1 00:00:35,828 --> 00:00:38,555 [birds chirping] 2 00:00:39,798 --> 00:00:42,387 [serene music] 3 00:00:54,571 --> 00:00:56,366 - [Man] Dearest Charlotte. 4 00:00:56,401 --> 00:00:58,265 You begged me to freeze time. 5 00:01:05,893 --> 00:01:07,619 I'll do anything, even that. 6 00:01:17,767 --> 00:01:19,458 The taste of your skin 7 00:01:19,493 --> 00:01:20,804 fresh from the cool water, 8 00:01:21,633 --> 00:01:23,945 will nourish me through this war, 9 00:01:23,980 --> 00:01:25,982 Until I've frozen time for you. 10 00:01:30,331 --> 00:01:31,505 Your devoted commander. 11 00:01:34,473 --> 00:01:36,199 - [Charlotte] Dearest Hal. 12 00:01:36,234 --> 00:01:37,614 Can we dance to it? 13 00:01:42,102 --> 00:01:44,932 [uptempo big band music] 14 00:01:45,898 --> 00:01:48,798 ♪ Sway Lake 15 00:01:48,832 --> 00:01:49,799 ♪ Can you hear 16 00:01:49,833 --> 00:01:50,948 - [Old timey announcer] Every young couple 17 00:01:50,972 --> 00:01:53,975 knows the Eden Sisters' number one hit, "Sway Lake". 18 00:01:54,010 --> 00:01:56,564 But did you know that Sway Lake is a real place, 19 00:01:56,599 --> 00:01:58,325 where now anyone can visit? 20 00:01:58,359 --> 00:01:59,359 Even you! 21 00:02:00,223 --> 00:02:02,225 Named for philanthropist Ulysses Sway, 22 00:02:02,260 --> 00:02:04,020 who purchased it in 1890, 23 00:02:04,054 --> 00:02:05,711 Sway Lake was for many decades 24 00:02:05,746 --> 00:02:08,162 an exclusive retreat for the well-to-do, 25 00:02:08,197 --> 00:02:10,130 escaping the heat of New York City. 26 00:02:11,061 --> 00:02:13,581 Come spy on the piano-playing war hero 27 00:02:13,616 --> 00:02:15,100 Captain Hal Sway, 28 00:02:15,135 --> 00:02:17,309 along with his fetching wife, Charlie, 29 00:02:17,344 --> 00:02:20,070 as they entertain their guests at Crane Point, 30 00:02:20,105 --> 00:02:23,039 which remains in the Sway family to this day! 31 00:02:23,073 --> 00:02:24,523 ♪ Sway Lake 32 00:02:24,558 --> 00:02:26,156 - [Announcer] Cole Porter has stopped by... 33 00:02:26,180 --> 00:02:28,113 So has Dwight Eisenhower! 34 00:02:28,148 --> 00:02:29,148 Why not you? 35 00:02:32,566 --> 00:02:34,706 Hey look, there's their boy Timmy. 36 00:02:34,740 --> 00:02:37,881 Are you going to be a hero like your father, old chap? 37 00:03:09,085 --> 00:03:11,915 [water splashing] 38 00:03:17,231 --> 00:03:18,508 - [Charlotte] Dearest Hal. 39 00:03:19,406 --> 00:03:23,064 Our son said that when words fail, there's music. 40 00:03:23,099 --> 00:03:25,515 When music fails, silence. 41 00:03:51,783 --> 00:03:54,613 [uptempo jazz] 42 00:03:58,341 --> 00:04:03,346 ♪ When they begin the beguine 43 00:04:04,520 --> 00:04:06,936 ♪ It brings back the sound 44 00:04:06,970 --> 00:04:10,802 ♪ Of music so tender 45 00:04:10,836 --> 00:04:15,807 ♪ It brings back a night of tropical splendor ♪ 46 00:04:17,602 --> 00:04:22,572 ♪ It brings back a memory ever green ♪ 47 00:04:22,607 --> 00:04:23,677 - [Charlotte] Dearest Hal. 48 00:04:23,711 --> 00:04:26,231 Five months after our son's suicide, 49 00:04:26,266 --> 00:04:29,061 our grandson Ollie has decided to return 50 00:04:29,096 --> 00:04:31,478 one last time to the lake that bears our name. 51 00:04:33,514 --> 00:04:35,827 His plan is to steal a valuable 52 00:04:35,861 --> 00:04:37,656 78 record from the house. 53 00:04:40,487 --> 00:04:42,627 The original "Sway Lake" record, 54 00:04:42,661 --> 00:04:44,007 performed and painted shut 55 00:04:44,042 --> 00:04:47,597 by Tweed McKay himself, on our wedding night... 56 00:04:47,632 --> 00:04:49,323 Never to be heard again. 57 00:04:50,255 --> 00:04:52,740 - The cheesy hit version was done by the Eden Sisters. 58 00:04:52,775 --> 00:04:53,775 In '44. 59 00:04:54,777 --> 00:04:56,237 Got rich bleaching other people's songs 60 00:04:56,261 --> 00:04:57,261 for the masses. 61 00:04:58,090 --> 00:05:00,058 - I cannot wait to hear the original version. 62 00:05:00,092 --> 00:05:01,680 - Nah, we can't open the record. 63 00:05:01,715 --> 00:05:02,750 It'll lose its value. 64 00:05:02,785 --> 00:05:04,925 We take it and run. 65 00:05:04,959 --> 00:05:05,971 - [Charlotte] Ollie believes his father 66 00:05:05,995 --> 00:05:07,755 would've wanted him to have it. 67 00:05:07,790 --> 00:05:09,101 For as a music collector, 68 00:05:09,136 --> 00:05:11,587 only Ollie appreciates that a perfect thing 69 00:05:11,621 --> 00:05:13,968 must never be sold at any price, 70 00:05:14,003 --> 00:05:15,970 its seal never broken. 71 00:05:16,005 --> 00:05:21,010 ♪ What moments divine, what rapture serene ♪ 72 00:05:21,528 --> 00:05:22,815 - [Charlotte] To aid him on his mission, 73 00:05:22,839 --> 00:05:24,945 Ollie's recruited his only comrade. 74 00:05:24,979 --> 00:05:26,429 - Hello trees! 75 00:05:26,464 --> 00:05:27,465 Woo! 76 00:05:27,499 --> 00:05:29,915 - [Charlotte] A Russian vagabond named Nikolai, 77 00:05:29,950 --> 00:05:31,538 who exaggerates his charm 78 00:05:31,572 --> 00:05:33,850 for whatever audience is before him. 79 00:05:35,611 --> 00:05:37,578 Both the boys are orphans, 80 00:05:37,613 --> 00:05:40,374 both believe the modern world is vulgar, 81 00:05:40,409 --> 00:05:42,480 and both agree that stealing is moral 82 00:05:42,514 --> 00:05:44,620 when it's in the name of love. 83 00:05:44,654 --> 00:05:47,657 ♪ Don't let them begin the beguine ♪ 84 00:05:47,692 --> 00:05:52,697 ♪ Let the love that was once a fire remain an ember ♪ 85 00:05:54,284 --> 00:05:55,285 ♪ Let it sleep 86 00:05:55,320 --> 00:05:56,573 - [Charlotte] The young men have sworn 87 00:05:56,597 --> 00:05:58,944 to complete their mission with loyalty, 88 00:05:58,979 --> 00:06:00,429 honor, and verve. 89 00:06:02,603 --> 00:06:05,192 It's never too late to find the perfect sway, 90 00:06:05,226 --> 00:06:07,470 my dearest departed commander. 91 00:06:09,576 --> 00:06:11,371 Your devoted darling. 92 00:06:11,405 --> 00:06:13,890 ♪ The beguine 93 00:06:17,480 --> 00:06:19,033 - [Nikolai] Incredible, man. 94 00:06:19,068 --> 00:06:20,345 What a beautiful asset. 95 00:06:22,692 --> 00:06:23,900 You're joking. 96 00:06:23,935 --> 00:06:26,662 I had no idea you were such a rich fucker, my friend. 97 00:06:26,696 --> 00:06:28,802 - [Ollie] It's not mine, it's my grandmother's. 98 00:06:28,836 --> 00:06:30,493 She never comes here anymore. 99 00:06:30,528 --> 00:06:31,425 [glass breaking] 100 00:06:31,460 --> 00:06:34,255 - [Nikolai] Hey, what are you doing? 101 00:06:34,290 --> 00:06:35,716 - [Ollie] Hey, you wanna sleep in the street again? 102 00:06:35,740 --> 00:06:36,741 - No thanks. 103 00:06:59,488 --> 00:07:00,903 This, you know... 104 00:07:02,076 --> 00:07:05,079 [soft string music] 105 00:07:40,149 --> 00:07:43,324 [uptempo vintage music] 106 00:08:03,759 --> 00:08:05,554 - Hey, hands off the military stuff. 107 00:08:10,628 --> 00:08:12,215 - You know, you really should DJ again. 108 00:08:12,250 --> 00:08:13,182 You're good. 109 00:08:13,216 --> 00:08:14,216 - Thank you. 110 00:08:15,149 --> 00:08:18,221 - [Nikolai] Your papa never left you a will, no? 111 00:08:18,256 --> 00:08:19,682 - If he did, my grandmother burned it. 112 00:08:19,706 --> 00:08:20,638 She hates clutter. 113 00:08:20,672 --> 00:08:22,294 Where the fuck is this? 114 00:08:22,329 --> 00:08:23,651 It really should've gone to me when he died. 115 00:08:23,675 --> 00:08:24,676 - Don't worry, Ollie. 116 00:08:24,711 --> 00:08:26,091 We're going to find that record, 117 00:08:26,126 --> 00:08:27,507 and make your papa proud. 118 00:08:29,094 --> 00:08:31,821 [loud commotion] 119 00:08:32,891 --> 00:08:35,791 - [Ollie] It's probably just locals fishing on our dock. 120 00:08:35,825 --> 00:08:37,378 - You must protect your assets. 121 00:08:40,174 --> 00:08:41,590 Let's fuck with them. 122 00:08:50,184 --> 00:08:53,015 [water splashing] 123 00:08:57,053 --> 00:09:00,712 [foreboding music] 124 00:09:25,703 --> 00:09:30,086 - [Guy in water] There's something down there! 125 00:09:30,121 --> 00:09:31,812 - [Young woman] Who's out there? 126 00:09:31,847 --> 00:09:33,567 - [Guy on dock] Maybe the ghost ate his ass. 127 00:09:37,922 --> 00:09:38,922 - What the fuck? 128 00:09:39,958 --> 00:09:40,787 - Who are you? 129 00:09:40,821 --> 00:09:42,040 - [Ollie] Nik, what are you doing? 130 00:09:42,064 --> 00:09:43,928 - [Nikolai] This is private property. 131 00:09:43,962 --> 00:09:45,792 - [Guy on dock] Who cares, the owner's dead. 132 00:09:45,826 --> 00:09:47,587 - The owner is right here. 133 00:09:50,141 --> 00:09:53,351 - Jimmy, let's go. 134 00:09:53,385 --> 00:09:56,216 [engines revving] 135 00:10:00,496 --> 00:10:02,567 - [Nikolai] Stupid fucks. 136 00:10:02,602 --> 00:10:03,706 Don't come back! 137 00:10:15,960 --> 00:10:17,927 So, this is where your papa...? 138 00:10:19,446 --> 00:10:20,446 I'm sorry man. 139 00:10:21,344 --> 00:10:22,691 - That girl was hot, right? 140 00:10:23,692 --> 00:10:24,692 - Ollie... 