1 00:00:08,531 --> 00:00:10,366 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:38,269 --> 00:00:42,774 LUKU 9: KUMMITUS 3 00:00:49,030 --> 00:00:51,115 Ystävä hädässä. Pois alta. 4 00:00:55,912 --> 00:00:57,872 -Hän soitti sinullekin. -Jep. 5 00:01:00,792 --> 00:01:02,001 Tulkaa pian! 6 00:01:23,439 --> 00:01:26,692 -Pahempi kuin minun huoneeni! -Mitä tapahtui? 7 00:01:26,984 --> 00:01:30,279 Yleensä huoneesi on yhtä siisti kuin tässä kuvassa. 8 00:01:30,446 --> 00:01:33,866 Huone näytti tältä, kun heräsin. Mistä se voi johtua? 9 00:01:34,117 --> 00:01:37,286 Tämä näyttää räyhähengen touhuilta. 10 00:01:38,204 --> 00:01:41,582 Ei! Huoneessani ei voi olla kummitusta juuri nyt. 11 00:01:41,666 --> 00:01:43,584 Pyrin oppilaskunnan johtoon. 12 00:01:43,668 --> 00:01:44,627 JOHTOON FRIDA - VIRHEETÖN VAIHTOEHTO 13 00:01:44,710 --> 00:01:46,546 Ei hätää, Frida. 14 00:01:46,879 --> 00:01:49,090 Minä selvitän asian. 15 00:01:49,173 --> 00:01:52,135 -Tiedätkö miksi? -Koska olet kampanjapäällikköni? 16 00:01:52,385 --> 00:01:55,721 Kyllä, mutta ennen kaikkea olen ystäväsi. 17 00:01:56,305 --> 00:01:57,598 Ystävät auttavat. 18 00:01:58,808 --> 00:02:00,518 Tiesin, että voin luottaa sinuun. 19 00:02:00,726 --> 00:02:03,855 Ensin meidän on siivottava huoneesi. 20 00:02:03,938 --> 00:02:07,066 Sitten katsotaan, palaako kummitus. 21 00:02:07,358 --> 00:02:10,069 Miten vahdimme huonetta, kun nukun? 22 00:02:10,736 --> 00:02:11,821 Minä keksin. 23 00:02:12,196 --> 00:02:13,030 Niinkö? 24 00:02:13,239 --> 00:02:16,367 Isäni vanhasta videokamerasta voi olla apua. 25 00:02:16,450 --> 00:02:19,704 Täydellistä. Hae se. Me siivoamme huoneen. 26 00:02:19,996 --> 00:02:21,914 Ryhdytään hommiin. 27 00:02:32,884 --> 00:02:34,719 KAUPUNGIN SIISTEIN LAPSI? 28 00:02:59,869 --> 00:03:03,080 Kummitusjahtiin liittyy paljon siivoamista. 29 00:03:07,210 --> 00:03:08,794 Suosikkikirjani on kateissa! 30 00:03:09,045 --> 00:03:12,506 -Suurkuningas Urhon taru. -En ole kuullutkaan. 31 00:03:13,382 --> 00:03:15,885 Se kertoo pojasta, josta kasvoi viisas kuningas. 32 00:03:15,968 --> 00:03:18,304 Se on täynnä seikkailua ja viisauksia. 33 00:03:18,679 --> 00:03:20,806 Ja verisiä taistelukohtauksia. 34 00:03:21,057 --> 00:03:24,727 -Se kuulostaa hyvältä. -Ehkä kadotit sen. 35 00:03:24,810 --> 00:03:26,062 Se löytyy kyllä. 36 00:03:26,979 --> 00:03:32,860 -Miksi isälläsi on nämä laitteet? -Hän halusi taltioida kaikki saavutukseni. 37 00:03:32,944 --> 00:03:38,366 Jos haluatte nähdä, kun kaadan ensi kerran maitoa muroihin, se on nauhalla. 38 00:03:38,491 --> 00:03:40,368 En läikyttänyt tippaakaan. 39 00:03:43,120 --> 00:03:44,830 Noin. Kamera käy. 40 00:03:47,541 --> 00:03:48,960 Anna nauhan pyöriä koko yö. 41 00:03:49,210 --> 00:03:52,546 Huomenna voimme katsoa, onko nauhalla kummitus. 