1 00:00:06,006 --> 00:00:08,006 -[birds chirping] -[theme music playing] 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,104 ♪ Hilda ♪ 3 00:00:22,647 --> 00:00:23,937 [woman vocalizing] 4 00:00:43,043 --> 00:00:45,093 [lite rock music playing] 5 00:00:55,013 --> 00:00:58,063 ♪ When I was younger ♪ 6 00:00:58,141 --> 00:01:01,851 ♪ I was afraid to use my voice ♪ 7 00:01:05,857 --> 00:01:07,277 -David. -♪ Now that I'm older… ♪ 8 00:01:07,358 --> 00:01:08,778 -David! -[lite rock music stops] 9 00:01:08,860 --> 00:01:10,950 -Huh? -What are you listening to? 10 00:01:11,029 --> 00:01:13,109 Just some popular music. 11 00:01:13,198 --> 00:01:15,908 You know, hard rock. That sort of thing. 12 00:01:15,992 --> 00:01:19,002 Are you all right? You’ve been acting a little nervous. 13 00:01:19,079 --> 00:01:21,409 It’s my first time camping outside of the wall. 14 00:01:21,498 --> 00:01:23,668 -What if we run into Trolls? -Don’t worry. 15 00:01:23,750 --> 00:01:25,170 We have a deer fox. 16 00:01:26,920 --> 00:01:27,920 [Twig barks] 17 00:01:28,505 --> 00:01:31,005 Hilda! You brought a stowaway? 18 00:01:31,090 --> 00:01:34,260 It’s a three-day trip! I couldn’t leave him in the flat that long. 19 00:01:34,344 --> 00:01:35,974 Oh, I don’t want to get in trouble. 20 00:01:36,054 --> 00:01:38,974 I’ve been looking forward to the Sparrow Scouts advanced camp out 21 00:01:39,057 --> 00:01:40,727 ever since I was a Fledgling Scout. 22 00:01:40,809 --> 00:01:43,899 Finally, we can chart our own course, make our own camp. 23 00:01:43,978 --> 00:01:45,898 Oh, sweet independence! 24 00:01:45,980 --> 00:01:48,860 So, in the wilderness, Twig would protect you from the trolls? 25 00:01:49,484 --> 00:01:51,284 Oh, no, he’s terrified of them. 26 00:01:51,861 --> 00:01:52,741 [gulps] 27 00:01:52,821 --> 00:01:54,071 [Twig yelps] 28 00:01:57,408 --> 00:01:59,408 [Raven leader] All right, Sparrow Scouts, 29 00:01:59,494 --> 00:02:02,714 the wilderness camping expedition has begun. 30 00:02:02,789 --> 00:02:07,419 I’ll see you all at the meetup spot the morning after next. 31 00:02:07,502 --> 00:02:09,002 [Raven leader] Happy backpacking! 32 00:02:11,214 --> 00:02:14,014 Uh, that doesn’t look like the recommended course. 33 00:02:14,592 --> 00:02:17,432 I know. This way we can go and see the Screaming Stones! 34 00:02:17,512 --> 00:02:18,352 Huh? 35 00:02:18,429 --> 00:02:20,639 Legend has it, deep in the Forest of Nott, 36 00:02:20,723 --> 00:02:24,893 there’s a mysterious pile of stones that… well, scream. 37 00:02:24,978 --> 00:02:26,688 How do you know they’re not trolls? 38 00:02:26,771 --> 00:02:29,021 Trolls don’t come anywhere near these woods. 39 00:02:29,107 --> 00:02:31,647 Supposedly, the Screaming Stones keep them away. 40 00:02:31,734 --> 00:02:35,074 So, you want to go see something that even trolls are afraid of. 41 00:02:35,155 --> 00:02:36,605 Oh, don’t be scared. 42 00:02:36,698 --> 00:02:37,818 It’ll be fun. 43 00:02:37,907 --> 00:02:39,577 [suspenseful music] 44 00:02:39,659 --> 00:02:41,579 [gulps] Yeah. 45 00:02:42,078 --> 00:02:42,908 Fun. 46 00:02:44,122 --> 00:02:46,502 [Hilda] Last one across has to build the campfire. 