 (園田)何かの訓練ですか? 105 00:07:51,095 --> 00:07:52,096 (高僧)はい 106 00:07:52,638 --> 00:07:56,392 下半身を強化する 中国武術の訓練 107 00:07:56,851 --> 00:07:59,562 いわゆる“站椿(たんとう)”でございます 108 00:07:59,770 --> 00:08:01,939 しかも あんなに深く 109 00:08:02,106 --> 00:08:04,859 (園田) ど… どのくらい やっているのですか? 110 00:08:05,026 --> 00:08:08,404 (高僧) アッハッハッハ… あれですよ 111 00:08:08,696 --> 00:08:10,865 (ドリアン)ん… う〜ん 112 00:08:11,407 --> 00:08:12,992 キャンディ 113 00:08:15,411 --> 00:08:17,455 (園田)山盛りのキャンディ 114 00:08:19,415 --> 00:08:22,668 (高僧)あれを全て なめ終えるまで やめません 115 00:08:23,294 --> 00:08:26,047 結果 あの下半身です 116 00:08:26,714 --> 00:08:30,927 体重も リハビリ当初より 20キロは増えております 117 00:08:31,385 --> 00:08:35,181 これって リハビリと 言えますでしょうかねえ? 118 00:08:37,600 --> 00:08:38,434 (門弟たち)はっ! 119 00:08:40,019 --> 00:08:41,687 (園田)ドリアンの行為は… 120 00:08:42,271 --> 00:08:45,441 あれはリハビリなんて 代物じゃない 121 00:08:46,859 --> 00:08:47,944 備え… 122 00:08:49,320 --> 00:08:51,697 巨大な何かへの備え 123 00:08:52,490 --> 00:08:56,994 周到な準備のようにさえ 私には見えた 124 00:09:02,291 --> 00:09:05,836 (署長) お話は伺っております こちらへ 125 00:09:07,964 --> 00:09:12,009 折からの予算削減で このありさまでしてな〜 126 00:09:12,176 --> 00:09:15,263 照明さえも滞るありさまですわ 127 00:09:15,721 --> 00:09:17,765 まあ ドイルにとっては 128 00:09:17,932 --> 00:09:21,561 明かりも そして 音さえも関係ありませんが 129 00:09:21,727 --> 00:09:22,603 (園田)音? 130 00:09:22,728 --> 00:09:23,563 (署長)ええ 131 00:09:23,688 --> 00:09:27,108 彼は自分で破ったのです 鼓膜を 132 00:09:32,238 --> 00:09:34,240 (園田)鼓膜を破る? 133 00:09:34,699 --> 00:09:37,618 確かドイルは盲目だったはず 134 00:09:39,161 --> 00:09:39,996 ドイル… 135 00:09:42,123 --> 00:09:45,293 彼もまた 最凶 最悪の死刑囚の1人 136 00:09:45,668 --> 00:09:47,211 (ドイル)ミスター・アンチェイン 137 00:09:48,379 --> 00:09:51,465 (園田) 全身に埋め込んだ武器 弾薬により 138 00:09:52,091 --> 00:09:53,509 自身を武器と化していた 139 00:09:55,177 --> 00:09:56,053 (昂昇(こうしょう))来い… 140 00:09:56,429 --> 00:09:57,930 ちぇぇぇい! 141 00:10:01,976 --> 00:10:02,893 (バーテンダー)うわ! 142 00:10:03,060 --> 00:10:05,896 (烈)ふん! うおお〜っ! 143 00:10:06,063 --> 00:10:08,816 (ドイル)みぎゃあ〜! 144 00:10:12,695 --> 00:10:16,032 (烈)い〜や〜! いや〜! 145 00:10:16,198 --> 00:10:18,367 (ドイル)ぐあ… はあ… 146 00:10:19,452 --> 00:10:20,286 (独歩(どっぽ))よっ! 147 00:10:22,538 --> 00:10:23,372 (ドイル)ぐはっ 148 00:10:25,541 --> 00:10:26,375 (独歩)えい! (ドイル)うあっ 149 00:10:26,626 --> 00:10:29,420 (園田)神心会(しんしんかい)との闘いの中で 150 00:10:29,670 --> 00:10:31,839 彼の心境に変化が起き 151 00:10:32,006 --> 00:10:35,468 ドイルは ついに 敗北を知ることになった 152 00:10:39,347 --> 00:10:44,018 だが その後の闘いの中で 彼は両目失明となり 153 00:10:44,185 --> 00:10:47,772 そして この医療刑務所に 収監された 154 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 (ドイル)ああ… 155 00:10:50,691 --> 00:10:51,651 うわあ! 156 00:10:53,069 --> 00:10:57,281 (園田) 盲目だったドイルが 自ら鼓膜を破った理由は? 