1 00:00:06,027 --> 00:00:08,028 -[birds chirping] -[theme music playing] 2 00:00:17,455 --> 00:00:19,123 ♪ Hilda ♪ 3 00:00:22,668 --> 00:00:23,961 [woman vocalizing] 4 00:00:43,064 --> 00:00:45,107 [lite rock music playing] 5 00:00:55,034 --> 00:00:58,078 ♪ When I was younger ♪ 6 00:00:58,162 --> 00:01:01,874 ♪ I was afraid to use my voice ♪ 7 00:01:05,878 --> 00:01:07,296 -David. -♪ Now that I'm older… ♪ 8 00:01:07,379 --> 00:01:08,798 -David! -[lite rock music stops] 9 00:01:08,881 --> 00:01:10,966 -Huh? -What are you listening to? 10 00:01:11,050 --> 00:01:13,135 Just some popular music. 11 00:01:13,219 --> 00:01:15,930 You know, hard rock. That sort of thing. 12 00:01:16,013 --> 00:01:19,016 Are you all right? You’ve been acting a little nervous. 13 00:01:19,100 --> 00:01:21,435 It’s my first time camping outside of the wall. 14 00:01:21,519 --> 00:01:23,687 -What if we run into Trolls? -Don’t worry. 15 00:01:23,771 --> 00:01:25,189 We have a deer fox. 16 00:01:26,941 --> 00:01:27,942 [Twig barks] 17 00:01:28,526 --> 00:01:31,028 Hilda! You brought a stowaway? 18 00:01:31,111 --> 00:01:34,281 It’s a three-day trip! I couldn’t leave him in the flat that long. 19 00:01:34,365 --> 00:01:35,991 Oh, I don’t want to get in trouble. 20 00:01:36,075 --> 00:01:38,994 I’ve been looking forward to the Sparrow Scouts advanced camp out 21 00:01:39,078 --> 00:01:40,746 ever since I was a Fledgling Scout. 22 00:01:40,830 --> 00:01:43,916 Finally, we can chart our own course, make our own camp. 23 00:01:43,999 --> 00:01:45,918 Oh, sweet independence! 24 00:01:46,001 --> 00:01:48,879 So, in the wilderness, Twig would protect you from the trolls? 25 00:01:49,505 --> 00:01:51,298 Oh, no, he’s terrified of them. 26 00:01:51,882 --> 00:01:52,758 [gulps] 27 00:01:52,842 --> 00:01:54,093 [Twig yelps] 28 00:01:57,429 --> 00:01:59,431 [Raven leader] All right, Sparrow Scouts, 29 00:01:59,515 --> 00:02:02,726 the wilderness camping expedition has begun. 30 00:02:02,810 --> 00:02:07,439 I’ll see you all at the meetup spot the morning after next. 31 00:02:07,523 --> 00:02:09,024 [Raven leader] Happy backpacking! 32 00:02:11,235 --> 00:02:14,029 Uh, that doesn’t look like the recommended course. 33 00:02:14,613 --> 00:02:17,449 I know. This way we can go and see the Screaming Stones! 34 00:02:17,533 --> 00:02:18,367 Huh? 35 00:02:18,450 --> 00:02:20,661 Legend has it, deep in the Forest of Nott, 36 00:02:20,744 --> 00:02:24,915 there’s a mysterious pile of stones that… well, scream. 37 00:02:24,999 --> 00:02:26,709 How do you know they’re not trolls? 38 00:02:26,792 --> 00:02:29,044 Trolls don’t come anywhere near these woods. 39 00:02:29,128 --> 00:02:31,672 Supposedly, the Screaming Stones keep them away. 40 00:02:31,755 --> 00:02:35,092 So, you want to go see something that even trolls are afraid of. 41 00:02:35,176 --> 00:02:36,635 Oh, don’t be scared. 42 00:02:36,719 --> 00:02:37,845 It’ll be fun. 43 00:02:37,928 --> 00:02:39,597 [suspenseful music] 44 00:02:39,680 --> 00:02:41,599 [gulps] Yeah. 45 00:02:42,099 --> 00:02:42,933 Fun. 46 00:02:44,143 --> 00:02:46,520 [Hilda] Last one across has to build the campfire. 