1
00:01:25,324 --> 00:01:26,902
Sunt Amy Mitchell.
2
00:01:27,280 --> 00:01:30,528
Și anul acesta am distrus Crăciunul.
3
00:01:31,595 --> 00:01:34,746
Crăciunul, este de regulă perioada
cea mai stresantă din an
4
00:01:34,972 --> 00:01:35,972
pentru mame.
5
00:01:36,190 --> 00:01:38,115
Sunt o mulțime de lucruri de făcut.
6
00:01:38,396 --> 00:01:41,854
Și trebuiesc făcute perfect
sau altfel niciodată nu te-ai ierta.
7
00:01:42,599 --> 00:01:44,719
Iar cel mai important,
nici copiii tăi nu te vor ierta.
8
00:01:45,963 --> 00:01:49,484
Sincer, în acest moment mă simt
cea mai rea mamă din lume.
9
00:01:55,861 --> 00:01:58,168
Cred că ar trebui să încep cu începutul.
10
00:02:04,482 --> 00:02:05,847
Mereu am iubit Crăciunul.
11
00:02:06,039 --> 00:02:08,472
E perioada mea favorită din an.
12
00:02:09,086 --> 00:02:13,192
Deasupra a tot, ador să-mi petrec
timpul cu familia mea.
13
00:02:15,554 --> 00:02:17,127
Pentru că tot ce-mi doresc...
14
00:02:17,572 --> 00:02:19,430
Singurul lucru pe care și-l dorește
orice mamă...
15
00:02:19,974 --> 00:02:22,464
e ca fiii lor să aibă
un Crăciun fericit.
16
00:02:26,711 --> 00:02:30,688
De aceea, Crăciunul implică
o muncă enormă.
17
00:02:30,983 --> 00:02:34,559
Mai întâi, trebuie să cumpărăm cadouri
pentru fiecare persoană pe care o cunoaștem.
18
00:02:34,803 --> 00:02:37,884
Anul acesta i-am dat o lumânare parfumată
băiatului care mi-a făcut cafeaua.
19
00:02:38,206 --> 00:02:39,701
De ce am făcut asta ?
20
00:02:40,052 --> 00:02:42,340
Apoi, trebuie să decorezi casa.
21
00:02:42,585 --> 00:02:44,373
În mod clar, sunt teribilă.
22
00:02:44,886 --> 00:02:47,487
Îmi dau toată silința, Charmaine.
23
00:02:48,589 --> 00:02:51,189
Apoi, trebuie să mergi la serbarea de Crăciun
a copiilor tăi.
24
00:02:51,411 --> 00:02:52,411
Care sunt...
25
00:02:54,746 --> 00:02:55,845
Mda.
26
00:02:56,535 --> 00:02:59,253
La fel toate astea
fac parte din petrecerea de Crăciun.
27
00:02:59,783 --> 00:03:00,783
Vai de mine.
28
00:03:00,893 --> 00:03:02,333
Sunt căciuli de Moș pe homari ?
29
00:03:02,795 --> 00:03:03,917
Asta e la modă acum ?
30
00:03:04,235 --> 00:03:06,196
Ce naiba ?
31
00:03:06,651 --> 00:03:11,510
De asemenea, trebuie să gătesc, să curăț,
să împachetez...
32
00:03:12,099 --> 00:03:13,099
O nebunie totală.
33
00:03:14,194 --> 00:03:16,534
Nu e timp de-ajuns niciodată.
34
00:03:17,949 --> 00:03:20,272
6 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN
35
00:03:26,173 --> 00:03:27,440
- Bună, mamă.
- Bună.
36
00:03:28,499 --> 00:03:30,539
- Cum a fost jocul ?
- Minunat. Au câștigat Taurii.
37
00:03:30,676 --> 00:03:32,725
Super.
Felicitări.
38
00:03:33,065 --> 00:03:34,065
Bună, dragul meu.
39
00:03:35,448 --> 00:03:36,781
Casa ta arată incredibil.
40
00:03:37,380 --> 00:03:40,003
Mulțumesc. Încă mai am multe
lucruri de făcut, dar...
41
00:03:40,213 --> 00:03:41,515
Te pot ajuta cu ceva ?
42
00:03:42,026 --> 00:03:44,372
Nu, doar dacă știi să faci să meargă
luminițele de Crăciun printr-o magie.
43
00:03:44,396 --> 00:03:48,706
Da, sigur. Trebuie doar să schimb
siguranța. E foarte ușor.
44
00:03:49,611 --> 00:03:51,217
Foarte sexy, nu te voi minți.
45
00:03:52,920 --> 00:03:54,475
Cu siguranță vei primi o recompensă
specială diseară.
46
00:03:54,499 --> 00:03:57,223
- Îmi place ideea. Să nu uiți.
- Desigur.
47
00:04:00,524 --> 00:04:02,591
Tatăl tău e o bunăciune.
48
00:04:02,824 --> 00:04:04,260
Am crezut că îl urăști.
49
00:04:04,759 --> 00:04:07,282
Ce ? Nu, draga mea.
De ce spui asta ?
50
00:04:08,312 --> 00:04:10,050
Săptămâna trecută,
când ai venit acasă...
51
00:04:10,561 --> 00:04:14,727
v-am auzit în cameră,
și nu încetați să țipați.
52
00:04:17,449 --> 00:04:20,790
Păi...
Nu, draga mea, erau țipete de fericire.
53
00:04:21,112 --> 00:04:22,112
Nu păreau chiar așa.
54
00:04:23,271 --> 00:04:26,217
Apoi ai lovit peretele
și ai început să zici cuvinte urâte.
55
00:04:26,982 --> 00:04:28,242
Păi..
56
00:04:28,871 --> 00:04:30,106
Nu-mi amintesc să fi făcut asta.
57
00:04:30,332 --> 00:04:33,325
- Nu cred că s-a întâmplat asta.
- Ba s-a întâmplat.
58
00:04:33,441 --> 00:04:36,109
Spuneai:
"Oh, Sfinte Sisoe.
59
00:04:36,665 --> 00:04:37,665
Chiar așa.
60
00:04:37,788 --> 00:04:39,438
"Oh, Sfinte Sisoe"
61
00:04:39,643 --> 00:04:40,643
Bine, în regulă.
62
00:04:42,747 --> 00:04:46,403
Uite cum stă treaba. Eu și tatăl tău
ne jucam un joc de adulți.
63
00:04:46,792 --> 00:04:48,321
V-ați jucat de șapte ori.
64
00:04:49,663 --> 00:04:51,627
Șase și jumate.
Dar ce mai contează ?
65
00:04:51,839 --> 00:04:53,595
Știi, să nu mai vorbim despre asta.
66
00:04:53,706 --> 00:04:54,786
- Bine ?
- Bine.
67
00:04:54,996 --> 00:04:56,316
- Bate cuba.
- Bine.
68
00:05:02,567 --> 00:05:03,567
Oh, nu.
69
00:05:04,279 --> 00:05:05,279
Ce e ?
70
00:05:07,377 --> 00:05:09,626
Mama vine la mine de Crăciun.
71
00:05:10,178 --> 00:05:12,261
Oh, Sfinte Sisoe !
72
00:05:16,095 --> 00:05:18,518
Copii, mulțumesc că m-ați ajutat
să împodobesc bradul de Crăciun.
73
00:05:21,020 --> 00:05:23,766
Bernard, să-i atârnăm în brad, bine ?
74
00:05:23,902 --> 00:05:27,069
Cine a pus asta aici în brad ?
75
00:05:27,229 --> 00:05:28,266
Parcă-i un căcat.
76
00:05:28,569 --> 00:05:31,260
Ai dreptate.
De aceea mama îl pune în spate.
77
00:05:31,512 --> 00:05:33,938
Nu, dragule, nu bea apă de la brad.
78
00:05:34,127 --> 00:05:36,607
Nu bem apa aia, pentru că suntem oameni,
de acord ?
79
00:05:36,790 --> 00:05:40,175
- Mamă, există Moș Crăciun ?
- Pun pariu că da.
80
00:05:40,976 --> 00:05:41,678
Știu...
81
00:05:41,798 --> 00:05:43,150
Mă minți, mamă ?
82
00:05:43,277 --> 00:05:44,943
Doamne, fă-l să se oprească.
83
00:05:45,177 --> 00:05:46,824
Despre ce m-ai mai mințit ?
84
00:05:48,189 --> 00:05:49,831
- Bună, iubire.
- Bună, tată.
85
00:05:50,036 --> 00:05:51,169
Bună, copii.
86
00:05:51,724 --> 00:05:52,724
- Totul e bine ?
- Da.
87
00:05:54,182 --> 00:05:55,782
- Bradul arată minunat.
- Mulțumesc.
88
00:05:56,070 --> 00:05:57,165
- Le dau să mănânce gemenilor ?
- Da, te rog.
89
00:05:57,189 --> 00:05:59,658
Vino, dragule.
Să mergem să mănânci.
90
00:06:00,006 --> 00:06:02,363
- Nu mai plânge.
- E în regulă.
91
00:06:09,301 --> 00:06:10,690
Crăciun fericit, Kiki !
92
00:06:10,824 --> 00:06:11,548
Mamă ?
93
00:06:11,747 --> 00:06:14,981
Vai de mine !
94
00:06:15,326 --> 00:06:16,978
Am crezut că ajungi vineri.
95
00:06:17,194 --> 00:06:19,404
Păi, am luat zborul mai devreme.
96
00:06:19,706 --> 00:06:21,348
Cu trei zile înainte ?
97
00:06:22,814 --> 00:06:25,136
Nu am pregătit camera pentru oaspeți...
98
00:06:25,299 --> 00:06:29,025
Nu contează. Pot dormi cu tine
și să facem nebunii.
99
00:06:29,623 --> 00:06:33,076
- Dorm cu soțul meu.
- Vrei să vezi bluza pe care mi-am făcut-o ?
100
00:06:35,503 --> 00:06:37,479
Ador fotografia asta.
101
00:06:37,783 --> 00:06:39,828
Uite, abia începuse
să-ți crească sânii.
102
00:06:39,972 --> 00:06:41,373
Adică, cel puțin unul.
103
00:06:41,620 --> 00:06:43,664
Tocmai ce ai ajuns,
nu trebuie să vorbești de sânii mei.
104
00:06:43,807 --> 00:06:44,908
Iar cealalt a ieșit dintr-o dată.
105
00:06:45,108 --> 00:06:47,331
Slavă Domnului !
106
00:06:47,542 --> 00:06:49,454
Oh, Keeks !
107
00:06:49,775 --> 00:06:53,112
Dacă te comporți frumos, poți avea
și tu una de Crăciun.
108
00:06:53,434 --> 00:06:55,279
Nu.
109
00:06:55,513 --> 00:06:57,439
Oh, Kiki Dee.
110
00:06:57,614 --> 00:06:58,861
Nu mai am răbdare...
111
00:06:59,084 --> 00:07:03,717
să fiu fiecare minut cu tine
în următoarele 3 săptămâni.
112
00:07:10,188 --> 00:07:11,352
Îmi miroși părul ?
113
00:07:11,452 --> 00:07:12,620
Da.
114
00:07:20,926 --> 00:07:25,409
Vai de mine, dacă mai depilez
încă o păsărică, voi leșina.
115
00:07:26,029 --> 00:07:28,451
De când toate femeile din țară
116
00:07:28,626 --> 00:07:31,171
au nevoie de un vagin ras
de Crăciun ?
117
00:07:33,599 --> 00:07:35,634
Se mai depilează cineva ?
118
00:07:37,135 --> 00:07:39,787
Vai de mine, sunt mai mult
de cincizeci de vagine.
119
00:07:40,920 --> 00:07:42,536
Bine, cine urmează ?
120
00:07:44,193 --> 00:07:47,808
Nu, tu nu.
Nu pot cu tine acum.
121
00:07:48,739 --> 00:07:50,726
Să vedem...
122
00:07:53,042 --> 00:07:54,151
Tu.
123
00:07:54,249 --> 00:07:55,249
Betty White.
124
00:07:56,743 --> 00:07:59,673
Mă simt intrigată.
Vino cu mine.
125
00:08:13,917 --> 00:08:16,656
Ce mai zici, fato ?
126
00:08:17,039 --> 00:08:18,039
Mamă ?
127
00:08:18,582 --> 00:08:21,005
Stai.
Ce dracu'... ?
128
00:08:22,999 --> 00:08:24,312
Doamne !
129
00:08:24,758 --> 00:08:29,517
Doamne ! Doamne !
Doamne !
130
00:08:31,007 --> 00:08:33,872
Nu mi-ai spus că vii de Crăciun.
131
00:08:34,212 --> 00:08:35,834
E Crăciunul ?
132
00:08:36,490 --> 00:08:37,810
Da.
Nu de-asta ești aici ?
133
00:08:37,966 --> 00:08:41,912
Desigur ! De-asta sunt aici.
Crăciun fericit, fato.
134
00:08:42,089 --> 00:08:46,431
Uită-te la tine !
Ticăloaso, nu îmbătrânești deloc.
135
00:08:46,691 --> 00:08:48,171
Uite cât de sexy ești !
Ce sâni ai !
136
00:08:48,403 --> 00:08:50,905
Mulțumesc.
Tu arăți mai bătrână un pic.
137
00:08:51,072 --> 00:08:52,974
Dar e bine.
Arăți bine.
138
00:08:53,171 --> 00:08:54,784
Cât timp a trecut ?
Trei ani ?
139
00:08:55,117 --> 00:08:56,117
Trei ?
140
00:08:56,363 --> 00:08:58,999
Pe bune ?
Doamne, nici nu mai știu, dragă.
141
00:08:59,214 --> 00:09:00,534
Nici măcar nu știu în ce an suntem.
142
00:09:02,576 --> 00:09:04,621
De ce ești într-o pijama neagră ?
143
00:09:06,094 --> 00:09:09,054
Nu, lucrez într-un spa.
144
00:09:09,958 --> 00:09:13,175
- Ai un job ?
- Da, da. ?
145
00:09:15,421 --> 00:09:17,361
Încerc să fiu mai responsabilă.
146
00:09:17,385 --> 00:09:20,988
Mereu ai fost o ciudată.
147
00:09:24,389 --> 00:09:25,829
Serios acum.
De ce ai venit aici, mamă ?
148
00:09:25,856 --> 00:09:26,918
Ce vrei să spui ?
149
00:09:27,324 --> 00:09:29,492
Păi, vii doar când ai nevoie de bani.
150
00:09:31,262 --> 00:09:33,770
Nu, nu, nu.
Nu mai joc la păcănele.
151
00:09:33,894 --> 00:09:36,862
Nu, sunt aici să o văd pe fata mea
de Paște.
152
00:09:36,897 --> 00:09:38,704
- E Crăciunul.
- Crăciunul.
153
00:09:39,897 --> 00:09:41,295
Cred că trebuie să sărbătorim.
154
00:09:41,485 --> 00:09:45,272
Știu."Thunder Down Under",
este aproape de aeroport.
155
00:09:45,965 --> 00:09:48,209
Să mergem acolo.
156
00:09:49,302 --> 00:09:50,069
Stripperi ?
157
00:09:50,285 --> 00:09:51,285
Da.
158
00:09:51,325 --> 00:09:52,325
Cu mama mea ?
159
00:09:53,736 --> 00:09:55,102
De Crăciun ?
160
00:09:56,961 --> 00:09:58,555
Cum aș putea să refuz ?
161
00:09:58,807 --> 00:10:01,096
Hai să ne clătim ochii, dragă !
162
00:10:01,368 --> 00:10:03,242
Bine !
Asta e fata mea !
163
00:10:03,495 --> 00:10:06,886
Doamne, Jaxon o să se cadă
pe spate când o să te vadă.
164
00:10:07,044 --> 00:10:09,112
- Încă îl mai ai ?
- Da.
165
00:10:09,804 --> 00:10:10,804
Câți ani are ?
166
00:10:11,225 --> 00:10:13,110
Între 15 și 17 ani.
167
00:10:13,326 --> 00:10:15,670
- Drăguț. Drăguț !
- Da.
168
00:10:16,071 --> 00:10:19,512
5 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN
169
00:10:20,272 --> 00:10:22,440
Părinții tăi nu au mai venit
de Crăciun înainte ?
170
00:10:22,774 --> 00:10:24,372
Nu, nu.
171
00:10:24,519 --> 00:10:26,764
Stai, stai.
Crezi că e mâncare de-ajuns ?
172
00:10:27,010 --> 00:10:28,077
Vorbești serios ?
173
00:10:28,265 --> 00:10:31,128
- Voi face " quiche".
- Draga mea, totul o să fie bine.
174
00:10:31,361 --> 00:10:33,629
Nu, dragule, nu o să fie bine deloc.
175
00:10:33,822 --> 00:10:37,114
Mama mea e cel mai mare critic
de pe planetă.
176
00:10:37,927 --> 00:10:40,327
Când aveam 6 ani, i-am făcut
o felicitare aniversară...
177
00:10:40,539 --> 00:10:42,510
și mi-a dat-o înapoi cu observații.
178
00:10:42,651 --> 00:10:44,460
- Bine, e teribil.
- Treaba e că...
179
00:10:44,484 --> 00:10:48,095
e perfectă în toate,
și imposibil să-i faci pe plac.
180
00:10:48,309 --> 00:10:50,789
Dacă e imposibil să-i faci pe plac,
de ce te mai chinui ?
181
00:10:50,821 --> 00:10:51,887
Ascultă-mă, îți voi spune adevărul.
182
00:10:51,911 --> 00:10:54,009
Fetele încearcă să fie ca mamele lor...
183
00:10:54,033 --> 00:10:56,709
iar mamele își supără fetele.
184
00:10:56,906 --> 00:10:59,917
Așa e în lumea asta, bine ?
Nu pot face nimic în privința asta.
185
00:11:00,159 --> 00:11:01,724
Nu sunt Beyonce.
186
00:11:01,893 --> 00:11:03,941
Pentru mine ești.
187
00:11:04,140 --> 00:11:05,960
- Te iubesc.
- Și eu te iubesc.
188
00:11:08,452 --> 00:11:09,697
Crezi că mama ta o să mă placă ?
189
00:11:10,020 --> 00:11:11,020
Nu.
190
00:11:12,372 --> 00:11:15,164
Îmi pare rău că am întârziat.
Hank conduce ca o fată.
191
00:11:15,289 --> 00:11:16,744
Crăciun fericit, bunici.
192
00:11:16,902 --> 00:11:19,779
- Crăciun fericit.
- Crăciun fericit.
193
00:11:20,404 --> 00:11:22,163
- Poftiți, sunt niște "x-Box" -uri.
- Serios ?
194
00:11:22,393 --> 00:11:24,673
- Mulțumesc mult !
- Mama nu ne lasă să avem unul.
195
00:11:24,807 --> 00:11:26,174
Mulțumesc.
