1 00:00:29,195 --> 00:00:32,275 Hjälp! Stoppa den här saken! 2 00:00:35,410 --> 00:00:36,870 Vi kommer! 3 00:01:09,277 --> 00:01:10,237 Förlåt! 4 00:01:17,327 --> 00:01:19,157 Åh, nej. Vart tog han vägen? 5 00:01:23,083 --> 00:01:23,923 Vänta. 6 00:01:24,709 --> 00:01:25,879 Troll? 7 00:01:25,960 --> 00:01:27,670 Det här är obegripligt. 8 00:01:50,527 --> 00:01:51,687 Jag tar den! 9 00:01:57,534 --> 00:02:00,084 Bra jobbat. Nu går vi. 10 00:02:05,208 --> 00:02:07,168 Åh, du är inget troll. 11 00:02:07,252 --> 00:02:10,592 Det är jag inte. Då skulle jag väl vara en sten nu? 12 00:02:10,672 --> 00:02:12,092 Det är ju dagtid. 13 00:02:12,173 --> 00:02:14,223 Förlåt att jag är nervös. 14 00:02:14,300 --> 00:02:18,430 Några troll tömde mitt fält igår och tog min get. 15 00:02:20,098 --> 00:02:23,098 {\an8}Men hur finns det troll innanför muren? 16 00:02:23,601 --> 00:02:26,401 Vilken sida av muren tror du att du är på? 17 00:02:29,065 --> 00:02:32,605 {\an8}Vi måste ha följt tågspåret igenom när vi jagade saken. 18 00:02:32,694 --> 00:02:36,704 Mamma skulle döda mig om hon visste. Brukar de komma så nära muren? 19 00:02:36,781 --> 00:02:39,491 Nej. Men de är överallt på sistone. 20 00:02:39,576 --> 00:02:42,366 Som om vittra-tunnlarna inte var illa nog. 21 00:02:44,289 --> 00:02:47,459 Jag går in och äter middag nu. 22 00:02:47,542 --> 00:02:49,092 Ursäkta mig! 23 00:02:49,169 --> 00:02:51,669 Jag ska också på middag. 24 00:02:51,754 --> 00:02:55,014 Jag vill snabbt återvända till mitt område. 25 00:02:55,091 --> 00:02:56,261 Självklart. 26 00:03:02,056 --> 00:03:03,096 Hej då! 27 00:03:05,226 --> 00:03:06,226 {\an8}Hallå! 28 00:03:06,811 --> 00:03:08,691 Jag bor inte här! 29 00:03:12,025 --> 00:03:13,895 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 30 00:03:42,180 --> 00:03:46,230 KAPITEL 1: TROLLCIRKELN 31 00:03:55,526 --> 00:03:57,276 Hallå! Förlåt att jag är sen! 32 00:04:00,031 --> 00:04:02,031 {\an8}KVISTY 33 00:04:02,116 --> 00:04:04,986 Din mamma och alven sa att vi måste vänta på dig. 34 00:04:05,078 --> 00:04:06,618 Det är ju standard. 35 00:04:06,704 --> 00:04:08,714 Nu kan vi skicka vidare pajen. 36 00:04:08,790 --> 00:04:10,000 Hur mår David? 37 00:04:10,875 --> 00:04:13,285 Åkte du hem till David? Det var väl där du kom ifrån? 38 00:04:13,378 --> 00:04:16,668 Åh, ja. David mår bra. Vi tittade på en video. 39 00:04:16,756 --> 00:04:17,756 Pajen, tack! 40 00:04:17,840 --> 00:04:22,260 Det måste ha varit en spännande video. Varför är det smuts på din tröja? 41 00:04:22,345 --> 00:04:25,595 Ja. Vi lekte i trädgården efteråt. 42 00:04:26,349 --> 00:04:29,099 Kan ni fortsätta prata då ni skickat pajen? 43 00:04:30,019 --> 00:04:31,189 Ja, självklart. 44 00:04:35,149 --> 00:04:36,649 Bon appétit, allihop. 45 00:04:37,235 --> 00:04:38,185 Äntligen. 46 00:04:39,028 --> 00:04:40,488 Vem är det? 47 00:04:41,155 --> 00:04:43,115 Nej, nu tar jag med den här. 48 00:04:46,661 --> 00:04:48,911 -Hallå? -Ursäkta att jag stör. 49 00:04:48,997 --> 00:04:51,787 -Kom in. -Det är viktigt. 