1
00:00:06,006 --> 00:00:08,006
-[birds chirping]
-[theme music playing]
2
00:00:17,434 --> 00:00:19,104
♪ Hilda ♪
3
00:00:22,647 --> 00:00:23,937
[woman vocalizing]
4
00:00:43,043 --> 00:00:45,093
[lite rock music playing]
5
00:00:55,013 --> 00:00:58,063
♪ When I was younger ♪
6
00:00:58,141 --> 00:01:01,851
♪ I was afraid to use my voice ♪
7
00:01:05,857 --> 00:01:07,277
-David.
-♪ Now that I'm older… ♪
8
00:01:07,358 --> 00:01:08,778
-David!
-[lite rock music stops]
9
00:01:08,860 --> 00:01:10,950
-Huh?
-What are you listening to?
10
00:01:11,029 --> 00:01:13,109
Just some popular music.
11
00:01:13,198 --> 00:01:15,908
You know, hard rock. That sort of thing.
12
00:01:15,992 --> 00:01:19,002
Are you all right?
You’ve been acting a little nervous.
13
00:01:19,079 --> 00:01:21,409
It’s my first time camping
outside of the wall.
14
00:01:21,498 --> 00:01:23,668
-What if we run into Trolls?
-Don’t worry.
15
00:01:23,750 --> 00:01:25,170
We have a deer fox.
16
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
[Twig barks]
17
00:01:28,505 --> 00:01:31,005
Hilda! You brought a stowaway?
18
00:01:31,090 --> 00:01:34,260
It’s a three-day trip! I couldn’t
leave him in the flat that long.
19
00:01:34,344 --> 00:01:35,974
Oh, I don’t want to get in trouble.
20
00:01:36,054 --> 00:01:38,974
I’ve been looking forward to the
Sparrow Scouts advanced camp out
21
00:01:39,057 --> 00:01:40,727
ever since I was a Fledgling Scout.
22
00:01:40,809 --> 00:01:43,899
Finally, we can chart our own
course, make our own camp.
23
00:01:43,978 --> 00:01:45,898
Oh, sweet independence!
24
00:01:45,980 --> 00:01:48,860
So, in the wilderness,
Twig would protect you from the trolls?
25
00:01:49,484 --> 00:01:51,284
Oh, no, he’s terrified of them.
26
00:01:51,861 --> 00:01:52,741
[gulps]
27
00:01:52,821 --> 00:01:54,071
[Twig yelps]
28
00:01:57,408 --> 00:01:59,408
[Raven leader] All right, Sparrow Scouts,
29
00:01:59,494 --> 00:02:02,714
the wilderness camping expedition
has begun.
30
00:02:02,789 --> 00:02:07,419
I’ll see you all at the meetup spot
the morning after next.
31
00:02:07,502 --> 00:02:09,002
[Raven leader] Happy backpacking!
32
00:02:11,214 --> 00:02:14,014
Uh, that doesn’t look like
the recommended course.
33
00:02:14,592 --> 00:02:17,432
I know. This way we can go
and see the Screaming Stones!
34
00:02:17,512 --> 00:02:18,352
Huh?
35
00:02:18,429 --> 00:02:20,639
Legend has it, deep in the Forest of Nott,
36
00:02:20,723 --> 00:02:24,893
there’s a mysterious pile
of stones that… well, scream.
37
00:02:24,978 --> 00:02:26,688
How do you know they’re not trolls?
38
00:02:26,771 --> 00:02:29,021
Trolls don’t come anywhere near
these woods.
39
00:02:29,107 --> 00:02:31,647
Supposedly, the Screaming Stones
keep them away.
40
00:02:31,734 --> 00:02:35,074
So, you want to go see something
that even trolls are afraid of.
41
00:02:35,155 --> 00:02:36,605
Oh, don’t be scared.
42
00:02:36,698 --> 00:02:37,818
It’ll be fun.
43
00:02:37,907 --> 00:02:39,577
[suspenseful music]
44
00:02:39,659 --> 00:02:41,579
[gulps]
Yeah.
45
00:02:42,078 --> 00:02:42,908
Fun.
46
00:02:44,122 --> 00:02:46,502
[Hilda] Last one across
has to build the campfire.
47
00:02:46,583 --> 00:02:48,503
-[Hilda grunts]
-[Frida laughs]
48
00:02:49,335 --> 00:02:50,245
[panting]
49
00:02:51,504 --> 00:02:52,514
[grunts]
Woah!