196
00:11:26,752 --> 00:11:30,594
Bună, dnă Redmond, sunt Jessie.
Încântat să vă cunosc.
197
00:11:30,754 --> 00:11:33,799
Te rog, du bagajul sus, mulțumesc.
198
00:11:35,377 --> 00:11:36,789
Bine..
Bună, mamă.
199
00:11:36,935 --> 00:11:37,955
Amy.
200
00:11:38,177 --> 00:11:39,803
Arăți palidă la față.
201
00:11:39,979 --> 00:11:41,690
Folosesc o cremă nouă.
202
00:11:41,808 --> 00:11:45,025
Ce bine, e doar machiaj.
Nu mori. Unde e bradul ?
203
00:11:45,149 --> 00:11:46,507
Nu am apucat să-l cumpăr.
204
00:11:47,105 --> 00:11:51,177
Amy, e 19 decembrie.
Până și evreii au deja un brad de Crăciun.
205
00:11:51,363 --> 00:11:53,000
Nu mai contează, mâine
cumpărăm unul.
206
00:11:55,209 --> 00:11:58,524
Da... Ai ceva de mâncare ?
Nu am mâncat de trei zile.
207
00:11:58,722 --> 00:12:01,125
Da, desigur.
Preparatele tale favorite.
208
00:12:02,110 --> 00:12:03,110
Ce adorabil.
209
00:12:03,135 --> 00:12:04,970
Ți-ai lăsat copiii să gătească.
210
00:12:07,090 --> 00:12:08,182
Ok...
211
00:12:09,083 --> 00:12:11,916
Nu știam că la farmacie se vând
decorațiuni de Crăciun.
212
00:12:12,931 --> 00:12:14,257
Am planificat toată săptămâna.
213
00:12:14,431 --> 00:12:16,587
Joi mergem să ne uităm
la " Spărgătorul de nuci".
214
00:12:16,784 --> 00:12:18,544
Vineri mergem toți să cântăm colinde.
215
00:12:18,878 --> 00:12:21,970
Mike era baritonul nostru,
dar din păcate, ai divorțat de el.
216
00:12:22,165 --> 00:12:23,981
Trebuie să găsim pe altcineva...
217
00:12:24,214 --> 00:12:26,254
și vom câștiga Cupa Colindelor
anul acesta.
218
00:12:26,437 --> 00:12:27,815
Doamne, Cupa Colindelor ?
219
00:12:28,005 --> 00:12:32,085
Draga mea, când locuiam aici,
câștigasem de nouă ori Cupa.
220
00:12:33,387 --> 00:12:35,797
Păcat că ai lăsat tradițiile familiei deoparte.
221
00:12:36,308 --> 00:12:39,423
- Păi, am fost cam ocupată.
- Cu siguranță nu la sală.
222
00:12:41,885 --> 00:12:45,191
Vreau să sărbătoresc reîntoarcerea
mea în Chicago.
223
00:12:45,380 --> 00:12:47,636
Vreau să fac la tine acasă
o petrecere de Crăciun de neuitat.
224
00:12:47,936 --> 00:12:50,090
Mă gândesc să fie în Ajunul Crăciunului,
dacă crezi că e bine.
225
00:12:50,759 --> 00:12:52,497
Ce ? Nu.
Nu mi se pare deloc bine.
226
00:12:52,868 --> 00:12:56,368
Putem avea sushi și de asemenea
să îmi invit prietenii din tinerețe.
227
00:12:56,596 --> 00:12:59,431
Și îl putem angaja pe Kenny G
pentru a cânta colinde de Crăciun.
228
00:12:59,770 --> 00:13:01,492
Se spune că nu e așa de costisitor.
229
00:13:01,799 --> 00:13:03,725
Asta necesită treabă multă.
230
00:13:03,900 --> 00:13:06,201
Da.
Deja i-am invitat pe toți.
231
00:13:06,427 --> 00:13:09,793
- Unde, la mine acasă ?
- Da, vor veni 184 de persoane.
232
00:13:10,226 --> 00:13:11,226
Ce ?
233
00:13:11,604 --> 00:13:13,644
De ce nu am primit o felicitare
de Crăciun din partea ta ?
234
00:13:13,806 --> 00:13:16,390
Nu știu, mamă. Nu făcea
parte din prioritățile mele.
235
00:13:16,738 --> 00:13:17,939
Ce e cu tine ?
236
00:13:18,263 --> 00:13:20,956
- Nimic. Nu am nimic.
- Amy, e Crăciunul.
237
00:13:21,377 --> 00:13:22,840
Perioada cea mai importantă.
238
00:13:23,210 --> 00:13:25,243
- Știu.
- Nu poți pierde timpul.
239
00:13:25,625 --> 00:13:27,669
- Nu pierd timpul.
- Ba da.
240
00:13:27,693 --> 00:13:30,454
- Ba nu.
- Ba da.
241
00:13:30,714 --> 00:13:31,913
Îmi dau seama când pierzi timpul.
242
00:13:31,937 --> 00:13:34,218
- Nu e așa.
- Ba da, ba da.
243
00:13:34,381 --> 00:13:35,443
Bine. Bine.
244
00:13:36,875 --> 00:13:38,035
Nu pierd timpul.
245
00:13:38,120 --> 00:13:40,832
- Bine, gata cu prostiile.
- De acord.
246
00:13:42,164 --> 00:13:43,164
Îmi place coafura ta.
247
00:13:44,101 --> 00:13:46,672
- Serios ?
- Da, nu ți-ai dat silința deloc.
248
00:13:48,162 --> 00:13:49,482
Te iubesc.
249
00:13:54,616 --> 00:13:57,313
4 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN
250
00:13:57,361 --> 00:13:59,383
Nu pot face Crăciunul cu mama mea.
251
00:14:00,260 --> 00:14:02,030
Este ca și cum aș locui
cu Saddam Hussein.
252
00:14:02,275 --> 00:14:05,437
Mama stă la mine deoarece
cred că vrea să-mi fure televizorul.
253
00:14:05,910 --> 00:14:08,516
Și trebuie să cumpăr bradul de Crăciun
în seara asta cu ea.
254
00:14:08,932 --> 00:14:12,634
Șase ore prin tot orașul,
e ca și cum m-aș duce la spânzurătoare.
255
00:14:13,290 --> 00:14:15,954
Fiica mea vreo o păpușă
" Prințesa Fericită"...
256
00:14:16,132 --> 00:14:20,356
am căutat peste tot
și nu am dat peste nicio Prințesă Fericită.
257
00:14:23,057 --> 00:14:26,036
Unde o găsesc, fetelor ?
Unde e ?
258
00:14:26,559 --> 00:14:27,559
Doamne...
259
00:14:27,712 --> 00:14:31,649
Știu că e doar o păpușă, dar,
Crăciunul de anul acesta mă ucide.
260
00:14:33,858 --> 00:14:35,538
La naiba.
261
00:14:52,356 --> 00:14:54,208
Nu pot face față acestui rahat.
262
00:14:54,857 --> 00:14:55,857
Nici eu.
263
00:14:56,358 --> 00:14:57,878
Vreți să ne îmbătăm ?
264
00:14:57,902 --> 00:14:59,306
- Desigur.
- Da.
265
00:14:59,557 --> 00:15:00,797
- Să mergem.
- Distracție maximă.
266
00:15:08,764 --> 00:15:10,143
Știți ce mă înnebunește ?
267
00:15:10,442 --> 00:15:11,722
- Negii din zona genitală ?
- Ce ?
268
00:15:11,922 --> 00:15:14,045
- Negii din zona genitală.
- Nu.
269
00:15:14,275 --> 00:15:15,275
Carla, nu.
270
00:15:15,368 --> 00:15:18,068
Nu, mă scoate din minți
presiunea asta pe noi
271
00:15:18,399 --> 00:15:19,959
de-a avea un Crăciun perfect.
272
00:15:20,519 --> 00:15:22,691
Crăciunul se presupune
că ar trebui să fie distractiv.
273
00:15:22,692 --> 00:15:23,317
Da !
274
00:15:23,369 --> 00:15:27,986
De ce trebuie să cumpăr numai
eu cadouri familiei ?
275
00:15:28,146 --> 00:15:30,005
- Pentru că sunt femeie ?
- Exact.
276
00:15:30,219 --> 00:15:32,033
- Suntem în 2017.
- La asta m-am gândit și eu.
277
00:15:32,244 --> 00:15:34,284
De ce soțul meu nu-i cumpăra
cadou mamei lui ?
278
00:15:34,409 --> 00:15:35,564
Nici măcar nu sunt pe placul ei.
279
00:15:35,782 --> 00:15:37,457
Aruncă vina pe copiii mei
de greșelile lui.
280
00:15:38,416 --> 00:15:39,976
Știți ce-i fac prostănacului meu ?
281
00:15:40,292 --> 00:15:42,402
În noiembrie, intru în camera lui...
282
00:15:42,686 --> 00:15:46,261
caut o groază de prostii,
le împachetez și i le dau de Crăciun.
283
00:15:46,383 --> 00:15:47,849
- Nici măcar nu băga de seamă.
- Serios ?
284
00:15:47,873 --> 00:15:50,557
Doamne, i-am dat aceeași mănușă
de baseball de nouă ori.
285
00:15:51,572 --> 00:15:53,692
Ce-i în neregulă cu cadourile
pe care le dă familia ta ?
286
00:15:53,820 --> 00:15:56,768
Eu petrec luni întregi să aleg
cadoul perfect pentru fiecare în parte...
287
00:15:56,932 --> 00:16:00,912
iar eu singurul lucru pe care îl primesc
sunt cupoane la masaj gratis.
288
00:16:01,063 --> 00:16:02,625
Ce urât.
289
00:16:02,833 --> 00:16:04,435
Știți ce mi-a făcut fiul meu cadou
anul trecut ?
290
00:16:04,459 --> 00:16:06,652
O cutie plină cu saci menajeri Ziploc.
291
00:16:06,949 --> 00:16:09,895
Cred că o să-i dau înapoi
Crăciunul acesta.
292
00:16:11,528 --> 00:16:16,241
În perioada noiembrie până la Anul Nou,
mă simt ca o minge uriașă plină cu stres.
293
00:16:17,355 --> 00:16:19,267
Mi-ar plăcea să profit de acest Crăciun.
294
00:16:20,134 --> 00:16:21,167
Da.
295
00:16:25,003 --> 00:16:26,720
Păi să o facem.
296
00:16:26,938 --> 00:16:27,938
Ce ?
297
00:16:28,321 --> 00:16:31,728
Ce-i cu noi ? Nu am învățat nimic ?
Asta e o prostie.
298
00:16:31,862 --> 00:16:33,875
Sunt dezamăgită de acest trio.
299
00:16:34,716 --> 00:16:35,858
Suntem mame.
300
00:16:36,704 --> 00:16:39,144
Iar dacă lucrurile nu ies așa cum ne dorim,
ce putem face ?
301
00:16:39,243 --> 00:16:41,276
Ne ascundem în baie.
302
00:16:41,391 --> 00:16:43,432
- Nu.
- Nu, nu facem asta.
303
00:16:43,678 --> 00:16:47,067
- Nu. Ne ridicăm și luptăm.
- Așa e, luptăm.
304
00:16:48,013 --> 00:16:50,863
Dacă vrem că Crăciunul
să fie în felul nostru anul acesta...
305
00:16:51,382 --> 00:16:54,198
atunci haideți să o facem
în stilul nostru.
306
00:16:54,361 --> 00:16:57,341
Gata cu cadourile perfecte,
gata cu decorațiunile perfecte.
307
00:16:57,486 --> 00:16:59,051
Gata cu perfecțiunea.
308
00:16:59,168 --> 00:16:59,921
Dă-le dracu.
309
00:17:00,133 --> 00:17:01,460
Să recuperăm Crăciunul.
310
00:17:01,773 --> 00:17:04,395
Să îi arătăm fundul nostru Crăciunului.
311
00:17:05,544 --> 00:17:06,245
Ce ?
312
00:17:06,424 --> 00:17:08,667
Nu a ieșit cum am vrut,
dar mă înțelegeri.
313
00:17:08,846 --> 00:17:10,822
- Ba te înțelegem.
- Desigur.
314
00:17:11,026 --> 00:17:12,066
Să recuperăm Crăciunul !
315
00:17:12,324 --> 00:17:13,324
Da !
316
00:17:19,831 --> 00:17:21,300
Crăciun fericit !
317
00:17:23,844 --> 00:17:24,865
Mostre, mostre !
318
00:17:26,590 --> 00:17:27,590
Ce ?
319
00:17:28,568 --> 00:17:31,131
- Mult mai bine.
- Mult mai bine.
320
00:17:31,359 --> 00:17:32,584
Ce ? Ce ?
321
00:17:50,202 --> 00:17:52,018
Bun.
Cine urmează ?
322
00:18:11,734 --> 00:18:12,734
Hei.
323
00:18:13,314 --> 00:18:16,071
Știi care e mai bun pentru vagin ?
324
00:18:25,886 --> 00:18:27,424
Atențiune, clienți !
325
00:18:28,888 --> 00:18:33,353
Sunt beată și fierbinte.
Repet. Sunt beată și fierbinte.
326
00:18:35,503 --> 00:18:36,550
Să plecăm.
Să plecăm.
327
00:18:52,100 --> 00:18:53,456
Sărbători fericite !
328
00:18:53,679 --> 00:18:56,225
Stați, stați.
329
00:18:56,426 --> 00:18:58,636
Trebuie să mă duc să cumpăr
bradul cu mama.
330
00:18:59,749 --> 00:19:01,653
Mi-a venit o idee tâmpită.
331
00:19:22,916 --> 00:19:24,544
Poftim băieți.
332
00:19:25,249 --> 00:19:26,437
- Floricele.
- Da.
333
00:19:26,751 --> 00:19:28,462
Sunteți pregătiți.
Poftim.
334
00:19:28,595 --> 00:19:29,751
Ok.
335
00:19:30,006 --> 00:19:31,115
Îmi place asta, mamă.
336
00:19:31,725 --> 00:19:33,597
Da, ar trebui să petrecem Crăciunul
mereu așa.
337
00:19:33,820 --> 00:19:37,991
Da, putem petrece timpul împreună
și să înlăturăm supărările.
338
00:19:38,223 --> 00:19:42,223
Știți ce ?
Mi-ar plăcea mult.
339
00:19:42,437 --> 00:19:44,912
Jessie, poți petrece Crăciunul
cu noi.
340
00:19:47,552 --> 00:19:50,900
Nu știu. E o petrecere importantă.
Nu vreau să deranjez.
341
00:19:51,697 --> 00:19:53,884
Nu fi ciudat, tata.
Aici vom fi.
342
00:19:56,211 --> 00:19:57,455
E în regulă ?
343
00:19:57,965 --> 00:20:00,920
Desigur.
Mi-ar face plăcere.
344
00:20:01,069 --> 00:20:02,814
- Și mie.
- Perfect.
345
00:20:04,036 --> 00:20:05,154
Bună seara tuturor...
346
00:20:06,182 --> 00:20:08,995
În numele lui Dumnezeu, ce-i asta ?
347
00:20:09,206 --> 00:20:12,619
Bradul nostru de Crăciun.
L-am luat de la un magazin.
348
00:20:12,753 --> 00:20:14,554
- Îți place ?
- Nu îmi place, Amy.
349
00:20:14,654 --> 00:20:16,336
Mi se pare repulsiv.
350
00:20:17,427 --> 00:20:19,845
Ce caută lucrul ăsta în casa ta ?
351
00:20:19,957 --> 00:20:21,914
Nu am vrut să mai pierd timpul
cumpărând un brad.
352
00:20:22,077 --> 00:20:23,759
Voiam să mă bucur de Crăciun.
353
00:20:23,946 --> 00:20:25,175
Amy, ești mamă.
354
00:20:25,691 --> 00:20:28,660
Mamele nu se bucură, dăruiesc fericire.
Asta face o mamă.
355
00:20:28,781 --> 00:20:32,483
Iar ciudățenia asta de brad,
nu dă fericire nimănui.
356
00:20:32,702 --> 00:20:35,129
Nu știu, mie îmi place.
357
00:20:35,418 --> 00:20:36,418
- Mulțumesc.
- Da.
358
00:20:36,530 --> 00:20:38,828
Cine ești și de ce vorbești ?
359
00:20:39,021 --> 00:20:41,142
Mamă, fii amabilă, te rog.
El e Jessie, ai făcut cunoștință cu el.
360
00:20:41,166 --> 00:20:42,923
Discuția asta m-a obosit.
361
00:20:43,133 --> 00:20:46,057
Dacă tu crezi că voi lăsa ca lenea ta
362
00:20:46,235 --> 00:20:49,626
să distrugă Crăciunul întregii familii,
te înșeli amarnic.
363
00:20:50,903 --> 00:20:54,262
Noapte bună, copii.
Poftim, card pentru Itunes.
364
00:20:54,411 --> 00:20:57,275
Mamă, serios.
Nu le mai face atâtea cadouri.
365
00:20:58,263 --> 00:21:01,377
Dragă, ai văzut globulețele ?
Sunt niște pantofi mici.
366
00:21:01,522 --> 00:21:05,502
Hank, jur că te duc la o stație de pompieri
și te voi lăsa acolo.
367
00:21:11,148 --> 00:21:12,229
- Bună.
- Bună.
368
00:21:14,749 --> 00:21:17,340
- Cum ți-ai petrecut seara ?
- Foarte bine.
369
00:21:17,497 --> 00:21:18,497
- Da ?
- Da.
370
00:21:26,589 --> 00:21:27,902
Miroși a suc de struguri.
371
00:21:28,125 --> 00:21:29,844
Da, am luat una
înainte de-a mă culca.
372
00:21:40,597 --> 00:21:41,597
- Sănătate.
- Sănătate.
373
00:21:45,865 --> 00:21:46,865
Mamă !
374
00:21:47,458 --> 00:21:48,458
Bună, copii.
375
00:21:48,967 --> 00:21:50,524
Ce faci aici ?
376
00:21:50,691 --> 00:21:53,592
Am venit să te privesc cum dormi,
ca întotdeauna...
377
00:21:53,770 --> 00:21:56,073
și ați început să vă comportați
ca niște maimuțe de la zoo.
378
00:21:56,271 --> 00:21:58,024
Mă privești cum dormi
în fiecare noapte ?
379
00:21:58,273 --> 00:22:01,128
Exceptând după " Blue Bloods"
știu că e noaptea ta specială de sex.
380
00:22:02,225 --> 00:22:06,577
Draga mea, sunt atât de fericită
că ai o viață sexuală atât de bună.
381
00:22:06,777 --> 00:22:10,412
E foarte important ca tu și Keng
să vă împerecheați.
382
00:22:12,113 --> 00:22:13,344
Și Kent...
383
00:22:13,581 --> 00:22:17,582
sunt atât de fericită
că ai erecție din nou.