157 00:10:57,531 --> 00:10:59,825 (署長)全く分かりません 158 00:11:00,451 --> 00:11:01,285 ただ… 159 00:11:01,661 --> 00:11:02,495 ただ? 160 00:11:02,828 --> 00:11:05,164 ドイルが ここに入る際に 161 00:11:05,289 --> 00:11:07,541 変なことを言ったんですよ 162 00:11:11,796 --> 00:11:15,758 まあ 何かと不自由だろうが しっかり務めて… 163 00:11:15,883 --> 00:11:17,176 (ドイル)ノー! (署長)ん? 164 00:11:17,635 --> 00:11:20,179 何一つ不自由はありません 165 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 ん? 166 00:11:21,555 --> 00:11:23,933 私は満たされている 167 00:11:24,308 --> 00:11:29,397 光という とてつもなく 巨大なものを失ったことにより 168 00:11:29,897 --> 00:11:35,486 光に変わる 巨大な宝物を 手にすることになりました 169 00:11:35,820 --> 00:11:36,946 (署長)ほう 170 00:11:37,279 --> 00:11:38,948 ならば 署長 171 00:11:40,574 --> 00:11:41,450 “音” 172 00:11:42,118 --> 00:11:45,329 音という もう一つの巨大な感覚 173 00:11:45,871 --> 00:11:47,832 聴覚と引き換えならば 174 00:11:49,291 --> 00:11:50,334 署長… 175 00:11:51,377 --> 00:11:54,797 一体 何が手に入るのでしょうね 176 00:11:56,006 --> 00:11:59,552 それでドイルは 自ら鼓膜を破ったと 177 00:11:59,927 --> 00:12:04,181 では 彼は一体 何を 手に入れたというのでしょう? 178 00:12:04,473 --> 00:12:06,517 (署長)それは分かりませんが 179 00:12:06,684 --> 00:12:12,022 ただ 彼が両耳の聴覚を失ってから そろそろ1年半 180 00:12:12,189 --> 00:12:15,734 最近 刑務官の 報告によるとですね… 181 00:12:16,193 --> 00:12:19,238 ドイルは部屋で 変なことをしたそうです 182 00:12:20,197 --> 00:12:21,991 コウモリを捕まえたそうですよ 183 00:12:23,284 --> 00:12:24,493 (園田)コウモリ? 184 00:12:24,869 --> 00:12:29,248 (署長) ええ ご存じのとおり 房内は汚いですからね 185 00:12:29,832 --> 00:12:31,500 虫が多いんですわ 186 00:12:31,792 --> 00:12:35,504 それを狙って コウモリが迷い込むんですが… 187 00:12:39,758 --> 00:12:42,636 (園田)暗闇の中で コウモリを? 188 00:12:42,803 --> 00:12:43,637 (署長)ええ 189 00:12:43,804 --> 00:12:47,516 で また変なことを 言ったらしいんです 190 00:12:50,269 --> 00:12:51,103 肌… 191 00:12:51,979 --> 00:12:53,439 皮膚か〜 192 00:12:54,023 --> 00:12:57,276 まったく どういう意味なんだか… 193 00:12:57,943 --> 00:13:01,697 (園田)ドイルは わざわざ残る聴覚までも捨てて 194 00:13:01,864 --> 00:13:04,617 鋭敏な触覚を得たということか 195 00:13:06,911 --> 00:13:09,955 だが 一体なんのために? 196 00:13:16,504 --> 00:13:18,297 (刑務官)シコルスキー? 