50 00:04:51,874 --> 00:04:53,544 Jag heter Erik Ahlberg, 51 00:04:53,626 --> 00:04:56,086 säkerhetspatrullens nya chef. 52 00:04:56,170 --> 00:04:58,760 Det här är Gerda Gustav, min kollega. 53 00:04:58,840 --> 00:05:03,010 {\an8}Kollega och vicechef. Kalla mig vicechef. 54 00:05:03,094 --> 00:05:05,144 Vi är här angående Hilda. 55 00:05:05,722 --> 00:05:06,852 Menar ni mig? 56 00:05:06,931 --> 00:05:08,931 Har hon gjort nåt? 57 00:05:09,017 --> 00:05:12,267 {\an8}Det har hon. Nåt ganska allvarligt. 58 00:05:13,813 --> 00:05:17,443 Hon har vunnit vår första årliga säkerhetsuppsats-tävling! 59 00:05:19,986 --> 00:05:22,736 Det här är ingen övning. Hon är vinnaren. 60 00:05:22,822 --> 00:05:24,412 Underbart! 61 00:05:24,490 --> 00:05:27,620 Hilda, du sa inte att du var med i en uppsatstävling. 62 00:05:27,702 --> 00:05:29,332 Det var bara en skolgrej. 63 00:05:29,412 --> 00:05:31,792 Alla skrev en uppsats om samma ämne. 64 00:05:31,873 --> 00:05:34,083 "Troll: Faror och beredskap." 65 00:05:34,167 --> 00:05:37,297 Hilda beskrev sitt eget möte med ett troll. 66 00:05:37,378 --> 00:05:40,008 Hon blev nästan uppäten, men innan hon rymde 67 00:05:40,089 --> 00:05:43,009 lyckades hon ta sitt ritblock från hans gap! 68 00:05:43,092 --> 00:05:44,262 Spännande. 69 00:05:44,761 --> 00:05:46,551 Särskilt illustrationerna. 70 00:05:46,637 --> 00:05:48,307 Det har du aldrig berättat. 71 00:05:49,557 --> 00:05:52,847 Självklart inte. Varför oroa dig i onödan? 72 00:05:52,935 --> 00:05:54,555 Allt gick som det skulle. 73 00:05:54,645 --> 00:05:57,855 Så är livet för en äventyrare, eller hur, Hilda? 74 00:05:57,940 --> 00:05:59,150 Precis. 75 00:05:59,233 --> 00:06:01,823 Vi kan alla lära oss av henne. 76 00:06:03,029 --> 00:06:07,199 Hilda, som vinnare i tävlingen har du valts ut 77 00:06:07,283 --> 00:06:10,583 att åka med säkerhetspatrullen imorgon. 78 00:06:10,661 --> 00:06:13,621 Vi ska inspektera stadens trollförsvar. 79 00:06:13,706 --> 00:06:15,626 Men imorgon är en skoldag. 80 00:06:15,708 --> 00:06:17,038 Rektor Magnusson anser 81 00:06:17,126 --> 00:06:20,166 att upplevelsen ger utbildningsfördelar 82 00:06:20,254 --> 00:06:22,924 som rättfärdigar en dag utanför klassrummet. 83 00:06:23,007 --> 00:06:26,087 -Ja! -Om du godkänner, såklart. 84 00:06:28,638 --> 00:06:29,638 Mamma? 85 00:06:31,849 --> 00:06:32,889 Okej då. 86 00:06:33,476 --> 00:06:36,396 Utmärkt! Vi ses imorgon, Hilda! 87 00:06:36,479 --> 00:06:38,189 Vi ses imorgon! 88 00:06:42,777 --> 00:06:44,147 Grattis! 89 00:06:44,237 --> 00:06:46,237 Du kunde ha nämnt uppsatsen, 90 00:06:46,322 --> 00:06:47,532 och trollet. 91 00:06:47,615 --> 00:06:49,075 Det var ingen stor grej. 92 00:06:49,158 --> 00:06:51,738 Jag berättar inte allt som händer mig. 93 00:06:51,828 --> 00:06:53,498 Tydligen inte. 94 00:06:55,957 --> 00:07:00,247 Så min uppsats gav ett brett historiskt perspektiv på trollsäkerheten. 95 00:07:00,336 --> 00:07:02,126 Med många fotnoter antar jag? 96 00:07:02,213 --> 00:07:04,803 -Absolut. -Låter förtjusande. 