47 00:02:46,583 --> 00:02:48,503 -[Hilda grunts] -[Frida laughs] 48 00:02:49,335 --> 00:02:50,245 [panting] 49 00:02:51,504 --> 00:02:52,514 [grunts] Woah! 50 00:02:55,800 --> 00:02:57,840 [birds chirping] 51 00:03:01,723 --> 00:03:02,563 Aw. 52 00:03:02,640 --> 00:03:04,270 -[bird squawks] -[screams] 53 00:03:08,563 --> 00:03:09,733 We can make that, right? 54 00:03:09,814 --> 00:03:10,734 Definitely. 55 00:03:16,321 --> 00:03:17,451 Come on, David. 56 00:03:18,615 --> 00:03:19,735 [groaning] 57 00:03:20,742 --> 00:03:22,042 I’m trying. 58 00:03:22,118 --> 00:03:23,538 My legs won’t work. 59 00:03:23,620 --> 00:03:26,460 I think they’re a bit tired from all the fun we’ve been having. 60 00:03:27,040 --> 00:03:28,290 [sighs] Okay. 61 00:03:31,336 --> 00:03:33,916 It’s okay, we can take the long way around. 62 00:03:34,923 --> 00:03:37,093 [light music playing] 63 00:03:53,816 --> 00:03:56,436 Look! Those must be the Screaming Stones! 64 00:03:58,529 --> 00:03:59,949 I don’t hear them. 65 00:04:00,031 --> 00:04:02,081 -We need to get closer. -It’s getting dark. 66 00:04:02,158 --> 00:04:03,528 We better make camp. 67 00:04:04,118 --> 00:04:06,828 You’re right. I thought we’d reach the stones today. 68 00:04:07,538 --> 00:04:09,458 [Hilda] I guess we did take the long way. 69 00:04:09,540 --> 00:04:10,960 [sighing] 70 00:04:15,880 --> 00:04:17,920 [Hilda] They had locked the doors and windows, 71 00:04:18,007 --> 00:04:21,257 but there was one way in to the house that they forgot to seal off… 72 00:04:21,344 --> 00:04:22,394 [Twig yelping] 73 00:04:22,470 --> 00:04:24,760 And just when they thought they were safe… 74 00:04:24,847 --> 00:04:27,767 The skeleton crawled out of the fireplace, 75 00:04:27,850 --> 00:04:32,400 snatched their little dog and dragged it whimpering back up the chimney! 76 00:04:32,939 --> 00:04:34,519 [gulps] 77 00:04:34,607 --> 00:04:35,777 Oh, hi David. 78 00:04:35,858 --> 00:04:36,938 What are you up to? 79 00:04:37,026 --> 00:04:39,276 Telling scary stories. Come on in. 80 00:04:39,362 --> 00:04:41,202 Right before bed? 81 00:04:42,073 --> 00:04:43,163 It’s a campout. 82 00:04:43,241 --> 00:04:44,531 It is customary. 83 00:04:45,243 --> 00:04:47,083 I’d love to, actually. 84 00:04:47,161 --> 00:04:50,291 But… I’m going to, um, go get another log for the fire. 85 00:04:51,791 --> 00:04:52,631 [both] Hmm. 86 00:04:52,709 --> 00:04:56,879 So, their dreadful screams pierced the darkness… 87 00:04:56,963 --> 00:04:59,093 [Hilda screams] 88 00:04:59,674 --> 00:05:02,684 [Hilda] …and the dog, the poor little dog whimper. 89 00:05:02,760 --> 00:05:03,890 [Hilda whimpers] 90 00:05:03,970 --> 00:05:07,270 They screamed for help, no matter how hard they tried. 91 00:05:07,890 --> 00:05:09,350 Then, they scoot. 92 00:05:09,434 --> 00:05:10,854 [sighs] 93 00:05:10,935 --> 00:05:13,055 [lite rock music playing over headphones] 94 00:05:15,273 --> 00:05:17,443 What? I like lite rock, 95 00:05:17,525 --> 00:05:20,025 I know people hate it but it calms me down. 96 00:05:22,572 --> 00:05:23,822 [Hilda screams] 97 00:05:25,533 --> 00:05:27,453 This rock is just too lite. 98 00:05:27,535 --> 00:05:29,575 I’ll have to go a little further away. 99 00:05:36,336 --> 00:05:38,706 Why can’t I be brave like them? 100 00:05:38,796 --> 00:05:39,626 [sighs sadly] 101 00:05:39,714 --> 00:05:41,764 Just built wrong, I guess. 102 00:05:41,841 --> 00:05:42,801 [Twig yelps] 103 00:05:47,472 --> 00:05:49,312 No! I can be brave. 