50
00:02:55,800 --> 00:02:57,840
[birds chirping]
51
00:03:01,723 --> 00:03:02,563
Aw.
52
00:03:02,640 --> 00:03:04,270
-[bird squawks]
-[screams]
53
00:03:08,563 --> 00:03:09,733
We can make that, right?
54
00:03:09,814 --> 00:03:10,734
Definitely.
55
00:03:16,321 --> 00:03:17,451
Come on, David.
56
00:03:18,615 --> 00:03:19,735
[groaning]
57
00:03:20,742 --> 00:03:22,042
I’m trying.
58
00:03:22,118 --> 00:03:23,538
My legs won’t work.
59
00:03:23,620 --> 00:03:26,460
I think they’re a bit tired
from all the fun we’ve been having.
60
00:03:27,040 --> 00:03:28,290
[sighs]
Okay.
61
00:03:31,336 --> 00:03:33,916
It’s okay,
we can take the long way around.
62
00:03:34,923 --> 00:03:37,093
[light music playing]
63
00:03:53,816 --> 00:03:56,436
Look! Those must be the Screaming Stones!
64
00:03:58,529 --> 00:03:59,949
I don’t hear them.
65
00:04:00,031 --> 00:04:02,081
-We need to get closer.
-It’s getting dark.
66
00:04:02,158 --> 00:04:03,528
We better make camp.
67
00:04:04,118 --> 00:04:06,828
You’re right.
I thought we’d reach the stones today.
68
00:04:07,538 --> 00:04:09,458
[Hilda] I guess we did take the long way.
69
00:04:09,540 --> 00:04:10,960
[sighing]
70
00:04:15,880 --> 00:04:17,920
[Hilda] They had locked the doors
and windows,
71
00:04:18,007 --> 00:04:21,257
but there was one way in
to the house that they forgot to seal off…
72
00:04:21,344 --> 00:04:22,394
[Twig yelping]
73
00:04:22,470 --> 00:04:24,760
And just when they thought they were safe…
74
00:04:24,847 --> 00:04:27,767
The skeleton crawled out of the fireplace,
75
00:04:27,850 --> 00:04:32,400
snatched their little dog and dragged it
whimpering back up the chimney!
76
00:04:32,939 --> 00:04:34,519
[gulps]
77
00:04:34,607 --> 00:04:35,777
Oh, hi David.
78
00:04:35,858 --> 00:04:36,938
What are you up to?
79
00:04:37,026 --> 00:04:39,276
Telling scary stories. Come on in.
80
00:04:39,362 --> 00:04:41,202
Right before bed?
81
00:04:42,073 --> 00:04:43,163
It’s a campout.
82
00:04:43,241 --> 00:04:44,531
It is customary.
83
00:04:45,243 --> 00:04:47,083
I’d love to, actually.
84
00:04:47,161 --> 00:04:50,291
But… I’m going to, um,
go get another log for the fire.
85
00:04:51,791 --> 00:04:52,631
[both] Hmm.
86
00:04:52,709 --> 00:04:56,879
So, their dreadful screams
pierced the darkness…
87
00:04:56,963 --> 00:04:59,093
[Hilda screams]
88
00:04:59,674 --> 00:05:02,684
[Hilda] …and the dog,
the poor little dog whimper.
89
00:05:02,760 --> 00:05:03,890
[Hilda whimpers]
90
00:05:03,970 --> 00:05:07,270
They screamed for help,
no matter how hard they tried.
91
00:05:07,890 --> 00:05:09,350
Then, they scoot.
92
00:05:09,434 --> 00:05:10,854
[sighs]
93
00:05:10,935 --> 00:05:13,055
[lite rock music playing over headphones]
94
00:05:15,273 --> 00:05:17,443
What? I like lite rock,
95
00:05:17,525 --> 00:05:20,025
I know people hate it
but it calms me down.
96
00:05:22,572 --> 00:05:23,822
[Hilda screams]
97
00:05:25,533 --> 00:05:27,453
This rock is just too lite.
98
00:05:27,535 --> 00:05:29,575
I’ll have to go a little further away.
99
00:05:36,336 --> 00:05:38,706
Why can’t I be brave like them?
100
00:05:38,796 --> 00:05:39,626
[sighs sadly]
101
00:05:39,714 --> 00:05:41,764
Just built wrong, I guess.
102
00:05:41,841 --> 00:05:42,801
[Twig yelps]
103
00:05:47,472 --> 00:05:49,312
No! I can be brave.
104
00:05:49,390 --> 00:05:50,520
Who’s afraid?
