1 00:00:08,364 --> 00:00:10,366 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:38,269 --> 00:00:42,440 MYRSKY 3 00:00:54,410 --> 00:00:55,912 Onko sinulla ohjelmaa tänään? 4 00:00:56,412 --> 00:00:57,330 Ei tänään. 5 00:00:57,663 --> 00:01:01,292 Et ole nähnyt Fridaa ja Taavia hetkeen. Onko kaikki hyvin? 6 00:01:01,918 --> 00:01:05,505 Joo, kaikki on hyvin. 7 00:01:14,097 --> 00:01:17,850 Valtava peto on nähty useasti ympäri kaupunkia... 8 00:01:17,934 --> 00:01:19,852 Osta, ja osta vielä lisää! 9 00:01:19,936 --> 00:01:23,272 Täällä Tuuli Navakka Hiisivaaran ilmatieteenlaitokselta. 10 00:01:23,356 --> 00:01:25,233 Ilma näyttää synkältä. 11 00:01:25,316 --> 00:01:28,194 Odotettavissa ikävää tuulta - 12 00:01:28,277 --> 00:01:30,905 ja ehkä myös pahaenteistä jyrinää. 13 00:01:31,197 --> 00:01:34,659 Sää on huonoimmillaan heti aamusta. 14 00:01:34,742 --> 00:01:36,911 Älä huoli, Nuppi. Myrsky menee pian ohi. 15 00:01:36,994 --> 00:01:39,330 Tuuli Navakka ei ole ikinä väärässä. 16 00:01:45,002 --> 00:01:49,465 -Haen tänään tarvikkeita. Tuletko mukaan? -En. 17 00:01:49,549 --> 00:01:54,053 Minun piti mennä kirjastoon etsimään kirjaa, jonka Frida kadotti. 18 00:01:54,262 --> 00:01:58,766 Mutta kun katson säätä, taidan pysyä sisällä koko päivän. 19 00:01:59,350 --> 00:02:04,355 Kuka olisi uskonut? Pieni sadekuuro pysäytti Hildani. 20 00:02:19,203 --> 00:02:21,455 Ehkä minunkin olisi pitänyt jäädä kotiin. 21 00:02:30,089 --> 00:02:31,340 Varmaankin myrsky. 22 00:02:34,343 --> 00:02:35,928 Täällä Tuuli Navakka. 23 00:02:36,012 --> 00:02:38,389 Sää ei ole paras mahdollinen. 24 00:02:38,472 --> 00:02:44,729 Korkeapaineen pitäisi työntää myrsky pois kaupungista. Toivottavasti, ehkä. 25 00:02:44,812 --> 00:02:48,065 Sillä aikaa sade jatkuu... 26 00:02:48,149 --> 00:02:50,276 Ei. Nyt näyttää satavan... 27 00:02:50,359 --> 00:02:51,444 Lunta! 28 00:02:51,777 --> 00:02:54,989 Tule, Nuppi. Tehdään lumipeikko. 29 00:03:09,045 --> 00:03:10,588 Mitä teet täällä? 30 00:03:12,381 --> 00:03:14,675 Oletko vilkaissut ulos? 31 00:03:14,884 --> 00:03:16,802 Olen. Miksi olet täällä? 32 00:03:16,886 --> 00:03:22,225 Et ehkä usko, mutta en tunne montaakaan ihmistä, jolla on keskuslämmitys. 33 00:03:22,308 --> 00:03:24,977 Ole kuin kotonasi, mutta minä menen ulos. 34 00:03:25,061 --> 00:03:28,564 Lumisade lakkaa. Haluan tehdä ensimmäisenä... 35 00:03:31,234 --> 00:03:32,318 Haloo? 36 00:03:32,735 --> 00:03:35,821 Hilda, täällä äiti. Minulla kestää hetken. 37 00:03:35,905 --> 00:03:40,660 Lumi peittää tien. Kukaan ei pääse minnekään. Oletko kunnossa? 38 00:03:40,743 --> 00:03:43,120 -Joo. Minun piti... -Kuuntele. 