1 00:01:25,324 --> 00:01:26,902 Sunt Amy Mitchell. 2 00:01:27,280 --> 00:01:30,528 Și anul acesta am distrus Crăciunul. 3 00:01:31,595 --> 00:01:34,746 Crăciunul, este de regulă perioada cea mai stresantă din an 4 00:01:34,972 --> 00:01:35,972 pentru mame. 5 00:01:36,190 --> 00:01:38,115 Sunt o mulțime de lucruri de făcut. 6 00:01:38,396 --> 00:01:41,854 Și trebuiesc făcute perfect sau altfel niciodată nu te-ai ierta. 7 00:01:42,599 --> 00:01:44,719 Iar cel mai important, nici copiii tăi nu te vor ierta. 8 00:01:45,963 --> 00:01:49,484 Sincer, în acest moment mă simt cea mai rea mamă din lume. 9 00:01:55,861 --> 00:01:58,168 Cred că ar trebui să încep cu începutul. 10 00:02:04,482 --> 00:02:05,847 Mereu am iubit Crăciunul. 11 00:02:06,039 --> 00:02:08,472 E perioada mea favorită din an. 12 00:02:09,086 --> 00:02:13,192 Deasupra a tot, ador să-mi petrec timpul cu familia mea. 13 00:02:15,554 --> 00:02:17,127 Pentru că tot ce-mi doresc... 14 00:02:17,572 --> 00:02:19,430 Singurul lucru pe care și-l dorește orice mamă... 15 00:02:19,974 --> 00:02:22,464 e ca fiii lor să aibă un Crăciun fericit. 16 00:02:26,711 --> 00:02:30,688 De aceea, Crăciunul implică o muncă enormă. 17 00:02:30,983 --> 00:02:34,559 Mai întâi, trebuie să cumpărăm cadouri pentru fiecare persoană pe care o cunoaștem. 18 00:02:34,803 --> 00:02:37,884 Anul acesta i-am dat o lumânare parfumată băiatului care mi-a făcut cafeaua. 19 00:02:38,206 --> 00:02:39,701 De ce am făcut asta ? 20 00:02:40,052 --> 00:02:42,340 Apoi, trebuie să decorezi casa. 21 00:02:42,585 --> 00:02:44,373 În mod clar, sunt teribilă. 22 00:02:44,886 --> 00:02:47,487 Îmi dau toată silința, Charmaine. 23 00:02:48,589 --> 00:02:51,189 Apoi, trebuie să mergi la serbarea de Crăciun a copiilor tăi. 24 00:02:51,411 --> 00:02:52,411 Care sunt... 25 00:02:54,746 --> 00:02:55,845 Mda. 26 00:02:56,535 --> 00:02:59,253 La fel toate astea fac parte din petrecerea de Crăciun. 27 00:02:59,783 --> 00:03:00,783 Vai de mine. 28 00:03:00,893 --> 00:03:02,333 Sunt căciuli de Moș pe homari ? 29 00:03:02,795 --> 00:03:03,917 Asta e la modă acum ? 30 00:03:04,235 --> 00:03:06,196 Ce naiba ? 31 00:03:06,651 --> 00:03:11,510 De asemenea, trebuie să gătesc, să curăț, să împachetez... 32 00:03:12,099 --> 00:03:13,099 O nebunie totală. 33 00:03:14,194 --> 00:03:16,534 Nu e timp de-ajuns niciodată. 34 00:03:17,949 --> 00:03:20,272 6 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN 35 00:03:26,173 --> 00:03:27,440 - Bună, mamă. - Bună. 36 00:03:28,499 --> 00:03:30,539 - Cum a fost jocul ? - Minunat. Au câștigat Taurii. 37 00:03:30,676 --> 00:03:32,725 Super. Felicitări. 38 00:03:33,065 --> 00:03:34,065 Bună, dragul meu. 39 00:03:35,448 --> 00:03:36,781 Casa ta arată incredibil. 40 00:03:37,380 --> 00:03:40,003 Mulțumesc. Încă mai am multe lucruri de făcut, dar... 41 00:03:40,213 --> 00:03:41,515 Te pot ajuta cu ceva ? 42 00:03:42,026 --> 00:03:44,372 Nu, doar dacă știi să faci să meargă luminițele de Crăciun printr-o magie. 43 00:03:44,396 --> 00:03:48,706 Da, sigur. Trebuie doar să schimb siguranța. E foarte ușor. 44 00:03:49,611 --> 00:03:51,217 Foarte sexy, nu te voi minți. 45 00:03:52,920 --> 00:03:54,475 Cu siguranță vei primi o recompensă specială diseară. 46 00:03:54,499 --> 00:03:57,223 - Îmi place ideea. Să nu uiți. - Desigur. 47 00:04:00,524 --> 00:04:02,591 Tatăl tău e o bunăciune. 48 00:04:02,824 --> 00:04:04,260 Am crezut că îl urăști. 49 00:04:04,759 --> 00:04:07,282 Ce ? Nu, draga mea. De ce spui asta ? 50 00:04:08,312 --> 00:04:10,050 Săptămâna trecută, când ai venit acasă... 51 00:04:10,561 --> 00:04:14,727 v-am auzit în cameră, și nu încetați să țipați. 52 00:04:17,449 --> 00:04:20,790 Păi... Nu, draga mea, erau țipete de fericire. 53 00:04:21,112 --> 00:04:22,112 Nu păreau chiar așa. 54 00:04:23,271 --> 00:04:26,217 Apoi ai lovit peretele și ai început să zici cuvinte urâte. 55 00:04:26,982 --> 00:04:28,242 Păi.. 56 00:04:28,871 --> 00:04:30,106 Nu-mi amintesc să fi făcut asta. 57 00:04:30,332 --> 00:04:33,325 - Nu cred că s-a întâmplat asta. - Ba s-a întâmplat. 58 00:04:33,441 --> 00:04:36,109 Spuneai: "Oh, Sfinte Sisoe. 59 00:04:36,665 --> 00:04:37,665 Chiar așa. 60 00:04:37,788 --> 00:04:39,438 "Oh, Sfinte Sisoe" 61 00:04:39,643 --> 00:04:40,643 Bine, în regulă. 62 00:04:42,747 --> 00:04:46,403 Uite cum stă treaba. Eu și tatăl tău ne jucam un joc de adulți. 63 00:04:46,792 --> 00:04:48,321 V-ați jucat de șapte ori. 64 00:04:49,663 --> 00:04:51,627 Șase și jumate. Dar ce mai contează ? 65 00:04:51,839 --> 00:04:53,595 Știi, să nu mai vorbim despre asta. 66 00:04:53,706 --> 00:04:54,786 - Bine ? - Bine. 67 00:04:54,996 --> 00:04:56,316 - Bate cuba. - Bine. 68 00:05:02,567 --> 00:05:03,567 Oh, nu. 69 00:05:04,279 --> 00:05:05,279 Ce e ? 70 00:05:07,377 --> 00:05:09,626 Mama vine la mine de Crăciun. 71 00:05:10,178 --> 00:05:12,261 Oh, Sfinte Sisoe ! 72 00:05:16,095 --> 00:05:18,518 Copii, mulțumesc că m-ați ajutat să împodobesc bradul de Crăciun. 73 00:05:21,020 --> 00:05:23,766 Bernard, să-i atârnăm în brad, bine ? 74 00:05:23,902 --> 00:05:27,069 Cine a pus asta aici în brad ? 75 00:05:27,229 --> 00:05:28,266 Parcă-i un căcat. 76 00:05:28,569 --> 00:05:31,260 Ai dreptate. De aceea mama îl pune în spate. 77 00:05:31,512 --> 00:05:33,938 Nu, dragule, nu bea apă de la brad. 78 00:05:34,127 --> 00:05:36,607 Nu bem apa aia, pentru că suntem oameni, de acord ? 79 00:05:36,790 --> 00:05:40,175 - Mamă, există Moș Crăciun ? - Pun pariu că da. 80 00:05:40,976 --> 00:05:41,678 Știu... 81 00:05:41,798 --> 00:05:43,150 Mă minți, mamă ? 82 00:05:43,277 --> 00:05:44,943 Doamne, fă-l să se oprească. 83 00:05:45,177 --> 00:05:46,824 Despre ce m-ai mai mințit ? 84 00:05:48,189 --> 00:05:49,831 - Bună, iubire. - Bună, tată. 85 00:05:50,036 --> 00:05:51,169 Bună, copii. 86 00:05:51,724 --> 00:05:52,724 - Totul e bine ? - Da. 87 00:05:54,182 --> 00:05:55,782 - Bradul arată minunat. - Mulțumesc. 88 00:05:56,070 --> 00:05:57,165 - Le dau să mănânce gemenilor ? - Da, te rog. 89 00:05:57,189 --> 00:05:59,658 Vino, dragule. Să mergem să mănânci. 90 00:06:00,006 --> 00:06:02,363 - Nu mai plânge. - E în regulă. 91 00:06:09,301 --> 00:06:10,690 Crăciun fericit, Kiki ! 92 00:06:10,824 --> 00:06:11,548 Mamă ? 93 00:06:11,747 --> 00:06:14,981 Vai de mine ! 94 00:06:15,326 --> 00:06:16,978 Am crezut că ajungi vineri. 95 00:06:17,194 --> 00:06:19,404 Păi, am luat zborul mai devreme. 96 00:06:19,706 --> 00:06:21,348 Cu trei zile înainte ? 97 00:06:22,814 --> 00:06:25,136 Nu am pregătit camera pentru oaspeți... 98 00:06:25,299 --> 00:06:29,025 Nu contează. Pot dormi cu tine și să facem nebunii. 99 00:06:29,623 --> 00:06:33,076 - Dorm cu soțul meu. - Vrei să vezi bluza pe care mi-am făcut-o ? 100 00:06:35,503 --> 00:06:37,479 Ador fotografia asta. 101 00:06:37,783 --> 00:06:39,828 Uite, abia începuse să-ți crească sânii. 102 00:06:39,972 --> 00:06:41,373 Adică, cel puțin unul. 103 00:06:41,620 --> 00:06:43,664 Tocmai ce ai ajuns, nu trebuie să vorbești de sânii mei. 104 00:06:43,807 --> 00:06:44,908 Iar cealalt a ieșit dintr-o dată. 105 00:06:45,108 --> 00:06:47,331 Slavă Domnului ! 106 00:06:47,542 --> 00:06:49,454 Oh, Keeks ! 107 00:06:49,775 --> 00:06:53,112 Dacă te comporți frumos, poți avea și tu una de Crăciun. 108 00:06:53,434 --> 00:06:55,279 Nu. 109 00:06:55,513 --> 00:06:57,439 Oh, Kiki Dee. 110 00:06:57,614 --> 00:06:58,861 Nu mai am răbdare... 111 00:06:59,084 --> 00:07:03,717 să fiu fiecare minut cu tine în următoarele 3 săptămâni. 112 00:07:10,188 --> 00:07:11,352 Îmi miroși părul ? 113 00:07:11,452 --> 00:07:12,620 Da. 114 00:07:20,926 --> 00:07:25,409 Vai de mine, dacă mai depilez încă o păsărică, voi leșina. 115 00:07:26,029 --> 00:07:28,451 De când toate femeile din țară 116 00:07:28,626 --> 00:07:31,171 au nevoie de un vagin ras de Crăciun ? 117 00:07:33,599 --> 00:07:35,634 Se mai depilează cineva ? 118 00:07:37,135 --> 00:07:39,787 Vai de mine, sunt mai mult de cincizeci de vagine. 119 00:07:40,920 --> 00:07:42,536 Bine, cine urmează ? 120 00:07:44,193 --> 00:07:47,808 Nu, tu nu. Nu pot cu tine acum. 121 00:07:48,739 --> 00:07:50,726 Să vedem... 122 00:07:53,042 --> 00:07:54,151 Tu. 123 00:07:54,249 --> 00:07:55,249 Betty White. 124 00:07:56,743 --> 00:07:59,673 Mă simt intrigată. Vino cu mine. 125 00:08:13,917 --> 00:08:16,656 Ce mai zici, fato ? 126 00:08:17,039 --> 00:08:18,039 Mamă ? 127 00:08:18,582 --> 00:08:21,005 Stai. Ce dracu'... ? 128 00:08:22,999 --> 00:08:24,312 Doamne ! 129 00:08:24,758 --> 00:08:29,517 Doamne ! Doamne ! Doamne ! 130 00:08:31,007 --> 00:08:33,872 Nu mi-ai spus că vii de Crăciun. 131 00:08:34,212 --> 00:08:35,834 E Crăciunul ? 132 00:08:36,490 --> 00:08:37,810 Da. Nu de-asta ești aici ? 133 00:08:37,966 --> 00:08:41,912 Desigur ! De-asta sunt aici. Crăciun fericit, fato. 134 00:08:42,089 --> 00:08:46,431 Uită-te la tine ! Ticăloaso, nu îmbătrânești deloc. 135 00:08:46,691 --> 00:08:48,171 Uite cât de sexy ești ! Ce sâni ai ! 136 00:08:48,403 --> 00:08:50,905 Mulțumesc. Tu arăți mai bătrână un pic. 137 00:08:51,072 --> 00:08:52,974 Dar e bine. Arăți bine. 138 00:08:53,171 --> 00:08:54,784 Cât timp a trecut ? Trei ani ? 139 00:08:55,117 --> 00:08:56,117 Trei ? 140 00:08:56,363 --> 00:08:58,999 Pe bune ? Doamne, nici nu mai știu, dragă. 141 00:08:59,214 --> 00:09:00,534 Nici măcar nu știu în ce an suntem. 142 00:09:02,576 --> 00:09:04,621 De ce ești într-o pijama neagră ? 143 00:09:06,094 --> 00:09:09,054 Nu, lucrez într-un spa. 144 00:09:09,958 --> 00:09:13,175 - Ai un job ? - Da, da. ? 145 00:09:15,421 --> 00:09:17,361 Încerc să fiu mai responsabilă. 146 00:09:17,385 --> 00:09:20,988 Mereu ai fost o ciudată. 147 00:09:24,389 --> 00:09:25,829 Serios acum. De ce ai venit aici, mamă ? 148 00:09:25,856 --> 00:09:26,918 Ce vrei să spui ? 149 00:09:27,324 --> 00:09:29,492 Păi, vii doar când ai nevoie de bani. 150 00:09:31,262 --> 00:09:33,770 Nu, nu, nu. Nu mai joc la păcănele. 151 00:09:33,894 --> 00:09:36,862 Nu, sunt aici să o văd pe fata mea de Paște. 152 00:09:36,897 --> 00:09:38,704 - E Crăciunul. - Crăciunul. 153 00:09:39,897 --> 00:09:41,295 Cred că trebuie să sărbătorim. 154 00:09:41,485 --> 00:09:45,272 Știu."Thunder Down Under", este aproape de aeroport. 155 00:09:45,965 --> 00:09:48,209 Să mergem acolo. 156 00:09:49,302 --> 00:09:50,069 Stripperi ? 157 00:09:50,285 --> 00:09:51,285 Da. 158 00:09:51,325 --> 00:09:52,325 Cu mama mea ? 159 00:09:53,736 --> 00:09:55,102 De Crăciun ? 160 00:09:56,961 --> 00:09:58,555 Cum aș putea să refuz ? 161 00:09:58,807 --> 00:10:01,096 Hai să ne clătim ochii, dragă ! 162 00:10:01,368 --> 00:10:03,242 Bine ! Asta e fata mea ! 163 00:10:03,495 --> 00:10:06,886 Doamne, Jaxon o să se cadă pe spate când o să te vadă. 164 00:10:07,044 --> 00:10:09,112 - Încă îl mai ai ? - Da. 165 00:10:09,804 --> 00:10:10,804 Câți ani are ? 166 00:10:11,225 --> 00:10:13,110 Între 15 și 17 ani. 167 00:10:13,326 --> 00:10:15,670 - Drăguț. Drăguț ! - Da. 168 00:10:16,071 --> 00:10:19,512 5 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN 169 00:10:20,272 --> 00:10:22,440 Părinții tăi nu au mai venit de Crăciun înainte ? 170 00:10:22,774 --> 00:10:24,372 Nu, nu. 171 00:10:24,519 --> 00:10:26,764 Stai, stai. Crezi că e mâncare de-ajuns ? 172 00:10:27,010 --> 00:10:28,077 Vorbești serios ? 173 00:10:28,265 --> 00:10:31,128 - Voi face " quiche". - Draga mea, totul o să fie bine. 174 00:10:31,361 --> 00:10:33,629 Nu, dragule, nu o să fie bine deloc. 175 00:10:33,822 --> 00:10:37,114 Mama mea e cel mai mare critic de pe planetă. 176 00:10:37,927 --> 00:10:40,327 Când aveam 6 ani, i-am făcut o felicitare aniversară... 177 00:10:40,539 --> 00:10:42,510 și mi-a dat-o înapoi cu observații. 178 00:10:42,651 --> 00:10:44,460 - Bine, e teribil. - Treaba e că... 179 00:10:44,484 --> 00:10:48,095 e perfectă în toate, și imposibil să-i faci pe plac. 180 00:10:48,309 --> 00:10:50,789 Dacă e imposibil să-i faci pe plac, de ce te mai chinui ? 181 00:10:50,821 --> 00:10:51,887 Ascultă-mă, îți voi spune adevărul. 182 00:10:51,911 --> 00:10:54,009 Fetele încearcă să fie ca mamele lor... 183 00:10:54,033 --> 00:10:56,709 iar mamele își supără fetele. 184 00:10:56,906 --> 00:10:59,917 Așa e în lumea asta, bine ? Nu pot face nimic în privința asta. 185 00:11:00,159 --> 00:11:01,724 Nu sunt Beyonce. 186 00:11:01,893 --> 00:11:03,941 Pentru mine ești. 187 00:11:04,140 --> 00:11:05,960 - Te iubesc. - Și eu te iubesc. 188 00:11:08,452 --> 00:11:09,697 Crezi că mama ta o să mă placă ? 189 00:11:10,020 --> 00:11:11,020 Nu. 190 00:11:12,372 --> 00:11:15,164 Îmi pare rău că am întârziat. Hank conduce ca o fată. 191 00:11:15,289 --> 00:11:16,744 Crăciun fericit, bunici. 192 00:11:16,902 --> 00:11:19,779 - Crăciun fericit. - Crăciun fericit. 193 00:11:20,404 --> 00:11:22,163 - Poftiți, sunt niște "x-Box" -uri. - Serios ? 194 00:11:22,393 --> 00:11:24,673 - Mulțumesc mult ! - Mama nu ne lasă să avem unul. 195 00:11:24,807 --> 00:11:26,174 Mulțumesc. 196 00:11:26,752 --> 00:11:30,594 Bună, dnă Redmond, sunt Jessie. Încântat să vă cunosc. 