105
00:05:51,517 --> 00:05:53,637
Not me! Not David--
106
00:05:53,728 --> 00:05:55,898
-[Twig screams]
-[David groans]
107
00:05:55,980 --> 00:05:56,940
[screaming]
108
00:05:57,523 --> 00:05:59,783
-Ha!
-[both] The The Screaming Stones!
109
00:05:59,859 --> 00:06:01,279
Don’t be scared, David!
110
00:06:01,360 --> 00:06:03,030
[screams]
111
00:06:13,831 --> 00:06:15,331
[groans]
112
00:06:19,921 --> 00:06:21,801
[indistinct chatter]
113
00:06:31,849 --> 00:06:33,229
[gasps]
114
00:06:33,309 --> 00:06:34,849
[Torgund laughing]
115
00:06:34,936 --> 00:06:37,556
Fear not young one, come on out.
116
00:06:40,900 --> 00:06:42,990
You are in no danger,
117
00:06:43,069 --> 00:06:46,319
I found you and your pet
at the foot of the mountain.
118
00:06:47,031 --> 00:06:48,411
Pet?
119
00:06:49,951 --> 00:06:52,831
Oh. At least you’re a familiar face.
120
00:06:52,912 --> 00:06:54,162
[giggles]
121
00:06:54,914 --> 00:06:57,794
Are you Vikings? Like in the olden times?
122
00:06:57,875 --> 00:07:01,915
Yes! My name is Torgund,
Warrior of Thunder!
123
00:07:02,004 --> 00:07:04,264
And this is my clan.
124
00:07:04,340 --> 00:07:06,180
[Torgund's Clan cheers]
125
00:07:06,884 --> 00:07:09,354
Oh, I must have hit my head really hard.
126
00:07:09,846 --> 00:07:12,466
[laughs]
Yes, you did!
127
00:07:12,557 --> 00:07:14,387
But we patched you up,
128
00:07:14,475 --> 00:07:17,185
all in all,
your injuries are not that bad.
129
00:07:17,270 --> 00:07:18,480
Look at Olaf!
130
00:07:18,563 --> 00:07:19,903
[laughing]
131
00:07:19,981 --> 00:07:21,941
His injuries are also not that bad.
132
00:07:22,024 --> 00:07:24,114
Is there anything I can do to repay you?
133
00:07:24,193 --> 00:07:25,323
Aye.
134
00:07:25,403 --> 00:07:28,323
We could use a battlefield messenger.
135
00:07:28,406 --> 00:07:30,446
Heh, right.
136
00:07:30,533 --> 00:07:31,993
Well, good luck with that.
137
00:07:32,076 --> 00:07:34,496
I’d better get back to my friends
before they worry.
138
00:07:34,579 --> 00:07:37,079
-Big, big worriers, they are.
-What?
139
00:07:37,623 --> 00:07:39,963
A hale and hearty young man like you
140
00:07:40,042 --> 00:07:43,422
turning down a chance
to show bravery in battle?
141
00:07:44,380 --> 00:07:47,720
Sorry, it’s just,
the thing about bravery is…
142
00:07:47,800 --> 00:07:49,090
I’ve not got any.
143
00:07:49,719 --> 00:07:50,929
How fortuitous.
144
00:07:51,012 --> 00:07:54,222
We came to this valley
seeking the legendary
145
00:07:54,307 --> 00:07:56,517
Medallion of Sigurd.
146
00:07:56,601 --> 00:08:02,571
They say all who touch it fear nothing
for the rest of their days!
147
00:08:03,149 --> 00:08:04,899
You’re saying I could be fearless?
148
00:08:04,984 --> 00:08:07,994
Only one thing stands in our way.
149
00:08:08,070 --> 00:08:10,070
-The Knudsen clan!
-[Torgund's Clan scream]
150
00:08:10,156 --> 00:08:15,196
Those brigands stole the relic
before we could claim it!
151
00:08:15,786 --> 00:08:17,116
So, what are you going to do?
152
00:08:17,663 --> 00:08:19,753
Slay every last one of them!
153
00:08:19,832 --> 00:08:21,962
[Torgund's Clan cheers]
154
00:08:22,043 --> 00:08:25,343
Oh. Well, that seems… very fair.
155
00:08:25,421 --> 00:08:26,801
Come, David.
156
00:08:26,881 --> 00:08:29,431
A battlefield messenger you shall be!
157
00:08:29,509 --> 00:08:31,969
Soon your troubles will be over!
