1
00:00:29,195 --> 00:00:32,275
Hjälp! Stoppa den här saken!
2
00:00:35,410 --> 00:00:36,870
Vi kommer!
3
00:01:09,277 --> 00:01:10,237
Förlåt!
4
00:01:17,327 --> 00:01:19,157
Åh, nej. Vart tog han vägen?
5
00:01:23,083 --> 00:01:23,923
Vänta.
6
00:01:24,709 --> 00:01:25,879
Troll?
7
00:01:25,960 --> 00:01:27,670
Det här är obegripligt.
8
00:01:50,527 --> 00:01:51,687
Jag tar den!
9
00:01:57,534 --> 00:02:00,084
Bra jobbat. Nu går vi.
10
00:02:05,208 --> 00:02:07,168
Åh, du är inget troll.
11
00:02:07,252 --> 00:02:10,592
Det är jag inte.
Då skulle jag väl vara en sten nu?
12
00:02:10,672 --> 00:02:12,092
Det är ju dagtid.
13
00:02:12,173 --> 00:02:14,223
Förlåt att jag är nervös.
14
00:02:14,300 --> 00:02:18,430
Några troll tömde mitt fält igår
och tog min get.
15
00:02:20,098 --> 00:02:23,098
{\an8}Men hur finns det troll innanför muren?
16
00:02:23,601 --> 00:02:26,401
Vilken sida av muren tror du att du är på?
17
00:02:29,065 --> 00:02:32,605
{\an8}Vi måste ha följt tågspåret igenom
när vi jagade saken.
18
00:02:32,694 --> 00:02:36,704
Mamma skulle döda mig om hon visste.
Brukar de komma så nära muren?
19
00:02:36,781 --> 00:02:39,491
Nej. Men de är överallt på sistone.
20
00:02:39,576 --> 00:02:42,366
Som om vittra-tunnlarna inte var illa nog.
21
00:02:44,289 --> 00:02:47,459
Jag går in och äter middag nu.
22
00:02:47,542 --> 00:02:49,092
Ursäkta mig!
23
00:02:49,169 --> 00:02:51,669
Jag ska också på middag.
24
00:02:51,754 --> 00:02:55,014
Jag vill snabbt återvända
till mitt område.
25
00:02:55,091 --> 00:02:56,261
Självklart.
26
00:03:02,056 --> 00:03:03,096
Hej då!
27
00:03:05,226 --> 00:03:06,226
{\an8}Hallå!
28
00:03:06,811 --> 00:03:08,691
Jag bor inte här!
29
00:03:12,025 --> 00:03:13,895
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
30
00:03:42,180 --> 00:03:46,230
KAPITEL 1: TROLLCIRKELN
31
00:03:55,526 --> 00:03:57,276
Hallå! Förlåt att jag är sen!
32
00:04:00,031 --> 00:04:02,031
{\an8}KVISTY
33
00:04:02,116 --> 00:04:04,986
Din mamma och alven sa
att vi måste vänta på dig.
34
00:04:05,078 --> 00:04:06,618
Det är ju standard.
35
00:04:06,704 --> 00:04:08,714
Nu kan vi skicka vidare pajen.
36
00:04:08,790 --> 00:04:10,000
Hur mår David?
37
00:04:10,875 --> 00:04:13,285
Åkte du hem till David?
Det var väl där du kom ifrån?
38
00:04:13,378 --> 00:04:16,668
Åh, ja. David mår bra.
Vi tittade på en video.
39
00:04:16,756 --> 00:04:17,756
Pajen, tack!
40
00:04:17,840 --> 00:04:22,260
Det måste ha varit en spännande video.
Varför är det smuts på din tröja?
41
00:04:22,345 --> 00:04:25,595
Ja. Vi lekte i trädgården efteråt.
42
00:04:26,349 --> 00:04:29,099
Kan ni fortsätta prata
då ni skickat pajen?
43
00:04:30,019 --> 00:04:31,189
Ja, självklart.
44
00:04:35,149 --> 00:04:36,649
Bon appétit, allihop.
45
00:04:37,235 --> 00:04:38,185
Äntligen.
46
00:04:39,028 --> 00:04:40,488
Vem är det?
47
00:04:41,155 --> 00:04:43,115
Nej, nu tar jag med den här.
48
00:04:46,661 --> 00:04:48,911
-Hallå?