104 00:05:49,390 --> 00:05:50,520 Who’s afraid? 105 00:05:51,517 --> 00:05:53,637 Not me! Not David-- 106 00:05:53,728 --> 00:05:55,898 -[Twig screams] -[David groans] 107 00:05:55,980 --> 00:05:56,940 [screaming] 108 00:05:57,523 --> 00:05:59,783 -Ha! -[both] The The Screaming Stones! 109 00:05:59,859 --> 00:06:01,279 Don’t be scared, David! 110 00:06:01,360 --> 00:06:03,030 [screams] 111 00:06:13,831 --> 00:06:15,331 [groans] 112 00:06:19,921 --> 00:06:21,801 [indistinct chatter] 113 00:06:31,849 --> 00:06:33,229 [gasps] 114 00:06:33,309 --> 00:06:34,849 [Torgund laughing] 115 00:06:34,936 --> 00:06:37,556 Fear not young one, come on out. 116 00:06:40,900 --> 00:06:42,990 You are in no danger, 117 00:06:43,069 --> 00:06:46,319 I found you and your pet at the foot of the mountain. 118 00:06:47,031 --> 00:06:48,411 Pet? 119 00:06:49,951 --> 00:06:52,831 Oh. At least you’re a familiar face. 120 00:06:52,912 --> 00:06:54,162 [giggles] 121 00:06:54,914 --> 00:06:57,794 Are you Vikings? Like in the olden times? 122 00:06:57,875 --> 00:07:01,915 Yes! My name is Torgund, Warrior of Thunder! 123 00:07:02,004 --> 00:07:04,264 And this is my clan. 124 00:07:04,340 --> 00:07:06,180 [Torgund's Clan cheers] 125 00:07:06,884 --> 00:07:09,354 Oh, I must have hit my head really hard. 126 00:07:09,846 --> 00:07:12,466 [laughs] Yes, you did! 127 00:07:12,557 --> 00:07:14,387 But we patched you up, 128 00:07:14,475 --> 00:07:17,185 all in all, your injuries are not that bad. 129 00:07:17,270 --> 00:07:18,480 Look at Olaf! 130 00:07:18,563 --> 00:07:19,903 [laughing] 131 00:07:19,981 --> 00:07:21,941 His injuries are also not that bad. 132 00:07:22,024 --> 00:07:24,114 Is there anything I can do to repay you? 133 00:07:24,193 --> 00:07:25,323 Aye. 134 00:07:25,403 --> 00:07:28,323 We could use a battlefield messenger. 135 00:07:28,406 --> 00:07:30,446 Heh, right. 136 00:07:30,533 --> 00:07:31,993 Well, good luck with that. 137 00:07:32,076 --> 00:07:34,496 I’d better get back to my friends before they worry. 138 00:07:34,579 --> 00:07:37,079 -Big, big worriers, they are. -What? 139 00:07:37,623 --> 00:07:39,963 A hale and hearty young man like you 140 00:07:40,042 --> 00:07:43,422 turning down a chance to show bravery in battle? 141 00:07:44,380 --> 00:07:47,720 Sorry, it’s just, the thing about bravery is… 142 00:07:47,800 --> 00:07:49,090 I’ve not got any. 143 00:07:49,719 --> 00:07:50,929 How fortuitous. 144 00:07:51,012 --> 00:07:54,222 We came to this valley seeking the legendary 145 00:07:54,307 --> 00:07:56,517 Medallion of Sigurd. 146 00:07:56,601 --> 00:08:02,571 They say all who touch it fear nothing for the rest of their days! 147 00:08:03,149 --> 00:08:04,899 You’re saying I could be fearless? 148 00:08:04,984 --> 00:08:07,994 Only one thing stands in our way. 149 00:08:08,070 --> 00:08:10,070 -The Knudsen clan! -[Torgund's Clan scream] 150 00:08:10,156 --> 00:08:15,196 Those brigands stole the relic before we could claim it! 151 00:08:15,786 --> 00:08:17,116 So, what are you going to do? 152 00:08:17,663 --> 00:08:19,753 Slay every last one of them! 153 00:08:19,832 --> 00:08:21,962 [Torgund's Clan cheers] 154 00:08:22,043 --> 00:08:25,343 Oh. Well, that seems… very fair. 155 00:08:25,421 --> 00:08:26,801 Come, David. 