1
00:00:07,340 --> 00:00:09,340
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:37,370 --> 00:00:41,750
KAPITEL 6: TROLLBERGS GAMLA KLOCKOR
3
00:00:46,504 --> 00:00:50,934
Titta upp mot himlen
och räkna så många vuffar ni kan.
4
00:00:51,009 --> 00:00:54,509
Bonuspoäng om ni kan
skilja hanarna från honorna.
5
00:00:54,596 --> 00:00:55,426
Det är lätt.
6
00:00:55,513 --> 00:00:57,433
Hanarna har en brun fläck.
7
00:00:58,349 --> 00:01:00,519
David, det är din glass som smälter.
8
00:01:04,022 --> 00:01:05,442
Jag fattar inte grejen.
9
00:01:05,523 --> 00:01:08,113
Jag har sett dem migrera
tusen gånger förut.
10
00:01:08,193 --> 00:01:11,703
Hilda, vi hjälper vuffologer
lista ut migrationsmönstret.
11
00:01:11,780 --> 00:01:14,240
Det är ett av världens största mysterier.
12
00:01:14,324 --> 00:01:16,744
Säg till om ni ser en sällsynt vit vuff.
13
00:01:16,826 --> 00:01:19,786
{\an8}Det betyder att magin är stark
den här måncykeln.
14
00:01:19,871 --> 00:01:21,921
Gör du häxläxor också?
15
00:01:21,998 --> 00:01:23,958
Det är inte direkt en läxa.
16
00:01:24,042 --> 00:01:25,922
Bara lite spådomskonst.
17
00:01:26,002 --> 00:01:28,052
Titta! Vuffar!
18
00:01:43,394 --> 00:01:45,194
Varför ringer klockan?
19
00:01:45,271 --> 00:01:47,151
Det är en trollattack!
20
00:01:47,232 --> 00:01:49,322
Nej, solen är fortfarande uppe!
21
00:01:52,403 --> 00:01:53,613
Se upp för vuffarna!
22
00:01:54,656 --> 00:01:56,696
Håll er lugna, allihop!
23
00:01:56,783 --> 00:01:58,583
Och se upp för vuffarna!
24
00:02:04,457 --> 00:02:05,707
De behöver vår hjälp!
25
00:02:14,300 --> 00:02:16,550
{\an8}Vi måste få upp dem i luften igen!
26
00:02:33,528 --> 00:02:35,658
Bra jobbat, Sparvarna.
27
00:02:35,738 --> 00:02:37,738
Räknade nån?
28
00:02:37,824 --> 00:02:38,994
-Nix.
-Nej.
29
00:02:40,451 --> 00:02:43,121
Klockan förvirrade de stackarna.
30
00:02:43,204 --> 00:02:45,334
Varför ringde klockaren i den?
31
00:02:45,415 --> 00:02:47,075
Hallå, klockaren!
32
00:03:00,513 --> 00:03:01,723
Hur gick det?
33
00:03:01,806 --> 00:03:04,386
Jag räknade vuffar
när jag med i Sparvarna.
34
00:03:04,475 --> 00:03:06,595
De borde ha listat ut det där nu.
35
00:03:06,686 --> 00:03:09,356
Det var precis som
alla andra vuffmigrationer.
36
00:03:09,439 --> 00:03:10,479
Förutom när…
37
00:03:11,482 --> 00:03:12,732
Ett ögonblick.
38
00:03:14,736 --> 00:03:17,566
Det här nya uppdraget
driver mig till vansinne.
39
00:03:17,655 --> 00:03:21,275
Referensmaterialet de gav mig
är mer ingående än nödvändigt.
40
00:03:22,410 --> 00:03:23,580
Vad sa du?
41
00:03:24,412 --> 00:03:26,462
Migrationsräkningen var kul.
42
00:03:26,539 --> 00:03:28,829
Vetenskap och sånt.
43
00:03:36,382 --> 00:03:38,682
Hilda? Vi har en…
44
00:03:40,220 --> 00:03:41,390
…besökare.
45
00:03:43,932 --> 00:03:45,272
Bartell!
