1 00:00:03,069 --> 00:00:05,972       [Narrator] This time            on Heavy Rescue: 401...     2 00:00:05,972 --> 00:00:07,340    Go, go, go, go, go, go, go.   3 00:00:10,310 --> 00:00:11,644            [Narrator]                ...a massive snowstorm...    4 00:00:12,812 --> 00:00:14,214        ...buries Toronto.        5 00:00:14,214 --> 00:00:15,048             Come on.             6 00:00:15,048 --> 00:00:16,116    [Narrator] Ice and fire...    7 00:00:16,116 --> 00:00:17,951    Aw, this doesn't look good.   8 00:00:17,951 --> 00:00:19,786            [Narrator]              ...create a dangerous mix...   9 00:00:19,786 --> 00:00:20,653       It ain't gonna work.       10 00:00:20,653 --> 00:00:22,155  [Narrator] ...and deep snow...  11 00:00:22,155 --> 00:00:24,858   I've only seen snow like this       maybe twice in my life.     12 00:00:24,858 --> 00:00:27,193            [Narrator]                ...brings deep problems.     13 00:00:27,193 --> 00:00:29,295   [John] So close, but so far.   14 00:00:57,357 --> 00:00:59,359       [radio] Good morning,          and if you're headed out,    15 00:00:59,359 --> 00:01:01,661       you're being assaulted          by a whole lot of snow.     16 00:01:01,661 --> 00:01:05,432     This dumping is making for   a very slick and slippery drive. 17 00:01:05,432 --> 00:01:08,134      [radio] We've got snow,              heavy at times,         18 00:01:08,134 --> 00:01:10,737   and that is going to continue      on and off through the day   19 00:01:10,737 --> 00:01:12,906     into the afternoon hours.    20 00:01:14,074 --> 00:01:15,542             [honking]            21 00:01:17,177 --> 00:01:21,281      Now, we've already seen     a ton of snow accumulate so far, 22 00:01:21,281 --> 00:01:23,349    plows are trying to keep up          with the pace of it,      23 00:01:23,349 --> 00:01:24,584      but through the morning,    24 00:01:24,584 --> 00:01:28,388 we could see up to three to five        centimetres of snow       25 00:01:28,388 --> 00:01:30,757         falling per hour.        26 00:01:42,102 --> 00:01:44,070        [Narrator] The edge           of a huge weather system     27 00:01:44,070 --> 00:01:48,108        is moving north and         pushing its way into Toronto.  28 00:01:52,011 --> 00:01:55,548       [Narrator] Overnight,          the immense blast of snow    29 00:01:55,548 --> 00:01:57,417    outran maintenance crews...   30 00:02:02,155 --> 00:02:06,392   [Narrator] ...and this storm      is parking over the city...   31 00:02:06,392 --> 00:02:08,061             to stay.             32 00:02:09,295 --> 00:02:11,798           [Kerry] 7:30,           it's still dark, blowing snow,  33 00:02:11,798 --> 00:02:13,933  you really can't see much more  34 00:02:13,933 --> 00:02:16,469       than a hundred metres              in front of you.         35 00:02:16,469 --> 00:02:19,672    [Narrator] On the westbound           401 near the DVP,        36 00:02:19,672 --> 00:02:22,075      Sergeant Kerry Schmidt      37 00:02:22,075 --> 00:02:24,677         has already been               on the job for hours.      38 00:02:27,147 --> 00:02:28,214              [Kerry]                 There's a massive system     39 00:02:28,214 --> 00:02:30,116          coming up from             the southern United States.   40 00:02:30,116 --> 00:02:32,352       It's tracking north,              tracking northeast,       41 00:02:32,352 --> 00:02:34,988  and it's going to hit the GTA,          southern Ontario,        42 00:02:34,988 --> 00:02:36,489         and it looks big.        43 00:02:40,627 --> 00:02:44,030              Oh boy,                we've got every car stuck.    44 00:02:45,198 --> 00:02:47,934            [Narrator]               With the worst yet to come,   45 00:02:47,934 --> 00:02:50,637        police urge drivers           to stay off the roads...     46 00:02:56,176 --> 00:02:59,846  [Narrator] ...but some of them        didn't get the memo.       47 00:03:10,290 --> 00:03:12,025           We've already                 got dozens of calls       48 00:03:12,025 --> 00:03:13,626      for crashes and wrecks      49 00:03:13,626 --> 00:03:17,463           and vehicles                  stuck in snowbanks.       50 00:03:17,463 --> 00:03:18,798      My advice to everybody,     51 00:03:18,798 --> 00:03:21,634       if you can stay home,        this is the day to stay home.  52 00:03:30,310 --> 00:03:31,344         These guys going?        53 00:03:31,344 --> 00:03:33,813  Turn off your traction control! 54 00:03:33,813 --> 00:03:36,416          A lot of times,             drivers don't really know    55 00:03:36,416 --> 00:03:38,384   how to get through this snow.  56 00:03:38,384 --> 00:03:41,521     The TCS on the top left.     57 00:03:41,521 --> 00:03:43,623    Press that so it's lit up.    58 00:03:43,623 --> 00:03:44,591           Now floor it.          59 00:03:44,591 --> 00:03:46,793            Turning off                 your traction control      60 00:03:46,793 --> 00:03:49,162      will allow those wheels              to get spinning         61 00:03:49,162 --> 00:03:51,764       and hopefully bite in         a little bit to the ground    62 00:03:51,764 --> 00:03:52,932   to get yourself moving again.  63 00:03:56,002 --> 00:03:58,271       There you go. Magic.       64 00:03:58,271 --> 00:03:59,906    Don't hit me. Don't hit me.   65 00:04:04,077 --> 00:04:05,578           There you go.          66 00:04:14,387 --> 00:04:16,556            [Narrator]              As Kerry heads farther west,   67 00:04:16,556 --> 00:04:18,591         into Mississauga,        68 00:04:18,591 --> 00:04:24,097       another driver caught        unprepared for the onslaught.  69 00:04:24,097 --> 00:04:26,266          Are you stuck?          70 00:04:26,266 --> 00:04:28,368     Sometimes it's just that          extra push that we need     71 00:04:28,368 --> 00:04:30,436        to get that vehicle            to get off the highway      72 00:04:30,436 --> 00:04:31,537      as quickly as possible.     73 00:04:31,537 --> 00:04:35,041         Put it in drive.                Okay, go. Floor it.       74 00:04:35,041 --> 00:04:37,377      Straighten your wheel.      75 00:04:40,813 --> 00:04:43,082  Turn left. Go buy winter tires. 76 00:04:43,082 --> 00:04:44,884        [driver] Thank you!       77 00:04:44,884 --> 00:04:46,919             Floor it.            78 00:04:47,820 --> 00:04:50,757            Keep going.                Don't stop. Don't stop.     79 00:04:55,128 --> 00:04:56,763         [Kerry] I've seen           big snowstorms in the past,   80 00:04:56,763 --> 00:04:57,630      but something like this     81 00:04:57,630 --> 00:04:59,565          in such a short                 duration of time,        82 00:04:59,565 --> 00:05:01,734  this is something I don't think      I've ever seen before.      83 00:05:01,734 --> 00:05:03,703           Everything's                  just stopped here.        84 00:05:03,703 --> 00:05:04,671     No one's moving anywhere.    85 00:05:04,671 --> 00:05:06,105         There's probably             a dozen transport trucks     86 00:05:06,105 --> 00:05:06,973          I just passed.          87 00:05:12,645 --> 00:05:13,946        Just unbelievable.        88 00:05:25,625 --> 00:05:28,261               [♪♪♪]              89 00:05:41,808 --> 00:05:44,477   [radio] It's an absolute mess       both ways across the GTA    90 00:05:44,477 --> 00:05:45,478            on the 401.           91 00:05:45,478 --> 00:05:47,714          Numerous issues               on the eastbound side      92 00:05:47,714 --> 00:05:49,782       just east of the 427.      93 00:05:49,782 --> 00:05:51,451        We have all express              and collector lanes       94 00:05:51,451 --> 00:05:53,720       completely blocked off     95 00:05:53,720 --> 00:05:56,889    with many motorists that are    completely stuck in the snow.  96 00:05:56,889 --> 00:05:59,158            [Narrator]                  On the eastbound 401       97 00:05:59,158 --> 00:06:01,027             just past                the heart of the city...     98 00:06:04,564 --> 00:06:06,699            [Narrator]                 ...an army of snowplows     99 00:06:06,699 --> 00:06:09,535   is trying to clear the road,   100 00:06:09,535 --> 00:06:12,638         but a long lineup                of stuck vehicles        101 00:06:12,638 --> 00:06:14,240       is blocking the way.       102 00:06:14,240 --> 00:06:15,975         [driver] It's one               of the worst storms       103 00:06:15,975 --> 00:06:17,477   I've been in for a long time.  104 00:06:17,477 --> 00:06:19,045            It's nuts.            105 00:06:19,045 --> 00:06:20,813  That's the best way to put it.  106 00:06:20,813 --> 00:06:21,647       It's absolute chaos.       107 00:06:23,916 --> 00:06:26,519     [Kerry] The sooner we can    get the traffic off the highway, 108 00:06:26,519 --> 00:06:27,887       the sooner the plows                can get moving.         