-Ursäkta att jag stör.
49
00:04:48,997 --> 00:04:51,787
-Kom in.
-Det är viktigt.
50
00:04:51,874 --> 00:04:53,544
Jag heter Erik Ahlberg,
51
00:04:53,626 --> 00:04:56,086
säkerhetspatrullens nya chef.
52
00:04:56,170 --> 00:04:58,760
Det här är Gerda Gustav, min kollega.
53
00:04:58,840 --> 00:05:03,010
{\an8}Kollega och vicechef. Kalla mig vicechef.
54
00:05:03,094 --> 00:05:05,144
Vi är här angående Hilda.
55
00:05:05,722 --> 00:05:06,852
Menar ni mig?
56
00:05:06,931 --> 00:05:08,931
Har hon gjort nåt?
57
00:05:09,017 --> 00:05:12,267
{\an8}Det har hon. Nåt ganska allvarligt.
58
00:05:13,813 --> 00:05:17,443
Hon har vunnit vår första
årliga säkerhetsuppsats-tävling!
59
00:05:19,986 --> 00:05:22,736
Det här är ingen övning. Hon är vinnaren.
60
00:05:22,822 --> 00:05:24,412
Underbart!
61
00:05:24,490 --> 00:05:27,620
Hilda, du sa inte
att du var med i en uppsatstävling.
62
00:05:27,702 --> 00:05:29,332
Det var bara en skolgrej.
63
00:05:29,412 --> 00:05:31,792
Alla skrev en uppsats om samma ämne.
64
00:05:31,873 --> 00:05:34,083
"Troll: Faror och beredskap."
65
00:05:34,167 --> 00:05:37,297
Hilda beskrev sitt eget möte
med ett troll.
66
00:05:37,378 --> 00:05:40,008
Hon blev nästan uppäten,
men innan hon rymde
67
00:05:40,089 --> 00:05:43,009
lyckades hon ta sitt ritblock
från hans gap!
68
00:05:43,092 --> 00:05:44,262
Spännande.
69
00:05:44,761 --> 00:05:46,551
Särskilt illustrationerna.
70
00:05:46,637 --> 00:05:48,307
Det har du aldrig berättat.
71
00:05:49,557 --> 00:05:52,847
Självklart inte. Varför oroa dig i onödan?
72
00:05:52,935 --> 00:05:54,555
Allt gick som det skulle.
73
00:05:54,645 --> 00:05:57,855
Så är livet för en äventyrare,
eller hur, Hilda?
74
00:05:57,940 --> 00:05:59,150
Precis.
75
00:05:59,233 --> 00:06:01,823
Vi kan alla lära oss av henne.
76
00:06:03,029 --> 00:06:07,199
Hilda, som vinnare i tävlingen
har du valts ut
77
00:06:07,283 --> 00:06:10,583
att åka med säkerhetspatrullen imorgon.
78
00:06:10,661 --> 00:06:13,621
Vi ska inspektera stadens trollförsvar.
79
00:06:13,706 --> 00:06:15,626
Men imorgon är en skoldag.
80
00:06:15,708 --> 00:06:17,038
Rektor Magnusson anser
81
00:06:17,126 --> 00:06:20,166
att upplevelsen ger utbildningsfördelar
82
00:06:20,254 --> 00:06:22,924
som rättfärdigar en dag
utanför klassrummet.
83
00:06:23,007 --> 00:06:26,087
-Ja!
-Om du godkänner, såklart.
84
00:06:28,638 --> 00:06:29,638
Mamma?
85
00:06:31,849 --> 00:06:32,889
Okej då.
86
00:06:33,476 --> 00:06:36,396
Utmärkt! Vi ses imorgon, Hilda!
87
00:06:36,479 --> 00:06:38,189
Vi ses imorgon!
88
00:06:42,777 --> 00:06:44,147
Grattis!
89
00:06:44,237 --> 00:06:46,237
Du kunde ha nämnt uppsatsen,
90
00:06:46,322 --> 00:06:47,532
och trollet.
91
00:06:47,615 --> 00:06:49,075
Det var ingen stor grej.
92
00:06:49,158 --> 00:06:51,738
Jag berättar inte allt som händer mig.
93
00:06:51,828 --> 00:06:53,498
Tydligen inte.