158
00:08:32,053 --> 00:08:33,893
[Torgund's Clan cheering, laughing]
159
00:08:36,390 --> 00:08:37,270
[exhales sharply]
160
00:08:37,350 --> 00:08:38,430
Huh?
161
00:08:38,518 --> 00:08:39,598
[Twig grunting]
162
00:08:39,685 --> 00:08:40,805
I know, Twig.
163
00:08:40,895 --> 00:08:43,265
But I’m tired of holding Hilda
and Frida back.
164
00:08:43,356 --> 00:08:45,186
I have to touch that medallion!
165
00:08:46,275 --> 00:08:47,355
[Twig whimpers]
166
00:08:48,569 --> 00:08:50,569
[Knudsen Clan laughing]
167
00:08:53,950 --> 00:08:56,700
This prize has freed us from fear!
168
00:08:56,786 --> 00:09:00,706
And now we shall bring it home
to do the same for our countrymen!
169
00:09:00,790 --> 00:09:02,710
[Knudsen Clan cheering]
170
00:09:03,417 --> 00:09:05,747
[gasps]
That’s it, the medallion!
171
00:09:05,836 --> 00:09:08,416
-[laughing]
-[metal clanging]
172
00:09:14,011 --> 00:09:15,011
Torgund?
173
00:09:15,596 --> 00:09:16,676
Knudsen…
174
00:09:21,811 --> 00:09:22,941
Don't look, Twig!
175
00:09:28,484 --> 00:09:32,954
I am here to relieve you
of your ill-gotten spoils.
176
00:09:33,030 --> 00:09:35,530
Oh, you mean this?
177
00:09:35,616 --> 00:09:36,866
[laughing]
178
00:09:36,951 --> 00:09:37,991
Give it to me.
179
00:09:38,661 --> 00:09:39,831
Or what?
180
00:09:39,912 --> 00:09:42,712
You didn’t stand a chance before.
181
00:09:42,790 --> 00:09:45,250
Now you have less than none.
182
00:09:58,055 --> 00:09:59,845
[Knudsen Clan laughing]
183
00:10:02,059 --> 00:10:04,899
Aw. You think you can--
184
00:10:07,106 --> 00:10:08,266
[gasps]
185
00:10:09,191 --> 00:10:11,151
-No fear!
-[Knudsen clan cheering]
186
00:10:12,695 --> 00:10:13,895
[groaning]
187
00:10:14,697 --> 00:10:16,117
[Torgund's Clan screaming]
188
00:10:17,325 --> 00:10:18,825
[groans]
189
00:10:19,785 --> 00:10:20,785
[laughing]
190
00:10:28,336 --> 00:10:30,836
Fight smart!
They have the power of the medallion!
191
00:10:30,921 --> 00:10:33,051
Oh. This is scary.
192
00:10:33,132 --> 00:10:36,092
But if it works,
I’ll never have to be afraid again.
193
00:10:39,347 --> 00:10:42,387
Messenger boy! I summon you!
194
00:10:42,475 --> 00:10:44,185
Oh, cruddlesticks.
195
00:10:44,852 --> 00:10:46,022
[gasps]
196
00:10:46,103 --> 00:10:47,693
[sighs]
Here goes.
197
00:10:47,772 --> 00:10:49,402
[Twig whimpers]
198
00:10:51,609 --> 00:10:52,489
[exhales sharply]
199
00:10:54,111 --> 00:10:56,111
[lite rock music playing over headphones]
200
00:10:59,450 --> 00:11:03,200
♪ Don't let your love fly away! ♪
201
00:11:03,287 --> 00:11:04,997
♪ Fly away! ♪
202
00:11:05,081 --> 00:11:09,041
♪ Don't be afraid to seize the day! ♪
203
00:11:09,126 --> 00:11:10,126
[groaning]
204
00:11:11,212 --> 00:11:12,302
Wh-Whoa!
205
00:11:12,797 --> 00:11:13,837
Ah! Excuse me!
206
00:11:13,923 --> 00:11:14,843
Coming through!
207
00:11:17,676 --> 00:11:19,176
Phew. Hi.
208
00:11:19,261 --> 00:11:22,721
Tell Bjarnsen to bring up the right flank!
209
00:11:22,807 --> 00:11:24,057
You got it!
210
00:11:24,892 --> 00:11:25,812
Ooh!
211
00:11:25,893 --> 00:11:27,103
Excuse me.
212
00:11:27,186 --> 00:11:29,396
Bjarnsen? Message for Bjarnsen!
