1 00:00:07,340 --> 00:00:09,340 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:37,370 --> 00:00:41,750 KAPITEL 6: TROLLBERGS GAMLA KLOCKOR 3 00:00:46,504 --> 00:00:50,934 Titta upp mot himlen och räkna så många vuffar ni kan. 4 00:00:51,009 --> 00:00:54,509 Bonuspoäng om ni kan skilja hanarna från honorna. 5 00:00:54,596 --> 00:00:55,426 Det är lätt. 6 00:00:55,513 --> 00:00:57,433 Hanarna har en brun fläck. 7 00:00:58,349 --> 00:01:00,519 David, det är din glass som smälter. 8 00:01:04,022 --> 00:01:05,442 Jag fattar inte grejen. 9 00:01:05,523 --> 00:01:08,113 Jag har sett dem migrera tusen gånger förut. 10 00:01:08,193 --> 00:01:11,703 Hilda, vi hjälper vuffologer lista ut migrationsmönstret. 11 00:01:11,780 --> 00:01:14,240 Det är ett av världens största mysterier. 12 00:01:14,324 --> 00:01:16,744 Säg till om ni ser en sällsynt vit vuff. 13 00:01:16,826 --> 00:01:19,786 {\an8}Det betyder att magin är stark den här måncykeln. 14 00:01:19,871 --> 00:01:21,921 Gör du häxläxor också? 15 00:01:21,998 --> 00:01:23,958 Det är inte direkt en läxa. 16 00:01:24,042 --> 00:01:25,922 Bara lite spådomskonst. 17 00:01:26,002 --> 00:01:28,052 Titta! Vuffar! 18 00:01:43,394 --> 00:01:45,194 Varför ringer klockan? 19 00:01:45,271 --> 00:01:47,151 Det är en trollattack! 20 00:01:47,232 --> 00:01:49,322 Nej, solen är fortfarande uppe! 21 00:01:52,403 --> 00:01:53,613 Se upp för vuffarna! 22 00:01:54,656 --> 00:01:56,696 Håll er lugna, allihop! 23 00:01:56,783 --> 00:01:58,583 Och se upp för vuffarna! 24 00:02:04,457 --> 00:02:05,707 De behöver vår hjälp! 25 00:02:14,300 --> 00:02:16,550 {\an8}Vi måste få upp dem i luften igen! 26 00:02:33,528 --> 00:02:35,658 Bra jobbat, Sparvarna. 27 00:02:35,738 --> 00:02:37,738 Räknade nån? 28 00:02:37,824 --> 00:02:38,994 -Nix. -Nej. 29 00:02:40,451 --> 00:02:43,121 Klockan förvirrade de stackarna. 30 00:02:43,204 --> 00:02:45,334 Varför ringde klockaren i den? 31 00:02:45,415 --> 00:02:47,075 Hallå, klockaren! 32 00:03:00,513 --> 00:03:01,723 Hur gick det? 33 00:03:01,806 --> 00:03:04,386 Jag räknade vuffar när jag med i Sparvarna. 34 00:03:04,475 --> 00:03:06,595 De borde ha listat ut det där nu. 35 00:03:06,686 --> 00:03:09,356 Det var precis som alla andra vuffmigrationer. 36 00:03:09,439 --> 00:03:10,479 Förutom när… 37 00:03:11,482 --> 00:03:12,732 Ett ögonblick. 38 00:03:14,736 --> 00:03:17,566 Det här nya uppdraget driver mig till vansinne. 39 00:03:17,655 --> 00:03:21,275 Referensmaterialet de gav mig är mer ingående än nödvändigt. 40 00:03:22,410 --> 00:03:23,580 Vad sa du? 41 00:03:24,412 --> 00:03:26,462 Migrationsräkningen var kul. 42 00:03:26,539 --> 00:03:28,829 Vetenskap och sånt. 43 00:03:36,382 --> 00:03:38,682 Hilda? Vi har en… 44 00:03:40,220 --> 00:03:41,390 …besökare. 45 00:03:43,932 --> 00:03:45,272 Bartell! 