97 00:07:04,882 --> 00:07:07,512 Ärligt talat är Hildas verk övertygande. 98 00:07:07,593 --> 00:07:09,103 Grattis till vinsten. 99 00:07:09,178 --> 00:07:12,638 Tack. Det är första gången jag har vunnit nåt. 100 00:07:12,723 --> 00:07:14,433 Vad är det stora priset? 101 00:07:14,517 --> 00:07:17,897 Jag åker med säkerhetspatrullen och kollar trollförsvaret. 102 00:07:17,979 --> 00:07:19,729 Jag skulle inte missa skolan. 103 00:07:29,157 --> 00:07:30,447 Jag tar tillbaka det. 104 00:07:31,868 --> 00:07:35,118 -Ska du åka i den där? -Jag hoppas det! 105 00:07:35,204 --> 00:07:37,464 Tur att jag inte lämnade in uppsatsen. 106 00:07:37,540 --> 00:07:40,460 Tanken på att åka i en sån gör mig illamående. 107 00:07:40,543 --> 00:07:43,553 Snälla du. Luftskepp är helt säkra. 108 00:07:43,629 --> 00:07:45,669 Det ser pålitligare ut än en vuff. 109 00:07:45,756 --> 00:07:47,006 Mindre mysigt. 110 00:07:47,091 --> 00:07:49,891 Hilda! Där är hon! 111 00:07:53,055 --> 00:07:55,215 Är du ivrig att se stan från luften? 112 00:07:55,308 --> 00:07:56,348 Jag tror det. 113 00:07:58,102 --> 00:07:59,272 Erik Ahlberg! 114 00:07:59,353 --> 00:08:02,273 Välkommen till Edmund Ahlbergs grundskola! 115 00:08:02,356 --> 00:08:05,486 Vilken ära att ha en ättling till vår berömda namne 116 00:08:05,568 --> 00:08:07,898 framföra ett tal till våra elever. 117 00:08:07,987 --> 00:08:09,607 Äran är min. 118 00:08:10,907 --> 00:08:13,657 Jag har en slående likhet, eller hur? 119 00:08:15,328 --> 00:08:18,918 Hilda, jag hoppas att du uppför dig idag. 120 00:08:18,998 --> 00:08:21,458 Hon är lite vild. 121 00:08:22,376 --> 00:08:27,166 Vi kommer säkert överens. Jag är också lite vild. 122 00:08:28,090 --> 00:08:29,840 Ska vi fortsätta med talet? 123 00:08:31,052 --> 00:08:36,522 Trollbergs barn, nästa gång ni vaknar från en mardröm 124 00:08:36,599 --> 00:08:38,769 där ett troll sliter er ur sängen, 125 00:08:38,851 --> 00:08:43,691 ska ni veta att er mardröm aldrig kommer att bli verklighet. 126 00:08:45,691 --> 00:08:47,571 Här står jag 127 00:08:47,652 --> 00:08:49,952 med en av era skolkamrater, 128 00:08:50,029 --> 00:08:52,909 en flicka som har känt ett trolls andedräkt. 129 00:08:55,159 --> 00:08:59,289 Tillsammans ska vi införa en ny era av säkerhet. 130 00:08:59,372 --> 00:09:02,212 Det börjar med ljudet av en enda klocka. 131 00:09:04,752 --> 00:09:09,012 Men min klocka ska följas av en annan och en annan. 132 00:09:17,056 --> 00:09:18,766 Herr Ahlberg? 133 00:09:18,849 --> 00:09:21,229 Jag vet inte om klockorna är en bra idé. 134 00:09:21,310 --> 00:09:23,310 Kom! Himlen väntar på oss! 135 00:09:28,484 --> 00:09:30,444 Ta upp oss, Gerda! 136 00:09:34,031 --> 00:09:38,201 Vilket spännande farväl! Lite högt, men spännande ändå! 137 00:09:46,419 --> 00:09:49,959 Man ser hur långt staden sträcker sig härifrån. 138 00:09:50,047 --> 00:09:53,587 Till och med trolldråparen Edmund skulle förvånas över 139 00:09:53,676 --> 00:09:55,426 Trollbergs tillväxt. 