46
00:03:45,350 --> 00:03:47,560
Han red in på en duva.
47
00:03:50,313 --> 00:03:52,573
Det finns mycket att diskutera.
48
00:03:56,361 --> 00:03:59,531
Situationen är förfärlig för mitt folk.
49
00:04:01,115 --> 00:04:05,745
Varje timme ringer det hemskt
i klocktornet.
50
00:04:11,084 --> 00:04:13,674
Boskapen har slutat producera.
51
00:04:13,753 --> 00:04:16,973
Vi kan inte ens fläta ordentligt!
52
00:04:18,216 --> 00:04:19,426
Vad hemskt.
53
00:04:19,509 --> 00:04:22,349
Du behöver inte strö salt i såren.
54
00:04:22,428 --> 00:04:25,638
Det är inte bara alverna.
Klockan stör vuffarna.
55
00:04:25,723 --> 00:04:27,563
Och nissen.
56
00:04:27,642 --> 00:04:28,562
Tontu!
57
00:04:29,435 --> 00:04:31,805
Hör du klockan i tomma utrymmen?
58
00:04:31,896 --> 00:04:34,936
Ja, akustiken här inne är hemsk.
59
00:04:37,527 --> 00:04:39,857
Bartell, vi borde göra nåt!
60
00:04:41,030 --> 00:04:43,780
Jag visste att du var redo för strid.
61
00:04:43,866 --> 00:04:46,696
-Vi rider vid soluppgången!
-Strid?
62
00:04:46,786 --> 00:04:49,786
Vi har förklarat krig mot klocktornet.
63
00:04:49,872 --> 00:04:52,292
Vi förgör det, sten för sten.
64
00:04:52,375 --> 00:04:54,535
Eller dör på kuppen.
65
00:04:58,131 --> 00:05:01,011
Jag känner klockaren.
Jag ska prata med honom.
66
00:05:02,343 --> 00:05:06,473
Okej då. Men om diplomatin misslyckas
67
00:05:06,556 --> 00:05:07,926
blir det strid!
68
00:05:10,435 --> 00:05:12,395
Flyg, Cedric, flyg!
69
00:05:14,605 --> 00:05:15,815
Lugn, tjejen!
70
00:05:23,740 --> 00:05:26,530
Nu räcker det. Kom igen, Alfur.
71
00:05:29,287 --> 00:05:31,207
Är det verkligen en bra idé?
72
00:05:31,289 --> 00:05:32,289
Det går snabbt.
73
00:05:36,919 --> 00:05:39,549
Hilda, måste vi smyga ut genom fönstret?
74
00:05:39,630 --> 00:05:42,590
{\an8}Att använda ytterdörren är inte att smyga.
75
00:06:02,403 --> 00:06:05,323
Jag börjar få kläm på det här.
76
00:06:19,587 --> 00:06:21,007
Hallå?
77
00:06:21,589 --> 00:06:23,969
Herr klockare?
78
00:06:24,050 --> 00:06:26,720
Det är ingen här.
Det är väl bäst att vi går.
79
00:06:38,189 --> 00:06:39,769
Herr klockare?
80
00:06:40,608 --> 00:06:42,068
Är det du?
81
00:06:45,947 --> 00:06:48,027
Vad är det här?
82
00:06:52,078 --> 00:06:53,618
Vem där?
83
00:06:54,622 --> 00:06:55,872
Det är bara jag…
84
00:06:55,957 --> 00:06:59,707
Den konstiga flickan
från inspektionsdagen med Ahlberg.
85
00:06:59,794 --> 00:07:03,214
-Vad gör du här?
-Jag undrade vad nödsituationen var.
86
00:07:03,297 --> 00:07:05,127
Varför ringer du i klockan?
87
00:07:06,050 --> 00:07:09,720
-Det är inte jag som ringer.
-Men den har ringt hela dagen.
88
00:07:09,804 --> 00:07:12,064
{\an8}Det orsakar problem för alla och…
89
00:07:12,140 --> 00:07:13,270
{\an8}Lyssnar du ens?
