1 00:00:00,008 --> 00:00:01,525 Previously, on Charmed... 2 00:00:01,531 --> 00:00:03,320 So, now that we're in the clear, 3 00:00:03,326 --> 00:00:05,741 can I take you out on a proper date? 4 00:00:08,103 --> 00:00:10,130 I have a rare autoimmune disorder. 5 00:00:10,136 --> 00:00:13,171 - My family doesn't want anyone to know. - I'm here. 6 00:00:13,193 --> 00:00:14,640 GALVIN: Look, I should probably explain... 7 00:00:14,646 --> 00:00:17,167 How you got together with someone else like a minute after we kissed? 8 00:00:17,173 --> 00:00:18,940 You mean after you blew me off several times. 9 00:00:18,946 --> 00:00:21,442 MACY: I think it's some kind of protection mark. 10 00:00:21,448 --> 00:00:23,208 Oh, no. Stay away from him. 11 00:00:24,138 --> 00:00:26,172 MAMA ROZ: You've got darkness inside you. 12 00:00:27,053 --> 00:00:29,192 What's the Scythe of Tartarus? 13 00:00:29,198 --> 00:00:30,431 You can strike it on the ground 14 00:00:30,437 --> 00:00:32,012 and set any prisoner in Tartarus free. 15 00:00:32,292 --> 00:00:34,325 [GRUNTING] 16 00:00:34,394 --> 00:00:35,659 [GASPS] 17 00:00:36,393 --> 00:00:38,326 - [YELPS, GASPS] - I'll take that. 18 00:00:39,709 --> 00:00:41,061 Thanks. 19 00:00:41,067 --> 00:00:42,233 You! 20 00:00:45,038 --> 00:00:46,670 ♪ ♪ 21 00:00:50,210 --> 00:00:51,241 - [YELPS] - Oh! 22 00:00:51,310 --> 00:00:53,477 MEL: She's getting away with the Scythe! 23 00:00:55,347 --> 00:00:56,814 Incinti! 24 00:00:58,785 --> 00:01:00,785 - JADA: Behind you. - [GASPS] 25 00:01:02,522 --> 00:01:04,121 JADA: Too slow. 26 00:01:06,149 --> 00:01:07,825 Damn, she's good. 27 00:01:07,894 --> 00:01:09,293 Mel, we should get out of here. 28 00:01:09,299 --> 00:01:11,287 That demon probably killed Mom and the other Elders 29 00:01:11,293 --> 00:01:12,893 and we're just letting her get away? 30 00:01:12,899 --> 00:01:14,732 No, we aren't letting her get away with anything. 31 00:01:14,738 --> 00:01:16,020 We need to regroup. 32 00:01:16,026 --> 00:01:17,443 Mel, we'll get her. 33 00:01:17,570 --> 00:01:19,036 [SIGHS] 34 00:01:25,544 --> 00:01:28,678 Oh Hehkatay, ahstaythi. 35 00:01:53,422 --> 00:01:57,258 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 36 00:01:57,859 --> 00:02:00,029 HARRY: If this lodestone is broken, 37 00:02:00,035 --> 00:02:01,468 then so is the Scythe. 38 00:02:01,758 --> 00:02:03,223 Which means it was used. 39 00:02:03,229 --> 00:02:05,629 To release some demon from the prison of Hell or whatever. 40 00:02:05,755 --> 00:02:07,421 - Tartarus. - CHARITY: I'm afraid so. 41 00:02:07,427 --> 00:02:09,685 You did the right thing, summoning the Elders. 42 00:02:09,753 --> 00:02:11,345 Creatures held in Tartarus 43 00:02:11,351 --> 00:02:13,126 are the worst of the worst. 44 00:02:13,133 --> 00:02:15,539 The type of evil that gives other demons nightmares. 45 00:02:15,545 --> 00:02:17,201 Which means this demon we're after 46 00:02:17,207 --> 00:02:18,737 was looking for something even more powerful 47 00:02:18,743 --> 00:02:20,494 - and more evil. - MAGGIE: So, 48 00:02:20,500 --> 00:02:22,707 should we just retire to the Apocalypse bunker 49 00:02:22,713 --> 00:02:24,138 Mom hopefully built under this house? 50 00:02:24,144 --> 00:02:25,243 CHARITY: There is a window. 51 00:02:25,249 --> 00:02:27,315 The released demon will be weakened 52 00:02:27,321 --> 00:02:29,621 from years, decades or millennia of captivity. 53 00:02:29,747 --> 00:02:32,314 It will need time to recover to full strength. 54 00:02:32,383 --> 00:02:34,316 So let's stay above ground for now. 55 00:02:34,654 --> 00:02:36,213 That reminds me of the time the 56 00:02:36,219 --> 00:02:37,804 demon Mammon was pursuing us and... 57 00:02:37,810 --> 00:02:40,551 - Oh. That fetid crypt. - Remember, we hid in... 58 00:02:40,557 --> 00:02:42,791 - HARRY: Well, we made the best of it. - [CLEARS THROAT] 59 00:02:43,219 --> 00:02:44,923 Where were we? Right. What else do we know 60 00:02:44,929 --> 00:02:46,362 about this demon with the Scythe? 61 00:02:46,430 --> 00:02:48,182 - She teleports. - Teleports? 62 00:02:48,188 --> 00:02:49,702 I've checked the book for electricity 63 00:02:49,708 --> 00:02:51,229 demons with that power, but... 64 00:02:51,235 --> 00:02:52,768 Well, I'm happy to lend my knowledge 65 00:02:52,774 --> 00:02:54,665 - to help narrow the search. - Okay, so, since we 66 00:02:54,671 --> 00:02:56,538 have some time, should I head off to work? 67 00:02:56,607 --> 00:02:58,507 I have to stay late at the lab again. 68 00:02:58,575 --> 00:03:00,842 Again? You've had to work insane hours 69 00:03:00,848 --> 00:03:03,048 - since your promotion. - Yes. 70 00:03:03,054 --> 00:03:04,446 I am a supervisor now. 71 00:03:04,515 --> 00:03:06,258 Yeah, and I'm supposed to be checking out 72 00:03:06,264 --> 00:03:07,682 this summer job recruitment thing. 73 00:03:07,751 --> 00:03:09,551 You know, in case we do prevent the Apocalypse 74 00:03:09,557 --> 00:03:11,056 and there is a summer next year. 75 00:03:11,062 --> 00:03:13,551 Carry on. Harry and I will hold things down here with Mel. 76 00:03:13,557 --> 00:03:14,610 Thanks. 77 00:03:16,947 --> 00:03:19,147 MAN: What if you could find your perfect match 78 00:03:19,153 --> 00:03:21,195 through the magic of a finely-tuned algorithm? 79 00:03:21,326 --> 00:03:23,018 I'm Chip, and this is Lainey. 80 00:03:23,024 --> 00:03:25,472 We are the cofounders of AptitudeMatch. 81 00:03:25,478 --> 00:03:27,844 And we're sure you've all been on terrible dates. 82 00:03:27,850 --> 00:03:29,459 I don't know about you, ladies, 83 00:03:29,465 --> 00:03:31,643 but I consider myself a queen. 84 00:03:31,690 --> 00:03:35,042 One who doesn't have Tim to wade through garbage dudes. 85 00:03:35,235 --> 00:03:36,769 CHIP: The app effectively puts 86 00:03:36,775 --> 00:03:38,074 a matchmaker in everyone's pockets, 87 00:03:38,080 --> 00:03:41,043 combining psychology and a cutting-edge data analysis, 88 00:03:41,049 --> 00:03:44,051 coded by Lainey here, for maximum compatibility. 89 00:03:44,119 --> 00:03:46,687 The on-campus recruiter who registers the most new users 90 00:03:46,756 --> 00:03:48,388 by the end of winter break 91 00:03:48,458 --> 00:03:50,157 will join us in Chicago this summer 92 00:03:50,225 --> 00:03:52,726 for a fabulous and fun internship. 93 00:03:52,732 --> 00:03:54,766 Good luck to all of you, and may the best 94 00:03:54,772 --> 00:03:56,509 matchmaker win. 95 00:03:58,901 --> 00:04:01,068 ♪ That's how I know. ♪ 96 00:04:01,074 --> 00:04:02,140 Thank you. 97 00:04:02,271 --> 00:04:03,648 - Hey. - Hey. 98 00:04:03,654 --> 00:04:04,887 What are you doing here? 99 00:04:05,549 --> 00:04:07,282 Well, I couldn't let you walk home 100 00:04:07,288 --> 00:04:09,105 in this weather when my ride has heated seats. 