156 00:08:26,881 --> 00:08:29,431 A battlefield messenger you shall be! 157 00:08:29,509 --> 00:08:31,969 Soon your troubles will be over! 158 00:08:32,053 --> 00:08:33,893 [Torgund's Clan cheering, laughing] 159 00:08:36,390 --> 00:08:37,270 [exhales sharply] 160 00:08:37,350 --> 00:08:38,430 Huh? 161 00:08:38,518 --> 00:08:39,598 [Twig grunting] 162 00:08:39,685 --> 00:08:40,805 I know, Twig. 163 00:08:40,895 --> 00:08:43,265 But I’m tired of holding Hilda and Frida back. 164 00:08:43,356 --> 00:08:45,186 I have to touch that medallion! 165 00:08:46,275 --> 00:08:47,355 [Twig whimpers] 166 00:08:48,569 --> 00:08:50,569 [Knudsen Clan laughing] 167 00:08:53,950 --> 00:08:56,700 This prize has freed us from fear! 168 00:08:56,786 --> 00:09:00,706 And now we shall bring it home to do the same for our countrymen! 169 00:09:00,790 --> 00:09:02,710 [Knudsen Clan cheering] 170 00:09:03,417 --> 00:09:05,747 [gasps] That’s it, the medallion! 171 00:09:05,836 --> 00:09:08,416 -[laughing] -[metal clanging] 172 00:09:14,011 --> 00:09:15,011 Torgund? 173 00:09:15,596 --> 00:09:16,676 Knudsen… 174 00:09:21,811 --> 00:09:22,941 Don't look, Twig! 175 00:09:28,484 --> 00:09:32,954 I am here to relieve you of your ill-gotten spoils. 176 00:09:33,030 --> 00:09:35,530 Oh, you mean this? 177 00:09:35,616 --> 00:09:36,866 [laughing] 178 00:09:36,951 --> 00:09:37,991 Give it to me. 179 00:09:38,661 --> 00:09:39,831 Or what? 180 00:09:39,912 --> 00:09:42,712 You didn’t stand a chance before. 181 00:09:42,790 --> 00:09:45,250 Now you have less than none. 182 00:09:58,055 --> 00:09:59,845 [Knudsen Clan laughing] 183 00:10:02,059 --> 00:10:04,899 Aw. You think you can-- 184 00:10:07,106 --> 00:10:08,266 [gasps] 185 00:10:09,191 --> 00:10:11,151 -No fear! -[Knudsen clan cheering] 186 00:10:12,695 --> 00:10:13,895 [groaning] 187 00:10:14,697 --> 00:10:16,117 [Torgund's Clan screaming] 188 00:10:17,325 --> 00:10:18,825 [groans] 189 00:10:19,785 --> 00:10:20,785 [laughing] 190 00:10:28,336 --> 00:10:30,836 Fight smart! They have the power of the medallion! 191 00:10:30,921 --> 00:10:33,051 Oh. This is scary. 192 00:10:33,132 --> 00:10:36,092 But if it works, I’ll never have to be afraid again. 193 00:10:39,347 --> 00:10:42,387 Messenger boy! I summon you! 194 00:10:42,475 --> 00:10:44,185 Oh, cruddlesticks. 195 00:10:44,852 --> 00:10:46,022 [gasps] 196 00:10:46,103 --> 00:10:47,693 [sighs] Here goes. 197 00:10:47,772 --> 00:10:49,402 [Twig whimpers] 198 00:10:51,609 --> 00:10:52,489 [exhales sharply] 199 00:10:54,111 --> 00:10:56,111 [lite rock music playing over headphones] 200 00:10:59,450 --> 00:11:03,200 ♪ Don't let your love fly away! ♪ 201 00:11:03,287 --> 00:11:04,997 ♪ Fly away! ♪ 202 00:11:05,081 --> 00:11:09,041 ♪ Don't be afraid to seize the day! ♪ 203 00:11:09,126 --> 00:11:10,126 [groaning] 204 00:11:11,212 --> 00:11:12,302 Wh-Whoa! 205 00:11:12,797 --> 00:11:13,837 Ah! Excuse me! 206 00:11:13,923 --> 00:11:14,843 Coming through! 207 00:11:17,676 --> 00:11:19,176 Phew. Hi. 208 00:11:19,261 --> 00:11:22,721 Tell Bjarnsen to bring up the right flank! 209 00:11:22,807 --> 00:11:24,057 You got it! 210 00:11:24,892 --> 00:11:25,812 Ooh! 211 00:11:25,893 --> 00:11:27,103 Excuse me. 212 00:11:27,186 --> 00:11:29,396 Bjarnsen? Message for Bjarnsen! 