197 00:13:18,589 --> 00:13:21,175 ヤツは おとなしいもんですよ 198 00:13:21,342 --> 00:13:24,553 いえ 何も 危険なことなぞありません 199 00:13:24,845 --> 00:13:26,055 そうですか 200 00:13:26,472 --> 00:13:29,558 (刑務官) ただ 1つあるとしたら… 201 00:13:29,892 --> 00:13:30,726 え? 202 00:13:31,769 --> 00:13:33,270 (園田)シコルスキー 203 00:13:34,605 --> 00:13:36,565 脱出不可能とされた刑務所を 204 00:13:37,274 --> 00:13:40,611 軽々と脱走した 最凶 最悪の死刑囚 205 00:13:42,321 --> 00:13:46,492 自らの肉体を武器として 多くの殺傷を経てきた 206 00:13:46,992 --> 00:13:48,494 (バキ)自業自得だな 207 00:13:49,245 --> 00:13:50,079 (シコルスキー)えいや〜! 208 00:13:54,333 --> 00:13:55,167 がは! 209 00:13:56,794 --> 00:13:58,921 (シコルスキー)うう… (ジャック)うっ 210 00:14:00,005 --> 00:14:02,841 (叫び声) 211 00:14:03,342 --> 00:14:04,802 ダヴァイ! 212 00:14:13,352 --> 00:14:14,270 (シコルスキー)でやっ (ジャック)うう… 213 00:14:14,895 --> 00:14:15,729 (シコルスキー)ふっ! 214 00:14:17,565 --> 00:14:18,649 (シコルスキー)うりゃっ! (ジャック)んん… 215 00:14:20,025 --> 00:14:21,443 (シコルスキー)だああ! 216 00:14:22,027 --> 00:14:22,861 あっ! 217 00:14:24,488 --> 00:14:25,364 フッ ハハッ 218 00:14:26,240 --> 00:14:27,449 (シコルスキー)うわ〜 あ〜 219 00:14:27,700 --> 00:14:29,243 うっ ぐぬ… 220 00:14:32,037 --> 00:14:33,038 ふが〜 221 00:14:33,205 --> 00:14:35,749 (園田) そして ついにシコルスキーは 222 00:14:36,375 --> 00:14:39,670 自ら敗北を認めたはずだった 223 00:14:39,962 --> 00:14:42,631 (シコルスキー)俺の負けだ〜 224 00:14:43,507 --> 00:14:47,636 許してくれ〜 225 00:14:49,054 --> 00:14:51,432 (刑務官) ピンチっていうんですよね? 226 00:14:51,599 --> 00:14:53,058 ピンチ力(りょく) 227 00:14:53,350 --> 00:14:57,062 (園田)ピンチ力… それはなんの力ですか? 228 00:14:57,438 --> 00:14:59,690 (刑務官)挟む力ね 229 00:15:00,107 --> 00:15:04,111 (シコルスキー) “そして イワンが 小悪魔のために祈った途端” 230 00:15:04,278 --> 00:15:06,322 “小悪魔は まるで…” 231 00:15:06,739 --> 00:15:10,451 “まるで水が乾いた地面に 染み込むように” 232 00:15:10,618 --> 00:15:13,120 “地面の奥深くに…” 233 00:15:16,999 --> 00:15:20,127 (刑務官)挟む つまむ つねる 234 00:15:20,294 --> 00:15:22,129 指の力だね 235 00:15:22,379 --> 00:15:23,881 すごいのになると 236 00:15:24,048 --> 00:15:26,884 コインを指で ひん曲げるっていうんだが… 237 00:15:27,217 --> 00:15:28,135 (コインが落ちた音) 238 00:15:28,260 --> 00:15:29,637 あ… ああ… 239 00:15:33,599 --> 00:15:35,726 あ〜 やれやれ… 240 00:15:37,102 --> 00:15:38,395 (ノック) 241 00:15:39,355 --> 00:15:40,898 ミスター・シコール 242 00:15:41,273 --> 00:15:42,900 返してくれないか? 243 00:15:43,776 --> 00:15:45,819 職員は薄給なんだ 244 00:15:46,070 --> 00:15:48,656 コイン1枚でも貴重なのだよ 245 00:15:51,075 --> 00:15:51,909 んっ! 246 00:15:52,451 --> 00:15:53,702 ヘイ! 247 00:15:55,245 --> 00:15:56,914 (金属が転がる音) うん? 248 00:16:02,211 --> 00:16:03,170 (刑務官)んんっ? 249 00:16:04,338 --> 00:16:06,131 折り曲げるどころじゃない 250 00:16:06,298 --> 00:16:08,926 紙くずみたいに 丸めちまってんだもの 251 00:16:09,510 --> 00:16:12,179 いや〜 度肝(どぎも)を抜かれましたわ 252 00:16:15,265 --> 00:16:17,267 ほら のぞいてみますか? 