101 00:04:09,111 --> 00:04:12,012 Well, seeing as I've clearly found my perfect match... 102 00:04:12,081 --> 00:04:14,146 This job is my chance to pay it forward. 103 00:04:14,152 --> 00:04:17,046 Plus, if I'm the best recruiter, I get to go to Chicago 104 00:04:17,052 --> 00:04:18,889 for an internship this summer. 105 00:04:18,895 --> 00:04:20,128 Chicago, huh? 106 00:04:20,197 --> 00:04:21,951 Meaning I'd finally get to see someplace 107 00:04:21,957 --> 00:04:23,290 other than Hilltowne. 108 00:04:24,380 --> 00:04:25,837 Or you could come work 109 00:04:25,843 --> 00:04:28,264 for my dad's company with me in Chicago this summer. 110 00:04:28,497 --> 00:04:30,630 It pays above industry standard. 111 00:04:30,699 --> 00:04:33,565 And comes with built-in make-out breaks. 112 00:04:37,805 --> 00:04:39,571 We can spend the summer together. 113 00:04:39,640 --> 00:04:42,708 Weekends sailing on Lake Geneva. 114 00:04:42,776 --> 00:04:44,710 That's my literal dream summer. 115 00:04:45,411 --> 00:04:47,712 Plus, I bet you're even hotter with a tan. 116 00:04:48,883 --> 00:04:50,483 But... 117 00:04:50,551 --> 00:04:52,218 This internship 118 00:04:52,286 --> 00:04:54,220 earns me class credit for my major. 119 00:04:54,288 --> 00:04:56,922 Besides, I want to get to Chicago on my own. 120 00:04:56,991 --> 00:05:00,726 And if I do get it, that still puts us in the same city. 121 00:05:00,794 --> 00:05:03,229 So, that lake offer...? 122 00:05:03,743 --> 00:05:05,831 Is always open. Of course. 123 00:05:05,837 --> 00:05:07,728 You're gonna make a top-notch first mate. 124 00:05:07,734 --> 00:05:08,834 [CHUCKLES] 125 00:05:18,611 --> 00:05:21,012 ALISTAIR: This should have been easy. 126 00:05:21,081 --> 00:05:23,648 You dangle the offer of the paid internship with us, 127 00:05:23,716 --> 00:05:26,551 she takes a mandatory drug test, we get her plasma! 128 00:05:26,619 --> 00:05:29,387 She's a townie who has never even been on a plane, 129 00:05:29,456 --> 00:05:32,290 and yet you can't convince her to work for us. 130 00:05:32,359 --> 00:05:34,692 She wants to get her own job, not work for you. 131 00:05:34,761 --> 00:05:37,195 Is his boyish charm supposed to work like mind control? 132 00:05:37,264 --> 00:05:38,996 You stay out of this, Hunter. 133 00:05:39,066 --> 00:05:40,665 [PARKER COUGHING] 134 00:05:41,733 --> 00:05:42,866 [COUGHING] 135 00:05:42,935 --> 00:05:44,834 You're getting worse, aren't you? 136 00:05:48,119 --> 00:05:51,641 Well, I think I know what might help that. 137 00:05:53,412 --> 00:05:56,713 Doing what I damn well tell you to do! 138 00:05:57,574 --> 00:06:00,584 That weak human half of you 139 00:06:00,590 --> 00:06:02,666 is being killed every passing minute 140 00:06:02,672 --> 00:06:03,971 by your demonic side. 141 00:06:03,977 --> 00:06:05,222 He knows, Dad. 142 00:06:05,291 --> 00:06:07,224 No need to twist the knife. 143 00:06:08,078 --> 00:06:09,726 This serum we're trying to create... 144 00:06:09,795 --> 00:06:12,996 It's the only hope you have of surviving. 145 00:06:13,841 --> 00:06:16,175 The injections, they're... 146 00:06:16,635 --> 00:06:20,557 They're a clumsy Band-Aid, at best. 147 00:06:22,920 --> 00:06:25,801 And I don't give a damn if you're not a mesmerist! 148 00:06:25,807 --> 00:06:29,108 Manipulate the witch's mind-reading abilities 149 00:06:29,177 --> 00:06:32,377 and get the job done. 150 00:06:32,446 --> 00:06:34,479 I'll take care of it. 151 00:06:39,577 --> 00:06:41,043 Wait, I-I can't do this right now. 152 00:06:41,049 --> 00:06:42,254 I'll call you later. 153 00:06:42,323 --> 00:06:44,556 [MUTTERS] 154 00:06:44,625 --> 00:06:46,491 - [SIGHS] - Hey... 155 00:06:46,497 --> 00:06:47,778 You okay? 156 00:06:47,784 --> 00:06:50,050 Walking on air. 157 00:06:55,536 --> 00:06:57,436 Why don't you head out? 158 00:06:57,442 --> 00:06:59,208 I can finish up here. 159 00:07:01,308 --> 00:07:02,641 Thanks. 160 00:07:03,965 --> 00:07:05,398 Sure. 161 00:07:08,148 --> 00:07:10,081 [SIGHS] 162 00:07:13,998 --> 00:07:15,513 Dr. Vaughn. 163 00:07:15,967 --> 00:07:17,970 You're still here. 164 00:07:18,560 --> 00:07:20,893 Just, uh, finishing up a couple extractions. 165 00:07:20,899 --> 00:07:23,238 Macy, you don't have to keep auditioning... you have the job. 166 00:07:23,307 --> 00:07:25,240 [LAUGHS]: Oh, no, I... I promise, 167 00:07:25,309 --> 00:07:27,409 I'm truly enjoying myself. 168 00:07:27,478 --> 00:07:28,811 I know you are. 169 00:07:28,880 --> 00:07:30,913 And work can be a great escape, believe me. 170 00:07:31,108 --> 00:07:32,540 But it's important that you fill 171 00:07:32,546 --> 00:07:34,312 other cups in your life. 172 00:07:34,318 --> 00:07:36,874 Hang out with your friends. Go out on a date. 173 00:07:37,192 --> 00:07:38,758 You've got all the time in the world 174 00:07:38,764 --> 00:07:40,468 to become a workaholic like me. 175 00:07:42,403 --> 00:07:44,136 Yeah, you got it. 176 00:07:44,495 --> 00:07:46,361 So you're heading out? 177 00:07:46,430 --> 00:07:47,596 Yeah. 178 00:07:47,665 --> 00:07:50,099 I'll just... clean up here. 179 00:07:50,168 --> 00:07:52,034 Good night. 180 00:08:01,778 --> 00:08:03,840 MAN: [CHUCKLES] Tonight was perfect. 181 00:08:03,846 --> 00:08:05,443 Yeah, big shout-out to AptitudeMatch. 182 00:08:05,449 --> 00:08:07,282 Would it be cheesy of me to say that 183 00:08:07,288 --> 00:08:09,017 this is too good to be true? 184 00:08:09,052 --> 00:08:11,520 Cheesy, yes, but also accurate. 185 00:08:11,589 --> 00:08:13,689 I'll call you later. 186 00:08:30,774 --> 00:08:32,306 [GROWL] 187 00:08:35,347 --> 00:08:36,611 What about an Ekrixeis? 188 00:08:36,617 --> 00:08:38,664 Not powerful enough to kill Marisol. 189 00:08:38,670 --> 00:08:41,128 That's static electricity more so than bursts. 190 00:08:41,152 --> 00:08:43,285 - A Shokravus demon? - Impossible. 191 00:08:43,291 --> 00:08:45,046 We destroyed that entire species in '07. 192 00:08:45,052 --> 00:08:46,919 Oh, yes. How could I forget? 193 00:08:46,925 --> 00:08:48,024 [PHONE VIBRATES] 194 00:08:49,360 --> 00:08:51,993 [GASPS] Oh, my God. 195 00:08:52,062 --> 00:08:54,096 A man went missing in Ferrer Township. 196 00:08:54,164 --> 00:08:56,331 That's where we lost the demon who stole the Scythe. 197 00:08:56,759 --> 00:08:59,479 The police found his car but no body. 198 00:08:59,485 --> 00:09:00,871 Could this have anything to do 199 00:09:00,877 --> 00:09:02,308 with what the demon released? 