140 00:09:55,511 --> 00:09:58,561 Varför byggde de en stad mitt i trollmarken? 141 00:09:58,639 --> 00:09:59,679 Varför inte? 142 00:09:59,765 --> 00:10:02,385 Trollen gjorde inget speciellt med marken. 143 00:10:02,476 --> 00:10:04,896 {\an8}Klocktornet är vid klockan två. 144 00:10:10,359 --> 00:10:13,449 Ser man på. Det finns ingen klocka där. 145 00:10:13,529 --> 00:10:16,529 Det är ett brott mot klocktornslagen 1892, 146 00:10:16,616 --> 00:10:20,656 som tydligt anger att klocktorn måste vara utrustade med klockor. 147 00:10:20,745 --> 00:10:22,955 Vi ska se till att de är det. 148 00:10:23,039 --> 00:10:26,209 Ta med oss runt. Vi måste genast kolla de andra. 149 00:10:33,299 --> 00:10:35,889 Nåt slags lokalt vädersystem. 150 00:10:35,968 --> 00:10:37,178 {\an8}Åh, nej. 151 00:10:37,261 --> 00:10:39,431 {\an8}Kanske vi borde åka runt det? 152 00:10:39,513 --> 00:10:41,683 Strunt! Säkerhet väntar inte på nån. 153 00:10:41,766 --> 00:10:42,926 Motorer på max! 154 00:10:52,276 --> 00:10:53,606 Lugnt framåt. 155 00:10:53,694 --> 00:10:55,914 Du tar inte den natursköna vägen mer. 156 00:10:55,988 --> 00:10:58,408 Visst. Du verkade inte ha nåt emot… 157 00:10:59,450 --> 00:11:00,740 Ursäkta mig. 158 00:11:05,122 --> 00:11:06,672 Vad var det? 159 00:11:09,669 --> 00:11:12,089 Somliga är fräcka. 160 00:11:12,838 --> 00:11:15,628 -Ta kontroll. -Den svarar inte! 161 00:11:16,342 --> 00:11:17,642 Det är inte bra! 162 00:11:24,892 --> 00:11:26,642 Kom igen! 163 00:11:51,210 --> 00:11:55,550 Jag tror att dagens flygburna inspektion är över. 164 00:11:56,632 --> 00:11:59,682 Vi utelämnar nog det här från rapporten. 165 00:12:00,344 --> 00:12:03,434 Jag kommer inte att utelämna det! 166 00:12:09,854 --> 00:12:15,284 Vår nya säkerhetspatrullbil, fullastad med antitroll-anordningar! 167 00:12:15,359 --> 00:12:17,239 Den har en automatisk klocka, 168 00:12:17,319 --> 00:12:18,569 uppblåsbara sköldar, 169 00:12:18,654 --> 00:12:21,824 och 25 behållare med det bästa trollmedlet. 170 00:12:21,907 --> 00:12:24,287 Jag trodde inte att det funkade. 171 00:12:24,368 --> 00:12:26,078 Det funkar nog. 172 00:12:26,162 --> 00:12:27,832 Säkerhetspatrullen på väg! 173 00:12:30,541 --> 00:12:33,501 Det största hotet mot allmänhetens säkerhet här 174 00:12:33,586 --> 00:12:35,876 är torskmackan på Salta jungfrun. 175 00:12:35,963 --> 00:12:38,553 Ingen vet vad som finns i den, 176 00:12:38,632 --> 00:12:40,262 men det är inte torsk. 177 00:12:40,342 --> 00:12:42,142 Utreda torskmacka. 178 00:12:42,219 --> 00:12:44,179 Ja, men trollen då? 179 00:12:44,263 --> 00:12:48,523 Det sägs att troll kan gå på havsbotten och gå i land 180 00:12:48,601 --> 00:12:50,101 precis som de behagar. 181 00:12:50,186 --> 00:12:53,266 Och vilket försvar har hamnen mot sånt? 182 00:12:53,355 --> 00:12:55,725 {\an8}Varför sätter du inte dit en klocka? 183 00:12:55,816 --> 00:12:58,276 Det finns en gammal klocka där nere. 184 00:12:58,360 --> 00:13:01,860 Men den har inte ringt på 300-400 år. Mer eller mindre. 