1 00:00:36,286 --> 00:00:38,286 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:06,024 --> 00:01:11,034 KAPITEL 7: HILDA OCH ODJURET PÅ CAULDRONÖN 3 00:01:24,459 --> 00:01:26,169 Vad håller du på med? 4 00:01:26,252 --> 00:01:28,842 Det är en sorts magi som Tilda lär mig. 5 00:01:28,922 --> 00:01:31,172 Ett sätt att verkligen förstå 6 00:01:31,257 --> 00:01:32,757 en levande varelse 7 00:01:32,842 --> 00:01:35,762 så att man kan skapa en själslig koppling. 8 00:01:36,596 --> 00:01:38,306 Med en havsanemon? 9 00:01:45,730 --> 00:01:46,940 Det kanske inte funkar. 10 00:01:47,023 --> 00:01:48,533 Prova med Kvisty. 11 00:01:49,275 --> 00:01:51,855 Även om Kvisty vill så kan jag inte. 12 00:01:51,945 --> 00:01:54,695 Häxor gör det för att komma nära sina bekanta. 13 00:01:54,781 --> 00:01:57,451 Bra att din bekanta kan prata då. 14 00:01:57,534 --> 00:01:58,494 Vänner? 15 00:01:58,576 --> 00:02:00,326 Det är nåt som pågår där. 16 00:02:01,579 --> 00:02:04,119 Nåja. Snälla, allihop. En i taget. 17 00:02:04,624 --> 00:02:07,044 Du babblar om troll. 18 00:02:07,127 --> 00:02:11,457 {\an8}Lindormen på Cauldronön sänker fartyg hipp som happ 19 00:02:11,548 --> 00:02:13,168 {\an8}i vår hamn! 20 00:02:13,258 --> 00:02:15,428 {\an8}Och ingen försöker hjälpa! 21 00:02:17,846 --> 00:02:21,886 Så Lindormen har förstört era skepp? 22 00:02:23,518 --> 00:02:27,188 Och ingen har hört er ropa på hjälp? 23 00:02:27,272 --> 00:02:29,982 Han sa ordagrant: "Ingen försöker hjälpa." 24 00:02:30,066 --> 00:02:31,146 Så nästan. 25 00:02:31,234 --> 00:02:33,244 Vad ska du göra åt det? 26 00:02:34,654 --> 00:02:36,244 Sjömän från Trollberg, 27 00:02:36,322 --> 00:02:40,122 jag, Erik Ahlberg från Säkerhetspatrullen, 28 00:02:40,201 --> 00:02:42,791 kommer att leda ett anfall mot Cauldronön. 29 00:02:42,871 --> 00:02:48,081 Vi ska fånga den fruktade Lindormen och göra hamnen säker igen! 30 00:02:50,003 --> 00:02:51,963 Lindormen struntar i fartyg. 31 00:02:52,046 --> 00:02:53,336 Hon gillar växter. 32 00:02:53,423 --> 00:02:55,223 Är du säker på det? 33 00:02:55,300 --> 00:02:58,430 Uppdraget kräver stort mod. 34 00:02:58,511 --> 00:02:59,351 Och båtar. 35 00:02:59,429 --> 00:03:01,889 En båtlast med mod, menar du. 36 00:03:01,973 --> 00:03:03,983 Nej, jag menar riktiga båtar. 37 00:03:04,058 --> 00:03:07,648 Då behöver vi er hjälp. 38 00:03:07,729 --> 00:03:12,779 Var så säkra, vi ska besegra Lindormens skräckvälde. 39 00:03:13,568 --> 00:03:15,068 Nu sätter vi i gång! 40 00:03:15,153 --> 00:03:16,533 -Ahlberg! -Ahlberg! 41 00:03:16,613 --> 00:03:19,203 Vänta! Snälla! Lyssna på mig! 42 00:03:19,282 --> 00:03:21,582 -Ahlberg! -Ahlberg! 43 00:03:21,659 --> 00:03:24,329 Jag vet att Lindormen inte förstör skepp. 44 00:03:24,412 --> 00:03:26,372 Ni missar poängen, barn. 45 00:03:26,456 --> 00:03:31,166 Lindormen är ett monster och jag lovade folket ett monster. 46 00:03:31,252 --> 00:03:34,172 Nu får ni ursäkta mig, men jag har ett uppdrag. 47 00:03:34,255 --> 00:03:36,665 Vicechef Gerda, fixa båtarna! 