90
00:07:13,850 --> 00:07:14,680
Titta.
91
00:07:27,113 --> 00:07:28,873
Stick! Försvinn härifrån!
92
00:07:28,948 --> 00:07:29,948
Vad gör du?
93
00:07:30,032 --> 00:07:31,992
De stör ingen! De bara…
94
00:07:32,076 --> 00:07:34,326
Det är för deras eget bästa. Här.
95
00:07:35,580 --> 00:07:38,330
Du kommer att vilja ta på dig dem.
96
00:07:53,764 --> 00:07:55,484
Kan du inte stoppa den?
97
00:07:55,975 --> 00:07:58,765
Klockan är helt automatiserad nu.
98
00:07:59,395 --> 00:08:01,265
Den ringer varje timme.
99
00:08:02,815 --> 00:08:04,855
"Mekanisk klockare"?
100
00:08:04,942 --> 00:08:09,032
Ny teknologi.
Tack vare säkerhetspatrullen.
101
00:08:09,113 --> 00:08:09,953
Kom igen.
102
00:08:10,031 --> 00:08:12,491
Jag kan väl gå på rast lite tidigare.
103
00:08:21,334 --> 00:08:22,254
Vad är det här?
104
00:08:22,335 --> 00:08:25,295
Anteckningar om
vuffarnas migrationsmönstren.
105
00:08:25,379 --> 00:08:28,339
-Har du listat ut dem?
-Delvis.
106
00:08:28,424 --> 00:08:29,554
Jag var tvungen.
107
00:08:30,593 --> 00:08:33,013
Vuffarna fastnade i min tvättlina.
108
00:08:35,848 --> 00:08:40,138
Det brukade finnas en armé av klockare.
Nu är det bara jag.
109
00:08:40,228 --> 00:08:42,768
Jag har bemannat tornen i åratal.
110
00:08:42,855 --> 00:08:44,685
Ringningar krävdes aldrig.
111
00:08:44,774 --> 00:08:47,904
Det är en stor mur.
Inget troll tar sig över den.
112
00:08:49,195 --> 00:08:51,275
Varför ringer du i klockan nu?
113
00:08:51,364 --> 00:08:53,574
Det förvirrar vuffar, stör alver,
114
00:08:53,658 --> 00:08:54,948
distraherar nissar…
115
00:08:55,034 --> 00:08:57,334
Det är Ahlbergs idé.
116
00:08:57,411 --> 00:09:00,711
Han tror att klockringning
gör staden säkrare.
117
00:09:00,790 --> 00:09:03,790
Det gör det inte. Det skapar bara kaos!
118
00:09:04,377 --> 00:09:06,207
Och det kommer att bli värre.
119
00:09:06,295 --> 00:09:07,705
Det här är ett test.
120
00:09:07,797 --> 00:09:12,387
Ahlberg har installerat
mekaniska klockare i varje klocktorn.
121
00:09:12,468 --> 00:09:13,508
Va?
122
00:09:14,595 --> 00:09:19,055
Hela systemet sätts igång om några dagar
på en stor ceremoni.
123
00:09:19,141 --> 00:09:23,401
Snart ringer varje klocka i Trollberg
hela dagen, varje dag.
124
00:09:23,479 --> 00:09:26,269
Det är löjligt! Kan du inte stänga av dem?
125
00:09:26,357 --> 00:09:28,067
Jag kan inte göra nåt.
126
00:09:28,150 --> 00:09:31,900
Klockorna styrs från ett centralt torn.
127
00:09:33,364 --> 00:09:36,914
{\an8}Jag håller ett öga på det
i några veckor ännu.
128
00:09:36,993 --> 00:09:40,003
{\an8}Har jag tur
anställer de mig för klockunderhåll.
129
00:09:40,830 --> 00:09:43,210
Vi kan stoppa det här. Vi måste!
130
00:09:45,167 --> 00:09:46,337
Ge upp.
131
00:09:47,044 --> 00:09:48,094
Det är lönlöst.
132
00:09:49,422 --> 00:09:51,302
Jag måste tillbaka till jobbet.