94
00:06:55,957 --> 00:07:00,247
Så min uppsats gav ett brett
historiskt perspektiv på trollsäkerheten.
95
00:07:00,336 --> 00:07:02,126
Med många fotnoter antar jag?
96
00:07:02,213 --> 00:07:04,803
-Absolut.
-Låter förtjusande.
97
00:07:04,882 --> 00:07:07,512
Ärligt talat är Hildas verk övertygande.
98
00:07:07,593 --> 00:07:09,103
Grattis till vinsten.
99
00:07:09,178 --> 00:07:12,638
Tack. Det är första gången
jag har vunnit nåt.
100
00:07:12,723 --> 00:07:14,433
Vad är det stora priset?
101
00:07:14,517 --> 00:07:17,897
Jag åker med säkerhetspatrullen
och kollar trollförsvaret.
102
00:07:17,979 --> 00:07:19,729
Jag skulle inte missa skolan.
103
00:07:29,157 --> 00:07:30,447
Jag tar tillbaka det.
104
00:07:31,868 --> 00:07:35,118
-Ska du åka i den där?
-Jag hoppas det!
105
00:07:35,204 --> 00:07:37,464
Tur att jag inte lämnade in uppsatsen.
106
00:07:37,540 --> 00:07:40,460
Tanken på att åka i en sån
gör mig illamående.
107
00:07:40,543 --> 00:07:43,553
Snälla du. Luftskepp är helt säkra.
108
00:07:43,629 --> 00:07:45,669
Det ser pålitligare ut än en vuff.
109
00:07:45,756 --> 00:07:47,006
Mindre mysigt.
110
00:07:47,091 --> 00:07:49,891
Hilda! Där är hon!
111
00:07:53,055 --> 00:07:55,215
Är du ivrig att se stan från luften?
112
00:07:55,308 --> 00:07:56,348
Jag tror det.
113
00:07:58,102 --> 00:07:59,272
Erik Ahlberg!
114
00:07:59,353 --> 00:08:02,273
Välkommen till Edmund Ahlbergs grundskola!
115
00:08:02,356 --> 00:08:05,486
Vilken ära att ha en ättling
till vår berömda namne
116
00:08:05,568 --> 00:08:07,898
framföra ett tal till våra elever.
117
00:08:07,987 --> 00:08:09,607
Äran är min.
118
00:08:10,907 --> 00:08:13,657
Jag har en slående likhet, eller hur?
119
00:08:15,328 --> 00:08:18,918
Hilda, jag hoppas att du uppför dig idag.
120
00:08:18,998 --> 00:08:21,458
Hon är lite vild.
121
00:08:22,376 --> 00:08:27,166
Vi kommer säkert överens.
Jag är också lite vild.
122
00:08:28,090 --> 00:08:29,840
Ska vi fortsätta med talet?
123
00:08:31,052 --> 00:08:36,522
Trollbergs barn,
nästa gång ni vaknar från en mardröm
124
00:08:36,599 --> 00:08:38,769
där ett troll sliter er ur sängen,
125
00:08:38,851 --> 00:08:43,691
ska ni veta att er mardröm
aldrig kommer att bli verklighet.
126
00:08:45,691 --> 00:08:47,571
Här står jag
127
00:08:47,652 --> 00:08:49,952
med en av era skolkamrater,
128
00:08:50,029 --> 00:08:52,909
en flicka som har känt
ett trolls andedräkt.
129
00:08:55,159 --> 00:08:59,289
Tillsammans ska vi införa
en ny era av säkerhet.
130
00:08:59,372 --> 00:09:02,212
Det börjar med ljudet av en enda klocka.
131
00:09:04,752 --> 00:09:09,012
Men min klocka ska följas
av en annan och en annan.
132
00:09:17,056 --> 00:09:18,766
Herr Ahlberg?
133
00:09:18,849 --> 00:09:21,229
Jag vet inte om klockorna är en bra idé.
134
00:09:21,310 --> 00:09:23,310
Kom! Himlen väntar på oss!
135
00:09:28,484 --> 00:09:30,444
Ta upp oss, Gerda!
136
00:09:34,031 --> 00:09:38,201
Vilket spännande farväl!
Lite högt, men spännande ändå!
137
00:09:46,419 --> 00:09:49,959
Man ser hur långt staden
sträcker sig härifrån.