48 00:03:37,258 --> 00:03:40,048 Ahlberg sänkte säkert skeppen själv 49 00:03:40,136 --> 00:03:42,056 för att ta åt sig äran. 50 00:03:42,138 --> 00:03:43,678 Det finns nog inget monster. 51 00:03:43,765 --> 00:03:45,055 Det gör det visst. 52 00:03:50,772 --> 00:03:53,112 Trägubben? Vad har hänt med din kropp? 53 00:03:53,191 --> 00:03:55,111 {\an8}Ett monster tog min båt. 54 00:03:55,193 --> 00:03:57,363 {\an8}Som tur är flydde jag med huvudet. 55 00:03:57,445 --> 00:03:59,195 {\an8}Men min kropp blev kvar. 56 00:03:59,280 --> 00:04:03,280 {\an8}Jag känner att nåt kittlar mina fötter. 57 00:04:07,372 --> 00:04:08,292 Det slutade. 58 00:04:08,373 --> 00:04:11,213 Så Ahlberg slösar tid på att jaga Lindormen 59 00:04:11,292 --> 00:04:13,382 när vi har ett farligt monster. 60 00:04:13,461 --> 00:04:15,461 {\an8}Var det en fråga? 61 00:04:15,546 --> 00:04:18,046 Vi måste ta reda på vem som sänker båtarna. 62 00:04:18,132 --> 00:04:20,092 Och varna Lindormen för Ahlberg. 63 00:04:20,176 --> 00:04:22,426 Och hämta Trägubbens kropp. 64 00:04:22,512 --> 00:04:23,722 Det är självklart. 65 00:04:23,805 --> 00:04:25,635 Kom igen. Vi har ont om tid. 66 00:04:32,272 --> 00:04:34,152 Vi måste få ut Alfur och dra. 67 00:04:34,232 --> 00:04:37,112 Hjälp mig, Frida. Håll huvudet, David. 68 00:04:40,321 --> 00:04:42,571 Så du och Hilda är gamla vänner? 69 00:04:43,491 --> 00:04:45,871 Där är du. Jag förbereder vår picknick. 70 00:04:46,452 --> 00:04:47,872 Det är en perfekt dag. 71 00:04:49,038 --> 00:04:51,578 Förlåt, mamma. Jag kan tyvärr inte. 72 00:04:51,666 --> 00:04:53,996 Vi har en aktivitet med Sparvarna. 73 00:04:54,085 --> 00:04:55,545 Vad för aktivitet? 74 00:04:56,462 --> 00:04:57,512 Strandstädning. 75 00:04:59,465 --> 00:05:02,425 Om det är en officiell aktivitet får du gå. 76 00:05:02,510 --> 00:05:03,680 {\an8}Tack, mamma. 77 00:05:03,761 --> 00:05:06,601 {\an8}Du får gärna hjälpa till, Alfur. 78 00:05:06,681 --> 00:05:09,271 Underbart. Vänta, vadå hjälpa till? 79 00:05:09,350 --> 00:05:11,600 Ingen tid att förlora. Hej då, mamma! 80 00:05:15,732 --> 00:05:17,072 Vänta! 81 00:05:17,150 --> 00:05:19,900 -Vad är planen? -Jag förklarar på vägen. 82 00:05:19,986 --> 00:05:23,816 Alla lögner kommer i kapp dig, Hilda. 83 00:05:30,163 --> 00:05:33,083 Okej, Alfur. Testa. 84 00:05:42,633 --> 00:05:44,093 Vänta. 85 00:05:51,934 --> 00:05:55,404 Fyra och en halv till Cauldronön! 86 00:06:01,194 --> 00:06:02,244 Snälla? 87 00:06:06,491 --> 00:06:07,531 Ska vi åka? 88 00:06:46,531 --> 00:06:49,241 David och Alfur hjälper Lindormen. 89 00:06:49,325 --> 00:06:51,695 Va? Varför jag? 90 00:06:51,786 --> 00:06:54,406 För jag, Frida och Trägubben ska dyka 91 00:06:54,497 --> 00:06:56,667 och se vad som attackerar båtarna. 92 00:06:56,749 --> 00:06:59,499 Men vi kan inte andas under vatten, Hilda. 93 00:06:59,585 --> 00:07:01,955 Vår vän kan nog hjälpa till. 94 00:07:04,632 --> 00:07:06,552 {\an8}Jag pratar vattenande. 95 00:07:16,227 --> 00:07:17,687 Wow. Tack, Trägubben. 96 00:07:21,399 --> 00:07:22,729 Okej, unge väpnare. 