213
00:11:29,480 --> 00:11:30,560
[Bjarnsen] Over here!
214
00:11:32,858 --> 00:11:33,978
Ha, ha!
215
00:11:34,068 --> 00:11:35,608
Uh… Bjarnsen?
216
00:11:36,195 --> 00:11:39,115
-Yah?
-Torgund says to bring up the right flank!
217
00:11:39,198 --> 00:11:40,778
I just did!
218
00:11:40,866 --> 00:11:43,616
Oh. Um, good job!
219
00:11:43,702 --> 00:11:46,082
Wait! Bring this to Elof.
220
00:11:48,416 --> 00:11:49,706
[groans]
221
00:11:50,960 --> 00:11:52,340
Sure. You got it.
222
00:12:01,679 --> 00:12:02,759
Elof?
223
00:12:03,347 --> 00:12:04,307
Axe for Elof?
224
00:12:12,106 --> 00:12:13,316
[screams]
225
00:12:16,235 --> 00:12:18,775
Those stones are really screaming!
226
00:12:29,373 --> 00:12:30,253
Whoa.
227
00:12:30,332 --> 00:12:32,082
Whoa indeed.
228
00:12:32,168 --> 00:12:33,918
Isn’t it glorious?
229
00:12:34,003 --> 00:12:36,093
This is what we have fought for!
230
00:12:36,172 --> 00:12:39,012
The gift that will free us
from the bonds of fear
231
00:12:39,091 --> 00:12:41,971
to be greater warriors than ever before!
232
00:12:42,553 --> 00:12:45,313
Come and claim your share!
233
00:12:45,389 --> 00:12:47,769
This is your chance, messenger boy!
234
00:12:47,850 --> 00:12:49,730
You’re one of us now!
235
00:12:59,320 --> 00:13:01,320
[birds chirping in distance]
236
00:13:03,157 --> 00:13:04,367
-Oh.
-Ah.
237
00:13:04,450 --> 00:13:05,530
Rise and shine!
238
00:13:06,118 --> 00:13:08,198
Time to take the day by the horns!
239
00:13:10,623 --> 00:13:13,963
Better get a move on if we want
to get to those Screaming Stones, eh!
240
00:13:14,043 --> 00:13:15,383
[both] Huh?
241
00:13:18,881 --> 00:13:20,591
Yah! Ha! Yah!
242
00:13:20,674 --> 00:13:21,974
Foolish plants!
243
00:13:22,051 --> 00:13:24,431
No grass will stand in my way!
244
00:13:27,473 --> 00:13:30,773
According to the Sparrow Scout handbook,
we could affix a safety tether
245
00:13:30,851 --> 00:13:31,811
-and rappel--
-Hey!
246
00:13:33,103 --> 00:13:34,363
[both] David!
247
00:13:35,731 --> 00:13:38,481
[laughs]
Ah, what a bracing chill!
248
00:13:43,322 --> 00:13:46,742
♪ Don't let your love fly away! ♪
249
00:13:47,243 --> 00:13:48,993
♪ Fly away! ♪
250
00:13:49,078 --> 00:13:53,918
♪ Don't be afraid to seize the day! ♪
251
00:13:54,708 --> 00:13:55,628
That’s right!
252
00:13:55,709 --> 00:13:59,919
I like light rock
and I don’t care who knows it!
253
00:14:00,005 --> 00:14:02,465
-[Twig grunting]
-Twig, what is it?
254
00:14:04,468 --> 00:14:05,548
[Frida] A bear!
255
00:14:06,053 --> 00:14:07,103
Not to worry.
256
00:14:07,179 --> 00:14:09,969
All we have to do is quietly and calmly--
257
00:14:10,057 --> 00:14:12,057
[David screaming]
258
00:14:12,142 --> 00:14:13,272
Ha-ha-ha!
259
00:14:13,352 --> 00:14:16,232
That’s right, run, you fuzzy coward!
260
00:14:16,313 --> 00:14:19,023
Okay, something’s amiss here.
261
00:14:19,608 --> 00:14:22,438
Look, the screaming stones!
There they are!
262
00:14:28,284 --> 00:14:29,624
I don’t hear any screaming.
263
00:14:29,702 --> 00:14:32,042
-[panting]
-Maybe they only scream at night?
264
00:14:32,121 --> 00:14:34,461
I’ll get them to scream!
265
00:14:44,842 --> 00:14:45,682
Hey!