197 00:11:30,754 --> 00:11:33,799 Te rog, du bagajul sus, mulțumesc. 198 00:11:35,377 --> 00:11:36,789 Bine.. Bună, mamă. 199 00:11:36,935 --> 00:11:37,955 Amy. 200 00:11:38,177 --> 00:11:39,803 Arăți palidă la față. 201 00:11:39,979 --> 00:11:41,690 Folosesc o cremă nouă. 202 00:11:41,808 --> 00:11:45,025 Ce bine, e doar machiaj. Nu mori. Unde e bradul ? 203 00:11:45,149 --> 00:11:46,507 Nu am apucat să-l cumpăr. 204 00:11:47,105 --> 00:11:51,177 Amy, e 19 decembrie. Până și evreii au deja un brad de Crăciun. 205 00:11:51,363 --> 00:11:53,000 Nu mai contează, mâine cumpărăm unul. 206 00:11:55,209 --> 00:11:58,524 Da... Ai ceva de mâncare ? Nu am mâncat de trei zile. 207 00:11:58,722 --> 00:12:01,125 Da, desigur. Preparatele tale favorite. 208 00:12:02,110 --> 00:12:03,110 Ce adorabil. 209 00:12:03,135 --> 00:12:04,970 Ți-ai lăsat copiii să gătească. 210 00:12:07,090 --> 00:12:08,182 Ok... 211 00:12:09,083 --> 00:12:11,916 Nu știam că la farmacie se vând decorațiuni de Crăciun. 212 00:12:12,931 --> 00:12:14,257 Am planificat toată săptămâna. 213 00:12:14,431 --> 00:12:16,587 Joi mergem să ne uităm la " Spărgătorul de nuci". 214 00:12:16,784 --> 00:12:18,544 Vineri mergem toți să cântăm colinde. 215 00:12:18,878 --> 00:12:21,970 Mike era baritonul nostru, dar din păcate, ai divorțat de el. 216 00:12:22,165 --> 00:12:23,981 Trebuie să găsim pe altcineva... 217 00:12:24,214 --> 00:12:26,254 și vom câștiga Cupa Colindelor anul acesta. 218 00:12:26,437 --> 00:12:27,815 Doamne, Cupa Colindelor ? 219 00:12:28,005 --> 00:12:32,085 Draga mea, când locuiam aici, câștigasem de nouă ori Cupa. 220 00:12:33,387 --> 00:12:35,797 Păcat că ai lăsat tradițiile familiei deoparte. 221 00:12:36,308 --> 00:12:39,423 - Păi, am fost cam ocupată. - Cu siguranță nu la sală. 222 00:12:41,885 --> 00:12:45,191 Vreau să sărbătoresc reîntoarcerea mea în Chicago. 223 00:12:45,380 --> 00:12:47,636 Vreau să fac la tine acasă o petrecere de Crăciun de neuitat. 224 00:12:47,936 --> 00:12:50,090 Mă gândesc să fie în Ajunul Crăciunului, dacă crezi că e bine. 225 00:12:50,759 --> 00:12:52,497 Ce ? Nu. Nu mi se pare deloc bine. 226 00:12:52,868 --> 00:12:56,368 Putem avea sushi și de asemenea să îmi invit prietenii din tinerețe. 227 00:12:56,596 --> 00:12:59,431 Și îl putem angaja pe Kenny G pentru a cânta colinde de Crăciun. 228 00:12:59,770 --> 00:13:01,492 Se spune că nu e așa de costisitor. 229 00:13:01,799 --> 00:13:03,725 Asta necesită treabă multă. 230 00:13:03,900 --> 00:13:06,201 Da. Deja i-am invitat pe toți. 231 00:13:06,427 --> 00:13:09,793 - Unde, la mine acasă ? - Da, vor veni 184 de persoane. 232 00:13:10,226 --> 00:13:11,226 Ce ? 233 00:13:11,604 --> 00:13:13,644 De ce nu am primit o felicitare de Crăciun din partea ta ? 234 00:13:13,806 --> 00:13:16,390 Nu știu, mamă. Nu făcea parte din prioritățile mele. 235 00:13:16,738 --> 00:13:17,939 Ce e cu tine ? 236 00:13:18,263 --> 00:13:20,956 - Nimic. Nu am nimic. - Amy, e Crăciunul. 237 00:13:21,377 --> 00:13:22,840 Perioada cea mai importantă. 238 00:13:23,210 --> 00:13:25,243 - Știu. - Nu poți pierde timpul. 239 00:13:25,625 --> 00:13:27,669 - Nu pierd timpul. - Ba da. 240 00:13:27,693 --> 00:13:30,454 - Ba nu. - Ba da. 241 00:13:30,714 --> 00:13:31,913 Îmi dau seama când pierzi timpul. 242 00:13:31,937 --> 00:13:34,218 - Nu e așa. - Ba da, ba da. 243 00:13:34,381 --> 00:13:35,443 Bine. Bine. 244 00:13:36,875 --> 00:13:38,035 Nu pierd timpul. 245 00:13:38,120 --> 00:13:40,832 - Bine, gata cu prostiile. - De acord. 246 00:13:42,164 --> 00:13:43,164 Îmi place coafura ta. 247 00:13:44,101 --> 00:13:46,672 - Serios ? - Da, nu ți-ai dat silința deloc. 248 00:13:48,162 --> 00:13:49,482 Te iubesc. 249 00:13:54,616 --> 00:13:57,313 4 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN 250 00:13:57,361 --> 00:13:59,383 Nu pot face Crăciunul cu mama mea. 251 00:14:00,260 --> 00:14:02,030 Este ca și cum aș locui cu Saddam Hussein. 252 00:14:02,275 --> 00:14:05,437 Mama stă la mine deoarece cred că vrea să-mi fure televizorul. 253 00:14:05,910 --> 00:14:08,516 Și trebuie să cumpăr bradul de Crăciun în seara asta cu ea. 254 00:14:08,932 --> 00:14:12,634 Șase ore prin tot orașul, e ca și cum m-aș duce la spânzurătoare. 255 00:14:13,290 --> 00:14:15,954 Fiica mea vreo o păpușă " Prințesa Fericită"... 256 00:14:16,132 --> 00:14:20,356 am căutat peste tot și nu am dat peste nicio Prințesă Fericită. 257 00:14:23,057 --> 00:14:26,036 Unde o găsesc, fetelor ? Unde e ? 258 00:14:26,559 --> 00:14:27,559 Doamne... 259 00:14:27,712 --> 00:14:31,649 Știu că e doar o păpușă, dar, Crăciunul de anul acesta mă ucide. 260 00:14:33,858 --> 00:14:35,538 La naiba. 261 00:14:52,356 --> 00:14:54,208 Nu pot face față acestui rahat. 262 00:14:54,857 --> 00:14:55,857 Nici eu. 263 00:14:56,358 --> 00:14:57,878 Vreți să ne îmbătăm ? 264 00:14:57,902 --> 00:14:59,306 - Desigur. - Da. 265 00:14:59,557 --> 00:15:00,797 - Să mergem. - Distracție maximă. 266 00:15:08,764 --> 00:15:10,143 Știți ce mă înnebunește ? 267 00:15:10,442 --> 00:15:11,722 - Negii din zona genitală ? - Ce ? 268 00:15:11,922 --> 00:15:14,045 - Negii din zona genitală. - Nu. 269 00:15:14,275 --> 00:15:15,275 Carla, nu. 270 00:15:15,368 --> 00:15:18,068 Nu, mă scoate din minți presiunea asta pe noi 271 00:15:18,399 --> 00:15:19,959 de-a avea un Crăciun perfect. 272 00:15:20,519 --> 00:15:22,691 Crăciunul se presupune că ar trebui să fie distractiv. 273 00:15:22,692 --> 00:15:23,317 Da ! 274 00:15:23,369 --> 00:15:27,986 De ce trebuie să cumpăr numai eu cadouri familiei ? 275 00:15:28,146 --> 00:15:30,005 - Pentru că sunt femeie ? - Exact. 276 00:15:30,219 --> 00:15:32,033 - Suntem în 2017. - La asta m-am gândit și eu. 277 00:15:32,244 --> 00:15:34,284 De ce soțul meu nu-i cumpăra cadou mamei lui ? 278 00:15:34,409 --> 00:15:35,564 Nici măcar nu sunt pe placul ei. 279 00:15:35,782 --> 00:15:37,457 Aruncă vina pe copiii mei de greșelile lui. 280 00:15:38,416 --> 00:15:39,976 Știți ce-i fac prostănacului meu ? 281 00:15:40,292 --> 00:15:42,402 În noiembrie, intru în camera lui... 282 00:15:42,686 --> 00:15:46,261 caut o groază de prostii, le împachetez și i le dau de Crăciun. 283 00:15:46,383 --> 00:15:47,849 - Nici măcar nu băga de seamă. - Serios ? 284 00:15:47,873 --> 00:15:50,557 Doamne, i-am dat aceeași mănușă de baseball de nouă ori. 285 00:15:51,572 --> 00:15:53,692 Ce-i în neregulă cu cadourile pe care le dă familia ta ? 286 00:15:53,820 --> 00:15:56,768 Eu petrec luni întregi să aleg cadoul perfect pentru fiecare în parte... 287 00:15:56,932 --> 00:16:00,912 iar eu singurul lucru pe care îl primesc sunt cupoane la masaj gratis. 288 00:16:01,063 --> 00:16:02,625 Ce urât. 289 00:16:02,833 --> 00:16:04,435 Știți ce mi-a făcut fiul meu cadou anul trecut ? 290 00:16:04,459 --> 00:16:06,652 O cutie plină cu saci menajeri Ziploc. 291 00:16:06,949 --> 00:16:09,895 Cred că o să-i dau înapoi Crăciunul acesta. 292 00:16:11,528 --> 00:16:16,241 În perioada noiembrie până la Anul Nou, mă simt ca o minge uriașă plină cu stres. 293 00:16:17,355 --> 00:16:19,267 Mi-ar plăcea să profit de acest Crăciun. 294 00:16:20,134 --> 00:16:21,167 Da. 295 00:16:25,003 --> 00:16:26,720 Păi să o facem. 296 00:16:26,938 --> 00:16:27,938 Ce ? 297 00:16:28,321 --> 00:16:31,728 Ce-i cu noi ? Nu am învățat nimic ? Asta e o prostie. 298 00:16:31,862 --> 00:16:33,875 Sunt dezamăgită de acest trio. 299 00:16:34,716 --> 00:16:35,858 Suntem mame. 300 00:16:36,704 --> 00:16:39,144 Iar dacă lucrurile nu ies așa cum ne dorim, ce putem face ? 301 00:16:39,243 --> 00:16:41,276 Ne ascundem în baie. 302 00:16:41,391 --> 00:16:43,432 - Nu. - Nu, nu facem asta. 303 00:16:43,678 --> 00:16:47,067 - Nu. Ne ridicăm și luptăm. - Așa e, luptăm. 304 00:16:48,013 --> 00:16:50,863 Dacă vrem că Crăciunul să fie în felul nostru anul acesta... 305 00:16:51,382 --> 00:16:54,198 atunci haideți să o facem în stilul nostru. 306 00:16:54,361 --> 00:16:57,341 Gata cu cadourile perfecte, gata cu decorațiunile perfecte. 307 00:16:57,486 --> 00:16:59,051 Gata cu perfecțiunea. 308 00:16:59,168 --> 00:16:59,921 Dă-le dracu. 309 00:17:00,133 --> 00:17:01,460 Să recuperăm Crăciunul. 310 00:17:01,773 --> 00:17:04,395 Să îi arătăm fundul nostru Crăciunului. 311 00:17:05,544 --> 00:17:06,245 Ce ? 312 00:17:06,424 --> 00:17:08,667 Nu a ieșit cum am vrut, dar mă înțelegeri. 313 00:17:08,846 --> 00:17:10,822 - Ba te înțelegem. - Desigur. 314 00:17:11,026 --> 00:17:12,066 Să recuperăm Crăciunul ! 315 00:17:12,324 --> 00:17:13,324 Da ! 316 00:17:19,831 --> 00:17:21,300 Crăciun fericit ! 317 00:17:23,844 --> 00:17:24,865 Mostre, mostre ! 318 00:17:26,590 --> 00:17:27,590 Ce ? 319 00:17:28,568 --> 00:17:31,131 - Mult mai bine. - Mult mai bine. 320 00:17:31,359 --> 00:17:32,584 Ce ? Ce ? 321 00:17:50,202 --> 00:17:52,018 Bun. Cine urmează ? 322 00:18:11,734 --> 00:18:12,734 Hei. 323 00:18:13,314 --> 00:18:16,071 Știi care e mai bun pentru vagin ? 324 00:18:25,886 --> 00:18:27,424 Atențiune, clienți ! 325 00:18:28,888 --> 00:18:33,353 Sunt beată și fierbinte. Repet. Sunt beată și fierbinte. 326 00:18:35,503 --> 00:18:36,550 Să plecăm. Să plecăm. 327 00:18:52,100 --> 00:18:53,456 Sărbători fericite ! 328 00:18:53,679 --> 00:18:56,225 Stați, stați. 329 00:18:56,426 --> 00:18:58,636 Trebuie să mă duc să cumpăr bradul cu mama. 330 00:18:59,749 --> 00:19:01,653 Mi-a venit o idee tâmpită. 331 00:19:22,916 --> 00:19:24,544 Poftim băieți. 332 00:19:25,249 --> 00:19:26,437 - Floricele. - Da. 333 00:19:26,751 --> 00:19:28,462 Sunteți pregătiți. Poftim. 334 00:19:28,595 --> 00:19:29,751 Ok. 335 00:19:30,006 --> 00:19:31,115 Îmi place asta, mamă. 336 00:19:31,725 --> 00:19:33,597 Da, ar trebui să petrecem Crăciunul mereu așa. 337 00:19:33,820 --> 00:19:37,991 Da, putem petrece timpul împreună și să înlăturăm supărările. 338 00:19:38,223 --> 00:19:42,223 Știți ce ? Mi-ar plăcea mult. 339 00:19:42,437 --> 00:19:44,912 Jessie, poți petrece Crăciunul cu noi. 340 00:19:47,552 --> 00:19:50,900 Nu știu. E o petrecere importantă. Nu vreau să deranjez. 341 00:19:51,697 --> 00:19:53,884 Nu fi ciudat, tata. Aici vom fi. 342 00:19:56,211 --> 00:19:57,455 E în regulă ? 343 00:19:57,965 --> 00:20:00,920 Desigur. Mi-ar face plăcere. 344 00:20:01,069 --> 00:20:02,814 - Și mie. - Perfect. 345 00:20:04,036 --> 00:20:05,154 Bună seara tuturor... 346 00:20:06,182 --> 00:20:08,995 În numele lui Dumnezeu, ce-i asta ? 347 00:20:09,206 --> 00:20:12,619 Bradul nostru de Crăciun. L-am luat de la un magazin. 348 00:20:12,753 --> 00:20:14,554 - Îți place ? - Nu îmi place, Amy. 349 00:20:14,654 --> 00:20:16,336 Mi se pare repulsiv. 350 00:20:17,427 --> 00:20:19,845 Ce caută lucrul ăsta în casa ta ? 351 00:20:19,957 --> 00:20:21,914 Nu am vrut să mai pierd timpul cumpărând un brad. 352 00:20:22,077 --> 00:20:23,759 Voiam să mă bucur de Crăciun. 353 00:20:23,946 --> 00:20:25,175 Amy, ești mamă. 354 00:20:25,691 --> 00:20:28,660 Mamele nu se bucură, dăruiesc fericire. Asta face o mamă. 355 00:20:28,781 --> 00:20:32,483 Iar ciudățenia asta de brad, nu dă fericire nimănui. 356 00:20:32,702 --> 00:20:35,129 Nu știu, mie îmi place. 357 00:20:35,418 --> 00:20:36,418 - Mulțumesc. - Da. 358 00:20:36,530 --> 00:20:38,828 Cine ești și de ce vorbești ? 359 00:20:39,021 --> 00:20:41,142 Mamă, fii amabilă, te rog. El e Jessie, ai făcut cunoștință cu el. 360 00:20:41,166 --> 00:20:42,923 Discuția asta m-a obosit. 361 00:20:43,133 --> 00:20:46,057 Dacă tu crezi că voi lăsa ca lenea ta 362 00:20:46,235 --> 00:20:49,626 să distrugă Crăciunul întregii familii, te înșeli amarnic. 363 00:20:50,903 --> 00:20:54,262 Noapte bună, copii. Poftim, card pentru Itunes. 364 00:20:54,411 --> 00:20:57,275 Mamă, serios. Nu le mai face atâtea cadouri. 365 00:20:58,263 --> 00:21:01,377 Dragă, ai văzut globulețele ? Sunt niște pantofi mici. 366 00:21:01,522 --> 00:21:05,502 Hank, jur că te duc la o stație de pompieri și te voi lăsa acolo. 367 00:21:11,148 --> 00:21:12,229 - Bună. - Bună. 368 00:21:14,749 --> 00:21:17,340 - Cum ți-ai petrecut seara ? - Foarte bine. 369 00:21:17,497 --> 00:21:18,497 - Da ? - Da. 370 00:21:26,589 --> 00:21:27,902 Miroși a suc de struguri. 371 00:21:28,125 --> 00:21:29,844 Da, am luat una înainte de-a mă culca. 372 00:21:40,597 --> 00:21:41,597 - Sănătate. - Sănătate. 373 00:21:45,865 --> 00:21:46,865 Mamă ! 374 00:21:47,458 --> 00:21:48,458 Bună, copii. 375 00:21:48,967 --> 00:21:50,524 Ce faci aici ? 376 00:21:50,691 --> 00:21:53,592 Am venit să te privesc cum dormi, ca întotdeauna... 377 00:21:53,770 --> 00:21:56,073 și ați început să vă comportați ca niște maimuțe de la zoo. 378 00:21:56,271 --> 00:21:58,024 Mă privești cum dormi în fiecare noapte ? 379 00:21:58,273 --> 00:22:01,128 Exceptând după " Blue Bloods" știu că e noaptea ta specială de sex. 380 00:22:02,225 --> 00:22:06,577 Draga mea, sunt atât de fericită că ai o viață sexuală atât de bună. 381 00:22:06,777 --> 00:22:10,412 E foarte important ca tu și Keng să vă împerecheați. 