253 00:16:17,893 --> 00:16:19,019 (園田)う〜む 254 00:16:22,106 --> 00:16:22,940 おっ! 255 00:16:23,857 --> 00:16:26,819 (刑務官) ニッケル硬貨を指で丸めちまう 256 00:16:27,069 --> 00:16:31,198 ピンチ力も極まると あんなことが できちまうんです 257 00:16:32,366 --> 00:16:33,200 なあ? 258 00:16:35,077 --> 00:16:37,246 壁をつかんじまうんだ 259 00:16:37,746 --> 00:16:40,082 何もない平面を 260 00:16:41,291 --> 00:16:44,378 眠ってんのか 起きてんのか 261 00:16:45,504 --> 00:16:47,673 朝まで ああしてるよ 262 00:16:47,840 --> 00:16:50,175 あ… ああ… 263 00:16:58,475 --> 00:16:59,601 (ノック) 264 00:16:59,935 --> 00:17:01,937 (園田)園田警視正です 265 00:17:02,938 --> 00:17:04,231 警視総監! 266 00:17:04,732 --> 00:17:05,691 (警官)あの… 267 00:17:06,275 --> 00:17:08,944 警視総監は お出かけになりました 268 00:17:09,236 --> 00:17:10,362 どちらに? 269 00:17:11,280 --> 00:17:12,114 (警官)実は… 270 00:17:12,573 --> 00:17:13,407 ん? 271 00:17:15,451 --> 00:17:17,327 (園田)この医療施設には 272 00:17:17,494 --> 00:17:21,373 死刑囚の1人 スペックが収監されている 273 00:17:22,082 --> 00:17:26,253 (スペック) 5分間の無呼吸運動ができること 274 00:17:26,670 --> 00:17:28,005 (園田)スペック… 275 00:17:28,589 --> 00:17:31,341 最凶 最悪の死刑囚の1人 276 00:17:34,470 --> 00:17:37,389 想像を絶する身体能力を持ち 277 00:17:37,556 --> 00:17:41,185 多くの人命を奪い そして 日本にやって来た 278 00:17:41,685 --> 00:17:44,688 (園田)んん… うああ… 279 00:18:01,038 --> 00:18:02,081 (スペック)うぶっ 280 00:18:04,249 --> 00:18:05,959 おおお… 281 00:18:10,047 --> 00:18:14,635 (園田)だが スペックは 花山(はなやま) 薫(かおる)との死闘に敗れた 282 00:18:15,511 --> 00:18:17,846 そして その敗北を契機にして 283 00:18:18,847 --> 00:18:21,642 彼は急速に老衰していった 284 00:18:22,726 --> 00:18:25,104 実年齢 97歳 285 00:18:26,522 --> 00:18:29,817 今やスペックは 寝たきりとなっている 286 00:18:30,818 --> 00:18:34,822 だからこそ 彼の調査は 後回しにしていたのだが… 287 00:18:35,239 --> 00:18:36,782 なぜ総監はここに? 288 00:18:38,617 --> 00:18:39,493 失礼します! 289 00:18:39,827 --> 00:18:41,620 (内海)お〜 園田君 290 00:18:41,787 --> 00:18:44,915 君にも見てもらいたいものが あるそうだよ 291 00:18:45,124 --> 00:18:46,458 (野本(のもと))ご覧ください 292 00:18:47,835 --> 00:18:50,003 スペックのサーモグラフィーです 293 00:18:50,629 --> 00:18:52,798 使用される筋肉の部位が 294 00:18:52,965 --> 00:18:56,009 体温に伴い 色彩となって現れます 295 00:18:57,678 --> 00:18:58,512 (マウスの操作音) 296 00:19:00,264 --> 00:19:05,269 (野本) 肩から発生した温度が 一気に両手のひらで広がっている 297 00:19:05,727 --> 00:19:08,564 (園田)温度が移動している? 