47 00:02:46,604 --> 00:02:48,522 -[Hilda grunts] -[Frida laughs] 48 00:02:49,356 --> 00:02:50,274 [panting] 49 00:02:51,525 --> 00:02:52,526 [grunts] Woah! 50 00:02:55,821 --> 00:02:57,865 [birds chirping] 51 00:03:01,744 --> 00:03:02,578 Aw. 52 00:03:02,661 --> 00:03:04,288 -[bird squawks] -[screams] 53 00:03:08,584 --> 00:03:09,752 We can make that, right? 54 00:03:09,835 --> 00:03:10,753 Definitely. 55 00:03:16,342 --> 00:03:17,468 Come on, David. 56 00:03:18,636 --> 00:03:19,762 [groaning] 57 00:03:20,763 --> 00:03:22,056 I’m trying. 58 00:03:22,139 --> 00:03:23,557 My legs won’t work. 59 00:03:23,641 --> 00:03:26,477 I think they’re a bit tired from all the fun we’ve been having. 60 00:03:27,061 --> 00:03:28,312 [sighs] Okay. 61 00:03:31,357 --> 00:03:33,943 It’s okay, we can take the long way around. 62 00:03:34,944 --> 00:03:37,112 [light music playing] 63 00:03:53,837 --> 00:03:56,465 Look! Those must be the Screaming Stones! 64 00:03:58,550 --> 00:03:59,969 I don’t hear them. 65 00:04:00,052 --> 00:04:02,096 -We need to get closer. -It’s getting dark. 66 00:04:02,179 --> 00:04:03,555 We better make camp. 67 00:04:04,139 --> 00:04:06,850 You’re right. I thought we’d reach the stones today. 68 00:04:07,559 --> 00:04:09,478 [Hilda] I guess we did take the long way. 69 00:04:09,561 --> 00:04:10,980 [sighing] 70 00:04:15,901 --> 00:04:17,945 [Hilda] They had locked the doors and windows, 71 00:04:18,028 --> 00:04:21,282 but there was one way in to the house that they forgot to seal off… 72 00:04:21,365 --> 00:04:22,408 [Twig yelping] 73 00:04:22,491 --> 00:04:24,785 And just when they thought they were safe… 74 00:04:24,868 --> 00:04:27,788 The skeleton crawled out of the fireplace, 75 00:04:27,871 --> 00:04:32,418 snatched their little dog and dragged it whimpering back up the chimney! 76 00:04:32,960 --> 00:04:34,545 [gulps] 77 00:04:34,628 --> 00:04:35,796 Oh, hi David. 78 00:04:35,879 --> 00:04:36,964 What are you up to? 79 00:04:37,047 --> 00:04:39,300 Telling scary stories. Come on in. 80 00:04:39,383 --> 00:04:41,218 Right before bed? 81 00:04:42,094 --> 00:04:43,178 It’s a campout. 82 00:04:43,262 --> 00:04:44,555 It is customary. 83 00:04:45,264 --> 00:04:47,099 I’d love to, actually. 84 00:04:47,182 --> 00:04:50,311 But… I’m going to, um, go get another log for the fire. 85 00:04:51,812 --> 00:04:52,646 [both] Hmm. 86 00:04:52,730 --> 00:04:56,900 So, their dreadful screams pierced the darkness… 87 00:04:56,984 --> 00:04:59,111 [Hilda screams] 88 00:04:59,695 --> 00:05:02,698 [Hilda] …and the dog, the poor little dog whimper. 89 00:05:02,781 --> 00:05:03,907 [Hilda whimpers] 90 00:05:03,991 --> 00:05:07,286 They screamed for help, no matter how hard they tried. 91 00:05:07,911 --> 00:05:09,371 Then, they scoot. 92 00:05:09,455 --> 00:05:10,873 [sighs] 93 00:05:10,956 --> 00:05:13,083 [lite rock music playing over headphones] 94 00:05:15,294 --> 00:05:17,463 What? I like lite rock, 95 00:05:17,546 --> 00:05:20,049 I know people hate it but it calms me down. 96 00:05:22,593 --> 00:05:23,844 [Hilda screams] 97 00:05:25,554 --> 00:05:27,473 This rock is just too lite. 98 00:05:27,556 --> 00:05:29,600 I’ll have to go a little further away. 99 00:05:36,357 --> 00:05:38,734 Why can’t I be brave like them? 100 00:05:38,817 --> 00:05:39,651 [sighs sadly] 101 00:05:39,735 --> 00:05:41,779 Just built wrong, I guess. 102 00:05:41,862 --> 00:05:42,821 [Twig yelps] 103 00:05:47,493 --> 00:05:49,328 No! I can be brave. 