1 00:00:08,531 --> 00:00:10,366 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:38,186 --> 00:00:42,815 LUKU 6: PAINAJAISTEN HENKI 3 00:00:50,323 --> 00:00:53,076 Vihaan pimeitä ja pelottavia tunneleita. 4 00:00:53,159 --> 00:00:57,163 Ne ovat yleensä täynnä hirvittäviä asioita. 5 00:00:57,413 --> 00:01:02,251 Kiitätte minua, kun saatte merkin maanalaisesta retkestä. 6 00:01:02,543 --> 00:01:03,961 Ei sellaista ole. 7 00:01:04,378 --> 00:01:09,092 Ei vielä. Korppijohtaja vaikuttuu niin, että keksii sellaisen. 8 00:01:10,468 --> 00:01:15,723 Saamme ensimmäisenä merkin ennen kuin se on keksitty. Sille pitäisi olla merkki. 9 00:01:34,534 --> 00:01:35,368 Frida? 10 00:01:36,744 --> 00:01:37,995 Hilda! 11 00:01:53,761 --> 00:01:54,971 Hitsin lamppu. 12 00:01:58,933 --> 00:02:02,019 Viimeinen tekoni oli olla oikeassa! 13 00:02:10,611 --> 00:02:11,612 Sori, Varma. 14 00:02:12,947 --> 00:02:14,824 Taavi, ystäväsi tulivat. 15 00:02:19,912 --> 00:02:22,123 Ensin ötökkätarkistus. 16 00:02:25,585 --> 00:02:27,837 Valmista. Mitä teemme nyt? 17 00:02:29,005 --> 00:02:30,214 Pyöräillään. 18 00:02:30,298 --> 00:02:31,424 Liian tylsää. 19 00:02:31,507 --> 00:02:35,845 Miksi ajella samoilla kaduilla, kun suuri maailma odottaa? 20 00:02:35,928 --> 00:02:38,639 Meillä on niin paljon nähtävää. 21 00:02:38,723 --> 00:02:40,850 Mysteerejä on joka puolella. 22 00:02:41,350 --> 00:02:43,186 Kuten... kuka tuo on? 23 00:02:43,352 --> 00:02:46,355 Mitä viheliäisiä suunnitelmia hän punoo? 24 00:02:46,522 --> 00:02:48,941 Hän on kadun uusi tyttö. 25 00:02:49,108 --> 00:02:51,068 Entä hänen nimensä? 26 00:02:51,277 --> 00:02:52,528 En tiedä. 27 00:02:53,487 --> 00:02:55,615 Näetkö? Hän on mysteeri. 28 00:02:55,948 --> 00:03:00,119 Kun asuit metsässä, tunsit kaikki. Siellä oli vain sinä ja äitisi. 29 00:03:00,411 --> 00:03:04,749 Täällä asuu paljon vieraitakin. Sinun on totuttava siihen. 30 00:03:04,832 --> 00:03:06,834 Hänessä on jotain outoa. 31 00:03:07,126 --> 00:03:09,795 Aina yksin, eikä puhu kenellekään. 32 00:03:10,129 --> 00:03:11,756 Eikä hän käy kaupassa. 33 00:03:12,506 --> 00:03:16,177 Tajuatko, että kun puhut hänestä, kuulostat itse oudolta? 34 00:03:16,260 --> 00:03:19,972 Hän on pelkkä teini. Teinit ovat aika outoja. 35 00:03:20,139 --> 00:03:24,143 Ja? Keijuja pidetään outoina, mutta ne ovat hauskoja. 36 00:03:24,227 --> 00:03:25,353 Tai Alvar on. 37 00:03:25,728 --> 00:03:27,647 Muut ovat aika tylsiä. 38 00:03:30,024 --> 00:03:30,858 Tulkaa! 39 00:03:36,822 --> 00:03:41,661 -Hän on vikkelä, vaikka kävelee hitaasti. -Miten hän teki tuon? 40 00:03:41,744 --> 00:03:44,580 Kuten sanoit, teinit ovat outoja. 41 00:03:45,081 --> 00:03:47,166 Tämä alkaa olla pelottavaa. 42 00:03:47,625 --> 00:03:50,253 Mennään puistoon. 43 00:03:50,503 --> 00:03:53,965 Pelästyt helposti pojaksi, jonka päällä on aina ötökka. 