39 00:03:43,204 --> 00:03:46,040 Älä mene ulos. Pysy sisällä lämpimässä. 40 00:03:46,123 --> 00:03:47,375 Ilma on kamala. 41 00:03:47,458 --> 00:03:49,627 -Mutta... -En ehdi tekemään ruokaa. 42 00:03:49,710 --> 00:03:54,966 Ota jääkapista piirakkaa, jos sinun tulee nälkä. Pitää mennä. Heippa! 43 00:03:58,135 --> 00:03:59,345 Anteeksi, poju. 44 00:04:03,891 --> 00:04:08,145 -Ukkostaako aina kun sataa lunta? -Minusta se johtuu säänhengistä. 45 00:04:08,229 --> 00:04:11,774 Eikä. Tuuli Navakka olisi maininnut siitä. 46 00:04:12,024 --> 00:04:15,236 Kaikki merkit viittaavat siihen. 47 00:04:16,821 --> 00:04:18,823 Tämä vaikuttaa pahalta... 48 00:04:20,408 --> 00:04:21,742 ...jopa heille. 49 00:04:22,201 --> 00:04:23,828 No, katsotaan. 50 00:04:27,540 --> 00:04:33,296 Haluan pyytää vilpittömästi anteeksi kolmelta tai neljältä kuuntelijaltani. 51 00:04:33,379 --> 00:04:38,467 Meillä on tällä hetkellä teknisiä ongelmia. 52 00:04:38,551 --> 00:04:41,095 Kaikki on hyvin! 53 00:04:44,724 --> 00:04:49,270 Outoa. Kuuntelen lähetyksen joka päivä. En ole ikinä kuullut vastaavaa. 54 00:04:49,353 --> 00:04:51,063 Jotain pahaa on tekeillä. 55 00:05:12,501 --> 00:05:14,337 Tämä ei lupaa hyvää. 56 00:05:15,212 --> 00:05:18,799 Hän sanoi, että kaikki on hyvin. Minä uskon häntä. 57 00:05:19,008 --> 00:05:21,510 Älä viitsi. Kuulit saman kuin minä. 58 00:05:21,594 --> 00:05:25,890 Tuuli Navakka on pulassa, tai vaarassa. Meidän on tehtävä jotain. 59 00:05:26,057 --> 00:05:28,934 Mutta... Entä myrsky? 60 00:05:29,018 --> 00:05:31,937 Niin, myrsky. Se vain pahenee. 61 00:05:32,021 --> 00:05:34,106 Jos se johtuu säänhengistä, 62 00:05:34,190 --> 00:05:36,734 Navakka tietää, mitä pitää tehdä. 63 00:05:37,068 --> 00:05:40,863 -Mutta... minun kaakaoni. -Kaakao saa odottaa. 64 00:05:40,946 --> 00:05:43,324 Meidän on mentävä sääasemalle. 65 00:05:48,412 --> 00:05:53,751 -Vain minäkö? Etkö pyydä Fridaa mukaan? -En usko, että hän haluaa tulla. 66 00:05:55,795 --> 00:05:57,880 Okei. Tulen mielelläni. 67 00:05:58,672 --> 00:06:02,009 Missä se sääasema onkaan? 68 00:06:06,472 --> 00:06:09,475 Alan jo katua tätä. 69 00:06:12,436 --> 00:06:13,312 Mitä nyt? 70 00:06:13,813 --> 00:06:15,272 Joku riitelee. 71 00:06:15,356 --> 00:06:18,234 -Kuka? -Säänhenget. 72 00:06:27,910 --> 00:06:32,665 Pääsimme perille! Hiisivaaran sääasema. Olemme täällä. Tulkaa! 73 00:06:35,584 --> 00:06:37,002 Hilda? 74 00:06:38,921 --> 00:06:42,550 Mahtavaa! Katsokaa näitä laitteita! 75 00:06:42,633 --> 00:06:45,594 Ei ihme, että hän osaa ennustaa sään. 76 00:06:48,806 --> 00:06:53,352 Meidän on selvitettävä, mistä on kyse. Toivottavasti hän on kunnossa. 