138
00:09:50,047 --> 00:09:53,587
Till och med trolldråparen Edmund
skulle förvånas över
139
00:09:53,676 --> 00:09:55,426
Trollbergs tillväxt.
140
00:09:55,511 --> 00:09:58,561
Varför byggde de en stad
mitt i trollmarken?
141
00:09:58,639 --> 00:09:59,679
Varför inte?
142
00:09:59,765 --> 00:10:02,385
Trollen gjorde inget speciellt med marken.
143
00:10:02,476 --> 00:10:04,896
{\an8}Klocktornet är vid klockan två.
144
00:10:10,359 --> 00:10:13,449
Ser man på. Det finns ingen klocka där.
145
00:10:13,529 --> 00:10:16,529
Det är ett brott mot klocktornslagen 1892,
146
00:10:16,616 --> 00:10:20,656
som tydligt anger att klocktorn
måste vara utrustade med klockor.
147
00:10:20,745 --> 00:10:22,955
Vi ska se till att de är det.
148
00:10:23,039 --> 00:10:26,209
Ta med oss runt.
Vi måste genast kolla de andra.
149
00:10:33,299 --> 00:10:35,889
Nåt slags lokalt vädersystem.
150
00:10:35,968 --> 00:10:37,178
{\an8}Åh, nej.
151
00:10:37,261 --> 00:10:39,431
{\an8}Kanske vi borde åka runt det?
152
00:10:39,513 --> 00:10:41,683
Strunt! Säkerhet väntar inte på nån.
153
00:10:41,766 --> 00:10:42,926
Motorer på max!
154
00:10:52,276 --> 00:10:53,606
Lugnt framåt.
155
00:10:53,694 --> 00:10:55,914
Du tar inte den natursköna vägen mer.
156
00:10:55,988 --> 00:10:58,408
Visst. Du verkade inte ha nåt emot…
157
00:10:59,450 --> 00:11:00,740
Ursäkta mig.
158
00:11:05,122 --> 00:11:06,672
Vad var det?
159
00:11:09,669 --> 00:11:12,089
Somliga är fräcka.
160
00:11:12,838 --> 00:11:15,628
-Ta kontroll.
-Den svarar inte!
161
00:11:16,342 --> 00:11:17,642
Det är inte bra!
162
00:11:24,892 --> 00:11:26,642
Kom igen!
163
00:11:51,210 --> 00:11:55,550
Jag tror att dagens flygburna inspektion
är över.
164
00:11:56,632 --> 00:11:59,682
Vi utelämnar nog det här från rapporten.
165
00:12:00,344 --> 00:12:03,434
Jag kommer inte att utelämna det!
166
00:12:09,854 --> 00:12:15,284
Vår nya säkerhetspatrullbil,
fullastad med antitroll-anordningar!
167
00:12:15,359 --> 00:12:17,239
Den har en automatisk klocka,
168
00:12:17,319 --> 00:12:18,569
uppblåsbara sköldar,
169
00:12:18,654 --> 00:12:21,824
och 25 behållare
med det bästa trollmedlet.
170
00:12:21,907 --> 00:12:24,287
Jag trodde inte att det funkade.
171
00:12:24,368 --> 00:12:26,078
Det funkar nog.
172
00:12:26,162 --> 00:12:27,832
Säkerhetspatrullen på väg!
173
00:12:30,541 --> 00:12:33,501
Det största hotet
mot allmänhetens säkerhet här
174
00:12:33,586 --> 00:12:35,876
är torskmackan på Salta jungfrun.
175
00:12:35,963 --> 00:12:38,553
Ingen vet vad som finns i den,
176
00:12:38,632 --> 00:12:40,262
men det är inte torsk.
177
00:12:40,342 --> 00:12:42,142
Utreda torskmacka.
178
00:12:42,219 --> 00:12:44,179
Ja, men trollen då?
179
00:12:44,263 --> 00:12:48,523
Det sägs att troll kan gå på havsbotten
och gå i land
180
00:12:48,601 --> 00:12:50,101
precis som de behagar.
181
00:12:50,186 --> 00:12:53,266
Och vilket försvar har hamnen mot sånt?
182
00:12:53,355 --> 00:12:55,725
{\an8}Varför sätter du inte dit en klocka?
183
00:12:55,816 --> 00:12:58,276
Det finns en gammal klocka där nere.