97 00:07:22,817 --> 00:07:26,397 Vem vet vilka stora utmaningar och äventyr vi står inför 98 00:07:26,487 --> 00:07:28,317 för att hitta Lindormen. 99 00:07:29,949 --> 00:07:31,119 Den är precis där. 100 00:07:46,007 --> 00:07:46,967 Vänta! 101 00:07:48,759 --> 00:07:51,759 Den där irriterande rösten låter bekant. 102 00:07:54,807 --> 00:07:55,977 Alven. 103 00:07:56,058 --> 00:08:00,098 Jag minns dig. Du var med den blåhåriga tjejen. 104 00:08:00,188 --> 00:08:01,518 Ja! Lyssna. 105 00:08:01,606 --> 00:08:04,776 Du måste lämna ön. En kille som heter Ahlberg 106 00:08:04,859 --> 00:08:07,109 tror att du attackerade skepp i hamnen igår. 107 00:08:07,195 --> 00:08:11,655 {\an8}Det är omöjligt. Jag hade jättekul med att klippa min bonsai. 108 00:08:14,535 --> 00:08:16,695 -Utsökt. -Ja. 109 00:08:16,787 --> 00:08:19,247 Men folk är ändå på väg 110 00:08:19,332 --> 00:08:21,832 och vi måste lämna ön direkt! 111 00:08:21,918 --> 00:08:24,418 Jag är en Lindorm och lever efter regeln 112 00:08:24,504 --> 00:08:27,474 att aldrig tacka nej till en strid. 113 00:08:27,548 --> 00:08:30,258 {\an8}De ångrar ännu mötet med en eldsprutande drake 114 00:08:30,343 --> 00:08:33,183 som lider av social ångest! 115 00:08:33,262 --> 00:08:34,262 Vad ska vi göra? 116 00:08:34,347 --> 00:08:36,517 Slåss Lindormen och Säkerhetspatrullen 117 00:08:36,599 --> 00:08:38,059 blir det katastrof! 118 00:08:38,851 --> 00:08:40,271 Jag kanske har en idé! 119 00:08:40,978 --> 00:08:42,978 Nej. Det funkar inte. 120 00:08:45,525 --> 00:08:48,025 Vänta. Jag har en annan idé! 121 00:09:20,935 --> 00:09:21,935 Titta! 122 00:09:26,274 --> 00:09:27,574 Klockan. 123 00:09:38,119 --> 00:09:39,909 Vad gör den här nere? 124 00:09:39,996 --> 00:09:42,326 Stoppade vi inte Ahlbergs maskiner? 125 00:09:42,415 --> 00:09:44,915 Den ska nog hålla troll borta från hamnen. 126 00:09:45,001 --> 00:09:48,461 Men den verkar vara jobbig för alla varelser som bor här nere. 127 00:09:55,761 --> 00:10:02,271 -Kom igen. -Kom igen. 128 00:10:06,897 --> 00:10:09,067 Välkommen, Bartell. 129 00:10:09,150 --> 00:10:12,360 Så kul att se dig, Alfur. 130 00:10:13,362 --> 00:10:17,912 Tack så mycket för att du kallade på den försvunna klanen. 131 00:10:17,992 --> 00:10:19,702 -Den försvunna klanen! -Den försvunna klanen! 132 00:10:19,785 --> 00:10:24,075 Var är den här striden som du mejlade mig om? 133 00:10:24,790 --> 00:10:26,880 Det är faktiskt en fejkstrid. 134 00:10:26,959 --> 00:10:28,039 {\an8}Ja, Bartell. 135 00:10:28,127 --> 00:10:29,877 Ser du Lindormen där borta? 136 00:10:38,054 --> 00:10:40,644 {\an8}Vi sa att nån skulle strida mot henne 137 00:10:40,723 --> 00:10:44,193 {\an8}så hon vägrar åka förrän det blir en strid. 138 00:10:44,268 --> 00:10:45,308 Så, vi tänkte… 139 00:10:45,394 --> 00:10:46,654 {\an8}Det var min idé. 140 00:10:46,729 --> 00:10:48,189 Men jag antecknade. 141 00:10:48,272 --> 00:10:52,152 Tanken är att ni låtsas slåss mot Lindormen, förlorar, 142 00:10:52,234 --> 00:10:55,824 och sen följer Lindormen med oss innan skurkarna kommer. 