44 00:03:54,131 --> 00:03:56,133 Sori, olen hermostunut. 45 00:03:56,300 --> 00:03:59,762 Olen nähnyt painajaisia koko viikon. 46 00:04:00,012 --> 00:04:02,473 Niinkö? Mistä ne johtuvat? 47 00:04:03,891 --> 00:04:08,145 Älä ymmärrä tätä väärin, mutta sinusta. 48 00:04:08,396 --> 00:04:11,607 -Minustako? -Viet meidät outoihin paikkoihin - 49 00:04:11,691 --> 00:04:16,570 ja kerrot kammottavista asioista, kuten Hiisivaaran monista rotista. 50 00:04:16,654 --> 00:04:20,032 Häntien kietoutuessa yhteen, niistä tulee pelottava Rottakuningas! 51 00:04:20,324 --> 00:04:22,994 Tuon takia näin rottapainajaisen! 52 00:04:23,369 --> 00:04:25,746 Sori. En halunnut säikyttää. 53 00:04:25,997 --> 00:04:28,666 Miksi kutsuit sitä pelottavaksi? 54 00:04:28,958 --> 00:04:30,543 Mitä pahaa siinä on? 55 00:04:31,168 --> 00:04:33,921 Autan sinut eroon painajaisista. 56 00:04:34,171 --> 00:04:35,089 Niinkö? 57 00:04:35,298 --> 00:04:37,883 -Miten? -Etsimme Rottakuninkaan! 58 00:04:50,813 --> 00:04:53,149 Miten tämä auttaa minua? 59 00:04:53,482 --> 00:04:56,736 Paras tapa voittaa pelot on kohdata ne, kuten peikot. 60 00:04:56,819 --> 00:04:59,822 Kun peikon kohtaa, ei pelota enää yhtään. 61 00:04:59,905 --> 00:05:01,198 Tai juurikaan. 62 00:05:01,490 --> 00:05:05,828 Paitsi kun tuijottaa kuolaavan peikon kitaan, 63 00:05:05,911 --> 00:05:08,456 ja tajuaa, että se voi syödä sinut. 64 00:05:08,748 --> 00:05:11,500 Nyt tiedän seuraavan painajaiseni. 65 00:05:11,792 --> 00:05:14,879 Kun näkee tarpeeksi pelottavia asioita, ei enää pelota. 66 00:05:14,962 --> 00:05:17,548 Se on yksi seikkailemisen eduista. 67 00:05:17,840 --> 00:05:18,674 Tulkaa. 68 00:05:24,096 --> 00:05:26,223 Aivan kuin painajaisestani. 69 00:05:26,515 --> 00:05:28,476 Mutta ei niin pelottavaa. 70 00:05:29,894 --> 00:05:30,936 Mikä tuo on? 71 00:05:53,584 --> 00:05:57,088 Näetkö? Minulla oli hyvä syy pelätä. 72 00:05:57,671 --> 00:06:02,176 Joo, mutta ei rottia. Olimme molemmat oikeassa. 73 00:06:03,260 --> 00:06:04,720 Ro... 74 00:06:04,804 --> 00:06:06,430 -Mitä? -Ro... 75 00:06:11,519 --> 00:06:12,853 Vierailijoita. 76 00:06:17,775 --> 00:06:22,780 Onko sinulla salaisuuksia vaihdettavaksi Rottakuninkaan kanssa? 77 00:06:23,072 --> 00:06:24,115 Mitä? 78 00:06:24,198 --> 00:06:29,328 Säilytämme salaisuuksia, joita rotat kuulevat ihmisiltä. 79 00:06:29,578 --> 00:06:32,581 Haluamme aina kuulla lisää. 80 00:06:32,748 --> 00:06:35,751 Onko teillä vaihtaa salaisuuksia? 81 00:06:36,335 --> 00:06:39,338 Olisi kai kohteliasta kertoa salaisuus. 82 00:06:39,422 --> 00:06:43,426 Olemme vieraita sen kotona. Tiedättekö jotain hyvää? 83 00:06:45,010 --> 00:06:47,138 Hyvä on. Minä kerron. 84 00:06:53,727 --> 00:06:55,646 Kyllä! Kiehtovaa! 85 00:06:55,896 --> 00:06:57,690 Emme olisi arvanneet. 86 00:06:57,773 --> 00:06:59,942 Mikä mehukas salaisuus! 87 00:07:01,110 --> 00:07:03,154 Meilläkin on hyvä sinulle. 