384
00:22:17,716 --> 00:22:18,812
Ura !
385
00:22:21,082 --> 00:22:22,082
Și Kiki...
386
00:22:22,895 --> 00:22:24,776
o are mai mare ca a tatălui tău.
387
00:22:24,993 --> 00:22:28,065
De-ajuns, mamă. Pleacă înainte ca soțul meu
să nu mai facă sex cu mine.
388
00:22:28,222 --> 00:22:29,222
Da.
389
00:22:31,688 --> 00:22:34,391
Dragă, tatălui tăi îi plăcea
să-i mângâi ouăle.
390
00:22:34,591 --> 00:22:36,113
Încetează, te rog.
391
00:22:36,248 --> 00:22:39,657
- Vin să vă văd mai târziu.
- Nu, te rog.
392
00:22:44,662 --> 00:22:45,662
Uau.
393
00:22:47,220 --> 00:22:50,150
- Trebuie să vorbești cu mama ta.
- Știu.
394
00:22:51,100 --> 00:22:52,966
Trebuie să aibă niște limite.
395
00:22:53,134 --> 00:22:54,864
Sau cel puțin o limită.
396
00:22:55,156 --> 00:22:57,531
Știu, dar...
397
00:22:58,802 --> 00:23:00,337
Nu vreau să-i rănesc sentimentele.
398
00:23:01,082 --> 00:23:05,640
De când a murit tata,
eu am rămas singura ei familiei.
399
00:23:06,006 --> 00:23:10,617
Mă îngrijorez că dacă o îndepărtez câtuși
de puțin, îi voi rupe inima.
400
00:23:11,809 --> 00:23:13,688
Mi-a văzut-o sculată, Kiki.
401
00:23:14,566 --> 00:23:15,511
Da.
402
00:23:15,513 --> 00:23:17,738
3 zile până la Crăciun
403
00:23:23,114 --> 00:23:25,783
Doamne.
Ce... ?
404
00:23:30,726 --> 00:23:34,309
Ce dracu... ?
405
00:23:50,752 --> 00:23:53,723
Mutați găinile cu 8 cm spre stânga.
406
00:23:54,754 --> 00:23:56,685
Da, da.
407
00:23:57,087 --> 00:23:58,354
Mama ?
408
00:24:00,600 --> 00:24:01,600
Ce faci ?
409
00:24:01,713 --> 00:24:06,237
Decorez casa ta așa cum trebuie,
văd că tu nu ai de gând să o faci.
410
00:24:06,382 --> 00:24:08,639
De ce casa mea trebuie să fie decorată
așa cum trebuie ?
411
00:24:08,907 --> 00:24:12,431
Un Crăciun special e ca și cum demonstrezi
familiei tale că o iubești.
412
00:24:12,831 --> 00:24:15,817
Doar nu-ți dorești să creadă copiii
că nu-i iubești.
413
00:24:16,040 --> 00:24:17,041
Nu, sigur că nu.
414
00:24:17,218 --> 00:24:22,368
E perioada în care mamele se omoară
să creeze o lume magică pentru copiii lor.
415
00:24:22,499 --> 00:24:25,845
Nu e perioada în care mamele stă în pijamale
și mănâncă ciocolată,.
416
00:24:26,046 --> 00:24:29,548
- Nici măcar nu îmi place ciocolata.
- Atunci încetează în a fi o mamă teribilă.
417
00:24:30,149 --> 00:24:32,871
Copii, cum vi se pare ?
418
00:24:33,127 --> 00:24:35,630
- Super tare.
- Învaț-o pe mama cum merge !
419
00:24:35,797 --> 00:24:36,797
Amy, o să-ți placă la nebunie.
420
00:24:36,852 --> 00:24:41,120
Suntem gata pentru procesiune.
Terminat.
421
00:24:41,615 --> 00:24:44,323
Stai fără grijă, mai încolo te învăț
cum funcționează. E într-o aplicație.
422
00:24:48,043 --> 00:24:49,714
Ai instalat și difuzoare.
423
00:24:49,859 --> 00:24:51,589
Ai răbdare.
Ai răbdare.
424
00:25:06,568 --> 00:25:07,972
Cât a costat toată asta ?
425
00:25:08,170 --> 00:25:10,984
Fericirea copiilor e neprețuită, Amy.
426
00:25:11,771 --> 00:25:13,353
A fost foarte costisitor.
427
00:25:13,604 --> 00:25:14,804
Doamne !
Mamă.
428
00:25:14,971 --> 00:25:16,705
Așteaptă, urmează marele final !
429
00:25:22,676 --> 00:25:25,116
Sunt porumbei adevărați ?
430
00:25:25,316 --> 00:25:28,278
Desigur. Nu se descurcă singuri.
431
00:25:28,412 --> 00:25:29,745
Într-o oră sunt morți.
432
00:25:30,827 --> 00:25:31,827
Bine.
433
00:25:31,875 --> 00:25:34,079
Poftim, copii.
Bombonici pentru micul-dejun.
434
00:25:34,881 --> 00:25:36,022
Stai, ce ?
435
00:25:36,282 --> 00:25:40,129
- Mulțumim, bunico. Te iubim.
- Și eu pe voi, dragilor.
436
00:25:40,384 --> 00:25:44,766
Puneți mai multe păsări. Urăsc să fie
de culoare gri. Pictați-le în alb pe toate.
437
00:25:45,287 --> 00:25:49,223
Puteți face să fie mai fericite
atunci când zboară ? E Crăciunul.
438
00:25:51,491 --> 00:25:53,591
Mama ta ți-a decorat casa ?
439
00:25:53,746 --> 00:25:56,882
Nu, nu, nu.
Nu e bine deloc.
440
00:25:56,994 --> 00:26:00,237
Ce mai contează. Las-o să decoreze.
După aceea o poate decora și pe-a mea ?
441
00:26:00,454 --> 00:26:01,607
Nu-mi pasă de asta.
442
00:26:01,795 --> 00:26:06,098
Ci pentru faptul că am 34 de ani
și mama încă îmi dirijează viața.
443
00:26:06,654 --> 00:26:08,054
Atunci, trebuie să te lupți cu ea.
444
00:26:09,496 --> 00:26:10,496
Cum.. ?
445
00:26:10,744 --> 00:26:11,765
Fizic ?
446
00:26:11,899 --> 00:26:13,100
Corect, Amy.
447
00:26:13,423 --> 00:26:15,303
Te pot învăța mișcările de bază
la karate...
448
00:26:15,524 --> 00:26:19,226
după ce îi tragi una
se va liniști.
449
00:26:19,382 --> 00:26:20,938
Nu vreau să o cunoști
pe mama mea.
450
00:26:21,540 --> 00:26:24,662
- E o femeie de 62 de ani...
- E în regulă.
451
00:26:24,907 --> 00:26:27,588
Cel puțin încearcă să ai o discuție
serioasă cu ea.
452
00:26:27,854 --> 00:26:29,844
- Mi se pare mai legal.
- Știu.
453
00:26:30,044 --> 00:26:31,723
Dar tatăl tău unde e în toată
treaba asta ?
454
00:26:32,144 --> 00:26:34,913
Tata e un scumpic,
dar e sub controlul ei.
455
00:26:35,354 --> 00:26:37,574
Nu există nicio cale
să fie de partea mea.
456
00:26:38,114 --> 00:26:40,044
Ce greu trebuie să-ți fie.
457
00:26:40,816 --> 00:26:42,315
Mamele sunt niște ciudate.
458
00:26:43,217 --> 00:26:44,883
Cum e Crăciunul cu mama ta ?
459
00:26:45,717 --> 00:26:46,717
E...
460
00:26:47,623 --> 00:26:49,978
E în regulă, cred.
461
00:26:51,455 --> 00:26:54,340
Mama s-a tuns și s-a vopsit
la fel ca mine.
462
00:26:55,478 --> 00:26:57,286
E normal asta, nu ?
463
00:26:57,490 --> 00:27:01,034
Mamele voastre are același
stil ca și voi la coafuri ?
464
00:27:03,627 --> 00:27:07,284
De fiecare dată cred că sunt oaia
neagră a grupului...
465
00:27:07,762 --> 00:27:10,512
Dar, Kiki, când deschizi gura...
466
00:27:10,874 --> 00:27:14,244
realizez că nu e așa.
467
00:27:18,068 --> 00:27:20,796
Mama și cu mine ducem copiii
la " Sky Zone:.
468
00:27:20,979 --> 00:27:21,681
Vreți să veniți ?
469
00:27:21,991 --> 00:27:25,397
Legal am interzis să mă apropii de "Sky Zone",
dar...
470
00:27:26,230 --> 00:27:27,529
Să-mi-o trag, mă bag.
471
00:27:27,938 --> 00:27:29,572
- Amy ?
- Nu pot.
472
00:27:29,729 --> 00:27:32,987
Aș vrea, dar mama ne duce
să vedem " Spărgătorul de nuci".
473
00:27:33,443 --> 00:27:34,563
Iubesc " Spărgătorul de nuci".
474
00:27:34,788 --> 00:27:37,989
Nu, nu e versiunea
cu Zâna de Zahăr.
475
00:27:38,289 --> 00:27:42,205
Ci cel original, varianta rusească.
Durează cinci ore...
476
00:27:42,785 --> 00:27:45,158
și mor aproape toți.
E oribil.
477
00:27:45,549 --> 00:27:47,069
- De ce te duci atunci ?
- Nu se poate.
478
00:27:47,485 --> 00:27:50,641
Nu m-ar ierta niciodată.
Aleg calea ușoară.
479
00:27:50,990 --> 00:27:54,019
Fetelor, nu trebuia să recuperăm
Crăciunul anul ăsta ?
480
00:27:54,454 --> 00:27:55,454
Da.
481
00:27:55,837 --> 00:27:58,356
Serios întreb.
M-am îmbătat muci în centrul comercial
482
00:27:58,633 --> 00:28:01,457
încât nu mai țin minte
dacă am vorbit de asta sau doar am visat.
483
00:28:03,733 --> 00:28:05,333
La naiba, întârzii la muncă.
484
00:28:05,366 --> 00:28:07,671
Vreți să vedeți ce am făcut ?
485
00:28:08,425 --> 00:28:09,759
Sărbători fericite !
486
00:28:09,982 --> 00:28:10,982
Vai de mine...
487
00:28:14,240 --> 00:28:15,030
Carla !
488
00:28:15,207 --> 00:28:16,701
Mi-am fracturat "scula".
489
00:28:17,219 --> 00:28:19,675
- Du-te, du-te.
- Plec. Plec.
490
00:28:30,328 --> 00:28:32,515
- Bună, domnișorică.
- Mama.
491
00:28:33,716 --> 00:28:36,005
- Ce cauți aici ?
- Ce crezi ?
492
00:28:36,240 --> 00:28:38,620
Aștept ca fata mea
să-mi facă manichiura gratis.
493
00:28:40,577 --> 00:28:42,690
- Manichiura gratis ?
- Da.
494
00:28:44,534 --> 00:28:46,214
E bine, măcar nu-ți depilez fundull.
495
00:28:46,580 --> 00:28:47,887
Poate data viitoare.
496
00:28:48,037 --> 00:28:49,037
Bine.
497
00:28:50,082 --> 00:28:52,593
Spune-mi, te întâlnești cu cineva ?
498
00:28:52,838 --> 00:28:56,077
Fac o mulțime de lucruri
cu tăticii de la școală.
499
00:28:56,458 --> 00:28:57,940
Dar e complicat.
500
00:28:59,220 --> 00:29:03,032
Pe lângă asta, Crăciunul e cea mai tare
perioadă a anului pentru o femeie singură.
501
00:29:03,758 --> 00:29:07,316
Când vin la mall și văd acele perechi
502
00:29:07,940 --> 00:29:10,936
ținându-se de mână...
503
00:29:14,069 --> 00:29:17,828
cu eșarfe și dându-și unul la altul
să mănânce...
504
00:29:19,150 --> 00:29:20,851
apoi se duc la magazinul de bijuterii.
505
00:29:22,497 --> 00:29:24,564
" Fiecare sărut cere o bijuterie".
506
00:29:24,876 --> 00:29:26,621
- Oprește-te.
- Ce ?
507
00:29:27,350 --> 00:29:29,849
- Ești super singură.
- Nu !
508
00:29:30,398 --> 00:29:33,425
Ascultă, o viață ca a mea
nu e pentru toți.
509
00:29:33,703 --> 00:29:37,506
Ba da.
Azi m-am trezit într-un parc.
510
00:29:37,806 --> 00:29:38,806
Carla.
511
00:29:39,106 --> 00:29:40,783
Am găsit gustări fără grăsime
în bucătăria ta.
512
00:29:42,337 --> 00:29:43,898
Sunt pentru fiul meu.
513
00:29:44,909 --> 00:29:46,362
E mai sănătos fără grăsimi.
514
00:29:47,943 --> 00:29:49,512
Face bine la inimă.
515
00:29:50,012 --> 00:29:52,729
- Chiar îți pasă de fiul tău, nu ?
- Da.
516
00:29:54,611 --> 00:29:58,240
Majoritatea mamelor le pasă
de copiii lor, mama.
517
00:29:58,492 --> 00:30:02,300
În fine. Nu înțeleg
părinții din ziua de azi.
518
00:30:08,253 --> 00:30:09,260
Tu cum ai fost ?
519
00:30:10,127 --> 00:30:12,358
Sinceră să fiu, am fost bine.
520
00:30:12,667 --> 00:30:16,903
E ceva ce vreau să fac
dar am nevoie de bani pentru asta...
521
00:30:17,222 --> 00:30:18,700
Punctul culminant.
522
00:30:19,005 --> 00:30:20,977
- Ce ?
- Mereu faci la fel.
523
00:30:21,215 --> 00:30:22,215
Ce ?
524
00:30:23,128 --> 00:30:25,635
Apari în viața mea,
îmi ceri bani...
525
00:30:25,822 --> 00:30:27,896
ți-i dau, îi joci la păcănele...
526
00:30:28,181 --> 00:30:31,498
mă părăsești, apoi iar revii
și îmi ceri alții...
527
00:30:31,760 --> 00:30:33,823
iar îți dau,
pentru că sunt o idioată...
528
00:30:34,167 --> 00:30:37,247
E o șansă reală pentru afaceri.
529
00:30:38,380 --> 00:30:39,380
De cât ai nevoie ?
530
00:30:39,669 --> 00:30:41,579
Nu mult.
Cam cinci mii.
531
00:30:41,982 --> 00:30:44,484
Adică, între cinci mii și zece mii.
Cincisprezece, maxim.
532
00:30:46,884 --> 00:30:47,884
Mă voi gândi.
533
00:30:48,370 --> 00:30:49,370
Bine !
534
00:30:52,127 --> 00:30:55,021
Doamne, câte oje frumoase
ai aici.
535
00:30:55,746 --> 00:30:57,675
Ce loc atât de elegant.
536
00:30:58,767 --> 00:31:00,542
Trebuia să-mi iau geanta.
537
00:31:10,685 --> 00:31:12,845
De ce trebuie să mergem să vedem
"Spărgătorul de nuci" în rusă ?
538
00:31:13,056 --> 00:31:14,154
Nici măcar nu suntem ruși.
539
00:31:14,319 --> 00:31:17,245
Versiunea rusească e cea autentică.
540
00:31:17,679 --> 00:31:20,957
Nu cea de la Disney cu dansatori și fericire.
541
00:31:22,755 --> 00:31:24,657
Chiar durează cinci ore ?
542
00:31:25,205 --> 00:31:27,194
Da, vom profita de fiecare minut în parte.
543
00:31:27,428 --> 00:31:29,541
Ascultați această muzică plăcută.
544
00:31:33,409 --> 00:31:36,487
Piesa asta se numește
" Când îl omoară pe Boris".
545
00:31:36,788 --> 00:31:38,774
Pare că și cum ar țipa cineva.
546
00:31:39,266 --> 00:31:40,866
De ce nu facem ceva distractiv ?
547
00:31:47,905 --> 00:31:49,528
Unde te duci ?
Teatrul e la dreapta.
548
00:31:49,828 --> 00:31:51,352
Știu.
Nu mergem la teatru.
549
00:31:51,618 --> 00:31:53,680
- Unde mergem ?
- O să vezi.
550
00:32:15,362 --> 00:32:16,973
Crăciun fericit.
Bine ați venit la " Sky Zone".
551
00:32:18,178 --> 00:32:19,498
- Trei intrări pentru copii ?
- Da.
552
00:32:19,532 --> 00:32:22,498
- Nu, nu.
Intrăm toți.
553
00:32:22,814 --> 00:32:25,777
Nici gând.
Locul ăsta miroase a scutece.
554
00:32:26,484 --> 00:32:28,292
Amy !
Ați venit !
555
00:32:28,692 --> 00:32:31,503
- Mă bucur că ați venit.
- Mai ales eu.
556
00:32:31,894 --> 00:32:34,894
Mama mea mă va omorî în somn,
dar merită.
557
00:32:35,194 --> 00:32:37,202
- Bună, sunt mama Carlei.
- Bună, Isis.
558
00:32:37,470 --> 00:32:39,076
- Da, da.
- Îmi pare bine.
559
00:32:39,400 --> 00:32:43,200
Bună, trebuie să fii mama lui Amy.
Sunt Carla.
560
00:32:43,501 --> 00:32:45,400
Jaxon, dragule.
Mama are nevoie de mai multă băutură.
561
00:32:45,857 --> 00:32:48,384
- Bună idee. Și pentru mine.
- E fiul meu, Jaxon.
562
00:32:49,369 --> 00:32:51,372
Și mama mea, Isis.
563
00:32:51,737 --> 00:32:54,006
Bună. Ruth.
Că judecătoarea Ruth Bader Ginsberg.
564
00:32:54,974 --> 00:32:57,808
Isis, la fel ca grupul terorist.
565
00:32:59,226 --> 00:33:00,585
Ea e mama mea, Sandy.
566
00:33:01,507 --> 00:33:02,507
- Amy !
- Bună.
567
00:33:02,700 --> 00:33:05,080
Am auzit atâtea despre tine.
568
00:33:05,577 --> 00:33:08,435
Doamne, aveți aceeași coafură.
569
00:33:09,768 --> 00:33:12,504
Bună, sunt Ruth.
Mama lui Amy.
570
00:33:13,275 --> 00:33:15,868
Sunt Jessie. Literalmente,
eram în mașină cu dvs.
571
00:33:17,838 --> 00:33:20,096
Haideți, vreți să vă distrați ?
572
00:34:33,756 --> 00:34:35,357
Bună, Ruth.
Ți-am adus un churro.
573
00:34:36,190 --> 00:34:37,466
- Vrei ?
- Nu, mulțumesc.
574
00:34:37,984 --> 00:34:39,052
Ce loc atât de distractiv.
575
00:34:39,359 --> 00:34:41,204
Nu am fost niciodată
într-un astfel de loc când eram copilă.