200 00:09:02,372 --> 00:09:03,772 Let's go find out. 201 00:09:03,841 --> 00:09:06,507 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 202 00:09:10,197 --> 00:09:12,180 Now, we need to determine if the perpetrator 203 00:09:12,249 --> 00:09:15,016 was mortal or monster. This could just be a regular 204 00:09:15,085 --> 00:09:18,220 human crime, in which case it does not concern us. 205 00:09:18,288 --> 00:09:19,621 It's a missing person... 206 00:09:19,689 --> 00:09:22,490 Either way, wouldn't we try to help? 207 00:09:22,559 --> 00:09:24,793 - Wait. We wouldn't? - Mel, you know we don't intervene 208 00:09:24,799 --> 00:09:26,517 in human-on-human affairs. 209 00:09:26,523 --> 00:09:28,833 Those are to be left to the police. 210 00:09:28,839 --> 00:09:31,397 If we took the time to sort out every human crime 211 00:09:31,403 --> 00:09:34,705 among a global population of seven billion, 212 00:09:34,710 --> 00:09:37,284 what room would that leave us to do our actual jobs? 213 00:09:37,290 --> 00:09:39,049 Which is to save the world 214 00:09:39,055 --> 00:09:40,813 from supernatural peril. 215 00:09:40,877 --> 00:09:42,542 Charity, here. 216 00:09:49,471 --> 00:09:52,972 Hmm. Oh... 217 00:09:54,197 --> 00:09:56,431 Now, that's demonic. 218 00:10:00,312 --> 00:10:02,061 Let's get out of here. 219 00:10:11,706 --> 00:10:14,407 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 220 00:10:18,546 --> 00:10:21,380 [SIGHS] Of course Dr. Wagner can say don't burn out. 221 00:10:21,449 --> 00:10:24,617 She's already hugely successful. 222 00:10:24,686 --> 00:10:26,485 Extra hours at the lab 223 00:10:26,491 --> 00:10:29,575 are precisely what I need to become a Dr. Wagner. 224 00:10:30,820 --> 00:10:33,420 I'm with Dr. Boss Lady on this one. 225 00:10:33,426 --> 00:10:34,626 You need to slow down. 226 00:10:34,632 --> 00:10:36,495 Shake out that gorgeous hair of yours and live a little. 227 00:10:36,564 --> 00:10:38,230 - Oh, we talked about that. - Sorry. 228 00:10:38,299 --> 00:10:40,766 But I'm serious. For starters... 229 00:10:40,835 --> 00:10:42,267 Download Aptitude. 230 00:10:42,337 --> 00:10:44,770 If I get the most people to sign up for the app, 231 00:10:44,839 --> 00:10:46,639 I get to go to Chicago for the summer. 232 00:10:46,645 --> 00:10:48,344 Chicago? 233 00:10:48,350 --> 00:10:50,004 Oh, I-I just thought we'd all 234 00:10:50,010 --> 00:10:52,110 hang out together this summer. 235 00:10:52,116 --> 00:10:54,287 It's your first time out of school since I moved here. 236 00:10:54,293 --> 00:10:56,148 Well, I'll come back on weekends, 237 00:10:56,154 --> 00:10:58,388 and we can hang out then. It's just, 238 00:10:58,394 --> 00:11:00,252 you've gotten to live in these exciting places 239 00:11:00,258 --> 00:11:03,426 like New York City, and I never have. 240 00:11:03,432 --> 00:11:05,565 What about the Power of Three? 241 00:11:05,571 --> 00:11:07,872 Kind of hard to enact when you're in another state. 242 00:11:07,878 --> 00:11:09,944 Well, it's only a two-hour drive. 243 00:11:10,238 --> 00:11:12,430 And if it's more time-pressing, then Harry can just... 244 00:11:12,499 --> 00:11:14,099 "Poof" me or whatever. 245 00:11:14,105 --> 00:11:16,664 We can't keep doing that to him. Teleporting people 246 00:11:16,670 --> 00:11:18,370 massively depletes his magical energy. 247 00:11:18,376 --> 00:11:19,606 I'll find a way. 248 00:11:19,731 --> 00:11:22,036 So will you please register? 249 00:11:22,042 --> 00:11:23,842 You know, studies have unanimously found 250 00:11:23,911 --> 00:11:26,444 black women and Asian men are not only the least swiped on, 251 00:11:26,513 --> 00:11:27,812 they're the least matched. 252 00:11:27,882 --> 00:11:29,614 Okay, well, first of all, I find it... 253 00:11:29,683 --> 00:11:31,783 Absolutely impossible to believe that someone 254 00:11:31,789 --> 00:11:33,588 as gorgeous as you are wouldn't get any matches. 255 00:11:33,594 --> 00:11:36,531 In which case I'd likely be fetishized by those matches. 256 00:11:36,557 --> 00:11:38,991 And the last thing I want is some guy I just met 257 00:11:38,997 --> 00:11:41,910 telling me how exotic I am and how cute our babies will be. 258 00:11:41,916 --> 00:11:42,931 [CHUCKLES] 259 00:11:43,788 --> 00:11:46,330 Will you please just sign up for it? 260 00:11:46,336 --> 00:11:48,569 You don't even have to swipe. 261 00:11:48,575 --> 00:11:50,624 I'll take your dish duty all week. 262 00:11:51,674 --> 00:11:53,340 Deal. 263 00:12:03,030 --> 00:12:05,849 You're kind of a one-trick pony, but nice reflexes. 264 00:12:05,855 --> 00:12:07,520 Oh, it makes jokes. 265 00:12:07,526 --> 00:12:10,244 Who are you? And what the hell did you release from Tartarus? 266 00:12:10,250 --> 00:12:12,286 I'm Jada, and I've been watching you. 267 00:12:12,292 --> 00:12:13,925 From what I've seen, you got potential. 268 00:12:13,931 --> 00:12:15,350 Then why are you trying to kill me? 269 00:12:15,356 --> 00:12:16,589 I'm not here to kill you, Mel. 270 00:12:16,595 --> 00:12:17,761 I'm trying to recruit you. 271 00:12:17,767 --> 00:12:20,267 - For what? - The Sarcana. 272 00:12:21,399 --> 00:12:22,966 We're a rogue group of witches 273 00:12:22,972 --> 00:12:24,037 who don't follow the Elder'' 274 00:12:24,043 --> 00:12:26,570 arbitrary rules or general B.S. 275 00:12:26,639 --> 00:12:28,505 You're a witch? 276 00:12:28,574 --> 00:12:30,199 I don't believe you. 277 00:12:30,205 --> 00:12:31,738 Well, if we're gonna get technical with it, 278 00:12:31,744 --> 00:12:33,496 I'm half witch... 279 00:12:33,791 --> 00:12:37,260 - Half Whitelighter. - And that's why you can teleport. 280 00:12:37,516 --> 00:12:40,383 And according to your precious Elders, 281 00:12:40,453 --> 00:12:42,252 because I'm the child of a forbidden 282 00:12:42,321 --> 00:12:45,856 Whitelighter-witch relationship, I'm a... 283 00:12:45,925 --> 00:12:47,691 What they call it... 284 00:12:47,760 --> 00:12:49,192 An abomination. 285 00:12:49,261 --> 00:12:51,193 And that's why you killed my mother? 286 00:12:51,262 --> 00:12:52,728 Because she was an Elder? 287 00:12:52,734 --> 00:12:54,133 [SCOFFS] Please. 288 00:12:54,139 --> 00:12:56,466 Marisol was an ally of the Sarcana. 289 00:12:56,472 --> 00:12:59,297 You're a Charmed One. You could be doing so much more, 290 00:12:59,303 --> 00:13:02,631 not letting the Elders and their rules hold you back. 291 00:13:03,046 --> 00:13:05,180 The Sarcana help all of humankind, 292 00:13:05,186 --> 00:13:07,753 not just people in supernatural danger. 