109 00:06:29,355 --> 00:06:30,223            It is nuts.           110 00:06:30,223 --> 00:06:32,158      There's no one moving.      111 00:06:32,158 --> 00:06:34,260       I ain't getting home                 anytime soon.          112 00:06:44,837 --> 00:06:46,839            [Narrator]              20 kilometres to the west...   113 00:06:46,839 --> 00:06:48,508          [phone ringing]         114 00:06:48,508 --> 00:06:50,243   400 northbound from the 401,   115 00:06:50,243 --> 00:06:52,011    vehicles stuck in the snow,   116 00:06:52,011 --> 00:06:55,014           plow echelon            unable to make its way through. 117 00:06:55,014 --> 00:06:56,849     [Narrator] ...the Compass             operations crew         118 00:06:56,849 --> 00:07:00,353      is fighting to keep up              with the mayhem.         119 00:07:01,721 --> 00:07:03,923     MTO Compass, Joseph here.    120 00:07:03,923 --> 00:07:07,360    I have never seen anything          as chaotic as today.       121 00:07:07,360 --> 00:07:09,195    There are over 120 cameras,   122 00:07:09,195 --> 00:07:11,697       and there's literally            an incident going on       123 00:07:11,697 --> 00:07:13,766        and flashing lights          at just about every camera.   124 00:07:13,766 --> 00:07:15,234            Patrol 40,              I have three tractor-trailers  125 00:07:15,234 --> 00:07:17,703      blocking the southbound               Leslie ramp.           126 00:07:17,703 --> 00:07:19,305          [phone ringing]         127 00:07:19,305 --> 00:07:20,940    Just gonna work through it           one call at a time        128 00:07:20,940 --> 00:07:23,109   and make sure that everybody           gets home safely.        129 00:07:24,410 --> 00:07:26,412            [Narrator]              But drivers can't get home...  130 00:07:26,412 --> 00:07:29,115          [siren wailing]         131 00:07:29,115 --> 00:07:31,050            [Narrator]                 ...if no one is moving.     132 00:07:36,022 --> 00:07:38,057    [Kerry] Right now, traffic        conditions are miserable.    133 00:07:38,057 --> 00:07:39,759      Traffic has essentially                 stopped.             134 00:07:39,759 --> 00:07:41,994     They have nowhere to go.     135 00:07:45,898 --> 00:07:51,838    [Narrator] So some drivers    are working to help one another. 136 00:07:51,838 --> 00:07:53,573           We stuck here              for one and a half hour.     137 00:07:53,573 --> 00:07:56,075          This gentleman               and the other two guys,     138 00:07:56,075 --> 00:07:57,376        and then they came                 to help me out.         139 00:08:00,646 --> 00:08:02,648   I just came over here to help    this guy get out of the snow.  140 00:08:02,648 --> 00:08:03,749       You know, he's stuck.                 Pretty bad.           141 00:08:03,749 --> 00:08:04,584           This is bad.           142 00:08:06,118 --> 00:08:08,120          You in reverse?         143 00:08:08,120 --> 00:08:09,622      Just easy, easy, easy.      144 00:08:09,622 --> 00:08:10,756   Turn your wheel a little bit.  145 00:08:10,756 --> 00:08:12,191            [straining]           146 00:08:14,260 --> 00:08:17,263             -No. No.                  -It's, like, stuck, eh?     147 00:08:17,263 --> 00:08:18,197      Yeah, it's real stuck.      148 00:08:18,197 --> 00:08:19,165       We'll do what we can       149 00:08:19,165 --> 00:08:20,766       to try to get someone             to help you, okay?        150 00:08:22,068 --> 00:08:22,935        No problem, buddy.        151 00:08:28,474 --> 00:08:30,176      [Kerry] Are you stuck?      152 00:08:31,644 --> 00:08:35,815            Go. Go. Go.           153 00:08:35,815 --> 00:08:37,116            Go, go, go,                    go, go, go, go.         154 00:08:37,116 --> 00:08:39,919       Floor it. Keep going.           Don't stop. Don't stop.     155 00:08:44,190 --> 00:08:46,692           If you don't                  have winter tires,        156 00:08:46,692 --> 00:08:48,694 don't drive on a day like today. 157 00:08:53,699 --> 00:08:55,268         Oh, what a mess!         158 00:08:55,268 --> 00:08:58,037     [Narrator] As Kerry nears          the exit to the 400,       159 00:08:58,037 --> 00:09:01,374     problems only get bigger.    160 00:09:10,116 --> 00:09:13,853    [Narrator] Cars attempting          to escape the highway      161 00:09:13,853 --> 00:09:16,822    are now stuck on the ramp.    162 00:09:16,822 --> 00:09:19,759          [siren wailing]         163 00:09:19,759 --> 00:09:21,561         [Kerry] Oh, boy.         164 00:09:26,299 --> 00:09:29,235  All right, let's go for a walk. 165 00:09:29,235 --> 00:09:32,004     So we got major problems             here on the 401.         166 00:09:32,004 --> 00:09:33,472       Totally blocked off.       167 00:09:33,472 --> 00:09:35,341 No access to the 400 northbound, 168 00:09:35,341 --> 00:09:39,879  all due to two transport trucks  that are blocked on this ramp.  169 00:09:41,547 --> 00:09:43,883         The challenge is            this is a single-lane ramp.   170 00:09:43,883 --> 00:09:46,552   If any one person would have       abandoned their vehicle,     171 00:09:46,552 --> 00:09:48,921     there'd be no way to get       these vehicles moving again,   172 00:09:48,921 --> 00:09:50,756      so everyone is staying             with their vehicles       173 00:09:50,756 --> 00:09:52,124         waiting for help.        174 00:09:52,124 --> 00:09:53,726         Do you have food?        175 00:09:53,726 --> 00:09:54,660       [driver] Yes, I have.      176 00:09:54,660 --> 00:09:55,561       Do you have a charger               for your phone?         177 00:09:55,561 --> 00:09:56,429               -Yes.                       -You got fuel?          178 00:09:56,429 --> 00:09:57,363         [driver] I have.         179 00:09:57,363 --> 00:10:00,666   -Okay. All right, stay warm.                -Okay.              180 00:10:00,666 --> 00:10:02,134              [Kerry]               It's going to take some time   181 00:10:02,134 --> 00:10:04,704           before we get               the traffic recovered,      182 00:10:04,704 --> 00:10:08,407       the vehicles removed,       and then the highways cleared.  183 00:10:08,407 --> 00:10:10,276         People that chose             to get out on the roads     184 00:10:10,276 --> 00:10:15,915      are now stuck trying to        figure out how to get home.   185 00:10:17,583 --> 00:10:19,952      [Narrator] The workday            hasn't even started,       186 00:10:19,952 --> 00:10:24,423        and all of Toronto               is at a dead stop.        187 00:10:24,423 --> 00:10:27,627  We've got a couple of transport      trucks blocking lanes.      188 00:10:27,627 --> 00:10:31,564    They're not going anywhere        until we get heavy tows.     189 00:10:31,564 --> 00:10:34,367          There is no way            these vehicles can get out    190 00:10:34,367 --> 00:10:36,736         without any sort                of mechanical help.       191 00:11:00,693 --> 00:11:03,129      [Narrator] The biggest          snowstorm in two decades     192 00:11:03,129 --> 00:11:07,333      has immobilized traffic              across Toronto.         193 00:11:09,935 --> 00:11:11,504     [radio] It is a little bit          of a nightmare drive      194 00:11:11,504 --> 00:11:14,707      because of all the snow            being dumped on us.       195 00:11:14,707 --> 00:11:17,043       We still have express             and collection lanes      196 00:11:17,043 --> 00:11:20,746    completely blocked right now      with numerous collisions.    197 00:11:20,746 --> 00:11:24,617   South 400, there is no access       to the 401 ramps at all,    198 00:11:24,617 --> 00:11:26,085   and there's going to be plows  199 00:11:26,085 --> 00:11:27,820         that are gonna be            trekking through this area   200 00:11:27,820 --> 00:11:29,655      to try to make it safer.    201 00:11:29,655 --> 00:11:32,058  [plow driver] This is the worst        I've ever seen here       202 00:11:32,058 --> 00:11:34,226      in 20 years on the 401.     203 00:11:34,226 --> 00:11:37,063            [Narrator]              Plow crews are ready to help,  204 00:11:37,063 --> 00:11:39,732      but they're also stuck               in the backlog.         205 00:11:39,732 --> 00:11:41,100        We're just waiting             to get traffic cleared      206 00:11:41,100 --> 00:11:42,034       so we can move again.      207 00:11:45,438 --> 00:11:48,140      [Narrator] Even if cars          can reach an off-ramp,      208 00:11:48,140 --> 00:11:50,810            those ramps                are buried under snow.      209 00:11:54,046 --> 00:11:56,515  [Narrator] Drivers are trapped. 