42 00:03:55,091 --> 00:03:57,385 Yritän käyttäytyä normaalisti. 43 00:04:05,810 --> 00:04:07,770 Kummitus pani parastaan. 44 00:04:16,028 --> 00:04:18,030 TOISTO 45 00:04:24,495 --> 00:04:27,498 PIKAKELAUS 46 00:04:38,134 --> 00:04:41,304 Frida, sinähän sotkit huoneen. 47 00:04:41,595 --> 00:04:42,430 Niin. 48 00:04:43,806 --> 00:04:47,268 -Olitko kummituksen riivaama? -Ei. En usko. 49 00:04:47,560 --> 00:04:51,564 -Sotkitko huoneen eilenkin? -No joo. 50 00:04:51,939 --> 00:04:57,653 -Miksi soitit meille paniikissa? -Koska sotkun pitäisi olla poissa aamulla. 51 00:04:57,820 --> 00:04:59,447 Miksi? 52 00:04:59,780 --> 00:05:02,783 En tiedä. Niin huoneet toimivat. 53 00:05:05,411 --> 00:05:08,706 Voi ei. Huoneet eivät toimikaan niin. 54 00:05:08,789 --> 00:05:11,042 Eivät todellakaan. 55 00:05:11,709 --> 00:05:15,254 Nyt kun sanot noin, siinä on järkeä. 56 00:05:15,671 --> 00:05:19,925 Mutta huoneeni on aina toiminut niin. En ole ihmetellyt sitä. 57 00:05:21,010 --> 00:05:24,680 Uskomatonta, että luulit huoneen siivoutuvan itsestään. 58 00:05:24,764 --> 00:05:25,765 Ole hiljaa! 59 00:05:25,931 --> 00:05:28,059 Sinun pitäisi olla fiksu. 60 00:05:32,438 --> 00:05:34,607 -Irti! -Lopettakaa. 61 00:05:35,358 --> 00:05:37,026 Missä opit tuon? 62 00:05:38,069 --> 00:05:38,903 Peukaloisissa. 63 00:05:39,445 --> 00:05:40,446 Painimerkki. 64 00:05:40,654 --> 00:05:45,326 Huoneet eivät yleensä siivoudu itsestään, mutta tämä huone teki niin. 65 00:05:45,409 --> 00:05:49,622 Ehkä täällä oli kummitus. Se ei sotkenut huonetta, vaan siivosi. 66 00:05:49,789 --> 00:05:52,124 -Miksi se lopetti? -En tiedä. 67 00:05:52,208 --> 00:05:54,585 Ainakaan täällä ei ole kummitusta. 68 00:05:54,668 --> 00:05:57,213 -Se on hyvä juttu. -Niin kai. 69 00:05:58,464 --> 00:06:02,927 -Entä tämä sitten? -Usko pois. Siihen tottuu. 70 00:06:10,351 --> 00:06:12,103 Äänestä Fridaa. 71 00:06:12,395 --> 00:06:16,399 Lupaan lisätä terveellisempiä ja maukkaampia ruokia. 72 00:06:16,524 --> 00:06:18,651 Niinkö? Miten? 73 00:06:18,818 --> 00:06:20,986 No, olen... 74 00:06:21,070 --> 00:06:25,324 Olen hyvin järjestelmällinen, ja kykyni hyödyntävät - 75 00:06:25,783 --> 00:06:27,284 uusia tehokkuuksia. 76 00:06:27,868 --> 00:06:31,163 Anteeksi. Näytän kaavioitani. 77 00:06:31,247 --> 00:06:32,081 TOIMINTASUUNNITELMA 78 00:06:33,207 --> 00:06:34,041 Voi ei! 79 00:06:35,418 --> 00:06:38,337 -Voitko huonosti? -Olen kunnossa. 80 00:06:38,421 --> 00:06:42,842 Minulla on paljon ajateltavaa, vaikkei se minua haittaa. 81 00:06:42,925 --> 00:06:45,761 En ikinä sekoita asioita. 82 00:06:46,137 --> 00:06:47,346 Anteeksi, Frida. 83 00:06:47,763 --> 00:06:52,017 Palautit vahingossa viime viikon sanastotehtävän. 84 00:06:53,352 --> 00:06:55,104 HYLÄTTY 85 00:06:58,649 --> 00:07:01,527 Kaikki eivät sovi johtajaksi. 