213 00:11:29,480 --> 00:11:30,560 [Bjarnsen] Over here! 214 00:11:32,858 --> 00:11:33,978 Ha, ha! 215 00:11:34,068 --> 00:11:35,608 Uh… Bjarnsen? 216 00:11:36,195 --> 00:11:39,115 -Yah? -Torgund says to bring up the right flank! 217 00:11:39,198 --> 00:11:40,778 I just did! 218 00:11:40,866 --> 00:11:43,616 Oh. Um, good job! 219 00:11:43,702 --> 00:11:46,082 Wait! Bring this to Elof. 220 00:11:48,416 --> 00:11:49,706 [groans] 221 00:11:50,960 --> 00:11:52,340 Sure. You got it. 222 00:12:01,679 --> 00:12:02,759 Elof? 223 00:12:03,347 --> 00:12:04,307 Axe for Elof? 224 00:12:12,106 --> 00:12:13,316 [screams] 225 00:12:16,235 --> 00:12:18,775 Those stones are really screaming! 226 00:12:29,373 --> 00:12:30,253 Whoa. 227 00:12:30,332 --> 00:12:32,082 Whoa indeed. 228 00:12:32,168 --> 00:12:33,918 Isn’t it glorious? 229 00:12:34,003 --> 00:12:36,093 This is what we have fought for! 230 00:12:36,172 --> 00:12:39,012 The gift that will free us from the bonds of fear 231 00:12:39,091 --> 00:12:41,971 to be greater warriors than ever before! 232 00:12:42,553 --> 00:12:45,313 Come and claim your share! 233 00:12:45,389 --> 00:12:47,769 This is your chance, messenger boy! 234 00:12:47,850 --> 00:12:49,730 You’re one of us now! 235 00:12:59,320 --> 00:13:01,320 [birds chirping in distance] 236 00:13:03,157 --> 00:13:04,367 -Oh. -Ah. 237 00:13:04,450 --> 00:13:05,530 Rise and shine! 238 00:13:06,118 --> 00:13:08,198 Time to take the day by the horns! 239 00:13:10,623 --> 00:13:13,963 Better get a move on if we want to get to those Screaming Stones, eh! 240 00:13:14,043 --> 00:13:15,383 [both] Huh? 241 00:13:18,881 --> 00:13:20,591 Yah! Ha! Yah! 242 00:13:20,674 --> 00:13:21,974 Foolish plants! 243 00:13:22,051 --> 00:13:24,431 No grass will stand in my way! 244 00:13:27,473 --> 00:13:30,773 According to the Sparrow Scout handbook, we could affix a safety tether 245 00:13:30,851 --> 00:13:31,811 -and rappel-- -Hey! 246 00:13:33,103 --> 00:13:34,363 [both] David! 247 00:13:35,731 --> 00:13:38,481 [laughs] Ah, what a bracing chill! 248 00:13:43,322 --> 00:13:46,742 ♪ Don't let your love fly away! ♪ 249 00:13:47,243 --> 00:13:48,993 ♪ Fly away! ♪ 250 00:13:49,078 --> 00:13:53,918 ♪ Don't be afraid to seize the day! ♪ 251 00:13:54,708 --> 00:13:55,628 That’s right! 252 00:13:55,709 --> 00:13:59,919 I like light rock and I don’t care who knows it! 253 00:14:00,005 --> 00:14:02,465 -[Twig grunting] -Twig, what is it? 254 00:14:04,468 --> 00:14:05,548 [Frida] A bear! 255 00:14:06,053 --> 00:14:07,103 Not to worry. 256 00:14:07,179 --> 00:14:09,969 All we have to do is quietly and calmly-- 257 00:14:10,057 --> 00:14:12,057 [David screaming] 258 00:14:12,142 --> 00:14:13,272 Ha-ha-ha! 259 00:14:13,352 --> 00:14:16,232 That’s right, run, you fuzzy coward! 260 00:14:16,313 --> 00:14:19,023 Okay, something’s amiss here. 261 00:14:19,608 --> 00:14:22,438 Look, the screaming stones! There they are! 262 00:14:28,284 --> 00:14:29,624 I don’t hear any screaming. 263 00:14:29,702 --> 00:14:32,042 -[panting] -Maybe they only scream at night? 264 00:14:32,121 --> 00:14:34,461 I’ll get them to scream! 265 00:14:44,842 --> 00:14:45,682 Hey! 266 00:14:45,759 --> 00:14:48,349 Wake up we came a long way to see you lot, 267 00:14:48,429 --> 00:14:49,809 let's hear some screams 268 00:14:49,889 --> 00:14:51,889 or I'll give you something to scream about! 