576
00:34:41,641 --> 00:34:42,641
Doamne, nu.
577
00:34:42,847 --> 00:34:45,986
Când eram o copilă, făceam lucrurile
să explodeze.
578
00:34:46,462 --> 00:34:47,552
Ce drăguț.
579
00:34:47,928 --> 00:34:51,165
De unde sunteți ? Eu sunt din Ottawa,
e în Canada.
580
00:34:51,399 --> 00:34:55,568
Soțul meu Dirk voia o viață la oraș,
și ne-am mutat în Bismark, Dokota de Nord.
581
00:34:56,136 --> 00:34:59,234
Apoi am avut-o pe Kiki,
când doar împlinisem 18 ani.
582
00:34:59,639 --> 00:35:00,732
Și atunci a murit Dirk...
583
00:35:01,369 --> 00:35:03,010
A avut o moarte lentă și dureroasă.
584
00:35:03,248 --> 00:35:05,852
Deși toți murim într-o bună zi,
singuri și temători.
585
00:35:06,518 --> 00:35:08,044
- De unde ești, Ruth ?
- Chicago.
586
00:35:09,148 --> 00:35:11,062
- Orașul luminilor.
- Orașul vânturilor.
587
00:35:11,086 --> 00:35:13,731
Bismarck e numit,
Orașul bătrânilor albi.
588
00:35:14,089 --> 00:35:15,611
Ești foarte ciudată.
589
00:35:15,977 --> 00:35:18,024
Ruth, ți-a plăcut să crești în Chicago ?
590
00:35:18,246 --> 00:35:20,380
Nu. Mama mea
era o femeie teribilă.
591
00:35:21,780 --> 00:35:24,816
O dată m-a bătut că nu am purtat
niște pantofi corespunzători pe o barcă.
592
00:35:25,189 --> 00:35:26,462
Erau alte vremuri.
593
00:35:26,779 --> 00:35:27,779
A fost acum două luni.
594
00:35:29,696 --> 00:35:31,512
Fiica mea crede că sunt
prea dură cu ea...
595
00:35:31,785 --> 00:35:34,141
dar nu are idee
ce am trăit eu cu mama.
596
00:35:34,854 --> 00:35:38,473
La cincisprezece ani mi-am făcut
găuri în urechi, și m-a făcut târfă.
597
00:35:39,090 --> 00:35:41,173
M-a trimis la un internat
în străinătate.
598
00:35:41,324 --> 00:35:42,991
- În Croația.
- Croația ?
599
00:35:43,184 --> 00:35:44,381
Asta înseamnă greu.
600
00:35:44,754 --> 00:35:45,754
De unde ești, Isis.
601
00:35:45,994 --> 00:35:48,042
Nu știu, de peste tot.
Niciodată nu mi-am cunoscut părinții.
602
00:35:48,297 --> 00:35:51,673
Basic m-am crescut singură
cu ingeniozitatea mea și cu sânii mei.
603
00:35:52,794 --> 00:35:54,485
Ia te uite, ce dezgustător.
604
00:35:54,679 --> 00:35:58,264
Nu, m-am ocupat de instrumentele
REO Speedwagn timp de 15 ani.
605
00:36:00,179 --> 00:36:02,000
Isis, nu ai voie să fumezi aici.
606
00:36:02,923 --> 00:36:04,845
- Păi, nu e chiar o țigară. Vrei și tu ?
- Nu.
607
00:36:05,472 --> 00:36:07,858
- Tu vrei ?
- Nu, mulțumesc.
608
00:36:08,103 --> 00:36:09,103
Cum doriți.
609
00:36:10,127 --> 00:36:12,421
La ce biserică vă duceți
în Ajunul Crăciunului ?
610
00:36:12,728 --> 00:36:16,207
Mereu mergem la Liturghia
Fecioarei Maria.
611
00:36:16,457 --> 00:36:18,209
E cea mai bună liturghie din oraș.
612
00:36:18,693 --> 00:36:20,194
- Ce bine. Ne vedem acolo.
- Ce ?
613
00:36:20,643 --> 00:36:23,310
Ador să leg noi prietenii.
614
00:36:24,268 --> 00:36:25,545
Vreți să jucați " lovitul cu mingea" ?
615
00:36:25,569 --> 00:36:27,314
Nu, draga mea.
Bunicile nu joacă așa ceva.
616
00:36:27,535 --> 00:36:28,648
Cine a zis asta ?
617
00:36:28,970 --> 00:36:33,017
- A spus că bunicile nu joacă așa ceva.
- Am înțeles, dar jucăm. Da, jucăm.
618
00:36:33,050 --> 00:36:34,050
Mă bag.
619
00:38:26,940 --> 00:38:29,135
Noaptea asta a fost total aiurea.
620
00:38:32,577 --> 00:38:33,893
Ți se pare amuzant, Hank ?
621
00:38:34,434 --> 00:38:37,074
La fel de amuzant o să fie
și dacă îți schimb pastilele pentru inimă ?
622
00:38:37,617 --> 00:38:38,936
Doamne, draga mea...
623
00:38:39,203 --> 00:38:42,516
Nu-mi vine să cred că Amy încearcă
să distrugă Crăciunul anul acesta.
624
00:38:42,683 --> 00:38:44,884
Trebuie să-mi dublez eforturile.
625
00:38:45,124 --> 00:38:47,564
Încetează să te mai lupți cu ea
și vom avea un Crăciun frumos.
626
00:38:47,781 --> 00:38:50,059
Crezi că îmi face plăcere
să mă lupt cu fiica mea ?
627
00:38:50,060 --> 00:38:50,937
Da !
628
00:38:51,142 --> 00:38:52,477
Nu e așa.
629
00:38:53,400 --> 00:38:57,997
Încerc doar să le ofer nepoților mei
Crăciunul minunat pe care ei îl merită.
630
00:38:59,013 --> 00:39:02,790
E primul lor Crăciun fără tatăl lor,
și dacă acesta e perfect...
631
00:39:02,925 --> 00:39:05,127
vor știi că lucrurile intră
pe făgașul normal.
632
00:39:06,039 --> 00:39:10,251
Dacă fiica noastră dragă organizează
un Crăciun mediocru, vor debusola copiii...
633
00:39:10,397 --> 00:39:14,365
și pot cădea în depresie
și tentația drogurilor.
634
00:39:14,566 --> 00:39:15,566
Bine.
635
00:39:16,628 --> 00:39:18,779
Dar copii par fericiți.
636
00:39:18,944 --> 00:39:21,835
Ar fi fost și mai fericiți dacă ar fi văzut
"Spărgătorul de nuci" în rusă.
637
00:39:22,045 --> 00:39:25,284
Stilul meu în organizarea Crăciunului
e încântător și magic...
638
00:39:25,581 --> 00:39:29,132
iar stilul lui Amy e leneș și rușinos.
639
00:39:29,538 --> 00:39:32,851
Stilul meu e mai bun
și cu siguranță voi câștiga.
640
00:39:33,008 --> 00:39:35,070
Mă bucur că totul e pentru copii.
641
00:39:35,253 --> 00:39:37,501
Hank, sunt mama lui Amy.
642
00:39:37,804 --> 00:39:42,268
E datoria mea să fiu
cea mai bună mama cu putință.
643
00:39:42,557 --> 00:39:44,781
Crede-mă, într-o zi
îmi va fi recunoscătoare
644
00:39:44,782 --> 00:39:47,646
printr-un discurs emoționant
făcut într-un loc public.
645
00:39:49,083 --> 00:39:51,982
- Ai terminat de clacat pijamaua mea ?
- Da, Ruth.
646
00:39:52,962 --> 00:39:54,918
Încă e caldă.
647
00:39:56,419 --> 00:39:58,603
Îmi pare rău
că ești supărată.
648
00:39:59,688 --> 00:40:00,688
Mulțumesc.
649
00:40:02,700 --> 00:40:04,101
Liniștește-te.
650
00:40:08,670 --> 00:40:10,675
Îmi mototolești pijamaua.
651
00:40:12,128 --> 00:40:14,658
- Îți voi pregăti periuța de dinți.
- Mulțumesc.
652
00:40:16,584 --> 00:40:19,956
2 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN
653
00:40:20,039 --> 00:40:23,099
Doamne, fără cururi.
De-ajuns, nu mai vreau cururi.
654
00:40:23,885 --> 00:40:26,413
- Da ?
- Bună.
655
00:40:27,135 --> 00:40:28,135
Ești Carla ?
656
00:40:31,567 --> 00:40:33,438
Da, eu sunt.
657
00:40:33,694 --> 00:40:35,839
- Tu cine ești ?
- Ty Swindel.
658
00:40:36,572 --> 00:40:37,915
Vreau să-mi depilezi ouăle.
659
00:40:38,063 --> 00:40:41,829
Ce veste bună.
Urcă pe masă, Ty Swindel.
660
00:40:42,398 --> 00:40:43,398
Sigur, mulțumesc.
661
00:40:45,145 --> 00:40:46,145
Bun.
662
00:40:46,288 --> 00:40:49,745
Ți-ai mai depilat ouăle, Ty ?
663
00:40:49,846 --> 00:40:54,925
Da, sunt un dansator exotic.
Trebuie să fiu fără păr mereu.
664
00:40:55,149 --> 00:40:56,149
Înțeleg...
665
00:40:56,272 --> 00:41:00,581
Îți voi da jos prosopul
pentru a-ți aplica ceară...
666
00:41:01,252 --> 00:41:03,076
Fir-ar aș dracu !
667
00:41:03,354 --> 00:41:06,844
Uită-te la dimensiunea acestui lucru.
E imensă.
668
00:41:07,023 --> 00:41:10,947
Scuze, am uitat să-ți spun.
Știu că sperie.
669
00:41:11,079 --> 00:41:13,080
Nu sunt speriată.
Voi avea nevoie de mai multă...
670
00:41:13,759 --> 00:41:15,890
- Mai multă ceară.
- Bine.
671
00:41:16,553 --> 00:41:18,454
- O secundă, te rog.
- Sigur.
672
00:41:20,195 --> 00:41:21,195
Bun.
673
00:41:23,208 --> 00:41:25,704
Cine îți depilează ouăle ?
674
00:41:25,865 --> 00:41:28,474
Cineva din Cleveland,
de acolo sunt eu.
675
00:41:28,879 --> 00:41:29,690
Nu se poate.
676
00:41:29,866 --> 00:41:31,674
- Ce ?
- Sunt din Edgewater.
677
00:41:31,988 --> 00:41:33,082
- Ești din Edgewater ?
- Da.
678
00:41:33,269 --> 00:41:35,514
- Eu sunt din Tremont.
- Vai de mine. Ce mică e lumea.
679
00:41:35,711 --> 00:41:37,149
- Incredibil.
- Ciudat.
680
00:41:38,305 --> 00:41:39,305
Nu-i așa ?
681
00:41:39,450 --> 00:41:40,516
Uau.
682
00:41:40,717 --> 00:41:44,737
- Ridicați un pic minunăția...
- Desigur.
683
00:41:45,874 --> 00:41:46,875
Perfect.
684
00:41:47,067 --> 00:41:49,376
Ce te aduce în Chicago, Ty ?
685
00:41:49,498 --> 00:41:51,878
Am venit să particip la un concurs
pentru Sexy Moș.
686
00:41:52,122 --> 00:41:54,469
Drăguț.
687
00:41:54,591 --> 00:41:56,480
O să doară un pic.
688
00:42:04,383 --> 00:42:06,651
Ce fel de dans faci ?
689
00:42:06,885 --> 00:42:09,555
Sunt stripper.
Cu asta mă ocup.
690
00:42:09,820 --> 00:42:11,064
Sigur.
691
00:42:11,332 --> 00:42:14,323
Acum câțiva ani a avut loc
un incendiu într-un club de stripperi
692
00:42:14,547 --> 00:42:16,136
și așa m-am apropiat de proprietar.
693
00:42:16,413 --> 00:42:20,165
M-a întrebat dacă sunt dotat.
694
00:42:21,794 --> 00:42:23,039
I-am spus că da.
695
00:42:23,328 --> 00:42:25,469
Restul e istorie.
696
00:42:26,651 --> 00:42:29,386
- Ce poveste frumoasă, Ty.
- Mulțumesc.
697
00:42:31,642 --> 00:42:32,746
Bun, voi trage.
698
00:42:34,933 --> 00:42:38,158
- Sărbătorile, eh ?
- Știu.
699
00:42:38,303 --> 00:42:39,769
Ai planuri cu iubita ta ?
700
00:42:40,003 --> 00:42:42,592
Dacă aș fi avut o iubită.
701
00:42:42,784 --> 00:42:46,504
Femeile mă văd ca pe un obiect sexual
și apoi pleacă.
702
00:42:47,240 --> 00:42:48,240
Știi ?
703
00:42:48,362 --> 00:42:51,172
Chiar dacă dansez în tanga,
704
00:42:51,409 --> 00:42:53,680
asta nu înseamnă ca nu am sentimente.
705
00:42:53,809 --> 00:42:54,809
Sigur.
706
00:42:57,190 --> 00:42:58,190
Te înțeleg.
707
00:42:58,820 --> 00:42:59,820
Nu știu ce ai.
708
00:43:00,179 --> 00:43:04,226
Îmi face plăcere să vorbesc cu tine.
Mă pot deschide. Sunt eu însumi.
709
00:43:05,300 --> 00:43:07,198
La fel simt și eu, Ty.
710
00:43:11,896 --> 00:43:14,809
Am nevoie să ridici picioarele...
711
00:43:14,923 --> 00:43:17,408
ca să ajung la scrot și la fund.
712
00:43:17,712 --> 00:43:19,225
- Da.
- Perfect, mulțumesc.
713
00:43:20,789 --> 00:43:23,837
- Să terminăm cu asta.
- Așa, foarte bine.
714
00:43:24,025 --> 00:43:29,153
Carla, poate sunt imprudent...
715
00:43:29,881 --> 00:43:33,888
vrei să vii cu mine la concursul
Sexy-Mosul, din seara asta ?
716
00:43:34,730 --> 00:43:37,757
Nu ies cu clienții, Ty.
Am o regulă foarte strictă.
717
00:43:39,111 --> 00:43:43,115
Sigur, înțeleg.
718
00:43:43,234 --> 00:43:46,225
Glumesc, Ty.
Nu am nicio regulă.
719
00:43:46,737 --> 00:43:48,615
Îți epilez fundul.
720
00:43:48,838 --> 00:43:50,505
Mi-ar face plăcere să merg cu tine
la concurs.
721
00:43:50,639 --> 00:43:53,417
- Serios ?
- Da !
722
00:43:53,617 --> 00:43:55,240
Doamne.
E vesela și frumoasă.
723
00:43:55,353 --> 00:43:57,292
Nu e combinația
ușor de găsit.
724
00:43:57,932 --> 00:44:00,943
Nici nu găsești des
o astfel de combinație.
725
00:44:01,960 --> 00:44:03,560
Atunci așa rămâne.
Ne vedem diseară.
726
00:44:04,246 --> 00:44:05,480
E o întâlnire.
727
00:44:07,002 --> 00:44:08,303
Vrei să te ajut ?
728
00:44:08,548 --> 00:44:10,283
Pot să-mi separ bucile
pentru tine.
729
00:44:10,972 --> 00:44:11,972
Mulțumesc.
730
00:44:13,351 --> 00:44:17,086
Nimeni nu s-a oferit să-și separe
bucile pentru mine.
731
00:44:19,354 --> 00:44:21,580
O pot face pentru când vrei, Carla.
732
00:44:24,355 --> 00:44:26,901
De unde ai ieșit, Ty Swindle ?
733
00:44:32,461 --> 00:44:36,248
Terapie familiară
Elizabeth Karl
734
00:44:36,566 --> 00:44:38,107
Ce te aduce aici, Kiki ?
735
00:44:38,586 --> 00:44:41,752
Păi, mama și cu mine
suntem foarte apropiate.
736
00:44:42,063 --> 00:44:43,854
Și ne-ar plăcea...
737
00:44:44,221 --> 00:44:47,097
- Să fim și mai apropiate.
- Nu, nu.
738
00:44:47,445 --> 00:44:51,458
Cred ca ne-ar plăcea să fim
puțin mai independente.
739
00:44:51,747 --> 00:44:52,747
Apropiate.
740
00:44:53,671 --> 00:44:57,324
Sandy, vorbește-mi despre relația
ta cu fiica ta.
741
00:44:57,673 --> 00:45:00,488
Doamne, e partea mea favorită.
742
00:45:02,497 --> 00:45:04,676
Am avut-o pe Kiki la 18 ani...
743
00:45:04,876 --> 00:45:06,821
și când s-a îmbolnăvit am pus-o
pe pieptul meu...
744
00:45:06,956 --> 00:45:08,478
o priveam și i-am spus:
745
00:45:08,757 --> 00:45:10,538
" Vei fi cea mai bună prietenă
a mea pentru totdeauna"
746
00:45:12,372 --> 00:45:14,731
E normal ?
" Cea mai bună prietenă pentru totdeauna" ?
747
00:45:15,082 --> 00:45:17,645
Nu e plăcut să folosim cuvântul
"normal".
748
00:45:20,785 --> 00:45:24,343
Kiki și cu mine mereu am fost foarte
apropiate...
749
00:45:24,487 --> 00:45:26,207
pentru ca basic avem aceeași vârstă.
750
00:45:26,442 --> 00:45:31,221
Și după ce soțul meu a murit,
ne-a unit și mai mult.
751
00:45:31,946 --> 00:45:33,570
Am fost împreună la Balul școlii.
752
00:45:33,768 --> 00:45:34,768
Uau.
753
00:45:35,526 --> 00:45:36,525
Bine.
754
00:45:36,759 --> 00:45:41,563
Kiki, ce crezi despre această apropiere ?
755
00:45:41,793 --> 00:45:43,171
- Păi...
- E minunată.
756
00:45:43,195 --> 00:45:45,440
Cine nu și-ar dori să fie
cea mai bună prietenă pentru mama sa ?
757
00:45:45,819 --> 00:45:47,539
- O iubesc pe mama.
- Mulțumesc, suflețel.
758
00:45:47,698 --> 00:45:48,796
- Chiar o iubesc.
- Mulțumesc.
759
00:45:49,126 --> 00:45:51,538
Dar câteodată exagerează
un pic mai mult.
760
00:45:51,643 --> 00:45:52,643
Ce ?
761
00:45:53,134 --> 00:45:54,134
Când ?
762
00:45:54,802 --> 00:45:58,403
Când ne-ai văzut pe mine și Kent
când făceam sex.
763
00:45:58,697 --> 00:45:59,891
Doamne.
764
00:46:00,104 --> 00:46:02,588
Vreau să știu ce se întâmplă în viața ta.
E ceva rău în asta ?