141 00:10:27,281 --> 00:10:28,973 This summer is for our pops. 142 00:10:37,050 --> 00:10:39,673 [classic music] 143 00:10:44,264 --> 00:10:45,610 - Dinner, honey. 144 00:10:59,555 --> 00:11:01,591 Alright, we start on the east attic, 145 00:11:01,626 --> 00:11:02,420 and then work our way through 146 00:11:02,454 --> 00:11:03,801 until we find this record. 147 00:11:03,835 --> 00:11:05,009 - Is this your grandpa? 148 00:11:06,735 --> 00:11:08,012 - Commander Hal Sway. 149 00:11:08,046 --> 00:11:08,944 The most decorated officer 150 00:11:08,978 --> 00:11:10,221 in the Pacific Convoy Patrol. 151 00:11:10,255 --> 00:11:11,740 - What a stud. 152 00:11:11,774 --> 00:11:14,363 Piano playing captain with his sexy bride. 153 00:11:17,746 --> 00:11:18,746 Paradise. 154 00:11:19,920 --> 00:11:21,025 To Charlotte and Hal. 155 00:11:30,310 --> 00:11:33,071 - This is my dad's 33rd favorite record. 156 00:11:35,971 --> 00:11:37,041 - Is this the record? 157 00:11:38,939 --> 00:11:39,939 - Listen. 158 00:11:40,769 --> 00:11:43,357 [uptempo vintage music] 159 00:11:44,773 --> 00:11:46,498 ♪ Hold that tiger 160 00:11:46,533 --> 00:11:47,948 ♪ Hold that tiger 161 00:11:47,983 --> 00:11:49,570 ♪ Hold that tiger 162 00:11:49,605 --> 00:11:51,296 ♪ Hold that tiger 163 00:11:51,331 --> 00:11:52,919 ♪ Hold that tiger 164 00:11:52,953 --> 00:11:54,575 ♪ Hold that tiger 165 00:11:54,610 --> 00:11:56,439 ♪ Hold that tiger 166 00:11:56,474 --> 00:11:58,200 - Backwards!-- - Forward! 167 00:11:58,234 --> 00:11:59,234 - Forward! 168 00:11:59,891 --> 00:12:01,928 Stop talking to a fucking squirrel! 169 00:12:01,962 --> 00:12:03,032 - It's a chipmunk. 170 00:12:03,067 --> 00:12:04,758 [glass breaking] 171 00:12:04,793 --> 00:12:05,932 ♪ Hold that tiger 172 00:12:05,966 --> 00:12:06,760 [glass breaking] 173 00:12:06,795 --> 00:12:08,762 - I have to check my asshole, 174 00:12:08,797 --> 00:12:11,109 for glass in my ass. 175 00:12:11,144 --> 00:12:13,974 [excited yelling] 176 00:12:17,702 --> 00:12:20,153 - Let's go find purple-haired girl. 177 00:12:20,187 --> 00:12:21,637 She's so perfect. 178 00:12:31,474 --> 00:12:32,474 She's not here. 179 00:12:34,098 --> 00:12:35,098 - Okay. 180 00:12:37,446 --> 00:12:39,379 Find a new girl. 181 00:12:39,413 --> 00:12:41,830 I have never in my life been turned down, 182 00:12:41,864 --> 00:12:43,763 and neither should you be. 183 00:12:43,797 --> 00:12:44,797 Watch me. 184 00:12:46,904 --> 00:12:49,630 Excuse me, girlies. 185 00:12:49,665 --> 00:12:51,080 Come here please. 186 00:12:51,909 --> 00:12:52,909 Here they come. 187 00:13:03,541 --> 00:13:05,715 - You look like Luke Perry. 188 00:13:05,750 --> 00:13:06,750 - Thank you. 189 00:13:10,134 --> 00:13:11,134 - No. 190 00:13:12,861 --> 00:13:13,861 No. 191 00:13:14,966 --> 00:13:15,966 No! 192 00:13:19,971 --> 00:13:20,834 - Where are you going? 193 00:13:20,869 --> 00:13:22,560 - Is this your piece of shit, girls? 194 00:13:23,423 --> 00:13:24,423 Race you back! 195 00:13:26,598 --> 00:13:28,428 Show them the way, Ollie. 196 00:13:28,462 --> 00:13:29,462 Make your move! 197 00:13:35,366 --> 00:13:38,852 - Do you guys know a girl with purple hair? 198 00:13:38,887 --> 00:13:39,922 - [chuckling] Isadora? 199 00:13:39,957 --> 00:13:41,441 She's like a lesbo. 200 00:13:41,475 --> 00:13:42,373 - [Girl In Back] Who fucks guys. 201 00:13:42,407 --> 00:13:44,720 [laughing] 202 00:13:44,754 --> 00:13:46,549 [cheering] 203 00:13:46,584 --> 00:13:49,414 [hard rock music] 204 00:13:50,484 --> 00:13:53,971 [classic old timey music] 205 00:13:55,041 --> 00:13:57,560 [piano music] 206 00:13:59,079 --> 00:14:00,943 - This is Memphis Mabel. 207 00:14:00,978 --> 00:14:03,497 She was homeless at 12, a chorus girl at 15, 208 00:14:03,532 --> 00:14:05,810 and ended up as the highest paid singer in... 209 00:14:06,915 --> 00:14:09,434 [annoying piano music] 210 00:14:19,997 --> 00:14:23,172 [somber dreamy music] 211 00:14:33,148 --> 00:14:40,569 ♪ Sway Lake, can you hear? A loon crying out in the ghostly moonlight ♪ 212 00:14:45,988 --> 00:14:49,681 - Hey Ollie. How's your collection going? 213 00:14:51,131 --> 00:14:53,720 - [Ollie] B plus, Dad. 214 00:14:56,136 --> 00:14:57,931 - [Ollie's Dad] It's the crackle I love. 215 00:14:58,967 --> 00:15:00,451 We can disappear into it. 216 00:15:08,562 --> 00:15:09,562 We're collectors. 217 00:15:11,841 --> 00:15:12,841 - [Ollie] Dad... 218 00:15:13,533 --> 00:15:14,533 You happy now? 219 00:15:22,300 --> 00:15:23,519 - [Ollie's Dad] Do you understand what makes this 220 00:15:23,543 --> 00:15:24,820 one record perfect? 221 00:16:33,440 --> 00:16:36,788 [light whimsical music] 222 00:16:37,893 --> 00:16:39,895 - [Nikolai] Dear Charlotte. 223 00:16:39,929 --> 00:16:44,244 Code name greatest day in Eskimo history approaches. 224 00:16:46,522 --> 00:16:48,869 Your devoted commander, Hal. 225 00:17:11,754 --> 00:17:15,310 [relaxing old timey music] 226 00:17:27,080 --> 00:17:32,051 ♪ Love is funny, or it's sad 227 00:17:32,327 --> 00:17:37,332 ♪ Or it's quiet, or it's mad 228 00:17:37,780 --> 00:17:42,785 ♪ It's a good thing, or it's bad ♪ 229 00:17:43,545 --> 00:17:48,515 ♪ But beautiful 230 00:17:49,102 --> 00:17:54,073 ♪ Beautiful to take a chance 231 00:17:54,625 --> 00:17:59,388 ♪ And if you fall, you fall 232 00:17:59,423 --> 00:18:01,149 ♪ And I'm thinking-- 233 00:18:01,183 --> 00:18:02,115 - [Charlotte] Excuse me. 234 00:18:02,150 --> 00:18:03,265 - [Nikolai] Hey, who are you? 235 00:18:03,289 --> 00:18:05,084 - I'm Mrs. Sway. 236 00:18:05,118 --> 00:18:07,051 This is my house, who are you? 237 00:18:07,086 --> 00:18:08,156 - I'm sorry. 238 00:18:08,190 --> 00:18:09,467 I'm a friend of Oliver. 239 00:18:09,502 --> 00:18:10,502 - Oliver's here? 240 00:18:12,056 --> 00:18:13,471 I'd have thought he'd stay away. 241 00:18:16,164 --> 00:18:16,992 - Oh! 242 00:18:17,026 --> 00:18:18,026 Mrs. Sway. 243 00:18:21,893 --> 00:18:22,893 Ollie. 244 00:18:24,655 --> 00:18:27,036 I'm so sorry about your dad. 245 00:18:27,071 --> 00:18:28,659 - You were missed at the funeral. 246 00:18:28,693 --> 00:18:30,454 - What are you doing here? 247 00:18:30,488 --> 00:18:31,765 Put some clothes on, dude. 248 00:18:31,800 --> 00:18:34,803 - I'm speaking at town hall about that dreadful marina, 249 00:18:34,837 --> 00:18:36,322 tying up some loose ends. 250 00:18:36,356 --> 00:18:38,496 I'm selling this place in the fall. 251 00:18:38,531 --> 00:18:40,164 I hope you're wearing your sun protection, 252 00:18:40,188 --> 00:18:42,466 you do have your father's skin you know, dear. 253 00:18:44,053 --> 00:18:45,053 - Come on, let's go. 254 00:18:46,470 --> 00:18:47,264 How long is she staying? 255 00:18:47,298 --> 00:18:48,127 - [Maid] Ollie, just-- 256 00:18:48,161 --> 00:18:49,207 - I hope no more than a week. 257 00:18:49,231 --> 00:18:50,405 - [Ollie] Perfect. 258 00:18:50,439 --> 00:18:51,233 - This driveway is a mess. 259 00:18:51,268 --> 00:18:52,545 - Great to have you, Gran. 260 00:18:54,029 --> 00:18:55,029 - Young man. 261 00:18:56,065 --> 00:18:58,861 You may want to wear a touch more clothing for dinner. 262 00:19:07,180 --> 00:19:09,665 [piano music] 263 00:19:22,230 --> 00:19:24,000 - [Ollie] She has witch powers, pack your shit. 264 00:19:24,024 --> 00:19:25,957 - But you're not your dad, 265 00:19:25,992 --> 00:19:26,786 you don't care what she thinks. 266 00:19:26,820 --> 00:19:28,270 - I can't believe she's selling. 267 00:19:29,237 --> 00:19:30,445 - What about the record? 268 00:19:30,479 --> 00:19:32,032 We never give up on a mission. 269 00:19:33,655 --> 00:19:34,518 Hey look, look, look, look. 270 00:19:34,552 --> 00:19:35,484 Hey. 271 00:19:35,519 --> 00:19:37,521 We locate the record, then we go. 272 00:19:38,418 --> 00:19:39,212 Okay? 273 00:19:39,247 --> 00:19:41,525 Play nice, it belongs to you. 274 00:19:46,254 --> 00:19:48,808 [bell ringing] 275 00:19:58,438 --> 00:20:01,269 [old time French music] 276 00:20:04,272 --> 00:20:06,791 - We eat while it's hot, Nikolai. 277 00:20:06,826 --> 00:20:07,930 Respect the chef. 278 00:20:11,520 --> 00:20:13,246 When did you last wash your hair? 279 00:20:15,006 --> 00:20:17,733 I remember when people wanted to look their best. 280 00:20:29,366 --> 00:20:31,126 This meat is a bit tough. 281 00:20:31,160 --> 00:20:32,645 - I think it's perfect. 282 00:20:32,679 --> 00:20:34,025 - It's overdone. 283 00:20:37,891 --> 00:20:40,791 Hal rescued Marlena from Cuba. 284 00:20:40,825 --> 00:20:41,826 - Oh! 285 00:20:41,861 --> 00:20:44,104 - He tried desperately to get her kids out too. 286 00:20:48,488 --> 00:20:52,389 [speaking in Spanish] 287 00:21:24,386 --> 00:21:27,286 [distant piano music] 288 00:22:17,681 --> 00:22:20,062 - [Ollie] Hey dad, I met a girl. 289 00:22:20,097 --> 00:22:21,478 What song should I play her? 290 00:22:23,134 --> 00:22:24,249 - [Ollie's Dad] What do ugly fellas like us 291 00:22:24,273 --> 00:22:25,273 know about love? 292 00:22:27,967 --> 00:22:30,072 Better to leave it untouched. 