133
00:09:57,847 --> 00:10:00,017
Bartell kommer att bli nöjd.
134
00:10:00,099 --> 00:10:02,179
Strid är det enda alternativet.
135
00:10:03,185 --> 00:10:04,515
Kanske.
136
00:10:04,604 --> 00:10:08,694
Men vad hjälper en handfull alver
mot varje klocktorn i Trollberg?
137
00:10:35,801 --> 00:10:36,721
RINGER
138
00:10:38,304 --> 00:10:40,144
Jag lånar den här.
139
00:10:47,855 --> 00:10:50,225
Kvisty, jag behöver nog din hjälp.
140
00:10:50,900 --> 00:10:52,230
Faktiskt så…
141
00:10:55,655 --> 00:10:57,025
Tack för att ni kom.
142
00:10:57,114 --> 00:10:59,994
Har du förberett en plan för attacken?
143
00:11:00,076 --> 00:11:01,156
Inte riktigt.
144
00:11:01,243 --> 00:11:03,003
Som ni kanske har hört
145
00:11:03,079 --> 00:11:06,209
aktiveras det nya
mekaniska klockaresystemet
146
00:11:06,290 --> 00:11:08,580
vid en stor ceremoni imorgon.
147
00:11:08,668 --> 00:11:13,548
Det betyder att varje klocka
i Trollberg ringer samtidigt.
148
00:11:13,631 --> 00:11:17,051
{\an8}-Varenda klocka?
-Det är en skandal!
149
00:11:17,134 --> 00:11:21,354
Men enligt ritningarna
kan vi förhindra det. Frida?
150
00:11:21,430 --> 00:11:24,230
Jag hittade systemets svaga punkt.
151
00:11:24,308 --> 00:11:26,638
Alla mekaniska klockare kontrolleras
152
00:11:26,727 --> 00:11:28,397
från centrala klocktornet.
153
00:11:28,479 --> 00:11:32,319
Om vi smyger in i tornet
och klipper av en viss kabel…
154
00:11:33,025 --> 00:11:34,775
Då kraschar hela systemet.
155
00:11:37,321 --> 00:11:38,491
Smyga in?
156
00:11:38,572 --> 00:11:41,242
Tornet är fullt av säkerhetsvakter.
157
00:11:41,325 --> 00:11:44,115
Därför gör vi det under ceremonin imorgon,
158
00:11:44,203 --> 00:11:47,123
när alla lyssnar på Erik Ahlbergs tal.
159
00:11:47,748 --> 00:11:49,128
Smart plan.
160
00:11:49,208 --> 00:11:51,378
David, du får hålla utkik.
161
00:11:51,460 --> 00:11:53,590
Jag är bra på att titta på saker.
162
00:11:53,671 --> 00:11:58,091
Bartell, kan du och den försvunna klanen
distrahera vakterna?
163
00:11:58,175 --> 00:12:01,095
Ja. Mina duvryttare
attackerar från luften,
164
00:12:01,178 --> 00:12:03,058
och Agnes på marken.
165
00:12:03,806 --> 00:12:06,596
Vakterna kommer inte att fatta nåt.
166
00:12:06,684 --> 00:12:09,654
För att ni kommer vara osynlinga.
Jag gillar det.
167
00:12:10,354 --> 00:12:15,194
Det verkar som att vi alver
ska slåss trots allt!
168
00:12:15,276 --> 00:12:16,276
"Vi"?
169
00:12:16,861 --> 00:12:20,071
Tontu får in mig och Frida i tornet
via tomma utrymmet.
170
00:12:20,156 --> 00:12:24,656
Sen använder jag en trollformel
för att hitta rätt kabel.
171
00:12:24,743 --> 00:12:27,753
När Frida har trollat,
knipsar jag av kabeln,
172
00:12:27,830 --> 00:12:30,920
och så är det slut på mekaniska klockare.
173
00:12:31,000 --> 00:12:32,210
Ja!
174
00:12:33,544 --> 00:12:35,304
Kvisty, du får följa med mig.
175
00:12:35,379 --> 00:12:36,629
För skydd.