184
00:12:58,360 --> 00:13:01,860
Men den har inte ringt på 300-400 år.
Mer eller mindre.
185
00:13:01,947 --> 00:13:03,487
Fascinerande.
186
00:13:05,576 --> 00:13:06,906
Som scoutledare
187
00:13:06,994 --> 00:13:10,464
hoppas jag att du har koll på
Trollsäkerhetsprotokollet.
188
00:13:10,539 --> 00:13:14,459
Självklart. Jag kan det utantill.
Det är det samma sen länge.
189
00:13:14,543 --> 00:13:15,713
Inte längre.
190
00:13:15,794 --> 00:13:18,134
Det gamla var ganska tunt.
191
00:13:18,214 --> 00:13:20,554
Du lär memorera det nya på nolltid.
192
00:13:21,050 --> 00:13:22,260
Snabba på, Hilda.
193
00:13:28,474 --> 00:13:29,354
Hallå?
194
00:13:30,935 --> 00:13:33,345
Vem sköter den här stationen?
195
00:13:34,146 --> 00:13:35,646
Det gör jag.
196
00:13:38,526 --> 00:13:41,026
Är du klockvakten vid muren?
197
00:13:41,111 --> 00:13:42,991
Det har jag varit i många år.
198
00:13:43,072 --> 00:13:45,322
Vad är bedömningen av hotnivån?
199
00:13:45,407 --> 00:13:49,367
Mellan att klättra där de inte borde
och rista saker på stenarna,
200
00:13:49,453 --> 00:13:52,833
så gör barnen muren mer skada än trollen.
201
00:13:54,250 --> 00:13:57,290
Men jag har sett fler troll än vanligt
202
00:13:57,378 --> 00:13:58,668
de senaste veckorna.
203
00:13:58,754 --> 00:14:00,514
Kommer de nära?
204
00:14:00,589 --> 00:14:04,129
Lustigt att du frågar.
Igår gjorde jag en smörgås.
205
00:14:04,218 --> 00:14:05,638
Vilken sorts smörgås?
206
00:14:06,136 --> 00:14:07,386
Bra fråga.
207
00:14:08,013 --> 00:14:09,353
Gurka, tror jag.
208
00:14:09,431 --> 00:14:10,681
Det är min favorit.
209
00:14:10,766 --> 00:14:12,136
Är du inte säker?
210
00:14:12,726 --> 00:14:14,226
Var det vattenkrasse?
211
00:14:14,311 --> 00:14:16,981
Vem bryr sig? Snälla, fortsätt.
212
00:14:17,648 --> 00:14:21,818
{\an8}Jag gillar att sitta på muren
och äta mitt nattmål.
213
00:14:21,902 --> 00:14:24,532
Men den här gången
tappade jag min smörgås.
214
00:14:24,613 --> 00:14:26,873
Smörgåsen har ännu inte identifierats.
215
00:14:26,949 --> 00:14:29,029
Och ta mig tusan
216
00:14:29,118 --> 00:14:33,708
om det inte fanns ett troll
en meter bort som tog den.
217
00:14:36,542 --> 00:14:38,292
Men du ringde inte i klockan?
218
00:14:38,377 --> 00:14:41,047
Varför?
Trollet fick det han ville och gick.
219
00:14:41,130 --> 00:14:43,970
Hilda, snälla.
Det här är säkerhetspatrullsaker.
220
00:14:44,049 --> 00:14:46,139
-Och nu klockan.
-Ja.
221
00:14:46,218 --> 00:14:47,548
Du behöver inte bråka.
222
00:14:47,636 --> 00:14:50,136
Jag visste inte att troll gillar mackor.
223
00:14:50,222 --> 00:14:54,312
Ja, men vilken sort?
Det är så mycket vi inte vet.
224
00:14:54,977 --> 00:14:57,347
Och ring i klockan nästa gång.
225
00:15:01,442 --> 00:15:04,492
Den här delen av muren
behöver lite underhåll.
226
00:15:04,570 --> 00:15:07,530
Jag bokar ett underhållsteam
imorgon bitti.
227
00:15:09,325 --> 00:15:12,445
-Vad är det?
-Jag vet inte. Det är bara…
228
00:15:12,536 --> 00:15:13,946
Dagen blev inte som jag hade hoppats.
229
00:15:14,038 --> 00:15:16,828
Jag har inte lärt mig
om troll och säkerhet.