269 00:14:51,974 --> 00:14:54,234 David! Be polite! 270 00:14:54,310 --> 00:14:56,770 -Uh, what’s that? -Hide! 271 00:15:11,201 --> 00:15:12,411 What's he up to? 272 00:15:12,494 --> 00:15:14,294 I’ll find out what he’s up to… 273 00:15:14,371 --> 00:15:16,251 -with my fists! -No! 274 00:15:16,332 --> 00:15:18,132 Let’s follow and see what he does. 275 00:15:18,208 --> 00:15:19,958 Why not just beat it out of him? 276 00:15:20,044 --> 00:15:24,264 David, what’s the matter with you? You’ve been acting well… different. 277 00:15:24,340 --> 00:15:27,220 Yeah, I’m fearless now, so? 278 00:15:27,301 --> 00:15:28,471 Explain. 279 00:15:28,552 --> 00:15:33,682 I proved myself on the field of battle alongside my Viking clan! 280 00:15:33,766 --> 00:15:35,846 We slaughtered our enemies, 281 00:15:35,935 --> 00:15:40,855 and then we got the Medallion of Sigurd and it took away all our fear! 282 00:15:42,983 --> 00:15:45,743 I don’t know what I expected but it was not that. 283 00:15:46,236 --> 00:15:48,026 [sniffing] 284 00:15:49,198 --> 00:15:50,158 It’s impossible. 285 00:15:50,240 --> 00:15:53,080 There haven’t been Vikings around here for hundreds of years. 286 00:15:53,160 --> 00:15:54,160 Ha, ha! 287 00:15:55,120 --> 00:15:56,750 [groans] If you don't believe me, 288 00:15:56,830 --> 00:16:00,330 gaze upon the broken bodies of our vanquished foes. 289 00:16:01,502 --> 00:16:02,752 Whoa. 290 00:16:02,836 --> 00:16:04,506 It’s not as bad as it looks. 291 00:16:04,588 --> 00:16:06,338 Everyone on my side survived. 292 00:16:10,511 --> 00:16:11,761 There he is! 293 00:16:23,357 --> 00:16:24,267 What is he doing? 294 00:16:32,116 --> 00:16:34,116 [suspenseful music] 295 00:16:38,831 --> 00:16:41,541 -They’re coming back to life! -This can’t be real. 296 00:16:41,625 --> 00:16:44,745 Oh, it’s real all right. He’s undone our great victory! 297 00:16:44,837 --> 00:16:46,337 I’ve got to tell Torgund! 298 00:16:46,422 --> 00:16:47,462 [both] Torgund? 299 00:16:48,465 --> 00:16:51,335 How dare those ingrates come back to life? 300 00:16:51,427 --> 00:16:55,177 After we generously gifted them such honorable deaths! 301 00:16:55,264 --> 00:16:57,474 [Torgund] It’s an insult is what it is! 302 00:16:58,058 --> 00:16:59,598 Prepare for battle! 303 00:16:59,685 --> 00:17:02,895 We can’t let Knudsen reclaim the Medallion! 304 00:17:02,980 --> 00:17:04,900 [Torgund's Clan cheers] 305 00:17:08,861 --> 00:17:11,701 Perhaps, you could just take your prize and go. 306 00:17:11,780 --> 00:17:15,080 Everybody could go home alive! Doesn’t that sound fun? 307 00:17:15,576 --> 00:17:17,196 What’s fun about that? 308 00:17:17,786 --> 00:17:20,746 Thank you for telling us, messenger boy. Come! 309 00:17:21,331 --> 00:17:22,211 We’ll need you! 310 00:17:23,834 --> 00:17:24,884 Gladly, sir! 311 00:17:26,879 --> 00:17:27,879 David! 312 00:17:27,963 --> 00:17:29,673 [sighs] Seriously? 