382 00:22:12,113 --> 00:22:13,344 Și Kent... 383 00:22:13,581 --> 00:22:17,582 sunt atât de fericită că ai erecție din nou. 384 00:22:17,716 --> 00:22:18,812 Ura ! 385 00:22:21,082 --> 00:22:22,082 Și Kiki... 386 00:22:22,895 --> 00:22:24,776 o are mai mare ca a tatălui tău. 387 00:22:24,993 --> 00:22:28,065 De-ajuns, mamă. Pleacă înainte ca soțul meu să nu mai facă sex cu mine. 388 00:22:28,222 --> 00:22:29,222 Da. 389 00:22:31,688 --> 00:22:34,391 Dragă, tatălui tăi îi plăcea să-i mângâi ouăle. 390 00:22:34,591 --> 00:22:36,113 Încetează, te rog. 391 00:22:36,248 --> 00:22:39,657 - Vin să vă văd mai târziu. - Nu, te rog. 392 00:22:44,662 --> 00:22:45,662 Uau. 393 00:22:47,220 --> 00:22:50,150 - Trebuie să vorbești cu mama ta. - Știu. 394 00:22:51,100 --> 00:22:52,966 Trebuie să aibă niște limite. 395 00:22:53,134 --> 00:22:54,864 Sau cel puțin o limită. 396 00:22:55,156 --> 00:22:57,531 Știu, dar... 397 00:22:58,802 --> 00:23:00,337 Nu vreau să-i rănesc sentimentele. 398 00:23:01,082 --> 00:23:05,640 De când a murit tata, eu am rămas singura ei familiei. 399 00:23:06,006 --> 00:23:10,617 Mă îngrijorez că dacă o îndepărtez câtuși de puțin, îi voi rupe inima. 400 00:23:11,809 --> 00:23:13,688 Mi-a văzut-o sculată, Kiki. 401 00:23:14,566 --> 00:23:15,511 Da. 402 00:23:15,513 --> 00:23:17,738 3 zile până la Crăciun 403 00:23:23,114 --> 00:23:25,783 Doamne. Ce... ? 404 00:23:30,726 --> 00:23:34,309 Ce dracu... ? 405 00:23:50,752 --> 00:23:53,723 Mutați găinile cu 8 cm spre stânga. 406 00:23:54,754 --> 00:23:56,685 Da, da. 407 00:23:57,087 --> 00:23:58,354 Mama ? 408 00:24:00,600 --> 00:24:01,600 Ce faci ? 409 00:24:01,713 --> 00:24:06,237 Decorez casa ta așa cum trebuie, văd că tu nu ai de gând să o faci. 410 00:24:06,382 --> 00:24:08,639 De ce casa mea trebuie să fie decorată așa cum trebuie ? 411 00:24:08,907 --> 00:24:12,431 Un Crăciun special e ca și cum demonstrezi familiei tale că o iubești. 412 00:24:12,831 --> 00:24:15,817 Doar nu-ți dorești să creadă copiii că nu-i iubești. 413 00:24:16,040 --> 00:24:17,041 Nu, sigur că nu. 414 00:24:17,218 --> 00:24:22,368 E perioada în care mamele se omoară să creeze o lume magică pentru copiii lor. 415 00:24:22,499 --> 00:24:25,845 Nu e perioada în care mamele stă în pijamale și mănâncă ciocolată,. 416 00:24:26,046 --> 00:24:29,548 - Nici măcar nu îmi place ciocolata. - Atunci încetează în a fi o mamă teribilă. 417 00:24:30,149 --> 00:24:32,871 Copii, cum vi se pare ? 418 00:24:33,127 --> 00:24:35,630 - Super tare. - Învaț-o pe mama cum merge ! 419 00:24:35,797 --> 00:24:36,797 Amy, o să-ți placă la nebunie. 420 00:24:36,852 --> 00:24:41,120 Suntem gata pentru procesiune. Terminat. 421 00:24:41,615 --> 00:24:44,323 Stai fără grijă, mai încolo te învăț cum funcționează. E într-o aplicație. 422 00:24:48,043 --> 00:24:49,714 Ai instalat și difuzoare. 423 00:24:49,859 --> 00:24:51,589 Ai răbdare. Ai răbdare. 424 00:25:06,568 --> 00:25:07,972 Cât a costat toată asta ? 425 00:25:08,170 --> 00:25:10,984 Fericirea copiilor e neprețuită, Amy. 426 00:25:11,771 --> 00:25:13,353 A fost foarte costisitor. 427 00:25:13,604 --> 00:25:14,804 Doamne ! Mamă. 428 00:25:14,971 --> 00:25:16,705 Așteaptă, urmează marele final ! 429 00:25:22,676 --> 00:25:25,116 Sunt porumbei adevărați ? 430 00:25:25,316 --> 00:25:28,278 Desigur. Nu se descurcă singuri. 431 00:25:28,412 --> 00:25:29,745 Într-o oră sunt morți. 432 00:25:30,827 --> 00:25:31,827 Bine. 433 00:25:31,875 --> 00:25:34,079 Poftim, copii. Bombonici pentru micul-dejun. 434 00:25:34,881 --> 00:25:36,022 Stai, ce ? 435 00:25:36,282 --> 00:25:40,129 - Mulțumim, bunico. Te iubim. - Și eu pe voi, dragilor. 436 00:25:40,384 --> 00:25:44,766 Puneți mai multe păsări. Urăsc să fie de culoare gri. Pictați-le în alb pe toate. 437 00:25:45,287 --> 00:25:49,223 Puteți face să fie mai fericite atunci când zboară ? E Crăciunul. 438 00:25:51,491 --> 00:25:53,591 Mama ta ți-a decorat casa ? 439 00:25:53,746 --> 00:25:56,882 Nu, nu, nu. Nu e bine deloc. 440 00:25:56,994 --> 00:26:00,237 Ce mai contează. Las-o să decoreze. După aceea o poate decora și pe-a mea ? 441 00:26:00,454 --> 00:26:01,607 Nu-mi pasă de asta. 442 00:26:01,795 --> 00:26:06,098 Ci pentru faptul că am 34 de ani și mama încă îmi dirijează viața. 443 00:26:06,654 --> 00:26:08,054 Atunci, trebuie să te lupți cu ea. 444 00:26:09,496 --> 00:26:10,496 Cum.. ? 445 00:26:10,744 --> 00:26:11,765 Fizic ? 446 00:26:11,899 --> 00:26:13,100 Corect, Amy. 447 00:26:13,423 --> 00:26:15,303 Te pot învăța mișcările de bază la karate... 448 00:26:15,524 --> 00:26:19,226 după ce îi tragi una se va liniști. 449 00:26:19,382 --> 00:26:20,938 Nu vreau să o cunoști pe mama mea. 450 00:26:21,540 --> 00:26:24,662 - E o femeie de 62 de ani... - E în regulă. 451 00:26:24,907 --> 00:26:27,588 Cel puțin încearcă să ai o discuție serioasă cu ea. 452 00:26:27,854 --> 00:26:29,844 - Mi se pare mai legal. - Știu. 453 00:26:30,044 --> 00:26:31,723 Dar tatăl tău unde e în toată treaba asta ? 454 00:26:32,144 --> 00:26:34,913 Tata e un scumpic, dar e sub controlul ei. 455 00:26:35,354 --> 00:26:37,574 Nu există nicio cale să fie de partea mea. 456 00:26:38,114 --> 00:26:40,044 Ce greu trebuie să-ți fie. 457 00:26:40,816 --> 00:26:42,315 Mamele sunt niște ciudate. 458 00:26:43,217 --> 00:26:44,883 Cum e Crăciunul cu mama ta ? 459 00:26:45,717 --> 00:26:46,717 E... 460 00:26:47,623 --> 00:26:49,978 E în regulă, cred. 461 00:26:51,455 --> 00:26:54,340 Mama s-a tuns și s-a vopsit la fel ca mine. 462 00:26:55,478 --> 00:26:57,286 E normal asta, nu ? 463 00:26:57,490 --> 00:27:01,034 Mamele voastre are același stil ca și voi la coafuri ? 464 00:27:03,627 --> 00:27:07,284 De fiecare dată cred că sunt oaia neagră a grupului... 465 00:27:07,762 --> 00:27:10,512 Dar, Kiki, când deschizi gura... 466 00:27:10,874 --> 00:27:14,244 realizez că nu e așa. 467 00:27:18,068 --> 00:27:20,796 Mama și cu mine ducem copiii la " Sky Zone:. 468 00:27:20,979 --> 00:27:21,681 Vreți să veniți ? 469 00:27:21,991 --> 00:27:25,397 Legal am interzis să mă apropii de "Sky Zone", dar... 470 00:27:26,230 --> 00:27:27,529 Să-mi-o trag, mă bag. 471 00:27:27,938 --> 00:27:29,572 - Amy ? - Nu pot. 472 00:27:29,729 --> 00:27:32,987 Aș vrea, dar mama ne duce să vedem " Spărgătorul de nuci". 473 00:27:33,443 --> 00:27:34,563 Iubesc " Spărgătorul de nuci". 474 00:27:34,788 --> 00:27:37,989 Nu, nu e versiunea cu Zâna de Zahăr. 475 00:27:38,289 --> 00:27:42,205 Ci cel original, varianta rusească. Durează cinci ore... 476 00:27:42,785 --> 00:27:45,158 și mor aproape toți. E oribil. 477 00:27:45,549 --> 00:27:47,069 - De ce te duci atunci ? - Nu se poate. 478 00:27:47,485 --> 00:27:50,641 Nu m-ar ierta niciodată. Aleg calea ușoară. 479 00:27:50,990 --> 00:27:54,019 Fetelor, nu trebuia să recuperăm Crăciunul anul ăsta ? 480 00:27:54,454 --> 00:27:55,454 Da. 481 00:27:55,837 --> 00:27:58,356 Serios întreb. M-am îmbătat muci în centrul comercial 482 00:27:58,633 --> 00:28:01,457 încât nu mai țin minte dacă am vorbit de asta sau doar am visat. 483 00:28:03,733 --> 00:28:05,333 La naiba, întârzii la muncă. 484 00:28:05,366 --> 00:28:07,671 Vreți să vedeți ce am făcut ? 485 00:28:08,425 --> 00:28:09,759 Sărbători fericite ! 486 00:28:09,982 --> 00:28:10,982 Vai de mine... 487 00:28:14,240 --> 00:28:15,030 Carla ! 488 00:28:15,207 --> 00:28:16,701 Mi-am fracturat "scula". 489 00:28:17,219 --> 00:28:19,675 - Du-te, du-te. - Plec. Plec. 490 00:28:30,328 --> 00:28:32,515 - Bună, domnișorică. - Mama. 491 00:28:33,716 --> 00:28:36,005 - Ce cauți aici ? - Ce crezi ? 492 00:28:36,240 --> 00:28:38,620 Aștept ca fata mea să-mi facă manichiura gratis. 493 00:28:40,577 --> 00:28:42,690 - Manichiura gratis ? - Da. 494 00:28:44,534 --> 00:28:46,214 E bine, măcar nu-ți depilez fundull. 495 00:28:46,580 --> 00:28:47,887 Poate data viitoare. 496 00:28:48,037 --> 00:28:49,037 Bine. 497 00:28:50,082 --> 00:28:52,593 Spune-mi, te întâlnești cu cineva ? 498 00:28:52,838 --> 00:28:56,077 Fac o mulțime de lucruri cu tăticii de la școală. 499 00:28:56,458 --> 00:28:57,940 Dar e complicat. 500 00:28:59,220 --> 00:29:03,032 Pe lângă asta, Crăciunul e cea mai tare perioadă a anului pentru o femeie singură. 501 00:29:03,758 --> 00:29:07,316 Când vin la mall și văd acele perechi 502 00:29:07,940 --> 00:29:10,936 ținându-se de mână... 503 00:29:14,069 --> 00:29:17,828 cu eșarfe și dându-și unul la altul să mănânce... 504 00:29:19,150 --> 00:29:20,851 apoi se duc la magazinul de bijuterii. 505 00:29:22,497 --> 00:29:24,564 " Fiecare sărut cere o bijuterie". 506 00:29:24,876 --> 00:29:26,621 - Oprește-te. - Ce ? 507 00:29:27,350 --> 00:29:29,849 - Ești super singură. - Nu ! 508 00:29:30,398 --> 00:29:33,425 Ascultă, o viață ca a mea nu e pentru toți. 509 00:29:33,703 --> 00:29:37,506 Ba da. Azi m-am trezit într-un parc. 510 00:29:37,806 --> 00:29:38,806 Carla. 511 00:29:39,106 --> 00:29:40,783 Am găsit gustări fără grăsime în bucătăria ta. 512 00:29:42,337 --> 00:29:43,898 Sunt pentru fiul meu. 513 00:29:44,909 --> 00:29:46,362 E mai sănătos fără grăsimi. 514 00:29:47,943 --> 00:29:49,512 Face bine la inimă. 515 00:29:50,012 --> 00:29:52,729 - Chiar îți pasă de fiul tău, nu ? - Da. 516 00:29:54,611 --> 00:29:58,240 Majoritatea mamelor le pasă de copiii lor, mama. 517 00:29:58,492 --> 00:30:02,300 În fine. Nu înțeleg părinții din ziua de azi. 518 00:30:08,253 --> 00:30:09,260 Tu cum ai fost ? 519 00:30:10,127 --> 00:30:12,358 Sinceră să fiu, am fost bine. 520 00:30:12,667 --> 00:30:16,903 E ceva ce vreau să fac dar am nevoie de bani pentru asta... 521 00:30:17,222 --> 00:30:18,700 Punctul culminant. 522 00:30:19,005 --> 00:30:20,977 - Ce ? - Mereu faci la fel. 523 00:30:21,215 --> 00:30:22,215 Ce ? 524 00:30:23,128 --> 00:30:25,635 Apari în viața mea, îmi ceri bani... 525 00:30:25,822 --> 00:30:27,896 ți-i dau, îi joci la păcănele... 526 00:30:28,181 --> 00:30:31,498 mă părăsești, apoi iar revii și îmi ceri alții... 527 00:30:31,760 --> 00:30:33,823 iar îți dau, pentru că sunt o idioată... 528 00:30:34,167 --> 00:30:37,247 E o șansă reală pentru afaceri. 529 00:30:38,380 --> 00:30:39,380 De cât ai nevoie ? 530 00:30:39,669 --> 00:30:41,579 Nu mult. Cam cinci mii. 531 00:30:41,982 --> 00:30:44,484 Adică, între cinci mii și zece mii. Cincisprezece, maxim. 532 00:30:46,884 --> 00:30:47,884 Mă voi gândi. 533 00:30:48,370 --> 00:30:49,370 Bine ! 534 00:30:52,127 --> 00:30:55,021 Doamne, câte oje frumoase ai aici. 535 00:30:55,746 --> 00:30:57,675 Ce loc atât de elegant. 536 00:30:58,767 --> 00:31:00,542 Trebuia să-mi iau geanta. 537 00:31:10,685 --> 00:31:12,845 De ce trebuie să mergem să vedem "Spărgătorul de nuci" în rusă ? 538 00:31:13,056 --> 00:31:14,154 Nici măcar nu suntem ruși. 539 00:31:14,319 --> 00:31:17,245 Versiunea rusească e cea autentică. 540 00:31:17,679 --> 00:31:20,957 Nu cea de la Disney cu dansatori și fericire. 541 00:31:22,755 --> 00:31:24,657 Chiar durează cinci ore ? 542 00:31:25,205 --> 00:31:27,194 Da, vom profita de fiecare minut în parte. 543 00:31:27,428 --> 00:31:29,541 Ascultați această muzică plăcută. 544 00:31:33,409 --> 00:31:36,487 Piesa asta se numește " Când îl omoară pe Boris". 545 00:31:36,788 --> 00:31:38,774 Pare că și cum ar țipa cineva. 546 00:31:39,266 --> 00:31:40,866 De ce nu facem ceva distractiv ? 547 00:31:47,905 --> 00:31:49,528 Unde te duci ? Teatrul e la dreapta. 548 00:31:49,828 --> 00:31:51,352 Știu. Nu mergem la teatru. 549 00:31:51,618 --> 00:31:53,680 - Unde mergem ? - O să vezi. 550 00:32:15,362 --> 00:32:16,973 Crăciun fericit. Bine ați venit la " Sky Zone". 551 00:32:18,178 --> 00:32:19,498 - Trei intrări pentru copii ? - Da. 552 00:32:19,532 --> 00:32:22,498 - Nu, nu. Intrăm toți. 553 00:32:22,814 --> 00:32:25,777 Nici gând. Locul ăsta miroase a scutece. 554 00:32:26,484 --> 00:32:28,292 Amy ! Ați venit ! 555 00:32:28,692 --> 00:32:31,503 - Mă bucur că ați venit. - Mai ales eu. 556 00:32:31,894 --> 00:32:34,894 Mama mea mă va omorî în somn, dar merită. 557 00:32:35,194 --> 00:32:37,202 - Bună, sunt mama Carlei. - Bună, Isis. 558 00:32:37,470 --> 00:32:39,076 - Da, da. - Îmi pare bine. 559 00:32:39,400 --> 00:32:43,200 Bună, trebuie să fii mama lui Amy. Sunt Carla. 560 00:32:43,501 --> 00:32:45,400 Jaxon, dragule. Mama are nevoie de mai multă băutură. 561 00:32:45,857 --> 00:32:48,384 - Bună idee. Și pentru mine. - E fiul meu, Jaxon. 562 00:32:49,369 --> 00:32:51,372 Și mama mea, Isis. 563 00:32:51,737 --> 00:32:54,006 Bună. Ruth. Că judecătoarea Ruth Bader Ginsberg. 564 00:32:54,974 --> 00:32:57,808 Isis, la fel ca grupul terorist. 565 00:32:59,226 --> 00:33:00,585 Ea e mama mea, Sandy. 566 00:33:01,507 --> 00:33:02,507 - Amy ! - Bună. 567 00:33:02,700 --> 00:33:05,080 Am auzit atâtea despre tine. 568 00:33:05,577 --> 00:33:08,435 Doamne, aveți aceeași coafură. 569 00:33:09,768 --> 00:33:12,504 Bună, sunt Ruth. Mama lui Amy. 570 00:33:13,275 --> 00:33:15,868 Sunt Jessie. Literalmente, eram în mașină cu dvs. 571 00:33:17,838 --> 00:33:20,096 Haideți, vreți să vă distrați ? 