88 00:07:03,946 --> 00:07:07,658 Ystäväsi painajaisista on vastuussa - 89 00:07:07,741 --> 00:07:09,785 se teinityttö. 90 00:07:10,202 --> 00:07:14,081 Se naapuruston tyttökö? Jokin hänessä oli vikana. 91 00:07:14,874 --> 00:07:17,710 Olemme tuhmia. Ei jälkiruokaa meille. 92 00:07:19,295 --> 00:07:20,296 Hassu tyyppi. 93 00:07:35,561 --> 00:07:36,937 Kuuletko, Frida? 94 00:07:37,188 --> 00:07:38,022 Loppu. 95 00:07:38,105 --> 00:07:39,190 Olen asemissa. 96 00:07:39,273 --> 00:07:42,943 Miten tyttö voisi aiheuttaa Taavin painajaiset? 97 00:07:43,110 --> 00:07:43,944 Loppu. 98 00:07:44,028 --> 00:07:47,198 En tiedä. Tällä kertaa hän ei saa kadota. 99 00:07:47,281 --> 00:07:48,115 Loppu. 100 00:07:49,867 --> 00:07:52,119 Anteeksi, Perttu. En ole oma itseni. 101 00:07:52,578 --> 00:07:55,581 Frida, jotain tapahtuu. Näetkö jotain? 102 00:08:00,586 --> 00:08:03,547 -Hän on täällä. -Asemiin, Taavi. Loppu. 103 00:08:09,512 --> 00:08:10,387 Tänne päin! 104 00:08:13,140 --> 00:08:15,226 Hän oli täällä. Vannon sen. 105 00:08:18,604 --> 00:08:19,563 Mene, Nuppi! 106 00:08:34,370 --> 00:08:35,788 Kohde havaittu. 107 00:08:36,121 --> 00:08:39,416 Pähkinäpuistikon päässä. Kääntyy vasemmalle. 108 00:08:42,836 --> 00:08:46,507 Muistin juuri, että pelkään korkeita paikkoja. 109 00:08:46,715 --> 00:08:47,550 Loppu. 110 00:08:52,471 --> 00:08:53,305 Hilda! 111 00:08:56,183 --> 00:08:57,017 Kyytiin! 112 00:08:57,893 --> 00:09:00,521 -Ei tarvitse. -Älä huoli. Toin kypärän. 113 00:09:03,357 --> 00:09:04,608 Nopeasti. 114 00:09:21,333 --> 00:09:22,585 Nuppi sai vainun. 115 00:09:31,635 --> 00:09:33,554 Hän menee Haltijametsään. 116 00:09:37,349 --> 00:09:39,935 -Mitä? -Hän pystyy tuohon. 117 00:09:42,771 --> 00:09:43,856 Paikka, Nuppi. 118 00:09:49,945 --> 00:09:50,988 Odota, Hilda! 119 00:09:51,155 --> 00:09:53,157 Emme voi lopettaa nyt. 120 00:09:53,449 --> 00:09:57,995 Ei. Peukaloisoppaan mukaan kannattaa käyttää paalusolmua. 121 00:09:58,329 --> 00:09:59,955 Hyvä veto! 122 00:10:21,226 --> 00:10:27,733 Ja kun Taavin pää putosi ja kieri kiljuen kivikkoon, 123 00:10:28,067 --> 00:10:35,032 hän tajusi kierivänsä suoraan toisen peikon kitaan! 124 00:10:41,246 --> 00:10:42,247 Hyvä juttu. 125 00:10:42,790 --> 00:10:43,791 Kuulehan! 126 00:10:47,586 --> 00:10:50,214 Olipa aavemaista. 127 00:10:50,673 --> 00:10:51,507 Joo. 128 00:10:52,132 --> 00:10:56,303 Tai ei minua pelota, mutta ymmärrän, jos luulet niin. 129 00:11:05,604 --> 00:11:09,525 Hän kertoi painajaiseni kavereilleen? Se ei ole reilua. 130 00:11:09,608 --> 00:11:13,028 Minulle kuuluisi tekijänpalkkio, vai mitä? 131 00:11:13,445 --> 00:11:14,530 Ehdottomasti. 132 00:11:14,613 --> 00:11:17,700 Ensin on otettava selvää, mistä on kyse. 133 00:11:19,076 --> 00:11:21,912 Tuo kirja voisi kiinnostaa teitä. 134 00:11:26,667 --> 00:11:28,293 Tarujen marat. 