46 00:03:45,350 --> 00:03:47,560 Han red in på en duva. 47 00:03:50,313 --> 00:03:52,573 Det finns mycket att diskutera. 48 00:03:56,361 --> 00:03:59,531 Situationen är förfärlig för mitt folk. 49 00:04:01,115 --> 00:04:05,745 Varje timme ringer det hemskt i klocktornet. 50 00:04:11,084 --> 00:04:13,674 Boskapen har slutat producera. 51 00:04:13,753 --> 00:04:16,973 Vi kan inte ens fläta ordentligt! 52 00:04:18,216 --> 00:04:19,426 Vad hemskt. 53 00:04:19,509 --> 00:04:22,349 Du behöver inte strö salt i såren. 54 00:04:22,428 --> 00:04:25,638 Det är inte bara alverna. Klockan stör vuffarna. 55 00:04:25,723 --> 00:04:27,563 Och nissen. 56 00:04:27,642 --> 00:04:28,562 Tontu! 57 00:04:29,435 --> 00:04:31,805 Hör du klockan i tomma utrymmen? 58 00:04:31,896 --> 00:04:34,936 Ja, akustiken här inne är hemsk. 59 00:04:37,527 --> 00:04:39,857 Bartell, vi borde göra nåt! 60 00:04:41,030 --> 00:04:43,780 Jag visste att du var redo för strid. 61 00:04:43,866 --> 00:04:46,696 -Vi rider vid soluppgången! -Strid? 62 00:04:46,786 --> 00:04:49,786 Vi har förklarat krig mot klocktornet. 63 00:04:49,872 --> 00:04:52,292 Vi förgör det, sten för sten. 64 00:04:52,375 --> 00:04:54,535 Eller dör på kuppen. 65 00:04:58,131 --> 00:05:01,011 Jag känner klockaren. Jag ska prata med honom. 66 00:05:02,343 --> 00:05:06,473 Okej då. Men om diplomatin misslyckas 67 00:05:06,556 --> 00:05:07,926 blir det strid! 68 00:05:10,435 --> 00:05:12,395 Flyg, Cedric, flyg! 69 00:05:14,605 --> 00:05:15,815 Lugn, tjejen! 70 00:05:23,740 --> 00:05:26,530 Nu räcker det. Kom igen, Alfur. 71 00:05:29,287 --> 00:05:31,207 Är det verkligen en bra idé? 72 00:05:31,289 --> 00:05:32,289 Det går snabbt. 73 00:05:36,919 --> 00:05:39,549 Hilda, måste vi smyga ut genom fönstret? 74 00:05:39,630 --> 00:05:42,590 {\an8}Att använda ytterdörren är inte att smyga. 75 00:06:02,403 --> 00:06:05,323 Jag börjar få kläm på det här. 76 00:06:19,587 --> 00:06:21,007 Hallå? 77 00:06:21,589 --> 00:06:23,969 Herr klockare? 78 00:06:24,050 --> 00:06:26,720 Det är ingen här. Det är väl bäst att vi går. 79 00:06:38,189 --> 00:06:39,769 Herr klockare? 80 00:06:40,608 --> 00:06:42,068 Är det du? 81 00:06:45,947 --> 00:06:48,027 Vad är det här? 82 00:06:52,078 --> 00:06:53,618 Vem där? 83 00:06:54,622 --> 00:06:55,872 Det är bara jag… 84 00:06:55,957 --> 00:06:59,707 Den konstiga flickan från inspektionsdagen med Ahlberg. 85 00:06:59,794 --> 00:07:03,214 -Vad gör du här? -Jag undrade vad nödsituationen var. 86 00:07:03,297 --> 00:07:05,127 Varför ringer du i klockan? 87 00:07:06,050 --> 00:07:09,720 -Det är inte jag som ringer. -Men den har ringt hela dagen. 88 00:07:09,804 --> 00:07:12,064 {\an8}Det orsakar problem för alla och… 89 00:07:12,140 --> 00:07:13,270 {\an8}Lyssnar du ens? 90 00:07:13,850 --> 00:07:14,680 Titta. 