77 00:07:14,623 --> 00:07:18,210 Voi pojat. Täällä todellakin tapahtui jotain. 78 00:07:21,464 --> 00:07:23,841 Olisin mieluummin ulkona. 79 00:07:25,092 --> 00:07:26,844 Tässä ei ole mitään järkeä. 80 00:07:27,761 --> 00:07:30,181 Näihin ei ole koskettu vuosiin. 81 00:07:30,890 --> 00:07:33,434 Tuuli! Tuuli Navakka! 82 00:07:34,226 --> 00:07:35,686 Tuuli? 83 00:07:35,853 --> 00:07:38,814 Hän ei ole täällä. Eiköhän lähdetä. 84 00:07:38,898 --> 00:07:41,901 Tuuli Navakka! Missä olet? 85 00:07:46,614 --> 00:07:47,698 EI hätää. 86 00:07:57,458 --> 00:07:58,626 Tuuli Navakka? 87 00:08:00,002 --> 00:08:01,545 Kuka sinä olet? 88 00:08:01,754 --> 00:08:03,714 Hilda. Hauska tavata. 89 00:08:03,797 --> 00:08:08,135 Jokainen varmaan sanoo olevansa suurin fanisi, mutta olen aika suuri. 90 00:08:08,552 --> 00:08:11,096 Mitä ihmettä teit autotallissa? 91 00:08:11,347 --> 00:08:14,683 Mitä näit? Tai siis, mitä teet täällä? 92 00:08:14,934 --> 00:08:18,771 Luulimme että olet pulassa. Kuuntelen aina lähetystäsi. 93 00:08:19,063 --> 00:08:21,273 Ai te olette vierailijoita! 94 00:08:21,440 --> 00:08:23,400 No, niin taidamme olla. 95 00:08:23,526 --> 00:08:26,111 Älä murehdi lähetyksestäni. 96 00:08:26,195 --> 00:08:30,115 Kuten näet, kaikki on hyvin. 97 00:08:30,199 --> 00:08:33,369 Tämä on todella ihana yllätys. 98 00:08:33,536 --> 00:08:35,913 Täällä ei ole käynyt vierailijoita aikoihin. 99 00:08:35,996 --> 00:08:38,582 Siitä muistinkin, älkää liikkuko. 100 00:08:40,501 --> 00:08:45,256 Niiden täytyy olla täällä jossain. Ne eivät katoa itsestään. 101 00:08:45,339 --> 00:08:47,383 Tässä on jotain outoa. 102 00:08:47,466 --> 00:08:49,677 Niin minustakin. 103 00:08:49,885 --> 00:08:52,388 Hän on vain iloinen vierailustamme. 104 00:08:52,471 --> 00:08:55,224 Selvä. Tässä vierailijoiden tarrat - 105 00:08:55,307 --> 00:09:01,855 ja ilmaiset Hiisivaaran ilmatieteenlaitoksen avaimenrenkaat. 106 00:09:01,939 --> 00:09:04,858 Ja tässä vielä valtavat lyijykynät. 107 00:09:05,276 --> 00:09:09,196 Tarkkaan ottaen ne eivät ole ilmaisia. Talo tarjoaa. 108 00:09:09,572 --> 00:09:14,076 Tulkaa! Esittelen teille paikat. 109 00:09:14,451 --> 00:09:18,414 Tämä on solarimetri. Sillä mitataan auringonvaloa. 110 00:09:22,167 --> 00:09:23,043 Siistiä. 111 00:09:25,296 --> 00:09:30,509 Tämä monitori mittaa ilmanpainetta Hiisivaaran alueella. 112 00:09:30,593 --> 00:09:33,304 Ja tässä on studio, jossa... 113 00:09:33,429 --> 00:09:34,888 Teet lähetykset. 114 00:09:35,514 --> 00:09:37,641 Tämä on siistein juttu ikinä! 115 00:09:39,560 --> 00:09:40,728 Mitä tuo ääni tarkoittaa? 116 00:09:42,146 --> 00:09:42,980 Ei mitään. 