230
00:15:16,916 --> 00:15:21,046
Du har en poäng. En överraskande mängd
smörgåsbaserad information.
231
00:15:22,254 --> 00:15:24,344
Jag känner ju det här stället.
232
00:15:27,426 --> 00:15:29,756
De här spåren går genom muren.
233
00:15:29,845 --> 00:15:32,135
Det är en svag punkt för säkerheten.
234
00:15:32,723 --> 00:15:36,023
Jag sprang igenom här igår,
rakt in i en trollcirkel.
235
00:15:36,101 --> 00:15:39,361
Jag tänkte: "Konstigt.
Vad gör de innanför muren?"
236
00:15:39,438 --> 00:15:41,938
Men de var inte innanför, jag var utanför.
237
00:15:42,024 --> 00:15:44,154
Hittade du en trollcirkel här nära?
238
00:15:44,234 --> 00:15:45,324
Ja?
239
00:15:45,402 --> 00:15:46,402
Visa mig.
240
00:15:56,664 --> 00:15:58,924
De såg lugnare ut igår.
241
00:15:58,999 --> 00:16:01,419
Trollmöten kan sakna anständighet.
242
00:16:05,255 --> 00:16:07,875
Vicechef Gerda, ta några foton.
243
00:16:07,967 --> 00:16:10,007
-Ta fram kameran.
-Ska bli, sir!
244
00:16:10,094 --> 00:16:12,724
Det här ser bra ut
på tidningens förstasida.
245
00:16:13,639 --> 00:16:15,349
-Heroisk nog?
-Mycket bra!
246
00:16:15,432 --> 00:16:16,432
-Ja!
-Underbart!
247
00:16:18,686 --> 00:16:20,266
Åh, ja. Majestätiskt!
248
00:16:21,605 --> 00:16:23,395
Ja. Bara en till!
249
00:16:23,482 --> 00:16:24,612
Nej, två!
250
00:16:24,692 --> 00:16:27,572
-Det här är löjligt.
-Lite till höger.
251
00:16:27,653 --> 00:16:28,823
Den var bra, sir!
252
00:16:28,904 --> 00:16:29,744
Kom igen.
253
00:16:30,406 --> 00:16:31,906
Det här blir jättebra.
254
00:16:37,246 --> 00:16:39,666
Vi tar en till. Kom hit, Hilda.
255
00:16:39,748 --> 00:16:41,248
Vi borde verkligen…
256
00:16:43,752 --> 00:16:45,052
Bakom mig, så där.
257
00:16:48,632 --> 00:16:50,342
Se rädd ut.
258
00:16:51,677 --> 00:16:53,177
Ja. Jättebra.
259
00:16:54,513 --> 00:16:55,893
Se upp!
260
00:17:09,236 --> 00:17:10,646
Så underbart!
261
00:17:17,953 --> 00:17:19,463
Kom igen, vi går!
262
00:17:19,538 --> 00:17:20,828
Inte utan kameran!
263
00:17:20,914 --> 00:17:22,674
Skojar du?
264
00:17:31,258 --> 00:17:33,088
Vi måste härifrån.
265
00:17:33,177 --> 00:17:35,547
Jag håller med. Retirera!
266
00:17:44,938 --> 00:17:46,358
Kom igen!
267
00:17:49,777 --> 00:17:51,487
Vänta! Nej!
268
00:17:53,489 --> 00:17:54,949
Sluta!
269
00:18:34,029 --> 00:18:35,199
Åh, nej!
270
00:18:42,079 --> 00:18:44,619
Spring! Jag är okej!
271
00:18:56,218 --> 00:18:58,048
Vet du vart vi ska?
272
00:18:58,137 --> 00:19:00,097
Det finns en gård här nära. Fort!
273
00:19:02,975 --> 00:19:04,135
De följer efter!
274
00:19:04,226 --> 00:19:05,516
Vi är nästan framme!
275
00:19:07,646 --> 00:19:10,646
Hjälp! Troll! Släpp in oss!
276
00:19:10,732 --> 00:19:13,072
Öppna, medborgare! Det är ingen fråga!
277
00:19:13,152 --> 00:19:16,912
Du bryter mot flera säkerhetsregler
i Trollberg!
278
00:19:17,406 --> 00:19:18,736
Åh, nej.