104 00:05:49,411 --> 00:05:50,537 Who’s afraid? 105 00:05:51,538 --> 00:05:53,665 Not me! Not David-- 106 00:05:53,749 --> 00:05:55,918 -[Twig screams] -[David groans] 107 00:05:56,001 --> 00:05:56,960 [screaming] 108 00:05:57,544 --> 00:05:59,797 -Ha! -[both] The The Screaming Stones! 109 00:05:59,880 --> 00:06:01,298 Don’t be scared, David! 110 00:06:01,381 --> 00:06:03,050 [screams] 111 00:06:13,852 --> 00:06:15,354 [groans] 112 00:06:19,942 --> 00:06:21,819 [indistinct chatter] 113 00:06:31,870 --> 00:06:33,247 [gasps] 114 00:06:33,330 --> 00:06:34,873 [Torgund laughing] 115 00:06:34,957 --> 00:06:37,584 Fear not young one, come on out. 116 00:06:40,921 --> 00:06:43,006 You are in no danger, 117 00:06:43,090 --> 00:06:46,343 I found you and your pet at the foot of the mountain. 118 00:06:47,052 --> 00:06:48,428 Pet? 119 00:06:49,972 --> 00:06:52,850 Oh. At least you’re a familiar face. 120 00:06:52,933 --> 00:06:54,184 [giggles] 121 00:06:54,935 --> 00:06:57,813 Are you Vikings? Like in the olden times? 122 00:06:57,896 --> 00:07:01,942 Yes! My name is Torgund, Warrior of Thunder! 123 00:07:02,025 --> 00:07:04,278 And this is my clan. 124 00:07:04,361 --> 00:07:06,196 [Torgund's Clan cheers] 125 00:07:06,905 --> 00:07:09,366 Oh, I must have hit my head really hard. 126 00:07:09,867 --> 00:07:12,494 [laughs] Yes, you did! 127 00:07:12,578 --> 00:07:14,413 But we patched you up, 128 00:07:14,496 --> 00:07:17,207 all in all, your injuries are not that bad. 129 00:07:17,291 --> 00:07:18,500 Look at Olaf! 130 00:07:18,584 --> 00:07:19,918 [laughing] 131 00:07:20,002 --> 00:07:21,962 His injuries are also not that bad. 132 00:07:22,045 --> 00:07:24,131 Is there anything I can do to repay you? 133 00:07:24,214 --> 00:07:25,340 Aye. 134 00:07:25,424 --> 00:07:28,343 We could use a battlefield messenger. 135 00:07:28,427 --> 00:07:30,471 Heh, right. 136 00:07:30,554 --> 00:07:32,014 Well, good luck with that. 137 00:07:32,097 --> 00:07:34,516 I’d better get back to my friends before they worry. 138 00:07:34,600 --> 00:07:37,102 -Big, big worriers, they are. -What? 139 00:07:37,644 --> 00:07:39,980 A hale and hearty young man like you 140 00:07:40,063 --> 00:07:43,442 turning down a chance to show bravery in battle? 141 00:07:44,401 --> 00:07:47,738 Sorry, it’s just, the thing about bravery is… 142 00:07:47,821 --> 00:07:49,114 I’ve not got any. 143 00:07:49,740 --> 00:07:50,949 How fortuitous. 144 00:07:51,033 --> 00:07:54,244 We came to this valley seeking the legendary 145 00:07:54,328 --> 00:07:56,538 Medallion of Sigurd. 146 00:07:56,622 --> 00:08:02,586 They say all who touch it fear nothing for the rest of their days! 147 00:08:03,170 --> 00:08:04,922 You’re saying I could be fearless? 148 00:08:05,005 --> 00:08:08,008 Only one thing stands in our way. 149 00:08:08,091 --> 00:08:10,093 -The Knudsen clan! -[Torgund's Clan scream] 150 00:08:10,177 --> 00:08:15,224 Those brigands stole the relic before we could claim it! 151 00:08:15,807 --> 00:08:17,142 So, what are you going to do? 152 00:08:17,684 --> 00:08:19,770 Slay every last one of them! 153 00:08:19,853 --> 00:08:21,980 [Torgund's Clan cheers] 154 00:08:22,064 --> 00:08:25,359 Oh. Well, that seems… very fair. 155 00:08:25,442 --> 00:08:26,818 Come, David. 