210 00:11:56,515 --> 00:11:58,784       [radio] The southbound            Kennedy Road on-ramp      211 00:11:58,784 --> 00:12:00,586         and the southbound              Markham Road on-ramp      212 00:12:00,586 --> 00:12:03,322         are both shut down       because of poor road conditions. 213 00:12:03,322 --> 00:12:05,524    The southbound MacCowan Road       ramp closed for a crash,    214 00:12:05,524 --> 00:12:07,960   and the westbound 401 Express           at Victoria Park        215 00:12:07,960 --> 00:12:09,462            dealing with              a stalled vehicle as well.   216 00:12:12,565 --> 00:12:14,300     [Kerry] Tow truck's here.    217 00:12:14,300 --> 00:12:17,803    [Narrator] At the eastbound        401 ramp to the 400...      218 00:12:17,803 --> 00:12:19,171          [Kerry] Oh boy.         219 00:12:19,171 --> 00:12:20,973         You are an angel.        220 00:12:20,973 --> 00:12:23,175      [Narrator] ...the help        that Kerry's been hoping for   221 00:12:23,175 --> 00:12:24,744           has arrived.           222 00:12:24,744 --> 00:12:25,945     [Kerry] Are you going to        start winching these guys?    223 00:12:25,945 --> 00:12:27,646    [Corey] I'm going to start         with this tanker first.     224 00:12:27,646 --> 00:12:28,514     [Kerry] The tanker, yeah.    225 00:12:30,082 --> 00:12:33,552  [Corey] This is one of the main    arteries in and out of GTA.   226 00:12:33,552 --> 00:12:35,788   We've got to clear this ramp   227 00:12:35,788 --> 00:12:38,124          in order to get             the arteries open again.     228 00:12:38,124 --> 00:12:42,027     [Narrator] So SD Towing's               Corey Payne           229 00:12:42,027 --> 00:12:43,696        gets right to work.       230 00:12:43,696 --> 00:12:47,800    This is Newfoundland snow,              not the GTA.           231 00:12:47,800 --> 00:12:49,168       This is the most snow                  I've seen            232 00:12:49,168 --> 00:12:50,569    in all my years in Ontario.   233 00:12:50,569 --> 00:12:52,605           The last time              I've seen snow like this     234 00:12:52,605 --> 00:12:54,039         was when I lived                 in Newfoundland.         235 00:12:54,039 --> 00:12:56,542   The snow is still coming, eh?  236 00:13:02,848 --> 00:13:03,883            [Narrator]                  But the slippery ramp      237 00:13:03,883 --> 00:13:06,519   is fighting Corey's wrecker.   238 00:13:06,519 --> 00:13:07,987              [Corey]                There's not enough traction   239 00:13:07,987 --> 00:13:09,789     with all the snow and ice               underneath,           240 00:13:09,789 --> 00:13:11,690   so I've got to winch him up,   241 00:13:11,690 --> 00:13:13,926    and it's taking more time.    242 00:13:13,926 --> 00:13:15,728  I'm going to be quite a while.  243 00:13:15,728 --> 00:13:19,131       I've got five trucks              here on this ramp.        244 00:13:19,131 --> 00:13:21,167   [Kerry] Oh, you're winching,              and then...           245 00:13:21,167 --> 00:13:22,868      Yeah, all I do is spin.     246 00:13:22,868 --> 00:13:24,203          Once I get them             pretty much on the flat,     247 00:13:24,203 --> 00:13:25,971         I can pull them.                      -Okay.              248 00:13:28,240 --> 00:13:31,243     [Narrator] Corey can only       manage to budge the tanker    249 00:13:31,243 --> 00:13:33,546       a few feet at a time.      250 00:13:33,546 --> 00:13:36,649      [Corey] That's the most         he's moved in six hours.     251 00:13:36,649 --> 00:13:39,118  I've got to pull my winch line             out so far,           252 00:13:39,118 --> 00:13:40,686  winch the truck so close to me, 253 00:13:40,686 --> 00:13:44,557       and then reset myself        to pull them further up again  254 00:13:44,557 --> 00:13:46,158 in order to get this ramp clear. 255 00:13:52,498 --> 00:13:54,400   I should be able to pull ya!   256 00:13:56,435 --> 00:13:57,636       Hopefully this works.      257 00:14:00,005 --> 00:14:01,874           If I was able               to use the tire chains      258 00:14:01,874 --> 00:14:03,876           like they use               out in BC and Alberta,      259 00:14:03,876 --> 00:14:06,745     it would make it easier,     260 00:14:06,745 --> 00:14:08,380       but here in the GTA,       261 00:14:08,380 --> 00:14:11,150         we're not allowed         to use tire chains for any ice  262 00:14:11,150 --> 00:14:13,085              because                they can damage the roads.    263 00:14:18,324 --> 00:14:20,159            [Narrator]                  One truck is clear...      264 00:14:20,159 --> 00:14:21,694         [Corey] Perfect.         265 00:14:21,694 --> 00:14:23,362      [Narrator] ...but it's             just the beginning.       266 00:14:32,104 --> 00:14:34,373   [Kerry] Traffic is not moving        on the 401 eastbound,      267 00:14:34,373 --> 00:14:35,374      and they're all hopeful     268 00:14:35,374 --> 00:14:38,110         that they can get            on to the 400 northbound     269 00:14:38,110 --> 00:14:39,445     to get out of this mess,     270 00:14:39,445 --> 00:14:40,613   so if we can clear this ramp,  271 00:14:40,613 --> 00:14:44,917      we can relieve pressure          all the way downstream.     272 00:14:47,219 --> 00:14:48,587   Oh, my goodness, what a mess.  273 00:14:48,587 --> 00:14:50,990        [Narrator] If Kerry           can get some snow cleared    274 00:14:50,990 --> 00:14:53,259    for the wrecker to operate,   275 00:14:53,259 --> 00:14:54,760  he could speed up the process.  276 00:14:54,760 --> 00:14:57,630      [Kerry] Is it possible            to get a single plow       277 00:14:57,630 --> 00:14:59,798           to come here              and just clear out a lane?    278 00:14:59,798 --> 00:15:02,101  'Cause then instead of that tow   winching all the way up here,  279 00:15:02,101 --> 00:15:03,602       he can just winch it               to the pavement,         280 00:15:03,602 --> 00:15:05,804 and then they can start rolling. 281 00:15:05,804 --> 00:15:08,140   These vehicles have now been        stuck and stranded here     282 00:15:08,140 --> 00:15:09,909            for hours.            283 00:15:09,909 --> 00:15:11,377    If we can clear this ramp,    284 00:15:11,377 --> 00:15:15,347       we can hopefully get          this traffic moving again.    285 00:15:15,347 --> 00:15:20,085   [Narrator] But only if a plow        can make its way in.       286 00:15:20,085 --> 00:15:21,453       [supervisor] My guys             are coming down now.       287 00:15:21,453 --> 00:15:22,655  [Kerry] Awesome, thanks, buddy! 288 00:15:30,429 --> 00:15:31,997          [Narrator] Less            than four kilometres east,    289 00:15:31,997 --> 00:15:33,165        at Keele Street...        290 00:15:37,036 --> 00:15:40,105            ...the ramp              onto the westbound highway    291 00:15:40,105 --> 00:15:42,908  has been blocked all morning... 292 00:15:47,346 --> 00:15:49,615        Sometimes you have               to use the winches!       293 00:15:49,615 --> 00:15:51,383     [Narrator] ...and Abrams           Towing's Chad Grenier      294 00:15:51,383 --> 00:15:54,386   is fighting to get it clear.   295 00:15:54,386 --> 00:15:56,622   It's all ice under here, eh?   296 00:15:56,622 --> 00:15:59,358   I just keep sliding sideways.  297 00:15:59,358 --> 00:16:03,195    So I'm going to pull it out    and do it with the winch again. 298 00:16:03,195 --> 00:16:04,897            The ramp is                completely blocked off.     299 00:16:04,897 --> 00:16:09,234      There's probably a foot         to two feet of deep snow.    300 00:16:09,234 --> 00:16:11,737         It's pretty bad.         301 00:16:12,905 --> 00:16:15,040  Trying to keep the roads clean, 302 00:16:15,040 --> 00:16:17,676    but it's hard to get around      'cause of all the traffic.    303 00:16:17,676 --> 00:16:20,980        It's snowpocalypse.              Gotta do your job.        304 00:16:23,248 --> 00:16:24,149          Parking brake!          305 00:16:25,017 --> 00:16:27,219     I'm going to pull you up           the rest of the way.       306 00:16:32,057 --> 00:16:33,025    I'm on my way out of here,    307 00:16:33,025 --> 00:16:34,526         but we're getting              hundreds of calls in       308 00:16:34,526 --> 00:16:36,161         over the highway,        309 00:16:36,161 --> 00:16:37,329    and it's all hands on deck.   310 00:16:59,618 --> 00:17:02,588            [Narrator]              200 kilometres down the 401,   311 00:17:02,588 --> 00:17:05,891       southwestern Ontario                has been spared         312 00:17:05,891 --> 00:17:07,593   from the massive snowfall...   