313 00:17:35,929 --> 00:17:37,349 They're gone. 314 00:17:38,432 --> 00:17:41,482 Show yourselves, Knudsen clan! 315 00:17:41,560 --> 00:17:43,770 Those cowards must have run away. 316 00:17:43,854 --> 00:17:45,234 Let’s hope so. 317 00:17:50,277 --> 00:17:53,777 Afraid to stay dead, are you? [laughs] 318 00:17:53,864 --> 00:17:55,954 [Torgund's Clan laughing] 319 00:18:01,246 --> 00:18:02,656 Ow! 320 00:18:02,748 --> 00:18:03,958 [Frida and Hilda gasp] 321 00:18:04,041 --> 00:18:05,381 Now! 322 00:18:09,213 --> 00:18:11,263 [tense music playing] 323 00:18:13,926 --> 00:18:15,886 -Charge! -[Torgund's Clan screaming] 324 00:18:19,515 --> 00:18:20,805 [groaning] 325 00:18:22,935 --> 00:18:24,305 Ha! Ha, ha! 326 00:18:24,394 --> 00:18:26,314 This does not seem to be going that well. 327 00:18:29,316 --> 00:18:30,686 [Viking screams] 328 00:18:33,654 --> 00:18:35,664 [screams] 329 00:18:38,784 --> 00:18:39,994 [both] Aah! 330 00:18:40,828 --> 00:18:42,828 -David! -I shall avenge you, friends! 331 00:18:42,913 --> 00:18:44,623 What are you doing? You’ll be killed! 332 00:18:44,706 --> 00:18:48,246 That’s fear talking. But I’m bound by it no longer. 333 00:18:48,335 --> 00:18:50,165 Fear can be good! 334 00:18:50,254 --> 00:18:53,634 For example, it stops you from pointlessly getting your head lopped off. 335 00:18:53,715 --> 00:18:56,795 But I’m brave now, just like you wanted! 336 00:18:56,885 --> 00:18:58,175 Fear was holding me back. 337 00:18:58,262 --> 00:18:59,762 And I was holding you back. 338 00:18:59,847 --> 00:19:03,517 David, please, forget all that. Just don’t do this! 339 00:19:03,600 --> 00:19:06,980 Torgund’s side is getting slaughtered! Don’t you see? 340 00:19:07,062 --> 00:19:09,652 [Hilda] They need fear to make them fight smart. 341 00:19:09,731 --> 00:19:11,901 No, they need me to help! 342 00:19:12,484 --> 00:19:14,194 -[groans] -David! 343 00:19:14,278 --> 00:19:15,818 Don’t worry, I’ll be-- 344 00:19:15,904 --> 00:19:17,244 [both gasp] 345 00:19:18,323 --> 00:19:19,243 Ouch! 346 00:19:19,324 --> 00:19:21,244 No! This is all my fault! 347 00:19:21,326 --> 00:19:23,576 Wait. The Swamp Man! 348 00:19:23,662 --> 00:19:25,292 You're right. 349 00:19:25,372 --> 00:19:27,882 -Twig, lead us back to the swamp. -[Twig yelps] 350 00:19:29,543 --> 00:19:31,463 Uh… Don't go anywhere. 351 00:19:32,880 --> 00:19:35,170 -[Hilda panting] -[Frida] Where is he? 352 00:19:36,175 --> 00:19:37,755 Swamp Man! 353 00:19:37,843 --> 00:19:41,183 Swamp Man! We need your help, Swamp Man! 354 00:19:41,263 --> 00:19:42,723 -[water boiling] -Ah! 355 00:19:43,307 --> 00:19:44,597 -[both gasp] -[Twig whimpers] 356 00:19:44,683 --> 00:19:45,853 It’s Sigurd. 357 00:19:45,934 --> 00:19:48,194 You wouldn’t like it if I called you flesh girl. 358 00:19:49,229 --> 00:19:51,569 I’m sorry, but our friend really needs your help. 359 00:19:51,648 --> 00:19:53,278 He got his head cut off. 360 00:19:53,358 --> 00:19:57,528 Calm down. I’ll take care of it. Like I do every night. 361 00:19:57,613 --> 00:20:00,623 Are you saying they slay each other every night? 362 00:20:00,699 --> 00:20:03,239 -How long has this been going on? -What’s the difference? 363 00:20:03,327 --> 00:20:04,327 Feels like forever. 364 00:20:05,871 --> 00:20:07,711 And you just keep saving them? 365 00:20:08,373 --> 00:20:10,543 I’m not saving them. I’m gettin’ back at them. 366 00:20:10,626 --> 00:20:13,046 Those Vikings stole my medallion from me! 367 00:20:13,128 --> 00:20:15,918 So, I’ve been making them fight for it over and over again! 368 00:20:16,506 --> 00:20:19,466 If that battle we heard happens every night… 369 00:20:19,551 --> 00:20:21,681 then it was never the stones screaming. 370 00:20:21,762 --> 00:20:24,602 Oh, you mean that pile of stones in the swamp? 