185 00:13:01,947 --> 00:13:03,487 Fascinerande. 186 00:13:05,576 --> 00:13:06,906 Som scoutledare 187 00:13:06,994 --> 00:13:10,464 hoppas jag att du har koll på Trollsäkerhetsprotokollet. 188 00:13:10,539 --> 00:13:14,459 Självklart. Jag kan det utantill. Det är det samma sen länge. 189 00:13:14,543 --> 00:13:15,713 Inte längre. 190 00:13:15,794 --> 00:13:18,134 Det gamla var ganska tunt. 191 00:13:18,214 --> 00:13:20,554 Du lär memorera det nya på nolltid. 192 00:13:21,050 --> 00:13:22,260 Snabba på, Hilda. 193 00:13:28,474 --> 00:13:29,354 Hallå? 194 00:13:30,935 --> 00:13:33,345 Vem sköter den här stationen? 195 00:13:34,146 --> 00:13:35,646 Det gör jag. 196 00:13:38,526 --> 00:13:41,026 Är du klockvakten vid muren? 197 00:13:41,111 --> 00:13:42,991 Det har jag varit i många år. 198 00:13:43,072 --> 00:13:45,322 Vad är bedömningen av hotnivån? 199 00:13:45,407 --> 00:13:49,367 Mellan att klättra där de inte borde och rista saker på stenarna, 200 00:13:49,453 --> 00:13:52,833 så gör barnen muren mer skada än trollen. 201 00:13:54,250 --> 00:13:57,290 Men jag har sett fler troll än vanligt 202 00:13:57,378 --> 00:13:58,668 de senaste veckorna. 203 00:13:58,754 --> 00:14:00,514 Kommer de nära? 204 00:14:00,589 --> 00:14:04,129 Lustigt att du frågar. Igår gjorde jag en smörgås. 205 00:14:04,218 --> 00:14:05,638 Vilken sorts smörgås? 206 00:14:06,136 --> 00:14:07,386 Bra fråga. 207 00:14:08,013 --> 00:14:09,353 Gurka, tror jag. 208 00:14:09,431 --> 00:14:10,681 Det är min favorit. 209 00:14:10,766 --> 00:14:12,136 Är du inte säker? 210 00:14:12,726 --> 00:14:14,226 Var det vattenkrasse? 211 00:14:14,311 --> 00:14:16,981 Vem bryr sig? Snälla, fortsätt. 212 00:14:17,648 --> 00:14:21,818 {\an8}Jag gillar att sitta på muren och äta mitt nattmål. 213 00:14:21,902 --> 00:14:24,532 Men den här gången tappade jag min smörgås. 214 00:14:24,613 --> 00:14:26,873 Smörgåsen har ännu inte identifierats. 215 00:14:26,949 --> 00:14:29,029 Och ta mig tusan 216 00:14:29,118 --> 00:14:33,708 om det inte fanns ett troll en meter bort som tog den. 217 00:14:36,542 --> 00:14:38,292 Men du ringde inte i klockan? 218 00:14:38,377 --> 00:14:41,047 Varför? Trollet fick det han ville och gick. 219 00:14:41,130 --> 00:14:43,970 Hilda, snälla. Det här är säkerhetspatrullsaker. 220 00:14:44,049 --> 00:14:46,139 -Och nu klockan. -Ja. 221 00:14:46,218 --> 00:14:47,548 Du behöver inte bråka. 222 00:14:47,636 --> 00:14:50,136 Jag visste inte att troll gillar mackor. 223 00:14:50,222 --> 00:14:54,312 Ja, men vilken sort? Det är så mycket vi inte vet. 224 00:14:54,977 --> 00:14:57,347 Och ring i klockan nästa gång. 225 00:15:01,442 --> 00:15:04,492 Den här delen av muren behöver lite underhåll. 226 00:15:04,570 --> 00:15:07,530 Jag bokar ett underhållsteam imorgon bitti. 227 00:15:09,325 --> 00:15:12,445 -Vad är det? -Jag vet inte. Det är bara… 228 00:15:12,536 --> 00:15:13,946 Dagen blev inte som jag hade hoppats. 