279
00:19:25,122 --> 00:19:26,962
Vad är det för oväsen?
280
00:19:29,960 --> 00:19:31,590
God natt.
281
00:19:34,715 --> 00:19:36,045
Spännande.
282
00:19:48,979 --> 00:19:51,729
Vad gör vi?
Det finns ingenstans att ta vägen.
283
00:19:54,651 --> 00:19:55,861
Vittra-tunneln.
284
00:19:57,905 --> 00:20:01,775
Om vi är försiktiga klarar vi det.
Vi får vänta på vår stund.
285
00:20:03,660 --> 00:20:06,960
De tog redan min get.
Vad mer vill de ha av mig?
286
00:20:12,753 --> 00:20:14,673
Det där låter du bli!
287
00:20:24,264 --> 00:20:25,274
Nu!
288
00:20:35,692 --> 00:20:36,742
Spring!
289
00:20:39,196 --> 00:20:41,946
Glöm aldrig. Jag är Erik Ahlberg.
290
00:20:42,032 --> 00:20:45,042
Trollbergs försvarare
och trollsläktets fiende!
291
00:20:56,630 --> 00:20:58,420
Du och dina dumma klockor!
292
00:20:58,507 --> 00:21:00,377
Läste du ens min uppsats?
293
00:21:00,467 --> 00:21:02,467
Klockan gjorde trollet upprörd!
294
00:21:02,552 --> 00:21:05,312
-Precis.
-Va?
295
00:21:05,389 --> 00:21:10,729
Troll är inte rädda för klockor,
men de blir irriterade av dem.
296
00:21:10,811 --> 00:21:13,861
Det är ett säkert sätt att reta upp dem.
297
00:21:14,731 --> 00:21:16,571
Varför vill du göra det?
298
00:21:19,152 --> 00:21:20,362
Förr i tiden
299
00:21:20,445 --> 00:21:23,945
behövde gamle Edmund
bara vandra in på trollmark,
300
00:21:24,032 --> 00:21:26,242
och pang, så var han känd!
301
00:21:26,326 --> 00:21:28,696
Numera är det inte så lätt.
302
00:21:28,787 --> 00:21:30,997
Det är en sak att ta ställning.
303
00:21:31,081 --> 00:21:35,591
Men om man vill skriva historia
måste man få det att hända.
304
00:21:35,669 --> 00:21:38,709
{\an8}Och det tänker jag göra.
305
00:21:40,465 --> 00:21:42,965
-Hörde du det där?
-De har hittat oss.
306
00:21:44,720 --> 00:21:46,220
Är ni okej?
307
00:21:47,306 --> 00:21:50,016
Vi mår bra. Jag åker hem nu.
308
00:21:51,226 --> 00:21:53,806
Går tunnlarna under muren till Trollberg?
309
00:21:53,895 --> 00:21:56,225
Det är ett stort säkerhetsbrott.
310
00:21:58,650 --> 00:22:02,820
Så inspektionen av stadens försvar
avslöjade en hel del svagheter?
311
00:22:02,904 --> 00:22:04,074
Ja, det gjorde den.
312
00:22:04,156 --> 00:22:07,026
Inklusive ett nätverk av tunnlar
under muren.
313
00:22:07,117 --> 00:22:11,657
Men säkerhetspatrullen ska fylla alla
de kommande veckorna.
314
00:22:11,747 --> 00:22:15,877
{\an8}Inga troll ska gräva tunnlar
till vår stad under min bevakning!
315
00:22:16,918 --> 00:22:19,628
Sanningen är att idag,
"på hans bevakning",
316
00:22:19,713 --> 00:22:22,093
blev Ahlberg nästan uppäten av troll.
317
00:22:22,174 --> 00:22:26,684
Vi alver är stolta över
våra historiska dokuments exakthet,
318
00:22:26,762 --> 00:22:27,892
så du kan vara lugn
319
00:22:27,971 --> 00:22:31,811
att min rapport är en sann redovisning
av dagens händelser,
320
00:22:31,892 --> 00:22:34,602
som ska läsas högt bland alver.
321
00:22:34,686 --> 00:22:38,226
Ett gäng små, osynliga människor
får åtminstone veta.
322
00:22:38,315 --> 00:22:39,685
TYST
323
00:23:00,962 --> 00:23:05,972
{\an8}Undertexter: Sara Terho