266
00:14:45,759 --> 00:14:48,349
Wake up we came a long way to see you lot,
267
00:14:48,429 --> 00:14:49,809
let's hear some screams
268
00:14:49,889 --> 00:14:51,889
or I'll give you something
to scream about!
269
00:14:51,974 --> 00:14:54,234
David! Be polite!
270
00:14:54,310 --> 00:14:56,770
-Uh, what’s that?
-Hide!
271
00:15:11,201 --> 00:15:12,411
What's he up to?
272
00:15:12,494 --> 00:15:14,294
I’ll find out what he’s up to…
273
00:15:14,371 --> 00:15:16,251
-with my fists!
-No!
274
00:15:16,332 --> 00:15:18,132
Let’s follow and see what he does.
275
00:15:18,208 --> 00:15:19,958
Why not just beat it out of him?
276
00:15:20,044 --> 00:15:24,264
David, what’s the matter with you?
You’ve been acting well… different.
277
00:15:24,340 --> 00:15:27,220
Yeah, I’m fearless now, so?
278
00:15:27,301 --> 00:15:28,471
Explain.
279
00:15:28,552 --> 00:15:33,682
I proved myself on the field of
battle alongside my Viking clan!
280
00:15:33,766 --> 00:15:35,846
We slaughtered our enemies,
281
00:15:35,935 --> 00:15:40,855
and then we got the Medallion of Sigurd
and it took away all our fear!
282
00:15:42,983 --> 00:15:45,743
I don’t know what I expected
but it was not that.
283
00:15:46,236 --> 00:15:48,026
[sniffing]
284
00:15:49,198 --> 00:15:50,158
It’s impossible.
285
00:15:50,240 --> 00:15:53,080
There haven’t been Vikings around here
for hundreds of years.
286
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Ha, ha!
287
00:15:55,120 --> 00:15:56,750
[groans]
If you don't believe me,
288
00:15:56,830 --> 00:16:00,330
gaze upon the broken bodies
of our vanquished foes.
289
00:16:01,502 --> 00:16:02,752
Whoa.
290
00:16:02,836 --> 00:16:04,506
It’s not as bad as it looks.
291
00:16:04,588 --> 00:16:06,338
Everyone on my side survived.
292
00:16:10,511 --> 00:16:11,761
There he is!
293
00:16:23,357 --> 00:16:24,267
What is he doing?
294
00:16:32,116 --> 00:16:34,116
[suspenseful music]
295
00:16:38,831 --> 00:16:41,541
-They’re coming back to life!
-This can’t be real.
296
00:16:41,625 --> 00:16:44,745
Oh, it’s real all right.
He’s undone our great victory!
297
00:16:44,837 --> 00:16:46,337
I’ve got to tell Torgund!
298
00:16:46,422 --> 00:16:47,462
[both] Torgund?
299
00:16:48,465 --> 00:16:51,335
How dare those ingrates come back to life?
300
00:16:51,427 --> 00:16:55,177
After we generously gifted them
such honorable deaths!
301
00:16:55,264 --> 00:16:57,474
[Torgund] It’s an insult is what it is!
302
00:16:58,058 --> 00:16:59,598
Prepare for battle!
303
00:16:59,685 --> 00:17:02,895
We can’t let Knudsen
reclaim the Medallion!
304
00:17:02,980 --> 00:17:04,900
[Torgund's Clan cheers]
305
00:17:08,861 --> 00:17:11,701
Perhaps, you could just take your prize
and go.
306
00:17:11,780 --> 00:17:15,080
Everybody could go home alive!
Doesn’t that sound fun?
307
00:17:15,576 --> 00:17:17,196
What’s fun about that?
308
00:17:17,786 --> 00:17:20,746
Thank you for telling us, messenger boy.
Come!
309
00:17:21,331 --> 00:17:22,211
We’ll need you!
310
00:17:23,834 --> 00:17:24,884
Gladly, sir!
311
00:17:26,879 --> 00:17:27,879
David!
312
00:17:27,963 --> 00:17:29,673
[sighs]
Seriously?
313
00:17:35,929 --> 00:17:37,349
They're gone.
314
00:17:38,432 --> 00:17:41,482
Show yourselves, Knudsen clan!
315
00:17:41,560 --> 00:17:43,770
Those cowards must have run away.
316
00:17:43,854 --> 00:17:45,234
Let’s hope so.
317
00:17:50,277 --> 00:17:53,777
Afraid to stay dead, are you?