156 00:08:26,902 --> 00:08:29,446 A battlefield messenger you shall be! 157 00:08:29,530 --> 00:08:31,990 Soon your troubles will be over! 158 00:08:32,074 --> 00:08:33,909 [Torgund's Clan cheering, laughing] 159 00:08:36,411 --> 00:08:37,287 [exhales sharply] 160 00:08:37,371 --> 00:08:38,455 Huh? 161 00:08:38,539 --> 00:08:39,623 [Twig grunting] 162 00:08:39,706 --> 00:08:40,832 I know, Twig. 163 00:08:40,916 --> 00:08:43,293 But I’m tired of holding Hilda and Frida back. 164 00:08:43,377 --> 00:08:45,212 I have to touch that medallion! 165 00:08:46,296 --> 00:08:47,381 [Twig whimpers] 166 00:08:48,590 --> 00:08:50,592 [Knudsen Clan laughing] 167 00:08:53,971 --> 00:08:56,723 This prize has freed us from fear! 168 00:08:56,807 --> 00:09:00,727 And now we shall bring it home to do the same for our countrymen! 169 00:09:00,811 --> 00:09:02,729 [Knudsen Clan cheering] 170 00:09:03,438 --> 00:09:05,774 [gasps] That’s it, the medallion! 171 00:09:05,857 --> 00:09:08,443 -[laughing] -[metal clanging] 172 00:09:14,032 --> 00:09:15,033 Torgund? 173 00:09:15,617 --> 00:09:16,702 Knudsen… 174 00:09:21,832 --> 00:09:22,958 Don't look, Twig! 175 00:09:28,505 --> 00:09:32,968 I am here to relieve you of your ill-gotten spoils. 176 00:09:33,051 --> 00:09:35,554 Oh, you mean this? 177 00:09:35,637 --> 00:09:36,888 [laughing] 178 00:09:36,972 --> 00:09:38,015 Give it to me. 179 00:09:38,682 --> 00:09:39,850 Or what? 180 00:09:39,933 --> 00:09:42,728 You didn’t stand a chance before. 181 00:09:42,811 --> 00:09:45,272 Now you have less than none. 182 00:09:58,076 --> 00:09:59,870 [Knudsen Clan laughing] 183 00:10:02,080 --> 00:10:04,916 Aw. You think you can-- 184 00:10:07,127 --> 00:10:08,295 [gasps] 185 00:10:09,212 --> 00:10:11,173 -No fear! -[Knudsen clan cheering] 186 00:10:12,716 --> 00:10:13,925 [groaning] 187 00:10:14,718 --> 00:10:16,136 [Torgund's Clan screaming] 188 00:10:17,346 --> 00:10:18,847 [groans] 189 00:10:19,806 --> 00:10:20,807 [laughing] 190 00:10:28,357 --> 00:10:30,859 Fight smart! They have the power of the medallion! 191 00:10:30,942 --> 00:10:33,070 Oh. This is scary. 192 00:10:33,153 --> 00:10:36,114 But if it works, I’ll never have to be afraid again. 193 00:10:39,368 --> 00:10:42,412 Messenger boy! I summon you! 194 00:10:42,496 --> 00:10:44,206 Oh, cruddlesticks. 195 00:10:44,873 --> 00:10:46,041 [gasps] 196 00:10:46,124 --> 00:10:47,709 [sighs] Here goes. 197 00:10:47,793 --> 00:10:49,419 [Twig whimpers] 198 00:10:51,630 --> 00:10:52,506 [exhales sharply] 199 00:10:54,132 --> 00:10:56,134 [lite rock music playing over headphones] 200 00:10:59,471 --> 00:11:03,225 ♪ Don't let your love fly away! ♪ 201 00:11:03,308 --> 00:11:05,018 ♪ Fly away! ♪ 202 00:11:05,102 --> 00:11:09,064 ♪ Don't be afraid to seize the day! ♪ 203 00:11:09,147 --> 00:11:10,148 [groaning] 204 00:11:11,233 --> 00:11:12,317 Wh-Whoa! 205 00:11:12,818 --> 00:11:13,860 Ah! Excuse me! 206 00:11:13,944 --> 00:11:14,861 Coming through! 207 00:11:17,697 --> 00:11:19,199 Phew. Hi. 208 00:11:19,282 --> 00:11:22,744 Tell Bjarnsen to bring up the right flank! 209 00:11:22,828 --> 00:11:24,079 You got it! 210 00:11:24,913 --> 00:11:25,831 Ooh! 211 00:11:25,914 --> 00:11:27,124 Excuse me. 212 00:11:27,207 --> 00:11:29,418 Bjarnsen? Message for Bjarnsen! 213 00:11:29,501 --> 00:11:30,585 [Bjarnsen] Over here! 214 00:11:32,879 --> 00:11:34,005 Ha, ha! 215 00:11:34,089 --> 00:11:35,632 Uh… Bjarnsen? 