293 00:13:07,979 --> 00:13:10,780 Magic can change the world. 294 00:13:10,849 --> 00:13:12,615 Why should we limit ourselves? 295 00:13:12,621 --> 00:13:14,654 How do I know any of this is true? 296 00:13:14,660 --> 00:13:16,693 Your Book of Shadows. 297 00:13:16,699 --> 00:13:18,420 The Desenmascarar spell. 298 00:13:18,426 --> 00:13:20,118 Should be page 672. 299 00:13:20,124 --> 00:13:22,057 I helped Marisol write it. 300 00:13:22,126 --> 00:13:24,567 Pretty dope spell, if I say so myself. 301 00:13:24,789 --> 00:13:26,292 Here. 302 00:13:27,944 --> 00:13:30,377 A shard of the Scythe. 303 00:13:30,661 --> 00:13:32,107 All yours. 304 00:13:32,113 --> 00:13:33,768 Was Marisol's anyway. 305 00:13:33,774 --> 00:13:35,822 Just needed to borrow it for a little bit. 306 00:13:35,828 --> 00:13:37,444 What did you release? 307 00:13:37,508 --> 00:13:41,243 One of the greatest witches in recent history 308 00:13:41,312 --> 00:13:44,079 from the prison your Elders placed her in. 309 00:13:44,148 --> 00:13:46,615 That's right. Charmed or not, 310 00:13:46,621 --> 00:13:48,192 break the wrong rule, 311 00:13:48,198 --> 00:13:50,932 don't think they won't turn on you, too. 312 00:14:01,645 --> 00:14:04,437 Her name is Jada, and she's not a demon. 313 00:14:04,443 --> 00:14:05,554 She's a witch. 314 00:14:05,560 --> 00:14:08,425 And she called herself a Sarcana or something. 315 00:14:08,431 --> 00:14:10,497 No, that-that's not possible. 316 00:14:10,503 --> 00:14:12,603 So she was telling the truth... 317 00:14:12,734 --> 00:14:14,234 The Sarcana are a thing? 318 00:14:15,583 --> 00:14:18,832 The Sisters of Arcana are terrorists, Mel. 319 00:14:18,838 --> 00:14:21,936 They practice unsanctioned magic 320 00:14:21,942 --> 00:14:24,335 in pursuit of vigilante justice. 321 00:14:24,341 --> 00:14:26,579 They mounted an insurrection decades ago, 322 00:14:26,585 --> 00:14:28,651 resulting in many deaths, but... 323 00:14:29,234 --> 00:14:30,934 They were all defeated. 324 00:14:31,003 --> 00:14:32,447 Jada... 325 00:14:32,572 --> 00:14:35,839 She gave me a shard of the Scythe of Tartarus. 326 00:14:35,907 --> 00:14:37,450 So she did use it. 327 00:14:37,456 --> 00:14:40,198 Apparently, to release a witch from Hell's prison. 328 00:14:40,204 --> 00:14:42,876 - A witch put there by the Elders? - No. 329 00:14:42,882 --> 00:14:45,715 Thi-This Jada is manipulating you. 330 00:14:45,784 --> 00:14:47,717 But some of what she told me was true, 331 00:14:48,100 --> 00:14:50,687 like the Desenmascarar spell. 332 00:14:50,693 --> 00:14:52,625 I checked The Book of Shadows, 333 00:14:52,796 --> 00:14:55,463 and it was exactly where she said it would be, 334 00:14:55,860 --> 00:14:57,860 down to the page number. 335 00:14:58,131 --> 00:14:59,528 How? 336 00:14:59,534 --> 00:15:01,348 Because... 337 00:15:02,700 --> 00:15:04,634 The Sarcana were started 338 00:15:04,702 --> 00:15:06,769 by an Elder. 339 00:15:07,589 --> 00:15:09,222 An Elder who chafed 340 00:15:09,228 --> 00:15:11,746 against the established rules of witchcraft 341 00:15:11,752 --> 00:15:13,467 and took matters into her own hands. 342 00:15:14,090 --> 00:15:16,557 Wait, what did you do with the shard? The Elders... 343 00:15:16,563 --> 00:15:18,310 I destroyed it. 344 00:15:18,435 --> 00:15:21,116 No one should have that much power. 345 00:15:21,186 --> 00:15:23,419 If the Sarcana have truly reassembled, 346 00:15:23,425 --> 00:15:25,992 they will be looking to add power to their ranks. 347 00:15:25,998 --> 00:15:27,465 Who better than a Charmed One? 348 00:15:29,226 --> 00:15:31,393 You have no idea 349 00:15:31,461 --> 00:15:33,778 what these witches are capable of. 350 00:15:45,642 --> 00:15:47,576 [EXHALES] 351 00:15:49,813 --> 00:15:51,746 You all right? 352 00:15:59,189 --> 00:16:01,122 Mel told me. 353 00:16:03,955 --> 00:16:05,889 Oh, it all just... 354 00:16:08,765 --> 00:16:11,132 ... brings everything back. 355 00:16:11,201 --> 00:16:13,167 I know. 356 00:16:13,618 --> 00:16:15,651 I feel it, too. 357 00:16:18,174 --> 00:16:21,142 I think about her all the time. 358 00:16:34,457 --> 00:16:36,790 No. No, no. 359 00:16:36,859 --> 00:16:38,959 We-we can't go there again. 360 00:16:43,530 --> 00:16:47,000 I'll need to discuss this with the Elders in person. 361 00:16:47,069 --> 00:16:48,500 It's, um... [SNIFFLES] 362 00:16:49,274 --> 00:16:51,874 It's far too big a deal for a group text. 363 00:16:54,121 --> 00:16:55,520 Good night, Harry. 364 00:17:12,452 --> 00:17:15,867 Hey. Just checking in on those lab report revisions. 365 00:17:15,873 --> 00:17:17,806 I already e-mailed it to you. 366 00:17:17,992 --> 00:17:19,708 Maybe check your inbox 367 00:17:19,714 --> 00:17:21,414 before you start asking people for things. 368 00:17:22,369 --> 00:17:23,935 Look, I don't know what's 369 00:17:23,941 --> 00:17:25,441 going on with you. 370 00:17:25,509 --> 00:17:27,442 Let me be clear. 371 00:17:27,621 --> 00:17:29,341 There's no version of this relationship 372 00:17:29,347 --> 00:17:31,589 where you ever get to talk to me like that. 373 00:17:32,580 --> 00:17:34,580 Look, Macy... 374 00:17:36,946 --> 00:17:38,644 Full disclosure: I was short 375 00:17:38,650 --> 00:17:40,590 with you the other day because 376 00:17:41,366 --> 00:17:42,851 Summer and I broke up, 377 00:17:42,857 --> 00:17:44,890 maybe 30 seconds before you approached me. 378 00:17:45,179 --> 00:17:46,353 Oh. 379 00:17:46,359 --> 00:17:48,356 Add to that, about an hour ago, 380 00:17:48,362 --> 00:17:51,439 Dr. Wagner just completely cut my genetics research 381 00:17:51,445 --> 00:17:53,144 of the last three years 382 00:17:53,150 --> 00:17:55,634 due to "more pressing budget concerns," and 383 00:17:55,703 --> 00:17:58,804 I guess I'm just not taking it well. 384 00:17:58,873 --> 00:18:01,605 But n-none of that is-is an excuse for me 385 00:18:01,611 --> 00:18:03,394 disrespecting you. I'm.... 386 00:18:04,345 --> 00:18:06,245 I'm really sorry. 387 00:18:07,271 --> 00:18:09,982 I-I had no idea about the funding. 388 00:18:09,988 --> 00:18:12,088 - She didn't tell me. - Yeah. 389 00:18:12,220 --> 00:18:14,363 It's one of those moments where... 390 00:18:15,132 --> 00:18:18,634 Hard work just doesn't seem worth it, you know? 391 00:18:19,125 --> 00:18:20,758 I'm really sorry. 392 00:18:20,827 --> 00:18:22,139 Yeah. 393 00:18:23,933 --> 00:18:27,625 Well, look, you don't need to hear my whole sob story. 