86 00:07:07,908 --> 00:07:09,076 Äänestä Fridaa. 87 00:07:09,535 --> 00:07:10,661 Äänestä Fridaa. 88 00:07:10,786 --> 00:07:11,954 Äänestä Fridaa. 89 00:07:12,872 --> 00:07:14,039 Äänestä Fridaa. 90 00:07:15,833 --> 00:07:17,376 Luovun kisasta. 91 00:07:17,626 --> 00:07:18,878 Mitä? Miksi? 92 00:07:19,170 --> 00:07:23,424 En voi puhua saavutuksistani. En edes tiedä, mitä ne ovat. 93 00:07:23,507 --> 00:07:26,135 Ohjelma perustuu järjestelmällisyyteeni. 94 00:07:26,427 --> 00:07:28,888 Sitä ei olisi pitänyt hokea. 95 00:07:28,971 --> 00:07:31,640 Mistä tiedän, mikä on totta? 96 00:07:31,724 --> 00:07:36,312 Olen aina pitänyt itseäni siistinä, mutta se olikin kummitus. 97 00:07:36,479 --> 00:07:40,232 Se ei hankkinut merkkejäsi ja hyviä arvosanojasi. 98 00:07:40,566 --> 00:07:41,734 Sinä teit sen. 99 00:07:41,817 --> 00:07:43,903 Jos olisin joutunut siivoamaan, 100 00:07:43,986 --> 00:07:46,739 en olisi keskittynyt merkkeihin ja arvosanoihin. 101 00:07:46,906 --> 00:07:48,115 Hyvä huomio. 102 00:07:48,532 --> 00:07:52,286 Ehkä voisin olla huippuoppilas kummituksen avulla. 103 00:07:52,995 --> 00:07:56,165 Ehkä saat nyt samoja numeroita kuin minä. 104 00:07:56,332 --> 00:07:59,627 Tuo ei auta, Taavi. Rauhoitu, Frida. 105 00:07:59,919 --> 00:08:02,755 Ei hätää. Et luovu kisasta. 106 00:08:03,797 --> 00:08:07,384 Voisin yrittää kirjoittaa jonkinlaisen puheen. 107 00:08:09,345 --> 00:08:12,097 Voisin keskittyä muutokseen. 108 00:08:12,556 --> 00:08:15,851 Olen itsekin muuttunut. 109 00:08:15,935 --> 00:08:19,772 Oppilaskunnan johtajana saan aikaan muutoksia. 110 00:08:20,356 --> 00:08:23,400 -Jotain sellaista. -Mikään ei muutu. 111 00:08:23,943 --> 00:08:26,362 Minä korjaan tämän. Lupaan sen. 112 00:08:27,071 --> 00:08:28,072 Miten? 113 00:08:28,155 --> 00:08:30,616 Tuomme kummituksen takaisin. 114 00:08:30,991 --> 00:08:34,161 -Mitä? -Onko se edes mahdollista? 115 00:08:34,411 --> 00:08:36,664 Luota minuun. Keksin keinon. 116 00:08:38,040 --> 00:08:39,458 Sen sinä osaat. 117 00:08:40,668 --> 00:08:43,337 KIRJASTO 118 00:08:46,966 --> 00:08:49,218 Anteeksi. Etsin tietoa... 119 00:08:50,386 --> 00:08:52,179 MITEN KUMMITUKSET KARKOTETAAN 120 00:08:52,263 --> 00:08:55,516 Yritämme saada kummituksen palaamaan. 121 00:08:56,141 --> 00:08:58,561 En suositellut tätä. Se putosi. 122 00:09:01,522 --> 00:09:04,692 Haemme kummitusta, joka on siivonnut Fridan huoneen. 123 00:09:06,277 --> 00:09:10,239 Mitä muuta tiedätte siitä? Jättikö tai ottiko se jotain? 124 00:09:10,322 --> 00:09:12,700 Se vei yhden kirjoistani. 125 00:09:12,950 --> 00:09:16,996 Mielenkiintoista. Moni kummitus etsii niille kuuluneita esineitä. 126 00:09:17,246 --> 00:09:20,124 Eivätkö kummitukset etsi läheisiään? 127 00:09:20,457 --> 00:09:21,542 Joskus. 