216 00:11:36,216 --> 00:11:39,136 -Yah? -Torgund says to bring up the right flank! 217 00:11:39,219 --> 00:11:40,804 I just did! 218 00:11:40,887 --> 00:11:43,640 Oh. Um, good job! 219 00:11:43,723 --> 00:11:46,101 Wait! Bring this to Elof. 220 00:11:48,437 --> 00:11:49,729 [groans] 221 00:11:50,981 --> 00:11:52,357 Sure. You got it. 222 00:12:01,700 --> 00:12:02,784 Elof? 223 00:12:03,368 --> 00:12:04,327 Axe for Elof? 224 00:12:12,127 --> 00:12:13,336 [screams] 225 00:12:16,256 --> 00:12:18,800 Those stones are really screaming! 226 00:12:29,394 --> 00:12:30,270 Whoa. 227 00:12:30,353 --> 00:12:32,105 Whoa indeed. 228 00:12:32,189 --> 00:12:33,940 Isn’t it glorious? 229 00:12:34,024 --> 00:12:36,109 This is what we have fought for! 230 00:12:36,193 --> 00:12:39,029 The gift that will free us from the bonds of fear 231 00:12:39,112 --> 00:12:41,990 to be greater warriors than ever before! 232 00:12:42,574 --> 00:12:45,327 Come and claim your share! 233 00:12:45,410 --> 00:12:47,787 This is your chance, messenger boy! 234 00:12:47,871 --> 00:12:49,748 You’re one of us now! 235 00:12:59,341 --> 00:13:01,343 [birds chirping in distance] 236 00:13:03,178 --> 00:13:04,387 -Oh. -Ah. 237 00:13:04,471 --> 00:13:05,555 Rise and shine! 238 00:13:06,139 --> 00:13:08,225 Time to take the day by the horns! 239 00:13:10,644 --> 00:13:13,980 Better get a move on if we want to get to those Screaming Stones, eh! 240 00:13:14,064 --> 00:13:15,398 [both] Huh? 241 00:13:18,902 --> 00:13:20,612 Yah! Ha! Yah! 242 00:13:20,695 --> 00:13:21,988 Foolish plants! 243 00:13:22,072 --> 00:13:24,449 No grass will stand in my way! 244 00:13:27,494 --> 00:13:30,789 According to the Sparrow Scout handbook, we could affix a safety tether 245 00:13:30,872 --> 00:13:31,831 -and rappel-- -Hey! 246 00:13:33,124 --> 00:13:34,376 [both] David! 247 00:13:35,752 --> 00:13:38,505 [laughs] Ah, what a bracing chill! 248 00:13:43,343 --> 00:13:46,763 ♪ Don't let your love fly away! ♪ 249 00:13:47,264 --> 00:13:49,015 ♪ Fly away! ♪ 250 00:13:49,099 --> 00:13:53,937 ♪ Don't be afraid to seize the day! ♪ 251 00:13:54,729 --> 00:13:55,647 That’s right! 252 00:13:55,730 --> 00:13:59,943 I like light rock and I don’t care who knows it! 253 00:14:00,026 --> 00:14:02,487 -[Twig grunting] -Twig, what is it? 254 00:14:04,489 --> 00:14:05,574 [Frida] A bear! 255 00:14:06,074 --> 00:14:07,117 Not to worry. 256 00:14:07,200 --> 00:14:09,995 All we have to do is quietly and calmly-- 257 00:14:10,078 --> 00:14:12,080 [David screaming] 258 00:14:12,163 --> 00:14:13,290 Ha-ha-ha! 259 00:14:13,373 --> 00:14:16,251 That’s right, run, you fuzzy coward! 260 00:14:16,334 --> 00:14:19,045 Okay, something’s amiss here. 261 00:14:19,629 --> 00:14:22,465 Look, the screaming stones! There they are! 262 00:14:28,305 --> 00:14:29,639 I don’t hear any screaming. 263 00:14:29,723 --> 00:14:32,058 -[panting] -Maybe they only scream at night? 264 00:14:32,142 --> 00:14:34,477 I’ll get them to scream! 265 00:14:44,863 --> 00:14:45,697 Hey! 266 00:14:45,780 --> 00:14:48,366 Wake up we came a long way to see you lot, 267 00:14:48,450 --> 00:14:49,826 let's hear some screams 268 00:14:49,910 --> 00:14:51,912 or I'll give you something to scream about! 269 00:14:51,995 --> 00:14:54,247 David! Be polite! 