293 00:22:38,460 --> 00:22:40,531 I marked it five out of five for you. 294 00:22:41,567 --> 00:22:43,741 - How can you rate a record without hearing it? 295 00:22:48,367 --> 00:22:49,367 Dad? 296 00:22:50,196 --> 00:22:52,060 - [Ollie's Dad] Leave. 297 00:22:52,094 --> 00:22:54,407 [loud gasp] 298 00:23:01,621 --> 00:23:04,141 [fly buzzing] 299 00:23:08,628 --> 00:23:10,078 - These are 78s? 300 00:23:10,112 --> 00:23:11,286 - No, those are 33s. 301 00:23:12,252 --> 00:23:14,979 These are 78s, heavy ones. 302 00:23:15,014 --> 00:23:17,465 Vinyl used to be industrial grade. 303 00:23:17,499 --> 00:23:19,156 Could slice a head off with a 78. 304 00:23:19,984 --> 00:23:21,710 - Why'd your pop hide it? 305 00:23:21,745 --> 00:23:23,781 - He didn't want his mother to have it. 306 00:23:23,816 --> 00:23:24,965 I heard she played the Victor recording 307 00:23:24,989 --> 00:23:27,371 of America the Beautiful at the funeral. 308 00:23:27,406 --> 00:23:29,073 If 50 years of nagging hadn't driven him to suicide, 309 00:23:29,097 --> 00:23:30,788 that shit would've killed him for sure. 310 00:23:33,550 --> 00:23:34,551 Found my dad's porn. 311 00:23:35,897 --> 00:23:37,623 Shit is depressing, man. 312 00:23:37,657 --> 00:23:40,626 - Until Admiral McKinley accepts that 313 00:23:40,660 --> 00:23:43,905 Wolfpacks can also be engaged in the Pacific, 314 00:23:43,939 --> 00:23:47,529 supply lines will continue to be at colossal risk. 315 00:23:48,944 --> 00:23:49,876 He was right, you know. 316 00:23:49,911 --> 00:23:50,991 - [Ollie] Why are you reading that shit? 317 00:23:51,015 --> 00:23:52,055 My grandfather was a dick. 318 00:23:52,085 --> 00:23:54,467 - February 17, 1943. 319 00:23:54,502 --> 00:23:56,089 Eskimo Day begins. 320 00:23:57,228 --> 00:23:58,609 What does this mean? 321 00:23:58,644 --> 00:23:59,644 Hey! 322 00:24:17,248 --> 00:24:19,009 Excuse me, Mrs. Sway. 323 00:24:19,043 --> 00:24:22,184 Where would I find a Criss Craft valve? 324 00:24:22,219 --> 00:24:23,230 - [Charlotte] Whatever for? 325 00:24:23,254 --> 00:24:24,428 - For the racing boat. 326 00:24:25,429 --> 00:24:27,224 She needs just a little attention, 327 00:24:27,258 --> 00:24:29,122 and she will be beautiful. 328 00:24:29,157 --> 00:24:31,470 - Do what you like, I don't go to the dock. 329 00:24:36,026 --> 00:24:38,960 You and Oliver could clean up the grounds 330 00:24:38,994 --> 00:24:40,617 rather than trash them. 331 00:24:40,651 --> 00:24:41,928 That would be useful. 332 00:24:52,974 --> 00:24:53,974 Ollie. 333 00:24:58,255 --> 00:25:00,188 Come on, put your back into it. 334 00:25:04,019 --> 00:25:05,019 Having fun? 335 00:25:05,849 --> 00:25:09,922 ♪ My Yellow Ginger Lei 336 00:25:09,956 --> 00:25:14,305 ♪ Reveals her scent through the day ♪ 337 00:25:15,583 --> 00:25:17,032 Hey, get away from the shore! 338 00:25:19,759 --> 00:25:21,105 [Cursing in Russian] 339 00:25:25,213 --> 00:25:26,697 - For medicinal purposes only. 340 00:25:28,768 --> 00:25:32,013 ♪ My Yellow Ginger Lei 341 00:25:35,948 --> 00:25:37,397 - Found her. 342 00:25:37,432 --> 00:25:38,191 My arrow will make her fall in love 343 00:25:38,226 --> 00:25:39,848 with the first person she sees. 344 00:25:42,886 --> 00:25:45,889 ♪ Makes me love you 345 00:25:49,202 --> 00:25:50,479 - This fucker right here. 346 00:25:51,377 --> 00:25:54,276 - Cupid was weird, he was a naked baby. 347 00:25:54,311 --> 00:25:56,106 Made me feel uncomfortable. 348 00:25:56,140 --> 00:25:58,764 [chuckling] 349 00:25:58,798 --> 00:26:00,731 But what if she looks in the lake, 350 00:26:00,766 --> 00:26:03,423 and sees her own reflection first? 351 00:26:03,458 --> 00:26:04,424 Or sees me? 352 00:26:04,459 --> 00:26:07,186 - I didn't get that far in the fantasy. 353 00:26:07,220 --> 00:26:08,428 - This dart of yours, 354 00:26:08,463 --> 00:26:11,052 it takes the fun, the fun from seduction. 355 00:26:20,130 --> 00:26:22,373 - Who needs firewood in August? 356 00:26:31,555 --> 00:26:32,418 [bell ringing] 357 00:26:32,452 --> 00:26:34,316 - Marlena, there's a mouse. 358 00:26:41,289 --> 00:26:42,704 [bell ringing] 359 00:26:42,739 --> 00:26:43,981 Marlena! Mouse. 360 00:26:56,684 --> 00:26:57,892 - Caught him. 361 00:26:58,893 --> 00:26:59,963 - Take him outside. 362 00:27:02,344 --> 00:27:05,244 - So what is all this? 363 00:27:06,866 --> 00:27:07,866 - Condolences. 364 00:27:08,868 --> 00:27:11,146 So far, I've only managed eight replies. 365 00:27:12,976 --> 00:27:14,563 - So burn them. 366 00:27:14,598 --> 00:27:16,773 Tears are not meant to be polite. 367 00:27:16,807 --> 00:27:18,015 - I don't cry, Nikolai. 368 00:27:24,297 --> 00:27:27,473 Timmy cursed this place when he did what he did. 369 00:27:27,507 --> 00:27:29,095 - [Nikolai] So you punish Ollie? 370 00:27:31,857 --> 00:27:34,445 - It's easier to lose a father than a son. 371 00:27:40,003 --> 00:27:41,694 - You're supposed to be helping me. 372 00:27:41,729 --> 00:27:43,247 - [Nikolai] What? 373 00:27:43,282 --> 00:27:44,282 - Nice canoe. 374 00:27:45,215 --> 00:27:46,630 - [Nikolai] Fucking canoe? 375 00:27:46,665 --> 00:27:49,806 This a genuine Adirondack guideboat. 376 00:27:49,840 --> 00:27:53,464 The Ducati of 1899. Fucking "canoe." 377 00:27:57,054 --> 00:27:58,445 - Commander Sway used to row that guideboat 378 00:27:58,469 --> 00:27:59,263 every morning. 379 00:27:59,298 --> 00:28:01,127 You could set a clock by it. 380 00:28:01,162 --> 00:28:01,956 What you need? 381 00:28:01,990 --> 00:28:03,578 - Eight cylinder head gasket, 382 00:28:03,612 --> 00:28:06,063 for a 1939 Criss Craft. 383 00:28:06,098 --> 00:28:07,351 - [Store Owner] Are you serious? 384 00:28:07,375 --> 00:28:08,801 That old speedboat hasn't been out on the lake 385 00:28:08,825 --> 00:28:09,757 in 20 years. 386 00:28:09,791 --> 00:28:12,069 - [Isadora] Fucking dumb motor, fuck this. 387 00:28:12,104 --> 00:28:13,415 - [Store Owner] College kids. 388 00:28:13,450 --> 00:28:14,727 Work at a hotel on the lake, 389 00:28:14,762 --> 00:28:16,522 but don't know a thing about boats. 390 00:28:19,767 --> 00:28:21,872 Nice to have a fella like you on the lake. 391 00:28:25,496 --> 00:28:27,084 - [Isadora] Why doesn't it fucking work? 392 00:28:27,119 --> 00:28:28,292 - Let me try that. 393 00:28:28,327 --> 00:28:29,880 - Fuck, I don't need your help. 394 00:28:29,915 --> 00:28:31,848 - All right, all right. 395 00:28:38,371 --> 00:28:39,441 Hah, see? 396 00:28:41,305 --> 00:28:42,755 - I told you. 397 00:28:42,790 --> 00:28:44,136 Can you get out of my boat? 398 00:28:45,896 --> 00:28:48,140 - You know, you aren't that friendly. 399 00:28:48,174 --> 00:28:51,074 - Says the guy whose friend tried to drown someone. 400 00:28:51,108 --> 00:28:52,144 - He's excitable, 401 00:28:52,178 --> 00:28:54,940 there's a lot of freedom here, you know? 402 00:28:58,253 --> 00:28:59,289 I'm Ollie. 403 00:28:59,323 --> 00:29:01,015 - I'm Isadora. 404 00:29:01,049 --> 00:29:02,292 - [Ollie] That's a pretty name. 405 00:29:02,326 --> 00:29:04,190 - I was named after Isadora Duncan. 406 00:29:05,226 --> 00:29:06,986 Sorry about your dad. 407 00:29:07,021 --> 00:29:08,747 - How'd you know about my dad? 408 00:29:08,781 --> 00:29:10,576 - Everybody knows. 409 00:29:10,610 --> 00:29:11,370 - Cool. 410 00:29:11,404 --> 00:29:12,267 - Hey Is. 411 00:29:12,302 --> 00:29:13,382 Headed to The Cab this weekend, 412 00:29:13,406 --> 00:29:14,200 you gonna be there? 413 00:29:14,235 --> 00:29:15,063 - I don't know, 414 00:29:15,098 --> 00:29:17,100 I'm sort of like sick of illiterates. 415 00:29:17,134 --> 00:29:17,928 - [Store Owner] I'll look around 416 00:29:17,963 --> 00:29:18,974 for a gasket for you, Nicky. 417 00:29:18,998 --> 00:29:20,103 - [Nikolai] Now this is a-- 418 00:29:20,137 --> 00:29:22,415 - Hey Jim, I can't get this piece of shit to work. 419 00:29:22,450 --> 00:29:23,658 - Ah, that's my kid's venture. 420 00:29:23,692 --> 00:29:25,073 - Dad, I fixed it yesterday. 421 00:29:27,386 --> 00:29:28,628 - The choke is stuck. 422 00:29:35,843 --> 00:29:39,329 [engine revving] 423 00:29:39,363 --> 00:29:40,502 - You got lucky. 424 00:29:40,537 --> 00:29:41,641 - All my life. 425 00:30:07,667 --> 00:30:08,667 - Any sign of it? 426 00:30:09,428 --> 00:30:10,463 - No, Mrs. Sway. 427 00:30:11,430 --> 00:30:13,535 But I promise, I will find it. 428 00:30:30,104 --> 00:30:30,932 - You realize what you've done 429 00:30:30,967 --> 00:30:33,107 by agreeing to work, she's a sadist. 430 00:30:33,141 --> 00:30:34,211 What are you wearing? 431 00:30:35,764 --> 00:30:38,595 - We need to take military action. 432 00:30:38,629 --> 00:30:41,460 Your purple lady has been kidnapped! 433 00:30:42,806 --> 00:30:45,429 But they have revealed their position. 434 00:31:08,349 --> 00:31:09,349 Kill kill kill kill. 435 00:31:13,078 --> 00:31:14,217 Tomorrow you die! 436 00:31:16,426 --> 00:31:17,599 - [Guy] Who's out there? 