572 00:34:33,756 --> 00:34:35,357 Bună, Ruth. Ți-am adus un churro. 573 00:34:36,190 --> 00:34:37,466 - Vrei ? - Nu, mulțumesc. 574 00:34:37,984 --> 00:34:39,052 Ce loc atât de distractiv. 575 00:34:39,359 --> 00:34:41,204 Nu am fost niciodată într-un astfel de loc când eram copilă. 576 00:34:41,641 --> 00:34:42,641 Doamne, nu. 577 00:34:42,847 --> 00:34:45,986 Când eram o copilă, făceam lucrurile să explodeze. 578 00:34:46,462 --> 00:34:47,552 Ce drăguț. 579 00:34:47,928 --> 00:34:51,165 De unde sunteți ? Eu sunt din Ottawa, e în Canada. 580 00:34:51,399 --> 00:34:55,568 Soțul meu Dirk voia o viață la oraș, și ne-am mutat în Bismark, Dokota de Nord. 581 00:34:56,136 --> 00:34:59,234 Apoi am avut-o pe Kiki, când doar împlinisem 18 ani. 582 00:34:59,639 --> 00:35:00,732 Și atunci a murit Dirk... 583 00:35:01,369 --> 00:35:03,010 A avut o moarte lentă și dureroasă. 584 00:35:03,248 --> 00:35:05,852 Deși toți murim într-o bună zi, singuri și temători. 585 00:35:06,518 --> 00:35:08,044 - De unde ești, Ruth ? - Chicago. 586 00:35:09,148 --> 00:35:11,062 - Orașul luminilor. - Orașul vânturilor. 587 00:35:11,086 --> 00:35:13,731 Bismarck e numit, Orașul bătrânilor albi. 588 00:35:14,089 --> 00:35:15,611 Ești foarte ciudată. 589 00:35:15,977 --> 00:35:18,024 Ruth, ți-a plăcut să crești în Chicago ? 590 00:35:18,246 --> 00:35:20,380 Nu. Mama mea era o femeie teribilă. 591 00:35:21,780 --> 00:35:24,816 O dată m-a bătut că nu am purtat niște pantofi corespunzători pe o barcă. 592 00:35:25,189 --> 00:35:26,462 Erau alte vremuri. 593 00:35:26,779 --> 00:35:27,779 A fost acum două luni. 594 00:35:29,696 --> 00:35:31,512 Fiica mea crede că sunt prea dură cu ea... 595 00:35:31,785 --> 00:35:34,141 dar nu are idee ce am trăit eu cu mama. 596 00:35:34,854 --> 00:35:38,473 La cincisprezece ani mi-am făcut găuri în urechi, și m-a făcut târfă. 597 00:35:39,090 --> 00:35:41,173 M-a trimis la un internat în străinătate. 598 00:35:41,324 --> 00:35:42,991 - În Croația. - Croația ? 599 00:35:43,184 --> 00:35:44,381 Asta înseamnă greu. 600 00:35:44,754 --> 00:35:45,754 De unde ești, Isis. 601 00:35:45,994 --> 00:35:48,042 Nu știu, de peste tot. Niciodată nu mi-am cunoscut părinții. 602 00:35:48,297 --> 00:35:51,673 Basic m-am crescut singură cu ingeniozitatea mea și cu sânii mei. 603 00:35:52,794 --> 00:35:54,485 Ia te uite, ce dezgustător. 604 00:35:54,679 --> 00:35:58,264 Nu, m-am ocupat de instrumentele REO Speedwagn timp de 15 ani. 605 00:36:00,179 --> 00:36:02,000 Isis, nu ai voie să fumezi aici. 606 00:36:02,923 --> 00:36:04,845 - Păi, nu e chiar o țigară. Vrei și tu ? - Nu. 607 00:36:05,472 --> 00:36:07,858 - Tu vrei ? - Nu, mulțumesc. 608 00:36:08,103 --> 00:36:09,103 Cum doriți. 609 00:36:10,127 --> 00:36:12,421 La ce biserică vă duceți în Ajunul Crăciunului ? 610 00:36:12,728 --> 00:36:16,207 Mereu mergem la Liturghia Fecioarei Maria. 611 00:36:16,457 --> 00:36:18,209 E cea mai bună liturghie din oraș. 612 00:36:18,693 --> 00:36:20,194 - Ce bine. Ne vedem acolo. - Ce ? 613 00:36:20,643 --> 00:36:23,310 Ador să leg noi prietenii. 614 00:36:24,268 --> 00:36:25,545 Vreți să jucați " lovitul cu mingea" ? 615 00:36:25,569 --> 00:36:27,314 Nu, draga mea. Bunicile nu joacă așa ceva. 616 00:36:27,535 --> 00:36:28,648 Cine a zis asta ? 617 00:36:28,970 --> 00:36:33,017 - A spus că bunicile nu joacă așa ceva. - Am înțeles, dar jucăm. Da, jucăm. 618 00:36:33,050 --> 00:36:34,050 Mă bag. 619 00:38:26,940 --> 00:38:29,135 Noaptea asta a fost total aiurea. 620 00:38:32,577 --> 00:38:33,893 Ți se pare amuzant, Hank ? 621 00:38:34,434 --> 00:38:37,074 La fel de amuzant o să fie și dacă îți schimb pastilele pentru inimă ? 622 00:38:37,617 --> 00:38:38,936 Doamne, draga mea... 623 00:38:39,203 --> 00:38:42,516 Nu-mi vine să cred că Amy încearcă să distrugă Crăciunul anul acesta. 624 00:38:42,683 --> 00:38:44,884 Trebuie să-mi dublez eforturile. 625 00:38:45,124 --> 00:38:47,564 Încetează să te mai lupți cu ea și vom avea un Crăciun frumos. 626 00:38:47,781 --> 00:38:50,059 Crezi că îmi face plăcere să mă lupt cu fiica mea ? 627 00:38:50,060 --> 00:38:50,937 Da ! 628 00:38:51,142 --> 00:38:52,477 Nu e așa. 629 00:38:53,400 --> 00:38:57,997 Încerc doar să le ofer nepoților mei Crăciunul minunat pe care ei îl merită. 630 00:38:59,013 --> 00:39:02,790 E primul lor Crăciun fără tatăl lor, și dacă acesta e perfect... 631 00:39:02,925 --> 00:39:05,127 vor știi că lucrurile intră pe făgașul normal. 632 00:39:06,039 --> 00:39:10,251 Dacă fiica noastră dragă organizează un Crăciun mediocru, vor debusola copiii... 633 00:39:10,397 --> 00:39:14,365 și pot cădea în depresie și tentația drogurilor. 634 00:39:14,566 --> 00:39:15,566 Bine. 635 00:39:16,628 --> 00:39:18,779 Dar copii par fericiți. 636 00:39:18,944 --> 00:39:21,835 Ar fi fost și mai fericiți dacă ar fi văzut "Spărgătorul de nuci" în rusă. 637 00:39:22,045 --> 00:39:25,284 Stilul meu în organizarea Crăciunului e încântător și magic... 638 00:39:25,581 --> 00:39:29,132 iar stilul lui Amy e leneș și rușinos. 639 00:39:29,538 --> 00:39:32,851 Stilul meu e mai bun și cu siguranță voi câștiga. 640 00:39:33,008 --> 00:39:35,070 Mă bucur că totul e pentru copii. 641 00:39:35,253 --> 00:39:37,501 Hank, sunt mama lui Amy. 642 00:39:37,804 --> 00:39:42,268 E datoria mea să fiu cea mai bună mama cu putință. 643 00:39:42,557 --> 00:39:44,781 Crede-mă, într-o zi îmi va fi recunoscătoare 644 00:39:44,782 --> 00:39:47,646 printr-un discurs emoționant făcut într-un loc public. 645 00:39:49,083 --> 00:39:51,982 - Ai terminat de clacat pijamaua mea ? - Da, Ruth. 646 00:39:52,962 --> 00:39:54,918 Încă e caldă. 647 00:39:56,419 --> 00:39:58,603 Îmi pare rău că ești supărată. 648 00:39:59,688 --> 00:40:00,688 Mulțumesc. 649 00:40:02,700 --> 00:40:04,101 Liniștește-te. 650 00:40:08,670 --> 00:40:10,675 Îmi mototolești pijamaua. 651 00:40:12,128 --> 00:40:14,658 - Îți voi pregăti periuța de dinți. - Mulțumesc. 652 00:40:16,584 --> 00:40:19,956 2 ZILE PÂNĂ LA CRĂCIUN 653 00:40:20,039 --> 00:40:23,099 Doamne, fără cururi. De-ajuns, nu mai vreau cururi. 654 00:40:23,885 --> 00:40:26,413 - Da ? - Bună. 655 00:40:27,135 --> 00:40:28,135 Ești Carla ? 656 00:40:31,567 --> 00:40:33,438 Da, eu sunt. 657 00:40:33,694 --> 00:40:35,839 - Tu cine ești ? - Ty Swindel. 658 00:40:36,572 --> 00:40:37,915 Vreau să-mi depilezi ouăle. 659 00:40:38,063 --> 00:40:41,829 Ce veste bună. Urcă pe masă, Ty Swindel. 660 00:40:42,398 --> 00:40:43,398 Sigur, mulțumesc. 661 00:40:45,145 --> 00:40:46,145 Bun. 662 00:40:46,288 --> 00:40:49,745 Ți-ai mai depilat ouăle, Ty ? 663 00:40:49,846 --> 00:40:54,925 Da, sunt un dansator exotic. Trebuie să fiu fără păr mereu. 664 00:40:55,149 --> 00:40:56,149 Înțeleg... 665 00:40:56,272 --> 00:41:00,581 Îți voi da jos prosopul pentru a-ți aplica ceară... 666 00:41:01,252 --> 00:41:03,076 Fir-ar aș dracu ! 667 00:41:03,354 --> 00:41:06,844 Uită-te la dimensiunea acestui lucru. E imensă. 668 00:41:07,023 --> 00:41:10,947 Scuze, am uitat să-ți spun. Știu că sperie. 669 00:41:11,079 --> 00:41:13,080 Nu sunt speriată. Voi avea nevoie de mai multă... 670 00:41:13,759 --> 00:41:15,890 - Mai multă ceară. - Bine. 671 00:41:16,553 --> 00:41:18,454 - O secundă, te rog. - Sigur. 672 00:41:20,195 --> 00:41:21,195 Bun. 673 00:41:23,208 --> 00:41:25,704 Cine îți depilează ouăle ? 674 00:41:25,865 --> 00:41:28,474 Cineva din Cleveland, de acolo sunt eu. 675 00:41:28,879 --> 00:41:29,690 Nu se poate. 676 00:41:29,866 --> 00:41:31,674 - Ce ? - Sunt din Edgewater. 677 00:41:31,988 --> 00:41:33,082 - Ești din Edgewater ? - Da. 678 00:41:33,269 --> 00:41:35,514 - Eu sunt din Tremont. - Vai de mine. Ce mică e lumea. 679 00:41:35,711 --> 00:41:37,149 - Incredibil. - Ciudat. 680 00:41:38,305 --> 00:41:39,305 Nu-i așa ? 681 00:41:39,450 --> 00:41:40,516 Uau. 682 00:41:40,717 --> 00:41:44,737 - Ridicați un pic minunăția... - Desigur. 683 00:41:45,874 --> 00:41:46,875 Perfect. 684 00:41:47,067 --> 00:41:49,376 Ce te aduce în Chicago, Ty ? 685 00:41:49,498 --> 00:41:51,878 Am venit să particip la un concurs pentru Sexy Moș. 686 00:41:52,122 --> 00:41:54,469 Drăguț. 687 00:41:54,591 --> 00:41:56,480 O să doară un pic. 688 00:42:04,383 --> 00:42:06,651 Ce fel de dans faci ? 689 00:42:06,885 --> 00:42:09,555 Sunt stripper. Cu asta mă ocup. 690 00:42:09,820 --> 00:42:11,064 Sigur. 691 00:42:11,332 --> 00:42:14,323 Acum câțiva ani a avut loc un incendiu într-un club de stripperi 692 00:42:14,547 --> 00:42:16,136 și așa m-am apropiat de proprietar. 693 00:42:16,413 --> 00:42:20,165 M-a întrebat dacă sunt dotat. 694 00:42:21,794 --> 00:42:23,039 I-am spus că da. 695 00:42:23,328 --> 00:42:25,469 Restul e istorie. 696 00:42:26,651 --> 00:42:29,386 - Ce poveste frumoasă, Ty. - Mulțumesc. 697 00:42:31,642 --> 00:42:32,746 Bun, voi trage. 698 00:42:34,933 --> 00:42:38,158 - Sărbătorile, eh ? - Știu. 699 00:42:38,303 --> 00:42:39,769 Ai planuri cu iubita ta ? 700 00:42:40,003 --> 00:42:42,592 Dacă aș fi avut o iubită. 701 00:42:42,784 --> 00:42:46,504 Femeile mă văd ca pe un obiect sexual și apoi pleacă. 702 00:42:47,240 --> 00:42:48,240 Știi ? 703 00:42:48,362 --> 00:42:51,172 Chiar dacă dansez în tanga, 704 00:42:51,409 --> 00:42:53,680 asta nu înseamnă ca nu am sentimente. 705 00:42:53,809 --> 00:42:54,809 Sigur. 706 00:42:57,190 --> 00:42:58,190 Te înțeleg. 707 00:42:58,820 --> 00:42:59,820 Nu știu ce ai. 708 00:43:00,179 --> 00:43:04,226 Îmi face plăcere să vorbesc cu tine. Mă pot deschide. Sunt eu însumi. 709 00:43:05,300 --> 00:43:07,198 La fel simt și eu, Ty. 710 00:43:11,896 --> 00:43:14,809 Am nevoie să ridici picioarele... 711 00:43:14,923 --> 00:43:17,408 ca să ajung la scrot și la fund. 712 00:43:17,712 --> 00:43:19,225 - Da. - Perfect, mulțumesc. 713 00:43:20,789 --> 00:43:23,837 - Să terminăm cu asta. - Așa, foarte bine. 714 00:43:24,025 --> 00:43:29,153 Carla, poate sunt imprudent... 715 00:43:29,881 --> 00:43:33,888 vrei să vii cu mine la concursul Sexy-Mosul, din seara asta ? 716 00:43:34,730 --> 00:43:37,757 Nu ies cu clienții, Ty. Am o regulă foarte strictă. 717 00:43:39,111 --> 00:43:43,115 Sigur, înțeleg. 718 00:43:43,234 --> 00:43:46,225 Glumesc, Ty. Nu am nicio regulă. 719 00:43:46,737 --> 00:43:48,615 Îți epilez fundul. 720 00:43:48,838 --> 00:43:50,505 Mi-ar face plăcere să merg cu tine la concurs. 721 00:43:50,639 --> 00:43:53,417 - Serios ? - Da ! 722 00:43:53,617 --> 00:43:55,240 Doamne. E vesela și frumoasă. 723 00:43:55,353 --> 00:43:57,292 Nu e combinația ușor de găsit. 724 00:43:57,932 --> 00:44:00,943 Nici nu găsești des o astfel de combinație. 725 00:44:01,960 --> 00:44:03,560 Atunci așa rămâne. Ne vedem diseară. 726 00:44:04,246 --> 00:44:05,480 E o întâlnire. 727 00:44:07,002 --> 00:44:08,303 Vrei să te ajut ? 728 00:44:08,548 --> 00:44:10,283 Pot să-mi separ bucile pentru tine. 729 00:44:10,972 --> 00:44:11,972 Mulțumesc. 730 00:44:13,351 --> 00:44:17,086 Nimeni nu s-a oferit să-și separe bucile pentru mine. 731 00:44:19,354 --> 00:44:21,580 O pot face pentru când vrei, Carla. 732 00:44:24,355 --> 00:44:26,901 De unde ai ieșit, Ty Swindle ? 733 00:44:32,461 --> 00:44:36,248 Terapie familiară Elizabeth Karl 734 00:44:36,566 --> 00:44:38,107 Ce te aduce aici, Kiki ? 735 00:44:38,586 --> 00:44:41,752 Păi, mama și cu mine suntem foarte apropiate. 736 00:44:42,063 --> 00:44:43,854 Și ne-ar plăcea... 737 00:44:44,221 --> 00:44:47,097 - Să fim și mai apropiate. - Nu, nu. 738 00:44:47,445 --> 00:44:51,458 Cred ca ne-ar plăcea să fim puțin mai independente. 739 00:44:51,747 --> 00:44:52,747 Apropiate. 740 00:44:53,671 --> 00:44:57,324 Sandy, vorbește-mi despre relația ta cu fiica ta. 741 00:44:57,673 --> 00:45:00,488 Doamne, e partea mea favorită. 742 00:45:02,497 --> 00:45:04,676 Am avut-o pe Kiki la 18 ani... 743 00:45:04,876 --> 00:45:06,821 și când s-a îmbolnăvit am pus-o pe pieptul meu... 744 00:45:06,956 --> 00:45:08,478 o priveam și i-am spus: 745 00:45:08,757 --> 00:45:10,538 " Vei fi cea mai bună prietenă a mea pentru totdeauna" 746 00:45:12,372 --> 00:45:14,731 E normal ? " Cea mai bună prietenă pentru totdeauna" ? 747 00:45:15,082 --> 00:45:17,645 Nu e plăcut să folosim cuvântul "normal". 748 00:45:20,785 --> 00:45:24,343 Kiki și cu mine mereu am fost foarte apropiate... 749 00:45:24,487 --> 00:45:26,207 pentru ca basic avem aceeași vârstă. 750 00:45:26,442 --> 00:45:31,221 Și după ce soțul meu a murit, ne-a unit și mai mult. 751 00:45:31,946 --> 00:45:33,570 Am fost împreună la Balul școlii. 752 00:45:33,768 --> 00:45:34,768 Uau. 753 00:45:35,526 --> 00:45:36,525 Bine. 754 00:45:36,759 --> 00:45:41,563 Kiki, ce crezi despre această apropiere ? 755 00:45:41,793 --> 00:45:43,171 - Păi... - E minunată. 756 00:45:43,195 --> 00:45:45,440 Cine nu și-ar dori să fie cea mai bună prietenă pentru mama sa ? 757 00:45:45,819 --> 00:45:47,539 - O iubesc pe mama. - Mulțumesc, suflețel. 758 00:45:47,698 --> 00:45:48,796 - Chiar o iubesc. - Mulțumesc. 759 00:45:49,126 --> 00:45:51,538 Dar câteodată exagerează un pic mai mult. 760 00:45:51,643 --> 00:45:52,643 Ce ? 