128 00:09:22,126 --> 00:09:25,296 Mutta lopulta läheisetkin kuolevat. 129 00:09:25,879 --> 00:09:27,715 Sitten kaikki ovat taas yhdessä. 130 00:09:28,048 --> 00:09:31,385 Siksi vaikeinta kuolemassa on tavaroista luopuminen. 131 00:09:31,844 --> 00:09:36,265 -Se käy järkeen. -Kuuluiko kirjani kummitukselle? 132 00:09:36,557 --> 00:09:39,810 -Oliko se vanha kirja? -Kyllä. Antiikkinen. 133 00:09:40,060 --> 00:09:41,770 Ainakin sata vuotta vanha. 134 00:09:41,854 --> 00:09:46,025 Sisäkannessa lukee: "Tämä on Wilhelm Roukon kirja." 135 00:09:46,108 --> 00:09:49,361 -Roukko taisi kirjoittaa sen. -Tiedän. 136 00:09:49,903 --> 00:09:51,822 Mietin, mitä hänelle tapahtui. 137 00:09:51,947 --> 00:09:56,118 -Hän taisi kuolla. -Tiedän! 138 00:09:56,368 --> 00:10:00,748 Eli Wilhelm Roukon kummitus varasti kirjansa takaisin. 139 00:10:01,081 --> 00:10:05,210 -Hänet on löydettävä. -Hauta 572, Guglow'n hautausmaa. 140 00:10:05,711 --> 00:10:07,463 Muistatko haudat ulkoa? 141 00:10:08,631 --> 00:10:10,633 En tietenkään. 142 00:10:11,800 --> 00:10:15,471 Pitää etsiä hänen tietonsa. Missä ne olivatkaan? 143 00:10:21,352 --> 00:10:25,898 Wilhelm Roukko, Guglow'n hautausmaa, hauta 572. 144 00:10:26,273 --> 00:10:27,650 Sanoit sen jo. 145 00:10:27,983 --> 00:10:29,652 Niinkö? Enpä usko. 146 00:10:31,945 --> 00:10:33,822 Kuulehan, Hiltsu. 147 00:10:34,281 --> 00:10:37,910 Jos aiot tehdä, mitä luulen, tarvitset tätä. 148 00:10:41,789 --> 00:10:42,623 Ja tätä. 149 00:10:48,504 --> 00:10:52,216 Pidä varasi. Aiot tietoisesti herättää kuolleen. 150 00:10:52,800 --> 00:10:56,053 Avaat verhon tämän ja seuraavan maailman välillä. 151 00:10:57,596 --> 00:10:58,931 Eikö pitäisi? 152 00:11:00,724 --> 00:11:01,892 Onko se tärkeää? 153 00:11:07,314 --> 00:11:08,440 Hyvin tärkeää. 154 00:11:08,732 --> 00:11:11,443 No sitten. Anna mennä vaan. 155 00:11:11,819 --> 00:11:13,696 Älä huoli. Pidä hauskaa. 156 00:11:28,293 --> 00:11:29,253 Mikä hätänä? 157 00:11:30,462 --> 00:11:31,839 Frida luottaa minuun. 158 00:11:31,922 --> 00:11:35,551 Lupasin korjata asian, mutta entä jos emme löydä kummitusta? 159 00:11:36,176 --> 00:11:40,556 Siksi keiju ei ikinä lupaisi mitään ilman kirjallista sopimusta. 160 00:11:40,639 --> 00:11:43,684 Silloin vastuuvapauslauseke purkaa velvoitteen, 161 00:11:43,767 --> 00:11:45,936 jos lupausta ei voida pitää. 162 00:11:46,019 --> 00:11:49,523 Kamalaa! Miksi luvata mitään, 163 00:11:49,606 --> 00:11:52,067 jos myöntää tappion etukäteen? 164 00:11:52,151 --> 00:11:55,446 Ei, se on suojaus tappiota vastaan. 165 00:11:55,654 --> 00:11:57,823 Tämä kannustuspuhe ei auta. 166 00:11:57,906 --> 00:12:02,453 -Etkö voi vain sanoa: "Pystyt siihen"? -Toki. Pystyt siihen! 167 00:12:02,828 --> 00:12:06,373 Lausunto oli tarkoitettu rohkaisuksi eikä takaa onnistumista. 