229 00:15:14,038 --> 00:15:16,828 Jag har inte lärt mig om troll och säkerhet. 230 00:15:16,916 --> 00:15:21,046 Du har en poäng. En överraskande mängd smörgåsbaserad information. 231 00:15:22,254 --> 00:15:24,344 Jag känner ju det här stället. 232 00:15:27,426 --> 00:15:29,756 De här spåren går genom muren. 233 00:15:29,845 --> 00:15:32,135 Det är en svag punkt för säkerheten. 234 00:15:32,723 --> 00:15:36,023 Jag sprang igenom här igår, rakt in i en trollcirkel. 235 00:15:36,101 --> 00:15:39,361 Jag tänkte: "Konstigt. Vad gör de innanför muren?" 236 00:15:39,438 --> 00:15:41,938 Men de var inte innanför, jag var utanför. 237 00:15:42,024 --> 00:15:44,154 Hittade du en trollcirkel här nära? 238 00:15:44,234 --> 00:15:45,324 Ja? 239 00:15:45,402 --> 00:15:46,402 Visa mig. 240 00:15:56,664 --> 00:15:58,924 De såg lugnare ut igår. 241 00:15:58,999 --> 00:16:01,419 Trollmöten kan sakna anständighet. 242 00:16:05,255 --> 00:16:07,875 Vicechef Gerda, ta några foton. 243 00:16:07,967 --> 00:16:10,007 -Ta fram kameran. -Ska bli, sir! 244 00:16:10,094 --> 00:16:12,724 Det här ser bra ut på tidningens förstasida. 245 00:16:13,639 --> 00:16:15,349 -Heroisk nog? -Mycket bra! 246 00:16:15,432 --> 00:16:16,432 -Ja! -Underbart! 247 00:16:18,686 --> 00:16:20,266 Åh, ja. Majestätiskt! 248 00:16:21,605 --> 00:16:23,395 Ja. Bara en till! 249 00:16:23,482 --> 00:16:24,612 Nej, två! 250 00:16:24,692 --> 00:16:27,572 -Det här är löjligt. -Lite till höger. 251 00:16:27,653 --> 00:16:28,823 Den var bra, sir! 252 00:16:28,904 --> 00:16:29,744 Kom igen. 253 00:16:30,406 --> 00:16:31,906 Det här blir jättebra. 254 00:16:37,246 --> 00:16:39,666 Vi tar en till. Kom hit, Hilda. 255 00:16:39,748 --> 00:16:41,248 Vi borde verkligen… 256 00:16:43,752 --> 00:16:45,052 Bakom mig, så där. 257 00:16:48,632 --> 00:16:50,342 Se rädd ut. 258 00:16:51,677 --> 00:16:53,177 Ja. Jättebra. 259 00:16:54,513 --> 00:16:55,893 Se upp! 260 00:17:09,236 --> 00:17:10,646 Så underbart! 261 00:17:17,953 --> 00:17:19,463 Kom igen, vi går! 262 00:17:19,538 --> 00:17:20,828 Inte utan kameran! 263 00:17:20,914 --> 00:17:22,674 Skojar du? 264 00:17:31,258 --> 00:17:33,088 Vi måste härifrån. 265 00:17:33,177 --> 00:17:35,547 Jag håller med. Retirera! 266 00:17:44,938 --> 00:17:46,358 Kom igen! 267 00:17:49,777 --> 00:17:51,487 Vänta! Nej! 268 00:17:53,489 --> 00:17:54,949 Sluta! 269 00:18:34,029 --> 00:18:35,199 Åh, nej! 270 00:18:42,079 --> 00:18:44,619 Spring! Jag är okej! 271 00:18:56,218 --> 00:18:58,048 Vet du vart vi ska? 272 00:18:58,137 --> 00:19:00,097 Det finns en gård här nära. Fort! 273 00:19:02,975 --> 00:19:04,135 De följer efter! 274 00:19:04,226 --> 00:19:05,516 Vi är nästan framme! 275 00:19:07,646 --> 00:19:10,646 Hjälp! Troll! Släpp in oss! 276 00:19:10,732 --> 00:19:13,072 Öppna, medborgare! Det är ingen fråga! 277 00:19:13,152 --> 00:19:16,912 Du bryter mot flera säkerhetsregler i Trollberg! 278 00:19:17,406 --> 00:19:18,736 Åh, nej. 279 00:19:25,122 --> 00:19:26,962 Vad är det för oväsen? 