143 00:10:55,905 --> 00:11:00,575 David, min vän, det är en underbar plan. 144 00:11:00,660 --> 00:11:02,580 {\an8}Återigen, det var min idé. 145 00:11:02,662 --> 00:11:05,122 Det finns bara ett litet problem. 146 00:11:05,206 --> 00:11:09,876 Den försvunna klanen lever efter regeln att aldrig retirera 147 00:11:09,960 --> 00:11:11,750 -från en strid! -Attack! 148 00:11:18,135 --> 00:11:20,345 Vilken dålig idé du hade, David. 149 00:11:20,429 --> 00:11:21,639 Va? 150 00:11:31,899 --> 00:11:33,529 Färdigt! 151 00:11:34,443 --> 00:11:36,153 Alla fartyg är redo. 152 00:11:36,237 --> 00:11:37,817 De inväntar order. 153 00:11:37,905 --> 00:11:39,275 Utmärkt. 154 00:11:39,365 --> 00:11:42,905 Det är dags att vi besöker Lindormen. 155 00:12:03,889 --> 00:12:05,349 Du får en trollstav. 156 00:12:05,433 --> 00:12:06,483 Väldigt lustigt. 157 00:12:07,184 --> 00:12:08,564 Vad är det för ställe? 158 00:12:14,150 --> 00:12:15,480 Det ska jag berätta! 159 00:12:18,237 --> 00:12:21,407 -Försiktigt! -Det är kvarlevor av en piratskeppsstrid. 160 00:12:21,490 --> 00:12:24,450 Jag är dömd att städa upp efter den i en evighet. 161 00:12:24,535 --> 00:12:27,615 Om ingen av er vill ta över min förbannelse istället? 162 00:12:27,705 --> 00:12:29,495 -Inte just nu. -Nej, tack. 163 00:12:29,582 --> 00:12:31,002 Jag måste tacka nej. 164 00:12:31,834 --> 00:12:33,174 Det var värt ett försök. 165 00:12:36,797 --> 00:12:39,177 Ursäkta mig, herr kapten? 166 00:12:39,258 --> 00:12:41,048 -Ja? -Medan du städade, 167 00:12:41,135 --> 00:12:43,715 såg du varelsen som sänkte Trägubbens skepp? 168 00:12:43,804 --> 00:12:45,894 Ack, jag såg ingenting. 169 00:12:45,973 --> 00:12:49,143 Men jag har hört ljud. 170 00:12:49,685 --> 00:12:54,355 Hemska ljud som till och med skrämmer såna som jag. 171 00:12:54,440 --> 00:12:55,270 Klockan eller? 172 00:12:55,357 --> 00:12:57,567 Nej, lyssna. 173 00:13:04,408 --> 00:13:05,658 Det försvann. 174 00:13:06,410 --> 00:13:07,450 Där är det! 175 00:13:20,257 --> 00:13:22,007 Vänta, Hilda! 176 00:13:32,978 --> 00:13:33,848 Vad är det? 177 00:13:33,938 --> 00:13:35,358 Försök ta reda på det. 178 00:13:35,439 --> 00:13:36,569 Använd din magi! 179 00:13:38,025 --> 00:13:39,065 Jag vet inte. 180 00:13:39,151 --> 00:13:41,241 Du klarar det. Titta. 181 00:13:42,988 --> 00:13:44,238 Det är säkert. 182 00:14:09,139 --> 00:14:11,139 -Är du okej? -Ja. 183 00:14:12,017 --> 00:14:14,017 Jag tror att jag klarade det? 184 00:14:15,062 --> 00:14:17,652 Är det varelsen som sänkte Trägubbens båt? 185 00:14:17,731 --> 00:14:19,691 {\an8}Nej, den är inte stor nog. 186 00:14:19,775 --> 00:14:20,645 Han har rätt. 187 00:14:20,734 --> 00:14:22,244 Men jag vet nåt stort. 188 00:14:22,319 --> 00:14:24,409 Vi måste tillbaka till Cauldronön. 189 00:14:27,741 --> 00:14:29,661 Till attack! 190 00:14:29,743 --> 00:14:32,163 Sluta strida! Halt! 191 00:14:32,246 --> 00:14:36,036 Vi måste få bort dig innan Ahlberg kommer! 192 00:14:36,125 --> 00:14:38,085 {\an8}Det är för sent. 193 00:14:51,432 --> 00:14:52,932 Lindormen i sikte! 194 00:14:53,017 --> 00:14:55,057 Avfyra harpunerna, Gerda! 