437 00:31:17,634 --> 00:31:19,912 - [Other Guy] Hey dude, what's your problem? 438 00:31:19,947 --> 00:31:20,913 - Let's go. 439 00:31:20,948 --> 00:31:21,948 - Retreat! 440 00:31:23,122 --> 00:31:24,537 - [Guy] Hey, we see you man. 441 00:31:28,887 --> 00:31:31,717 - [Nikolai] Did your papa teach you to fight? 442 00:31:31,751 --> 00:31:34,444 - [Ollie] He was neither lover nor fighter. 443 00:31:34,478 --> 00:31:36,584 - [Nikolai] But your pop taught you music. 444 00:31:37,757 --> 00:31:38,620 - [Ollie] I need to find a girl 445 00:31:38,655 --> 00:31:39,794 who likes old records. 446 00:31:41,554 --> 00:31:42,946 - [Nikolai] Remember when you would do anything 447 00:31:42,970 --> 00:31:46,594 for a girl, because you thought she would save your life? 448 00:31:47,767 --> 00:31:49,873 No woman is worth dying for anymore. 449 00:31:49,908 --> 00:31:51,668 We were born too late. 450 00:31:58,847 --> 00:32:01,678 [melancholy love song] 451 00:32:09,134 --> 00:32:10,456 - If she weren't rich, she'd just be crazy. 452 00:32:10,480 --> 00:32:13,345 - Why does she not go to the dock? 453 00:32:13,379 --> 00:32:15,209 - She's afraid she'd jump. 454 00:32:15,243 --> 00:32:16,900 - And you don't swim. 455 00:32:16,935 --> 00:32:17,935 Runs in the family. 456 00:32:21,525 --> 00:32:24,114 [loon birds calling] 457 00:32:35,988 --> 00:32:38,473 [distant piano and orchestra] 458 00:32:50,623 --> 00:32:52,349 - [Hal] May the water of Sway Lake 459 00:32:52,384 --> 00:32:53,868 find me in the Pacific. 460 00:33:02,014 --> 00:33:03,291 May 12th, 1944. 461 00:33:04,223 --> 00:33:05,223 Dearest Charlie. 462 00:33:08,848 --> 00:33:11,955 The pure water of Sway Lake awaits our return. 463 00:33:39,879 --> 00:33:42,192 July 6th, 1944. 464 00:33:42,227 --> 00:33:43,297 Dearest Charlie. 465 00:33:46,403 --> 00:33:49,337 Far from these blood stained seas, 466 00:33:49,372 --> 00:33:53,341 codename greatest day in Eskimo history approaches. 467 00:33:57,656 --> 00:34:01,004 In love as in war, we judge our allies best 468 00:34:01,039 --> 00:34:02,799 by the secrets they keep. 469 00:34:08,391 --> 00:34:10,703 You are a keeper of secrets, Charlie. 470 00:34:16,951 --> 00:34:20,403 When I open my eyes, I see you again, 471 00:34:20,437 --> 00:34:22,025 swimming toward me. 472 00:34:25,132 --> 00:34:27,720 I see our guests dancing in the barn 473 00:34:27,755 --> 00:34:30,723 to Tweed's orchestra as we sneak to the water. 474 00:34:35,314 --> 00:34:36,522 Now that you're a Sway, 475 00:34:36,557 --> 00:34:38,179 you and I are in cahoots 476 00:34:38,214 --> 00:34:40,112 to ensure that the lake remain a place 477 00:34:40,147 --> 00:34:41,631 where time can stop. 478 00:34:45,290 --> 00:34:47,326 The music echoes in my ears. 479 00:34:50,536 --> 00:34:51,848 And the taste of your skin... 480 00:34:56,715 --> 00:34:58,579 Your devoted commander, Hal. 481 00:35:12,110 --> 00:35:14,940 [engines revving] 482 00:35:28,712 --> 00:35:31,198 [piano music] 483 00:36:14,344 --> 00:36:17,692 [beautiful piano music] 484 00:36:36,297 --> 00:36:38,575 - Would you mind looking for Ollie? 485 00:36:38,610 --> 00:36:40,508 We're late for the town hearing. 486 00:36:40,543 --> 00:36:41,543 - Okay. 487 00:36:42,614 --> 00:36:43,891 - [Charlotte] Nikolai. 488 00:36:43,925 --> 00:36:45,444 Did you move my desk? 489 00:36:47,826 --> 00:36:50,587 Well, it'll have to be back where it belongs by dusk. 490 00:36:51,416 --> 00:36:52,416 There's dew. 491 00:37:18,719 --> 00:37:20,893 - The guideboat was gone, I'll take you. 492 00:37:20,928 --> 00:37:22,309 - [Charlotte] Typical Oliver, 493 00:37:22,343 --> 00:37:24,518 he never cared about the lake. 494 00:37:34,666 --> 00:37:35,666 - Hey. 495 00:37:38,980 --> 00:37:41,811 [old timey music] 496 00:37:45,159 --> 00:37:50,164 ♪ Strolling along the avenue 497 00:37:51,165 --> 00:37:56,170 ♪ Whiling the time away 498 00:37:56,998 --> 00:37:59,311 ♪ Dreaming of all 499 00:37:59,346 --> 00:38:01,589 - Could you do this for me? 500 00:38:01,624 --> 00:38:03,315 It always comes undone. 501 00:38:03,350 --> 00:38:04,351 - Of course. 502 00:38:07,768 --> 00:38:10,046 - A large town dock will bring new boats. 503 00:38:11,530 --> 00:38:12,497 Business this community needs. 504 00:38:12,531 --> 00:38:14,188 - That's right, Jim! 505 00:38:14,222 --> 00:38:15,154 [laughing] 506 00:38:15,189 --> 00:38:17,191 - We give the floor to public comments. 507 00:38:22,714 --> 00:38:23,991 - [Woman] Mrs. Sway. 508 00:38:24,025 --> 00:38:26,304 - [Man] Oh, look who it is. 509 00:38:40,352 --> 00:38:41,352 - I... 510 00:38:42,009 --> 00:38:43,424 I grew up on this lake. 511 00:38:44,391 --> 00:38:45,530 It used to be-- 512 00:38:45,564 --> 00:38:47,197 - [Woman] Two weeks a year don't give you the right-- 513 00:38:47,221 --> 00:38:48,464 - Let her talk! 514 00:38:52,847 --> 00:38:56,023 - It used to be this lake connected us to the past, 515 00:38:56,057 --> 00:38:58,922 to nature, to each other. To silence. 516 00:39:00,890 --> 00:39:03,513 First, we lost the trout. 517 00:39:03,548 --> 00:39:05,515 Then, most of the loons. 518 00:39:05,550 --> 00:39:07,897 - [Man] For God's sake, Mrs. Sway. 519 00:39:07,931 --> 00:39:09,277 - While I wish Jim success 520 00:39:09,312 --> 00:39:11,176 with his son's jet ski business, 521 00:39:11,210 --> 00:39:13,558 a public dock will triple the amount 522 00:39:13,592 --> 00:39:15,353 of motors on this lake. 523 00:39:16,388 --> 00:39:19,080 When Eel Lake got their dock, 524 00:39:19,115 --> 00:39:21,635 they saw milfoil come in from outside boats. 525 00:39:21,669 --> 00:39:25,224 It destroyed their purple reed, their fish stock. 526 00:39:26,156 --> 00:39:27,710 This isn't about a dock. 527 00:39:29,436 --> 00:39:31,265 This is about the water. 528 00:39:32,300 --> 00:39:35,649 The purity of this lake, our lake. 529 00:39:35,683 --> 00:39:36,695 - [Man] You mean your lake! 530 00:39:36,719 --> 00:39:40,032 You don't own the lake anymore. 531 00:39:40,067 --> 00:39:42,518 - She is so full of it, man. 532 00:39:42,552 --> 00:39:45,624 [somber piano music] 533 00:40:19,244 --> 00:40:20,487 - You hear that? 534 00:40:20,521 --> 00:40:21,626 That's a 460Z. 535 00:40:21,660 --> 00:40:23,351 One day this lake is gonna be a destination 536 00:40:23,386 --> 00:40:24,870 whether you like it or not. Bitch. 537 00:40:24,905 --> 00:40:26,907 - Hey, what did you say? 538 00:40:28,874 --> 00:40:31,946 [somber piano music] 539 00:40:50,378 --> 00:40:52,519 [faint sobbing] 540 00:40:58,317 --> 00:41:00,492 - [Ollie] Marlena, are you okay? 541 00:41:00,527 --> 00:41:02,460 - You're so sweet, Ollie. 542 00:41:02,494 --> 00:41:03,633 Like your father. 543 00:41:05,255 --> 00:41:07,016 You know, he did his best for you 544 00:41:07,050 --> 00:41:09,605 after your mother left you guys. 545 00:41:09,639 --> 00:41:11,952 But it's hard to live without love. 546 00:41:11,986 --> 00:41:12,986 - I know. 547 00:41:13,850 --> 00:41:15,438 - He was so quiet. 548 00:41:20,547 --> 00:41:22,583 Did he ever show you his collection? 549 00:41:24,827 --> 00:41:25,827 - Some of it. 550 00:41:29,521 --> 00:41:31,247 - Don't say a word, okay? 551 00:41:32,697 --> 00:41:36,528 But I can't find a record that Mrs. Sway 552 00:41:36,563 --> 00:41:38,012 says is so important. 553 00:41:40,083 --> 00:41:41,982 She says she needs the money. 554 00:41:48,160 --> 00:41:49,160 I don't trust him. 555 00:41:57,307 --> 00:41:59,275 - And once again, Oliver is missing. 556 00:41:59,309 --> 00:42:00,552 - I am sorry, Grandmother. 557 00:42:21,469 --> 00:42:24,403 [thunder rumbling] 558 00:42:26,785 --> 00:42:29,788 [old time Caribbean music] 559 00:42:29,823 --> 00:42:31,997 - [Ollie] I don't know where else to look. 560 00:42:32,032 --> 00:42:33,792 - What are these markings? 561 00:42:33,827 --> 00:42:34,655 - Everyone in the family 562 00:42:34,690 --> 00:42:36,208 had their own way of ranking records. 563 00:42:38,210 --> 00:42:39,360 When I was little I graded these 564 00:42:39,384 --> 00:42:41,524 so I wouldn't accidentally DJ subpar music. 565 00:42:42,939 --> 00:42:44,078 - Olivia Newton-John. 566 00:42:44,113 --> 00:42:45,113 A? 567 00:42:45,770 --> 00:42:46,598 - What? 568 00:42:46,633 --> 00:42:47,633 She's hot. 569 00:42:48,566 --> 00:42:50,809 - [Charlotte] Thank you Marlena, I'll take those. 570 00:42:52,086 --> 00:42:53,018 - Harry Belafonte. 571 00:42:53,053 --> 00:42:54,882 He's like the black Neil Diamond. 572 00:42:56,677 --> 00:42:59,818 Julio Iglesias. He's like the Spanish Neil Diamond. 573 00:42:59,853 --> 00:43:02,200 [chuckling] 574 00:43:02,234 --> 00:43:04,478 - [Charlotte] That is a terribly good recording, 575 00:43:04,512 --> 00:43:06,238 such a handsome man. 576 00:43:06,273 --> 00:43:07,688 - B minus? 577 00:43:07,723 --> 00:43:09,207 It's not his best calypso. 578 00:43:09,241 --> 00:43:10,415 What are those? 579 00:43:10,449 --> 00:43:11,416 - For my laborers. 