280 00:19:29,960 --> 00:19:31,590 God natt. 281 00:19:34,715 --> 00:19:36,045 Spännande. 282 00:19:48,979 --> 00:19:51,729 Vad gör vi? Det finns ingenstans att ta vägen. 283 00:19:54,651 --> 00:19:55,861 Vittra-tunneln. 284 00:19:57,905 --> 00:20:01,775 Om vi är försiktiga klarar vi det. Vi får vänta på vår stund. 285 00:20:03,660 --> 00:20:06,960 De tog redan min get. Vad mer vill de ha av mig? 286 00:20:12,753 --> 00:20:14,673 Det där låter du bli! 287 00:20:24,264 --> 00:20:25,274 Nu! 288 00:20:35,692 --> 00:20:36,742 Spring! 289 00:20:39,196 --> 00:20:41,946 Glöm aldrig. Jag är Erik Ahlberg. 290 00:20:42,032 --> 00:20:45,042 Trollbergs försvarare och trollsläktets fiende! 291 00:20:56,630 --> 00:20:58,420 Du och dina dumma klockor! 292 00:20:58,507 --> 00:21:00,377 Läste du ens min uppsats? 293 00:21:00,467 --> 00:21:02,467 Klockan gjorde trollet upprörd! 294 00:21:02,552 --> 00:21:05,312 -Precis. -Va? 295 00:21:05,389 --> 00:21:10,729 Troll är inte rädda för klockor, men de blir irriterade av dem. 296 00:21:10,811 --> 00:21:13,861 Det är ett säkert sätt att reta upp dem. 297 00:21:14,731 --> 00:21:16,571 Varför vill du göra det? 298 00:21:19,152 --> 00:21:20,362 Förr i tiden 299 00:21:20,445 --> 00:21:23,945 behövde gamle Edmund bara vandra in på trollmark, 300 00:21:24,032 --> 00:21:26,242 och pang, så var han känd! 301 00:21:26,326 --> 00:21:28,696 Numera är det inte så lätt. 302 00:21:28,787 --> 00:21:30,997 Det är en sak att ta ställning. 303 00:21:31,081 --> 00:21:35,591 Men om man vill skriva historia måste man få det att hända. 304 00:21:35,669 --> 00:21:38,709 {\an8}Och det tänker jag göra. 305 00:21:40,465 --> 00:21:42,965 -Hörde du det där? -De har hittat oss. 306 00:21:44,720 --> 00:21:46,220 Är ni okej? 307 00:21:47,306 --> 00:21:50,016 Vi mår bra. Jag åker hem nu. 308 00:21:51,226 --> 00:21:53,806 Går tunnlarna under muren till Trollberg? 309 00:21:53,895 --> 00:21:56,225 Det är ett stort säkerhetsbrott. 310 00:21:58,650 --> 00:22:02,820 Så inspektionen av stadens försvar avslöjade en hel del svagheter? 311 00:22:02,904 --> 00:22:04,074 Ja, det gjorde den. 312 00:22:04,156 --> 00:22:07,026 Inklusive ett nätverk av tunnlar under muren. 313 00:22:07,117 --> 00:22:11,657 Men säkerhetspatrullen ska fylla alla de kommande veckorna. 314 00:22:11,747 --> 00:22:15,877 {\an8}Inga troll ska gräva tunnlar till vår stad under min bevakning! 315 00:22:16,918 --> 00:22:19,628 Sanningen är att idag, "på hans bevakning", 316 00:22:19,713 --> 00:22:22,093 blev Ahlberg nästan uppäten av troll. 317 00:22:22,174 --> 00:22:26,684 Vi alver är stolta över våra historiska dokuments exakthet, 318 00:22:26,762 --> 00:22:27,892 så du kan vara lugn 319 00:22:27,971 --> 00:22:31,811 att min rapport är en sann redovisning av dagens händelser, 320 00:22:31,892 --> 00:22:34,602 som ska läsas högt bland alver. 321 00:22:34,686 --> 00:22:38,226 Ett gäng små, osynliga människor får åtminstone veta. 322 00:22:38,315 --> 00:22:39,685 TYST 323 00:23:00,962 --> 00:23:05,972 {\an8}Undertexter: Sara Terho