765
00:46:02,905 --> 00:46:07,281
Nu, dar am nevoie de intimitate.
766
00:46:09,907 --> 00:46:11,431
Nu înțeleg ce se întâmplă.
767
00:46:12,511 --> 00:46:15,256
- De ce mă ataci ?
- Nu te atac.
768
00:46:15,513 --> 00:46:19,837
Ceea ce vreau să spun e ca ar trebui
să existe niște limite.
769
00:46:20,048 --> 00:46:21,364
Am cancer.
770
00:46:22,984 --> 00:46:24,369
Cancer ?
771
00:46:24,985 --> 00:46:26,899
Doamne.
Ce fel de cancer ?
772
00:46:29,750 --> 00:46:30,954
De inimă.
773
00:46:31,953 --> 00:46:33,121
Cancer.
774
00:46:36,522 --> 00:46:37,722
- Cancer la inimă.
- Așa e.
775
00:46:38,045 --> 00:46:39,524
Faza doi.
776
00:46:40,236 --> 00:46:45,217
Poate inima ta fără cancer poate fi
amabilă cu mine înainte să mor.
777
00:46:46,361 --> 00:46:49,730
Îmi pare foarte rău, mama.
Nu aveam idee.
778
00:46:50,049 --> 00:46:51,242
Știu./
779
00:46:51,853 --> 00:46:53,031
Știu.
780
00:46:53,565 --> 00:46:54,661
Doamne.
781
00:46:57,734 --> 00:46:58,734
Mama.
782
00:46:59,267 --> 00:47:00,276
Oh, Keeks.
783
00:47:00,934 --> 00:47:03,628
Kiki, nu, nu.
Keeks.
784
00:47:04,258 --> 00:47:05,541
Bine, nu am cancer.
785
00:47:05,738 --> 00:47:06,478
Ce ?
786
00:47:06,738 --> 00:47:07,770
Știam eu.
787
00:47:08,058 --> 00:47:11,980
Dar imaginează-ți ca am cancer.
Cum poți fi atât de crudă cu mama ta ?
788
00:47:12,346 --> 00:47:13,675
Nu sunt așa, mama.
789
00:47:13,904 --> 00:47:16,743
Încerc să avem o discuție sinceră
despre relația noastră.
790
00:47:17,043 --> 00:47:19,614
- Am cancer din nou.
- Nu, nu mai funcționează a doua oară.
791
00:47:19,946 --> 00:47:22,552
- Am poliomielită.
- Cred ca are remediu.
792
00:47:22,846 --> 00:47:24,948
Am ciumă bubonică.
Am herpes.
793
00:47:25,247 --> 00:47:26,877
- Mama.
- Am gripă aviară.
794
00:47:27,150 --> 00:47:28,995
- Termini o dată ?
- Am ambliopie.
795
00:47:29,272 --> 00:47:30,272
Mama !
796
00:47:30,504 --> 00:47:33,119
Te rog ! Putem discuta
despre relația noastră ?
797
00:47:33,252 --> 00:47:34,865
Vreau să rezolv treaba asta cu tine.
798
00:47:35,144 --> 00:47:36,144
Da.
799
00:47:36,865 --> 00:47:39,355
Să o facem.
800
00:47:39,598 --> 00:47:40,929
- Pe bune ?
- Da.
801
00:47:41,189 --> 00:47:42,989
- Vreau să rezolvăm asta.
- Serios ?
802
00:47:43,157 --> 00:47:46,132
Mă duc repede până la baie
și revin./
803
00:47:46,381 --> 00:47:47,382
Bine.
804
00:48:01,612 --> 00:48:03,075
Nu o să mai vină, nu ?
805
00:48:03,357 --> 00:48:04,407
Nu.
806
00:48:05,332 --> 00:48:06,859
Ce se întâmplă cu ea ?
807
00:48:07,368 --> 00:48:08,814
Chiar vrei să știi ?
808
00:48:09,270 --> 00:48:10,270
Da.
809
00:48:10,571 --> 00:48:13,445
Probabil mama ta era o femeie normală
înainte să te aibă.
810
00:48:13,672 --> 00:48:14,766
Dar te-ai născut tu.
811
00:48:14,996 --> 00:48:18,500
Nu ai dormit timp de 6 luni,
ea nu a dormit 6 luni.
812
00:48:18,739 --> 00:48:22,982
Nu voiai să mănânci, iar când o făceai
vomitai pe hainele ei.
813
00:48:23,272 --> 00:48:25,112
Toate astea au înnebunit-o
puțin pe mama ta.
814
00:48:25,356 --> 00:48:27,769
Ai căzut de pe bicicletă
și ți-ai rupt mâna.
815
00:48:27,980 --> 00:48:29,162
Erai molestată la școală.
816
00:48:29,453 --> 00:48:32,917
Apoi ai început să ieși cu un ciudat
care avea chestia aia în nas.
817
00:48:33,115 --> 00:48:36,239
Toate astea au înnebunit-o
puțin pe mama ta.
818
00:48:36,528 --> 00:48:39,586
Te-ai măritat și ai cumpărat
o casă pe care nu o poți plăti...
819
00:48:39,784 --> 00:48:42,903
și ai copii care nu spun niciodată
" te rog" sau " mulțumesc".
820
00:48:43,120 --> 00:48:44,555
Nici măcar nu știu să citească.
821
00:48:44,866 --> 00:48:47,979
Toate astea au înnebunit-o puțin
mai mult pe mama ta.
822
00:48:48,289 --> 00:48:50,508
Iar acum vii la cabinetul meu
și mă întrebi:
823
00:48:50,645 --> 00:48:53,494
" Doctorița Karl, de ce mama e așa de nebună ?"
824
00:48:53,822 --> 00:48:55,231
Și răspunsul e:
825
00:48:56,717 --> 00:48:59,336
Din cauza ta.
Tu ți-ai înnebunit mama.
826
00:48:59,673 --> 00:49:03,743
Prin urmare, fii bună cu ea,
pentru ca tu ai toată vina.
827
00:49:08,033 --> 00:49:10,808
Vom domina concursul de colinde.
828
00:49:12,212 --> 00:49:13,470
În ce te-ai îmbrăcat ?
829
00:49:13,731 --> 00:49:16,965
Draga mea, dacă vrei să câștigi Cupă,
trebuie să fii îmbrăcată adecvat.
830
00:49:17,187 --> 00:49:21,225
De aceea trebuie să ne costumăm
în personaje din " Poveste de Crăciun".
831
00:49:21,462 --> 00:49:23,565
- Vai de mine.
- Dylan, tu o să fii fantoma.
832
00:49:24,209 --> 00:49:27,032
Jane, tu ești fantoma
Crăciunului prezent.
833
00:49:27,277 --> 00:49:29,812
- Magnific.
- Amy, tu vei fi Scrooge.
834
00:49:31,805 --> 00:49:33,089
Mulțumesc, mama.
835
00:49:33,319 --> 00:49:36,313
Mi se pare normal, la cât
de mult urăști Crăciunul.
836
00:49:36,725 --> 00:49:38,471
Mama, nu urăsc Crăciunul.
837
00:49:38,711 --> 00:49:42,395
Aici aveți muzica. Sper ca toți
să învățați cântecele.
838
00:49:42,573 --> 00:49:44,117
Sunt o groază.
839
00:49:44,374 --> 00:49:46,294
Toate casele din Westbury
votează pentru câștigător.
840
00:49:46,419 --> 00:49:49,401
Așa ca, trebuie să colindăm
la cel puțin 300 de case.
841
00:49:50,199 --> 00:49:51,220
Trei sute ?
842
00:49:51,422 --> 00:49:54,554
Nu-ți face griji. Avem întărituri.
Intrați.
843
00:49:54,857 --> 00:49:58,525
Vă rog, salutați corul din Chicago.
844
00:49:58,789 --> 00:50:00,594
Ai angajat profesioniști ?
845
00:50:00,927 --> 00:50:03,227
Am făcut tot ce trebuie făcut
pentru a câștiga, Amy.
846
00:50:03,495 --> 00:50:05,033
Cândva ar trebui să încerci și tu.
847
00:50:05,329 --> 00:50:06,071
Bine.
848
00:50:06,351 --> 00:50:07,351
Haideți să colindăm.
849
00:50:07,553 --> 00:50:10,343
Dar nu o să mă îmbrac în ciudățenia asta.
850
00:50:13,668 --> 00:50:15,341
Să-mi bag p*la.
851
00:50:22,839 --> 00:50:24,651
Copii, au venit colindătorii.
852
00:50:24,861 --> 00:50:26,854
Citește-ți partea, Scrooge.
853
00:50:28,540 --> 00:50:29,540
Fă-o !
854
00:50:32,797 --> 00:50:35,201
Sunt Ebenezer Scrooge
și urăsc Crăciunul...
855
00:50:35,367 --> 00:50:37,087
pentru ca implică multă treabă
și eu sunt leneș.
856
00:50:37,485 --> 00:50:40,736
Te rog, domnule Scrooge,
ascultă cântecul nostru.
857
00:50:40,945 --> 00:50:45,304
Și lasă ca inima ta să fie încălzită.
Doi, trei, patru.
858
00:50:45,904 --> 00:50:49,471
Vă dorim un Crăciun fericit !
859
00:50:49,647 --> 00:50:52,553
Vă dorim un Crăciun fericit !
860
00:50:52,854 --> 00:50:55,440
Vă dorim un Crăciun fericit !
861
00:50:55,698 --> 00:50:58,623
Și un An Nou fericit.
862
00:50:59,100 --> 00:51:04,369
Vești plăcute pentru voi
și copii voștri.
863
00:51:04,681 --> 00:51:08,046
Da !
Vești bune de Crăciun !
864
00:51:08,116 --> 00:51:10,313
Ce naiba se întâmplă ?
865
00:51:10,530 --> 00:51:11,530
Haideți cu toții.
866
00:51:27,713 --> 00:51:31,815
Sunt Ebenezer Scrooge
și urăsc Crăciunul pentru ca implică...
867
00:51:31,916 --> 00:51:33,153
Amy ?
868
00:51:34,808 --> 00:51:36,220
La dracu'.
869
00:51:36,476 --> 00:51:39,210
În ce ești costumată ?
870
00:51:39,743 --> 00:51:41,995
Mama m-a obligat.
871
00:51:42,277 --> 00:51:44,480
Draga mea, arăți fantastic.
Serios.
872
00:51:44,637 --> 00:51:46,677
E mult mai bine decât
ceea ce îmbrăcai la școală.
873
00:51:46,825 --> 00:51:49,455
- Fetelor, veniți puțin.
- Nu, e în regulă. Stați acolo.
874
00:51:49,650 --> 00:51:52,539
E Amy Mitchell, costumată
într-un moș gras.
875
00:51:52,717 --> 00:51:54,516
Se presupune ca sunt Scrooge, dar...
876
00:51:54,561 --> 00:51:56,631
Nu râdeți. E prietena mea.
Nu fiți nesimțite.
877
00:51:57,006 --> 00:52:00,821
Draga mea, asta o să ajungă pe Instagram.
Stai, din profil.
878
00:52:01,199 --> 00:52:01,939
Bine.
879
00:52:02,188 --> 00:52:04,090
Poți să-ți faci mai expresive
buzele ?
880
00:52:04,300 --> 00:52:06,079
Mă duc să mă omor, așa ca...
881
00:52:06,240 --> 00:52:08,440
O să le editez un pic,
să nu pari așa de obosită.
882
00:52:08,736 --> 00:52:10,284
Mulțumesc pentru vizită, Amy.
883
00:52:10,471 --> 00:52:12,894
- Pa !
- Nu voi lăsa să uiți asta.
884
00:52:13,137 --> 00:52:15,200
- Știi asta.
- Da.
885
00:52:15,740 --> 00:52:17,967
Are o scula pe față ?
886
00:52:18,619 --> 00:52:19,859
Cupa Colindătorilor din Westbury
887
00:52:20,799 --> 00:52:23,821
A fost un succes.
888
00:52:24,000 --> 00:52:25,817
Mama, nu mai merge așa.
889
00:52:26,064 --> 00:52:27,099
La ce te referi ?
890
00:52:27,300 --> 00:52:31,564
La asta. Voiam un Crăciun liniștit
și nu încetezi să te bagi.
891
00:52:31,826 --> 00:52:35,791
Amy, e un Crăciun foarte important
pentru copiii tăi. Nu-l strica.
892
00:52:35,950 --> 00:52:38,229
Mama, nu îl stric.
893
00:52:38,285 --> 00:52:41,205
Copiii mei mi-au spus
ca vor un Crăciun liniștit...
894
00:52:41,354 --> 00:52:43,309
și le-am promis ca așa o să fie.
895
00:52:43,542 --> 00:52:46,856
Ți-am spus asta deoarece crede
ca asta e ceea ce vrei să auzi.
896
00:52:47,111 --> 00:52:50,992
Dar în realitate știu ca am dreptate,
pentru ca întotdeauna am.
897
00:52:53,821 --> 00:52:55,756
Știi ce ?
M-am săturat să mă tot lupt.
898
00:52:56,639 --> 00:53:00,337
Îți voi spune exact ce vom
face de Crăciun anul acesta.
899
00:53:00,573 --> 00:53:04,065
Eu împreună cu copiii mei
ne vom da cu sania.
900
00:53:04,321 --> 00:53:07,773
Apoi venim acasă și vom face fursecuri,
și ne vom uita la " Iubire cu adevărat"
901
00:53:07,989 --> 00:53:08,989
Un film de doi bani.
902
00:53:09,090 --> 00:53:11,969
În dimineața Crăciunului, vor veni
doar Jessie și fiica lui...
903
00:53:12,169 --> 00:53:15,107
și vom schimba trei cadouri.
904
00:53:15,325 --> 00:53:16,620
Cine e Jessie ?
905
00:53:16,927 --> 00:53:20,752
Vom sta în pijamale toată ziua
până seara când vor veni prietenele mele
906
00:53:20,943 --> 00:53:23,828
și vom comanda mâncare chinezească.
907
00:53:24,008 --> 00:53:25,056
Cât de horror !
908
00:53:25,351 --> 00:53:29,787
Nu va avea loc nicio petrecere ridicolă,
nici sushi,
909
00:53:29,933 --> 00:53:33,302
și cu siguranță,
910
00:53:33,567 --> 00:53:34,721
nu va veni Kenny G.
911
00:53:34,958 --> 00:53:37,391
Amy, e regele jazzului.
912
00:53:37,544 --> 00:53:40,339
Mama, m-am săturat
de Crăciunul tău exagerat.
913
00:53:40,504 --> 00:53:42,339
Asta e casa mea și viața mea.
914
00:53:42,573 --> 00:53:45,129
Dacă vrei să fii aici
și să faci parte din familia mea...
915
00:53:46,059 --> 00:53:48,307
va trebui să-mi urmezi regulile.
916
00:53:51,499 --> 00:53:52,809
Bine.
917
00:53:53,290 --> 00:53:55,208
- Serios ?
- O vom face în felul tău.
918
00:53:56,866 --> 00:53:59,569
Vom avea un Crăciun liniștit.
919
00:54:01,004 --> 00:54:03,149
Sper să fii fericită.
920
00:54:03,422 --> 00:54:06,230
Mă îndoiesc ca ești sinceră,
dar mulțumesc. Sunt fericită.
921
00:54:26,560 --> 00:54:29,823
A funcționat.
I-am ținut piept.
922
00:54:29,985 --> 00:54:32,150
- Sunt mândră de tine.
- Mulțumesc.
923
00:54:32,396 --> 00:54:35,056
Pentru prima dată mama s-a uitat la mine
într-un fel...
924
00:54:35,198 --> 00:54:39,562
ca și cum într-o bună zi
putem fi foarte unite.
925
00:54:39,768 --> 00:54:43,115
Liniștește-te, Obama.
Mama ta continuă să fie o ticăloasă.
926
00:54:43,213 --> 00:54:45,939
Nu lăsa zgarda jos
sau o să te facă bucățele.
927
00:54:46,172 --> 00:54:48,017
- Bine.
- Doar spuneam.
928
00:54:48,150 --> 00:54:52,864
Dar a fost un pas mare.
Vreau să vă mulțumesc pentru ca m-ați motivat.
929
00:54:53,779 --> 00:54:56,289
- Sunt mândră de tine.
- Mulțumesc.
930
00:54:56,776 --> 00:54:58,895
- Știți cum ar trebui să sărbătorim ?
- Cum ?
931
00:54:59,179 --> 00:55:03,817
Să ne uităm la un grup de Moș Crăciuni
dându-și jos textila.
932
00:55:16,932 --> 00:55:19,380
Da !
Îl iubesc pe Moș Crăciun.
933
00:55:19,670 --> 00:55:21,694
Și sunt atât de mulți.
934
00:55:22,098 --> 00:55:25,617
Fetelor, nu vreau să mă emoționez, dar...
935
00:55:26,026 --> 00:55:28,516
dar am prima întâlnire
cu unul din Moș Crăciuni.
936
00:55:28,704 --> 00:55:30,349
- Nu se poate.
- Da.
937
00:55:31,194 --> 00:55:32,456
Cu care ?
938
00:55:32,776 --> 00:55:34,396
Cu Moș Crăciun numărul 2.
939
00:55:39,399 --> 00:55:41,426
Cum v-ați cunoscut ?
940
00:55:41,670 --> 00:55:42,522
I-am depilat ouăle.
941
00:55:42,667 --> 00:55:44,501
Ce romantic.
942
00:55:44,746 --> 00:55:46,783
E obișnuit cu depilarea.
943
00:55:47,832 --> 00:55:50,871
Unii plâng, alții țipă.
944
00:55:52,005 --> 00:55:54,849
Dar Ty, a fost foarte liniștit.
945
00:55:55,407 --> 00:55:59,042
A fost ca și cum îi depilam
ouăle lui Dalai Lama.
946
00:56:01,632 --> 00:56:02,910
Ce faceți, Chicago ?
947
00:56:05,012 --> 00:56:06,013
Foarte bine.
948
00:56:06,213 --> 00:56:08,221
Doamnelor, trebuie să-mi spuneți
949
00:56:09,014 --> 00:56:12,771
care dintre acești Moș Crăciun
e mai senzual.
950
00:56:13,411 --> 00:56:14,411
Care să fie ?
951
00:56:14,751 --> 00:56:17,150
Da !
Să începem.
952
00:56:17,419 --> 00:56:19,267
Moș Crăciun nr.1, barul îți aparține, dle.
953
00:56:33,226 --> 00:56:34,791
Foarte multă piele albă.
954
00:56:41,675 --> 00:56:45,021
Bine. Moș Crăciun 1.
Publicul a vorbit. Mulțumesc.
955
00:56:45,655 --> 00:56:47,734
Un foarte bun competitor.
Treabă bună.
956
00:56:47,901 --> 00:56:50,447
Bun. Acum...