270 00:14:54,331 --> 00:14:56,791 -Uh, what’s that? -Hide! 271 00:15:11,222 --> 00:15:12,432 What's he up to? 272 00:15:12,515 --> 00:15:14,309 I’ll find out what he’s up to… 273 00:15:14,392 --> 00:15:16,269 -with my fists! -No! 274 00:15:16,353 --> 00:15:18,146 Let’s follow and see what he does. 275 00:15:18,229 --> 00:15:19,981 Why not just beat it out of him? 276 00:15:20,065 --> 00:15:24,277 David, what’s the matter with you? You’ve been acting well… different. 277 00:15:24,361 --> 00:15:27,238 Yeah, I’m fearless now, so? 278 00:15:27,322 --> 00:15:28,490 Explain. 279 00:15:28,573 --> 00:15:33,703 I proved myself on the field of battle alongside my Viking clan! 280 00:15:33,787 --> 00:15:35,872 We slaughtered our enemies, 281 00:15:35,956 --> 00:15:40,877 and then we got the Medallion of Sigurd and it took away all our fear! 282 00:15:43,004 --> 00:15:45,757 I don’t know what I expected but it was not that. 283 00:15:46,257 --> 00:15:48,051 [sniffing] 284 00:15:49,219 --> 00:15:50,178 It’s impossible. 285 00:15:50,261 --> 00:15:53,098 There haven’t been Vikings around here for hundreds of years. 286 00:15:53,181 --> 00:15:54,182 Ha, ha! 287 00:15:55,141 --> 00:15:56,768 [groans] If you don't believe me, 288 00:15:56,851 --> 00:16:00,355 gaze upon the broken bodies of our vanquished foes. 289 00:16:01,523 --> 00:16:02,774 Whoa. 290 00:16:02,857 --> 00:16:04,526 It’s not as bad as it looks. 291 00:16:04,609 --> 00:16:06,361 Everyone on my side survived. 292 00:16:10,532 --> 00:16:11,783 There he is! 293 00:16:23,378 --> 00:16:24,295 What is he doing? 294 00:16:32,137 --> 00:16:34,139 [suspenseful music] 295 00:16:38,852 --> 00:16:41,563 -They’re coming back to life! -This can’t be real. 296 00:16:41,646 --> 00:16:44,774 Oh, it’s real all right. He’s undone our great victory! 297 00:16:44,858 --> 00:16:46,359 I’ve got to tell Torgund! 298 00:16:46,443 --> 00:16:47,485 [both] Torgund? 299 00:16:48,486 --> 00:16:51,364 How dare those ingrates come back to life? 300 00:16:51,448 --> 00:16:55,201 After we generously gifted them such honorable deaths! 301 00:16:55,285 --> 00:16:57,495 [Torgund] It’s an insult is what it is! 302 00:16:58,079 --> 00:16:59,622 Prepare for battle! 303 00:16:59,706 --> 00:17:02,917 We can’t let Knudsen reclaim the Medallion! 304 00:17:03,001 --> 00:17:04,919 [Torgund's Clan cheers] 305 00:17:08,882 --> 00:17:11,718 Perhaps, you could just take your prize and go. 306 00:17:11,801 --> 00:17:15,096 Everybody could go home alive! Doesn’t that sound fun? 307 00:17:15,597 --> 00:17:17,223 What’s fun about that? 308 00:17:17,807 --> 00:17:20,769 Thank you for telling us, messenger boy. Come! 309 00:17:21,352 --> 00:17:22,228 We’ll need you! 310 00:17:23,855 --> 00:17:24,898 Gladly, sir! 311 00:17:26,900 --> 00:17:27,901 David! 312 00:17:27,984 --> 00:17:29,694 [sighs] Seriously? 