195 00:14:55,144 --> 00:14:56,484 Okej! 196 00:14:57,104 --> 00:14:59,154 Avfyra harpunerna! 197 00:15:08,073 --> 00:15:10,623 De är dåliga på att sikta. 198 00:15:10,701 --> 00:15:12,451 Sluta! Snälla! 199 00:15:13,704 --> 00:15:16,004 Lindormen skulle inte skada en fluga! 200 00:15:16,081 --> 00:15:19,461 Jag ska förgöra er alla! 201 00:15:21,295 --> 00:15:22,875 Den har tagit ett barn! 202 00:15:22,963 --> 00:15:25,723 Jag ska själv sätta stopp för den här besten! 203 00:15:44,360 --> 00:15:45,990 Håll era positioner! 204 00:15:50,783 --> 00:15:52,583 {\an8}Det är nog för sent! 205 00:16:16,850 --> 00:16:19,060 Cauldronön är ingen ö! 206 00:16:19,144 --> 00:16:20,154 Det är en… 207 00:16:20,229 --> 00:16:25,149 {\an8}Kraken! Enligt legenden borde den sova i 175 år till. 208 00:16:25,234 --> 00:16:27,574 {\an8}Va? Jag trodde att alla visste det. 209 00:16:27,653 --> 00:16:30,113 Ahlbergs klocka måste ha väckt den. 210 00:16:45,629 --> 00:16:48,629 Den matar sina ungar med båtarna. 211 00:16:49,550 --> 00:16:52,180 De kan äta upp hela Ahlbergs flotta. 212 00:16:52,261 --> 00:16:54,681 Inte hela flottan. 213 00:17:02,855 --> 00:17:04,395 {\an8}De där ungarna är kräsna. 214 00:17:16,118 --> 00:17:17,658 Du är av trä, Trägubben. 215 00:17:17,745 --> 00:17:19,655 Och ditt skepp som attackerades 216 00:17:19,747 --> 00:17:21,457 var också gjort av trä. 217 00:17:21,540 --> 00:17:23,460 {\an8}Det låter som en förolämpning. 218 00:17:23,542 --> 00:17:26,552 Nej. Titta! Ungarna äter bara trä! 219 00:17:27,463 --> 00:17:30,133 Det finns en buffé med sjunkna träskepp 220 00:17:30,215 --> 00:17:31,425 precis runt hörnet. 221 00:17:31,508 --> 00:17:32,428 Piratskeppen! 222 00:17:32,509 --> 00:17:35,349 Om vi får dit henne lämnar hon dem ifred. 223 00:17:35,429 --> 00:17:36,969 Hallå, Kraken! 224 00:17:37,056 --> 00:17:39,176 Det finnas massor träskepp här! 225 00:17:39,266 --> 00:17:40,676 Redan sänkta! 226 00:17:45,272 --> 00:17:46,692 Vad ska vi göra? 227 00:17:47,733 --> 00:17:50,573 Lindormen! Den försvunna klanen! 228 00:17:50,652 --> 00:17:55,202 Ni sa att ni aldrig skulle tacka nej till en strid! 229 00:17:55,282 --> 00:17:58,162 Det finns en strid att vinna. 230 00:17:58,243 --> 00:18:01,413 Är ni med mig? 231 00:18:02,790 --> 00:18:04,920 -Nej. -Absolut inte. 232 00:18:05,000 --> 00:18:06,290 Men er regel… 233 00:18:06,376 --> 00:18:07,996 Men enligt en annan regel 234 00:18:08,087 --> 00:18:10,257 {\an8}ska omöjliga strider undvikas. 235 00:18:10,964 --> 00:18:12,474 Och dessutom… 236 00:18:12,549 --> 00:18:15,509 {\an8}Ursäkta, men kan vi få höra resten av din kod 237 00:18:15,594 --> 00:18:17,934 {\an8}när vi avlett ett vildsint monster? 238 00:18:21,183 --> 00:18:22,233 Hoppa på. 239 00:18:33,695 --> 00:18:36,275 Hallå! Lyssna på mig! 240 00:18:36,365 --> 00:18:39,945 Det finns bättre mat där borta! Snälla! 241 00:18:44,289 --> 00:18:45,789 Kan jag prova min magi? 242 00:18:45,874 --> 00:18:48,044 Om jag kan komma närmare… 243 00:18:49,795 --> 00:18:51,205 Vi drar härifrån. 