957
00:56:50,913 --> 00:56:55,609
Să intre pe scenă,
Moș Crăciun nr.2.
958
00:57:37,093 --> 00:57:40,227
E un foarte bun stripper.
959
00:57:40,498 --> 00:57:42,760
- Are niște ochi plăcuți.
- Da.
960
00:57:42,962 --> 00:57:45,016
O să mi-o trag în seara asta.
961
00:57:48,823 --> 00:57:51,573
Fă-mi un copil, Moș Crăciun nr.2.
962
00:57:56,535 --> 00:57:58,971
Ador chiloții lui.
E de sezon.
963
00:58:06,945 --> 00:58:09,013
Vai de mine.
964
00:58:13,098 --> 00:58:15,309
- Cred că m-am îndrăgostit.
- Ce ?
965
00:58:15,604 --> 00:58:18,056
Pe bune. Cred că el e...
966
00:58:19,063 --> 00:58:20,246
cel indicat.
967
00:58:21,536 --> 00:58:22,558
E mama ta ?
968
00:58:27,167 --> 00:58:30,084
Stați, ce naiba, de ce ?
Mama !
969
00:58:30,196 --> 00:58:32,068
Ce faci... ?
970
00:58:32,976 --> 00:58:36,131
- Uită-te la asta.
- Așa dansează mama cu toți.
971
00:58:38,824 --> 00:58:41,085
Nu mă deranjează.
972
00:58:43,559 --> 00:58:45,272
Doamne, are fața între sânii ei.
973
00:58:45,549 --> 00:58:48,650
Mamă, așteaptă ! Nu face asta !
Am mai vorbit despre asta.
974
00:58:48,791 --> 00:58:50,911
- Bun, e ora de jucat.
- Devine foarte ciudat.
975
00:58:51,152 --> 00:58:52,856
E mama mea.
976
00:58:53,087 --> 00:58:54,495
- E mama ta ?
- E mama mea.
977
00:58:54,698 --> 00:58:55,851
- Ești mama ei ?
- Da.
978
00:58:56,099 --> 00:58:58,900
Încântat să te cunosc.
Ai o fată încântătoare.
979
00:59:03,803 --> 00:59:07,258
Niciodată nu ar trebui să vezi
cum mama ta îți linge iubitul.
980
00:59:07,439 --> 00:59:08,172
Nu.
981
00:59:08,403 --> 00:59:10,884
Mamă, ce tot faci ?
982
00:59:15,608 --> 00:59:16,968
Mamă !
983
00:59:21,471 --> 00:59:23,636
Nimeni nu m-a prins.
Incredibil.
984
00:59:23,957 --> 00:59:26,614
Când cineva se aruncă
în mulțime, în general...
985
00:59:27,009 --> 00:59:28,482
Bună.
986
00:59:28,704 --> 00:59:30,994
- Bună.
- Poftim.
987
00:59:32,216 --> 00:59:33,971
Niște gheață.
988
00:59:34,118 --> 00:59:35,441
Mulțumesc, Ty.
989
00:59:38,653 --> 00:59:42,122
Cât despre această seară...
trebuia să ieșim după show...
990
00:59:43,198 --> 00:59:47,113
Asta ne doream
Mai e în plan ?
991
00:59:47,324 --> 00:59:48,470
- Păi..
- Oh, Ty.
992
00:59:48,725 --> 00:59:49,729
Da.
993
00:59:52,228 --> 00:59:54,529
- Mi-ar plăcea.
- Bine.
994
00:59:55,429 --> 00:59:59,128
Dar e a treia căzătură a mamei
în această lună.
995
00:59:59,318 --> 01:00:00,786
Sunt multe.
996
01:00:01,588 --> 01:00:04,134
E bine să o țin sub observație,
997
01:00:04,290 --> 01:00:05,290
Desigur.
998
01:00:06,454 --> 01:00:07,736
Bun...
999
01:00:09,437 --> 01:00:13,177
- Mâine trebuie să mă întorc în Cleveland.
- Uau.
1000
01:00:15,061 --> 01:00:17,595
Dar, pot să te sun data viitoare
când vin ?
1001
01:00:18,240 --> 01:00:19,897
Te-ar interesa ?
Pot să te sun ?
1002
01:00:20,076 --> 01:00:21,180
- Te rog.
- Da ?
1003
01:00:21,342 --> 01:00:22,442
- Da.
- Super.
1004
01:00:23,543 --> 01:00:25,445
Îți depilez ouăle gratis.
1005
01:00:25,667 --> 01:00:27,434
Ce drăguț.
1006
01:00:28,469 --> 01:00:30,647
Mi-ar plăcea, Carla.
1007
01:00:32,103 --> 01:00:33,403
Bilele mele.
1008
01:00:33,836 --> 01:00:36,384
Bine, așa rămâne.
1009
01:00:41,231 --> 01:00:43,186
Scuze, cred că...
1010
01:00:45,054 --> 01:00:46,592
Crăciun fericit, Carla.
1011
01:00:47,080 --> 01:00:49,071
Crăciun fericit, Ty.
1012
01:01:27,530 --> 01:01:30,376
E timpul să vă culcați, dragii mei.
1013
01:01:30,632 --> 01:01:34,175
În seara asta o să vă cânt
" «My heart will go on» "...
1014
01:01:34,388 --> 01:01:37,818
câștigătoare a șapte premii Grammy,
Celine Dion.
1015
01:01:42,539 --> 01:01:43,539
Ce e ?
1016
01:01:45,451 --> 01:01:47,644
E totul în regulă între tine și mama ?
1017
01:01:47,820 --> 01:01:49,679
Da, v-ați tot luptat.
1018
01:01:49,934 --> 01:01:52,581
Veniți lângă mine, amândoi.
1019
01:01:54,545 --> 01:01:58,235
Mama voastră și cum mine
nu suntem pe aceeași lungime de undă...
1020
01:01:58,515 --> 01:02:01,434
în legătură cu importanța Crăciunului,
cum să fie o mamă,
1021
01:02:01,548 --> 01:02:04,527
importanța căsătoriei
și cea mai bună metodă de a crește copiii.
1022
01:02:04,900 --> 01:02:06,578
Dar în afară de asta,
e totul în regulă.
1023
01:02:07,062 --> 01:02:09,674
Nu trebuie să fiți îngrijorați, bine ?
1024
01:02:11,989 --> 01:02:15,237
Știu că e primul Crăciun
după ce părinții voștri au divorțat...
1025
01:02:15,477 --> 01:02:17,700
și probabil e un pic ciudat, nu ?
1026
01:02:18,001 --> 01:02:19,844
- Da.
- Mult.
1027
01:02:20,047 --> 01:02:21,212
Bun, înainte de toate...
1028
01:02:21,469 --> 01:02:24,372
părinții voștri vă iubesc enorm.
1029
01:02:24,553 --> 01:02:26,616
Și, orice s-ar întâmpla
1030
01:02:26,871 --> 01:02:30,230
mereu voi fi aici pentru voi.
1031
01:02:30,598 --> 01:02:32,055
Mereu.
1032
01:02:32,346 --> 01:02:34,303
Pentru că sunteți nepoții mei.
1033
01:02:34,653 --> 01:02:37,487
Și vă iubesc mai presus
de orice în lumea asta.
1034
01:02:38,038 --> 01:02:39,247
La fel și bunicul vostru Hank.
1035
01:02:39,812 --> 01:02:43,358
Știu că are creierul cât o alună,
dar are inima mare.
1036
01:02:47,250 --> 01:02:48,840
Bine ?
E mai bine acum ?
1037
01:02:49,085 --> 01:02:52,112
Da.
Ne place că ești aici, bunico.
1038
01:02:52,541 --> 01:02:53,731
Ne-a fost dor de tine.
1039
01:02:55,243 --> 01:02:57,043
Și mie de voi.
1040
01:02:57,389 --> 01:03:00,309
Nepoții sunt cel mai neprețuit
dar din lume.
1041
01:03:01,246 --> 01:03:03,125
Tot venind vorba de daruri...
1042
01:03:03,305 --> 01:03:05,027
am niște Iphon-uri.
1043
01:03:05,226 --> 01:03:06,613
- Ce bine.
- Super.
1044
01:03:06,825 --> 01:03:08,770
Acum, culcați-vă.
1045
01:03:08,927 --> 01:03:12,337
Voi veni să vă cânt ore întregi.
1046
01:03:13,095 --> 01:03:15,872
AJUNUL CRĂCIUNULUI
1047
01:03:17,263 --> 01:03:20,148
Nu-mi vine să cred că lumea
pune botul la asta. E o prostie.
1048
01:03:20,433 --> 01:03:22,167
- DONAȚI ALIMENTE
- Vine cineva.
1049
01:03:22,312 --> 01:03:23,312
Crăciun fericit !
1050
01:03:23,480 --> 01:03:24,943
O secundă.
1051
01:03:25,135 --> 01:03:29,987
V-ar plăcea să donați alimente
pentru campania noastră de Crăciun.
1052
01:03:30,138 --> 01:03:32,604
Tocmai ce am cumpărat toate astea...
1053
01:03:32,868 --> 01:03:34,966
Bingo ! E la cutie.
1054
01:03:36,242 --> 01:03:38,308
Uite mamă, are vin.
1055
01:03:38,483 --> 01:03:41,197
Mulțumesc pentru generoasa donație.
1056
01:03:42,522 --> 01:03:44,193
Da, copiii se vor bucura.
1057
01:03:46,345 --> 01:03:47,346
Da !
1058
01:03:47,847 --> 01:03:49,303
Am avut o pradă bună, mamă.
1059
01:03:49,492 --> 01:03:50,936
Da, cu lucruri tari.
1060
01:03:52,495 --> 01:03:55,206
Furând oameni bogați
cu tine la supermarket...
1061
01:03:55,451 --> 01:03:58,219
mi-au adus în minte amintiri
fericite de Crăciun.
1062
01:03:58,854 --> 01:04:00,115
Da, și mie la fel.
1063
01:04:01,488 --> 01:04:03,522
Mi-a fost dor de tine, știi ?
1064
01:04:03,723 --> 01:04:05,153
Și mie.
1065
01:04:05,455 --> 01:04:07,183
Ce ciudat.
1066
01:04:08,499 --> 01:04:12,559
Poate ar trebui să petrecem
mai mult timp împreună.
1067
01:04:13,693 --> 01:04:15,516
Pe bune ?
1068
01:04:16,105 --> 01:04:21,418
Da. Când eram la baseball
cu.. cum îl cheamă ?
1069
01:04:21,587 --> 01:04:23,434
- Fiul meu, Jaxon ?
- Da, cu el.
1070
01:04:24,122 --> 01:04:28,047
L-am văzut luptându-se cu acele bâte
și m-am gândit:
1071
01:04:28,323 --> 01:04:30,834
" Poate ar trebui să am o relație
cu nepotul meu".
1072
01:04:31,045 --> 01:04:34,347
Ne-ar face plăcere să te vedem
mai mult.
1073
01:04:35,324 --> 01:04:37,328
Da. Sigur.
1074
01:04:40,550 --> 01:04:44,076
M-am gândit asupra banilor
pe care mi i-ai cerut și...
1075
01:04:44,675 --> 01:04:46,344
Sunt o idioată.
1076
01:04:46,521 --> 01:04:49,426
Dar e Crăciunul
și ești mama mea.
1077
01:04:50,912 --> 01:04:55,826
Poftim. E un împrumut.
Nu sunt toți cât mi-ai cerut.
1078
01:04:56,027 --> 01:04:58,927
- Dar e tot ce am.
- Perfect. Mulțumesc mult.
1079
01:04:59,105 --> 01:05:02,784
E un împrumut. Ți-i voi da înapoi.
Sunt mai responsabilă acum.
1080
01:05:04,507 --> 01:05:06,407
Domnule, Crăciun fericit !
1081
01:05:08,108 --> 01:05:09,108
Crăciun fericit !
1082
01:05:09,188 --> 01:05:11,590
V-ar plăcea să donați cutiile voastre
companiei noastre ?
1083
01:05:11,738 --> 01:05:14,656
Facem asta pentru oamenii
fără un acoperiș deasupra capului.
1084
01:05:14,891 --> 01:05:17,036
- Doar ce am cumpărat asta.
- Produse conservate.
1085
01:05:17,247 --> 01:05:20,287
- E important.
- Ce p*la mea e asta ?
1086
01:05:20,517 --> 01:05:21,612
E mărar.
1087
01:05:21,895 --> 01:05:23,786
- Dă-l naibii.
- Ce bine.
1088
01:05:23,973 --> 01:05:24,973
Mulțumesc mult.
1089
01:05:25,097 --> 01:05:28,297
La dracul. Vine managerul.
Cod roșu. Cod roșu.
1090
01:05:29,169 --> 01:05:30,729
Să mergem, mamă !
Unde ne mai oprim ?
1091
01:05:30,937 --> 01:05:32,800
- Hanukkah fericit.
- Unde mai oprim ?
1092
01:05:32,974 --> 01:05:35,112
- Să mergem.
- Mi-au furat tot.
1093
01:05:35,986 --> 01:05:38,289
Luăm și asta.
E drăguț, nu ?
1094
01:05:38,837 --> 01:05:40,732
Copii, pentru că e Ajunul Crăciunului...
1095
01:05:41,006 --> 01:05:43,872
vom deschide cadourile, bine ?
1096
01:05:44,107 --> 01:05:46,196
Kiki, Kiki.
Deschide-l pe al meu.
1097
01:05:46,542 --> 01:05:48,141
Deschide-l pe al meu mai întâi.
1098
01:05:48,447 --> 01:05:50,827
Încep eu.
1099
01:05:53,418 --> 01:05:54,418
Ce e asta ?
1100
01:05:54,651 --> 01:05:56,702
E cheia...
1101
01:05:57,437 --> 01:05:59,680
noi mele case.
1102
01:06:00,315 --> 01:06:01,584
Despre ce vorbești ?
1103
01:06:01,959 --> 01:06:05,337
Păi, după terapie, am simțit
că ne distanțăm...
1104
01:06:05,515 --> 01:06:07,631
Și am decis să mă mut
mai aproape de voi.
1105
01:06:09,364 --> 01:06:11,240
Bun.
Unde te muți ?
1106
01:06:11,942 --> 01:06:13,316
În casa de alături.
1107
01:06:13,544 --> 01:06:15,187
- Sfinte Sisoe.
- Ce ?
1108
01:06:16,056 --> 01:06:19,278
- Te muți lângă mine ?
- Da. Casa nu era de vânzare.
1109
01:06:19,567 --> 01:06:21,979
Dar am cercetat, am făcut o ofertă
cu bani cash și...
1110
01:06:22,205 --> 01:06:23,515
Bună, vecina.
1111
01:06:24,483 --> 01:06:26,484
- Salut, vecine.
- Doamne.
1112
01:06:26,986 --> 01:06:30,792
Putem construi un tunel
între casele noastre. Keeks !
1113
01:06:33,531 --> 01:06:35,557
Kent, ia copiii de aici.
1114
01:06:36,033 --> 01:06:39,413
Da, da. Veniți, copii.
Mama și bunica au de discutat.
1115
01:06:39,729 --> 01:06:40,874
O să iasă urât de tot.
1116
01:06:41,391 --> 01:06:42,684
- Mama.
- Ce ?
1117
01:06:42,931 --> 01:06:45,125
- Nu poți locui lângă mine.
- De ce nu ?
1118
01:06:45,337 --> 01:06:49,372
Pentru că am nevoie de spațiu,
iar asta e prea mult.
1119
01:06:51,063 --> 01:06:53,293
- Am diabet.
- Mamă, încetează.
1120
01:06:54,628 --> 01:06:56,675
- Ia loc.
- Kiki.
1121
01:06:57,099 --> 01:06:58,707
- Am faringită.
- Mamă.
1122
01:06:58,944 --> 01:07:01,564
- Am pietre la fiere.
- Nu. Încetează.
1123
01:07:02,140 --> 01:07:03,900
Trebuie să vorbim.
1124
01:07:04,421 --> 01:07:08,354
Sunt o femeie adultă care trebuie
să aibă viață separată de a ta...
1125
01:07:08,554 --> 01:07:13,551
și tu să ai o viață separată de a mea.
Îmi pare rău.
1126
01:07:14,839 --> 01:07:19,109
Nu vreau să am o viață separată de a ta.
Ești persoana mea favorită din lume.
1127
01:07:19,387 --> 01:07:22,334
- Îmi afectezi căsnicia.
- Ce ?
1128
01:07:22,552 --> 01:07:24,737
Și familia.
Și sănătatea mea.
1129
01:07:25,074 --> 01:07:30,402
Vreau să fiu independentă.
1130
01:07:32,461 --> 01:07:35,244
Și cu mine cum rămâne ?
1131
01:07:35,336 --> 01:07:37,843
Nu știu, mamă ! Orice !
Leagă prietenii !
1132
01:07:37,943 --> 01:07:41,887
Mereu ai dorit să ajungi în Las Vegas
să îl vezi pe Wayne Newton înainte să mori.
1133
01:07:42,044 --> 01:07:46,132
Du-te ! Fă orice, atâta timp
cât nu cu mine.
1134
01:07:48,870 --> 01:07:49,870
Fără tine ?
1135
01:07:52,873 --> 01:07:54,820
De ce îmi faci asta, Kiwi ?
1136
01:07:56,297 --> 01:07:58,173
Nu, mamă.
1137
01:07:58,474 --> 01:08:02,375
Și nu cred că pot
înapoia casa !
1138
01:08:12,504 --> 01:08:14,983
- V-ați distrat la dat la săniuș ?
- Da, foarte mult.
1139
01:08:15,178 --> 01:08:17,350
Încă mai am zăpadă în pantaloni.
1140
01:08:18,506 --> 01:08:22,054
Eu abia aștept să ajung acasă,
să-mi pun pijamaua și să mă fac comodă.
1141
01:08:22,241 --> 01:08:24,857
Uite, cineva dă o petrecere.
1142
01:08:25,498 --> 01:08:27,032
Așa e.
1143
01:08:27,950 --> 01:08:30,045
- E multă lume.
- Multă lume.
1144
01:08:30,193 --> 01:08:31,193
Stai.
1145
01:08:31,824 --> 01:08:32,824
La tine e petrecerea.
1146
01:08:35,753 --> 01:08:36,822
E o cămilă ?
1147
01:08:38,694 --> 01:08:40,598
Da, e o cămilă.
1148
01:08:42,531 --> 01:08:44,519
O voi omorî.
1149
01:08:53,881 --> 01:08:55,791
Ce dracu... ?
1150
01:09:01,105 --> 01:09:03,035
Ce i-a făcut casei mele ?
1151
01:09:04,608 --> 01:09:05,608
Nu !
1152
01:09:20,402 --> 01:09:22,317
Kenny G e în sufrageria mea.
1153
01:09:28,896 --> 01:09:29,896
Mamă.