91 00:07:27,113 --> 00:07:28,873 Stick! Försvinn härifrån! 92 00:07:28,948 --> 00:07:29,948 Vad gör du? 93 00:07:30,032 --> 00:07:31,992 De stör ingen! De bara… 94 00:07:32,076 --> 00:07:34,326 Det är för deras eget bästa. Här. 95 00:07:35,580 --> 00:07:38,330 Du kommer att vilja ta på dig dem. 96 00:07:53,764 --> 00:07:55,484 Kan du inte stoppa den? 97 00:07:55,975 --> 00:07:58,765 Klockan är helt automatiserad nu. 98 00:07:59,395 --> 00:08:01,265 Den ringer varje timme. 99 00:08:02,815 --> 00:08:04,855 "Mekanisk klockare"? 100 00:08:04,942 --> 00:08:09,032 Ny teknologi. Tack vare säkerhetspatrullen. 101 00:08:09,113 --> 00:08:09,953 Kom igen. 102 00:08:10,031 --> 00:08:12,491 Jag kan väl gå på rast lite tidigare. 103 00:08:21,334 --> 00:08:22,254 Vad är det här? 104 00:08:22,335 --> 00:08:25,295 Anteckningar om vuffarnas migrationsmönstren. 105 00:08:25,379 --> 00:08:28,339 -Har du listat ut dem? -Delvis. 106 00:08:28,424 --> 00:08:29,554 Jag var tvungen. 107 00:08:30,593 --> 00:08:33,013 Vuffarna fastnade i min tvättlina. 108 00:08:35,848 --> 00:08:40,138 Det brukade finnas en armé av klockare. Nu är det bara jag. 109 00:08:40,228 --> 00:08:42,768 Jag har bemannat tornen i åratal. 110 00:08:42,855 --> 00:08:44,685 Ringningar krävdes aldrig. 111 00:08:44,774 --> 00:08:47,904 Det är en stor mur. Inget troll tar sig över den. 112 00:08:49,195 --> 00:08:51,275 Varför ringer du i klockan nu? 113 00:08:51,364 --> 00:08:53,574 Det förvirrar vuffar, stör alver, 114 00:08:53,658 --> 00:08:54,948 distraherar nissar… 115 00:08:55,034 --> 00:08:57,334 Det är Ahlbergs idé. 116 00:08:57,411 --> 00:09:00,711 Han tror att klockringning gör staden säkrare. 117 00:09:00,790 --> 00:09:03,790 Det gör det inte. Det skapar bara kaos! 118 00:09:04,377 --> 00:09:06,207 Och det kommer att bli värre. 119 00:09:06,295 --> 00:09:07,705 Det här är ett test. 120 00:09:07,797 --> 00:09:12,387 Ahlberg har installerat mekaniska klockare i varje klocktorn. 121 00:09:12,468 --> 00:09:13,508 Va? 122 00:09:14,595 --> 00:09:19,055 Hela systemet sätts igång om några dagar på en stor ceremoni. 123 00:09:19,141 --> 00:09:23,401 Snart ringer varje klocka i Trollberg hela dagen, varje dag. 124 00:09:23,479 --> 00:09:26,269 Det är löjligt! Kan du inte stänga av dem? 125 00:09:26,357 --> 00:09:28,067 Jag kan inte göra nåt. 126 00:09:28,150 --> 00:09:31,900 Klockorna styrs från ett centralt torn. 127 00:09:33,364 --> 00:09:36,914 {\an8}Jag håller ett öga på det i några veckor ännu. 128 00:09:36,993 --> 00:09:40,003 {\an8}Har jag tur anställer de mig för klockunderhåll. 129 00:09:40,830 --> 00:09:43,210 Vi kan stoppa det här. Vi måste! 130 00:09:45,167 --> 00:09:46,337 Ge upp. 131 00:09:47,044 --> 00:09:48,094 Det är lönlöst. 132 00:09:49,422 --> 00:09:51,302 Jag måste tillbaka till jobbet. 