394 00:18:27,836 --> 00:18:30,902 And... and I don't think I've mentioned this 395 00:18:30,908 --> 00:18:33,341 since you got your promotion, but you... 396 00:18:33,473 --> 00:18:35,673 You're doing a fantastic job. 397 00:18:37,543 --> 00:18:40,278 I really appreciate that. 398 00:18:41,173 --> 00:18:43,340 And it's not a sob story. 399 00:18:43,917 --> 00:18:46,617 Your passion is the best thing about you. 400 00:18:51,491 --> 00:18:53,424 MAGGIE: Galvin is single? 401 00:18:53,493 --> 00:18:55,752 Macy, climb that like a tree! 402 00:18:55,758 --> 00:18:57,557 Maggie, that ship had sailed. 403 00:18:57,563 --> 00:18:59,188 Besides, there's that little protection mark 404 00:18:59,194 --> 00:19:01,245 getting in our way... The one his grandma put on him. 405 00:19:01,251 --> 00:19:03,484 I've resigned myself to marrying my work. 406 00:19:03,490 --> 00:19:05,789 Hmm. Fine. 407 00:19:05,875 --> 00:19:08,250 So what does your husband, Science, say about 408 00:19:08,256 --> 00:19:10,090 the residue found at the crime scene? 409 00:19:10,096 --> 00:19:11,563 It's an epidermal layer. 410 00:19:11,568 --> 00:19:14,341 I'll need a higher magnification just to be sure. 411 00:19:14,935 --> 00:19:16,070 Hey. 412 00:19:16,076 --> 00:19:17,345 Sorry, but you and Science need 413 00:19:17,351 --> 00:19:18,986 to explore an open relationship. 414 00:19:18,992 --> 00:19:20,986 I mean, have you even checked Aptitude? 415 00:19:21,148 --> 00:19:22,947 There are plenty of non-Galvins on here. 416 00:19:22,953 --> 00:19:24,352 I signed up to that thing as a favor to you. 417 00:19:24,381 --> 00:19:26,230 - [PHONE CHIMES] - [GASPS] But you have a match. 418 00:19:26,236 --> 00:19:28,511 He is tres cute, and he messaged you. 419 00:19:29,492 --> 00:19:31,345 "How about you and me be the control group, 420 00:19:31,351 --> 00:19:34,185 "and we let wine be our variable one night this week?" 421 00:19:34,288 --> 00:19:36,321 Wow. It's almost clever. 422 00:19:36,390 --> 00:19:38,423 So are you gonna message him back or what? 423 00:19:38,492 --> 00:19:40,492 - Probably not. - Oh. 424 00:19:41,110 --> 00:19:43,357 Fine. You know what? Use the app or don't. 425 00:19:43,363 --> 00:19:46,518 And maybe the mark means Galvin is a no-go, but... 426 00:19:46,713 --> 00:19:48,333 That doesn't change the fact that you don't 427 00:19:48,339 --> 00:19:50,405 put yourself out there with anyone. 428 00:19:50,537 --> 00:19:53,137 Macy, you're amazing. 429 00:19:53,207 --> 00:19:55,635 And you have to start letting other people see that, too. 430 00:19:58,178 --> 00:19:59,743 Okay, I have a date with Parker. 431 00:19:59,812 --> 00:20:01,312 Text me if you need me. 432 00:20:01,380 --> 00:20:03,347 - Okay. - Okay. Have fun. 433 00:20:03,416 --> 00:20:05,749 - Hey. - So what do you think it is? 434 00:20:05,818 --> 00:20:08,352 It's a calcium carbonate exoskeleton. 435 00:20:08,780 --> 00:20:11,380 We're looking for a bug demon. 436 00:20:14,427 --> 00:20:17,194 Mmm. Delicious. 437 00:20:18,580 --> 00:20:19,888 How is everything? 438 00:20:19,894 --> 00:20:21,394 It's perfect. Thanks so much. 439 00:20:21,400 --> 00:20:22,766 Thank you. 440 00:20:22,772 --> 00:20:23,896 Mmm. 441 00:20:23,902 --> 00:20:25,035 [CHUCKLES SOFTLY] 442 00:20:25,104 --> 00:20:27,123 - [BOTH CHUCKLING] - How cute are they? 443 00:20:28,143 --> 00:20:30,441 Yeah, we're, like... 30% cuter. 444 00:20:30,447 --> 00:20:31,901 'Cause of my, uh, amazing bravery 445 00:20:31,907 --> 00:20:33,206 in the face of spicy food? 446 00:20:33,212 --> 00:20:35,045 [CHUCKLES] Are you actually sweating right now? 447 00:20:35,051 --> 00:20:36,878 - [COUGHS] - Wasabi's maybe a three 448 00:20:36,884 --> 00:20:38,277 on the heat scale. 449 00:20:38,487 --> 00:20:39,983 Speak for yourself. 450 00:20:39,989 --> 00:20:41,047 [CHUCKLES] 451 00:20:41,053 --> 00:20:42,986 [COUGHING] 452 00:20:42,992 --> 00:20:44,117 [CLEARS THROAT] 453 00:20:44,123 --> 00:20:45,455 Hey, are you okay? 454 00:20:45,461 --> 00:20:47,760 You know, we can always take this to go or rain check. 455 00:20:47,766 --> 00:20:49,126 I'm fine. I'm just... 456 00:20:49,194 --> 00:20:50,660 Excuse me. 457 00:20:58,470 --> 00:21:00,470 [EXHALES] 458 00:21:00,538 --> 00:21:02,139 WAITRESS: Oh, Parker. 459 00:21:02,145 --> 00:21:03,202 Can I help you? 460 00:21:03,208 --> 00:21:05,541 You're so sexy 461 00:21:05,610 --> 00:21:08,544 with your diseased, wracking cough. 462 00:21:08,883 --> 00:21:10,249 What are you doing here, Hunter? 463 00:21:10,255 --> 00:21:11,514 Boop. 464 00:21:11,583 --> 00:21:12,915 [LAUGHS] 465 00:21:12,984 --> 00:21:15,184 Making sure you stay on task. 466 00:21:15,253 --> 00:21:16,653 What's happening out there? 467 00:21:16,659 --> 00:21:18,036 If I didn't know any better, I'd think 468 00:21:18,042 --> 00:21:19,494 you were actually falling for the witch. 469 00:21:19,557 --> 00:21:20,723 [SCOFFS] Please. 470 00:21:20,792 --> 00:21:22,725 - Never. - You sure? 471 00:21:22,794 --> 00:21:25,227 'Cause, Park, that's not us. 472 00:21:25,297 --> 00:21:27,897 Feelings are for people. 473 00:21:27,965 --> 00:21:30,166 No offense. I know you're half human. 474 00:21:30,234 --> 00:21:33,068 But we both know that you're full demon at your core. 475 00:21:33,137 --> 00:21:34,203 Yeah, tell that to Dad. 476 00:21:34,272 --> 00:21:35,438 Screw Dad. 477 00:21:35,507 --> 00:21:38,159 He's a 3,000-year-old douche. 478 00:21:38,677 --> 00:21:41,242 You know I always got your back. 479 00:21:42,090 --> 00:21:44,045 Just keep it together. 480 00:21:44,114 --> 00:21:46,047 Finish the job. 481 00:21:49,653 --> 00:21:51,586 [DOOR OPENS] 482 00:21:51,655 --> 00:21:53,555 [DOOR CLOSES] 483 00:21:54,161 --> 00:21:55,553 You feeling any better? 484 00:21:55,559 --> 00:21:57,091 Yeah, I'm fine. 485 00:21:57,433 --> 00:21:59,233 - [MAGICAL CHIME] - At least for tonight. 486 00:22:01,094 --> 00:22:02,552 Parker, you know if there's 487 00:22:02,558 --> 00:22:04,392 anything wrong, you can tell me. 488 00:22:06,387 --> 00:22:07,898 Honestly, 489 00:22:09,729 --> 00:22:12,586 I just found out I need a plasma transfusion. 490 00:22:15,709 --> 00:22:17,838 I know we've only been dating for, like, five minutes, 491 00:22:17,844 --> 00:22:19,414 and, normally, I would never ask you 492 00:22:19,420 --> 00:22:21,116 to do something this big, but... 493 00:22:22,437 --> 00:22:23,669 You're the only person 494 00:22:23,675 --> 00:22:25,252 outside my family who knows. 495 00:22:25,258 --> 00:22:27,091 And I've already asked all of them to get tested 496 00:22:27,097 --> 00:22:28,255 to see if they're a match. 497 00:22:28,261 --> 00:22:30,027 Say no more. 498 00:22:30,159 --> 00:22:32,660 I'll get tested first thing tomorrow. 