1154
01:09:31,267 --> 01:09:32,267
M-ai mințit.
1155
01:09:34,567 --> 01:09:36,452
Am făcut asta pentru familie.
1156
01:09:36,698 --> 01:09:40,345
Nu îmi place ce se află aici,
și vreau ca totul să dispară.
1157
01:09:40,562 --> 01:09:42,330
Am, nu fi ridicolă.
1158
01:09:42,528 --> 01:09:45,696
Nu-l poți da pe Kenny G afară din casă.
E o comoară națională.
1159
01:09:45,885 --> 01:09:47,574
Dacă nu o faci tu,
o voi face eu.
1160
01:09:47,835 --> 01:09:48,835
Să nu îndrăznești.
1161
01:09:50,552 --> 01:09:51,552
Privește-mă.
1162
01:09:54,516 --> 01:09:55,516
Tu !
1163
01:09:55,990 --> 01:09:58,512
- Pleacă din casa mea.
- Despre ce vorbești ?
1164
01:09:58,633 --> 01:10:02,005
- Pleacă dracu, Kenny G.
- O să fiu plătit, nu ?
1165
01:10:02,304 --> 01:10:04,527
Habar n-am !
I-ați flautul și dispari !
1166
01:10:04,848 --> 01:10:06,888
- Du-te și fă un alt album.
- Nu e un flaut, curvo.
1167
01:10:06,939 --> 01:10:09,460
Nu mă interesează. Mulțumesc mult.
Puteți pleca acum.
1168
01:10:09,708 --> 01:10:12,841
- Plecați. Vă mulțumesc că ați venit.
- Îmi cer scuze. Scuzați-o pe fata mea.
1169
01:10:13,042 --> 01:10:14,833
Plecați, vă rog.
1170
01:10:15,036 --> 01:10:17,934
Nu vă cunosc.
Plecați din casa mea.
1171
01:10:18,645 --> 01:10:20,943
Chef de schi, dispari.
Am terminat.
1172
01:10:21,124 --> 01:10:22,971
Ia și platoul ăla.
1173
01:10:23,232 --> 01:10:25,401
De-ajuns, Amu !
Faci de rușine familia.
1174
01:10:27,450 --> 01:10:31,297
Deci despre asta e vorba.
Acum are sens.
1175
01:10:31,545 --> 01:10:35,154
Decorațiunile, bradul,
ce e la intrare...
1176
01:10:35,299 --> 01:10:38,123
Nu ai făcut-o pentru copiii.
Ai făcut-o pentru tine !
1177
01:10:38,357 --> 01:10:41,533
Tot ce contează pentru tine
e să ți se spună cât de tare ești.
1178
01:10:41,791 --> 01:10:43,492
Habar nu ai ce spui.
1179
01:10:43,703 --> 01:10:46,628
Vă rog să nu uitați să vă luați
gențile de la Loris Vuitton.
1180
01:10:47,288 --> 01:10:50,105
Doamne, doamne, te rog.
Să dispară toată asta.
1181
01:10:50,384 --> 01:10:54,482
Gențile, draperiile ciudate,
bradul.
1182
01:10:54,743 --> 01:10:57,508
Vai de mine, bradul ăsta
trebuie să dispară.
1183
01:10:57,708 --> 01:10:59,924
Nu, nu bradul meu.
E din Paris !
1184
01:11:00,154 --> 01:11:01,667
- Uite ce fac cu el.
- Nu !
1185
01:11:02,301 --> 01:11:03,301
Nu.
1186
01:11:03,368 --> 01:11:05,110
Ia-ți rămas-bun de la el, mamă.
1187
01:11:05,347 --> 01:11:08,316
- E antic !
- E oribil, mamă.
1188
01:11:08,549 --> 01:11:10,770
- Habar nu ai !
- Nici măcar nu e real !
1189
01:11:10,961 --> 01:11:13,262
Cum îndrăznești ?
Știi cât a costat ?
1190
01:11:13,468 --> 01:11:16,974
Nu mă interesează !
Mamă, dă-i drumul !
1191
01:11:17,197 --> 01:11:20,644
- Astea erau de pe Titanic.
- Nu mă interesează !
1192
01:11:24,335 --> 01:11:28,049
Gheața era de pe Lună.
De pe Lună, idioato.
1193
01:11:28,248 --> 01:11:30,115
Dă drumul bradului.
1194
01:11:33,806 --> 01:11:36,909
Le-am promis copiilor mei
că Crăciunul nu va fi așa.
1195
01:11:37,089 --> 01:11:39,658
Tuturor le place Crăciunul așa !
1196
01:11:39,909 --> 01:11:42,435
- Spectaculos !
- Nu e adevărat !
1197
01:11:53,916 --> 01:11:55,271
La dracu.
1198
01:11:56,572 --> 01:11:58,313
Vreau să pleci.
1199
01:11:58,430 --> 01:11:59,295
Am...
1200
01:11:59,441 --> 01:12:02,162
Toată viața mea ți-am suportat
toate ifosele.
1201
01:12:02,893 --> 01:12:05,644
Nu mai pot.
Nu mai pot.
1202
01:12:06,633 --> 01:12:09,764
Vreau să ieși din casa mea,
din viața mea, pentru totdeauna.
1203
01:12:09,990 --> 01:12:13,693
- Nu vorbești serios.
- Ba da.
1204
01:12:17,150 --> 01:12:19,140
- Am, e Crăciunul.
- Mamă, pleacă.
1205
01:12:43,832 --> 01:12:46,354
Ai alungat-o pe bunica
pentru totdeauna ?
1206
01:12:47,389 --> 01:12:50,656
- De când sunteți aici ?
- Cum ai putut să ne faci asta ?
1207
01:12:50,845 --> 01:12:53,478
Credeți-mă, vă rog.
Așa e mai bine.
1208
01:12:53,657 --> 01:12:57,659
Nu, nu e adevărat !
E mai bine pentru tine. O iubim pe bunica.
1209
01:12:58,127 --> 01:13:01,972
Face parte din familie și o iubim.
Nu o poți alunga așa.
1210
01:13:02,451 --> 01:13:05,587
M-ai întâi l-ai alungat pe tata.
Acum pe bunica.
1211
01:13:05,875 --> 01:13:07,853
Cine urmează ?
Noi ?
1212
01:13:08,024 --> 01:13:10,933
Ce ? Draga mea, sigur că nu.
Nu aș face asta niciodată.
1213
01:13:11,201 --> 01:13:13,565
De ce trebuie mereu să distrugi totul ?
1214
01:13:15,214 --> 01:13:16,214
Draga mea...
1215
01:13:16,970 --> 01:13:17,970
Treabă bună ai făcut.
1216
01:13:19,738 --> 01:13:20,749
Copii.
1217
01:13:22,060 --> 01:13:23,060
Copii.
1218
01:13:32,099 --> 01:13:33,701
Așa s-a întâmplat.
1219
01:13:34,824 --> 01:13:36,822
Așa am distrus Crăciunul.
1220
01:13:37,921 --> 01:13:40,226
M-am concentrat atât de mult
pe lupta cu mama...
1221
01:13:40,471 --> 01:13:42,717
încât am pierdut din vedere
singurul lucru care conta.
1222
01:13:44,128 --> 01:13:45,792
Am neglijat copiii.
1223
01:13:47,179 --> 01:13:48,601
Și mai rău de atât nu e ca...
1224
01:13:49,652 --> 01:13:51,611
am distrus Crăciunul..
1225
01:13:52,022 --> 01:13:53,748
Mi-am distrus familia.
1226
01:14:07,526 --> 01:14:08,526
Mamă.
1227
01:14:09,719 --> 01:14:10,797
Este Ajunul Crăciunului.
1228
01:14:11,485 --> 01:14:13,149
De unde facem comandă de mâncare ?
1229
01:14:15,677 --> 01:14:16,677
Mamă ?
1230
01:14:17,367 --> 01:14:18,367
Mamă.
1231
01:15:38,531 --> 01:15:39,531
Bună.
1232
01:15:40,920 --> 01:15:41,926
Bună.
1233
01:15:43,334 --> 01:15:46,300
Mulțumesc că m-ai invitat în biserica ta.
1234
01:15:47,144 --> 01:15:48,334
Nu te-am invitat.
1235
01:15:55,350 --> 01:15:56,839
Ce faceți, curvelor ?
1236
01:15:57,017 --> 01:15:58,885
Doamne, e Isis.
1237
01:15:59,067 --> 01:16:00,067
Isis e aici.
1238
01:16:00,675 --> 01:16:02,212
- Bună, Isis.
- Bună.
1239
01:16:03,117 --> 01:16:06,232
Sincer nu mă așteptam
să vii la biserică.
1240
01:16:06,423 --> 01:16:09,227
Rezolv unele treburi.
1241
01:16:09,987 --> 01:16:11,507
În plus, toate barurile sunt închise.
1242
01:16:14,949 --> 01:16:16,360
Fetelor.
1243
01:16:17,561 --> 01:16:20,919
Chiar am nevoie de îndrumare
spirituală.
1244
01:16:22,531 --> 01:16:23,531
Mă înțelegeți ?
1245
01:16:24,731 --> 01:16:25,731
- Nu.
- Nu ?
1246
01:16:27,734 --> 01:16:30,034
Azi fiica mea mi-a spus că are
nevoie de mai mult spațiu.
1247
01:16:30,568 --> 01:16:32,225
Nici măcar nu știu ce înseamnă asta.
1248
01:16:32,426 --> 01:16:35,260
Fiica mea tocmai ce m-a alungat
din viața ei pentru totdeauna.
1249
01:16:36,623 --> 01:16:37,623
De ce ?
1250
01:16:38,183 --> 01:16:41,531
Pentru că am presat-o cu perfecțiunea,
și nu a mai putut suporta.
1251
01:16:42,082 --> 01:16:44,965
Mama mea m-a presat dublu
și am rezultat o minunăție.
1252
01:16:45,795 --> 01:16:49,166
Presupun că nu toți
sunt la fel de puternici la mine.
1253
01:16:49,994 --> 01:16:52,882
Bun, fata mea nu m-a alungat
din casa ei, nici vorbă.
1254
01:16:53,090 --> 01:16:56,948
Dar s-a înfuriat când i-am spus
că am cumpărat casa de alături.
1255
01:16:57,070 --> 01:16:59,949
Ce ?
Ai cumpărat casa de alături ?
1256
01:17:00,196 --> 01:17:01,196
Da.
1257
01:17:01,250 --> 01:17:02,863
Ai întrebat-o înainte ?
1258
01:17:03,129 --> 01:17:05,031
Nu, voiam să fie o surpriză.
1259
01:17:05,853 --> 01:17:07,720
Mi se pare cam exagerat.
1260
01:17:07,932 --> 01:17:09,853
E cam psihopat.
1261
01:17:10,443 --> 01:17:12,184
Cel puțin îmi iubesc fata.
1262
01:17:12,442 --> 01:17:14,403
Tu o vizitezi pe Care
doar când ai nevoie de bani.
1263
01:17:14,523 --> 01:17:17,914
Nu e adevărat.
Am vizitat-o și cu alte ocazii,
1264
01:17:18,437 --> 01:17:19,797
de exemplu, când mă ascund de cineva.
1265
01:17:19,860 --> 01:17:21,349
Acceptă, Isis.
1266
01:17:21,852 --> 01:17:23,938
Ești o jucătoare degenerată
fără educație...
1267
01:17:24,145 --> 01:17:26,087
și cu extensii.
1268
01:17:26,235 --> 01:17:29,619
E părul meu, da ?
Și tu ești o mamă teribilă.
1269
01:17:29,753 --> 01:17:32,244
Doamnelor,
e ziua lui Iisus.
1270
01:17:32,454 --> 01:17:33,455
Nu, serios.
1271
01:17:33,500 --> 01:17:37,224
Te crezi atât de perfectă,
dar ești cea mai rea dintre noi.
1272
01:17:37,634 --> 01:17:38,634
Nu sunt sigură...
1273
01:17:38,758 --> 01:17:40,614
Bine, a doua.
În fine.
1274
01:17:40,869 --> 01:17:45,505
Ești una dintre acele
mame care văd doar perfecțiunea...
1275
01:17:45,793 --> 01:17:49,775
care organizează petreceri elegante,
care știe să gătească...
1276
01:17:50,030 --> 01:17:51,932
care are proprii ei clienți.
1277
01:17:52,110 --> 01:17:53,326
Dar știi ceva ?
Ai belit-o.
1278
01:17:53,477 --> 01:17:55,289
Ai belit-o unde e mai important.
1279
01:17:55,591 --> 01:17:58,080
Chiar și eu îmi dau seama.
Și sunt o drogată mai tot timpul.
1280
01:17:58,317 --> 01:17:59,996
Te rog.
Nu știi nimic despre mine.
1281
01:18:00,225 --> 01:18:03,340
Dacă ești așa de minunată, de ce ființa
te-a alungat din viața ei pentru totdeauna ?
1282
01:18:03,870 --> 01:18:05,005
În fața ta.
1283
01:18:05,165 --> 01:18:08,039
Știți ce ? I-am făcut o groază de lucruri
oribile fiicei mele.
1284
01:18:08,685 --> 01:18:11,035
Dar niciodată nu m-a alungat.
Niciodată.
1285
01:18:11,809 --> 01:18:15,993
Așa că acceptă asta, fă-o sul
și bagă-ți-o în fund.
1286
01:18:17,516 --> 01:18:18,516
Bine.
1287
01:18:19,714 --> 01:18:23,829
Am împărțit sentimente foarte puternice.
1288
01:18:23,981 --> 01:18:25,257
Tacă-ți gura, Sandy.
1289
01:18:25,493 --> 01:18:26,494
Bine.
1290
01:18:43,300 --> 01:18:44,582
Bună.
1291
01:18:45,192 --> 01:18:46,192
Bună.
1292
01:18:47,304 --> 01:18:48,433
Am auzit ce s-a întâmplat.
1293
01:18:51,438 --> 01:18:52,438
Ești bine ?
1294
01:18:55,142 --> 01:18:56,142
Nu știu.
1295
01:18:59,767 --> 01:19:01,849
- Te pot întreba ceva ?
- Desigur.
1296
01:19:02,357 --> 01:19:03,448
Cum o suporți ?
1297
01:19:04,412 --> 01:19:05,412
Ce ?
1298
01:19:05,513 --> 01:19:06,776
Să trăiești cu mama.
1299
01:19:07,224 --> 01:19:10,160
Doamne, e atât de autoritară.
1300
01:19:10,327 --> 01:19:14,233
E atât de superficială.
Își petrece tot timpul...
1301
01:19:15,153 --> 01:19:19,020
creându-și o imagine perfectă.
1302
01:19:19,155 --> 01:19:21,778
Draga mea, mama ta nu e superficială.
1303
01:19:22,530 --> 01:19:26,524
Haide, se îmbracă în prințesa
cel puțin o dată pe lună.
1304
01:19:27,237 --> 01:19:30,943
Nu o să-ți vină să crezi dar mama ta
e cea mai nesigură femeie pe care o cunosc.
1305
01:19:32,162 --> 01:19:33,162
Mama ?
1306
01:19:33,783 --> 01:19:34,783
- Ruth.
- Da.
1307
01:19:36,164 --> 01:19:38,043
- Redmond.
- Da.
1308
01:19:39,173 --> 01:19:41,059
E doar o mască cu mine...
1309
01:19:41,663 --> 01:19:44,131
dar în interiorul ambalajului...
1310
01:19:44,355 --> 01:19:46,734
e o fetiță speriată
cu o mamă pe care nu a iubit-o niciodată.
1311
01:19:47,157 --> 01:19:48,157
Haide, tată...
1312
01:19:48,214 --> 01:19:50,123
O cunoști pe mama ta.
1313
01:19:50,605 --> 01:19:53,373
Nimic din ce face mama ta
nu e bun pentru femeia aia.
1314
01:19:53,702 --> 01:19:57,574
O face pe mama ta să se simtă inutilă.
1315
01:19:58,007 --> 01:20:01,519
De aceea pentru mama ta e important
să facă totul perfect.
1316
01:20:01,777 --> 01:20:04,148
Nu pentru că e superficială.
E pentru ca...
1317
01:20:04,600 --> 01:20:08,416
dacă cineva îi spune
că are cel mai frumos brad...
1318
01:20:08,846 --> 01:20:11,887
o face să nu se mai simtă inutilă.
1319
01:20:12,684 --> 01:20:14,952
Că e bună la ceva.
1320
01:20:15,549 --> 01:20:17,839
Ca cineva o iubește.
1321
01:20:17,950 --> 01:20:19,731
Atunci ce are cu mine ?
1322
01:20:19,952 --> 01:20:22,098
Știi ce îi provoacă nesiguranță ?
1323
01:20:23,909 --> 01:20:25,354
Să fie mamă.
1324
01:20:27,834 --> 01:20:30,858
Nu știi de câte ori m-a întrebat:
1325
01:20:31,945 --> 01:20:33,792
" Am educat-o bine pe Amy ?"
1326
01:20:34,637 --> 01:20:37,537
" Sunt o mamă bună ?
Am distrus totul ?"
1327
01:20:38,236 --> 01:20:39,749
Chiar te întreabă asta ?
1328
01:20:39,905 --> 01:20:42,807
Draga mea, te iubește
mai presus de orice în lumea asta.
1329
01:20:43,084 --> 01:20:44,084
Doar că...
1330
01:20:45,410 --> 01:20:47,381
are o formă mai ciudată
de a arăta.
1331
01:20:47,675 --> 01:20:48,675
Da.
1332
01:20:49,912 --> 01:20:52,928
Ascultă, am fost și sunt
căsătorit cu mama de 36 de ani.
1333
01:20:53,968 --> 01:20:56,986
E ca un ghimpe, chiar și în zilele bune.
1334
01:20:57,220 --> 01:20:58,220
Dar, știi ce ?
1335
01:20:58,616 --> 01:21:01,167
O iubesc mai mult acum
decât când ne-am căsătorit.
1336
01:21:01,305 --> 01:21:03,250
Pentru că o cunosc acum.
1337
01:21:04,074 --> 01:21:06,949
Dacă reușești ca inima ta
să o ierte
1338
01:21:08,375 --> 01:21:09,857
și să ajungi să o cunoști
așa cum o cunosc eu...
1339
01:21:11,332 --> 01:21:12,909
poate vei descoperi...
1340
01:21:13,178 --> 01:21:18,963
că e o persoană vesela,
dulce și frumoasă pe dinăuntru.
1341
01:21:20,818 --> 01:21:22,006
Ai spus" dulce" ?
1342
01:21:22,253 --> 01:21:26,182
Bine, o femeie vesela
și frumoasă pe dinăuntru.
1343
01:21:30,229 --> 01:21:31,229
Da.
1344
01:21:33,011 --> 01:21:34,016
Da.
1345
01:21:35,689 --> 01:21:37,074
Știi unde e ?