244 00:19:00,139 --> 00:19:01,009 Frida! 245 00:19:04,101 --> 00:19:05,811 Frida! Håll dig lugn! 246 00:19:05,894 --> 00:19:07,864 Lätt för dig att säga! 247 00:19:07,938 --> 00:19:09,398 Använd din magi! 248 00:19:09,481 --> 00:19:11,781 Säg att du inte vill nåt illa. 249 00:19:17,656 --> 00:19:20,076 Jag kan inte! Det funkar inte! 250 00:19:20,159 --> 00:19:21,789 Du klarar det, Frida! 251 00:19:22,744 --> 00:19:24,414 Jag tror på dig. 252 00:20:10,834 --> 00:20:11,924 Fokusera! 253 00:20:12,002 --> 00:20:14,172 Vi har den på bakfoten! 254 00:20:15,297 --> 00:20:17,877 Den här gången missar jag inte. 255 00:20:19,259 --> 00:20:20,429 Nej, sluta! 256 00:20:21,345 --> 00:20:22,425 Se upp! 257 00:20:29,811 --> 00:20:30,651 Frida! 258 00:20:36,109 --> 00:20:39,149 Vicechef! Ta oss härifrån! Retirera! 259 00:20:40,239 --> 00:20:41,659 Nu går vi! 260 00:20:42,574 --> 00:20:45,374 Du klarade det! Du räddade dagen! 261 00:20:45,452 --> 00:20:47,372 Eller eftermiddagen. 262 00:20:48,288 --> 00:20:49,708 Jag antar det, va? 263 00:20:49,790 --> 00:20:52,210 Vad hände? Pratade du med den? 264 00:20:52,292 --> 00:20:53,632 Jag vet inte. 265 00:20:53,710 --> 00:20:55,340 Det var svårt att förstå, 266 00:20:55,420 --> 00:20:58,470 men jag tror att jag visade henne rätt riktning. 267 00:21:06,723 --> 00:21:09,103 Och jag fick lite hjälpsam information. 268 00:21:09,184 --> 00:21:10,894 Han har nåt till dig. 269 00:21:17,943 --> 00:21:21,363 Jag har aldrig saknat nån som jag saknar dig. 270 00:21:23,073 --> 00:21:24,623 Vi måste börja ro 271 00:21:24,700 --> 00:21:26,620 om vi ska hinna hem idag. 272 00:21:30,539 --> 00:21:31,539 Jag är hemma. 273 00:21:33,208 --> 00:21:34,378 Ursäkta förseningen. 274 00:21:34,459 --> 00:21:36,459 Det är okej. Hur mår du? 275 00:21:36,545 --> 00:21:37,705 Jag mår bra. 276 00:21:39,881 --> 00:21:41,681 Hittade du nåt intressant? 277 00:21:42,968 --> 00:21:46,098 Under strandstädningen? Några intressanta fynd? 278 00:21:46,179 --> 00:21:49,059 Bara de vanliga grejerna. 279 00:21:52,269 --> 00:21:54,979 {\an8}Men David hittade en ansiktsformad snäcka. 280 00:21:57,566 --> 00:22:01,986 Jag intalade mig att om hon berättar sanningen… 281 00:22:02,738 --> 00:22:03,738 {\an8}Mamma? 282 00:22:03,822 --> 00:22:05,452 Jag ringde Korp-ledaren. 283 00:22:05,532 --> 00:22:07,872 Det var ingen aktivitet idag. 284 00:22:07,951 --> 00:22:09,291 -Men… -Inga men. 285 00:22:09,369 --> 00:22:10,829 Om jag får förklara… 286 00:22:10,912 --> 00:22:12,752 Du ljög för mig och försvann 287 00:22:12,831 --> 00:22:14,751 medan ett monster attackerade hamnen. 288 00:22:14,833 --> 00:22:16,083 Jag var så orolig! 289 00:22:17,753 --> 00:22:19,633 TYST 290 00:22:21,631 --> 00:22:23,931 Du förstår inte, mamma. Jag behövde… 291 00:22:24,009 --> 00:22:25,719 Du behöver ingenting. 292 00:22:25,802 --> 00:22:26,852 Du har utegångsförbud. 293 00:22:26,928 --> 00:22:27,758 Va? 294 00:22:27,846 --> 00:22:31,056 Du går inte hemifrån utan mig förrän jag säger till. 295 00:23:00,962 --> 00:23:05,972 {\an8}Undertexter: Emelie Nilsson