176
00:12:36,714 --> 00:12:37,724
Är alla med?
177
00:12:42,261 --> 00:12:46,311
Vänta. I filmer har operationer
som den här alltid ett kodnamn.
178
00:12:46,390 --> 00:12:48,930
Vad sägs om operation Hjorträv…
179
00:12:50,352 --> 00:12:51,602
{\an8}Åskgruppen?
180
00:12:52,521 --> 00:12:55,691
Okej, på tre. Ett, två…
181
00:12:55,774 --> 00:12:59,244
-Operation Hjorträv åskgrupp!
-Operation Hjorträv åskgrupp!
182
00:13:04,658 --> 00:13:07,828
Konstigt att du ville komma.
Du hatar väl klockorna?
183
00:13:07,912 --> 00:13:11,292
Ja, men vi ville se dina affischer.
184
00:13:11,373 --> 00:13:15,923
Jag är trött på att titta på dem.
Men det är en fin dag.
185
00:13:16,003 --> 00:13:19,473
Och vi har mackor.
Vi kan kalla det en picknick.
186
00:13:23,469 --> 00:13:27,309
Tack. Ja, tack.
187
00:13:31,644 --> 00:13:32,904
REDO
188
00:13:33,604 --> 00:13:35,444
Medborgare i Trollberg.
189
00:13:35,523 --> 00:13:38,863
Tack för att ni är med oss
på den här viktiga dagen,
190
00:13:38,943 --> 00:13:43,453
kanske den viktigaste dagen
sen min förfader,
191
00:13:43,531 --> 00:13:45,871
Edmund "Trolldråpare" Ahlberg,
192
00:13:45,950 --> 00:13:48,950
-reste vårt första klocktorn.
-Det här kan ta tid.
193
00:13:49,036 --> 00:13:50,656
-Den dagen…
-Macka?
194
00:13:50,746 --> 00:13:53,206
Vart ska du? Ceremonin har precis börjat.
195
00:13:53,290 --> 00:13:55,830
Jag måste gå på toaletten.
196
00:13:57,044 --> 00:13:59,674
Förlåt, det måste vara
allt pepparmintsiste.
197
00:14:00,422 --> 00:14:01,802
Jag kommer strax!
198
00:14:03,342 --> 00:14:05,302
Hon har inte ens rört sitt te.
199
00:14:16,564 --> 00:14:20,994
{\an8}Buggman, det här är Blå och Bricka.
Är alverna redo? Kom.
200
00:14:25,155 --> 00:14:29,235
Duvorna är på plats.
Bartell och Agnes är redo för strid.
201
00:14:30,286 --> 00:14:33,286
Alfur? Inte direkt. Kom.
202
00:14:33,372 --> 00:14:34,712
Var är Hårboll?
203
00:14:35,207 --> 00:14:36,207
Här.
204
00:14:36,292 --> 00:14:38,342
Kan jag få ett annat kodnamn?
205
00:14:38,419 --> 00:14:39,919
Nattvarg, tänkte jag.
206
00:14:40,004 --> 00:14:42,764
Nej. Det skulle äventyra hela operationen.
207
00:14:42,840 --> 00:14:44,550
Är vi redo?
208
00:14:44,633 --> 00:14:45,513
-Redo.
-Redo.
209
00:14:45,593 --> 00:14:46,433
Redo.
210
00:14:46,510 --> 00:14:49,510
{\an8}Buggman, ge signalen. Kom.
211
00:14:51,849 --> 00:14:53,979
Attack!
212
00:15:00,900 --> 00:15:02,230
Vem gör det där?
213
00:15:02,902 --> 00:15:03,822
Strid!
214
00:15:04,570 --> 00:15:05,700
Förlåt!
215
00:15:05,779 --> 00:15:08,869
Buggman, säg till om nåt förändras. Kom.
216
00:15:08,949 --> 00:15:11,039
Bricka, Hårboll, nu drar vi.
217
00:15:11,118 --> 00:15:12,288
Den här vägen.
218
00:15:23,547 --> 00:15:25,627
Ni får klara er själva.