135 00:11:29,837 --> 00:11:33,507 "Marat ovat painajaishenkiä, jotka asuvat Haltijametsässä." 136 00:11:33,674 --> 00:11:35,509 Katsokaa. Nuo ne ovat. 137 00:11:35,926 --> 00:11:40,264 En ymmärrä. Miten kirjastonhoitaja tiesi oikean kirjan? 138 00:11:40,556 --> 00:11:42,182 Se kuuluu työhön. 139 00:11:42,474 --> 00:11:43,434 Totta. 140 00:11:43,517 --> 00:11:46,937 Kirjan mukaan mara vierailee nukkuvien luona - 141 00:11:47,020 --> 00:11:49,273 ja luo painajaisia peloista. 142 00:11:49,523 --> 00:11:52,484 Eli kyse ei ole vain painajaisista. 143 00:11:52,985 --> 00:11:55,404 Huoneessani on myös paha henki. 144 00:11:56,780 --> 00:11:59,658 Oloni oli parempi ennen apuasi. 145 00:11:59,908 --> 00:12:00,909 Katso, Taavi. 146 00:12:00,993 --> 00:12:05,247 Tämän mukaan mara menee ohi, jos sidot itsesi sänkyyn nahkavyöllä. 147 00:12:05,330 --> 00:12:08,709 Ei käy. Pelkään kuollakseni vöitä. 148 00:12:09,126 --> 00:12:11,211 Se ei ole ollut ongelma, 149 00:12:11,378 --> 00:12:15,174 koska osaan valita juuri oikean kokoiset housut. 150 00:12:15,549 --> 00:12:20,095 Sänkyyn sitominen on kamalaa. Juttelen sen maran kanssa. 151 00:12:20,387 --> 00:12:23,056 Selvitämme asian lopullisesti. 152 00:12:28,479 --> 00:12:30,355 Hilda lähtee kotiin. 153 00:12:30,564 --> 00:12:34,735 Menen nukkumaan heti kun Hilda lähtee, eli nyt. 154 00:12:37,738 --> 00:12:39,072 Odota hetki. 155 00:12:41,867 --> 00:12:43,744 Ei ötököitä. 156 00:12:44,286 --> 00:12:46,038 Unohda. Hyvä juttu. 157 00:13:13,190 --> 00:13:14,024 Hilda. 158 00:13:15,317 --> 00:13:16,735 Sinulla on ötökkä. 159 00:13:17,027 --> 00:13:19,071 Taisit saada sen Taavilta. 160 00:13:24,701 --> 00:13:27,830 Olit oikeassa. Paalusolmu on loistava. 161 00:13:28,121 --> 00:13:32,501 Kiitos, ja tarinasi toimi. Äiti luulee, että nukun luonasi. 162 00:13:32,709 --> 00:13:34,503 Hyvä. Tässä suunnitelma: 163 00:13:34,920 --> 00:13:38,382 Nukun Taavin sängyssä. Mara luulee minua Taaviksi. 164 00:13:38,632 --> 00:13:41,802 Piiloudu Taavin pöydän alle, niin mara ei näe sinua. 165 00:13:42,052 --> 00:13:44,513 Jotta mara ei käy kimppuusi, 166 00:13:44,847 --> 00:13:46,890 vyötä itsesi makuupussiin. 167 00:13:47,808 --> 00:13:52,604 Mara saapuu aina avaimenreiästä, joten Alvar vahtii sitä. 168 00:14:00,445 --> 00:14:01,989 Alvarin mukaan - 169 00:14:02,072 --> 00:14:05,325 maralla ei ole sopimuksia keijujen kanssa. 170 00:14:06,201 --> 00:14:08,078 Eli mara ei näe Alvaria. 171 00:14:19,131 --> 00:14:22,968 Alvar herättää sinut, vaikket sinäkään näe sitä. 172 00:14:23,427 --> 00:14:24,469 Frida! 173 00:14:25,679 --> 00:14:30,809 Käytät maran heikkoutta, nahkavyötä, ja pitelet häntä, jotta voimme puhua. 174 00:14:32,811 --> 00:14:36,899 -Älä luulekaan. -Luuletko, että lapsi voi napata minut? 175 00:14:38,150 --> 00:14:38,984 Jep. 176 00:14:40,652 --> 00:14:41,486 Sinä! 177 00:14:41,778 --> 00:14:44,573 Olet jahdannut minua ympäri kaupunkia. 