133 00:09:57,847 --> 00:10:00,017 Bartell kommer att bli nöjd. 134 00:10:00,099 --> 00:10:02,179 Strid är det enda alternativet. 135 00:10:03,185 --> 00:10:04,515 Kanske. 136 00:10:04,604 --> 00:10:08,694 Men vad hjälper en handfull alver mot varje klocktorn i Trollberg? 137 00:10:35,801 --> 00:10:36,721 RINGER 138 00:10:38,304 --> 00:10:40,144 Jag lånar den här. 139 00:10:47,855 --> 00:10:50,225 Kvisty, jag behöver nog din hjälp. 140 00:10:50,900 --> 00:10:52,230 Faktiskt så… 141 00:10:55,655 --> 00:10:57,025 Tack för att ni kom. 142 00:10:57,114 --> 00:10:59,994 Har du förberett en plan för attacken? 143 00:11:00,076 --> 00:11:01,156 Inte riktigt. 144 00:11:01,243 --> 00:11:03,003 Som ni kanske har hört 145 00:11:03,079 --> 00:11:06,209 aktiveras det nya mekaniska klockaresystemet 146 00:11:06,290 --> 00:11:08,580 vid en stor ceremoni imorgon. 147 00:11:08,668 --> 00:11:13,548 Det betyder att varje klocka i Trollberg ringer samtidigt. 148 00:11:13,631 --> 00:11:17,051 {\an8}-Varenda klocka? -Det är en skandal! 149 00:11:17,134 --> 00:11:21,354 Men enligt ritningarna kan vi förhindra det. Frida? 150 00:11:21,430 --> 00:11:24,230 Jag hittade systemets svaga punkt. 151 00:11:24,308 --> 00:11:26,638 Alla mekaniska klockare kontrolleras 152 00:11:26,727 --> 00:11:28,397 från centrala klocktornet. 153 00:11:28,479 --> 00:11:32,319 Om vi smyger in i tornet och klipper av en viss kabel… 154 00:11:33,025 --> 00:11:34,775 Då kraschar hela systemet. 155 00:11:37,321 --> 00:11:38,491 Smyga in? 156 00:11:38,572 --> 00:11:41,242 Tornet är fullt av säkerhetsvakter. 157 00:11:41,325 --> 00:11:44,115 Därför gör vi det under ceremonin imorgon, 158 00:11:44,203 --> 00:11:47,123 när alla lyssnar på Erik Ahlbergs tal. 159 00:11:47,748 --> 00:11:49,128 Smart plan. 160 00:11:49,208 --> 00:11:51,378 David, du får hålla utkik. 161 00:11:51,460 --> 00:11:53,590 Jag är bra på att titta på saker. 162 00:11:53,671 --> 00:11:58,091 Bartell, kan du och den försvunna klanen distrahera vakterna? 163 00:11:58,175 --> 00:12:01,095 Ja. Mina duvryttare attackerar från luften, 164 00:12:01,178 --> 00:12:03,058 och Agnes på marken. 165 00:12:03,806 --> 00:12:06,596 Vakterna kommer inte att fatta nåt. 166 00:12:06,684 --> 00:12:09,654 För att ni kommer vara osynlinga. Jag gillar det. 167 00:12:10,354 --> 00:12:15,194 Det verkar som att vi alver ska slåss trots allt! 168 00:12:15,276 --> 00:12:16,276 "Vi"? 169 00:12:16,861 --> 00:12:20,071 Tontu får in mig och Frida i tornet via tomma utrymmet. 170 00:12:20,156 --> 00:12:24,656 Sen använder jag en trollformel för att hitta rätt kabel. 171 00:12:24,743 --> 00:12:27,753 När Frida har trollat, knipsar jag av kabeln, 172 00:12:27,830 --> 00:12:30,920 och så är det slut på mekaniska klockare. 