219
00:15:25,716 --> 00:15:26,796
Nattvarg försvinn.
220
00:15:29,136 --> 00:15:32,096
Jag begär förstärkning.
Vi är under attack!
221
00:15:46,654 --> 00:15:50,074
Buggman, vi är inne.
Hur ser det ut där ute? Kom.
222
00:15:51,992 --> 00:15:53,832
Smöraren pratar fortfarande.
223
00:15:55,079 --> 00:15:56,619
Och pratar.
224
00:15:56,705 --> 00:15:59,375
Uppfattat. Bricka, det är din tur!
225
00:16:09,009 --> 00:16:11,139
Jag förväntade mig mindre kablar.
226
00:16:11,220 --> 00:16:15,020
Frida, du klarar det.
En gång till, med kraft!
227
00:16:21,939 --> 00:16:23,439
Där! Det är den rätta.
228
00:16:23,524 --> 00:16:25,234
Bra jobbat, Frida.
229
00:16:25,317 --> 00:16:26,777
Dags att avsluta jobbet.
230
00:16:28,278 --> 00:16:30,738
{\an8}Farväl, mekaniska klockare!
231
00:16:33,826 --> 00:16:35,866
SYSTEMET AVSTÄNGT
232
00:16:35,953 --> 00:16:37,203
-Ja!
-Ja!
233
00:16:37,287 --> 00:16:39,667
Och nu, Trollbergs hyllningssång.
234
00:16:39,748 --> 00:16:41,788
-Här i Trollbergs stad
-Här i Trollbergs stad
235
00:16:41,875 --> 00:16:45,245
-Finns det snö på varje topp
-Finns det snö på varje topp
236
00:16:45,337 --> 00:16:47,007
-Gemenskap ger oss kraft
-Gemenskap ger oss kraft
237
00:16:47,089 --> 00:16:49,719
-I bå-de själen och i kropp
-I bå-de själen och i kropp
238
00:16:49,800 --> 00:16:51,720
-Trollberg
-Trollberg
239
00:16:51,802 --> 00:16:52,932
SYSTEMET AVSTÄNGT
240
00:16:53,012 --> 00:16:53,892
Avstängt?
241
00:16:54,930 --> 00:16:57,520
Aktiverar reservsystemet.
242
00:16:58,350 --> 00:16:59,350
RESERVSYSTEM PÅ
243
00:16:59,435 --> 00:17:01,145
Härliga redundans.
244
00:17:01,687 --> 00:17:04,727
Reservsystem? Det var inte med i planen!
245
00:17:04,815 --> 00:17:06,855
Dags för en ny plan.
246
00:17:07,443 --> 00:17:08,653
Några idéer, Bricka?
247
00:17:09,361 --> 00:17:12,821
Det kanske går att slå ut klockorna
från kontrollpanelen
248
00:17:12,906 --> 00:17:14,116
högst upp i tornet.
249
00:17:14,199 --> 00:17:17,369
Jag fixar det.
Försöker nån komma upp, distrahera dem.
250
00:17:17,453 --> 00:17:18,333
Uppfattat.
251
00:17:23,333 --> 00:17:26,633
Det är ett stort nöje
252
00:17:26,712 --> 00:17:30,802
att visa ett nytt sätt
att skydda vår vackra stad.
253
00:17:34,219 --> 00:17:36,059
Blå? Jag vet inte riktigt,
254
00:17:36,138 --> 00:17:38,638
men jag tror att Smöraren pratat klart.
255
00:17:39,308 --> 00:17:41,228
Skynda! Kom.
256
00:17:47,024 --> 00:17:48,534
Där är kontrollpanelen.
257
00:17:50,319 --> 00:17:51,319
Låst.
258
00:17:55,532 --> 00:17:56,992
Vad är det, Kvisty?
259
00:17:57,076 --> 00:17:58,286
Frida?
260
00:18:00,079 --> 00:18:01,159
Hilda.
261
00:18:02,247 --> 00:18:03,617
Dra inga slutsatser.
262
00:18:04,208 --> 00:18:06,168
Blå?