168 00:12:10,461 --> 00:12:12,963 PYHÄN GUGLOW'N HAUTAUSMAA 169 00:12:28,395 --> 00:12:31,982 -Tämä on typerä idea. -Tule, Taavi. 170 00:12:32,065 --> 00:12:36,153 -Mikset ole rohkea niin kuin Hilda? -Koska en ole rohkea! 171 00:12:36,320 --> 00:12:39,823 Aivan kuin sinäkään et ole siisti. 172 00:12:47,581 --> 00:12:51,543 Sinun pitää totutella siihen, ettet ole täydellinen. Olet niin kuin me muut. 173 00:12:51,627 --> 00:12:52,711 Älä nyt, Taavi. 174 00:12:55,756 --> 00:12:57,674 Älä kuuntele häntä, Frida. 175 00:12:58,258 --> 00:12:59,092 Katsokaa! 176 00:12:59,301 --> 00:13:00,636 WILHELM ROUKKO 177 00:13:02,387 --> 00:13:03,347 Mitä nyt? 178 00:13:06,517 --> 00:13:08,519 Pyörittele tätä haudalla. 179 00:13:08,602 --> 00:13:11,271 Oletko hullu? Ei käy. 180 00:13:11,438 --> 00:13:12,439 Ole kiltti. 181 00:13:12,648 --> 00:13:16,902 -Frida tarvitsee meitä. -Tiedän, mutta rajansa kaikella. 182 00:13:16,985 --> 00:13:18,821 Hädässä ystävä tunnetaan. 183 00:13:18,904 --> 00:13:22,574 Frida ei valittanut, kun autoimme sinua peikkokiven ja maran kanssa. 184 00:13:42,469 --> 00:13:46,139 "Povessa maan uinuvat iäti maatuvat luusi, 185 00:13:46,598 --> 00:13:50,352 vaan herättää iltana tänä sinut lysti uusi." 186 00:13:59,069 --> 00:13:59,903 Ala tulla! 187 00:14:16,003 --> 00:14:17,754 Mistä on kyse? 188 00:14:18,463 --> 00:14:20,841 Frida, mitä teet täällä? 189 00:14:21,508 --> 00:14:25,053 Tunnetko minut? Olet siis siivonnut huonettani. 190 00:14:25,262 --> 00:14:27,180 Kyllä, se olin minä. 191 00:14:27,806 --> 00:14:31,810 Kävin joka yö huoneessasi lukemassa suosikkikirjaani, 192 00:14:31,935 --> 00:14:34,938 Suurkuningas Urhon tarua. 193 00:14:35,355 --> 00:14:38,442 Se muistutti minua ajoista, 194 00:14:38,525 --> 00:14:40,444 kun luin sitä lapsena. 195 00:14:40,944 --> 00:14:45,198 Olin mielissäni, että pidit kirjasta yhtä paljon kuin minä. 196 00:14:45,824 --> 00:14:48,869 Kiitokseksi kirjan säilyttämisestä - 197 00:14:48,952 --> 00:14:52,039 siivosin huoneesi joka yö. 198 00:14:52,122 --> 00:14:56,335 -Kyllästyitkö ja otit kirjan itsellesi? -En todellakaan! 199 00:14:56,668 --> 00:14:59,588 Suutuin, kun se oli poissa. 200 00:14:59,671 --> 00:15:03,675 Ilman kirjaa minulla ei ollut syytä palata sinne. 201 00:15:03,926 --> 00:15:06,261 Voisiko joku muu kaivata sitä? 202 00:15:10,849 --> 00:15:13,352 Engilbjört! Täällä on veljesi! 203 00:15:18,023 --> 00:15:20,108 Veitkö vanhan kirjani? 204 00:15:20,442 --> 00:15:23,570 -Mitä sitten, Wilhelm? -Tiesin sen! 205 00:15:23,654 --> 00:15:26,823 Olet aina kadehtinut kirjojani. 206 00:15:27,032 --> 00:15:29,326 Se on väärin, että perit ne kaikki. 207 00:15:29,409 --> 00:15:33,538 -Kokoelma oli arvokas. -Olin perheen lukutoukka. 208 00:15:33,914 --> 00:15:36,500 Olit vain isän ja äidin suosikki. 