298 00:19:08,730 --> 00:19:10,274 (野本)そのとおりです 299 00:19:10,899 --> 00:19:13,777 手のひらから 胸 腹… 300 00:19:14,278 --> 00:19:17,948 そして 大腿部(だいたいぶ) ふくらはぎへと抜け 301 00:19:18,615 --> 00:19:20,450 つま先へと達する 302 00:19:22,327 --> 00:19:25,539 一連の筋肉運動は約1.5秒 303 00:19:25,914 --> 00:19:28,041 ごく短時間で終了する 304 00:19:29,209 --> 00:19:30,043 総監 305 00:19:30,919 --> 00:19:33,130 スペックは これを目覚めてる間 306 00:19:33,297 --> 00:19:36,592 一日中 延々と 繰り返しているのです 307 00:19:37,676 --> 00:19:40,596 入院してるんだよな スペックは? 308 00:19:40,762 --> 00:19:42,556 ええ 寝たきりです 309 00:19:42,931 --> 00:19:46,810 (野本) 先日 都立スポーツ生理学 体力研究所へ 310 00:19:46,977 --> 00:19:48,937 このデータを送りました 311 00:19:49,563 --> 00:19:52,107 興味深い報告が届きました 312 00:19:53,442 --> 00:19:55,068 泳いでいるのです 313 00:19:55,485 --> 00:19:57,070 泳いでるだと? 314 00:19:58,322 --> 00:19:59,573 水泳… 315 00:20:00,240 --> 00:20:04,995 (野本)ええ それも 最も消耗の激しいバタフライです 316 00:20:05,454 --> 00:20:08,081 ベッドに寝たまま バタフライ? 317 00:20:08,999 --> 00:20:10,876 (野本)更に興味深いのは 318 00:20:11,043 --> 00:20:16,215 サーモグラフィーが示す色彩は 水泳以上の出力を示している 319 00:20:17,049 --> 00:20:20,260 スペックが泳いでいるのは 水じゃないと 320 00:20:21,845 --> 00:20:23,722 どこ 泳いでるの? 321 00:20:24,306 --> 00:20:26,183 もっと ずっと… 322 00:20:27,392 --> 00:20:30,729 粘性の高い 水あめ状の流動体 323 00:20:31,813 --> 00:20:34,942 彼は 水より はるかに重い液体の海を 324 00:20:35,067 --> 00:20:36,610 自らに課している 325 00:20:36,860 --> 00:20:38,445 (スペック)ンハハハハッ! 326 00:20:38,612 --> 00:20:40,864 (野本)超高重量バタフライ 327 00:20:41,531 --> 00:20:44,868 一体 目的地は どこなんでしょうね? 328 00:20:45,661 --> 00:20:46,703 んん… 329 00:20:47,246 --> 00:20:48,622 う〜む… 330 00:20:54,670 --> 00:20:57,756 (スペック)ハア ハア ハア… 331 00:20:58,590 --> 00:20:59,508 ンハッ 332 00:21:02,719 --> 00:21:05,347 (内海)どう考えるね 園田君 333 00:21:05,555 --> 00:21:09,017 (園田) 一人一人の行動を見ても 意味は分かりません 334 00:21:09,184 --> 00:21:11,019 目的も全く不明 335 00:21:11,603 --> 00:21:13,605 ですが もしかしたら 336 00:21:14,022 --> 00:21:17,526 かつて彼らが 日本に集結したときのように 337 00:21:17,693 --> 00:21:21,280 離れた場所で 同時に物事が起きていく現象… 338 00:21:22,322 --> 00:21:24,032 シンクロニシティ 339 00:21:24,366 --> 00:21:28,036 はい その可能性は捨てきれません 340 00:21:28,787 --> 00:21:29,955 ハア… 341 00:21:30,789 --> 00:21:34,626 今後も厳重な警戒と 調査を必要とするな 342 00:21:34,793 --> 00:21:36,044 園田警視正 343 00:21:36,461 --> 00:21:38,588 はっ 了解しました! 344 00:21:42,843 --> 00:21:45,262 (柳)フッフッフッフッ… 345 00:21:47,931 --> 00:21:50,350 (ドリアン)フッフフフ… 346 00:21:53,186 --> 00:21:55,605 (ドイル)ハハハハハ… 347 00:21:58,108 --> 00:22:00,527 (シコルスキー)フフフフフ… 348 00:22:03,447 --> 00:22:05,866 (スペック)ブッハッハッハッハ! 349 00:22:07,117 --> 00:22:12,914 (5人の笑い声) 350 00:22:21,757 --> 00:22:27,763 ♪〜