499 00:22:33,440 --> 00:22:34,829 [EXHALES] Really? 500 00:22:34,897 --> 00:22:36,330 Yeah. 501 00:22:36,399 --> 00:22:38,432 It's... a lot. 502 00:22:38,985 --> 00:22:40,751 They have to draw your blood, 503 00:22:40,757 --> 00:22:42,926 which requires needles. 504 00:22:43,402 --> 00:22:45,569 You once told me you passed out 505 00:22:45,575 --> 00:22:48,116 at the sight of a particularly sharp pencil. 506 00:22:48,810 --> 00:22:50,978 I will get over it. 507 00:22:51,608 --> 00:22:53,247 This is too important. 508 00:22:53,315 --> 00:22:55,916 You have no idea how much this means to me. 509 00:22:58,900 --> 00:23:00,755 I know we just met, but 510 00:23:00,761 --> 00:23:02,829 I think Aptitude actually found me 511 00:23:02,835 --> 00:23:04,701 my perfect match. 512 00:23:04,826 --> 00:23:07,127 - Me, too. - [CHUCKLES] 513 00:23:14,536 --> 00:23:16,870 - [SHRIEKS] - [SCREAMS] 514 00:23:23,740 --> 00:23:26,284 First, bees, then these nasty buggers. 515 00:23:26,354 --> 00:23:28,954 Just reading about them makes my skin crawl. 516 00:23:31,024 --> 00:23:32,858 Oh, don't tell me you're still considering what that 517 00:23:32,926 --> 00:23:34,292 so-called witch said. 518 00:23:34,622 --> 00:23:36,222 Charity cautioned you. 519 00:23:36,228 --> 00:23:37,471 I know. 520 00:23:37,477 --> 00:23:39,643 But if I'm ever gonna find Mom's killer... 521 00:23:39,649 --> 00:23:42,767 Mel, you have no idea what they are capable of. 522 00:23:45,811 --> 00:23:48,326 You remember... Fiona? 523 00:23:48,458 --> 00:23:49,674 The charge I lost. 524 00:23:49,680 --> 00:23:50,813 The one who died. 525 00:23:50,944 --> 00:23:53,111 Because she came out as a witch. 526 00:23:54,248 --> 00:23:56,481 That's not the full story. 527 00:23:58,718 --> 00:24:01,286 Fiona was Charity's younger sister. 528 00:24:03,023 --> 00:24:04,789 It was the Sarcana who encouraged Fiona 529 00:24:04,858 --> 00:24:06,190 to flaunt her powers, 530 00:24:06,259 --> 00:24:08,292 then refused to use theirs to save her 531 00:24:08,361 --> 00:24:09,526 when things went south. 532 00:24:09,595 --> 00:24:11,328 Fiona was just left out to dry 533 00:24:11,334 --> 00:24:12,959 when she was declared criminally insane 534 00:24:12,965 --> 00:24:14,831 and committed to a mental institution. 535 00:24:15,935 --> 00:24:17,034 [SIGHS] 536 00:24:17,103 --> 00:24:19,303 And then she killed herself. 537 00:24:27,499 --> 00:24:30,663 Is that why you and Charity broke up? 538 00:24:31,083 --> 00:24:34,808 Harry, we all know you two were a thing. 539 00:24:37,886 --> 00:24:40,387 We let our feelings distract us. 540 00:24:42,613 --> 00:24:45,029 And we couldn't get past that guilt. 541 00:24:46,453 --> 00:24:49,933 That said, the Sarcana are dangerous. 542 00:24:50,731 --> 00:24:53,832 They spread false hope and cause untold suffering. 543 00:24:53,838 --> 00:24:56,039 And they will do anything to recruit you. 544 00:24:56,045 --> 00:24:58,012 You guys, I need to get past my fear of needles stat. 545 00:24:58,018 --> 00:24:59,417 Is there a spell in... 546 00:24:59,914 --> 00:25:01,548 Did I interrupt something? 547 00:25:02,000 --> 00:25:04,747 No. It's fine. 548 00:25:04,816 --> 00:25:07,083 [EXHALES] 549 00:25:09,087 --> 00:25:10,417 Wait. 550 00:25:11,622 --> 00:25:13,556 Look at this. 551 00:25:13,624 --> 00:25:16,225 Could our demon be an endothermal? 552 00:25:17,189 --> 00:25:18,627 A cicada demon. 553 00:25:18,696 --> 00:25:19,962 Of course. 554 00:25:20,030 --> 00:25:22,431 Cicadas shed exoskeletons. 555 00:25:22,500 --> 00:25:23,732 Hey, where's Macy? 556 00:25:23,801 --> 00:25:25,233 Oh, she's getting her date on. 557 00:25:25,302 --> 00:25:27,235 Shut the front door. 558 00:25:27,304 --> 00:25:29,204 She said yes to that date? 559 00:25:29,273 --> 00:25:31,474 How did you know I was allergic to shellfish? 560 00:25:31,480 --> 00:25:33,313 Oh, you wrote it in your profile. 561 00:25:33,444 --> 00:25:35,067 Along with your love of small 562 00:25:35,073 --> 00:25:36,917 dogs and prime numbers. 563 00:25:36,981 --> 00:25:38,495 I didn't think people paid 564 00:25:38,501 --> 00:25:40,420 attention on these dating apps. 565 00:25:40,485 --> 00:25:42,969 I didn't know what to expect, really. 566 00:25:42,975 --> 00:25:45,253 What, did you think I'd be some three-headed monster? 567 00:25:45,322 --> 00:25:47,890 - [LAUGHS] - No, I hear what you're saying, though. 568 00:25:47,959 --> 00:25:50,892 You know, how accurate can these algorithms really be? 569 00:25:50,961 --> 00:25:53,495 Especially when you're considered... 570 00:25:53,563 --> 00:25:55,763 Less desirable, statistically. 571 00:25:55,769 --> 00:25:56,827 You know? 572 00:25:56,833 --> 00:25:58,165 What even is that? 573 00:25:58,234 --> 00:26:00,234 Oh, I know. 574 00:26:01,838 --> 00:26:03,605 Uh, well... 575 00:26:03,673 --> 00:26:06,774 Here's to... taking a chance. 576 00:26:08,044 --> 00:26:10,111 ♪ It's just geometry. ♪ 577 00:26:10,607 --> 00:26:12,519 These endothermal cicada demons 578 00:26:12,525 --> 00:26:14,621 come out every 17 years to mate. 579 00:26:14,684 --> 00:26:15,750 Oh, good God. 580 00:26:15,819 --> 00:26:17,418 According to these university archives, 581 00:26:17,424 --> 00:26:18,790 some students from Hilltowne 582 00:26:18,796 --> 00:26:21,414 went missing at this time 17 years ago. 583 00:26:21,420 --> 00:26:22,720 No bodies were ever found. 584 00:26:22,726 --> 00:26:24,759 Maybe because those bodies went underground. 585 00:26:24,828 --> 00:26:26,793 To gestate the next generation. 586 00:26:26,862 --> 00:26:28,795 Wait, are you saying... 587 00:26:28,864 --> 00:26:31,999 These cicada demons are mating with humans. 588 00:26:32,068 --> 00:26:33,667 - Ew! - Gross. 589 00:26:33,673 --> 00:26:35,188 It's possible. 590 00:26:35,194 --> 00:26:36,991 But they would need to find the perfect match 591 00:26:36,997 --> 00:26:38,672 for their reproductive needs. 592 00:26:38,678 --> 00:26:40,012 Hold up. 593 00:26:40,018 --> 00:26:42,439 You said Sam Arnold was the name of the guy who went missing? 594 00:26:42,445 --> 00:26:45,379 Yes. That's the guy whose car we found. 595 00:26:45,758 --> 00:26:47,039 Oh, God. 596 00:26:47,568 --> 00:26:50,235 I knew he sounded familiar. 597 00:26:51,920 --> 00:26:54,270 I registered Sam for Aptitude. 598 00:26:54,690 --> 00:26:57,558 Wait, who else is on this missing persons report? 599 00:26:58,050 --> 00:27:00,327 This guy Trevor, Blair, 600 00:27:00,428 --> 00:27:01,643 Kelsey. 