313 00:17:14,733 --> 00:17:16,235  [Narrator] ...but drivers here  314 00:17:16,235 --> 00:17:18,070        are facing problems                 of their own.          315 00:17:20,305 --> 00:17:21,774     [Narrator] Icy conditions    316 00:17:21,774 --> 00:17:23,976     have overtaken the roads             around London...         317 00:17:27,913 --> 00:17:30,382            [Narrator]               ...and just east of town...   318 00:17:33,886 --> 00:17:36,055       ...westbound traffic                 is squeezing           319 00:17:36,055 --> 00:17:39,792   around a multi-vehicle crash              on the 401.           320 00:17:48,934 --> 00:17:52,137            [Narrator]            A car lost control on black ice, 321 00:17:52,137 --> 00:17:55,074 forcing a grain-hauler to swerve 322 00:17:55,074 --> 00:17:57,810             and slam                right into a garbage truck.   323 00:18:05,551 --> 00:18:07,252     It's extremely dangerous.    324 00:18:07,252 --> 00:18:08,253       It's just a reminder       325 00:18:08,253 --> 00:18:10,456        to please pay 110%            to your driving ability,     326 00:18:10,456 --> 00:18:11,623        reduce your speed,        327 00:18:11,623 --> 00:18:13,092    make sure you pay attention       to what's in front of you    328 00:18:13,092 --> 00:18:15,627             to ensure                that you can stop safely.    329 00:18:16,995 --> 00:18:19,932               Yeah,                it's real slippery out here.   330 00:18:19,932 --> 00:18:21,934            [Narrator]                 The Ross Services crew      331 00:18:21,934 --> 00:18:26,939        is clearing crashes         up and down the 401 and 402,   332 00:18:26,939 --> 00:18:30,275      so for now, rotator op              Austin Hutchinson        333 00:18:30,275 --> 00:18:31,243         is working solo.         334 00:18:31,243 --> 00:18:33,011             [Austin]                Hopefully the slippery road   335 00:18:33,011 --> 00:18:34,012         will help us out                a little bit here,        336 00:18:34,012 --> 00:18:35,447   sliding this thing sideways.   337 00:18:35,447 --> 00:18:36,715      It might, it might not.     338 00:18:38,217 --> 00:18:40,119     We've kind of got trucks       spread out all over the place  339 00:18:40,119 --> 00:18:41,286          tackling jobs.          340 00:18:41,286 --> 00:18:43,355     See if I can't take care        of business on my own here.   341 00:18:45,491 --> 00:18:47,159        Do you want to try              and scootch it down?       342 00:18:47,159 --> 00:18:49,061            [Narrator]              Over the past three winters,   343 00:18:49,061 --> 00:18:52,698     Austin has worked closely         with lead op Mike Ross      344 00:18:52,698 --> 00:18:55,200    to take on big recoveries.    345 00:18:56,201 --> 00:18:58,470          Tighten it up.          346 00:18:58,470 --> 00:18:59,838     [Austin] When you're able    to work with somebody like that, 347 00:18:59,838 --> 00:19:00,906  it definitely makes it easier.  348 00:19:01,907 --> 00:19:03,675    Very slowly, one at a time.   349 00:19:05,844 --> 00:19:07,880          Oh, we got 'er!         350 00:19:07,880 --> 00:19:09,882       We're pretty in sync,      351 00:19:09,882 --> 00:19:11,917           and we've got                a system figured out       352 00:19:11,917 --> 00:19:12,818        that works for us.        353 00:19:12,818 --> 00:19:15,187     Okay, put your brakes on!    354 00:19:18,257 --> 00:19:20,159     [Narrator] But right now,           Austin's got to try       355 00:19:20,159 --> 00:19:23,362        to get the job done                all on his own.         356 00:19:23,362 --> 00:19:25,597  [Austin] There's a couple cars          involved as well,        357 00:19:25,597 --> 00:19:26,765      and obviously this guy      358 00:19:26,765 --> 00:19:29,568          got tangled up               into this tractor here.     359 00:19:29,568 --> 00:19:31,503    [Narrator] The first step,    360 00:19:31,503 --> 00:19:35,140     separate the grain-hauler         from the garbage truck.     361 00:19:35,140 --> 00:19:37,209      [Austin] Trying to drag      this thing completely sideways, 362 00:19:37,209 --> 00:19:38,377  it's a little bit of a gamble.  363 00:19:38,377 --> 00:19:43,015       [Narrator] The hauler      weighs in at over 80,000 pounds, 364 00:19:43,015 --> 00:19:44,283       but without his crew,      365 00:19:44,283 --> 00:19:47,319          Austin's hoping              that the icy conditions     366 00:19:47,319 --> 00:19:48,453        will help it slide.       367 00:19:48,453 --> 00:19:50,889            We can try.           368 00:19:50,889 --> 00:19:53,592       It outweighs my truck         by probably almost double,    369 00:19:53,592 --> 00:19:57,095   but I'm trying to get things      going as quickly as I can.    370 00:20:04,369 --> 00:20:05,237             Come on!             371 00:20:09,474 --> 00:20:10,809             Come on.             372 00:20:13,212 --> 00:20:15,647       It's loaded, there's           a lot of weight in there.    373 00:20:15,647 --> 00:20:17,950        Looks like cornmeal                 or something.          374 00:20:20,652 --> 00:20:21,486        Come on, pull out.        375 00:20:27,593 --> 00:20:29,061               Aw...              376 00:20:29,061 --> 00:20:30,762           I just gotta                 put a block in there       377 00:20:30,762 --> 00:20:31,863  so it'll pull a little harder.  378 00:20:31,863 --> 00:20:33,098    It's stalling my winch out.   379 00:20:39,137 --> 00:20:40,572       See if that'll bite.       380 00:20:55,153 --> 00:20:56,755             Come on!             381 00:21:01,326 --> 00:21:02,327     That ain't going to work.    382 00:21:02,327 --> 00:21:04,029              Dammit.             383 00:21:16,174 --> 00:21:18,877            [Narrator]              On the 401 east of London...   384 00:21:23,615 --> 00:21:25,350  [Narrator] ...westbound traffic 385 00:21:25,350 --> 00:21:27,986            is crawling                past Dorchester Road...     386 00:21:27,986 --> 00:21:31,556             [honking]            387 00:21:32,958 --> 00:21:34,192            [Narrator]                  ...and working solo,       388 00:21:34,192 --> 00:21:35,727         Austin Hutchinson        389 00:21:35,727 --> 00:21:38,730         can't out-muscle            the loaded grain-hauler...    390 00:21:41,033 --> 00:21:42,768   [Austin] Ain't going to work.  391 00:21:45,570 --> 00:21:47,239      [Narrator] ...but some             heavyweight backup        392 00:21:47,239 --> 00:21:49,308   has just arrived on scene...   393 00:21:49,308 --> 00:21:52,244        Mike Ross and crew.       394 00:21:52,244 --> 00:21:53,645                Hi.               395 00:21:53,645 --> 00:21:56,081       What's the plan here?            What were you using?       396 00:21:56,081 --> 00:21:57,182    Both drag winches, or what?                -Yeah.              397 00:21:59,151 --> 00:22:00,085           [Mike] He was                just pulling sideways      398 00:22:00,085 --> 00:22:02,354           on the front                 of the drives there,       399 00:22:02,354 --> 00:22:04,356          and experienced             a little more resistance     400 00:22:04,356 --> 00:22:05,223         than he expected.        401 00:22:06,591 --> 00:22:07,592       Want to get your boom                 swung over            402 00:22:07,592 --> 00:22:08,560           and give her                 a little lift there?       403 00:22:08,560 --> 00:22:10,028         [Austin] I think               I'm going to have to.      404 00:22:10,028 --> 00:22:11,096     [Mike] I suggested Austin    405 00:22:11,096 --> 00:22:13,565      grab a hold of the back           of the dump trailer.       406 00:22:13,565 --> 00:22:16,401     That way, we can kind of      lift and pull at the same time  407 00:22:16,401 --> 00:22:19,004         rather than just                 try and drag it.         408 00:22:19,004 --> 00:22:21,573          Okay, going up.         409 00:22:21,573 --> 00:22:23,041             [Austin]               It takes a little bit longer,  410 00:22:23,041 --> 00:22:24,042  but that's what had to happen.  411 00:22:25,477 --> 00:22:27,045   Yeah, just hold tight on it.          Watch your fingers.       412 00:22:49,101 --> 00:22:51,937       [Mike] If we can get          a little upwards lift on it   413 00:22:51,937 --> 00:22:54,139         and drag it away            from that other trailer...    414 00:22:56,141 --> 00:22:56,975         a little easier.         415 00:22:56,975 --> 00:22:59,544         Okay. We're good.        416 00:22:59,544 --> 00:23:01,513        All righty, you can           get out of the way there,    417 00:23:01,513 --> 00:23:02,614        and we'll get Billy                to hook that up         418 00:23:02,614 --> 00:23:04,249      and get it out of here.     419 00:23:04,249 --> 00:23:05,484          It just needed                   a little lift.          420 00:23:05,484 --> 00:23:07,152        It's so much weight              inside this trailer       421 00:23:07,152 --> 00:23:08,687     that it's going to fight              no matter what.         422 00:23:09,955 --> 00:23:12,958    [Narrator] With the traffic   backup building by the minute... 