209 00:15:36,583 --> 00:15:37,417 Anteeksi. 210 00:15:37,501 --> 00:15:42,297 Emme halua häiritä, mutta tahtoisimme kirjan takaisin. 211 00:15:42,631 --> 00:15:45,467 -Keitä te olette? -Kirjan omistajia. 212 00:15:45,717 --> 00:15:49,054 Sehän nähdään! 213 00:15:49,805 --> 00:15:51,807 Aiotteko haastaa minut? 214 00:15:54,643 --> 00:15:56,728 Kyllä. Me kaikki haastamme. 215 00:15:57,145 --> 00:16:00,065 Hienoa! Painiottelu kirjasta. 216 00:16:00,857 --> 00:16:05,612 -Älä vaan sano... -Kiista kummituksen kanssa ratkaistaan - 217 00:16:05,737 --> 00:16:07,280 painimalla. 218 00:16:07,489 --> 00:16:09,950 Mitä? Kaipaamme viihdettä. 219 00:16:20,711 --> 00:16:23,130 Engilbjört! 220 00:16:23,422 --> 00:16:25,966 Engilbjört! 221 00:16:26,049 --> 00:16:29,636 -Miksi sotkit meidät tähän? -Anteeksi. 222 00:16:29,720 --> 00:16:31,972 Meidän on toimittava yhdessä. 223 00:16:32,347 --> 00:16:36,268 Sinullahan on painimerkki. Tarvitsemme kaiken edun. 224 00:16:36,643 --> 00:16:40,313 Engilbjört on aikuinen, tai ainakin hän oli. 225 00:16:42,357 --> 00:16:43,191 Valmiina? 226 00:16:44,609 --> 00:16:45,569 Kyllä kai. 227 00:16:47,821 --> 00:16:50,866 Muistakaa, ei kieroja otteita. 228 00:16:50,949 --> 00:16:53,285 Kolme, kaksi, yksi. 229 00:17:07,799 --> 00:17:09,342 Hei, sinä huijaat! 230 00:17:10,510 --> 00:17:12,512 Engilbjörtille varoitus. 231 00:17:16,475 --> 00:17:18,977 Hei! Kummitukset sanovat: "Buu." 232 00:17:22,939 --> 00:17:24,608 Poika hävisi! 233 00:17:58,350 --> 00:18:00,102 Tyttö hävisi! 234 00:18:05,190 --> 00:18:06,525 Pystyt siihen, Hilda! 235 00:18:26,002 --> 00:18:27,963 Voittaja! 236 00:18:31,883 --> 00:18:32,717 Hei! 237 00:18:36,304 --> 00:18:39,474 -Hän huijasi! -Aurinko nousee pian. 238 00:18:39,558 --> 00:18:42,561 Tämä on saatava päätökseen, ja meidän on palattava multiin. 239 00:18:42,644 --> 00:18:43,812 Heippa. 240 00:18:47,524 --> 00:18:50,777 Frida, älä luovuta. Aina voi tehdä jotain. 241 00:18:57,409 --> 00:18:59,161 Hei. Mitä sinä teet? 242 00:18:59,244 --> 00:19:03,665 Makaan haudallasi luittesi tiellä. Anna Wilhelmin kirja! 243 00:19:03,874 --> 00:19:06,543 Epäreilua. Minä voitin. 244 00:19:06,835 --> 00:19:10,839 Mutta sinun on päästävä multiin ennen auringonnousua. 245 00:19:12,299 --> 00:19:14,718 Voin makoilla tässä koko aamun. 246 00:19:15,927 --> 00:19:18,305 Onpa kivaa, kun ei ole kuollut. 247 00:19:22,601 --> 00:19:23,435 Ole hyvä. 248 00:19:24,728 --> 00:19:27,397 -Kiitos. -Sinä teit sen! 249 00:19:27,480 --> 00:19:30,066 Sait... Kavaljeerin keikaroinnit? 250 00:19:30,942 --> 00:19:32,611 Tämä on väärä kirja! 251 00:19:33,028 --> 00:19:37,157 Tuon minä varastin. En tiedä mitään muista kirjoista. 252 00:19:41,453 --> 00:19:44,956 Voisitko siivota huoneeni siitä huolimatta? 253 00:19:45,373 --> 00:19:48,168 Olenko muka sisäkön haamu? 