117 00:09:43,272 --> 00:09:45,316 -Mitä täällä on? -Makuuhuoneeni. 118 00:09:46,483 --> 00:09:48,068 Se on sotkuinen. 119 00:09:52,156 --> 00:09:55,993 Paljon mielenkiintoisempi on päähavaintoasema, 120 00:09:56,076 --> 00:10:00,122 jossa tarkkailen taivasta ja teen suurimman osan töistäni. 121 00:10:05,502 --> 00:10:07,504 Kyllä. Katsokaa. 122 00:10:15,512 --> 00:10:17,514 -Mikä tuo oli? -Anteeksi? 123 00:10:17,598 --> 00:10:20,559 Työnsit vipua ja alkoi sataa. 124 00:10:20,643 --> 00:10:23,896 -Eihän. -Taavi, olet naurettava. 125 00:10:37,451 --> 00:10:40,079 Voisin keittää meille kahvia. 126 00:10:51,173 --> 00:10:53,842 Maistuuko kahvi tältä? 127 00:10:54,176 --> 00:10:55,678 Pidän enemmän kaakaosta. 128 00:10:55,928 --> 00:11:00,808 Myönnän, että laitteeni eivät ole vain sään ennustamista varten. 129 00:11:01,016 --> 00:11:04,228 Osa niistä myös kontrolloi säätä. 130 00:11:04,311 --> 00:11:06,355 Miksi haluat tehdä niin? 131 00:11:06,522 --> 00:11:10,192 Kuvittele mahdollisuuksia ja mitä se merkitsisi maailmalle, 132 00:11:10,275 --> 00:11:13,445 jos voisimme valjastaa sen voiman käyttöömme. 133 00:11:13,696 --> 00:11:17,116 -Voi pojat. -Hän on hullu tiedemies. 134 00:11:18,075 --> 00:11:20,619 Eli sääasema on laboratoriosi. 135 00:11:20,786 --> 00:11:25,457 Kyllä. Jo vuosia. Olen edistynyt tuulen suunnassa, 136 00:11:25,541 --> 00:11:28,794 ilmanpaineen manipuloinnissa ja pienissä sääilmiöissä. 137 00:11:28,877 --> 00:11:32,840 Puhuva lintuystäväsi esitteli juuri sellaisen. 138 00:11:32,923 --> 00:11:35,467 Mutta ne ovat vaihtelevia ja mitättömiä. 139 00:11:35,759 --> 00:11:38,220 Kokeiluni ovat osoittaneet, 140 00:11:38,303 --> 00:11:41,724 että ilmakehä vastaa vain yhdelle asialle. 141 00:11:42,224 --> 00:11:44,059 Säänhengille. 142 00:11:44,435 --> 00:11:46,478 Niitä ei ole helppo löytää, 143 00:11:46,562 --> 00:11:51,108 mutta houkuttelin yhden luokseni, jotta voisin oppia siltä. 144 00:11:51,191 --> 00:11:52,651 Mutta se toimi liian hyvin. 145 00:11:52,735 --> 00:11:54,945 Niitä tuli enemmän kuin odotin. 146 00:11:55,821 --> 00:11:59,742 Miten sait houkuteltua säänhengen? 147 00:11:59,950 --> 00:12:01,618 Se ei ole tärkeää. 148 00:12:01,702 --> 00:12:05,873 Kun kaksi säänhenkeä kohtaa, ne alkavat riidellä. 149 00:12:05,956 --> 00:12:08,333 He pitävät väittelystä. 150 00:12:08,417 --> 00:12:10,711 Silloin syntyy myrsky. 151 00:12:10,794 --> 00:12:14,298 Mutta kun monta säänhenkeä kohtaa kerralla... 152 00:12:19,595 --> 00:12:24,600 Jos voit kontrolloida säätä, etkö voi siirtää myrskyä kaupungista? 153 00:12:25,476 --> 00:12:26,769 En tiedä. 154 00:12:26,852 --> 00:12:30,856 Myrsky sekoitti järjestelmäni. En tiedä, kestävätkö laitteeni. 