[laughs]
318
00:17:53,864 --> 00:17:55,954
[Torgund's Clan laughing]
319
00:18:01,246 --> 00:18:02,656
Ow!
320
00:18:02,748 --> 00:18:03,958
[Frida and Hilda gasp]
321
00:18:04,041 --> 00:18:05,381
Now!
322
00:18:09,213 --> 00:18:11,263
[tense music playing]
323
00:18:13,926 --> 00:18:15,886
-Charge!
-[Torgund's Clan screaming]
324
00:18:19,515 --> 00:18:20,805
[groaning]
325
00:18:22,935 --> 00:18:24,305
Ha! Ha, ha!
326
00:18:24,394 --> 00:18:26,314
This does not seem to be going that well.
327
00:18:29,316 --> 00:18:30,686
[Viking screams]
328
00:18:33,654 --> 00:18:35,664
[screams]
329
00:18:38,784 --> 00:18:39,994
[both] Aah!
330
00:18:40,828 --> 00:18:42,828
-David!
-I shall avenge you, friends!
331
00:18:42,913 --> 00:18:44,623
What are you doing? You’ll be killed!
332
00:18:44,706 --> 00:18:48,246
That’s fear talking.
But I’m bound by it no longer.
333
00:18:48,335 --> 00:18:50,165
Fear can be good!
334
00:18:50,254 --> 00:18:53,634
For example, it stops you from pointlessly
getting your head lopped off.
335
00:18:53,715 --> 00:18:56,795
But I’m brave now, just like you wanted!
336
00:18:56,885 --> 00:18:58,175
Fear was holding me back.
337
00:18:58,262 --> 00:18:59,762
And I was holding you back.
338
00:18:59,847 --> 00:19:03,517
David, please, forget all that.
Just don’t do this!
339
00:19:03,600 --> 00:19:06,980
Torgund’s side is getting slaughtered!
Don’t you see?
340
00:19:07,062 --> 00:19:09,652
[Hilda] They need fear
to make them fight smart.
341
00:19:09,731 --> 00:19:11,901
No, they need me to help!
342
00:19:12,484 --> 00:19:14,194
-[groans]
-David!
343
00:19:14,278 --> 00:19:15,818
Don’t worry, I’ll be--
344
00:19:15,904 --> 00:19:17,244
[both gasp]
345
00:19:18,323 --> 00:19:19,243
Ouch!
346
00:19:19,324 --> 00:19:21,244
No! This is all my fault!
347
00:19:21,326 --> 00:19:23,576
Wait. The Swamp Man!
348
00:19:23,662 --> 00:19:25,292
You're right.
349
00:19:25,372 --> 00:19:27,882
-Twig, lead us back to the swamp.
-[Twig yelps]
350
00:19:29,543 --> 00:19:31,463
Uh… Don't go anywhere.
351
00:19:32,880 --> 00:19:35,170
-[Hilda panting]
-[Frida] Where is he?
352
00:19:36,175 --> 00:19:37,755
Swamp Man!
353
00:19:37,843 --> 00:19:41,183
Swamp Man! We need your help, Swamp Man!
354
00:19:41,263 --> 00:19:42,723
-[water boiling]
-Ah!
355
00:19:43,307 --> 00:19:44,597
-[both gasp]
-[Twig whimpers]
356
00:19:44,683 --> 00:19:45,853
It’s Sigurd.
357
00:19:45,934 --> 00:19:48,194
You wouldn’t like it
if I called you flesh girl.
358
00:19:49,229 --> 00:19:51,569
I’m sorry,
but our friend really needs your help.
359
00:19:51,648 --> 00:19:53,278
He got his head cut off.
360
00:19:53,358 --> 00:19:57,528
Calm down. I’ll take care of it.
Like I do every night.
361
00:19:57,613 --> 00:20:00,623
Are you saying they slay each other
every night?
362
00:20:00,699 --> 00:20:03,239
-How long has this been going on?
-What’s the difference?
363
00:20:03,327 --> 00:20:04,327
Feels like forever.
364
00:20:05,871 --> 00:20:07,711
And you just keep saving them?
365
00:20:08,373 --> 00:20:10,543
I’m not saving them.
I’m gettin’ back at them.
366
00:20:10,626 --> 00:20:13,046
Those Vikings stole my medallion from me!
367
00:20:13,128 --> 00:20:15,918
So, I’ve been making them fight for it
over and over again!
368
00:20:16,506 --> 00:20:19,466
If that battle we heard
happens every night…
369
00:20:19,551 --> 00:20:21,681
then it was never the stones screaming.