423 00:23:15,627 --> 00:23:17,896           ...they need                to move the hauler away     424 00:23:17,896 --> 00:23:21,299            and tackle                 the second truck fast.      425 00:23:21,299 --> 00:23:23,235          [Billy] We got               a small fire in there.      426 00:23:23,235 --> 00:23:25,337      A small fire in there?      427 00:23:26,605 --> 00:23:27,773            [Narrator]                But there's a problem...     428 00:23:30,776 --> 00:23:32,511     ...that nobody expected.     429 00:23:37,682 --> 00:23:41,086     Dammit! Bill? Be 9/16ths.    430 00:23:56,301 --> 00:23:58,537   [Narrator] Back in Toronto...  431 00:24:03,942 --> 00:24:09,448   ...drivers are still battling    ramps engulfed by heavy snow.  432 00:24:09,448 --> 00:24:13,852       -We have ramps where       there's multiple vehicles stuck. 433 00:24:13,852 --> 00:24:15,153            They can't                  get off the highway,       434 00:24:15,153 --> 00:24:16,488  they can't get on the highway.  435 00:24:16,488 --> 00:24:20,992   [Narrator] Maintenance crews   are fighting to clear the roads. 436 00:24:23,395 --> 00:24:25,697   [plow driver] A lot of snow,        it gets heavy to push.      437 00:24:25,697 --> 00:24:27,232   Days like this are not easy.   438 00:24:28,200 --> 00:24:30,302   [Narrator] ...but they can't            clear the ramps         439 00:24:30,302 --> 00:24:34,239     as long as stuck traffic              is in the way.          440 00:24:34,239 --> 00:24:36,441   [driver] It's very important          to clear the ramp.        441 00:24:36,441 --> 00:24:38,743   First of all, it's how we get      everybody off the highway    442 00:24:38,743 --> 00:24:40,645   so we can clean it properly,   443 00:24:40,645 --> 00:24:43,482    and it's how everyone needs     to get back to their places.   444 00:24:53,525 --> 00:24:55,660            [Narrator]                At the exit to the 400...    445 00:24:57,562 --> 00:24:59,664          ...Corey Payne               has opened enough room      446 00:24:59,664 --> 00:25:02,234   for one plow to make it in...  447 00:25:02,234 --> 00:25:04,035          We're clearing                 the ramp downwards        448 00:25:04,035 --> 00:25:06,404        so that we can try          to get the trucks up quicker.  449 00:25:06,404 --> 00:25:08,440          Hopefully it'll               clear up the backlog.      450 00:25:09,741 --> 00:25:11,343          Come on, guys!          451 00:25:11,343 --> 00:25:12,477    [Kerry] If we get the snow               cleared out           452 00:25:12,477 --> 00:25:14,713            of the area               in front of these trucks,    453 00:25:14,713 --> 00:25:16,014    it would be easier for them   454 00:25:16,014 --> 00:25:17,849    to only have to get winched           a short distance         455 00:25:17,849 --> 00:25:19,017   before they can get traction.  456 00:25:19,017 --> 00:25:20,685               Yeah!              457 00:25:24,656 --> 00:25:25,724   [Narrator] ...and the plow...  458 00:25:25,724 --> 00:25:28,293            -[beeping]                       -Oh, crap!            459 00:25:28,293 --> 00:25:31,263            [Narrator]                 ...is all out of room.      460 00:25:31,263 --> 00:25:32,531           It's kind of                 jammed up down there.      461 00:25:32,531 --> 00:25:36,067    Could you move if this guy         can get out of the way?     462 00:25:36,067 --> 00:25:37,235       [Kerry] Even the plow             is having trouble,        463 00:25:37,235 --> 00:25:38,069      and it's getting stuck.     464 00:25:40,572 --> 00:25:43,608      [Narrator] Kerry needs           to open up some space.      465 00:25:43,608 --> 00:25:44,709      [Kerry] Can you drive?      466 00:25:46,745 --> 00:25:49,447     Come forward all the way,    467 00:25:49,447 --> 00:25:50,649       and I'm going to see          if this guy can get going.    468 00:25:52,117 --> 00:25:54,586               Okay.              469 00:25:54,586 --> 00:25:56,621           Okay, try it.          470 00:26:05,263 --> 00:26:07,566     Yeah, come on, let's go.     471 00:26:07,566 --> 00:26:09,100               Nice!              472 00:26:09,100 --> 00:26:10,936   Keep it going. Keep it going.  473 00:26:10,936 --> 00:26:12,370    You want to try to get out?   474 00:26:12,370 --> 00:26:13,838          Get good speed!         475 00:26:19,778 --> 00:26:20,645               Yeah!              476 00:26:20,645 --> 00:26:23,515          Okay, we're in                good shape here now.       477 00:26:25,817 --> 00:26:26,918              Beauty!             478 00:26:28,687 --> 00:26:31,222   [Narrator] A frustrating day            on this ramp...         479 00:26:31,222 --> 00:26:32,357    [Kerry] Oh, beautiful, man.   480 00:26:32,357 --> 00:26:36,628    [Narrator] ...might finally         be coming to an end.       481 00:26:36,628 --> 00:26:38,463             Come on!             482 00:26:38,463 --> 00:26:40,365          [Kerry] There's              a long line of traffic      483 00:26:40,365 --> 00:26:42,834          that's waiting                to get through here.       484 00:26:42,834 --> 00:26:44,970        Let's go, let's go.       485 00:26:44,970 --> 00:26:47,105      Everyone's happy to see         some progress being made.    486 00:26:47,105 --> 00:26:49,507   Beautiful. Eight hours later.  487 00:26:53,445 --> 00:26:54,613  We finally have that ramp open, 488 00:26:54,613 --> 00:26:56,848      the 401 eastbound ramp              to the 400 north.        489 00:26:56,848 --> 00:27:00,018   [Narrator] They've opened up         a vital escape route,      490 00:27:00,018 --> 00:27:02,754    but it's just one victory.    491 00:27:02,754 --> 00:27:05,190        [Kerry] I still see           the 401 eastbound jammed,    492 00:27:05,190 --> 00:27:06,358   so we still have work to do.   493 00:27:08,393 --> 00:27:10,295    [radio] Well, we still have      a laundry list of problems.   494 00:27:10,295 --> 00:27:13,465          Multiple stalls              and spun-out vehicles...    495 00:27:29,814 --> 00:27:32,851       [Narrator] Just east            of London on the 401...     496 00:27:34,085 --> 00:27:35,553    All right, Dave, I'm good.    497 00:27:35,553 --> 00:27:37,989    [Narrator] ...the Ross crew         has cut off the power      498 00:27:37,989 --> 00:27:41,226       and put out the fire.      499 00:27:41,226 --> 00:27:42,560              [Mike]                  The front axle and spring    500 00:27:42,560 --> 00:27:44,329   shifted into the starter wire  501 00:27:44,329 --> 00:27:46,998       and caused it to arc        against the frame of the truck, 502 00:27:46,998 --> 00:27:49,367       so we've disconnected                the batteries          503 00:27:49,367 --> 00:27:51,436  to stop the wires from burning. 504 00:27:53,271 --> 00:27:54,305     Let's get this road open.    505 00:27:54,305 --> 00:27:55,607            We're going              to get this thing hooked up   506 00:27:55,607 --> 00:27:56,574       and get out of here.       507 00:27:59,778 --> 00:28:03,448    [Narrator] Traffic has been     funneling into a single lane   508 00:28:03,448 --> 00:28:05,183       for over three hours.      509 00:28:05,183 --> 00:28:09,754      The crew needs to avoid            any further delays.       510 00:28:09,754 --> 00:28:11,222             [Austin]                  Not really many options     511 00:28:11,222 --> 00:28:14,426       for people to detour               off the highway,         512 00:28:14,426 --> 00:28:16,194        so it's definitely                 a big priority          513 00:28:16,194 --> 00:28:18,129    that we get this cleaned up        as quickly as possible.     514 00:28:18,129 --> 00:28:19,764        [Mike] We just got            to get it out of the way     515 00:28:19,764 --> 00:28:21,232           so we can get                 on this other one.        516 00:28:21,232 --> 00:28:23,034               Okay?                           -Okay.              517 00:28:27,272 --> 00:28:30,308    [Narrator] But as they tow        the grain-hauler away...     518 00:28:30,308 --> 00:28:31,910    [Mike] A little tricky one.   519 00:28:31,910 --> 00:28:35,080    [Narrator] ...the crew sees       that the second casualty     520 00:28:35,080 --> 00:28:38,249           will require                 some rigging finesse.      521 00:28:38,249 --> 00:28:39,884         The cab's kind of          hanging over the median here   522 00:28:39,884 --> 00:28:41,953      into the eastbound side              of the highway.         