155 00:12:31,023 --> 00:12:35,068 Eikö sitä kannattaisi kokeilla? Myrsky vain pahenee. 156 00:12:35,319 --> 00:12:37,571 Olet oppinut tekemään upeita asioita. 157 00:12:37,780 --> 00:12:40,574 Tämä on oikea aika kokeilla niitä. 158 00:12:42,618 --> 00:12:45,245 Tiedätkö mitä? Olet oikeassa. 159 00:12:45,746 --> 00:12:51,251 Yritämme kutsua ilmavirtauksen puhaltamaan myrskyn pois kaupungista. 160 00:12:51,710 --> 00:12:56,799 Tuulimoottorit käynnissä. Säädän paineenmuuntimia. 161 00:12:57,382 --> 00:13:01,720 Kun annan merkin, käännä tuota pyörää niin paljon kuin voit. 162 00:13:01,804 --> 00:13:02,638 Selvä. 163 00:13:15,818 --> 00:13:16,735 Okei! 164 00:13:31,583 --> 00:13:32,835 Se toimii! 165 00:13:46,557 --> 00:13:47,432 Tiesin sen. 166 00:13:47,516 --> 00:13:50,727 Kokeillaan jotain muuta. 167 00:13:50,811 --> 00:13:53,021 Se oli ainoa keinomme. 168 00:13:53,105 --> 00:13:55,816 Rikoimme säätimet. Toivotonta. 169 00:13:55,899 --> 00:13:58,652 Ihmisiä on juuttunut myrskyyn. 170 00:13:58,861 --> 00:14:00,153 Äitini on ulkona. 171 00:14:00,529 --> 00:14:04,074 Hiisivaarassa on jo 52 senttiä lunta. 172 00:14:04,324 --> 00:14:08,120 Laskelmieni mukaan lunta on 168 senttiä illalla. 173 00:14:08,203 --> 00:14:11,874 Tätä vauhtia kaupunki on hautautunut aamulla. 174 00:14:14,126 --> 00:14:16,962 Miksi minusta tuntuu, että minut houkutellaan mukaan johonkin? 175 00:14:20,924 --> 00:14:24,720 Mitä aiot tehdä, Hilda? Myrsky pahenee. 176 00:14:24,803 --> 00:14:27,681 Ehkä voimme jutella säänhengille. 177 00:14:27,764 --> 00:14:29,766 -No niin. -Oletko hullu? 178 00:14:29,850 --> 00:14:33,270 -Et voi palata myrskyyn. -Jotain on tehtävä. 179 00:14:33,353 --> 00:14:34,938 Kuuntele, Hilda. 180 00:14:35,188 --> 00:14:36,690 Kuuntelisit Fridaa. 181 00:14:36,773 --> 00:14:38,734 Hän tietäisi, mitä tehdä. 182 00:14:38,817 --> 00:14:41,945 Hänellä olisi parempi idea. Onko sinulla? 183 00:14:42,696 --> 00:14:43,530 Ei. 184 00:14:43,614 --> 00:14:45,741 Tämä on ainoa ideamme. 185 00:14:50,913 --> 00:14:52,331 Hyppää kyytiin. 186 00:14:57,961 --> 00:15:00,797 -Sinä hoidat puhumisen, eikö? -Toki! 187 00:15:20,984 --> 00:15:23,195 On täysin luonnollista - 188 00:15:23,278 --> 00:15:26,782 että kukkulan tuulenpuoleisella sivulla sataa. 189 00:15:26,865 --> 00:15:28,909 Joo, mutta onko se säädyllistä? 190 00:15:28,992 --> 00:15:30,994 Kutsutko minua säädyttömäksi? 191 00:15:31,078 --> 00:15:34,539 Ystävämme yrittää sanoa, että... 192 00:15:34,623 --> 00:15:37,167 -Voitko selventää... -Hei! 193 00:15:37,250 --> 00:15:40,253 ...rankan sateen aiheuttamaan häpeää? 