263
00:18:08,045 --> 00:18:09,045
Vi försökte…
264
00:18:11,799 --> 00:18:12,799
Vad gör…
265
00:18:15,677 --> 00:18:18,757
-Snabbt nu.
-Hjälper du oss?
266
00:18:18,847 --> 00:18:20,177
Vi har ont om tid.
267
00:18:20,265 --> 00:18:24,095
Ahlberg är en pratkvarn,
men inte ens han kan prata för evigt.
268
00:18:25,938 --> 00:18:27,228
Det är dags.
269
00:18:27,314 --> 00:18:32,074
Genom att slå på den lilla strömbrytaren
med ett mäktigt finger,
270
00:18:32,152 --> 00:18:35,032
kommer klockorna i Trollberg att ringa
271
00:18:35,114 --> 00:18:37,284
med ett dånande ljud!
272
00:18:39,034 --> 00:18:41,704
Var är Hilda? Hon missar alltihop.
273
00:18:42,412 --> 00:18:44,752
Gerda, är systemet redo?
274
00:18:46,583 --> 00:18:47,423
SYSTEMET REDO
275
00:18:47,501 --> 00:18:48,541
Ja, sir.
276
00:18:51,839 --> 00:18:54,259
VOLYM
277
00:18:54,341 --> 00:18:55,801
Fort. Hur stoppas det?
278
00:18:55,884 --> 00:18:57,094
Det är för sent.
279
00:18:57,177 --> 00:19:00,347
När systemet är redo
går det inte att stänga.
280
00:19:00,430 --> 00:19:02,390
När Ahlberg trycker på knappen…
281
00:19:02,474 --> 00:19:06,194
Då kommer klockorna
att ringa högre än nånsin.
282
00:19:08,230 --> 00:19:11,320
Höja volymen för att paja systemet!
283
00:19:11,400 --> 00:19:12,900
Jag gillar det!
284
00:19:12,985 --> 00:19:14,645
Jag hoppas att det funkar.
285
00:19:16,280 --> 00:19:18,660
Låt klockorna ringa!
286
00:19:32,129 --> 00:19:34,919
Underbart. Helt underbart.
287
00:19:39,178 --> 00:19:42,968
Sir! Klockorna! De ringer för högt!
288
00:19:43,056 --> 00:19:46,476
För högt? Struntprat!
289
00:19:46,560 --> 00:19:47,600
Det funkar!
290
00:19:53,066 --> 00:19:56,356
Håll er lugna, allihop.
Ett litet fel bara.
291
00:19:56,445 --> 00:19:58,025
-Ner!
-Va?
292
00:19:59,823 --> 00:20:00,953
Ner!
293
00:20:27,851 --> 00:20:28,851
Hör du det?
294
00:20:30,812 --> 00:20:31,902
Det låter härligt.
295
00:20:33,607 --> 00:20:35,107
Verkligen.
296
00:20:37,903 --> 00:20:39,403
KLOCKCEREMONI
297
00:20:46,995 --> 00:20:48,745
{\an8}-Hilda!
-Mamma!
298
00:20:50,874 --> 00:20:53,424
Jag var så orolig! Var har du varit?
299
00:20:55,254 --> 00:20:57,924
TAL AV ERIK AHLBERG
300
00:21:02,219 --> 00:21:05,809
Jag stötte på några vänner.
301
00:21:09,893 --> 00:21:13,563
Det spelar ingen roll.
Jag är bara glad att du är oskadd.
302
00:21:18,485 --> 00:21:20,695
Imorgon har vi en normal picknick.
303
00:21:20,779 --> 00:21:22,239
Bara vi två.
304
00:21:23,282 --> 00:21:25,622
Gerda! Är du där, Gerda?
305
00:22:10,120 --> 00:22:14,370
Nu när systemet är nere
vill Ahlberg att alla klockor testas.
306
00:22:14,458 --> 00:22:15,878
Även de riktigt gamla.
307
00:22:15,959 --> 00:22:16,789
Är du redo?
308
00:23:00,962 --> 00:23:05,972
{\an8}Undertexter: Sara Terho