313 00:17:35,950 --> 00:17:37,368 They're gone. 314 00:17:38,453 --> 00:17:41,498 Show yourselves, Knudsen clan! 315 00:17:41,581 --> 00:17:43,792 Those cowards must have run away. 316 00:17:43,875 --> 00:17:45,251 Let’s hope so. 317 00:17:50,298 --> 00:17:53,802 Afraid to stay dead, are you? [laughs] 318 00:17:53,885 --> 00:17:55,970 [Torgund's Clan laughing] 319 00:18:01,267 --> 00:18:02,685 Ow! 320 00:18:02,769 --> 00:18:03,978 [Frida and Hilda gasp] 321 00:18:04,062 --> 00:18:05,396 Now! 322 00:18:09,234 --> 00:18:11,277 [tense music playing] 323 00:18:13,947 --> 00:18:15,907 -Charge! -[Torgund's Clan screaming] 324 00:18:19,536 --> 00:18:20,829 [groaning] 325 00:18:22,956 --> 00:18:24,332 Ha! Ha, ha! 326 00:18:24,415 --> 00:18:26,334 This does not seem to be going that well. 327 00:18:29,337 --> 00:18:30,713 [Viking screams] 328 00:18:33,675 --> 00:18:35,677 [screams] 329 00:18:38,805 --> 00:18:40,014 [both] Aah! 330 00:18:40,849 --> 00:18:42,851 -David! -I shall avenge you, friends! 331 00:18:42,934 --> 00:18:44,644 What are you doing? You’ll be killed! 332 00:18:44,727 --> 00:18:48,273 That’s fear talking. But I’m bound by it no longer. 333 00:18:48,356 --> 00:18:50,191 Fear can be good! 334 00:18:50,275 --> 00:18:53,653 For example, it stops you from pointlessly getting your head lopped off. 335 00:18:53,736 --> 00:18:56,823 But I’m brave now, just like you wanted! 336 00:18:56,906 --> 00:18:58,199 Fear was holding me back. 337 00:18:58,283 --> 00:18:59,784 And I was holding you back. 338 00:18:59,868 --> 00:19:03,538 David, please, forget all that. Just don’t do this! 339 00:19:03,621 --> 00:19:07,000 Torgund’s side is getting slaughtered! Don’t you see? 340 00:19:07,083 --> 00:19:09,669 [Hilda] They need fear to make them fight smart. 341 00:19:09,752 --> 00:19:11,921 No, they need me to help! 342 00:19:12,505 --> 00:19:14,215 -[groans] -David! 343 00:19:14,299 --> 00:19:15,842 Don’t worry, I’ll be-- 344 00:19:15,925 --> 00:19:17,260 [both gasp] 345 00:19:18,344 --> 00:19:19,262 Ouch! 346 00:19:19,345 --> 00:19:21,264 No! This is all my fault! 347 00:19:21,347 --> 00:19:23,600 Wait. The Swamp Man! 348 00:19:23,683 --> 00:19:25,310 You're right. 349 00:19:25,393 --> 00:19:27,896 -Twig, lead us back to the swamp. -[Twig yelps] 350 00:19:29,564 --> 00:19:31,482 Uh… Don't go anywhere. 351 00:19:32,901 --> 00:19:35,195 -[Hilda panting] -[Frida] Where is he? 352 00:19:36,196 --> 00:19:37,780 Swamp Man! 353 00:19:37,864 --> 00:19:41,201 Swamp Man! We need your help, Swamp Man! 354 00:19:41,284 --> 00:19:42,744 -[water boiling] -Ah! 355 00:19:43,328 --> 00:19:44,621 -[both gasp] -[Twig whimpers] 356 00:19:44,704 --> 00:19:45,872 It’s Sigurd. 357 00:19:45,955 --> 00:19:48,208 You wouldn’t like it if I called you flesh girl. 358 00:19:49,250 --> 00:19:51,586 I’m sorry, but our friend really needs your help. 359 00:19:51,669 --> 00:19:53,296 He got his head cut off. 360 00:19:53,379 --> 00:19:57,550 Calm down. I’ll take care of it. Like I do every night. 361 00:19:57,634 --> 00:20:00,637 Are you saying they slay each other every night? 362 00:20:00,720 --> 00:20:03,264 -How long has this been going on? -What’s the difference? 363 00:20:03,348 --> 00:20:04,349 Feels like forever. 364 00:20:05,892 --> 00:20:07,727 And you just keep saving them? 365 00:20:08,394 --> 00:20:10,563 I’m not saving them. I’m gettin’ back at them. 366 00:20:10,647 --> 00:20:13,066 Those Vikings stole my medallion from me! 367 00:20:13,149 --> 00:20:15,944 So, I’ve been making them fight for it over and over again! 368 00:20:16,527 --> 00:20:19,489 If that battle we heard happens every night… 369 00:20:19,572 --> 00:20:21,699 then it was never the stones screaming. 370 00:20:21,783 --> 00:20:24,619 Oh, you mean that pile of stones in the swamp? 