194 00:15:40,837 --> 00:15:42,547 Hei! 195 00:15:44,091 --> 00:15:46,843 Häirikkö? Mitä tämä tarkoittaa? 196 00:15:48,053 --> 00:15:50,597 Sinun piti puhua, muistatko? 197 00:15:53,266 --> 00:15:57,187 Olen sovittelijanne. 198 00:15:57,270 --> 00:16:00,983 Joo. Sovittele tätä! 199 00:16:04,945 --> 00:16:09,825 Hilda on oikeassa. Frida tietäisi, mitä tehdä. Olen hyödytön. 200 00:16:10,117 --> 00:16:12,327 Miksi luulin olevani hyödyksi? 201 00:16:12,494 --> 00:16:15,747 Kysyitkö minulta? En tunne sinua. 202 00:16:16,832 --> 00:16:18,375 Ota rauhallisesti. 203 00:16:22,254 --> 00:16:24,297 Ellei... 204 00:16:26,591 --> 00:16:29,219 Okei. Jokainen puhuu vuorollaan. 205 00:16:29,302 --> 00:16:33,724 Jokainen henki saan puheenvuoron. Ei keskeytyksiä. Onko selvä? 206 00:16:33,974 --> 00:16:35,684 Hyvä on. 207 00:16:35,767 --> 00:16:38,061 -Sinä ensin. -Aivan. No... 208 00:16:38,770 --> 00:16:40,981 No niin, Taavi. Anna mennä. 209 00:16:41,064 --> 00:16:43,567 Tuuli, voisinko saada... Ei. 210 00:16:43,650 --> 00:16:48,280 Tuuli, voisinko saada toisen... 211 00:16:56,371 --> 00:17:01,710 Tuuli, voisinko saada vielä toisen kahvin? 212 00:17:02,085 --> 00:17:03,795 Se on ihana ajatus. 213 00:17:04,546 --> 00:17:06,631 Taidan ottaa yrttiteetä. 214 00:17:06,757 --> 00:17:09,885 Liika kahvi tekee minusta omituisen. 215 00:17:17,476 --> 00:17:18,643 Taavi! 216 00:17:19,269 --> 00:17:21,354 -Niin? -Maitoa ja sokeria? 217 00:17:22,981 --> 00:17:27,903 Miksi sadetta ei ohjata sinne, missä sitä tarvitaan eniten? 218 00:17:27,986 --> 00:17:29,863 En puhalla länteen! 219 00:17:29,946 --> 00:17:32,783 Et erota itää lännestä! 220 00:17:34,701 --> 00:17:38,246 Selvä. Pysykää paikoillanne. Kiitos. 221 00:17:42,292 --> 00:17:44,044 Anteeksi. Jatka vaan. 222 00:17:44,294 --> 00:17:47,714 Kiitos. Kuten olin sanomassa... 223 00:17:52,469 --> 00:17:53,762 Vihdoinkin. 224 00:17:57,015 --> 00:17:59,059 Jukra sentään! 225 00:17:59,142 --> 00:18:01,561 Taavi! 226 00:18:03,438 --> 00:18:05,440 Myrsky näyttää laantuvan. 227 00:18:08,485 --> 00:18:11,988 Olet halunnut puhua pitkään. Antaa kuulua. 228 00:18:12,864 --> 00:18:15,492 Aloitan sanomalla, etten ole... 229 00:18:15,575 --> 00:18:19,371 Puhurit ja tuulet, voiko niitä edes... Ennenkuulumatonta! 230 00:18:19,454 --> 00:18:21,498 En saa sanottua asiaani! 231 00:18:22,916 --> 00:18:27,462 En muista, mitä minun piti sanoa. 232 00:18:27,671 --> 00:18:30,298 Haetaan Taavi ja häivytään täältä. 233 00:18:32,384 --> 00:18:35,387 Nyt kun poikkeava sääilmiö on ohi, 234 00:18:35,720 --> 00:18:40,100 Hiisivaara voi odottaa leutoja tuulia vuonolta. 235 00:18:41,935 --> 00:18:45,230 Olitko hirmumyrskyssä? Mitä tapahtui? 