173 00:12:31,000 --> 00:12:32,210 Ja! 174 00:12:33,544 --> 00:12:35,304 Kvisty, du får följa med mig. 175 00:12:35,379 --> 00:12:36,629 För skydd. 176 00:12:36,714 --> 00:12:37,724 Är alla med? 177 00:12:42,261 --> 00:12:46,311 Vänta. I filmer har operationer som den här alltid ett kodnamn. 178 00:12:46,390 --> 00:12:48,930 Vad sägs om operation Hjorträv… 179 00:12:50,352 --> 00:12:51,602 {\an8}Åskgruppen? 180 00:12:52,521 --> 00:12:55,691 Okej, på tre. Ett, två… 181 00:12:55,774 --> 00:12:59,244 -Operation Hjorträv åskgrupp! -Operation Hjorträv åskgrupp! 182 00:13:04,658 --> 00:13:07,828 Konstigt att du ville komma. Du hatar väl klockorna? 183 00:13:07,912 --> 00:13:11,292 Ja, men vi ville se dina affischer. 184 00:13:11,373 --> 00:13:15,923 Jag är trött på att titta på dem. Men det är en fin dag. 185 00:13:16,003 --> 00:13:19,473 Och vi har mackor. Vi kan kalla det en picknick. 186 00:13:23,469 --> 00:13:27,309 Tack. Ja, tack. 187 00:13:31,644 --> 00:13:32,904 REDO 188 00:13:33,604 --> 00:13:35,444 Medborgare i Trollberg. 189 00:13:35,523 --> 00:13:38,863 Tack för att ni är med oss på den här viktiga dagen, 190 00:13:38,943 --> 00:13:43,453 kanske den viktigaste dagen sen min förfader, 191 00:13:43,531 --> 00:13:45,871 Edmund "Trolldråpare" Ahlberg, 192 00:13:45,950 --> 00:13:48,950 -reste vårt första klocktorn. -Det här kan ta tid. 193 00:13:49,036 --> 00:13:50,656 -Den dagen… -Macka? 194 00:13:50,746 --> 00:13:53,206 Vart ska du? Ceremonin har precis börjat. 195 00:13:53,290 --> 00:13:55,830 Jag måste gå på toaletten. 196 00:13:57,044 --> 00:13:59,674 Förlåt, det måste vara allt pepparmintsiste. 197 00:14:00,422 --> 00:14:01,802 Jag kommer strax! 198 00:14:03,342 --> 00:14:05,302 Hon har inte ens rört sitt te. 199 00:14:16,564 --> 00:14:20,994 {\an8}Buggman, det här är Blå och Bricka. Är alverna redo? Kom. 200 00:14:25,155 --> 00:14:29,235 Duvorna är på plats. Bartell och Agnes är redo för strid. 201 00:14:30,286 --> 00:14:33,286 Alfur? Inte direkt. Kom. 202 00:14:33,372 --> 00:14:34,712 Var är Hårboll? 203 00:14:35,207 --> 00:14:36,207 Här. 204 00:14:36,292 --> 00:14:38,342 Kan jag få ett annat kodnamn? 205 00:14:38,419 --> 00:14:39,919 Nattvarg, tänkte jag. 206 00:14:40,004 --> 00:14:42,764 Nej. Det skulle äventyra hela operationen. 207 00:14:42,840 --> 00:14:44,550 Är vi redo? 208 00:14:44,633 --> 00:14:45,513 -Redo. -Redo. 209 00:14:45,593 --> 00:14:46,433 Redo. 210 00:14:46,510 --> 00:14:49,510 {\an8}Buggman, ge signalen. Kom. 211 00:14:51,849 --> 00:14:53,979 Attack! 212 00:15:00,900 --> 00:15:02,230 Vem gör det där? 213 00:15:02,902 --> 00:15:03,822 Strid! 214 00:15:04,570 --> 00:15:05,700 Förlåt! 215 00:15:05,779 --> 00:15:08,869 Buggman, säg till om nåt förändras. Kom. 216 00:15:08,949 --> 00:15:11,039 Bricka, Hårboll, nu drar vi. 217 00:15:11,118 --> 00:15:12,288 Den här vägen. 