523 00:28:41,953 --> 00:28:44,589       This thing has taken           some significant damage.     524 00:28:46,124 --> 00:28:47,926             Come on!             525 00:28:47,926 --> 00:28:49,928   [Austin] The whole front end         is mangled off of it.      526 00:28:49,928 --> 00:28:50,929        You've gotta verify       527 00:28:50,929 --> 00:28:52,063       that you are hooking             onto something solid       528 00:28:52,063 --> 00:28:53,765      before you start trying        to drag this thing away...    529 00:28:53,765 --> 00:28:54,933        Yeah, there you go.       530 00:28:54,933 --> 00:28:56,634    ...especially with a loaded         trailer hooked to it.      531 00:28:56,634 --> 00:28:58,470            Just needed                 a little bit of lift       532 00:28:58,470 --> 00:29:02,974     so we could get the T-bar         underneath of it there.     533 00:29:02,974 --> 00:29:05,009      Pieces might fly here.      534 00:29:10,348 --> 00:29:12,117           There you go.          535 00:29:12,117 --> 00:29:15,353           Here, pull it               out of the hook. Good.      536 00:29:15,353 --> 00:29:17,455        Slowly but surely,              we're getting there.       537 00:29:17,455 --> 00:29:19,290     Okay, it's coming ahead.     538 00:29:31,603 --> 00:29:34,706  Leave the 401 a little cleaner          than we found it.        539 00:29:34,706 --> 00:29:37,108          Company's here              to get their own trailer,    540 00:29:37,108 --> 00:29:38,176   so we separated the trailer,   541 00:29:38,176 --> 00:29:40,011    and Austin is going to tow           the damaged tractor       542 00:29:40,011 --> 00:29:40,845          to their yard.          543 00:29:42,814 --> 00:29:45,917  [Narrator] The job was too much     for a single operator...     544 00:29:45,917 --> 00:29:47,786  All right, we're all hooked up,     ready to get out of here.    545 00:29:47,786 --> 00:29:49,287            [Narrator]                  ...but with teamwork,      546 00:29:49,287 --> 00:29:51,489    the crew has the road ready   547 00:29:51,489 --> 00:29:53,691            for traffic                to start flowing again.     548 00:29:53,691 --> 00:29:56,261        [Austin] Mike and I          work really good together.    549 00:29:56,261 --> 00:29:58,663        We get along great.       550 00:29:58,663 --> 00:30:00,532           It's a relief             to have somebody like that,   551 00:30:00,532 --> 00:30:01,499        that you can trust,       552 00:30:01,499 --> 00:30:02,967            and you can              go out to these jobs with,    553 00:30:02,967 --> 00:30:04,002   and you don't have to worry.   554 00:30:19,984 --> 00:30:21,653    [radio] Well, the difficult            drive continues         555 00:30:21,653 --> 00:30:23,021      on all the major routes.    556 00:30:23,021 --> 00:30:27,292    We've had motorists trapped     since very early this morning. 557 00:30:27,292 --> 00:30:31,162        [Narrator] The day          is winding down in Toronto...  558 00:30:32,564 --> 00:30:33,865       This guy's been here       559 00:30:33,865 --> 00:30:36,768       probably since about              10:00 this morning,       560 00:30:36,768 --> 00:30:37,902    so he was happy to see us.    561 00:30:37,902 --> 00:30:42,140     [Narrator] ...but there's        no end in sight for Chad.    562 00:30:44,042 --> 00:30:45,810             Probably                 my fourth pair of gloves.    563 00:30:45,810 --> 00:30:48,346 This is my second pair of boots. 564 00:30:48,346 --> 00:30:49,814  It's a long day for everybody.  565 00:30:52,917 --> 00:30:55,653    There's hundreds of people       stuck across this highway.    566 00:30:55,653 --> 00:30:58,189    There's still a lot of work             ahead of me.           567 00:30:58,189 --> 00:30:59,290       It's just go, go, go,      568 00:30:59,290 --> 00:31:01,392   and I guess I'll get my rest          when this is done.        569 00:31:16,641 --> 00:31:18,910   [Kerry] It's been a long day,   and now the sun has gone down,  570 00:31:18,910 --> 00:31:20,111            it's dark,            571 00:31:20,111 --> 00:31:23,715    and there are still trucks       and cars stuck on the 401.    572 00:31:39,430 --> 00:31:42,467   I've only seen snow like this       maybe twice in my life.     573 00:31:42,467 --> 00:31:45,803       [Narrator] On the 401            approaching Keele...       574 00:31:45,803 --> 00:31:47,071       Everywhere you turn,       575 00:31:47,071 --> 00:31:50,975  there's vehicles just stranded       in like a foot of snow.     576 00:31:50,975 --> 00:31:53,845     [Narrator] ...John Allen       is heading to the latest call  577 00:31:53,845 --> 00:31:55,480       on a very long list.       578 00:31:57,448 --> 00:31:59,651           We got a plow                and a tractor-trailer      579 00:31:59,651 --> 00:32:02,720       stuck on the on-ramp              from Keele Street.        580 00:32:02,720 --> 00:32:06,424     We're going to hopefully         get this ramp opened up.     581 00:32:09,427 --> 00:32:10,628             We gotta                  get this thing moving.      582 00:32:10,628 --> 00:32:12,497    [Narrator] The plow driver    583 00:32:12,497 --> 00:32:14,699         tried to maneuver             around the stuck semi,      584 00:32:14,699 --> 00:32:18,002         and found himself                 just as stuck.          585 00:32:18,002 --> 00:32:22,040       [John] They are ready            to touch each other,       586 00:32:22,040 --> 00:32:25,109     so we want to avoid that.    587 00:32:25,109 --> 00:32:27,845     He ended up sliding down,    588 00:32:27,845 --> 00:32:30,315     and he stopped, you know,          like a half inch away      589 00:32:30,315 --> 00:32:32,417       from hitting the side              of this trailer.         590 00:32:33,651 --> 00:32:35,119            [Narrator]                 From the opposite ramp,     591 00:32:35,119 --> 00:32:38,189  John will rig across the ditch  592 00:32:38,189 --> 00:32:41,859         to pull the plow            safely away from the truck.   593 00:32:45,797 --> 00:32:47,966               Ugh.               594 00:32:47,966 --> 00:32:50,335     It's kind of a odd case,     595 00:32:50,335 --> 00:32:53,871     where we winch on a ramp      from a totally different ramp,  596 00:32:53,871 --> 00:32:55,640        but every situation                 is different.          597 00:32:55,640 --> 00:33:01,212     [Narrator] John's already     been working for over 12 hours, 598 00:33:01,212 --> 00:33:05,083         and the deep snow           isn't helping his energy...   599 00:33:05,083 --> 00:33:06,384     [John] This is terrible.     600 00:33:06,384 --> 00:33:07,418        I gotta go through        601 00:33:07,418 --> 00:33:11,089     about three feet of snow             across the ditch.        602 00:33:11,089 --> 00:33:12,857            [Narrator]                 ...so he needs to rely      603 00:33:12,857 --> 00:33:15,193     on operator Bob Lachaine.    604 00:33:15,193 --> 00:33:16,427            [grunting]            605 00:33:16,427 --> 00:33:20,431   All right, yeah, rig that up.  606 00:33:20,431 --> 00:33:22,367               Whoo.              607 00:33:22,367 --> 00:33:23,768  This has been a fun day so far. 608 00:33:23,768 --> 00:33:25,503            Okay, John!           609 00:33:25,503 --> 00:33:28,006         Let's see if this                is going to work.        610 00:33:28,006 --> 00:33:30,208            All right.            611 00:33:42,086 --> 00:33:44,455     Everything slides so nice              in the snow.           612 00:33:46,257 --> 00:33:47,959     [Narrator] They've moved     613 00:33:47,959 --> 00:33:49,527           the back end                of the plow truck away,     614 00:33:49,527 --> 00:33:52,764           but the front                 is still too close.       615 00:33:52,764 --> 00:33:55,933         [John] Make sure               we're not gonna hit.       616 00:33:55,933 --> 00:33:57,468   [Narrator] John's only option  617 00:33:57,468 --> 00:33:59,270            is to work                 with the plow's driver.     618 00:33:59,270 --> 00:34:01,973        [John] I'm going to            stay hooked up to you,      619 00:34:01,973 --> 00:34:03,041     so don't just drive away.    620 00:34:03,041 --> 00:34:06,577        You start to slide,           I'll keep it snug. Okay?     621 00:34:06,577 --> 00:34:08,913            Now he has                 to drive away from me.      622 00:34:08,913 --> 00:34:14,052  I cannot physically, possibly,       pull him away from me.      623 00:34:14,052 --> 00:34:14,986        As he comes ahead,        624 00:34:14,986 --> 00:34:17,121      I can pull the ass-end                 over a bit.           625 00:34:27,565 --> 00:34:30,735    All right, just like this.    626 00:34:30,735 --> 00:34:34,572  Watch your wing. Lots of room?  627 00:34:34,572 --> 00:34:35,406      All right, come ahead.      