761 00:45:53,134 --> 00:45:54,134 Când ? 762 00:45:54,802 --> 00:45:58,403 Când ne-ai văzut pe mine și Kent când făceam sex. 763 00:45:58,697 --> 00:45:59,891 Doamne. 764 00:46:00,104 --> 00:46:02,588 Vreau să știu ce se întâmplă în viața ta. E ceva rău în asta ? 765 00:46:02,905 --> 00:46:07,281 Nu, dar am nevoie de intimitate. 766 00:46:09,907 --> 00:46:11,431 Nu înțeleg ce se întâmplă. 767 00:46:12,511 --> 00:46:15,256 - De ce mă ataci ? - Nu te atac. 768 00:46:15,513 --> 00:46:19,837 Ceea ce vreau să spun e ca ar trebui să existe niște limite. 769 00:46:20,048 --> 00:46:21,364 Am cancer. 770 00:46:22,984 --> 00:46:24,369 Cancer ? 771 00:46:24,985 --> 00:46:26,899 Doamne. Ce fel de cancer ? 772 00:46:29,750 --> 00:46:30,954 De inimă. 773 00:46:31,953 --> 00:46:33,121 Cancer. 774 00:46:36,522 --> 00:46:37,722 - Cancer la inimă. - Așa e. 775 00:46:38,045 --> 00:46:39,524 Faza doi. 776 00:46:40,236 --> 00:46:45,217 Poate inima ta fără cancer poate fi amabilă cu mine înainte să mor. 777 00:46:46,361 --> 00:46:49,730 Îmi pare foarte rău, mama. Nu aveam idee. 778 00:46:50,049 --> 00:46:51,242 Știu./ 779 00:46:51,853 --> 00:46:53,031 Știu. 780 00:46:53,565 --> 00:46:54,661 Doamne. 781 00:46:57,734 --> 00:46:58,734 Mama. 782 00:46:59,267 --> 00:47:00,276 Oh, Keeks. 783 00:47:00,934 --> 00:47:03,628 Kiki, nu, nu. Keeks. 784 00:47:04,258 --> 00:47:05,541 Bine, nu am cancer. 785 00:47:05,738 --> 00:47:06,478 Ce ? 786 00:47:06,738 --> 00:47:07,770 Știam eu. 787 00:47:08,058 --> 00:47:11,980 Dar imaginează-ți ca am cancer. Cum poți fi atât de crudă cu mama ta ? 788 00:47:12,346 --> 00:47:13,675 Nu sunt așa, mama. 789 00:47:13,904 --> 00:47:16,743 Încerc să avem o discuție sinceră despre relația noastră. 790 00:47:17,043 --> 00:47:19,614 - Am cancer din nou. - Nu, nu mai funcționează a doua oară. 791 00:47:19,946 --> 00:47:22,552 - Am poliomielită. - Cred ca are remediu. 792 00:47:22,846 --> 00:47:24,948 Am ciumă bubonică. Am herpes. 793 00:47:25,247 --> 00:47:26,877 - Mama. - Am gripă aviară. 794 00:47:27,150 --> 00:47:28,995 - Termini o dată ? - Am ambliopie. 795 00:47:29,272 --> 00:47:30,272 Mama ! 796 00:47:30,504 --> 00:47:33,119 Te rog ! Putem discuta despre relația noastră ? 797 00:47:33,252 --> 00:47:34,865 Vreau să rezolv treaba asta cu tine. 798 00:47:35,144 --> 00:47:36,144 Da. 799 00:47:36,865 --> 00:47:39,355 Să o facem. 800 00:47:39,598 --> 00:47:40,929 - Pe bune ? - Da. 801 00:47:41,189 --> 00:47:42,989 - Vreau să rezolvăm asta. - Serios ? 802 00:47:43,157 --> 00:47:46,132 Mă duc repede până la baie și revin./ 803 00:47:46,381 --> 00:47:47,382 Bine. 804 00:48:01,612 --> 00:48:03,075 Nu o să mai vină, nu ? 805 00:48:03,357 --> 00:48:04,407 Nu. 806 00:48:05,332 --> 00:48:06,859 Ce se întâmplă cu ea ? 807 00:48:07,368 --> 00:48:08,814 Chiar vrei să știi ? 808 00:48:09,270 --> 00:48:10,270 Da. 809 00:48:10,571 --> 00:48:13,445 Probabil mama ta era o femeie normală înainte să te aibă. 810 00:48:13,672 --> 00:48:14,766 Dar te-ai născut tu. 811 00:48:14,996 --> 00:48:18,500 Nu ai dormit timp de 6 luni, ea nu a dormit 6 luni. 812 00:48:18,739 --> 00:48:22,982 Nu voiai să mănânci, iar când o făceai vomitai pe hainele ei. 813 00:48:23,272 --> 00:48:25,112 Toate astea au înnebunit-o puțin pe mama ta. 814 00:48:25,356 --> 00:48:27,769 Ai căzut de pe bicicletă și ți-ai rupt mâna. 815 00:48:27,980 --> 00:48:29,162 Erai molestată la școală. 816 00:48:29,453 --> 00:48:32,917 Apoi ai început să ieși cu un ciudat care avea chestia aia în nas. 817 00:48:33,115 --> 00:48:36,239 Toate astea au înnebunit-o puțin pe mama ta. 818 00:48:36,528 --> 00:48:39,586 Te-ai măritat și ai cumpărat o casă pe care nu o poți plăti... 819 00:48:39,784 --> 00:48:42,903 și ai copii care nu spun niciodată " te rog" sau " mulțumesc". 820 00:48:43,120 --> 00:48:44,555 Nici măcar nu știu să citească. 821 00:48:44,866 --> 00:48:47,979 Toate astea au înnebunit-o puțin mai mult pe mama ta. 822 00:48:48,289 --> 00:48:50,508 Iar acum vii la cabinetul meu și mă întrebi: 823 00:48:50,645 --> 00:48:53,494 " Doctorița Karl, de ce mama e așa de nebună ?" 824 00:48:53,822 --> 00:48:55,231 Și răspunsul e: 825 00:48:56,717 --> 00:48:59,336 Din cauza ta. Tu ți-ai înnebunit mama. 826 00:48:59,673 --> 00:49:03,743 Prin urmare, fii bună cu ea, pentru ca tu ai toată vina. 827 00:49:08,033 --> 00:49:10,808 Vom domina concursul de colinde. 828 00:49:12,212 --> 00:49:13,470 În ce te-ai îmbrăcat ? 829 00:49:13,731 --> 00:49:16,965 Draga mea, dacă vrei să câștigi Cupă, trebuie să fii îmbrăcată adecvat. 830 00:49:17,187 --> 00:49:21,225 De aceea trebuie să ne costumăm în personaje din " Poveste de Crăciun". 831 00:49:21,462 --> 00:49:23,565 - Vai de mine. - Dylan, tu o să fii fantoma. 832 00:49:24,209 --> 00:49:27,032 Jane, tu ești fantoma Crăciunului prezent. 833 00:49:27,277 --> 00:49:29,812 - Magnific. - Amy, tu vei fi Scrooge. 834 00:49:31,805 --> 00:49:33,089 Mulțumesc, mama. 835 00:49:33,319 --> 00:49:36,313 Mi se pare normal, la cât de mult urăști Crăciunul. 836 00:49:36,725 --> 00:49:38,471 Mama, nu urăsc Crăciunul. 837 00:49:38,711 --> 00:49:42,395 Aici aveți muzica. Sper ca toți să învățați cântecele. 838 00:49:42,573 --> 00:49:44,117 Sunt o groază. 839 00:49:44,374 --> 00:49:46,294 Toate casele din Westbury votează pentru câștigător. 840 00:49:46,419 --> 00:49:49,401 Așa ca, trebuie să colindăm la cel puțin 300 de case. 841 00:49:50,199 --> 00:49:51,220 Trei sute ? 842 00:49:51,422 --> 00:49:54,554 Nu-ți face griji. Avem întărituri. Intrați. 843 00:49:54,857 --> 00:49:58,525 Vă rog, salutați corul din Chicago. 844 00:49:58,789 --> 00:50:00,594 Ai angajat profesioniști ? 845 00:50:00,927 --> 00:50:03,227 Am făcut tot ce trebuie făcut pentru a câștiga, Amy. 846 00:50:03,495 --> 00:50:05,033 Cândva ar trebui să încerci și tu. 847 00:50:05,329 --> 00:50:06,071 Bine. 848 00:50:06,351 --> 00:50:07,351 Haideți să colindăm. 849 00:50:07,553 --> 00:50:10,343 Dar nu o să mă îmbrac în ciudățenia asta. 850 00:50:13,668 --> 00:50:15,341 Să-mi bag p*la. 851 00:50:22,839 --> 00:50:24,651 Copii, au venit colindătorii. 852 00:50:24,861 --> 00:50:26,854 Citește-ți partea, Scrooge. 853 00:50:28,540 --> 00:50:29,540 Fă-o ! 854 00:50:32,797 --> 00:50:35,201 Sunt Ebenezer Scrooge și urăsc Crăciunul... 855 00:50:35,367 --> 00:50:37,087 pentru ca implică multă treabă și eu sunt leneș. 856 00:50:37,485 --> 00:50:40,736 Te rog, domnule Scrooge, ascultă cântecul nostru. 857 00:50:40,945 --> 00:50:45,304 Și lasă ca inima ta să fie încălzită. Doi, trei, patru. 858 00:50:45,904 --> 00:50:49,471 Vă dorim un Crăciun fericit ! 859 00:50:49,647 --> 00:50:52,553 Vă dorim un Crăciun fericit ! 860 00:50:52,854 --> 00:50:55,440 Vă dorim un Crăciun fericit ! 861 00:50:55,698 --> 00:50:58,623 Și un An Nou fericit. 862 00:50:59,100 --> 00:51:04,369 Vești plăcute pentru voi și copii voștri. 863 00:51:04,681 --> 00:51:08,046 Da ! Vești bune de Crăciun ! 864 00:51:08,116 --> 00:51:10,313 Ce naiba se întâmplă ? 865 00:51:10,530 --> 00:51:11,530 Haideți cu toții. 866 00:51:27,713 --> 00:51:31,815 Sunt Ebenezer Scrooge și urăsc Crăciunul pentru ca implică... 867 00:51:31,916 --> 00:51:33,153 Amy ? 868 00:51:34,808 --> 00:51:36,220 La dracu'. 869 00:51:36,476 --> 00:51:39,210 În ce ești costumată ? 870 00:51:39,743 --> 00:51:41,995 Mama m-a obligat. 871 00:51:42,277 --> 00:51:44,480 Draga mea, arăți fantastic. Serios. 872 00:51:44,637 --> 00:51:46,677 E mult mai bine decât ceea ce îmbrăcai la școală. 873 00:51:46,825 --> 00:51:49,455 - Fetelor, veniți puțin. - Nu, e în regulă. Stați acolo. 874 00:51:49,650 --> 00:51:52,539 E Amy Mitchell, costumată într-un moș gras. 875 00:51:52,717 --> 00:51:54,516 Se presupune ca sunt Scrooge, dar... 876 00:51:54,561 --> 00:51:56,631 Nu râdeți. E prietena mea. Nu fiți nesimțite. 877 00:51:57,006 --> 00:52:00,821 Draga mea, asta o să ajungă pe Instagram. Stai, din profil. 878 00:52:01,199 --> 00:52:01,939 Bine. 879 00:52:02,188 --> 00:52:04,090 Poți să-ți faci mai expresive buzele ? 880 00:52:04,300 --> 00:52:06,079 Mă duc să mă omor, așa ca... 881 00:52:06,240 --> 00:52:08,440 O să le editez un pic, să nu pari așa de obosită. 882 00:52:08,736 --> 00:52:10,284 Mulțumesc pentru vizită, Amy. 883 00:52:10,471 --> 00:52:12,894 - Pa ! - Nu voi lăsa să uiți asta. 884 00:52:13,137 --> 00:52:15,200 - Știi asta. - Da. 885 00:52:15,740 --> 00:52:17,967 Are o scula pe față ? 886 00:52:18,619 --> 00:52:19,859 Cupa Colindătorilor din Westbury 887 00:52:20,799 --> 00:52:23,821 A fost un succes. 888 00:52:24,000 --> 00:52:25,817 Mama, nu mai merge așa. 889 00:52:26,064 --> 00:52:27,099 La ce te referi ? 890 00:52:27,300 --> 00:52:31,564 La asta. Voiam un Crăciun liniștit și nu încetezi să te bagi. 891 00:52:31,826 --> 00:52:35,791 Amy, e un Crăciun foarte important pentru copiii tăi. Nu-l strica. 892 00:52:35,950 --> 00:52:38,229 Mama, nu îl stric. 893 00:52:38,285 --> 00:52:41,205 Copiii mei mi-au spus ca vor un Crăciun liniștit... 894 00:52:41,354 --> 00:52:43,309 și le-am promis ca așa o să fie. 895 00:52:43,542 --> 00:52:46,856 Ți-am spus asta deoarece crede ca asta e ceea ce vrei să auzi. 896 00:52:47,111 --> 00:52:50,992 Dar în realitate știu ca am dreptate, pentru ca întotdeauna am. 897 00:52:53,821 --> 00:52:55,756 Știi ce ? M-am săturat să mă tot lupt. 898 00:52:56,639 --> 00:53:00,337 Îți voi spune exact ce vom face de Crăciun anul acesta. 899 00:53:00,573 --> 00:53:04,065 Eu împreună cu copiii mei ne vom da cu sania. 900 00:53:04,321 --> 00:53:07,773 Apoi venim acasă și vom face fursecuri, și ne vom uita la " Iubire cu adevărat" 901 00:53:07,989 --> 00:53:08,989 Un film de doi bani. 902 00:53:09,090 --> 00:53:11,969 În dimineața Crăciunului, vor veni doar Jessie și fiica lui... 903 00:53:12,169 --> 00:53:15,107 și vom schimba trei cadouri. 904 00:53:15,325 --> 00:53:16,620 Cine e Jessie ? 905 00:53:16,927 --> 00:53:20,752 Vom sta în pijamale toată ziua până seara când vor veni prietenele mele 906 00:53:20,943 --> 00:53:23,828 și vom comanda mâncare chinezească. 907 00:53:24,008 --> 00:53:25,056 Cât de horror ! 908 00:53:25,351 --> 00:53:29,787 Nu va avea loc nicio petrecere ridicolă, nici sushi, 909 00:53:29,933 --> 00:53:33,302 și cu siguranță, 910 00:53:33,567 --> 00:53:34,721 nu va veni Kenny G. 911 00:53:34,958 --> 00:53:37,391 Amy, e regele jazzului. 912 00:53:37,544 --> 00:53:40,339 Mama, m-am săturat de Crăciunul tău exagerat. 913 00:53:40,504 --> 00:53:42,339 Asta e casa mea și viața mea. 914 00:53:42,573 --> 00:53:45,129 Dacă vrei să fii aici și să faci parte din familia mea... 915 00:53:46,059 --> 00:53:48,307 va trebui să-mi urmezi regulile. 916 00:53:51,499 --> 00:53:52,809 Bine. 917 00:53:53,290 --> 00:53:55,208 - Serios ? - O vom face în felul tău. 918 00:53:56,866 --> 00:53:59,569 Vom avea un Crăciun liniștit. 919 00:54:01,004 --> 00:54:03,149 Sper să fii fericită. 920 00:54:03,422 --> 00:54:06,230 Mă îndoiesc ca ești sinceră, dar mulțumesc. Sunt fericită. 921 00:54:26,560 --> 00:54:29,823 A funcționat. I-am ținut piept. 922 00:54:29,985 --> 00:54:32,150 - Sunt mândră de tine. - Mulțumesc. 923 00:54:32,396 --> 00:54:35,056 Pentru prima dată mama s-a uitat la mine într-un fel... 924 00:54:35,198 --> 00:54:39,562 ca și cum într-o bună zi putem fi foarte unite. 925 00:54:39,768 --> 00:54:43,115 Liniștește-te, Obama. Mama ta continuă să fie o ticăloasă. 926 00:54:43,213 --> 00:54:45,939 Nu lăsa zgarda jos sau o să te facă bucățele. 927 00:54:46,172 --> 00:54:48,017 - Bine. - Doar spuneam. 928 00:54:48,150 --> 00:54:52,864 Dar a fost un pas mare. Vreau să vă mulțumesc pentru ca m-ați motivat. 929 00:54:53,779 --> 00:54:56,289 - Sunt mândră de tine. - Mulțumesc. 930 00:54:56,776 --> 00:54:58,895 - Știți cum ar trebui să sărbătorim ? - Cum ? 931 00:54:59,179 --> 00:55:03,817 Să ne uităm la un grup de Moș Crăciuni dându-și jos textila. 932 00:55:16,932 --> 00:55:19,380 Da ! Îl iubesc pe Moș Crăciun. 933 00:55:19,670 --> 00:55:21,694 Și sunt atât de mulți. 934 00:55:22,098 --> 00:55:25,617 Fetelor, nu vreau să mă emoționez, dar... 935 00:55:26,026 --> 00:55:28,516 dar am prima întâlnire cu unul din Moș Crăciuni. 936 00:55:28,704 --> 00:55:30,349 - Nu se poate. - Da. 937 00:55:31,194 --> 00:55:32,456 Cu care ? 938 00:55:32,776 --> 00:55:34,396 Cu Moș Crăciun numărul 2. 939 00:55:39,399 --> 00:55:41,426 Cum v-ați cunoscut ? 940 00:55:41,670 --> 00:55:42,522 I-am depilat ouăle. 941 00:55:42,667 --> 00:55:44,501 Ce romantic. 942 00:55:44,746 --> 00:55:46,783 E obișnuit cu depilarea. 943 00:55:47,832 --> 00:55:50,871 Unii plâng, alții țipă. 944 00:55:52,005 --> 00:55:54,849 Dar Ty, a fost foarte liniștit. 945 00:55:55,407 --> 00:55:59,042 A fost ca și cum îi depilam ouăle lui Dalai Lama. 946 00:56:01,632 --> 00:56:02,910 Ce faceți, Chicago ? 947 00:56:05,012 --> 00:56:06,013 Foarte bine. 948 00:56:06,213 --> 00:56:08,221 Doamnelor, trebuie să-mi spuneți 949 00:56:09,014 --> 00:56:12,771 care dintre acești Moș Crăciun e mai senzual. 950 00:56:13,411 --> 00:56:14,411 Care să fie ? 