178 00:14:44,740 --> 00:14:47,910 Ja sinä olet aiheuttanut kaverilleni painajaisia. 179 00:14:48,827 --> 00:14:53,415 Älä! Hänen painajaisensa ovat parhaita. Materiaalia riittää. 180 00:14:53,832 --> 00:14:55,834 Hän pelkää kaikkea. 181 00:14:57,544 --> 00:14:58,629 Se ei naurata! 182 00:15:00,213 --> 00:15:02,966 Ihan sama. Sinäkin pelottelet häntä. 183 00:15:03,258 --> 00:15:07,763 Rottakuningas kertoi, että Taavi itki, kun kävitte siellä. 184 00:15:07,846 --> 00:15:09,264 Tunnet Rottakuninkaan? 185 00:15:09,348 --> 00:15:13,810 Autan Taavia pääsemään peloistaan. Sinä pahennat niitä. 186 00:15:14,019 --> 00:15:16,104 Saat jättää Taavin rauhaan. 187 00:15:16,605 --> 00:15:20,859 Tytöt pitävät hänen painajaisistaan. En luovu niistä. 188 00:15:20,943 --> 00:15:24,279 Eli kiusaat Taavia, koska se on helppoa. 189 00:15:24,571 --> 00:15:28,533 Kaverisi nauravat sinulle, koska et pysty parempaan. 190 00:15:28,742 --> 00:15:30,327 Anteeksi mitä? 191 00:15:30,410 --> 00:15:33,956 Eikö vähemmän pelokkaan painajainen tehoaisi paremmin? 192 00:15:34,039 --> 00:15:35,916 Kenen? Sinunko? 193 00:15:36,249 --> 00:15:38,794 Paitsi jos pelkäät haastetta. 194 00:15:39,920 --> 00:15:41,046 Nuku sitten. 195 00:15:41,588 --> 00:15:44,549 Saat nähdä, kuka taitaa painajaiset. 196 00:15:44,633 --> 00:15:45,467 Hyvä on. 197 00:15:45,676 --> 00:15:50,055 Saat yrittää parhaasi, jos jätät Taavin rauhaan. 198 00:15:52,641 --> 00:15:53,475 Sovittu. 199 00:15:54,351 --> 00:15:57,646 Jos herätät hänet etuajassa, sopimus perutaan. 200 00:15:58,438 --> 00:15:59,272 Selvä. 201 00:15:59,898 --> 00:16:01,733 -Nuku hyvin. -Varmasti. 202 00:16:02,442 --> 00:16:08,240 Nukun niin hyvin, ettet voi edes uskoa, miten hyvin nukun. 203 00:16:24,256 --> 00:16:25,090 No? 204 00:16:28,051 --> 00:16:29,011 Minä yritän. 205 00:16:29,177 --> 00:16:31,596 On vaikea nukahtaa käskystä. 206 00:16:44,276 --> 00:16:46,236 Kuorsaako Hilda? 207 00:17:22,189 --> 00:17:23,565 Äiti, oletko hereillä? 208 00:17:28,070 --> 00:17:30,197 Hilda, päästit hämähäkit sisälle! 209 00:17:34,743 --> 00:17:39,581 Ei hätää. Lisään nämä ötökkäkokoelmaani. Ehkä saan ansiomerkin. 210 00:17:39,915 --> 00:17:41,083 Etkö pelkää? 211 00:17:41,291 --> 00:17:44,628 En. Ne ovat söpöjä omalla rumalla tavallaan. 212 00:17:57,724 --> 00:18:00,977 Sovit hyvin välipalakseni. 213 00:18:02,687 --> 00:18:07,859 Metsäjätit eivät syö ihmisiä. Yritätkö piristää elämääsi? 214 00:18:08,318 --> 00:18:10,695 Ihmisten syöminen ei auta. 215 00:18:17,452 --> 00:18:20,789 Hei, "tseh" kuulostaa ihan "sesseltä". 216 00:18:21,498 --> 00:18:24,251 Siksikö te olette sessejä? 217 00:18:28,255 --> 00:18:30,799 Mikä sinua hullua pelottaisi? 218 00:18:32,801 --> 00:18:34,261 Sinulla täytyy olla - 219 00:18:34,636 --> 00:18:36,179 salaisuus. 220 00:18:44,855 --> 00:18:46,481 Hilda! Täällä! 