580 00:43:11,450 --> 00:43:14,730 - Oh. 581 00:43:14,764 --> 00:43:15,627 - Oh. 582 00:43:15,662 --> 00:43:16,662 Thank you. 583 00:43:17,353 --> 00:43:19,010 - [Nikolai] Moscow Mule. 584 00:43:19,044 --> 00:43:20,632 Famous American drink. 585 00:43:24,843 --> 00:43:27,156 - I gave it four stars. 586 00:43:27,190 --> 00:43:29,503 The letter grades were your system, Ollie. 587 00:43:29,537 --> 00:43:33,300 I like to think I played a part in Ollie's "calling." 588 00:43:33,334 --> 00:43:34,888 Now he knows what people want to hear 589 00:43:34,922 --> 00:43:35,992 before they do. 590 00:43:43,655 --> 00:43:44,805 - Looks like we agreed on this one. 591 00:43:44,829 --> 00:43:47,970 - [chuckling] Not a handsome fellow. 592 00:43:51,111 --> 00:43:52,560 What grade did Timmy give it? 593 00:43:59,533 --> 00:44:01,949 - You know, Americans would rather organize music 594 00:44:01,984 --> 00:44:03,537 than hear it. 595 00:44:03,571 --> 00:44:05,125 In Russia, we simply dance. 596 00:44:05,988 --> 00:44:08,507 Ollie, you spilled Moscow Mule! 597 00:44:08,542 --> 00:44:09,957 - [Charlotte] Careful. 598 00:44:09,992 --> 00:44:13,098 [chuckling] 599 00:44:13,133 --> 00:44:13,927 - What are you doing? 600 00:44:13,961 --> 00:44:14,824 - What are you doing? 601 00:44:14,859 --> 00:44:16,308 - Trying to throw her off the scent. 602 00:44:18,863 --> 00:44:19,863 - [Charlotte] Oh. 603 00:44:21,624 --> 00:44:22,901 - Relax, I can fix it. 604 00:44:24,972 --> 00:44:25,972 Okay. 605 00:44:26,974 --> 00:44:27,974 Done. 606 00:44:31,254 --> 00:44:32,635 - Masterful. 607 00:44:32,670 --> 00:44:34,706 - I don't know how this work. 608 00:44:34,741 --> 00:44:36,535 - You think because I'm a woman 609 00:44:36,570 --> 00:44:38,814 I haven't rowed in the ocean? 610 00:44:38,848 --> 00:44:39,987 Of course I have. 611 00:44:40,022 --> 00:44:43,853 You feather your oars, and cut right into the waves. 612 00:44:43,888 --> 00:44:46,028 - I swam in the Arctic Sea. 613 00:44:46,891 --> 00:44:47,995 Have you done that? 614 00:44:48,030 --> 00:44:50,895 - Try this lake, five AM in April. 615 00:44:51,896 --> 00:44:55,037 Hal and I used to swim naked every morning. 616 00:44:55,969 --> 00:44:59,420 The water used to be so pure, you could drink it. 617 00:44:59,455 --> 00:45:03,321 - In Saint Petersburg, when the ice turns to mud, 618 00:45:03,355 --> 00:45:04,563 it spits out treasure. 619 00:45:04,598 --> 00:45:07,739 And my pop used to take me to the swamps 620 00:45:07,774 --> 00:45:09,707 to look for German corpses, 621 00:45:09,741 --> 00:45:12,640 clutching their G41 semi-automatics 622 00:45:12,675 --> 00:45:13,987 with no fucking bullets. 623 00:45:14,021 --> 00:45:16,783 See, what he loved about the USA 624 00:45:16,817 --> 00:45:19,993 is that you don't leave your soldiers 625 00:45:20,027 --> 00:45:21,028 dead in the mud. 626 00:45:21,063 --> 00:45:23,824 You take every soldier home. 627 00:45:23,859 --> 00:45:25,895 And that is what makes this 628 00:45:25,930 --> 00:45:28,415 the greatest nation on earth. 629 00:45:30,866 --> 00:45:33,213 [chuckling] 630 00:45:37,010 --> 00:45:39,702 - Hal would've adored you. 631 00:45:41,290 --> 00:45:42,429 - Oh shit. 632 00:45:42,463 --> 00:45:43,257 - Ollie. 633 00:45:43,292 --> 00:45:44,534 You're so clumsy. 634 00:45:44,569 --> 00:45:46,019 Be careful of Hal's sweater. 635 00:45:46,053 --> 00:45:47,203 - Well I'm trying to clean it. 636 00:45:47,227 --> 00:45:49,160 - [Marlena] Here, here, here, here. 637 00:45:49,194 --> 00:45:49,988 - Ollie. 638 00:45:50,023 --> 00:45:51,818 Here we go, here we go. 639 00:45:51,852 --> 00:45:52,852 Here we go. 640 00:45:53,923 --> 00:45:55,753 - [Charlotte] Take it. 641 00:46:01,034 --> 00:46:01,828 - Ollie. 642 00:46:01,862 --> 00:46:02,690 - You're not getting paid enough 643 00:46:02,725 --> 00:46:03,725 to put up with her. 644 00:46:07,454 --> 00:46:09,007 - [Marlena] Mice. 645 00:46:09,042 --> 00:46:10,906 - I'll take care of that, Marlena. 646 00:47:25,946 --> 00:47:28,846 [mysterious music] 647 00:48:18,654 --> 00:48:20,794 [sobbing] 648 00:48:25,799 --> 00:48:27,111 You're not ugly. 649 00:48:48,477 --> 00:48:50,720 The perfect record. 650 00:48:50,755 --> 00:48:51,929 There you are. 651 00:49:00,178 --> 00:49:02,284 The one too good to hear. 652 00:49:07,220 --> 00:49:08,220 It's you. 653 00:49:16,022 --> 00:49:19,542 [old time Caribbean music returns] 654 00:49:19,577 --> 00:49:20,577 Fuck. 655 00:49:32,555 --> 00:49:33,798 - Look at this. 656 00:49:41,737 --> 00:49:45,292 [mysterious ominous music] 657 00:49:50,677 --> 00:49:51,989 - You happy now? 658 00:50:17,324 --> 00:50:20,672 [old timey blues music] 659 00:50:35,101 --> 00:50:36,250 - [Man] Yo, you a guest here? 660 00:50:36,274 --> 00:50:37,275 - Goldbergs? cabin six? 661 00:50:39,381 --> 00:50:41,038 ♪ Stick out your can 662 00:50:41,072 --> 00:50:45,180 ♪ Here comes your garbageman 663 00:50:45,214 --> 00:50:46,595 ♪ In the morning 664 00:50:46,629 --> 00:50:48,493 ♪ Stick out your can 665 00:50:48,528 --> 00:50:52,739 ♪ Here comes your garbageman 666 00:50:52,773 --> 00:50:54,120 ♪ In the evening 667 00:50:54,154 --> 00:50:56,018 ♪ Stick out your can 668 00:50:56,053 --> 00:50:58,883 ♪ Here comes your garbageman 669 00:50:58,917 --> 00:51:00,919 - Have you seen a girl with purple hair? 670 00:51:00,954 --> 00:51:02,473 Do you know where Isadora is? 671 00:51:02,507 --> 00:51:03,508 - Who? 672 00:51:03,543 --> 00:51:06,373 [saxophone music] 673 00:52:00,600 --> 00:52:01,394 - Are you gonna kidnap me 674 00:52:01,428 --> 00:52:02,326 and put me in your dungeon? 675 00:52:02,360 --> 00:52:03,510 - You scared the shit out of me. 676 00:52:03,534 --> 00:52:05,087 - I scared you? 677 00:52:05,122 --> 00:52:06,122 Give me those. 678 00:52:07,952 --> 00:52:08,952 Weirdo. 679 00:52:11,266 --> 00:52:12,198 Were you touching yourself? 680 00:52:12,232 --> 00:52:14,510 - All right, all right, give them back. 681 00:52:26,419 --> 00:52:28,593 [moaning] 682 00:52:32,045 --> 00:52:33,805 What are you doing? 683 00:52:33,840 --> 00:52:35,738 - Tantric breathing. 684 00:52:35,773 --> 00:52:36,773 It's empowering. 685 00:52:38,224 --> 00:52:40,384 Are you trying to come to the party tonight at The Cab? 686 00:52:41,813 --> 00:52:44,644 You should come, I'm really into creeps. 687 00:52:44,678 --> 00:52:47,129 - Still not done with cabin three, Isadora? 688 00:52:47,164 --> 00:52:48,613 The rest of the girls are finished, 689 00:52:48,648 --> 00:52:50,167 but they don't have quite as many boys 690 00:52:50,201 --> 00:52:51,064 speaking with them. 691 00:52:51,098 --> 00:52:52,203 - It's my fault. 692 00:52:52,238 --> 00:52:54,585 I was trying to get reservations for my grandmother, 693 00:52:54,619 --> 00:52:56,311 Mrs. Sway from The Point. 694 00:52:56,345 --> 00:52:58,416 - Oh, I can help you with that. 695 00:52:58,451 --> 00:52:59,728 Right this way, Mr. Sway. 696 00:53:02,800 --> 00:53:04,595 - Thanks for your help. 697 00:53:04,629 --> 00:53:05,744 Could you get started on my room? 698 00:53:05,768 --> 00:53:06,768 - Go fuck yourself. 699 00:53:08,323 --> 00:53:09,323 Dick. 700 00:53:26,548 --> 00:53:27,790 - Got her, yeah? 701 00:53:30,068 --> 00:53:31,794 Slippery, watch out. 702 00:53:39,975 --> 00:53:42,184 - Almost seems a shame to lose all this. 703 00:53:44,842 --> 00:53:46,223 Is everything accounted for? 704 00:53:47,327 --> 00:53:49,087 - Almost everything. 705 00:53:49,122 --> 00:53:51,435 See, it's listed here... 706 00:53:51,469 --> 00:53:52,539 But there's no Tweed. 707 00:53:53,713 --> 00:53:56,267 - Marlena, that record is worth a lot of money. 708 00:53:56,302 --> 00:53:57,302 - I know. 709 00:53:58,338 --> 00:53:59,684 - Is that why it's missing? 710 00:54:02,929 --> 00:54:03,723 Oh, Marlena. 711 00:54:03,757 --> 00:54:05,242 I'm sorry. 712 00:54:05,276 --> 00:54:06,519 I'm not myself. 713 00:54:06,553 --> 00:54:07,589 - Yes you are. 714 00:54:16,529 --> 00:54:18,047 - Okay Ollie, here's the plan. 715 00:54:19,014 --> 00:54:21,499 You go left, I will take the right flank. 716 00:54:21,534 --> 00:54:23,260 And we will meet up for the attack. 717 00:54:25,123 --> 00:54:26,573 - Hey, let me take this one solo. 718 00:54:28,989 --> 00:54:30,819 This really isn't a war. 719 00:54:30,853 --> 00:54:32,338 - [Nikolai] That's where you're wrong. 720 00:54:37,239 --> 00:54:41,139 [speaking in Russian] 721 00:54:43,763 --> 00:54:45,765 [90's indie rock] 722 00:54:45,799 --> 00:54:48,319 ♪ So dull, dull, dull 723 00:54:48,354 --> 00:54:49,941 ♪ What can I do 724 00:54:49,976 --> 00:54:54,981 ♪ Except watch forever and ever and grow up ♪ 725 00:55:24,597 --> 00:55:25,597 - Hey! 726 00:55:26,495 --> 00:55:27,495 Ollie! 727 00:55:28,635 --> 00:55:30,465 Why do you keep following me? 728 00:55:30,499 --> 00:55:32,363 - Technically, you're following me. 729 00:55:32,398 --> 00:55:33,882 - I didn't know you were coming. 