1346
01:21:37,222 --> 01:21:39,068
E la Ajunul Crăciunului.
1347
01:22:14,309 --> 01:22:15,654
Mă scuzați.
1348
01:22:21,504 --> 01:22:22,504
Bună, mamă. ?
1349
01:22:23,714 --> 01:22:24,714
Bună.
1350
01:22:26,178 --> 01:22:27,178
Bună.
1351
01:22:27,235 --> 01:22:29,306
Bună, sunt Sandy.
Mama lui Kiki.
1352
01:22:29,527 --> 01:22:31,047
Da, știu.
Mă bucur să te văd din nou.
1353
01:22:31,191 --> 01:22:32,191
Ce faci ?
1354
01:22:32,317 --> 01:22:36,244
Ia te uită, toate împreună.
Ce bine.
1355
01:22:36,375 --> 01:22:37,435
Ce cauți aici, Amy ?
1356
01:22:40,857 --> 01:22:43,268
Am venit să-mi cer scuze
că te-am dat afară din casă.
1357
01:22:46,640 --> 01:22:49,127
Ești mama mea
și am făcut ceva urât.
1358
01:22:49,293 --> 01:22:50,624
Chiar așa e.
1359
01:22:52,552 --> 01:22:53,552
Da.
1360
01:22:54,738 --> 01:22:55,738
Bine.
1361
01:22:56,030 --> 01:22:58,721
Hei, psihopato.
Fiica ta tocmai și-a cerut scuze.
1362
01:22:58,966 --> 01:23:01,612
Cred că e rândul tău
să o faci.
1363
01:23:01,745 --> 01:23:04,168
Așa comunică oamenii.
1364
01:23:09,583 --> 01:23:12,570
Și eu regret.
1365
01:23:14,975 --> 01:23:17,257
A fost bine.
1366
01:23:17,463 --> 01:23:19,242
Acum spune-i ce regreți.
1367
01:23:21,178 --> 01:23:22,720
O poți face.
1368
01:23:26,380 --> 01:23:30,800
E posibil să nu fi făcut
o petrecere secretă la tine acasă.
1369
01:23:31,470 --> 01:23:36,650
Evident, ai luat decizii pesimiste destule
Crăciunul acesta...
1370
01:23:38,852 --> 01:23:42,682
o parte din vină îmi aparține și mie...
1371
01:23:43,654 --> 01:23:44,695
eu...
1372
01:23:45,390 --> 01:23:48,156
îmi cer scuze.
1373
01:23:49,892 --> 01:23:50,892
Ok.
1374
01:23:51,858 --> 01:23:52,858
Mulțumesc.
1375
01:23:53,832 --> 01:23:57,361
Mamă, știu că ți-a fost foarte
greu să o spui.
1376
01:23:57,561 --> 01:23:59,324
A fost.
1377
01:24:02,809 --> 01:24:08,717
Știi ce ? Vreau să știi
că în sfârșit înțeleg de ce ești așa.
1378
01:24:11,802 --> 01:24:13,804
Și vreau să știi
1379
01:24:15,456 --> 01:24:16,807
că te iubesc.
1380
01:24:19,473 --> 01:24:20,674
Ce înseamnă asta ?
1381
01:24:24,876 --> 01:24:26,733
Nu cred că ești o inutilă.
1382
01:24:29,277 --> 01:24:31,023
Ești incredibilă.
1383
01:24:31,972 --> 01:24:33,324
De ce spui asta ?
1384
01:24:33,557 --> 01:24:35,447
Fără să-mi pese
de ce spun alții...
1385
01:24:37,560 --> 01:24:39,582
ești o mamă bună.
1386
01:24:43,284 --> 01:24:44,284
Chiar ?
1387
01:24:45,043 --> 01:24:46,043
Da.
1388
01:24:47,453 --> 01:24:49,443
Da, mi-a plăcut copilăria mea.
1389
01:24:50,866 --> 01:24:52,790
Mi-ai oferit tot ce mi-am dorit.
1390
01:24:55,007 --> 01:24:57,209
Și mereu m-ai motivat
să fiu cea mai bună.
1391
01:24:59,134 --> 01:25:00,672
Și, ai fost perfectă ?
1392
01:25:01,110 --> 01:25:02,110
Da.
1393
01:25:02,700 --> 01:25:03,700
Nu.
1394
01:25:04,896 --> 01:25:06,851
Dar, nimeni nu e perfect.
1395
01:25:08,096 --> 01:25:11,604
Chiar vreau să știi...
1396
01:25:14,294 --> 01:25:17,048
că ai făcut o treabă bună.
1397
01:25:18,504 --> 01:25:21,352
E cel mai frumos lucru
pe care mi l-ai spus.
1398
01:25:22,905 --> 01:25:27,393
Cred că ești o mamă minunată.
1399
01:25:27,565 --> 01:25:32,509
Copiii tăi sunt fericiți,
frumoși și te iubesc mult.
1400
01:25:35,512 --> 01:25:36,512
Mulțumesc.
1401
01:25:36,562 --> 01:25:37,562
Mi-aș dori...
1402
01:25:40,359 --> 01:25:43,382
Mi-aș dori să fiu apropiată de tine.
Cum sunt copiii tăi cu tine.
1403
01:25:46,825 --> 01:25:48,748
Încă mai avem timp.
1404
01:25:52,354 --> 01:25:55,322
Nu sunt bună la asta, Amy.
1405
01:25:55,927 --> 01:25:57,801
Te iubesc mult.
1406
01:25:58,924 --> 01:26:02,871
Te iubesc mult.
1407
01:26:07,527 --> 01:26:10,529
Doamne, ești un dezastru.
1408
01:26:11,530 --> 01:26:15,993
Relația dintre mamă și fiică
e foarte complicată.
1409
01:26:16,381 --> 01:26:19,212
Dar ele două, au reușit.
1410
01:26:19,421 --> 01:26:21,401
- Știu, știu, dragă.
- În sfârșit.
1411
01:26:21,634 --> 01:26:22,634
Liniștește-te.
1412
01:26:22,714 --> 01:26:24,535
- Vrei puțin ?
- Da.
1413
01:26:25,281 --> 01:26:27,166
Liniștește-te.
1414
01:26:28,871 --> 01:26:29,871
Mama ?
1415
01:26:31,895 --> 01:26:33,741
- Mamă, e deja miezul nopții ?
- Da.
1416
01:26:35,975 --> 01:26:37,383
Trebuie să salvăm Crăciunul.
1417
01:26:37,643 --> 01:26:40,088
Am așteptat o viață întreagă asta.
1418
01:27:01,055 --> 01:27:03,024
Sper să le placă fursecurile.
1419
01:27:17,960 --> 01:27:20,837
- Mamă, e o nebunie.
- Încă puțin.
1420
01:27:22,166 --> 01:27:24,130
O să cadă.
Mamă, cade.
1421
01:27:31,871 --> 01:27:34,737
CRĂCIUNUL
1422
01:27:43,176 --> 01:27:44,777
Doamne.
1423
01:27:45,178 --> 01:27:46,478
E incredibil.
1424
01:27:47,578 --> 01:27:49,246
Crăciun fericit, copii.
1425
01:27:49,801 --> 01:27:51,815
Mamă, ai făcut o groază de treabă.
1426
01:27:52,581 --> 01:27:54,592
Am avut ceva ajutor.
1427
01:27:55,906 --> 01:27:58,143
- Crăciun fericit, copii.
- Bunico.
1428
01:28:00,441 --> 01:28:02,062
Deschideți-vă cadourile.
1429
01:28:02,651 --> 01:28:05,387
V-am cumpărat toate sezoanele
din "The Walking Dead".
1430
01:28:05,610 --> 01:28:07,089
Pe bune, mamă ?
1431
01:28:07,270 --> 01:28:08,270
Mulțumesc, bunico.
1432
01:28:09,591 --> 01:28:10,591
Doamne.
1433
01:28:12,491 --> 01:28:13,491
Crăciun fericit.
1434
01:28:14,292 --> 01:28:16,527
Lori, Crăciun fericit.
1435
01:28:17,394 --> 01:28:19,495
- Crăciun fericit, Ruth.
- Crăciun fericit, Jesus.
1436
01:28:21,438 --> 01:28:22,541
Sunt Jessie.
1437
01:28:23,196 --> 01:28:25,979
Uau, ai umeri bine definiți.
Amy, pune mâna pe acești umeri.
1438
01:28:26,189 --> 01:28:29,398
De-ajuns, mamă.
Intră.
1439
01:28:29,843 --> 01:28:31,756
Mulțumesc că aproape
ai învățat numele lui.
1440
01:28:32,412 --> 01:28:33,412
Te iubesc.
1441
01:28:38,204 --> 01:28:40,012
Crăciun fericit, Kiki.
1442
01:28:40,850 --> 01:28:42,461
Crăciun fericit, mamă.
1443
01:28:42,673 --> 01:28:44,479
Îți place pijamaua mea
cu capul lui Kiki ?
1444
01:28:47,799 --> 01:28:49,490
- Nu prea mult.
- Mulțumesc.
1445
01:28:50,047 --> 01:28:54,813
Vreau să știi că am pus
casa în vânzare.
1446
01:28:55,247 --> 01:28:56,741
- Mulțumesc.
- Pentru puțin.
1447
01:28:56,983 --> 01:28:58,746
Apreciez mult.
1448
01:28:58,960 --> 01:29:02,863
Știu că sunt puțin sărită de pe fix,
și că ai nevoie de spațiul tău.
1449
01:29:03,029 --> 01:29:05,853
De aceea am cumpărat casa din față.
1450
01:29:06,697 --> 01:29:09,507
E o glumă.
Nu am cumpărat nicio casa.
1451
01:29:09,720 --> 01:29:11,360
- Am cumpărat la sfârșitul străzii.
- Ce ?
1452
01:29:11,544 --> 01:29:13,335
Nu, o să mă mut în mansarda ta.
1453
01:29:13,496 --> 01:29:15,335
- Mamă, serios.
- Ce ?
1454
01:29:16,024 --> 01:29:17,361
Unde vei locui ?
1455
01:29:17,525 --> 01:29:20,480
Mă voi întoarce în Bismark,
de unde vine.
1456
01:29:21,246 --> 01:29:22,971
- Mulțumesc.
- Pentru nimic.
1457
01:29:23,560 --> 01:29:24,670
Doar că...
1458
01:29:26,829 --> 01:29:29,776
Îmi e dor de tatăl tău
în fiecare Crăciun.
1459
01:29:31,030 --> 01:29:33,277
- Și mie.
- Da.
1460
01:29:35,061 --> 01:29:36,098
Și mie.
1461
01:29:37,573 --> 01:29:39,416
Crăciun fericit.
1462
01:29:40,314 --> 01:29:42,160
Crăciun fericit, mamă.
1463
01:29:52,441 --> 01:29:54,342
Mamă, uite ce mi-a adus Moșul.
1464
01:29:54,604 --> 01:29:56,189
O mănușă de baseball
folosită.
1465
01:29:56,399 --> 01:29:57,827
Tare, prietene.
1466
01:29:57,995 --> 01:30:00,023
Aveam una la fel.
1467
01:30:02,959 --> 01:30:04,470
E Moșul ?
1468
01:30:05,327 --> 01:30:08,811
De ce să fie Moșul ?
A venit azi-noapte.
1469
01:30:13,941 --> 01:30:15,074
Pot să intru ?
1470
01:30:29,172 --> 01:30:32,663
Știu că nu am fost cea mai bună
mamă din lume.
1471
01:30:35,320 --> 01:30:36,320
Dar tu...
1472
01:30:38,336 --> 01:30:41,283
ai rezultat o fiică bună.
1473
01:30:43,968 --> 01:30:45,179
Și Carla...
1474
01:30:47,629 --> 01:30:49,017
Vreau să fiu ca tine.
1475
01:30:53,067 --> 01:30:54,673
Am lăsat deoparte păcănelele...
1476
01:30:55,797 --> 01:30:57,676
și echitațiile.
1477
01:30:58,263 --> 01:31:00,621
Și-ți voi plăti...
1478
01:31:00,876 --> 01:31:05,377
înapoi până la ultimul bănuț.
1479
01:31:09,771 --> 01:31:10,779
Serios ?
1480
01:31:11,182 --> 01:31:13,661
Da, m-am angajat.
1481
01:31:15,585 --> 01:31:16,861
Glumești ?
1482
01:31:17,062 --> 01:31:21,741
Nu, m-au angajat să am grijă de copii.
1483
01:31:21,908 --> 01:31:24,385
De ce te-au lăsat să faci asta ?
1484
01:31:25,889 --> 01:31:27,868
Nici acum nu-mi dau seama
cum am trecut examenul toxicologic.
1485
01:31:27,995 --> 01:31:28,995
Serios.
1486
01:31:29,047 --> 01:31:30,490
Sunt nebuni.
1487
01:31:30,723 --> 01:31:36,294
Cu ce salariu primesc, voi putea
să-ți dau datoria în 245 ani.
1488
01:31:36,494 --> 01:31:37,996
Stai, asta înseamnă că...
1489
01:31:39,903 --> 01:31:42,230
O să rămâi cu mine un timp ?
1490
01:31:44,410 --> 01:31:46,337
Dacă ți se pare în regulă.
1491
01:31:48,095 --> 01:31:49,332
Mamă.
1492
01:31:50,981 --> 01:31:53,059
E ceea ce mi-am dorit mereu.
1493
01:31:53,268 --> 01:31:55,805
Atunci voi rămâne până când vrei tu.
1494
01:31:57,384 --> 01:31:58,384
Mamă...
1495
01:32:01,309 --> 01:32:04,832
Mamă, mi-a adus și o cutie
de saci Ziploc.
1496
01:32:05,432 --> 01:32:06,432
Doamne.
1497
01:32:23,819 --> 01:32:24,986
Shaobing pentru toți.
1498
01:32:30,855 --> 01:32:33,189
Doamne, mâncare chinezească de Crăciun.
1499
01:32:33,456 --> 01:32:34,924
Mă simt evreu.
1500
01:32:35,191 --> 01:32:36,636
Vrei shaobing ?
1501
01:32:36,876 --> 01:32:38,626
Mi-ar plăcea.
1502
01:32:38,839 --> 01:32:40,827
Nu, draga mea.
E soțul lui Ruth.
1503
01:32:40,960 --> 01:32:42,786
Știți ce ?
Cum vreți.
1504
01:32:43,040 --> 01:32:45,134
Hank merită puțină distracție.
1505
01:32:49,832 --> 01:32:52,412
Nu-mi vine să cred că mâncăm
mâncare chinezească de Crăciun...
1506
01:32:52,612 --> 01:32:54,635
și că mamei mele îi place.
1507
01:32:55,279 --> 01:32:58,004
Mă mir că mama nu a adus o fustă
cu chipul meu.
1508
01:32:59,282 --> 01:33:00,338
Fetelor, am reușit.
1509
01:33:00,547 --> 01:33:04,974
Am recuperat Crăciunul.
Nu ar fi fost posibil fără voi.
1510
01:33:06,130 --> 01:33:07,130
Vă iubesc.
1511
01:33:07,264 --> 01:33:08,927
- Și noi pe tine.
- La fel.
1512
01:33:10,922 --> 01:33:13,913
Bună, este Carla ?
1513
01:33:14,177 --> 01:33:15,177
Da !
1514
01:33:18,190 --> 01:33:19,446
Ty Swindel.
1515
01:33:20,469 --> 01:33:22,115
Cum m-ai găsit ?
1516
01:33:22,950 --> 01:33:24,807
Te-am căutat.
1517
01:33:24,994 --> 01:33:25,994
Bună.
1518
01:33:27,897 --> 01:33:29,794
Am atâtea lucruri să-ți spun.
1519
01:33:29,997 --> 01:33:30,997
Spune-le.
1520
01:33:32,297 --> 01:33:35,677
Cred că e mai bine să o fac
prin limbajul dansului.
1521
01:33:35,855 --> 01:33:37,800
- Taci.
- Da !
1522
01:33:37,900 --> 01:33:39,902
- Ce dans ?
- Un dans de Crăciun.
1523
01:33:49,564 --> 01:33:50,809
Ty...
1524
01:33:58,967 --> 01:34:00,323
Vulgar,
1525
01:34:07,994 --> 01:34:09,629
E frumos, Ty.
1526
01:34:17,527 --> 01:34:19,655
Oh, Sfinte Sisoe.
1527
01:34:19,922 --> 01:34:23,511
Întoarce-o.
1528
01:34:27,421 --> 01:34:28,421
Bine.
1529
01:34:36,936 --> 01:34:37,936
Foarte bine.
1530
01:34:38,564 --> 01:34:43,978
A fost incredibil.
Mulțumim.
1531
01:34:44,370 --> 01:34:45,936
Da toți ce poți.
1532
01:34:46,112 --> 01:34:47,736
Nu plânge, iubito.
Nu plânge.
1533
01:34:48,993 --> 01:34:50,521
E foarte sexy.
1534
01:34:51,548 --> 01:34:53,393
- El e fiul meu.
- Da ?
1535
01:34:53,551 --> 01:34:54,751
- Salut.
- El.
1536
01:34:54,966 --> 01:34:56,430
E Jaxon.
1537
01:34:56,664 --> 01:34:58,452
- Ce faci ?
- Încântat.
1538
01:34:59,052 --> 01:35:00,364
- Te iau.
- Te iubesc.
1539
01:35:00,494 --> 01:35:01,494
Te iubesc.
1540
01:35:04,802 --> 01:35:06,746
Haideți sau vom pierde zborul.
1541
01:35:07,810 --> 01:35:09,661
- Ce zbor ?
- Nu ți-am spus.
1542
01:35:10,035 --> 01:35:13,540
Isis, Ruth și cu mine
mergem în Las Vegas pentru Anul Nou.
1543
01:35:13,701 --> 01:35:16,929
Și mergem să-l vedem pe Wayne Newton
înainte să moară.
1544
01:35:18,040 --> 01:35:20,386
Vă duceți împreună
în Las Vegas ?
1545
01:35:20,542 --> 01:35:23,409
Da.
Suntem cele mai bune prietene.
1546
01:35:23,757 --> 01:35:25,519
Sunt prietene noi.
1547
01:35:25,741 --> 01:35:26,954
Suntem cele mai bune prietene.
1548
01:35:27,109 --> 01:35:28,560
Da, prietene noi.
1549
01:35:30,348 --> 01:35:33,035
Oricum, Crăciun fericit tuturor.
1550
01:35:33,338 --> 01:35:36,092
Da, Crăciun fericit tuturor.
1551
01:35:36,316 --> 01:35:38,121
Hank, adu-ne bagajul.
1552
01:36:12,077 --> 01:36:14,056
Crăciun fericit tuturor !
1553
01:36:15,692 --> 01:36:18,695
MAME BUNE SI NEBUNE 2
Crăciunul mamelor rebele