218 00:15:23,547 --> 00:15:25,627 Ni får klara er själva. 219 00:15:25,716 --> 00:15:26,796 Nattvarg försvinn. 220 00:15:29,136 --> 00:15:32,096 Jag begär förstärkning. Vi är under attack! 221 00:15:46,654 --> 00:15:50,074 Buggman, vi är inne. Hur ser det ut där ute? Kom. 222 00:15:51,992 --> 00:15:53,832 Smöraren pratar fortfarande. 223 00:15:55,079 --> 00:15:56,619 Och pratar. 224 00:15:56,705 --> 00:15:59,375 Uppfattat. Bricka, det är din tur! 225 00:16:09,009 --> 00:16:11,139 Jag förväntade mig mindre kablar. 226 00:16:11,220 --> 00:16:15,020 Frida, du klarar det. En gång till, med kraft! 227 00:16:21,939 --> 00:16:23,439 Där! Det är den rätta. 228 00:16:23,524 --> 00:16:25,234 Bra jobbat, Frida. 229 00:16:25,317 --> 00:16:26,777 Dags att avsluta jobbet. 230 00:16:28,278 --> 00:16:30,738 {\an8}Farväl, mekaniska klockare! 231 00:16:33,826 --> 00:16:35,866 SYSTEMET AVSTÄNGT 232 00:16:35,953 --> 00:16:37,203 -Ja! -Ja! 233 00:16:37,287 --> 00:16:39,667 Och nu, Trollbergs hyllningssång. 234 00:16:39,748 --> 00:16:41,788 -Här i Trollbergs stad -Här i Trollbergs stad 235 00:16:41,875 --> 00:16:45,245 -Finns det snö på varje topp -Finns det snö på varje topp 236 00:16:45,337 --> 00:16:47,007 -Gemenskap ger oss kraft -Gemenskap ger oss kraft 237 00:16:47,089 --> 00:16:49,719 -I bå-de själen och i kropp -I bå-de själen och i kropp 238 00:16:49,800 --> 00:16:51,720 -Trollberg -Trollberg 239 00:16:51,802 --> 00:16:52,932 SYSTEMET AVSTÄNGT 240 00:16:53,012 --> 00:16:53,892 Avstängt? 241 00:16:54,930 --> 00:16:57,520 Aktiverar reservsystemet. 242 00:16:58,350 --> 00:16:59,350 RESERVSYSTEM PÅ 243 00:16:59,435 --> 00:17:01,145 Härliga redundans. 244 00:17:01,687 --> 00:17:04,727 Reservsystem? Det var inte med i planen! 245 00:17:04,815 --> 00:17:06,855 Dags för en ny plan. 246 00:17:07,443 --> 00:17:08,653 Några idéer, Bricka? 247 00:17:09,361 --> 00:17:12,821 Det kanske går att slå ut klockorna från kontrollpanelen 248 00:17:12,906 --> 00:17:14,116 högst upp i tornet. 249 00:17:14,199 --> 00:17:17,369 Jag fixar det. Försöker nån komma upp, distrahera dem. 250 00:17:17,453 --> 00:17:18,333 Uppfattat. 251 00:17:23,333 --> 00:17:26,633 Det är ett stort nöje 252 00:17:26,712 --> 00:17:30,802 att visa ett nytt sätt att skydda vår vackra stad. 253 00:17:34,219 --> 00:17:36,059 Blå? Jag vet inte riktigt, 254 00:17:36,138 --> 00:17:38,638 men jag tror att Smöraren pratat klart. 255 00:17:39,308 --> 00:17:41,228 Skynda! Kom. 256 00:17:47,024 --> 00:17:48,534 Där är kontrollpanelen. 257 00:17:50,319 --> 00:17:51,319 Låst. 258 00:17:55,532 --> 00:17:56,992 Vad är det, Kvisty? 259 00:17:57,076 --> 00:17:58,286 Frida? 260 00:18:00,079 --> 00:18:01,159 Hilda. 261 00:18:02,247 --> 00:18:03,617 Dra inga slutsatser. 