254 00:19:57,093 --> 00:19:57,928 Frida. 255 00:19:58,470 --> 00:19:59,846 Olen pahoillani. 256 00:20:08,855 --> 00:20:09,898 Petin Fridan. 257 00:20:10,815 --> 00:20:12,067 Olen huono ystävä. 258 00:20:12,400 --> 00:20:16,029 Höpsis. Olet hieno ystävä. Parempaa ei olekaan. 259 00:20:16,112 --> 00:20:19,741 Mutta sinun olisi pitänyt lisätä vastuuvapauslauseke. 260 00:20:20,700 --> 00:20:22,535 Frida pärjää kyllä. 261 00:20:23,203 --> 00:20:25,580 Tämä kalmonhuurre ei lähde! 262 00:20:28,124 --> 00:20:30,085 VAALIPÄIVÄ 263 00:20:30,460 --> 00:20:36,091 Seuraava oppilaskunnan johtajaehdokas on Frida. 264 00:20:36,841 --> 00:20:41,680 -Miten Frida selviää puheesta? -Hän on vahva. Kyllä hän pärjää. 265 00:20:42,305 --> 00:20:43,556 Toivottavasti. 266 00:20:46,476 --> 00:20:47,310 Frida? 267 00:20:48,687 --> 00:20:51,106 Onko kukaan nähnyt Fridaa tänään? 268 00:20:57,237 --> 00:21:00,365 En tiedä, mikä häntä vaivaa. Jutelkaa hänelle. 269 00:21:02,409 --> 00:21:05,161 Frida, se on vain sotkuinen huone. 270 00:21:05,245 --> 00:21:07,122 Ei. Se on kaikki. 271 00:21:07,330 --> 00:21:11,501 Vanhempani pitävät minua täydellisenä. Se on heille tärkeä asia. 272 00:21:11,584 --> 00:21:13,628 Ja niin on minullekin. 273 00:21:14,045 --> 00:21:17,465 Jos en ole täydellinen, en tiedä, kuka olen. 274 00:21:19,926 --> 00:21:24,764 Kuule, et tarvitse kirjaa etkä kummitusta. 275 00:21:25,181 --> 00:21:26,308 Olet yhä sinä. 276 00:21:27,183 --> 00:21:29,352 -Olet yhä ystävämme. -Niinkö? 277 00:21:30,145 --> 00:21:35,608 Ystäväni Taavi, joka kiusaa jatkuvasti. Ja sinä, joka lupailet liikoja! 278 00:21:36,568 --> 00:21:39,404 Et tee tästä helppoa. 279 00:21:39,571 --> 00:21:41,531 Luuletko, että on helppoa olla sinun ystäväsi? 280 00:21:42,115 --> 00:21:44,326 Olen aika huoleton sinuun verrattuna. 281 00:21:45,035 --> 00:21:50,749 -En raahaa muita vaaroihin huvin vuoksi. -Osaan sentään pitää hauskaa. 282 00:21:50,832 --> 00:21:55,211 Niin, olet hauska metsätyttö. Kuljet omia polkujasi. 283 00:21:55,295 --> 00:22:00,216 -Et noudata sääntöjä niin kuin me muut. -Painin kummituksen kanssa puolestasi. 284 00:22:00,383 --> 00:22:04,971 Me kaikki painimme, koska sanoit, että saamme kirjan takaisin. 285 00:22:05,055 --> 00:22:06,806 Mutta emme saaneet, vai kuinka? 286 00:22:06,890 --> 00:22:11,102 Se oli kamala juttu, jonka jouduimme tekemään turhaan. 287 00:22:11,394 --> 00:22:13,855 Hyvä on. Olen pahoillani, että yritin auttaa. 288 00:22:13,938 --> 00:22:16,107 Olen pahoillani, että muutit tänne! 289 00:22:19,611 --> 00:22:24,574 -Tule, Taavi. Mennään. -Voisit opetella itse siivoamaan huoneesi. 290 00:22:25,617 --> 00:22:26,701 Hän ei ole väärässä. 291 00:22:27,243 --> 00:22:28,411 Häipykää! 292 00:23:02,278 --> 00:23:06,241 Tekstitys: Sami Marjamäki