951 00:56:14,751 --> 00:56:17,150 Da ! Să începem. 952 00:56:17,419 --> 00:56:19,267 Moș Crăciun nr.1, barul îți aparține, dle. 953 00:56:33,226 --> 00:56:34,791 Foarte multă piele albă. 954 00:56:41,675 --> 00:56:45,021 Bine. Moș Crăciun 1. Publicul a vorbit. Mulțumesc. 955 00:56:45,655 --> 00:56:47,734 Un foarte bun competitor. Treabă bună. 956 00:56:47,901 --> 00:56:50,447 Bun. Acum... 957 00:56:50,913 --> 00:56:55,609 Să intre pe scenă, Moș Crăciun nr.2. 958 00:57:37,093 --> 00:57:40,227 E un foarte bun stripper. 959 00:57:40,498 --> 00:57:42,760 - Are niște ochi plăcuți. - Da. 960 00:57:42,962 --> 00:57:45,016 O să mi-o trag în seara asta. 961 00:57:48,823 --> 00:57:51,573 Fă-mi un copil, Moș Crăciun nr.2. 962 00:57:56,535 --> 00:57:58,971 Ador chiloții lui. E de sezon. 963 00:58:06,945 --> 00:58:09,013 Vai de mine. 964 00:58:13,098 --> 00:58:15,309 - Cred că m-am îndrăgostit. - Ce ? 965 00:58:15,604 --> 00:58:18,056 Pe bune. Cred că el e... 966 00:58:19,063 --> 00:58:20,246 cel indicat. 967 00:58:21,536 --> 00:58:22,558 E mama ta ? 968 00:58:27,167 --> 00:58:30,084 Stați, ce naiba, de ce ? Mama ! 969 00:58:30,196 --> 00:58:32,068 Ce faci... ? 970 00:58:32,976 --> 00:58:36,131 - Uită-te la asta. - Așa dansează mama cu toți. 971 00:58:38,824 --> 00:58:41,085 Nu mă deranjează. 972 00:58:43,559 --> 00:58:45,272 Doamne, are fața între sânii ei. 973 00:58:45,549 --> 00:58:48,650 Mamă, așteaptă ! Nu face asta ! Am mai vorbit despre asta. 974 00:58:48,791 --> 00:58:50,911 - Bun, e ora de jucat. - Devine foarte ciudat. 975 00:58:51,152 --> 00:58:52,856 E mama mea. 976 00:58:53,087 --> 00:58:54,495 - E mama ta ? - E mama mea. 977 00:58:54,698 --> 00:58:55,851 - Ești mama ei ? - Da. 978 00:58:56,099 --> 00:58:58,900 Încântat să te cunosc. Ai o fată încântătoare. 979 00:59:03,803 --> 00:59:07,258 Niciodată nu ar trebui să vezi cum mama ta îți linge iubitul. 980 00:59:07,439 --> 00:59:08,172 Nu. 981 00:59:08,403 --> 00:59:10,884 Mamă, ce tot faci ? 982 00:59:15,608 --> 00:59:16,968 Mamă ! 983 00:59:21,471 --> 00:59:23,636 Nimeni nu m-a prins. Incredibil. 984 00:59:23,957 --> 00:59:26,614 Când cineva se aruncă în mulțime, în general... 985 00:59:27,009 --> 00:59:28,482 Bună. 986 00:59:28,704 --> 00:59:30,994 - Bună. - Poftim. 987 00:59:32,216 --> 00:59:33,971 Niște gheață. 988 00:59:34,118 --> 00:59:35,441 Mulțumesc, Ty. 989 00:59:38,653 --> 00:59:42,122 Cât despre această seară... trebuia să ieșim după show... 990 00:59:43,198 --> 00:59:47,113 Asta ne doream Mai e în plan ? 991 00:59:47,324 --> 00:59:48,470 - Păi.. - Oh, Ty. 992 00:59:48,725 --> 00:59:49,729 Da. 993 00:59:52,228 --> 00:59:54,529 - Mi-ar plăcea. - Bine. 994 00:59:55,429 --> 00:59:59,128 Dar e a treia căzătură a mamei în această lună. 995 00:59:59,318 --> 01:00:00,786 Sunt multe. 996 01:00:01,588 --> 01:00:04,134 E bine să o țin sub observație, 997 01:00:04,290 --> 01:00:05,290 Desigur. 998 01:00:06,454 --> 01:00:07,736 Bun... 999 01:00:09,437 --> 01:00:13,177 - Mâine trebuie să mă întorc în Cleveland. - Uau. 1000 01:00:15,061 --> 01:00:17,595 Dar, pot să te sun data viitoare când vin ? 1001 01:00:18,240 --> 01:00:19,897 Te-ar interesa ? Pot să te sun ? 1002 01:00:20,076 --> 01:00:21,180 - Te rog. - Da ? 1003 01:00:21,342 --> 01:00:22,442 - Da. - Super. 1004 01:00:23,543 --> 01:00:25,445 Îți depilez ouăle gratis. 1005 01:00:25,667 --> 01:00:27,434 Ce drăguț. 1006 01:00:28,469 --> 01:00:30,647 Mi-ar plăcea, Carla. 1007 01:00:32,103 --> 01:00:33,403 Bilele mele. 1008 01:00:33,836 --> 01:00:36,384 Bine, așa rămâne. 1009 01:00:41,231 --> 01:00:43,186 Scuze, cred că... 1010 01:00:45,054 --> 01:00:46,592 Crăciun fericit, Carla. 1011 01:00:47,080 --> 01:00:49,071 Crăciun fericit, Ty. 1012 01:01:27,530 --> 01:01:30,376 E timpul să vă culcați, dragii mei. 1013 01:01:30,632 --> 01:01:34,175 În seara asta o să vă cânt " «My heart will go on» "... 1014 01:01:34,388 --> 01:01:37,818 câștigătoare a șapte premii Grammy, Celine Dion. 1015 01:01:42,539 --> 01:01:43,539 Ce e ? 1016 01:01:45,451 --> 01:01:47,644 E totul în regulă între tine și mama ? 1017 01:01:47,820 --> 01:01:49,679 Da, v-ați tot luptat. 1018 01:01:49,934 --> 01:01:52,581 Veniți lângă mine, amândoi. 1019 01:01:54,545 --> 01:01:58,235 Mama voastră și cum mine nu suntem pe aceeași lungime de undă... 1020 01:01:58,515 --> 01:02:01,434 în legătură cu importanța Crăciunului, cum să fie o mamă, 1021 01:02:01,548 --> 01:02:04,527 importanța căsătoriei și cea mai bună metodă de a crește copiii. 1022 01:02:04,900 --> 01:02:06,578 Dar în afară de asta, e totul în regulă. 1023 01:02:07,062 --> 01:02:09,674 Nu trebuie să fiți îngrijorați, bine ? 1024 01:02:11,989 --> 01:02:15,237 Știu că e primul Crăciun după ce părinții voștri au divorțat... 1025 01:02:15,477 --> 01:02:17,700 și probabil e un pic ciudat, nu ? 1026 01:02:18,001 --> 01:02:19,844 - Da. - Mult. 1027 01:02:20,047 --> 01:02:21,212 Bun, înainte de toate... 1028 01:02:21,469 --> 01:02:24,372 părinții voștri vă iubesc enorm. 1029 01:02:24,553 --> 01:02:26,616 Și, orice s-ar întâmpla 1030 01:02:26,871 --> 01:02:30,230 mereu voi fi aici pentru voi. 1031 01:02:30,598 --> 01:02:32,055 Mereu. 1032 01:02:32,346 --> 01:02:34,303 Pentru că sunteți nepoții mei. 1033 01:02:34,653 --> 01:02:37,487 Și vă iubesc mai presus de orice în lumea asta. 1034 01:02:38,038 --> 01:02:39,247 La fel și bunicul vostru Hank. 1035 01:02:39,812 --> 01:02:43,358 Știu că are creierul cât o alună, dar are inima mare. 1036 01:02:47,250 --> 01:02:48,840 Bine ? E mai bine acum ? 1037 01:02:49,085 --> 01:02:52,112 Da. Ne place că ești aici, bunico. 1038 01:02:52,541 --> 01:02:53,731 Ne-a fost dor de tine. 1039 01:02:55,243 --> 01:02:57,043 Și mie de voi. 1040 01:02:57,389 --> 01:03:00,309 Nepoții sunt cel mai neprețuit dar din lume. 1041 01:03:01,246 --> 01:03:03,125 Tot venind vorba de daruri... 1042 01:03:03,305 --> 01:03:05,027 am niște Iphon-uri. 1043 01:03:05,226 --> 01:03:06,613 - Ce bine. - Super. 1044 01:03:06,825 --> 01:03:08,770 Acum, culcați-vă. 1045 01:03:08,927 --> 01:03:12,337 Voi veni să vă cânt ore întregi. 1046 01:03:13,095 --> 01:03:15,872 AJUNUL CRĂCIUNULUI 1047 01:03:17,263 --> 01:03:20,148 Nu-mi vine să cred că lumea pune botul la asta. E o prostie. 1048 01:03:20,433 --> 01:03:22,167 - DONAȚI ALIMENTE - Vine cineva. 1049 01:03:22,312 --> 01:03:23,312 Crăciun fericit ! 1050 01:03:23,480 --> 01:03:24,943 O secundă. 1051 01:03:25,135 --> 01:03:29,987 V-ar plăcea să donați alimente pentru campania noastră de Crăciun. 1052 01:03:30,138 --> 01:03:32,604 Tocmai ce am cumpărat toate astea... 1053 01:03:32,868 --> 01:03:34,966 Bingo ! E la cutie. 1054 01:03:36,242 --> 01:03:38,308 Uite mamă, are vin. 1055 01:03:38,483 --> 01:03:41,197 Mulțumesc pentru generoasa donație. 1056 01:03:42,522 --> 01:03:44,193 Da, copiii se vor bucura. 1057 01:03:46,345 --> 01:03:47,346 Da ! 1058 01:03:47,847 --> 01:03:49,303 Am avut o pradă bună, mamă. 1059 01:03:49,492 --> 01:03:50,936 Da, cu lucruri tari. 1060 01:03:52,495 --> 01:03:55,206 Furând oameni bogați cu tine la supermarket... 1061 01:03:55,451 --> 01:03:58,219 mi-au adus în minte amintiri fericite de Crăciun. 1062 01:03:58,854 --> 01:04:00,115 Da, și mie la fel. 1063 01:04:01,488 --> 01:04:03,522 Mi-a fost dor de tine, știi ? 1064 01:04:03,723 --> 01:04:05,153 Și mie. 1065 01:04:05,455 --> 01:04:07,183 Ce ciudat. 1066 01:04:08,499 --> 01:04:12,559 Poate ar trebui să petrecem mai mult timp împreună. 1067 01:04:13,693 --> 01:04:15,516 Pe bune ? 1068 01:04:16,105 --> 01:04:21,418 Da. Când eram la baseball cu.. cum îl cheamă ? 1069 01:04:21,587 --> 01:04:23,434 - Fiul meu, Jaxon ? - Da, cu el. 1070 01:04:24,122 --> 01:04:28,047 L-am văzut luptându-se cu acele bâte și m-am gândit: 1071 01:04:28,323 --> 01:04:30,834 " Poate ar trebui să am o relație cu nepotul meu". 1072 01:04:31,045 --> 01:04:34,347 Ne-ar face plăcere să te vedem mai mult. 1073 01:04:35,324 --> 01:04:37,328 Da. Sigur. 1074 01:04:40,550 --> 01:04:44,076 M-am gândit asupra banilor pe care mi i-ai cerut și... 1075 01:04:44,675 --> 01:04:46,344 Sunt o idioată. 1076 01:04:46,521 --> 01:04:49,426 Dar e Crăciunul și ești mama mea. 1077 01:04:50,912 --> 01:04:55,826 Poftim. E un împrumut. Nu sunt toți cât mi-ai cerut. 1078 01:04:56,027 --> 01:04:58,927 - Dar e tot ce am. - Perfect. Mulțumesc mult. 1079 01:04:59,105 --> 01:05:02,784 E un împrumut. Ți-i voi da înapoi. Sunt mai responsabilă acum. 1080 01:05:04,507 --> 01:05:06,407 Domnule, Crăciun fericit ! 1081 01:05:08,108 --> 01:05:09,108 Crăciun fericit ! 1082 01:05:09,188 --> 01:05:11,590 V-ar plăcea să donați cutiile voastre companiei noastre ? 1083 01:05:11,738 --> 01:05:14,656 Facem asta pentru oamenii fără un acoperiș deasupra capului. 1084 01:05:14,891 --> 01:05:17,036 - Doar ce am cumpărat asta. - Produse conservate. 1085 01:05:17,247 --> 01:05:20,287 - E important. - Ce p*la mea e asta ? 1086 01:05:20,517 --> 01:05:21,612 E mărar. 1087 01:05:21,895 --> 01:05:23,786 - Dă-l naibii. - Ce bine. 1088 01:05:23,973 --> 01:05:24,973 Mulțumesc mult. 1089 01:05:25,097 --> 01:05:28,297 La dracul. Vine managerul. Cod roșu. Cod roșu. 1090 01:05:29,169 --> 01:05:30,729 Să mergem, mamă ! Unde ne mai oprim ? 1091 01:05:30,937 --> 01:05:32,800 - Hanukkah fericit. - Unde mai oprim ? 1092 01:05:32,974 --> 01:05:35,112 - Să mergem. - Mi-au furat tot. 1093 01:05:35,986 --> 01:05:38,289 Luăm și asta. E drăguț, nu ? 1094 01:05:38,837 --> 01:05:40,732 Copii, pentru că e Ajunul Crăciunului... 1095 01:05:41,006 --> 01:05:43,872 vom deschide cadourile, bine ? 1096 01:05:44,107 --> 01:05:46,196 Kiki, Kiki. Deschide-l pe al meu. 1097 01:05:46,542 --> 01:05:48,141 Deschide-l pe al meu mai întâi. 1098 01:05:48,447 --> 01:05:50,827 Încep eu. 1099 01:05:53,418 --> 01:05:54,418 Ce e asta ? 1100 01:05:54,651 --> 01:05:56,702 E cheia... 1101 01:05:57,437 --> 01:05:59,680 noi mele case. 1102 01:06:00,315 --> 01:06:01,584 Despre ce vorbești ? 1103 01:06:01,959 --> 01:06:05,337 Păi, după terapie, am simțit că ne distanțăm... 1104 01:06:05,515 --> 01:06:07,631 Și am decis să mă mut mai aproape de voi. 1105 01:06:09,364 --> 01:06:11,240 Bun. Unde te muți ? 1106 01:06:11,942 --> 01:06:13,316 În casa de alături. 1107 01:06:13,544 --> 01:06:15,187 - Sfinte Sisoe. - Ce ? 1108 01:06:16,056 --> 01:06:19,278 - Te muți lângă mine ? - Da. Casa nu era de vânzare. 1109 01:06:19,567 --> 01:06:21,979 Dar am cercetat, am făcut o ofertă cu bani cash și... 1110 01:06:22,205 --> 01:06:23,515 Bună, vecina. 1111 01:06:24,483 --> 01:06:26,484 - Salut, vecine. - Doamne. 1112 01:06:26,986 --> 01:06:30,792 Putem construi un tunel între casele noastre. Keeks ! 1113 01:06:33,531 --> 01:06:35,557 Kent, ia copiii de aici. 1114 01:06:36,033 --> 01:06:39,413 Da, da. Veniți, copii. Mama și bunica au de discutat. 1115 01:06:39,729 --> 01:06:40,874 O să iasă urât de tot. 1116 01:06:41,391 --> 01:06:42,684 - Mama. - Ce ? 1117 01:06:42,931 --> 01:06:45,125 - Nu poți locui lângă mine. - De ce nu ? 1118 01:06:45,337 --> 01:06:49,372 Pentru că am nevoie de spațiu, iar asta e prea mult. 1119 01:06:51,063 --> 01:06:53,293 - Am diabet. - Mamă, încetează. 1120 01:06:54,628 --> 01:06:56,675 - Ia loc. - Kiki. 1121 01:06:57,099 --> 01:06:58,707 - Am faringită. - Mamă. 1122 01:06:58,944 --> 01:07:01,564 - Am pietre la fiere. - Nu. Încetează. 1123 01:07:02,140 --> 01:07:03,900 Trebuie să vorbim. 1124 01:07:04,421 --> 01:07:08,354 Sunt o femeie adultă care trebuie să aibă viață separată de a ta... 1125 01:07:08,554 --> 01:07:13,551 și tu să ai o viață separată de a mea. Îmi pare rău. 1126 01:07:14,839 --> 01:07:19,109 Nu vreau să am o viață separată de a ta. Ești persoana mea favorită din lume. 1127 01:07:19,387 --> 01:07:22,334 - Îmi afectezi căsnicia. - Ce ? 1128 01:07:22,552 --> 01:07:24,737 Și familia. Și sănătatea mea. 1129 01:07:25,074 --> 01:07:30,402 Vreau să fiu independentă. 1130 01:07:32,461 --> 01:07:35,244 Și cu mine cum rămâne ? 1131 01:07:35,336 --> 01:07:37,843 Nu știu, mamă ! Orice ! Leagă prietenii ! 1132 01:07:37,943 --> 01:07:41,887 Mereu ai dorit să ajungi în Las Vegas să îl vezi pe Wayne Newton înainte să mori. 1133 01:07:42,044 --> 01:07:46,132 Du-te ! Fă orice, atâta timp cât nu cu mine. 1134 01:07:48,870 --> 01:07:49,870 Fără tine ? 1135 01:07:52,873 --> 01:07:54,820 De ce îmi faci asta, Kiwi ? 1136 01:07:56,297 --> 01:07:58,173 Nu, mamă. 1137 01:07:58,474 --> 01:08:02,375 Și nu cred că pot înapoia casa ! 1138 01:08:12,504 --> 01:08:14,983 - V-ați distrat la dat la săniuș ? - Da, foarte mult. 1139 01:08:15,178 --> 01:08:17,350 Încă mai am zăpadă în pantaloni. 1140 01:08:18,506 --> 01:08:22,054 Eu abia aștept să ajung acasă, să-mi pun pijamaua și să mă fac comodă. 1141 01:08:22,241 --> 01:08:24,857 Uite, cineva dă o petrecere. 1142 01:08:25,498 --> 01:08:27,032 Așa e. 1143 01:08:27,950 --> 01:08:30,045 - E multă lume. - Multă lume. 1144 01:08:30,193 --> 01:08:31,193 Stai. 1145 01:08:31,824 --> 01:08:32,824 La tine e petrecerea. 1146 01:08:35,753 --> 01:08:36,822 E o cămilă ? 