262 00:18:04,208 --> 00:18:06,168 Blå? 263 00:18:08,045 --> 00:18:09,045 Vi försökte… 264 00:18:11,799 --> 00:18:12,799 Vad gör… 265 00:18:15,677 --> 00:18:18,757 -Snabbt nu. -Hjälper du oss? 266 00:18:18,847 --> 00:18:20,177 Vi har ont om tid. 267 00:18:20,265 --> 00:18:24,095 Ahlberg är en pratkvarn, men inte ens han kan prata för evigt. 268 00:18:25,938 --> 00:18:27,228 Det är dags. 269 00:18:27,314 --> 00:18:32,074 Genom att slå på den lilla strömbrytaren med ett mäktigt finger, 270 00:18:32,152 --> 00:18:35,032 kommer klockorna i Trollberg att ringa 271 00:18:35,114 --> 00:18:37,284 med ett dånande ljud! 272 00:18:39,034 --> 00:18:41,704 Var är Hilda? Hon missar alltihop. 273 00:18:42,412 --> 00:18:44,752 Gerda, är systemet redo? 274 00:18:46,583 --> 00:18:47,423 SYSTEMET REDO 275 00:18:47,501 --> 00:18:48,541 Ja, sir. 276 00:18:51,839 --> 00:18:54,259 VOLYM 277 00:18:54,341 --> 00:18:55,801 Fort. Hur stoppas det? 278 00:18:55,884 --> 00:18:57,094 Det är för sent. 279 00:18:57,177 --> 00:19:00,347 När systemet är redo går det inte att stänga. 280 00:19:00,430 --> 00:19:02,390 När Ahlberg trycker på knappen… 281 00:19:02,474 --> 00:19:06,194 Då kommer klockorna att ringa högre än nånsin. 282 00:19:08,230 --> 00:19:11,320 Höja volymen för att paja systemet! 283 00:19:11,400 --> 00:19:12,900 Jag gillar det! 284 00:19:12,985 --> 00:19:14,645 Jag hoppas att det funkar. 285 00:19:16,280 --> 00:19:18,660 Låt klockorna ringa! 286 00:19:32,129 --> 00:19:34,919 Underbart. Helt underbart. 287 00:19:39,178 --> 00:19:42,968 Sir! Klockorna! De ringer för högt! 288 00:19:43,056 --> 00:19:46,476 För högt? Struntprat! 289 00:19:46,560 --> 00:19:47,600 Det funkar! 290 00:19:53,066 --> 00:19:56,356 Håll er lugna, allihop. Ett litet fel bara. 291 00:19:56,445 --> 00:19:58,025 -Ner! -Va? 292 00:19:59,823 --> 00:20:00,953 Ner! 293 00:20:27,851 --> 00:20:28,851 Hör du det? 294 00:20:30,812 --> 00:20:31,902 Det låter härligt. 295 00:20:33,607 --> 00:20:35,107 Verkligen. 296 00:20:37,903 --> 00:20:39,403 KLOCKCEREMONI 297 00:20:46,995 --> 00:20:48,745 {\an8}-Hilda! -Mamma! 298 00:20:50,874 --> 00:20:53,424 Jag var så orolig! Var har du varit? 299 00:20:55,254 --> 00:20:57,924 TAL AV ERIK AHLBERG 300 00:21:02,219 --> 00:21:05,809 Jag stötte på några vänner. 301 00:21:09,893 --> 00:21:13,563 Det spelar ingen roll. Jag är bara glad att du är oskadd. 302 00:21:18,485 --> 00:21:20,695 Imorgon har vi en normal picknick. 303 00:21:20,779 --> 00:21:22,239 Bara vi två. 304 00:21:23,282 --> 00:21:25,622 Gerda! Är du där, Gerda? 305 00:22:10,120 --> 00:22:14,370 Nu när systemet är nere vill Ahlberg att alla klockor testas. 306 00:22:14,458 --> 00:22:15,878 Även de riktigt gamla. 307 00:22:15,959 --> 00:22:16,789 Är du redo? 308 00:23:00,962 --> 00:23:05,972 {\an8}Undertexter: Sara Terho