730 00:55:33,916 --> 00:55:36,022 - I didn't know you did this on a schedule. 731 00:55:36,056 --> 00:55:36,850 - Hey Is, you okay? 732 00:55:36,885 --> 00:55:37,885 - Yeah, I'm awesome. 733 00:55:40,302 --> 00:55:42,182 - [Jimmy] You only like him because he's a Sway. 734 00:55:51,071 --> 00:55:52,980 - [Nikolai] I'm sorry but, you play with children, 735 00:55:53,004 --> 00:55:54,004 they wet the bed. 736 00:55:54,868 --> 00:55:58,803 So, are you ready for Operation Silencer? 737 00:55:58,838 --> 00:56:00,771 - Whatever that is, yes. 738 00:56:03,774 --> 00:56:04,671 - [Nikolai] Operation Silencer is where 739 00:56:04,706 --> 00:56:06,293 I put my penis in your mouth. 740 00:56:06,328 --> 00:56:07,122 - Fucking crazy. 741 00:56:07,156 --> 00:56:08,054 - You already agreed to it! 742 00:56:08,088 --> 00:56:10,332 [laughing] 743 00:56:20,825 --> 00:56:22,620 I have your revenge all planned. 744 00:56:22,655 --> 00:56:24,242 Soon, our waters will no longer 745 00:56:24,277 --> 00:56:25,692 be infested by that dickwad 746 00:56:25,727 --> 00:56:27,142 and his fucking jet skis. 747 00:56:31,871 --> 00:56:34,529 In case of emergency, three flashes. 748 00:56:34,563 --> 00:56:35,563 - Roger that. 749 00:56:40,500 --> 00:56:43,365 [water splashing] 750 00:57:07,009 --> 00:57:09,736 [loud commotion] 751 00:57:24,441 --> 00:57:26,132 [chuckling] 752 00:57:26,166 --> 00:57:26,960 - Who was it? 753 00:57:26,995 --> 00:57:27,995 - [Ollie] Spies, man. 754 00:57:28,790 --> 00:57:29,584 Raccoon spies. 755 00:57:29,618 --> 00:57:30,654 - Spies? 756 00:57:30,688 --> 00:57:32,794 Raccoon fucking spies? 757 00:57:32,828 --> 00:57:34,243 Retreat, retreat! 758 00:57:35,141 --> 00:57:37,384 [laughing] 759 00:57:39,490 --> 00:57:41,423 This is a victory for the lake. 760 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 Our lake. 761 00:57:44,564 --> 00:57:48,326 [mysterious trumpet music] 762 00:57:53,297 --> 00:57:54,297 Ollie. 763 00:57:55,748 --> 00:57:57,094 - [Hal] Of all our allies, 764 00:57:57,128 --> 00:57:59,279 I believe it's the Russians who will prove to be our greatest. 765 00:57:59,303 --> 00:58:00,580 - [Hal] Dearest Charlotte. 766 00:58:01,547 --> 00:58:03,272 Remember the Eskimo days? 767 00:58:04,929 --> 00:58:06,552 We will have one again. 768 00:58:16,493 --> 00:58:19,219 [sirens blaring] 769 00:58:31,922 --> 00:58:34,200 - [Nikolai] You sleep good? 770 00:58:34,234 --> 00:58:35,615 Look, she's almost finished. 771 00:58:37,755 --> 00:58:38,974 - [Ollie] What if someone got hurt? 772 00:58:38,998 --> 00:58:39,895 - [Nikolai] Don't worry, 773 00:58:39,930 --> 00:58:41,794 the tripwire burned all the ignitions. 774 00:58:41,828 --> 00:58:42,828 Simple operation. 775 00:58:44,279 --> 00:58:46,315 - [Ollie] At least get rid of the evidence. 776 00:58:47,800 --> 00:58:50,043 [knocking] 777 00:58:54,910 --> 00:58:56,049 - Yes? 778 00:58:56,084 --> 00:58:58,224 - Is Oliver Sway here by any chance? 779 00:59:07,233 --> 00:59:08,233 - He's down there. 780 00:59:19,866 --> 00:59:22,731 ♪ I drifted away with you 781 00:59:22,766 --> 00:59:26,286 ♪ Deep into the ocean blue 782 00:59:26,321 --> 00:59:27,909 - Imagine getting a blowjob 783 00:59:27,943 --> 00:59:30,877 from eight vibrating jaguar mouths. 784 00:59:30,912 --> 00:59:31,992 That's what driving this baby 785 00:59:32,016 --> 00:59:33,190 is going to be like. 786 00:59:35,295 --> 00:59:36,642 - I could turn you guys in. 787 00:59:40,646 --> 00:59:42,130 - But you won't. 788 00:59:42,164 --> 00:59:44,650 - I saw both of you rowing to the Livery. 789 00:59:44,684 --> 00:59:45,961 Whose stupid idea was that? 790 00:59:45,996 --> 00:59:46,996 - Mine. 791 00:59:48,412 --> 00:59:49,631 Your boyfriend wanted to turn this lake 792 00:59:49,655 --> 00:59:50,483 into a toilet. 793 00:59:50,517 --> 00:59:51,657 - He's not my boyfriend. 794 00:59:56,834 --> 00:59:58,974 Is she sea-worthy? 795 00:59:59,009 --> 00:59:59,803 - [Nikolai] You want to try her out? 796 00:59:59,837 --> 01:00:00,838 I'll take you for a spin. 797 01:00:03,116 --> 01:00:04,116 - You take me. 798 01:00:09,260 --> 01:00:10,227 - Okay. 799 01:00:10,261 --> 01:00:12,332 - Pump her slowly, Ollie. 800 01:00:12,367 --> 01:00:13,540 Do you floor the accelerator 801 01:00:13,575 --> 01:00:16,578 of a 1968 Ferrari GTO, 802 01:00:16,613 --> 01:00:18,062 the moment you sit...? 803 01:00:18,097 --> 01:00:20,513 No, same with this beauty. 804 01:00:20,547 --> 01:00:22,032 Okay? 805 01:00:22,066 --> 01:00:25,242 [engine accelerating] 806 01:00:26,657 --> 01:00:30,178 - [Old timey presenter] Ladies and gentlemen, the Eden Sisters! 807 01:00:30,212 --> 01:00:32,974 ♪ Sway Lake 808 01:00:33,008 --> 01:00:35,701 ♪ Can you hear 809 01:00:35,735 --> 01:00:37,599 - Have you been through the channel? 810 01:00:37,634 --> 01:00:38,669 - What? 811 01:00:38,704 --> 01:00:39,888 - [Ollie] Been through the channel? 812 01:00:39,912 --> 01:00:40,947 - Yeah. 813 01:00:40,982 --> 01:00:41,983 - When? 814 01:00:42,017 --> 01:00:44,433 - Yeah, I've been there like a thousand times. 815 01:00:44,468 --> 01:00:46,884 I said like a thousand times. 816 01:00:47,713 --> 01:00:50,923 ♪ That bird is just like me 817 01:00:50,957 --> 01:00:52,959 ♪ Lonely tonight 818 01:00:52,994 --> 01:00:56,307 - Hey, does this thing go any faster? 819 01:00:56,342 --> 01:00:58,965 - Please hold... Give me a second. 820 01:01:00,035 --> 01:01:03,452 [old timey big band music] 821 01:01:43,113 --> 01:01:45,460 Nikolai did this on purpose. 822 01:01:49,188 --> 01:01:51,949 ♪ Lonely tonight 823 01:02:00,026 --> 01:02:02,270 - What are you doing out there? 824 01:02:02,304 --> 01:02:04,721 - I wanted to see if you noticed the silence. 825 01:02:08,863 --> 01:02:11,658 [chuckling] 826 01:02:11,693 --> 01:02:12,798 - Like it used to be. 827 01:02:14,213 --> 01:02:15,559 You can come in, Nikolai. 828 01:02:23,394 --> 01:02:26,501 - It was a stealth operation. 829 01:02:26,535 --> 01:02:27,535 You like? 830 01:02:28,641 --> 01:02:29,780 - What? 831 01:02:29,815 --> 01:02:31,955 - I took the jet skis out for good. 832 01:02:34,647 --> 01:02:35,890 [chuckling] 833 01:02:35,924 --> 01:02:36,994 I did it for you. 834 01:02:43,587 --> 01:02:45,485 Look, wait, look. 835 01:02:45,520 --> 01:02:48,281 - See if Marlena needs help in the kitchen. 836 01:02:48,316 --> 01:02:50,456 She'll be planning my farewell dinner. 837 01:02:51,319 --> 01:02:52,399 I didn't find what I came for, 838 01:02:52,423 --> 01:02:54,425 so we're leaving tomorrow. 839 01:02:54,460 --> 01:02:55,841 - You cannot leave the lake. 840 01:02:57,394 --> 01:02:58,844 The lake needs you. 841 01:03:21,867 --> 01:03:23,523 - Now we'll be electrocuted. 842 01:03:23,558 --> 01:03:25,146 - This was a great idea. 843 01:03:25,180 --> 01:03:27,010 [laughing] 844 01:03:27,044 --> 01:03:28,805 - You like this old "Sway Lake" song? 845 01:03:30,220 --> 01:03:33,706 - This song sounds perfect, but I don't know. 846 01:03:33,740 --> 01:03:34,740 There's no soul. 847 01:03:35,742 --> 01:03:38,159 I guess I love sad music. 848 01:03:38,193 --> 01:03:40,782 Music that makes me feel it so much, 849 01:03:40,817 --> 01:03:41,887 I just want it to stop. 850 01:03:41,921 --> 01:03:43,233 Do you know what I mean? 851 01:03:43,267 --> 01:03:44,303 - Yeah. 852 01:03:44,337 --> 01:03:45,625 - It's like the way I miss this place 853 01:03:45,649 --> 01:03:47,306 even when I'm here. 854 01:03:47,340 --> 01:03:49,860 - Probably just better to leave it all behind. 855 01:03:49,895 --> 01:03:52,656 Go live in Brazil or something. 856 01:03:52,690 --> 01:03:54,969 - And you'd leave tomorrow with nothing? 857 01:03:55,003 --> 01:03:57,350 - Yeah, you know, I don't care about any of it. 858 01:03:57,385 --> 01:03:59,283 - You're such a liar. 859 01:03:59,318 --> 01:04:01,941 Rich people always hang on to something. 860 01:04:09,742 --> 01:04:10,916 - [Ollie] She'll be fine. 861 01:04:16,473 --> 01:04:17,473 - Ugh. 862 01:04:18,924 --> 01:04:20,442 That was crazy. 863 01:04:20,477 --> 01:04:21,478 - I'm sorry. 864 01:04:27,104 --> 01:04:28,485 It's a towel rack. 865 01:04:28,519 --> 01:04:29,624 - Ah, thanks. 866 01:04:30,728 --> 01:04:31,774 So do you remember how I was doing 867 01:04:31,798 --> 01:04:36,562 that breathing thing before, like tantric? 868 01:04:37,563 --> 01:04:38,598 No? 869 01:04:38,633 --> 01:04:39,427 - Yeah, yeah. 870 01:04:39,461 --> 01:04:40,807 - Okay, so can I do it with you? 871 01:04:40,842 --> 01:04:42,223 The tantric breathing. 872 01:04:42,257 --> 01:04:43,776 Okay, so just, I'm gonna breathe out 873 01:04:43,810 --> 01:04:45,019 and you breathe in. 874 01:04:45,053 --> 01:04:46,399 It's like CPR but it's not. 875 01:04:50,921 --> 01:04:51,853 [coughing] 876 01:04:51,888 --> 01:04:52,681 Sorry, I'm sorry. 877 01:04:52,716 --> 01:04:53,648 You have to keep breathing. 878 01:04:53,682 --> 01:04:56,444 - Okay, okay, yeah, yeah, again. 