1147 01:08:38,694 --> 01:08:40,598 Da, e o cămilă. 1148 01:08:42,531 --> 01:08:44,519 O voi omorî. 1149 01:08:53,881 --> 01:08:55,791 Ce dracu... ? 1150 01:09:01,105 --> 01:09:03,035 Ce i-a făcut casei mele ? 1151 01:09:04,608 --> 01:09:05,608 Nu ! 1152 01:09:20,402 --> 01:09:22,317 Kenny G e în sufrageria mea. 1153 01:09:28,896 --> 01:09:29,896 Mamă. 1154 01:09:31,267 --> 01:09:32,267 M-ai mințit. 1155 01:09:34,567 --> 01:09:36,452 Am făcut asta pentru familie. 1156 01:09:36,698 --> 01:09:40,345 Nu îmi place ce se află aici, și vreau ca totul să dispară. 1157 01:09:40,562 --> 01:09:42,330 Am, nu fi ridicolă. 1158 01:09:42,528 --> 01:09:45,696 Nu-l poți da pe Kenny G afară din casă. E o comoară națională. 1159 01:09:45,885 --> 01:09:47,574 Dacă nu o faci tu, o voi face eu. 1160 01:09:47,835 --> 01:09:48,835 Să nu îndrăznești. 1161 01:09:50,552 --> 01:09:51,552 Privește-mă. 1162 01:09:54,516 --> 01:09:55,516 Tu ! 1163 01:09:55,990 --> 01:09:58,512 - Pleacă din casa mea. - Despre ce vorbești ? 1164 01:09:58,633 --> 01:10:02,005 - Pleacă dracu, Kenny G. - O să fiu plătit, nu ? 1165 01:10:02,304 --> 01:10:04,527 Habar n-am ! I-ați flautul și dispari ! 1166 01:10:04,848 --> 01:10:06,888 - Du-te și fă un alt album. - Nu e un flaut, curvo. 1167 01:10:06,939 --> 01:10:09,460 Nu mă interesează. Mulțumesc mult. Puteți pleca acum. 1168 01:10:09,708 --> 01:10:12,841 - Plecați. Vă mulțumesc că ați venit. - Îmi cer scuze. Scuzați-o pe fata mea. 1169 01:10:13,042 --> 01:10:14,833 Plecați, vă rog. 1170 01:10:15,036 --> 01:10:17,934 Nu vă cunosc. Plecați din casa mea. 1171 01:10:18,645 --> 01:10:20,943 Chef de schi, dispari. Am terminat. 1172 01:10:21,124 --> 01:10:22,971 Ia și platoul ăla. 1173 01:10:23,232 --> 01:10:25,401 De-ajuns, Amu ! Faci de rușine familia. 1174 01:10:27,450 --> 01:10:31,297 Deci despre asta e vorba. Acum are sens. 1175 01:10:31,545 --> 01:10:35,154 Decorațiunile, bradul, ce e la intrare... 1176 01:10:35,299 --> 01:10:38,123 Nu ai făcut-o pentru copiii. Ai făcut-o pentru tine ! 1177 01:10:38,357 --> 01:10:41,533 Tot ce contează pentru tine e să ți se spună cât de tare ești. 1178 01:10:41,791 --> 01:10:43,492 Habar nu ai ce spui. 1179 01:10:43,703 --> 01:10:46,628 Vă rog să nu uitați să vă luați gențile de la Loris Vuitton. 1180 01:10:47,288 --> 01:10:50,105 Doamne, doamne, te rog. Să dispară toată asta. 1181 01:10:50,384 --> 01:10:54,482 Gențile, draperiile ciudate, bradul. 1182 01:10:54,743 --> 01:10:57,508 Vai de mine, bradul ăsta trebuie să dispară. 1183 01:10:57,708 --> 01:10:59,924 Nu, nu bradul meu. E din Paris ! 1184 01:11:00,154 --> 01:11:01,667 - Uite ce fac cu el. - Nu ! 1185 01:11:02,301 --> 01:11:03,301 Nu. 1186 01:11:03,368 --> 01:11:05,110 Ia-ți rămas-bun de la el, mamă. 1187 01:11:05,347 --> 01:11:08,316 - E antic ! - E oribil, mamă. 1188 01:11:08,549 --> 01:11:10,770 - Habar nu ai ! - Nici măcar nu e real ! 1189 01:11:10,961 --> 01:11:13,262 Cum îndrăznești ? Știi cât a costat ? 1190 01:11:13,468 --> 01:11:16,974 Nu mă interesează ! Mamă, dă-i drumul ! 1191 01:11:17,197 --> 01:11:20,644 - Astea erau de pe Titanic. - Nu mă interesează ! 1192 01:11:24,335 --> 01:11:28,049 Gheața era de pe Lună. De pe Lună, idioato. 1193 01:11:28,248 --> 01:11:30,115 Dă drumul bradului. 1194 01:11:33,806 --> 01:11:36,909 Le-am promis copiilor mei că Crăciunul nu va fi așa. 1195 01:11:37,089 --> 01:11:39,658 Tuturor le place Crăciunul așa ! 1196 01:11:39,909 --> 01:11:42,435 - Spectaculos ! - Nu e adevărat ! 1197 01:11:53,916 --> 01:11:55,271 La dracu. 1198 01:11:56,572 --> 01:11:58,313 Vreau să pleci. 1199 01:11:58,430 --> 01:11:59,295 Am... 1200 01:11:59,441 --> 01:12:02,162 Toată viața mea ți-am suportat toate ifosele. 1201 01:12:02,893 --> 01:12:05,644 Nu mai pot. Nu mai pot. 1202 01:12:06,633 --> 01:12:09,764 Vreau să ieși din casa mea, din viața mea, pentru totdeauna. 1203 01:12:09,990 --> 01:12:13,693 - Nu vorbești serios. - Ba da. 1204 01:12:17,150 --> 01:12:19,140 - Am, e Crăciunul. - Mamă, pleacă. 1205 01:12:43,832 --> 01:12:46,354 Ai alungat-o pe bunica pentru totdeauna ? 1206 01:12:47,389 --> 01:12:50,656 - De când sunteți aici ? - Cum ai putut să ne faci asta ? 1207 01:12:50,845 --> 01:12:53,478 Credeți-mă, vă rog. Așa e mai bine. 1208 01:12:53,657 --> 01:12:57,659 Nu, nu e adevărat ! E mai bine pentru tine. O iubim pe bunica. 1209 01:12:58,127 --> 01:13:01,972 Face parte din familie și o iubim. Nu o poți alunga așa. 1210 01:13:02,451 --> 01:13:05,587 M-ai întâi l-ai alungat pe tata. Acum pe bunica. 1211 01:13:05,875 --> 01:13:07,853 Cine urmează ? Noi ? 1212 01:13:08,024 --> 01:13:10,933 Ce ? Draga mea, sigur că nu. Nu aș face asta niciodată. 1213 01:13:11,201 --> 01:13:13,565 De ce trebuie mereu să distrugi totul ? 1214 01:13:15,214 --> 01:13:16,214 Draga mea... 1215 01:13:16,970 --> 01:13:17,970 Treabă bună ai făcut. 1216 01:13:19,738 --> 01:13:20,749 Copii. 1217 01:13:22,060 --> 01:13:23,060 Copii. 1218 01:13:32,099 --> 01:13:33,701 Așa s-a întâmplat. 1219 01:13:34,824 --> 01:13:36,822 Așa am distrus Crăciunul. 1220 01:13:37,921 --> 01:13:40,226 M-am concentrat atât de mult pe lupta cu mama... 1221 01:13:40,471 --> 01:13:42,717 încât am pierdut din vedere singurul lucru care conta. 1222 01:13:44,128 --> 01:13:45,792 Am neglijat copiii. 1223 01:13:47,179 --> 01:13:48,601 Și mai rău de atât nu e ca... 1224 01:13:49,652 --> 01:13:51,611 am distrus Crăciunul.. 1225 01:13:52,022 --> 01:13:53,748 Mi-am distrus familia. 1226 01:14:07,526 --> 01:14:08,526 Mamă. 1227 01:14:09,719 --> 01:14:10,797 Este Ajunul Crăciunului. 1228 01:14:11,485 --> 01:14:13,149 De unde facem comandă de mâncare ? 1229 01:14:15,677 --> 01:14:16,677 Mamă ? 1230 01:14:17,367 --> 01:14:18,367 Mamă. 1231 01:15:38,531 --> 01:15:39,531 Bună. 1232 01:15:40,920 --> 01:15:41,926 Bună. 1233 01:15:43,334 --> 01:15:46,300 Mulțumesc că m-ai invitat în biserica ta. 1234 01:15:47,144 --> 01:15:48,334 Nu te-am invitat. 1235 01:15:55,350 --> 01:15:56,839 Ce faceți, curvelor ? 1236 01:15:57,017 --> 01:15:58,885 Doamne, e Isis. 1237 01:15:59,067 --> 01:16:00,067 Isis e aici. 1238 01:16:00,675 --> 01:16:02,212 - Bună, Isis. - Bună. 1239 01:16:03,117 --> 01:16:06,232 Sincer nu mă așteptam să vii la biserică. 1240 01:16:06,423 --> 01:16:09,227 Rezolv unele treburi. 1241 01:16:09,987 --> 01:16:11,507 În plus, toate barurile sunt închise. 1242 01:16:14,949 --> 01:16:16,360 Fetelor. 1243 01:16:17,561 --> 01:16:20,919 Chiar am nevoie de îndrumare spirituală. 1244 01:16:22,531 --> 01:16:23,531 Mă înțelegeți ? 1245 01:16:24,731 --> 01:16:25,731 - Nu. - Nu ? 1246 01:16:27,734 --> 01:16:30,034 Azi fiica mea mi-a spus că are nevoie de mai mult spațiu. 1247 01:16:30,568 --> 01:16:32,225 Nici măcar nu știu ce înseamnă asta. 1248 01:16:32,426 --> 01:16:35,260 Fiica mea tocmai ce m-a alungat din viața ei pentru totdeauna. 1249 01:16:36,623 --> 01:16:37,623 De ce ? 1250 01:16:38,183 --> 01:16:41,531 Pentru că am presat-o cu perfecțiunea, și nu a mai putut suporta. 1251 01:16:42,082 --> 01:16:44,965 Mama mea m-a presat dublu și am rezultat o minunăție. 1252 01:16:45,795 --> 01:16:49,166 Presupun că nu toți sunt la fel de puternici la mine. 1253 01:16:49,994 --> 01:16:52,882 Bun, fata mea nu m-a alungat din casa ei, nici vorbă. 1254 01:16:53,090 --> 01:16:56,948 Dar s-a înfuriat când i-am spus că am cumpărat casa de alături. 1255 01:16:57,070 --> 01:16:59,949 Ce ? Ai cumpărat casa de alături ? 1256 01:17:00,196 --> 01:17:01,196 Da. 1257 01:17:01,250 --> 01:17:02,863 Ai întrebat-o înainte ? 1258 01:17:03,129 --> 01:17:05,031 Nu, voiam să fie o surpriză. 1259 01:17:05,853 --> 01:17:07,720 Mi se pare cam exagerat. 1260 01:17:07,932 --> 01:17:09,853 E cam psihopat. 1261 01:17:10,443 --> 01:17:12,184 Cel puțin îmi iubesc fata. 1262 01:17:12,442 --> 01:17:14,403 Tu o vizitezi pe Care doar când ai nevoie de bani. 1263 01:17:14,523 --> 01:17:17,914 Nu e adevărat. Am vizitat-o și cu alte ocazii, 1264 01:17:18,437 --> 01:17:19,797 de exemplu, când mă ascund de cineva. 1265 01:17:19,860 --> 01:17:21,349 Acceptă, Isis. 1266 01:17:21,852 --> 01:17:23,938 Ești o jucătoare degenerată fără educație... 1267 01:17:24,145 --> 01:17:26,087 și cu extensii. 1268 01:17:26,235 --> 01:17:29,619 E părul meu, da ? Și tu ești o mamă teribilă. 1269 01:17:29,753 --> 01:17:32,244 Doamnelor, e ziua lui Iisus. 1270 01:17:32,454 --> 01:17:33,455 Nu, serios. 1271 01:17:33,500 --> 01:17:37,224 Te crezi atât de perfectă, dar ești cea mai rea dintre noi. 1272 01:17:37,634 --> 01:17:38,634 Nu sunt sigură... 1273 01:17:38,758 --> 01:17:40,614 Bine, a doua. În fine. 1274 01:17:40,869 --> 01:17:45,505 Ești una dintre acele mame care văd doar perfecțiunea... 1275 01:17:45,793 --> 01:17:49,775 care organizează petreceri elegante, care știe să gătească... 1276 01:17:50,030 --> 01:17:51,932 care are proprii ei clienți. 1277 01:17:52,110 --> 01:17:53,326 Dar știi ceva ? Ai belit-o. 1278 01:17:53,477 --> 01:17:55,289 Ai belit-o unde e mai important. 1279 01:17:55,591 --> 01:17:58,080 Chiar și eu îmi dau seama. Și sunt o drogată mai tot timpul. 1280 01:17:58,317 --> 01:17:59,996 Te rog. Nu știi nimic despre mine. 1281 01:18:00,225 --> 01:18:03,340 Dacă ești așa de minunată, de ce ființa te-a alungat din viața ei pentru totdeauna ? 1282 01:18:03,870 --> 01:18:05,005 În fața ta. 1283 01:18:05,165 --> 01:18:08,039 Știți ce ? I-am făcut o groază de lucruri oribile fiicei mele. 1284 01:18:08,685 --> 01:18:11,035 Dar niciodată nu m-a alungat. Niciodată. 1285 01:18:11,809 --> 01:18:15,993 Așa că acceptă asta, fă-o sul și bagă-ți-o în fund. 1286 01:18:17,516 --> 01:18:18,516 Bine. 1287 01:18:19,714 --> 01:18:23,829 Am împărțit sentimente foarte puternice. 1288 01:18:23,981 --> 01:18:25,257 Tacă-ți gura, Sandy. 1289 01:18:25,493 --> 01:18:26,494 Bine. 1290 01:18:43,300 --> 01:18:44,582 Bună. 1291 01:18:45,192 --> 01:18:46,192 Bună. 1292 01:18:47,304 --> 01:18:48,433 Am auzit ce s-a întâmplat. 1293 01:18:51,438 --> 01:18:52,438 Ești bine ? 1294 01:18:55,142 --> 01:18:56,142 Nu știu. 1295 01:18:59,767 --> 01:19:01,849 - Te pot întreba ceva ? - Desigur. 1296 01:19:02,357 --> 01:19:03,448 Cum o suporți ? 1297 01:19:04,412 --> 01:19:05,412 Ce ? 1298 01:19:05,513 --> 01:19:06,776 Să trăiești cu mama. 1299 01:19:07,224 --> 01:19:10,160 Doamne, e atât de autoritară. 1300 01:19:10,327 --> 01:19:14,233 E atât de superficială. Își petrece tot timpul... 1301 01:19:15,153 --> 01:19:19,020 creându-și o imagine perfectă. 1302 01:19:19,155 --> 01:19:21,778 Draga mea, mama ta nu e superficială. 1303 01:19:22,530 --> 01:19:26,524 Haide, se îmbracă în prințesa cel puțin o dată pe lună. 1304 01:19:27,237 --> 01:19:30,943 Nu o să-ți vină să crezi dar mama ta e cea mai nesigură femeie pe care o cunosc. 1305 01:19:32,162 --> 01:19:33,162 Mama ? 1306 01:19:33,783 --> 01:19:34,783 - Ruth. - Da. 1307 01:19:36,164 --> 01:19:38,043 - Redmond. - Da. 1308 01:19:39,173 --> 01:19:41,059 E doar o mască cu mine... 1309 01:19:41,663 --> 01:19:44,131 dar în interiorul ambalajului... 1310 01:19:44,355 --> 01:19:46,734 e o fetiță speriată cu o mamă pe care nu a iubit-o niciodată. 1311 01:19:47,157 --> 01:19:48,157 Haide, tată... 1312 01:19:48,214 --> 01:19:50,123 O cunoști pe mama ta. 1313 01:19:50,605 --> 01:19:53,373 Nimic din ce face mama ta nu e bun pentru femeia aia. 1314 01:19:53,702 --> 01:19:57,574 O face pe mama ta să se simtă inutilă. 1315 01:19:58,007 --> 01:20:01,519 De aceea pentru mama ta e important să facă totul perfect. 1316 01:20:01,777 --> 01:20:04,148 Nu pentru că e superficială. E pentru ca... 1317 01:20:04,600 --> 01:20:08,416 dacă cineva îi spune că are cel mai frumos brad... 1318 01:20:08,846 --> 01:20:11,887 o face să nu se mai simtă inutilă. 1319 01:20:12,684 --> 01:20:14,952 Că e bună la ceva. 1320 01:20:15,549 --> 01:20:17,839 Ca cineva o iubește. 1321 01:20:17,950 --> 01:20:19,731 Atunci ce are cu mine ? 1322 01:20:19,952 --> 01:20:22,098 Știi ce îi provoacă nesiguranță ? 1323 01:20:23,909 --> 01:20:25,354 Să fie mamă. 1324 01:20:27,834 --> 01:20:30,858 Nu știi de câte ori m-a întrebat: 1325 01:20:31,945 --> 01:20:33,792 " Am educat-o bine pe Amy ?" 1326 01:20:34,637 --> 01:20:37,537 " Sunt o mamă bună ? Am distrus totul ?" 1327 01:20:38,236 --> 01:20:39,749 Chiar te întreabă asta ? 1328 01:20:39,905 --> 01:20:42,807 Draga mea, te iubește mai presus de orice în lumea asta. 1329 01:20:43,084 --> 01:20:44,084 Doar că... 1330 01:20:45,410 --> 01:20:47,381 are o formă mai ciudată de a arăta. 1331 01:20:47,675 --> 01:20:48,675 Da. 1332 01:20:49,912 --> 01:20:52,928 Ascultă, am fost și sunt căsătorit cu mama de 36 de ani. 1333 01:20:53,968 --> 01:20:56,986 E ca un ghimpe, chiar și în zilele bune. 1334 01:20:57,220 --> 01:20:58,220 Dar, știi ce ? 1335 01:20:58,616 --> 01:21:01,167 O iubesc mai mult acum decât când ne-am căsătorit. 1336 01:21:01,305 --> 01:21:03,250 Pentru că o cunosc acum. 1337 01:21:04,074 --> 01:21:06,949 Dacă reușești ca inima ta să o ierte 1338 01:21:08,375 --> 01:21:09,857 și să ajungi să o cunoști așa cum o cunosc eu... 1339 01:21:11,332 --> 01:21:12,909 poate vei descoperi... 