371 00:20:24,702 --> 00:20:26,246 That’s just my rock collection. 372 00:20:26,329 --> 00:20:28,039 Can’t you take the Medallion back? 373 00:20:28,122 --> 00:20:31,251 What would I want with that old thing? It makes you an idiot. 374 00:20:31,834 --> 00:20:33,586 Besides, isn’t it hilarious? 375 00:20:33,670 --> 00:20:37,257 It just seems a shame that they should do nothing else with their lives. 376 00:20:37,340 --> 00:20:40,301 Now that I say it out loud it does seem silly… 377 00:20:40,385 --> 00:20:41,928 Perhaps I should put an end to it. 378 00:20:46,182 --> 00:20:49,894 -Well, this is grim. -Yeah, welcome to my life. 379 00:20:50,812 --> 00:20:53,731 Here. Take care of your friend. I don’t need the extra bother. 380 00:20:55,316 --> 00:20:57,902 Wait. How do I get David’s fear back? 381 00:20:57,986 --> 00:21:00,989 The effects of the medallion only last until death. 382 00:21:01,072 --> 00:21:02,240 So, you’re in luck. 383 00:21:06,202 --> 00:21:08,329 Uh. It’s heavier than it looks! 384 00:21:18,214 --> 00:21:19,215 [gasps] 385 00:21:19,299 --> 00:21:21,634 -David! Oh, it worked! -Phew. 386 00:21:21,718 --> 00:21:22,635 What's going on? 387 00:21:22,719 --> 00:21:24,012 [grunts] 388 00:21:24,637 --> 00:21:25,888 Aah! 389 00:21:25,972 --> 00:21:27,974 [all screaming] 390 00:21:30,977 --> 00:21:34,856 Try again. The face goes in the front. It’s not that hard. 391 00:21:39,902 --> 00:21:41,988 The last thing I remember was leaving your tent 392 00:21:42,071 --> 00:21:43,448 and falling down the mountain. 393 00:21:43,531 --> 00:21:46,034 All because I couldn’t handle some scary stories. 394 00:21:46,117 --> 00:21:47,452 I’m such a pain. 395 00:21:47,535 --> 00:21:48,703 Not at all. 396 00:21:48,786 --> 00:21:51,205 I’m sorry we made you feel bad about being afraid. 397 00:21:51,289 --> 00:21:54,542 We like your fearful old self just the way you are. 398 00:21:55,501 --> 00:21:58,171 So, you’ve been using this to revive us 399 00:21:58,254 --> 00:22:01,257 and our enemies to make us fight endlessly? 400 00:22:01,341 --> 00:22:03,051 That’s right. 401 00:22:03,134 --> 00:22:06,554 That is one solid gag! [laughs] 402 00:22:06,637 --> 00:22:07,555 Thank you! 403 00:22:07,638 --> 00:22:09,557 See, they appreciate it. 404 00:22:10,641 --> 00:22:13,061 You know, you guys are all right. 405 00:22:13,144 --> 00:22:14,020 Give it a try. 406 00:22:14,687 --> 00:22:17,106 Me! Me! Try it on me! 407 00:22:22,487 --> 00:22:24,197 [gasps] What happened? 408 00:22:24,280 --> 00:22:27,283 [laughs] I just slayed you! 409 00:22:27,367 --> 00:22:29,452 -What? -Who’s next? 410 00:22:29,535 --> 00:22:32,955 -[Vikings] Me! Me! -[Torgund laughing] 411 00:22:33,039 --> 00:22:35,041 Any of you lot want in on this? 412 00:22:35,124 --> 00:22:36,000 No thanks. 413 00:22:36,501 --> 00:22:38,961 I think David’s been killed enough for one day. 414 00:22:39,045 --> 00:22:40,088 What? 415 00:22:41,714 --> 00:22:45,760 ♪ Don't let your love fly away! ♪ 416 00:22:45,843 --> 00:22:47,512 ♪ Fly away! ♪ 417 00:22:47,595 --> 00:22:52,642 ♪ Don't be afraid to seize the day! ♪ 418 00:22:53,351 --> 00:22:57,438 ♪ Don't let your love fall apart! ♪ 419 00:22:57,522 --> 00:22:58,981 ♪ Fall apart! ♪ 420 00:22:59,065 --> 00:23:03,945 ♪ Don't be afraid To fight for your heart! ♪