601 00:27:02,549 --> 00:27:04,093 All of these people are missing, 602 00:27:04,099 --> 00:27:05,699 and they all signed up for Aptitude. 603 00:27:05,768 --> 00:27:09,235 Demons are finding mates through that infernal app. 604 00:27:10,372 --> 00:27:11,738 ALL: Macy. 605 00:27:12,618 --> 00:27:15,137 You know what, I thought tonight was gonna be a disaster. 606 00:27:15,143 --> 00:27:17,744 - [CHUCKLES] - But I actually had a really nice time. 607 00:27:17,813 --> 00:27:19,417 I did, too. 608 00:27:19,423 --> 00:27:21,915 Thank you for not being a catfish. 609 00:27:21,984 --> 00:27:24,585 Or racist. [CHUCKLES] 610 00:27:24,653 --> 00:27:26,086 ♪ We ride out ♪ 611 00:27:26,154 --> 00:27:28,689 ♪ I'm thinkin' we could turn the light out. ♪ 612 00:27:29,214 --> 00:27:31,239 What the hell? Do you want to... 613 00:27:31,426 --> 00:27:32,992 Do this again sometime? 614 00:27:33,729 --> 00:27:35,900 Why end things now? 615 00:27:43,105 --> 00:27:45,037 [CRACKLING] 616 00:27:47,976 --> 00:27:50,110 [DRIPPING] 617 00:28:00,997 --> 00:28:03,296 [PHONE RINGING] 618 00:28:15,284 --> 00:28:16,556 Still no answer. 619 00:28:16,562 --> 00:28:18,389 This is all my fault. 620 00:28:18,395 --> 00:28:20,095 I'm the one who convinced her to sign up 621 00:28:20,101 --> 00:28:21,501 for that stupid dating app. 622 00:28:21,507 --> 00:28:23,479 "The endothermal queen can lay her eggs 623 00:28:23,485 --> 00:28:25,066 "in host bodies at any time." 624 00:28:25,135 --> 00:28:27,090 I wanted to get Macy laid, but not like this. 625 00:28:27,096 --> 00:28:28,218 HARRY: The hatchlings then feed 626 00:28:28,224 --> 00:28:29,521 on the bodies of their hosts. 627 00:28:29,708 --> 00:28:31,575 If we can just find the birthing 628 00:28:31,581 --> 00:28:33,446 chamber before the eggs hatch, 629 00:28:33,509 --> 00:28:35,566 we can then use this fumigation spell 630 00:28:35,572 --> 00:28:37,004 and save Macy and any others. 631 00:28:37,010 --> 00:28:38,976 Destroy the queen, take down the colony. 632 00:28:38,982 --> 00:28:40,581 HARRY: Exactly. 633 00:28:40,650 --> 00:28:41,816 The queen. 634 00:28:43,653 --> 00:28:45,453 I think I know where they are. 635 00:28:49,719 --> 00:28:51,218 Welcome to Aptitude! 636 00:28:51,224 --> 00:28:53,327 Ready to find your perfect...? 637 00:28:53,333 --> 00:28:55,070 Thanks, but I'm still getting over my ex. 638 00:28:55,076 --> 00:28:56,203 Macy could be anywhere. 639 00:28:56,209 --> 00:28:58,298 Maggie, how well do you know this building? 640 00:28:58,304 --> 00:29:00,838 Not very well. But let's ask someone who knows. 641 00:29:00,844 --> 00:29:01,855 - [SCREAMING] - [GROANS] 642 00:29:01,861 --> 00:29:03,968 Oh, my God. I can hear all of them. 643 00:29:03,974 --> 00:29:06,084 The whole colony... Their thoughts are connected, like a... 644 00:29:06,090 --> 00:29:07,590 Hive mind. 645 00:29:07,726 --> 00:29:09,926 I think they're in the basement. 646 00:29:09,933 --> 00:29:13,424 It's on Level P3, but it's a secured area. 647 00:29:14,125 --> 00:29:15,287 Not anymore. 648 00:29:15,298 --> 00:29:16,431 Come on, let's hurry. 649 00:29:16,437 --> 00:29:18,371 The queen is ready to... mate or whatever. 650 00:29:18,501 --> 00:29:20,101 [DRIPPING] 651 00:29:20,170 --> 00:29:22,037 [PANTING] 652 00:29:22,105 --> 00:29:23,721 Oh, my God. 653 00:29:23,727 --> 00:29:25,227 [GASPING] 654 00:29:27,524 --> 00:29:29,243 HARRY: As I've mentioned, I don't do 655 00:29:29,249 --> 00:29:30,875 particularly well with insects. 656 00:29:30,881 --> 00:29:32,006 [GROANS] 657 00:29:32,012 --> 00:29:33,778 Pull it together, Har. 658 00:29:34,717 --> 00:29:36,050 [GRUNTS] 659 00:29:36,118 --> 00:29:37,718 [GROANS] 660 00:29:37,787 --> 00:29:39,319 [PANTING] 661 00:29:39,325 --> 00:29:42,026 - [GROANS] - Call out when you find Macy. 662 00:29:42,157 --> 00:29:43,423 [HARRY COUGHS] 663 00:29:45,728 --> 00:29:47,661 Oh, my God. 664 00:29:47,667 --> 00:29:50,267 Are those eggs? Ew. 665 00:29:50,273 --> 00:29:52,807 That's enough to make me go from vegan-ish to full-on vegan. 666 00:29:58,074 --> 00:29:59,974 [GASPS, GAGS] 667 00:30:00,042 --> 00:30:02,509 [BUZZING] 668 00:30:04,066 --> 00:30:05,445 Macy. 669 00:30:05,514 --> 00:30:07,414 Macy, Macy, Macy. 670 00:30:07,420 --> 00:30:08,718 I found her; she's alive. 671 00:30:08,724 --> 00:30:10,979 Hang on, Mace. Come on, Macy, get up. 672 00:30:10,985 --> 00:30:13,353 MAGGIE: Macy! Oh, God. 673 00:30:14,389 --> 00:30:15,455 [SHRIEKING] 674 00:30:15,524 --> 00:30:17,524 [ALL GASPING] 675 00:30:26,235 --> 00:30:28,968 Click this, bitch. 676 00:30:31,773 --> 00:30:33,873 [HARRY GRUNTS] 677 00:30:33,942 --> 00:30:34,974 [GROANS] 678 00:30:35,043 --> 00:30:37,177 [MACY SCREAMS] 679 00:30:37,246 --> 00:30:39,012 MAGGIE: Macy, come on. 680 00:30:39,080 --> 00:30:40,479 MEL: Macy. Come on. 681 00:30:40,548 --> 00:30:43,116 Come on. Come on. 682 00:30:43,184 --> 00:30:44,951 Oh, my God. 683 00:30:45,020 --> 00:30:46,924 - [GRUNTS] - [GROANS] 684 00:30:46,940 --> 00:30:48,350 Oh, Macy. 685 00:30:48,356 --> 00:30:50,657 - Macy. - Oh, God. 686 00:30:50,663 --> 00:30:52,859 Macy. Are you all right? 687 00:30:52,865 --> 00:30:55,115 Y-Yeah. The venom's just pretty st... 688 00:30:56,692 --> 00:30:58,309 Watch out. Watch out. 689 00:30:58,315 --> 00:30:59,632 [SHRIEKING] 690 00:31:06,528 --> 00:31:07,962 The fumigation spell, quick. 691 00:31:07,965 --> 00:31:09,598 Mist of magic, death unfurls. 692 00:31:09,667 --> 00:31:11,333 Clouds of poison, rise and swirl. 693 00:31:11,402 --> 00:31:12,868 Use our power, from thy breath. 694 00:31:12,937 --> 00:31:15,070 MEL AND MAGGIE: And vanquish these vermin to death. 695 00:31:15,139 --> 00:31:16,771 MEL, MAGGIE AND MACY: And vanquish these vermin to death. 696 00:31:16,840 --> 00:31:20,442 Nice try, ladies, but if I'm dying, so are you. 697 00:31:24,538 --> 00:31:25,949 What's happening? 698 00:31:27,864 --> 00:31:29,347 God, it's sweltering in here. 699 00:31:29,353 --> 00:31:31,489 MACY: She's defending herself like a bee, 700 00:31:31,495 --> 00:31:33,737 heating herself up to a deadly temperature. 701 00:31:33,768 --> 00:31:34,828 [GASPS] 702 00:31:34,834 --> 00:31:36,047 They're dying. We have to do something. 703 00:31:36,053 --> 00:31:37,454 MACY: I've got this. 704 00:31:48,190 --> 00:31:49,388 [GASPS] 705 00:31:52,248 --> 00:31:54,948 [LAUGHS] 706 00:31:55,017 --> 00:31:56,166 [BOTH PANTING] 707 00:31:56,172 --> 00:31:58,118 - [LAUGHS] - Okay. 708 00:31:58,124 --> 00:32:00,168 We've got some cleanup to do. 709 00:32:00,174 --> 00:32:02,623 These people do not need to remember this. 710 00:32:08,420 --> 00:32:10,587 ♪ Out of left field... ♪ 711 00:32:10,593 --> 00:32:12,684 - Macy still showering? - Yeah. 712 00:32:12,690 --> 00:32:15,324 Mm. I feel so terrible. 