879 01:04:58,170 --> 01:05:00,689 [light harp music] 880 01:05:03,485 --> 01:05:05,660 - No, no, no, what are you doing? 881 01:05:05,694 --> 01:05:06,937 Chill. 882 01:05:06,972 --> 01:05:07,972 - Sorry. 883 01:05:09,491 --> 01:05:11,942 [light music] 884 01:05:23,333 --> 01:05:25,197 What are you doing later? 885 01:05:25,231 --> 01:05:27,026 Want to come over for dinner? 886 01:05:27,061 --> 01:05:28,855 - You Sways are kind of weird. 887 01:05:28,890 --> 01:05:30,374 Is your friend gonna be there? 888 01:05:31,824 --> 01:05:32,824 - We won't bite. 889 01:05:36,001 --> 01:05:37,588 - Yeah, I don't know. 890 01:05:37,623 --> 01:05:38,969 Your family scares me. 891 01:05:48,910 --> 01:05:51,568 [calming music] 892 01:05:56,814 --> 01:05:57,884 Is everything okay? 893 01:05:57,919 --> 01:05:58,989 [laughing] 894 01:05:59,024 --> 01:06:01,578 - Idiot kid chained his craft all wrong. 895 01:06:01,612 --> 01:06:02,682 One of his dipshit buddies 896 01:06:02,717 --> 01:06:04,132 got second degree burns. 897 01:06:04,167 --> 01:06:06,238 Boats and liquor don't mix, do they? 898 01:06:06,272 --> 01:06:07,964 - Yeah, I guess not. 899 01:06:13,590 --> 01:06:14,590 Jesus. 900 01:06:15,419 --> 01:06:16,776 - [Nikolai] You're in the way, Ollie. 901 01:06:16,800 --> 01:06:17,663 - Where are you going? 902 01:06:17,697 --> 01:06:18,526 - [Nikolai] Charlie needs champagne 903 01:06:18,560 --> 01:06:19,354 for her goodbye dinner. 904 01:06:19,389 --> 01:06:20,907 Do you know she's leaving? 905 01:06:22,116 --> 01:06:24,497 - The boat stalled in the channel, good work. 906 01:06:24,532 --> 01:06:26,085 - You gunned it. 907 01:06:26,120 --> 01:06:27,500 - I invited her for dinner. 908 01:06:30,020 --> 01:06:32,436 - You think you love that holy hole? 909 01:06:32,471 --> 01:06:33,862 You know, I could have that girl tonight 910 01:06:33,886 --> 01:06:34,680 if I wanted. 911 01:06:34,714 --> 01:06:36,958 But I want quality. She's trash. 912 01:06:40,720 --> 01:06:41,894 Forget about her. 913 01:06:41,928 --> 01:06:44,138 We'll crank up the record player 914 01:06:44,172 --> 01:06:47,003 and have Sway family celebration in the barn. 915 01:06:49,591 --> 01:06:51,179 - Yeah, I'll choose the music. 916 01:06:58,083 --> 01:07:01,017 [mysterious music] 917 01:07:20,208 --> 01:07:21,451 Son of a bitch. 918 01:07:26,318 --> 01:07:29,666 [Sway piano music] 919 01:07:53,103 --> 01:07:55,071 You want to be a Sway... 920 01:08:04,390 --> 01:08:06,082 You ever find that 78? 921 01:08:06,116 --> 01:08:09,499 - After 30 years, she will fire me. 922 01:08:11,017 --> 01:08:12,743 Maybe Timmy threw it in the lake. 923 01:08:13,986 --> 01:08:15,194 - Check all the bedrooms. 924 01:08:17,438 --> 01:08:18,438 Behind the clothes. 925 01:08:33,385 --> 01:08:36,836 [ominous music] 926 01:08:48,986 --> 01:08:51,196 [knocking] 927 01:08:59,480 --> 01:09:00,481 - Old fashioned, eh? 928 01:09:40,072 --> 01:09:41,625 - She hasn't called the police. 929 01:09:42,592 --> 01:09:45,353 You can send him back to Russia with one call. 930 01:09:46,527 --> 01:09:48,184 - Don't call anyone. 931 01:09:57,469 --> 01:10:00,886 [French romantic song] 932 01:10:57,598 --> 01:11:00,670 [lighthearted music] 933 01:11:04,225 --> 01:11:05,433 - [Isadora] Hi. 934 01:11:08,609 --> 01:11:09,989 - You came. 935 01:11:10,024 --> 01:11:12,198 - This is how you greet a lady? 936 01:11:12,233 --> 01:11:14,028 Tell her she looks gorgeous. 937 01:11:14,062 --> 01:11:15,478 - These are for your grandmother. 938 01:11:15,512 --> 01:11:17,411 - [Ollie] Nikolai, why don't you go find her? 939 01:11:17,445 --> 01:11:18,445 - Yeah. 940 01:11:21,173 --> 01:11:24,003 [old timey music] 941 01:11:42,712 --> 01:11:44,369 - What's this music? 942 01:11:44,403 --> 01:11:45,518 - [Ollie] Fred Astaire, 1932. 943 01:11:45,542 --> 01:11:48,200 ♪ I've got you on my mind 944 01:11:48,234 --> 01:11:49,753 - Marlena, you shouldn't have gone 945 01:11:49,788 --> 01:11:51,203 to all this trouble. 946 01:11:51,237 --> 01:11:52,722 - [Marlena] No trouble, Mrs. Sway. 947 01:11:52,756 --> 01:11:53,999 - It's lovely. 948 01:11:54,033 --> 01:11:55,241 - [Marlena] Ollie helped. 949 01:11:56,139 --> 01:11:57,313 - Ollie. 950 01:11:57,347 --> 01:12:00,350 Marlena can take yours in a bit. 951 01:12:00,385 --> 01:12:01,696 Make it more becoming? 952 01:12:01,731 --> 01:12:03,629 - Oh, these are for you. 953 01:12:03,664 --> 01:12:05,079 - Carnations? 954 01:12:06,391 --> 01:12:07,391 Charming. 955 01:12:13,639 --> 01:12:15,192 Fred Astaire? 956 01:12:15,227 --> 01:12:18,161 Terribly interesting choice, Mr. Disc Jockey. 957 01:12:19,127 --> 01:12:22,234 Not much of a voice, but what a charming fellow. 958 01:12:22,268 --> 01:12:24,029 Please, no waiting, everyone. 959 01:12:24,063 --> 01:12:25,063 Sit. 960 01:12:26,583 --> 01:12:27,791 Respect the chef. 961 01:12:34,488 --> 01:12:37,007 - I'm sorry, I actually don't eat chicken. 962 01:12:37,042 --> 01:12:38,388 - Dear, it's pheasant. 963 01:12:40,873 --> 01:12:42,358 - For everybody not here. 964 01:12:43,324 --> 01:12:47,224 Hal, and Timmy, and my pop, Sergei. 965 01:12:47,259 --> 01:12:49,882 We eat this blessed food. 966 01:12:49,917 --> 01:12:52,264 Thanks to the big man upstairs. 967 01:12:55,992 --> 01:12:56,992 - Eat. 968 01:13:01,584 --> 01:13:03,102 So... 969 01:13:03,137 --> 01:13:04,137 Isadora? 970 01:13:05,001 --> 01:13:06,243 Who is your family? 971 01:13:06,278 --> 01:13:07,831 Are you lake? 972 01:13:07,866 --> 01:13:10,558 - Skip the inquisition. 973 01:13:10,593 --> 01:13:12,940 - Actually, my family moved when I was 10. 974 01:13:12,974 --> 01:13:13,768 The Kyles. 975 01:13:13,803 --> 01:13:15,080 - [Charlotte] Oh, the Kyles. 976 01:13:15,114 --> 01:13:16,461 They worked for us for a bit. 977 01:13:16,495 --> 01:13:17,772 - She's in college, gran. 978 01:13:17,807 --> 01:13:18,704 Don't worry. 979 01:13:18,739 --> 01:13:20,326 - I study business in Albany. 980 01:13:21,535 --> 01:13:23,502 I want to open a hotel here. 981 01:13:23,537 --> 01:13:24,986 Like a good one. 982 01:13:25,021 --> 01:13:25,953 - Goodness. 983 01:13:25,987 --> 01:13:27,610 More hotels. 984 01:13:27,644 --> 01:13:28,749 [chuckling] 985 01:13:28,783 --> 01:13:31,579 - Well, actually, more like an old fashioned camp. 986 01:13:31,614 --> 01:13:32,615 I mean if I had the cash, 987 01:13:32,649 --> 01:13:33,868 I would open the kind of place that you could go 988 01:13:33,892 --> 01:13:35,618 and it would feel really real. 989 01:13:35,652 --> 01:13:37,620 Kind of like this place, actually. 990 01:13:37,654 --> 01:13:41,313 - Well, let's hope you have the ambition. 991 01:13:42,970 --> 01:13:46,594 - My father, Macklin, whom I adored, 992 01:13:47,630 --> 01:13:50,805 he came to Wall Street with nothing. 993 01:13:50,840 --> 01:13:53,739 He lost a fortune during the crash. 994 01:13:53,774 --> 01:13:55,845 And he told his employees... 995 01:13:55,879 --> 01:14:00,884 "I can't pay you, but if you stay I can give you food." 996 01:14:01,437 --> 01:14:03,991 They all stayed because they knew 997 01:14:04,025 --> 01:14:05,717 he was a gentlemen. 998 01:14:06,649 --> 01:14:08,064 He put me through private school, 999 01:14:08,098 --> 01:14:09,652 with his bridge earnings. 1000 01:14:10,549 --> 01:14:15,140 [chuckling] So, anything is possible. 1001 01:14:18,384 --> 01:14:20,559 It's a shame not everyone in your generation 1002 01:14:20,594 --> 01:14:22,112 knows how to work hard. 1003 01:14:22,147 --> 01:14:23,182 - What did you do? 1004 01:14:27,152 --> 01:14:30,258 - I raised a son and managed a household. 1005 01:14:30,293 --> 01:14:31,708 Is that not enough? 1006 01:14:31,743 --> 01:14:35,436 And I married a man who said I was his equal. 1007 01:14:35,471 --> 01:14:38,474 If I'd been a man, imagine what I'd have done. 1008 01:14:38,508 --> 01:14:40,061 - You hired a nanny. 1009 01:14:40,096 --> 01:14:41,176 You gave your son a wad of cash 1010 01:14:41,200 --> 01:14:42,167 to get him out of your hair. 1011 01:14:42,201 --> 01:14:44,031 - Your father made himself miserable, 1012 01:14:44,065 --> 01:14:45,273 made us all miserable. 1013 01:14:45,308 --> 01:14:47,344 He did nothing but listen to records. 1014 01:14:47,379 --> 01:14:50,278 As Hal always said, he was an unhappy soul. 1015 01:14:53,040 --> 01:14:54,213 I did my best with him. 1016 01:14:56,353 --> 01:14:57,700 Some people are born that way, 1017 01:14:57,734 --> 01:14:59,805 I didn't wish him ill. 1018 01:14:59,840 --> 01:15:00,920 Perhaps it would've been better 1019 01:15:00,944 --> 01:15:02,256 had he never been born. 1020 01:15:10,195 --> 01:15:13,301 But then... we wouldn't have you. 1021 01:15:14,233 --> 01:15:15,233 - Excuse me, sorry. 1022 01:15:16,166 --> 01:15:17,651 I have to urinate. 1023 01:15:21,171 --> 01:15:22,171 - Ollie. 1024 01:15:23,380 --> 01:15:24,140 Ollie! 1025 01:15:24,174 --> 01:15:25,174 - I'm fine! 1026 01:15:31,319 --> 01:15:32,355 - He will be back. 1027 01:15:34,081 --> 01:15:35,738 - We won't let Ollie's outburst 1028 01:15:35,772 --> 01:15:38,395 ruin Marlena's lovely dinner. 