628 00:34:37,442 --> 00:34:38,609   All right, there. Hold there.  629 00:34:38,609 --> 00:34:41,813   I think we are pretty clear.          Let me have a look.       630 00:34:41,813 --> 00:34:42,780          [Bob] Oh, yeah,                he should be good.        631 00:34:42,780 --> 00:34:43,648     [John] He can drive out,              plow the ramp?          632 00:34:43,648 --> 00:34:45,483          [Bob] He should                 be able to do it.        633 00:34:47,752 --> 00:34:51,489       [Narrator] From here,         it's all up to the driver.    634 00:34:51,489 --> 00:34:53,091     Hopefully he can drive it            out of there now.        635 00:34:54,525 --> 00:34:56,294          Just pull ahead                  nice and easy.          636 00:34:56,294 --> 00:34:58,629          [John] I've got               this guy pulled out,       637 00:34:58,629 --> 00:35:01,532     and it's a straight shot         kind of downhill for him.    638 00:35:01,532 --> 00:35:03,534     That's nice and straight.    639 00:35:03,534 --> 00:35:05,436     He should be able to just         put it in drive and go.     640 00:35:05,436 --> 00:35:07,605       Make it or break it.       641 00:35:08,806 --> 00:35:11,309   He'll go, he'll go, he'll go.  642 00:35:15,780 --> 00:35:17,515          Turn your wheel                to the right a bit        643 00:35:17,515 --> 00:35:18,349      and pick your plow up.      644 00:35:19,383 --> 00:35:20,284           Oh, it is up?          645 00:35:21,953 --> 00:35:24,856          I wonder if you                put it down a bit,        646 00:35:24,856 --> 00:35:27,792   maybe it'll put a little more          weight back here.        647 00:35:27,792 --> 00:35:28,659            Keep going.           648 00:35:33,564 --> 00:35:36,868        That's not working.                   [sighing]            649 00:35:36,868 --> 00:35:39,003       So close, but so far.      650 00:35:47,645 --> 00:35:50,548    [Narrator] Night has fallen              in the GTA,           651 00:35:50,548 --> 00:35:53,851   but with over a foot of snow         dumped on the roads,       652 00:35:53,851 --> 00:35:57,855   the cleanup will take hours.   653 00:35:57,855 --> 00:35:59,657       [John] There's trucks             stuck on the ramps.       654 00:35:59,657 --> 00:36:02,460          There's people                 stuck in the cars.        655 00:36:02,460 --> 00:36:04,228  This is just chaotic out here.  656 00:36:04,228 --> 00:36:06,030        People should have             just stayed home today.     657 00:36:07,398 --> 00:36:09,033            [Narrator]                 On the 401 at Keele...      658 00:36:09,033 --> 00:36:10,401      [John] Turn your wheel             to the right a bit        659 00:36:10,401 --> 00:36:11,869      and pick your plow up.      660 00:36:11,869 --> 00:36:13,704     [Narrator] ...John Allen             is still working         661 00:36:13,704 --> 00:36:16,874      to guide the stuck plow             free of the ramp.        662 00:36:18,209 --> 00:36:19,844    [John] That's not working.    663 00:36:19,844 --> 00:36:21,245             [sighing]            664 00:36:21,245 --> 00:36:23,681       So close, but so far.      665 00:36:26,317 --> 00:36:30,388      [reverse alert beeping]     666 00:36:30,388 --> 00:36:31,923          We got so much               snow on the ground here     667 00:36:31,923 --> 00:36:33,257             that he's                just spinning his wheels.    668 00:36:33,257 --> 00:36:34,158          He can't move.          669 00:36:34,158 --> 00:36:36,994             [beeping]            670 00:36:36,994 --> 00:36:38,996            [Narrator]                John needs to find a way     671 00:36:38,996 --> 00:36:41,199   to give the wheels some grip.  672 00:36:41,199 --> 00:36:43,067       [John] I got an idea.                 Watch this.           673 00:36:43,067 --> 00:36:45,736       Let's throw the chain              under his wheel.         674 00:36:45,736 --> 00:36:47,104       [Bob] Okay, watch it           doesn't swing out at ya.     675 00:36:47,104 --> 00:36:48,105     [John] Yeah, don't stand             behind the wheel.        676 00:36:48,105 --> 00:36:51,609    Help him get a little grip.   677 00:36:51,609 --> 00:36:53,511      I'm going to throw one        of my little recovery chains   678 00:36:53,511 --> 00:36:54,845          under the tire,         679 00:36:54,845 --> 00:36:55,913      and hopefully give him      680 00:36:55,913 --> 00:36:59,217     that little lunge forward         he needs to get moving.     681 00:37:01,118 --> 00:37:02,587        Go ahead, give 'er.       682 00:37:06,424 --> 00:37:07,425         Oh, that's good.         683 00:37:10,127 --> 00:37:12,263      Yeah, give 'er a shot.      684 00:37:14,565 --> 00:37:16,901      Keep going, keep going,       give 'er, give 'er, give 'er!  685 00:37:16,901 --> 00:37:18,970           Go, give 'er,                 give 'er, give 'er!       686 00:37:21,806 --> 00:37:23,474        Whoo hoo! One out!        687 00:37:25,977 --> 00:37:27,778            [Narrator]               It's only half the battle.    688 00:37:27,778 --> 00:37:31,582    They have to move the semi         still blocking access.      689 00:37:31,582 --> 00:37:35,519  [John] We got the guys sitting    up top of the ramp watching.   690 00:37:35,519 --> 00:37:38,623      They're waiting for us          to get this out of here.     691 00:37:38,623 --> 00:37:40,658           We've got to                 get this thing moving      692 00:37:40,658 --> 00:37:41,626       as soon as possible.       693 00:37:42,960 --> 00:37:45,229       [John] How much load              you got in the can?       694 00:37:45,229 --> 00:37:46,364         [driver] 22,000.         695 00:37:46,364 --> 00:37:47,898          -Pounds? Kilos?                      -Kilos.             696 00:37:47,898 --> 00:37:50,234     [Bob] Well, maybe he can          drive it out of there.      697 00:37:50,234 --> 00:37:51,235          You know what?          698 00:37:51,235 --> 00:37:52,570          Give it a try,               see what it's gonna do.     699 00:37:52,570 --> 00:37:55,106        If it starts to go,       700 00:37:55,106 --> 00:37:58,442        just head straight,          and then follow his tracks.   701 00:37:58,442 --> 00:38:02,046     [Narrator] If the driver      can follow in the plow's path,  702 00:38:02,046 --> 00:38:04,282   he might be able to get out.   703 00:38:04,282 --> 00:38:06,250      We're going to get him           to try to drive ahead,      704 00:38:06,250 --> 00:38:08,286           see if he can                 drive down the ramp       705 00:38:08,286 --> 00:38:09,153        from where he's at.       706 00:38:10,855 --> 00:38:12,323           I don't know                if it's going to work,      707 00:38:12,323 --> 00:38:13,190     but we'll give it a shot.    708 00:38:13,190 --> 00:38:15,126         [Bob] Don't stop!        709 00:38:15,126 --> 00:38:16,994   Whatever you do, don't stop!   710 00:38:18,996 --> 00:38:21,799   [John] You think he makes it?             I hope so.            711 00:38:21,799 --> 00:38:23,634          Give 'er, man!                 Give 'er, give 'er!       712 00:38:31,375 --> 00:38:32,643            [groaning]            713 00:38:32,643 --> 00:38:36,314  [Bob] You spoke too soon, John! 714 00:38:36,314 --> 00:38:37,815  [John] This is them little jobs 715 00:38:37,815 --> 00:38:39,417    that you know, you pull up             and you think,          716 00:38:39,417 --> 00:38:41,385  "Hey, no problem, it's gonna be       a quick, easy job..."      717 00:38:41,385 --> 00:38:43,487          No, no, no, no!         718 00:38:43,487 --> 00:38:46,324       [John] ...but there's         a lot of snow on that ramp.   719 00:38:46,324 --> 00:38:47,525               [Bob]                 I'm too old for this crap.    720 00:38:49,026 --> 00:38:50,461   [John] Let's give her a tug.   721 00:38:50,461 --> 00:38:53,197       He got moving a bit,            but he got stuck again.     722 00:38:54,365 --> 00:38:55,666           There we go.           723 00:38:55,666 --> 00:38:58,069         I think our best                plan of attack here       724 00:38:58,069 --> 00:39:01,405    is let's get him pulled up      to the high side of the ramp   725 00:39:01,405 --> 00:39:03,541           so we can use                the angle of the ramp      726 00:39:03,541 --> 00:39:05,176        to get the momentum       727 00:39:05,176 --> 00:39:06,844  and start going down the ramp.  728 00:39:21,992 --> 00:39:23,861        I think we back up,           do the same on the front.    729 00:39:30,701 --> 00:39:32,870     Let me know when it looks        high enough there, Bobby.    