370
00:20:21,762 --> 00:20:24,602
Oh, you mean that pile of stones
in the swamp?
371
00:20:24,681 --> 00:20:26,231
That’s just my rock collection.
372
00:20:26,308 --> 00:20:28,018
Can’t you take the Medallion back?
373
00:20:28,101 --> 00:20:31,231
What would I want with that old thing?
It makes you an idiot.
374
00:20:31,813 --> 00:20:33,573
Besides, isn’t it hilarious?
375
00:20:33,649 --> 00:20:37,239
It just seems a shame that they should do
nothing else with their lives.
376
00:20:37,319 --> 00:20:40,279
Now that I say it out loud
it does seem silly…
377
00:20:40,364 --> 00:20:41,914
Perhaps I should put an end to it.
378
00:20:46,161 --> 00:20:49,871
-Well, this is grim.
-Yeah, welcome to my life.
379
00:20:50,791 --> 00:20:53,711
Here. Take care of your friend.
I don’t need the extra bother.
380
00:20:55,295 --> 00:20:57,875
Wait. How do I get David’s fear back?
381
00:20:57,965 --> 00:21:00,965
The effects of the medallion
only last until death.
382
00:21:01,051 --> 00:21:02,221
So, you’re in luck.
383
00:21:06,181 --> 00:21:08,311
Uh. It’s heavier than it looks!
384
00:21:18,193 --> 00:21:19,193
[gasps]
385
00:21:19,278 --> 00:21:21,608
-David! Oh, it worked!
-Phew.
386
00:21:21,697 --> 00:21:22,607
What's going on?
387
00:21:22,698 --> 00:21:23,988
[grunts]
388
00:21:24,616 --> 00:21:25,866
Aah!
389
00:21:25,951 --> 00:21:27,951
[all screaming]
390
00:21:30,956 --> 00:21:34,836
Try again. The face goes in the front.
It’s not that hard.
391
00:21:39,881 --> 00:21:41,971
The last thing I remember
was leaving your tent
392
00:21:42,050 --> 00:21:43,430
and falling down the mountain.
393
00:21:43,510 --> 00:21:46,010
All because I couldn’t handle
some scary stories.
394
00:21:46,096 --> 00:21:47,426
I’m such a pain.
395
00:21:47,514 --> 00:21:48,684
Not at all.
396
00:21:48,765 --> 00:21:51,175
I’m sorry we made you feel bad
about being afraid.
397
00:21:51,268 --> 00:21:54,518
We like your fearful old self
just the way you are.
398
00:21:55,480 --> 00:21:58,150
So, you’ve been using this to revive us
399
00:21:58,233 --> 00:22:01,243
and our enemies
to make us fight endlessly?
400
00:22:01,320 --> 00:22:03,030
That’s right.
401
00:22:03,113 --> 00:22:06,533
That is one solid gag!
[laughs]
402
00:22:06,616 --> 00:22:07,526
Thank you!
403
00:22:07,617 --> 00:22:09,537
See, they appreciate it.
404
00:22:10,620 --> 00:22:13,040
You know, you guys are all right.
405
00:22:13,123 --> 00:22:14,003
Give it a try.
406
00:22:14,666 --> 00:22:17,086
Me! Me! Try it on me!
407
00:22:22,466 --> 00:22:24,176
[gasps]
What happened?
408
00:22:24,259 --> 00:22:27,259
[laughs]
I just slayed you!
409
00:22:27,346 --> 00:22:29,426
-What?
-Who’s next?
410
00:22:29,514 --> 00:22:32,934
-[Vikings] Me! Me!
-[Torgund laughing]
411
00:22:33,018 --> 00:22:35,018
Any of you lot want in on this?
412
00:22:35,103 --> 00:22:35,983
No thanks.
413
00:22:36,480 --> 00:22:38,940
I think David’s been killed enough
for one day.
414
00:22:39,024 --> 00:22:40,074
What?
415
00:22:41,693 --> 00:22:45,743
♪ Don't let your love fly away! ♪
416
00:22:45,822 --> 00:22:47,492
♪ Fly away! ♪
417
00:22:47,574 --> 00:22:52,624
♪ Don't be afraid to seize the day! ♪
418
00:22:53,330 --> 00:22:57,420
♪ Don't let your love fall apart! ♪
419
00:22:57,501 --> 00:22:58,961
♪ Fall apart! ♪
420
00:22:59,044 --> 00:23:03,924
♪ Don't be afraid
To fight for your heart! ♪