1029 01:15:38,430 --> 01:15:41,433 Tears and dramatics don't solve problems. 1030 01:15:43,642 --> 01:15:47,232 - I think it's good to express your feelings. 1031 01:15:47,266 --> 01:15:49,648 I mean, I think it's healthy. 1032 01:15:49,683 --> 01:15:50,546 - Healthy? 1033 01:15:50,580 --> 01:15:51,581 For whom? 1034 01:15:51,616 --> 01:15:53,100 [chuckling] 1035 01:15:53,134 --> 01:15:54,584 Don't be silly, dear. 1036 01:15:54,619 --> 01:15:56,552 - If emotions get repressed, you end up just-- 1037 01:15:56,586 --> 01:15:58,243 - Where did you learn this "hoonya"? 1038 01:15:59,278 --> 01:16:01,073 In psychology class? 1039 01:16:01,108 --> 01:16:02,972 It is conscious grace 1040 01:16:03,006 --> 01:16:04,905 that separates us from animals. 1041 01:16:10,255 --> 01:16:13,396 [loud bang] 1042 01:16:13,430 --> 01:16:16,226 [old timey music] 1043 01:16:23,613 --> 01:16:25,097 - Oliver, don't... 1044 01:16:48,673 --> 01:16:52,090 [soulful orchestral jazz] 1045 01:16:57,233 --> 01:17:01,513 ♪ Sway Lake 1046 01:17:01,547 --> 01:17:06,552 ♪ Can she hear 1047 01:17:07,415 --> 01:17:11,523 ♪ A loon crying out 1048 01:17:11,557 --> 01:17:16,562 ♪ In the ghostly moonlight 1049 01:17:18,254 --> 01:17:20,981 ♪ And Sway Lake 1050 01:17:21,015 --> 01:17:23,569 ♪ Can she see 1051 01:17:23,604 --> 01:17:25,675 - The composer was Tweed McKay. 1052 01:17:25,710 --> 01:17:26,780 Cole Porter's lover. 1053 01:17:29,092 --> 01:17:30,956 He recorded it right here in this barn. 1054 01:17:32,095 --> 01:17:35,340 ♪ Lonely tonight 1055 01:17:35,374 --> 01:17:37,204 He got nothing from it. 1056 01:17:39,068 --> 01:17:40,103 - Oliver. 1057 01:17:40,138 --> 01:17:41,346 - He died penniless. 1058 01:17:46,351 --> 01:17:48,387 But you can hear his regret here. 1059 01:17:48,422 --> 01:17:49,422 Listen. 1060 01:17:50,286 --> 01:17:51,287 Just listen. 1061 01:17:55,325 --> 01:17:57,603 ♪ On Sway... 1062 01:17:57,638 --> 01:17:58,432 ♪ Sway... 1063 01:17:58,466 --> 01:17:59,709 - His voice is off-key. 1064 01:18:01,677 --> 01:18:02,677 It's not perfect. 1065 01:18:03,851 --> 01:18:05,370 ♪ Summer breeze 1066 01:18:05,404 --> 01:18:06,785 - That's why it's better. 1067 01:18:08,442 --> 01:18:10,202 - What have you done? 1068 01:18:13,412 --> 01:18:14,517 - I wanted to hear it. 1069 01:18:15,967 --> 01:18:16,967 - Oliver. 1070 01:18:18,452 --> 01:18:21,075 I never wanted you to become like Timmy, 1071 01:18:21,110 --> 01:18:24,113 attached to all these dead things. 1072 01:18:24,147 --> 01:18:26,115 - So it was okay to let a stranger steal it? 1073 01:18:27,806 --> 01:18:29,808 That's what being handsome will get you. 1074 01:18:30,878 --> 01:18:32,224 - Ollie, let's go. 1075 01:18:32,259 --> 01:18:33,122 - No, no, no. 1076 01:18:33,156 --> 01:18:35,503 Let him let his feelings out, Lisa. 1077 01:18:35,538 --> 01:18:36,366 It's healthy, right? 1078 01:18:36,401 --> 01:18:37,471 - Her name is Isadora. 1079 01:18:37,505 --> 01:18:40,370 - No, I knew the Kyles, her name is Lisa. 1080 01:18:40,405 --> 01:18:42,062 She's just playing dress-up. 1081 01:18:52,037 --> 01:18:53,037 - Thanks. 1082 01:18:53,798 --> 01:18:54,971 - Oliver. 1083 01:18:55,006 --> 01:18:56,006 - Ollie. 1084 01:18:57,008 --> 01:18:58,078 - Isadora! 1085 01:18:58,112 --> 01:18:58,906 - Ollie, wait! 1086 01:18:58,941 --> 01:19:00,459 - You stole from us! 1087 01:19:00,494 --> 01:19:02,358 - Small things, to keep them alive! 1088 01:19:02,392 --> 01:19:03,462 - You stole from us! 1089 01:19:03,497 --> 01:19:04,498 - Ollie! 1090 01:19:04,532 --> 01:19:07,087 - I gave you a home, I didn't give you my name. 1091 01:19:08,122 --> 01:19:09,468 - You need me. 1092 01:19:09,503 --> 01:19:10,676 You need me! 1093 01:19:12,437 --> 01:19:13,448 You have to hit with your body, 1094 01:19:13,472 --> 01:19:14,611 not with your fist. 1095 01:19:19,996 --> 01:19:20,996 Ollie. 1096 01:19:21,722 --> 01:19:23,068 Ollie, please. 1097 01:19:24,345 --> 01:19:26,658 My brother, I'm sorry. 1098 01:19:26,692 --> 01:19:27,797 I'm sorry, please. 1099 01:19:27,832 --> 01:19:28,764 Hit me, Ollie. 1100 01:19:28,798 --> 01:19:30,041 Hit me, hit me. 1101 01:19:30,075 --> 01:19:33,976 Come on, my brother, please, please hit me. 1102 01:19:34,010 --> 01:19:35,010 Ollie! 1103 01:19:51,510 --> 01:19:53,927 - You want to drown out there? 1104 01:20:01,348 --> 01:20:02,901 I'll take you home. 1105 01:20:19,262 --> 01:20:22,334 - He did the right thing, to open it. 1106 01:20:23,888 --> 01:20:25,199 It's just music. 1107 01:20:30,204 --> 01:20:32,724 - [Charlotte] Put it on again. 1108 01:20:37,522 --> 01:20:40,939 [beautiful string music] 1109 01:20:46,496 --> 01:20:50,673 ♪ Sway Lake 1110 01:20:50,707 --> 01:20:55,712 ♪ Can she hear 1111 01:20:56,575 --> 01:21:00,856 ♪ A loon crying out 1112 01:21:00,890 --> 01:21:04,445 ♪ In the ghostly moonlight 1113 01:21:07,793 --> 01:21:09,692 - [Charlotte] Hal and I wanted to open it too. 1114 01:21:13,144 --> 01:21:17,873 But we knew, unopened it might be worth something one day. 1115 01:21:23,844 --> 01:21:27,020 - What was the Greatest Day in Eskimo history? 1116 01:21:30,264 --> 01:21:32,197 - It was a secret between two people 1117 01:21:32,232 --> 01:21:33,302 who loved each other. 1118 01:21:39,687 --> 01:21:41,689 You may read the diaries but 1119 01:21:44,140 --> 01:21:45,417 you can't have our life. 1120 01:21:46,418 --> 01:21:49,318 - I will fix everything, Charlie. 1121 01:21:52,252 --> 01:21:53,839 - You have to go. 1122 01:21:53,874 --> 01:21:55,151 - I'm not going anywhere. 1123 01:21:55,186 --> 01:21:56,946 - Steal what you want. 1124 01:21:56,981 --> 01:21:58,258 - I'm not going anywhere. 1125 01:21:59,190 --> 01:22:03,504 I've been on my own since I was 13. 1126 01:22:05,990 --> 01:22:08,026 I'm home, Charlie. 1127 01:22:13,238 --> 01:22:14,238 - Put on his hat. 1128 01:22:24,836 --> 01:22:27,563 It's what you want, isn't it? 1129 01:22:27,597 --> 01:22:32,602 ♪ I won't mind to grow old 1130 01:22:33,362 --> 01:22:37,297 ♪ Oh, but doesn't she remember 1131 01:22:41,232 --> 01:22:43,096 - Now dance with me. 1132 01:22:43,130 --> 01:22:46,927 ♪ Oh, doesn't she recall 1133 01:22:46,962 --> 01:22:51,656 ♪ The songs on the lake 1134 01:22:51,690 --> 01:22:54,141 ♪ On Sway 1135 01:22:54,176 --> 01:22:59,181 ♪ On Sway Lake 1136 01:23:01,010 --> 01:23:05,014 ♪ Sway Lake 1137 01:23:05,049 --> 01:23:10,019 ♪ Can she hear 1138 01:23:10,986 --> 01:23:15,300 ♪ A loon crying out 1139 01:23:15,335 --> 01:23:20,340 ♪ In the ghostly moonlight 1140 01:23:21,755 --> 01:23:24,620 ♪ And Sway Lake 1141 01:23:24,654 --> 01:23:29,659 ♪ Can she see 1142 01:23:30,039 --> 01:23:35,010 ♪ That bird is just like me 1143 01:23:35,251 --> 01:23:37,840 ♪ Lonely tonight 1144 01:24:24,059 --> 01:24:25,612 - Your name's Lisa? 1145 01:24:35,691 --> 01:24:39,039 - Do you want to put your arm around me? 1146 01:24:43,043 --> 01:24:48,048 Please. 1147 01:25:03,822 --> 01:25:06,894 [somber piano music] 1148 01:25:39,996 --> 01:25:42,137 [sobbing] 1149 01:25:46,900 --> 01:25:50,006 [somber piano music] 1150 01:26:44,233 --> 01:26:46,891 [moody music] 1151 01:27:00,456 --> 01:27:01,561 - Oh shit. 1152 01:27:01,595 --> 01:27:03,701 - Here we go, here we go, here we go. 1153 01:27:04,736 --> 01:27:05,910 Nice. 1154 01:27:05,944 --> 01:27:08,499 [laughing] 1155 01:27:08,533 --> 01:27:10,086 - Get off this property. 1156 01:27:10,121 --> 01:27:12,779 Don't you understand human fucking English? 1157 01:27:12,813 --> 01:27:13,711 - I worked three summers to pay 1158 01:27:13,745 --> 01:27:14,643 for those jet skis. 1159 01:27:14,677 --> 01:27:17,232 - Your pop hates your business. 1160 01:27:21,615 --> 01:27:24,618 [suspenseful music] 1161 01:27:28,622 --> 01:27:31,142 [loud scream] 1162 01:27:35,077 --> 01:27:36,077 - Hey, Nik. 1163 01:27:38,736 --> 01:27:40,220 Fuck. 1164 01:27:40,255 --> 01:27:42,809 [somber music] 1165 01:28:09,594 --> 01:28:12,701 [somber piano music] 1166 01:28:25,369 --> 01:28:26,369 Let's go. 1167 01:28:28,751 --> 01:28:31,823 [somber piano music] 1168 01:28:56,641 --> 01:28:58,609 - [Hal] Dearest Charlie. 1169 01:28:58,643 --> 01:29:00,818 What if one day no one remembers 1170 01:29:00,852 --> 01:29:02,820 why this lake was called Sway? 1171 01:29:05,167 --> 01:29:08,343 - [Charlotte] Once we make a sound, it must vanish. 1172 01:29:08,377 --> 01:29:09,689 - [Hal] Darling. 1173 01:29:18,318 --> 01:29:19,940 - What motor is this? 1174 01:29:21,217 --> 01:29:22,805 - Yamaha, 780X. 1175 01:29:24,359 --> 01:29:25,359 - You know? 1176 01:29:26,050 --> 01:29:27,258 You saved me. 1177 01:29:30,813 --> 01:29:31,813 Fucker. 1178 01:29:33,609 --> 01:29:36,681 [elegant piano music] 1179 01:30:44,059 --> 01:30:46,233 [uptempo piano music] 1180 01:32:09,489 --> 01:32:12,734 [uptempo vintage music] 1181 01:32:28,094 --> 01:32:31,925 [singing in foreign language]