371 00:20:24,681 --> 00:20:26,231 That’s just my rock collection. 372 00:20:26,308 --> 00:20:28,018 Can’t you take the Medallion back? 373 00:20:28,101 --> 00:20:31,231 What would I want with that old thing? It makes you an idiot. 374 00:20:31,813 --> 00:20:33,573 Besides, isn’t it hilarious? 375 00:20:33,649 --> 00:20:37,239 It just seems a shame that they should do nothing else with their lives. 376 00:20:37,319 --> 00:20:40,279 Now that I say it out loud it does seem silly… 377 00:20:40,364 --> 00:20:41,914 Perhaps I should put an end to it. 378 00:20:46,161 --> 00:20:49,871 -Well, this is grim. -Yeah, welcome to my life. 379 00:20:50,791 --> 00:20:53,711 Here. Take care of your friend. I don’t need the extra bother. 380 00:20:55,295 --> 00:20:57,875 Wait. How do I get David’s fear back? 381 00:20:57,965 --> 00:21:00,965 The effects of the medallion only last until death. 382 00:21:01,051 --> 00:21:02,221 So, you’re in luck. 383 00:21:06,181 --> 00:21:08,311 Uh. It’s heavier than it looks! 384 00:21:18,193 --> 00:21:19,193 [gasps] 385 00:21:19,278 --> 00:21:21,608 -David! Oh, it worked! -Phew. 386 00:21:21,697 --> 00:21:22,607 What's going on? 387 00:21:22,698 --> 00:21:23,988 [grunts] 388 00:21:24,616 --> 00:21:25,866 Aah! 389 00:21:25,951 --> 00:21:27,951 [all screaming] 390 00:21:30,956 --> 00:21:34,836 Try again. The face goes in the front. It’s not that hard. 391 00:21:39,881 --> 00:21:41,971 The last thing I remember was leaving your tent 392 00:21:42,050 --> 00:21:43,430 and falling down the mountain. 393 00:21:43,510 --> 00:21:46,010 All because I couldn’t handle some scary stories. 394 00:21:46,096 --> 00:21:47,426 I’m such a pain. 395 00:21:47,514 --> 00:21:48,684 Not at all. 396 00:21:48,765 --> 00:21:51,175 I’m sorry we made you feel bad about being afraid. 397 00:21:51,268 --> 00:21:54,518 We like your fearful old self just the way you are. 398 00:21:55,480 --> 00:21:58,150 So, you’ve been using this to revive us 399 00:21:58,233 --> 00:22:01,243 and our enemies to make us fight endlessly? 400 00:22:01,320 --> 00:22:03,030 That’s right. 401 00:22:03,113 --> 00:22:06,533 That is one solid gag! [laughs] 402 00:22:06,616 --> 00:22:07,526 Thank you! 403 00:22:07,617 --> 00:22:09,537 See, they appreciate it. 404 00:22:10,620 --> 00:22:13,040 You know, you guys are all right. 405 00:22:13,123 --> 00:22:14,003 Give it a try. 406 00:22:14,666 --> 00:22:17,086 Me! Me! Try it on me! 407 00:22:22,466 --> 00:22:24,176 [gasps] What happened? 408 00:22:24,259 --> 00:22:27,259 [laughs] I just slayed you! 409 00:22:27,346 --> 00:22:29,426 -What? -Who’s next? 410 00:22:29,514 --> 00:22:32,934 -[Vikings] Me! Me! -[Torgund laughing] 411 00:22:33,018 --> 00:22:35,018 Any of you lot want in on this? 412 00:22:35,103 --> 00:22:35,983 No thanks. 413 00:22:36,480 --> 00:22:38,940 I think David’s been killed enough for one day. 414 00:22:39,024 --> 00:22:40,074 What? 415 00:22:41,693 --> 00:22:45,743 ♪ Don't let your love fly away! ♪ 416 00:22:45,822 --> 00:22:47,492 ♪ Fly away! ♪ 417 00:22:47,574 --> 00:22:52,624 ♪ Don't be afraid to seize the day! ♪ 418 00:22:53,330 --> 00:22:57,420 ♪ Don't let your love fall apart! ♪ 419 00:22:57,501 --> 00:22:58,961 ♪ Fall apart! ♪ 420 00:22:59,044 --> 00:23:03,924 ♪ Don't be afraid To fight for your heart! ♪