1340 01:21:13,178 --> 01:21:18,963 că e o persoană vesela, dulce și frumoasă pe dinăuntru. 1341 01:21:20,818 --> 01:21:22,006 Ai spus" dulce" ? 1342 01:21:22,253 --> 01:21:26,182 Bine, o femeie vesela și frumoasă pe dinăuntru. 1343 01:21:30,229 --> 01:21:31,229 Da. 1344 01:21:33,011 --> 01:21:34,016 Da. 1345 01:21:35,689 --> 01:21:37,074 Știi unde e ? 1346 01:21:37,222 --> 01:21:39,068 E la Ajunul Crăciunului. 1347 01:22:14,309 --> 01:22:15,654 Mă scuzați. 1348 01:22:21,504 --> 01:22:22,504 Bună, mamă. ? 1349 01:22:23,714 --> 01:22:24,714 Bună. 1350 01:22:26,178 --> 01:22:27,178 Bună. 1351 01:22:27,235 --> 01:22:29,306 Bună, sunt Sandy. Mama lui Kiki. 1352 01:22:29,527 --> 01:22:31,047 Da, știu. Mă bucur să te văd din nou. 1353 01:22:31,191 --> 01:22:32,191 Ce faci ? 1354 01:22:32,317 --> 01:22:36,244 Ia te uită, toate împreună. Ce bine. 1355 01:22:36,375 --> 01:22:37,435 Ce cauți aici, Amy ? 1356 01:22:40,857 --> 01:22:43,268 Am venit să-mi cer scuze că te-am dat afară din casă. 1357 01:22:46,640 --> 01:22:49,127 Ești mama mea și am făcut ceva urât. 1358 01:22:49,293 --> 01:22:50,624 Chiar așa e. 1359 01:22:52,552 --> 01:22:53,552 Da. 1360 01:22:54,738 --> 01:22:55,738 Bine. 1361 01:22:56,030 --> 01:22:58,721 Hei, psihopato. Fiica ta tocmai și-a cerut scuze. 1362 01:22:58,966 --> 01:23:01,612 Cred că e rândul tău să o faci. 1363 01:23:01,745 --> 01:23:04,168 Așa comunică oamenii. 1364 01:23:09,583 --> 01:23:12,570 Și eu regret. 1365 01:23:14,975 --> 01:23:17,257 A fost bine. 1366 01:23:17,463 --> 01:23:19,242 Acum spune-i ce regreți. 1367 01:23:21,178 --> 01:23:22,720 O poți face. 1368 01:23:26,380 --> 01:23:30,800 E posibil să nu fi făcut o petrecere secretă la tine acasă. 1369 01:23:31,470 --> 01:23:36,650 Evident, ai luat decizii pesimiste destule Crăciunul acesta... 1370 01:23:38,852 --> 01:23:42,682 o parte din vină îmi aparține și mie... 1371 01:23:43,654 --> 01:23:44,695 eu... 1372 01:23:45,390 --> 01:23:48,156 îmi cer scuze. 1373 01:23:49,892 --> 01:23:50,892 Ok. 1374 01:23:51,858 --> 01:23:52,858 Mulțumesc. 1375 01:23:53,832 --> 01:23:57,361 Mamă, știu că ți-a fost foarte greu să o spui. 1376 01:23:57,561 --> 01:23:59,324 A fost. 1377 01:24:02,809 --> 01:24:08,717 Știi ce ? Vreau să știi că în sfârșit înțeleg de ce ești așa. 1378 01:24:11,802 --> 01:24:13,804 Și vreau să știi 1379 01:24:15,456 --> 01:24:16,807 că te iubesc. 1380 01:24:19,473 --> 01:24:20,674 Ce înseamnă asta ? 1381 01:24:24,876 --> 01:24:26,733 Nu cred că ești o inutilă. 1382 01:24:29,277 --> 01:24:31,023 Ești incredibilă. 1383 01:24:31,972 --> 01:24:33,324 De ce spui asta ? 1384 01:24:33,557 --> 01:24:35,447 Fără să-mi pese de ce spun alții... 1385 01:24:37,560 --> 01:24:39,582 ești o mamă bună. 1386 01:24:43,284 --> 01:24:44,284 Chiar ? 1387 01:24:45,043 --> 01:24:46,043 Da. 1388 01:24:47,453 --> 01:24:49,443 Da, mi-a plăcut copilăria mea. 1389 01:24:50,866 --> 01:24:52,790 Mi-ai oferit tot ce mi-am dorit. 1390 01:24:55,007 --> 01:24:57,209 Și mereu m-ai motivat să fiu cea mai bună. 1391 01:24:59,134 --> 01:25:00,672 Și, ai fost perfectă ? 1392 01:25:01,110 --> 01:25:02,110 Da. 1393 01:25:02,700 --> 01:25:03,700 Nu. 1394 01:25:04,896 --> 01:25:06,851 Dar, nimeni nu e perfect. 1395 01:25:08,096 --> 01:25:11,604 Chiar vreau să știi... 1396 01:25:14,294 --> 01:25:17,048 că ai făcut o treabă bună. 1397 01:25:18,504 --> 01:25:21,352 E cel mai frumos lucru pe care mi l-ai spus. 1398 01:25:22,905 --> 01:25:27,393 Cred că ești o mamă minunată. 1399 01:25:27,565 --> 01:25:32,509 Copiii tăi sunt fericiți, frumoși și te iubesc mult. 1400 01:25:35,512 --> 01:25:36,512 Mulțumesc. 1401 01:25:36,562 --> 01:25:37,562 Mi-aș dori... 1402 01:25:40,359 --> 01:25:43,382 Mi-aș dori să fiu apropiată de tine. Cum sunt copiii tăi cu tine. 1403 01:25:46,825 --> 01:25:48,748 Încă mai avem timp. 1404 01:25:52,354 --> 01:25:55,322 Nu sunt bună la asta, Amy. 1405 01:25:55,927 --> 01:25:57,801 Te iubesc mult. 1406 01:25:58,924 --> 01:26:02,871 Te iubesc mult. 1407 01:26:07,527 --> 01:26:10,529 Doamne, ești un dezastru. 1408 01:26:11,530 --> 01:26:15,993 Relația dintre mamă și fiică e foarte complicată. 1409 01:26:16,381 --> 01:26:19,212 Dar ele două, au reușit. 1410 01:26:19,421 --> 01:26:21,401 - Știu, știu, dragă. - În sfârșit. 1411 01:26:21,634 --> 01:26:22,634 Liniștește-te. 1412 01:26:22,714 --> 01:26:24,535 - Vrei puțin ? - Da. 1413 01:26:25,281 --> 01:26:27,166 Liniștește-te. 1414 01:26:28,871 --> 01:26:29,871 Mama ? 1415 01:26:31,895 --> 01:26:33,741 - Mamă, e deja miezul nopții ? - Da. 1416 01:26:35,975 --> 01:26:37,383 Trebuie să salvăm Crăciunul. 1417 01:26:37,643 --> 01:26:40,088 Am așteptat o viață întreagă asta. 1418 01:27:01,055 --> 01:27:03,024 Sper să le placă fursecurile. 1419 01:27:17,960 --> 01:27:20,837 - Mamă, e o nebunie. - Încă puțin. 1420 01:27:22,166 --> 01:27:24,130 O să cadă. Mamă, cade. 1421 01:27:31,871 --> 01:27:34,737 CRĂCIUNUL 1422 01:27:43,176 --> 01:27:44,777 Doamne. 1423 01:27:45,178 --> 01:27:46,478 E incredibil. 1424 01:27:47,578 --> 01:27:49,246 Crăciun fericit, copii. 1425 01:27:49,801 --> 01:27:51,815 Mamă, ai făcut o groază de treabă. 1426 01:27:52,581 --> 01:27:54,592 Am avut ceva ajutor. 1427 01:27:55,906 --> 01:27:58,143 - Crăciun fericit, copii. - Bunico. 1428 01:28:00,441 --> 01:28:02,062 Deschideți-vă cadourile. 1429 01:28:02,651 --> 01:28:05,387 V-am cumpărat toate sezoanele din "The Walking Dead". 1430 01:28:05,610 --> 01:28:07,089 Pe bune, mamă ? 1431 01:28:07,270 --> 01:28:08,270 Mulțumesc, bunico. 1432 01:28:09,591 --> 01:28:10,591 Doamne. 1433 01:28:12,491 --> 01:28:13,491 Crăciun fericit. 1434 01:28:14,292 --> 01:28:16,527 Lori, Crăciun fericit. 1435 01:28:17,394 --> 01:28:19,495 - Crăciun fericit, Ruth. - Crăciun fericit, Jesus. 1436 01:28:21,438 --> 01:28:22,541 Sunt Jessie. 1437 01:28:23,196 --> 01:28:25,979 Uau, ai umeri bine definiți. Amy, pune mâna pe acești umeri. 1438 01:28:26,189 --> 01:28:29,398 De-ajuns, mamă. Intră. 1439 01:28:29,843 --> 01:28:31,756 Mulțumesc că aproape ai învățat numele lui. 1440 01:28:32,412 --> 01:28:33,412 Te iubesc. 1441 01:28:38,204 --> 01:28:40,012 Crăciun fericit, Kiki. 1442 01:28:40,850 --> 01:28:42,461 Crăciun fericit, mamă. 1443 01:28:42,673 --> 01:28:44,479 Îți place pijamaua mea cu capul lui Kiki ? 1444 01:28:47,799 --> 01:28:49,490 - Nu prea mult. - Mulțumesc. 1445 01:28:50,047 --> 01:28:54,813 Vreau să știi că am pus casa în vânzare. 1446 01:28:55,247 --> 01:28:56,741 - Mulțumesc. - Pentru puțin. 1447 01:28:56,983 --> 01:28:58,746 Apreciez mult. 1448 01:28:58,960 --> 01:29:02,863 Știu că sunt puțin sărită de pe fix, și că ai nevoie de spațiul tău. 1449 01:29:03,029 --> 01:29:05,853 De aceea am cumpărat casa din față. 1450 01:29:06,697 --> 01:29:09,507 E o glumă. Nu am cumpărat nicio casa. 1451 01:29:09,720 --> 01:29:11,360 - Am cumpărat la sfârșitul străzii. - Ce ? 1452 01:29:11,544 --> 01:29:13,335 Nu, o să mă mut în mansarda ta. 1453 01:29:13,496 --> 01:29:15,335 - Mamă, serios. - Ce ? 1454 01:29:16,024 --> 01:29:17,361 Unde vei locui ? 1455 01:29:17,525 --> 01:29:20,480 Mă voi întoarce în Bismark, de unde vine. 1456 01:29:21,246 --> 01:29:22,971 - Mulțumesc. - Pentru nimic. 1457 01:29:23,560 --> 01:29:24,670 Doar că... 1458 01:29:26,829 --> 01:29:29,776 Îmi e dor de tatăl tău în fiecare Crăciun. 1459 01:29:31,030 --> 01:29:33,277 - Și mie. - Da. 1460 01:29:35,061 --> 01:29:36,098 Și mie. 1461 01:29:37,573 --> 01:29:39,416 Crăciun fericit. 1462 01:29:40,314 --> 01:29:42,160 Crăciun fericit, mamă. 1463 01:29:52,441 --> 01:29:54,342 Mamă, uite ce mi-a adus Moșul. 1464 01:29:54,604 --> 01:29:56,189 O mănușă de baseball folosită. 1465 01:29:56,399 --> 01:29:57,827 Tare, prietene. 1466 01:29:57,995 --> 01:30:00,023 Aveam una la fel. 1467 01:30:02,959 --> 01:30:04,470 E Moșul ? 1468 01:30:05,327 --> 01:30:08,811 De ce să fie Moșul ? A venit azi-noapte. 1469 01:30:13,941 --> 01:30:15,074 Pot să intru ? 1470 01:30:29,172 --> 01:30:32,663 Știu că nu am fost cea mai bună mamă din lume. 1471 01:30:35,320 --> 01:30:36,320 Dar tu... 1472 01:30:38,336 --> 01:30:41,283 ai rezultat o fiică bună. 1473 01:30:43,968 --> 01:30:45,179 Și Carla... 1474 01:30:47,629 --> 01:30:49,017 Vreau să fiu ca tine. 1475 01:30:53,067 --> 01:30:54,673 Am lăsat deoparte păcănelele... 1476 01:30:55,797 --> 01:30:57,676 și echitațiile. 1477 01:30:58,263 --> 01:31:00,621 Și-ți voi plăti... 1478 01:31:00,876 --> 01:31:05,377 înapoi până la ultimul bănuț. 1479 01:31:09,771 --> 01:31:10,779 Serios ? 1480 01:31:11,182 --> 01:31:13,661 Da, m-am angajat. 1481 01:31:15,585 --> 01:31:16,861 Glumești ? 1482 01:31:17,062 --> 01:31:21,741 Nu, m-au angajat să am grijă de copii. 1483 01:31:21,908 --> 01:31:24,385 De ce te-au lăsat să faci asta ? 1484 01:31:25,889 --> 01:31:27,868 Nici acum nu-mi dau seama cum am trecut examenul toxicologic. 1485 01:31:27,995 --> 01:31:28,995 Serios. 1486 01:31:29,047 --> 01:31:30,490 Sunt nebuni. 1487 01:31:30,723 --> 01:31:36,294 Cu ce salariu primesc, voi putea să-ți dau datoria în 245 ani. 1488 01:31:36,494 --> 01:31:37,996 Stai, asta înseamnă că... 1489 01:31:39,903 --> 01:31:42,230 O să rămâi cu mine un timp ? 1490 01:31:44,410 --> 01:31:46,337 Dacă ți se pare în regulă. 1491 01:31:48,095 --> 01:31:49,332 Mamă. 1492 01:31:50,981 --> 01:31:53,059 E ceea ce mi-am dorit mereu. 1493 01:31:53,268 --> 01:31:55,805 Atunci voi rămâne până când vrei tu. 1494 01:31:57,384 --> 01:31:58,384 Mamă... 1495 01:32:01,309 --> 01:32:04,832 Mamă, mi-a adus și o cutie de saci Ziploc. 1496 01:32:05,432 --> 01:32:06,432 Doamne. 1497 01:32:23,819 --> 01:32:24,986 Shaobing pentru toți. 1498 01:32:30,855 --> 01:32:33,189 Doamne, mâncare chinezească de Crăciun. 1499 01:32:33,456 --> 01:32:34,924 Mă simt evreu. 1500 01:32:35,191 --> 01:32:36,636 Vrei shaobing ? 1501 01:32:36,876 --> 01:32:38,626 Mi-ar plăcea. 1502 01:32:38,839 --> 01:32:40,827 Nu, draga mea. E soțul lui Ruth. 1503 01:32:40,960 --> 01:32:42,786 Știți ce ? Cum vreți. 1504 01:32:43,040 --> 01:32:45,134 Hank merită puțină distracție. 1505 01:32:49,832 --> 01:32:52,412 Nu-mi vine să cred că mâncăm mâncare chinezească de Crăciun... 1506 01:32:52,612 --> 01:32:54,635 și că mamei mele îi place. 1507 01:32:55,279 --> 01:32:58,004 Mă mir că mama nu a adus o fustă cu chipul meu. 1508 01:32:59,282 --> 01:33:00,338 Fetelor, am reușit. 1509 01:33:00,547 --> 01:33:04,974 Am recuperat Crăciunul. Nu ar fi fost posibil fără voi. 1510 01:33:06,130 --> 01:33:07,130 Vă iubesc. 1511 01:33:07,264 --> 01:33:08,927 - Și noi pe tine. - La fel. 1512 01:33:10,922 --> 01:33:13,913 Bună, este Carla ? 1513 01:33:14,177 --> 01:33:15,177 Da ! 1514 01:33:18,190 --> 01:33:19,446 Ty Swindel. 1515 01:33:20,469 --> 01:33:22,115 Cum m-ai găsit ? 1516 01:33:22,950 --> 01:33:24,807 Te-am căutat. 1517 01:33:24,994 --> 01:33:25,994 Bună. 1518 01:33:27,897 --> 01:33:29,794 Am atâtea lucruri să-ți spun. 1519 01:33:29,997 --> 01:33:30,997 Spune-le. 1520 01:33:32,297 --> 01:33:35,677 Cred că e mai bine să o fac prin limbajul dansului. 1521 01:33:35,855 --> 01:33:37,800 - Taci. - Da ! 1522 01:33:37,900 --> 01:33:39,902 - Ce dans ? - Un dans de Crăciun. 1523 01:33:49,564 --> 01:33:50,809 Ty... 1524 01:33:58,967 --> 01:34:00,323 Vulgar, 1525 01:34:07,994 --> 01:34:09,629 E frumos, Ty. 1526 01:34:17,527 --> 01:34:19,655 Oh, Sfinte Sisoe. 1527 01:34:19,922 --> 01:34:23,511 Întoarce-o. 1528 01:34:27,421 --> 01:34:28,421 Bine. 1529 01:34:36,936 --> 01:34:37,936 Foarte bine. 1530 01:34:38,564 --> 01:34:43,978 A fost incredibil. Mulțumim. 1531 01:34:44,370 --> 01:34:45,936 Da toți ce poți. 1532 01:34:46,112 --> 01:34:47,736 Nu plânge, iubito. Nu plânge. 1533 01:34:48,993 --> 01:34:50,521 E foarte sexy. 1534 01:34:51,548 --> 01:34:53,393 - El e fiul meu. - Da ? 1535 01:34:53,551 --> 01:34:54,751 - Salut. - El. 1536 01:34:54,966 --> 01:34:56,430 E Jaxon. 1537 01:34:56,664 --> 01:34:58,452 - Ce faci ? - Încântat. 1538 01:34:59,052 --> 01:35:00,364 - Te iau. - Te iubesc. 1539 01:35:00,494 --> 01:35:01,494 Te iubesc. 1540 01:35:04,802 --> 01:35:06,746 Haideți sau vom pierde zborul. 1541 01:35:07,810 --> 01:35:09,661 - Ce zbor ? - Nu ți-am spus. 1542 01:35:10,035 --> 01:35:13,540 Isis, Ruth și cu mine mergem în Las Vegas pentru Anul Nou. 1543 01:35:13,701 --> 01:35:16,929 Și mergem să-l vedem pe Wayne Newton înainte să moară. 1544 01:35:18,040 --> 01:35:20,386 Vă duceți împreună în Las Vegas ? 1545 01:35:20,542 --> 01:35:23,409 Da. Suntem cele mai bune prietene. 1546 01:35:23,757 --> 01:35:25,519 Sunt prietene noi. 1547 01:35:25,741 --> 01:35:26,954 Suntem cele mai bune prietene. 1548 01:35:27,109 --> 01:35:28,560 Da, prietene noi. 1549 01:35:30,348 --> 01:35:33,035 Oricum, Crăciun fericit tuturor. 1550 01:35:33,338 --> 01:35:36,092 Da, Crăciun fericit tuturor. 1551 01:35:36,316 --> 01:35:38,121 Hank, adu-ne bagajul. 1552 01:36:12,077 --> 01:36:14,056 Crăciun fericit tuturor ! 1553 01:36:15,692 --> 01:36:18,695 MAME BUNE SI NEBUNE 2 Crăciunul mamelor rebele