730 00:39:34,305 --> 00:39:36,240          [Bob] Try, man.         731 00:39:48,285 --> 00:39:50,354      [John] How's that look?           Little more, or what?      732 00:39:50,354 --> 00:39:51,889               [Bob]                 Yeah, I'd go a little more.   733 00:39:53,958 --> 00:39:54,859               Okay.              734 00:39:57,228 --> 00:39:59,764     Hey! Put your brakes on!     735 00:39:59,764 --> 00:40:01,932       [Bob] See if you can                drive her out.          736 00:40:01,932 --> 00:40:03,534     He should be able to just         put it in drive and go.     737 00:40:04,769 --> 00:40:06,704       You should move now.       738 00:40:15,079 --> 00:40:15,946    [John] That's not working.    739 00:40:17,448 --> 00:40:19,417               Yaah!              740 00:40:19,417 --> 00:40:20,284          We gotta figure                  something out.          741 00:40:24,488 --> 00:40:28,225            -[sighing]               -Snow screws everything up.   742 00:40:36,066 --> 00:40:37,535         [John] So, yeah,                 we don't normally        743 00:40:37,535 --> 00:40:38,936     deal with this much snow.    744 00:40:38,936 --> 00:40:40,838       This is, like, crazy.      745 00:40:40,838 --> 00:40:43,908          [Bob] Yeah, eh?            Snow screws everything up.    746 00:40:45,142 --> 00:40:47,578            [Narrator]              On the Keele Street on-ramp,   747 00:40:47,578 --> 00:40:49,180       the semi has run out                 of traction,           748 00:40:49,180 --> 00:40:52,917            and John's                  running out of ideas.      749 00:40:52,917 --> 00:40:54,218             [sighing]            750 00:40:57,054 --> 00:40:58,556    [John] We've pulled him up            as far as we can.        751 00:40:58,556 --> 00:40:59,890  He's just spinning his wheels.  752 00:41:00,758 --> 00:41:02,193         [Bob] What do you                want to do, John?        753 00:41:02,193 --> 00:41:04,361       [John] Why don't you                go for a drive          754 00:41:04,361 --> 00:41:05,563       and back up the ramp?      755 00:41:05,563 --> 00:41:08,766   I think that's the only thing        that's going to work.      756 00:41:08,766 --> 00:41:09,633            All right.            757 00:41:15,940 --> 00:41:17,808         [John] Bob's gone            for a little lap around.     758 00:41:17,808 --> 00:41:21,178       He's going to back up         and give it a tug forward,    759 00:41:21,178 --> 00:41:23,447      and hopefully that does              what it needs.          760 00:41:23,447 --> 00:41:26,717   [Narrator] Bob has to back up        to position in front       761 00:41:26,717 --> 00:41:28,919  without getting stuck himself.  762 00:41:31,755 --> 00:41:32,756        Just chaos all day.       763 00:41:37,995 --> 00:41:40,331          [Bob] You think               using my safety chain      764 00:41:40,331 --> 00:41:41,499          and tugging him                 should be enough?        765 00:41:41,499 --> 00:41:42,766        [John] I think so.        766 00:41:42,766 --> 00:41:45,336   We're going to hook the chain         to the back of Bob,       767 00:41:45,336 --> 00:41:47,705           hook it onto                the front of the truck,     768 00:41:47,705 --> 00:41:49,473           and they both               drive forward together.     769 00:41:49,473 --> 00:41:50,508           Just tug him,          770 00:41:50,508 --> 00:41:51,575          hopefully I can                 tug him out, eh?         771 00:41:51,575 --> 00:41:52,710       Between you spinning,                him spinning,          772 00:41:52,710 --> 00:41:53,644        it might be enough.       773 00:41:53,644 --> 00:41:55,946              [John]                Hopefully more wheels turning  774 00:41:55,946 --> 00:41:57,848 will give a little more momentum 775 00:41:57,848 --> 00:42:00,017        to move the trailer         and the truck and everything   776 00:42:00,017 --> 00:42:00,951          down the ramp.          777 00:42:00,951 --> 00:42:04,154            Brakes off.           778 00:42:04,154 --> 00:42:06,023      When he starts pulling,             you give gas too.        779 00:42:12,963 --> 00:42:14,698   [John] He's having problems.   780 00:42:17,801 --> 00:42:18,802        It's pretty slick,        781 00:42:18,802 --> 00:42:19,937     and there's a lot of snow              on that ramp.          782 00:42:22,806 --> 00:42:23,741  Turn the wheel that way a bit.  783 00:42:26,777 --> 00:42:27,645         Keep it that way,                keep it that way.        784 00:42:32,516 --> 00:42:34,184     There we go, there we go.         Keep going, keep going.     785 00:42:36,754 --> 00:42:37,688   [Narrator] But the victory...  786 00:42:40,724 --> 00:42:42,059          is short-lived.         787 00:42:43,527 --> 00:42:44,795     [John] This is terrible!     788 00:42:46,697 --> 00:42:48,799       He keeps heading into          the low side of the ramp,    789 00:42:48,799 --> 00:42:50,034          so I don't know              if it's going to work.      790 00:42:50,034 --> 00:42:52,002         [alerts beeping]         791 00:42:53,871 --> 00:42:56,006      [Bob] I was just trying       to pull him down the ramp...   792 00:42:57,207 --> 00:43:00,044       [John] I don't think          he's going to make it out.    793 00:43:00,044 --> 00:43:02,413           ...but I was              just getting stuck myself.    794 00:43:05,916 --> 00:43:08,052     [John] The amount of snow      is just making it difficult.   795 00:43:10,854 --> 00:43:12,756          So I'm going to             pull ahead now, winch it,    796 00:43:12,756 --> 00:43:15,059        pull ahead, winch.        797 00:43:15,059 --> 00:43:16,393         Hopefully we can                get him outta here.       798 00:43:17,361 --> 00:43:18,929         [John] He's going           to pull ahead a little bit,   799 00:43:18,929 --> 00:43:19,830       hook a winch to it...      800 00:43:21,231 --> 00:43:22,266         [Bob] All right,                  let's try this.         801 00:43:22,266 --> 00:43:25,102       [John] ...and pull it           a couple feet at a time     802 00:43:25,102 --> 00:43:27,104             to get it               back down onto the highway.   803 00:43:27,104 --> 00:43:30,074        Hopefully give him              a little tug forward.      804 00:43:31,075 --> 00:43:33,110         Easy, easy, easy.        805 00:43:37,982 --> 00:43:38,882            Keep going.           806 00:43:40,284 --> 00:43:42,419     There we go, there we go.    807 00:43:46,457 --> 00:43:48,826       Yay, he's out. Whoo!       808 00:43:52,463 --> 00:43:56,200   [Bob] It took a little longer   than what we wanted it to take, 809 00:43:56,200 --> 00:43:58,569          but we managed,              and got the stuff out.      810 00:44:04,208 --> 00:44:05,909    [Narrator] The job is over,   811 00:44:05,909 --> 00:44:09,947      but the night goes on.      812 00:44:12,282 --> 00:44:13,417      [John] One ramp clean.      813 00:44:13,417 --> 00:44:15,486        Now we got another,           you know, hundred to go.     814 00:44:26,296 --> 00:44:27,765   [Kerry] It's been a long day.  815 00:44:27,765 --> 00:44:28,999       It's late, it's dark.      816 00:44:28,999 --> 00:44:31,735      Everybody here has gone             above and beyond.        817 00:44:31,735 --> 00:44:35,272     It has been a very tiring       and busy day for everybody.   818 00:44:37,174 --> 00:44:39,843  The towing and recovery teams,    they're making good progress,  819 00:44:39,843 --> 00:44:41,078         but there's still            a lot of work to be done.    820 00:44:54,658 --> 00:44:57,661       [Narrator] Next time            on Heavy Rescue: 401...     821 00:44:57,661 --> 00:44:59,029              [Sonny]                I don't want to get stuck.    822 00:44:59,029 --> 00:45:00,998            [Narrator]                  ...storm aftermath...      823 00:45:00,998 --> 00:45:02,499        [Sonny] I am stuck.       824 00:45:02,499 --> 00:45:04,501            [Narrator]                 ...ramps up pressure...     825 00:45:04,501 --> 00:45:05,669        [Sonny] Oh, my god.       826 00:45:05,669 --> 00:45:07,337     [Narrator] ...big test...    827 00:45:07,337 --> 00:45:09,006 [Eric] We really need that lane,       and we can't get it.       828 00:45:09,006 --> 00:45:10,708            [Narrator]                  ...for a big truck...      829 00:45:10,708 --> 00:45:12,142   To hell with closing a lane.   830 00:45:12,142 --> 00:45:13,343            [Narrator]              ...and a dangling trailer...   831 00:45:13,343 --> 00:45:14,378    We're running out of room.    832 00:45:14,378 --> 00:45:18,015            [Narrator]              ...weighs heavy... on Andrew.  833 00:45:19,116 --> 00:45:20,684   [Bill] Hold on, boy, hold on.  834 00:45:21,618 --> 00:45:24,021               [♪♪♪]