221 00:18:46,648 --> 00:18:47,941 Pidä kiirettä! 222 00:18:56,491 --> 00:19:02,622 -Emme aja sesseillä vaan pyörillä. -Niin. Tiellä ei ole sessekaistaa. 223 00:19:10,672 --> 00:19:12,007 Odottakaa! 224 00:19:22,726 --> 00:19:26,730 -Etkö osaa ajaa pyörällä? -Jopa minä osaan. 225 00:19:38,200 --> 00:19:41,411 Se ei ole minun syytäni. En ole täältä kotoisin. 226 00:19:41,578 --> 00:19:42,412 Et olekaan. 227 00:19:46,833 --> 00:19:48,335 Hän ei taida tulla. 228 00:20:05,310 --> 00:20:06,144 Apua! 229 00:20:06,686 --> 00:20:07,520 Apua! 230 00:20:29,459 --> 00:20:30,669 Missä Hilda on? 231 00:20:31,211 --> 00:20:34,130 Älä herätä Hildaa. Muuten Taavin painajaiset jatkuvat. 232 00:20:34,339 --> 00:20:35,715 Mitä tarkoitat? 233 00:20:35,966 --> 00:20:38,176 Ei hätää. Hän on kunnossa. 234 00:20:38,260 --> 00:20:39,094 Ei! 235 00:20:39,511 --> 00:20:40,345 Apua! 236 00:20:41,054 --> 00:20:44,683 Apua! 237 00:20:56,319 --> 00:21:01,408 Hän ei saa kärsiä vuokseni. Jos hän kestää ne, niin kestän minäkin. 238 00:21:02,450 --> 00:21:03,910 Hilda! Herää! 239 00:21:07,163 --> 00:21:08,873 Oletko kunnossa? 240 00:21:09,291 --> 00:21:10,917 Huusit unissasi. 241 00:21:11,293 --> 00:21:13,920 Seikkailija ei huuda unissaan. 242 00:21:14,921 --> 00:21:17,382 Mitä teet Taavin makuuhuoneessa? 243 00:21:31,187 --> 00:21:33,773 Äiti haluaa minun pysyvän kodin lähettyvillä. 244 00:21:33,857 --> 00:21:37,193 Anteeksi, että jouduit herättämään minut. Näitkö painajaisia? 245 00:21:37,402 --> 00:21:40,113 Itse asiassa en. Näin makeita unia. 246 00:21:40,530 --> 00:21:42,782 Siis karkeista. 247 00:21:42,949 --> 00:21:44,909 -Eikö mara tullut? -Ei. 248 00:21:45,994 --> 00:21:49,748 Ei ole kiva aiheuttaa painajaisia, jos toinen toivoo niitä. 249 00:21:49,956 --> 00:21:50,790 Odota. 250 00:21:53,084 --> 00:21:54,127 Mistä tiesit? 251 00:21:55,670 --> 00:21:57,005 Salaisuudestani. 252 00:21:57,422 --> 00:21:59,174 Tunnen Rottakuninkaan. 253 00:21:59,424 --> 00:22:01,676 Vaihdamme usein salaisuuksia. 254 00:22:02,177 --> 00:22:03,011 Heippa! 255 00:22:04,179 --> 00:22:05,347 Mikä salaisuus? 256 00:22:06,848 --> 00:22:08,683 Ei sillä ole väliä. 257 00:22:09,100 --> 00:22:12,687 Se muistutti minua, etten osaa täällä kaikkea. 258 00:22:12,771 --> 00:22:15,357 On hienoa, että olette ystäviäni. 259 00:22:15,690 --> 00:22:19,861 En enää pakota teitä mihinkään pelottavaan, jos ette halua. 260 00:22:20,028 --> 00:22:25,450 -Mutta me haluamme. Siksi pidämme sinusta. -Niinkö? Sinäkö myös, Taavi? 261 00:22:25,784 --> 00:22:29,996 Minua ei haittaa, kunhan saan nähdä karkkiunia. 262 00:22:30,789 --> 00:22:32,707 Onko uusia seikkailuja mielessä? 263 00:22:33,583 --> 00:22:36,002 No, jos se ei ole liian tylsää, 264 00:22:36,920 --> 00:22:39,255 opetatteko minua ajamaan pyörällä? 265 00:23:02,278 --> 00:23:06,241 Tekstitys: Sami Marjamäki