236 00:18:45,438 --> 00:18:48,150 -Näkemiin! -Turvallista matkaa. 237 00:18:48,358 --> 00:18:51,486 -Liitytkö seuraamme? -En. Minun pitää ajatella. 238 00:18:51,611 --> 00:18:56,324 Tulin tänne syystä, mutta riitelyn takia en enää muista sitä. 239 00:18:56,408 --> 00:18:58,493 Mikä se oli? Miksi... 240 00:19:07,252 --> 00:19:08,795 Puhuitko niille? 241 00:19:09,171 --> 00:19:12,966 Kiehtovaa. Tämä on korvaamatonta ensi kerralla. 242 00:19:13,049 --> 00:19:14,551 Ensi kerralla? 243 00:19:14,759 --> 00:19:19,264 Miksi tarkkailu ja oppiminen ei riitä? Säätä ei tarvitse kontrolloida. 244 00:19:20,015 --> 00:19:24,311 Minne se poika katosi? Hänen kahvinsa jäähtyy. 245 00:19:24,728 --> 00:19:27,522 Taavi? Mitä teit Tuulin makuuhuoneessa? 246 00:19:27,814 --> 00:19:29,482 -Minä...? -Kaverit! 247 00:19:32,485 --> 00:19:33,862 Olemme pulassa. 248 00:19:40,118 --> 00:19:41,203 Taavi! 249 00:19:41,369 --> 00:19:42,704 Oletko kunnossa? 250 00:19:43,079 --> 00:19:45,790 -Voitko kävellä? -Murtuiko se? 251 00:19:46,041 --> 00:19:51,046 Nyt olisi sopiva hetki häipyä! 252 00:19:55,008 --> 00:19:57,135 Tule, Tuuli! Mennään! 253 00:19:57,302 --> 00:19:59,304 En lähde! 254 00:19:59,387 --> 00:20:00,722 Nappaanko hänet? 255 00:20:00,805 --> 00:20:04,517 Ei. Vie Taavi turvaan. Jään tänne. 256 00:20:04,601 --> 00:20:08,313 -Mitä aiot tehdä? -En voi vain jättää häntä tänne. 257 00:20:08,396 --> 00:20:10,982 Voin puhua niille uudelleen. 258 00:20:11,358 --> 00:20:13,068 Ota nämä, Hilda! 259 00:20:13,276 --> 00:20:17,572 Mene makuuhuoneeseen. Se ei ole mikään makuuhuone. 260 00:20:19,449 --> 00:20:22,285 Palaan niin pian kuin voin. 261 00:20:22,911 --> 00:20:25,622 Missä se on? Mitä teit sille? 262 00:20:28,083 --> 00:20:31,044 Hei! Et voi tulla tänne! 263 00:20:43,348 --> 00:20:44,641 Voi poloista. 264 00:20:48,561 --> 00:20:51,815 -Tämä ei ole sitä, miltä näyttää. -Lapseni! 265 00:20:52,732 --> 00:20:54,526 Näin houkuttelit ne tänne. 266 00:20:54,943 --> 00:20:57,195 Voin selittää. 267 00:20:57,279 --> 00:21:02,492 Sieppasit hengen ja käytit sitä syöttinä. Taavi oli oikeassa. Olet hullu. 268 00:21:04,077 --> 00:21:05,453 Miten... 269 00:21:07,914 --> 00:21:08,915 VAPAUTA 270 00:21:09,124 --> 00:21:14,337 Älä! Et tiedä, mitä jouduin tekemään napatakseni sen. 271 00:21:14,504 --> 00:21:16,256 Ihan sama! 272 00:21:39,654 --> 00:21:41,531 Ei! 273 00:21:50,623 --> 00:21:52,959 Mitä Hildalle tapahtui? 274 00:21:55,253 --> 00:21:57,630 Voi ei! 275 00:22:26,201 --> 00:22:28,870 Anteeksi! Voitko kääntyä takaisin? 276 00:22:28,953 --> 00:22:31,664 Kotini on tuolla. Mennään takaisin. 277 00:23:02,320 --> 00:23:06,282 Tekstitys: Sami Marjamäki