713 00:32:15,805 --> 00:32:17,772 Even if Aptitude hadn't turned out to be 714 00:32:17,778 --> 00:32:20,512 a totally bogus app run by bugs, 715 00:32:21,167 --> 00:32:24,043 I've decided I'm not going anywhere this summer. 716 00:32:24,112 --> 00:32:25,712 Wait, what? 717 00:32:25,781 --> 00:32:26,979 ♪ Hello, my friend ♪ 718 00:32:27,048 --> 00:32:28,815 ♪ Tell me what you think again ♪ 719 00:32:28,884 --> 00:32:32,370 Mace... you could have died tonight. 720 00:32:32,376 --> 00:32:35,482 Not to mention, as witches, we could be killed at any moment, 721 00:32:35,488 --> 00:32:38,322 fighting any number of demons. 722 00:32:38,627 --> 00:32:40,760 So I want to spend time with you this summer. 723 00:32:40,829 --> 00:32:42,429 Both of you. 724 00:32:42,497 --> 00:32:44,063 Right here. 725 00:32:44,132 --> 00:32:46,566 Maybe we can take a trip to New York. 726 00:32:46,572 --> 00:32:48,372 I'm sure there are plenty of demons there, 727 00:32:48,378 --> 00:32:50,073 so we can call it a business trip. 728 00:32:50,079 --> 00:32:51,471 - [CHUCKLES] - Okay. 729 00:32:52,149 --> 00:32:53,522 Does that mean you're gonna stop 730 00:32:53,528 --> 00:32:55,030 cocooning yourself in the future? 731 00:32:55,039 --> 00:32:56,972 - Whatever do you mean? - [LAUGHS] 732 00:32:57,266 --> 00:32:59,399 You use work to shut out the rest of the world. 733 00:32:59,680 --> 00:33:02,606 But it's time for you to become that gorge butterfly 734 00:33:02,612 --> 00:33:04,412 that you are who is not so scared. 735 00:33:04,709 --> 00:33:06,658 I've always focused on whether or not 736 00:33:06,664 --> 00:33:08,606 a guy would want me, when really... 737 00:33:08,612 --> 00:33:11,080 You should be focusing on whether you want the guy. 738 00:33:11,188 --> 00:33:13,989 I think Maggie Freud here is right. 739 00:33:15,596 --> 00:33:17,496 What do you want? 740 00:33:17,931 --> 00:33:19,685 I-I think... 741 00:33:20,573 --> 00:33:22,539 I still want Galvin. 742 00:33:22,603 --> 00:33:25,338 [CHEERING] 743 00:33:25,344 --> 00:33:26,702 - [LAUGHING] - Stop. 744 00:33:26,708 --> 00:33:29,166 You know, if I can survive almost getting impregnated 745 00:33:29,172 --> 00:33:32,495 by a demon bug queen, I'm hoping he and I 746 00:33:32,501 --> 00:33:34,471 can figure out a way around this mark. 747 00:33:34,477 --> 00:33:36,644 And you can climb that tree, girl. 748 00:33:36,916 --> 00:33:38,483 [LAUGHS] 749 00:33:38,551 --> 00:33:40,685 [SIREN WAILING] 750 00:33:42,303 --> 00:33:43,422 [WOMAN SCREAMS] 751 00:33:43,428 --> 00:33:44,689 No! 752 00:33:44,757 --> 00:33:46,124 Give it to me. 753 00:33:46,193 --> 00:33:48,226 WOMAN: Stop, no. 754 00:33:48,295 --> 00:33:49,527 [BOTH GRUNTING] 755 00:33:49,596 --> 00:33:51,129 - Let go. - Leave her alone, you dick. 756 00:33:52,799 --> 00:33:54,165 [ELECTRICITY BUZZES] 757 00:33:54,234 --> 00:33:55,800 [GROANS] 758 00:33:55,869 --> 00:33:57,135 [WOMAN PANTING] 759 00:34:03,776 --> 00:34:05,752 But how did you...? 760 00:34:06,659 --> 00:34:08,758 You dropped this. 761 00:34:14,575 --> 00:34:16,375 You could've stopped him. 762 00:34:16,381 --> 00:34:18,748 - Easily. - I was going to stop him. 763 00:34:19,091 --> 00:34:20,391 The human way. 764 00:34:20,459 --> 00:34:22,760 So the Elders already scared you off. 765 00:34:22,766 --> 00:34:24,499 It's too bad. 766 00:34:24,505 --> 00:34:26,938 When you're ready to make a difference for real... 767 00:34:29,602 --> 00:34:31,569 Come find me. 768 00:34:40,494 --> 00:34:42,413 HARRY: This is my private office. 769 00:34:42,481 --> 00:34:44,781 What are you looking for? 770 00:34:46,285 --> 00:34:47,451 This. 771 00:34:48,153 --> 00:34:49,564 I need to talk to Charity about 772 00:34:49,570 --> 00:34:51,951 - all these Elder restrictions. - Charity's a busy woman. 773 00:34:51,957 --> 00:34:53,955 - You can't just call her on a whim. - [COMPASS RINGS] 774 00:34:57,163 --> 00:34:58,795 We need to talk. 775 00:34:58,864 --> 00:35:00,931 I couldn't agree more. 776 00:35:00,999 --> 00:35:02,933 We were just about to summon you. 777 00:35:02,939 --> 00:35:04,030 We? 778 00:35:04,036 --> 00:35:05,702 Please. Step inside. 779 00:35:19,026 --> 00:35:22,112 Welcome to the Council of Elder Witches, 780 00:35:22,118 --> 00:35:24,556 Protectors of the Sacred Covenant. 781 00:35:25,572 --> 00:35:27,438 In my living room? 782 00:35:27,442 --> 00:35:29,074 We can congregate anywhere, 783 00:35:29,143 --> 00:35:31,243 including duplicate dimensions of our world. 784 00:35:31,312 --> 00:35:33,678 This is your home as it exists in another dimension. 785 00:35:33,747 --> 00:35:36,698 Sure. That makes total sense. 786 00:35:37,250 --> 00:35:39,182 What's with their faces? 787 00:35:39,787 --> 00:35:42,621 I do apologize for the unnerving disguises, 788 00:35:42,689 --> 00:35:45,727 but with whoever's hunting us still at large, 789 00:35:45,961 --> 00:35:49,363 all other Elders' identities must remain protected for now. 790 00:35:49,596 --> 00:35:52,459 What aren't you telling me about the Sarcana? 791 00:35:54,057 --> 00:35:58,102 If they're so evil, then why are they using magic to help people? 792 00:35:58,171 --> 00:36:01,239 We are responsible for the safety 793 00:36:01,245 --> 00:36:03,754 of a global population. 794 00:36:04,311 --> 00:36:07,646 The Sarcana only think of themselves. 795 00:36:07,714 --> 00:36:09,947 And they are more than willing to risk 796 00:36:10,015 --> 00:36:12,817 or harm innocents in service of their whims. 797 00:36:12,885 --> 00:36:14,170 Innocents... 798 00:36:14,879 --> 00:36:17,662 Like your sister Fiona? 799 00:36:20,827 --> 00:36:22,760 Yes, like Fiona. 800 00:36:25,111 --> 00:36:28,466 Mel, we believe the newly formed Sisters of Arcana 801 00:36:28,534 --> 00:36:29,999 are responsible for the death of 802 00:36:30,005 --> 00:36:31,607 your mother and the other Elders. 803 00:36:31,671 --> 00:36:34,052 And we have no reason to believe they plan to stop killing, 804 00:36:34,058 --> 00:36:37,026 especially if they have summoned something from Tartarus. 805 00:36:37,720 --> 00:36:39,477 Which is why you're here. 806 00:36:39,545 --> 00:36:41,745 You want us to fight the Sarcana? 807 00:36:42,134 --> 00:36:43,747 No. 808 00:36:45,416 --> 00:36:46,991 We want you, Mel... 809 00:36:48,218 --> 00:36:49,858 To join them. 810 00:36:53,692 --> 00:36:55,625 [KNOCKING ON DOOR] 811 00:36:55,756 --> 00:36:57,055 - Hey. - Hey. 812 00:36:57,061 --> 00:36:58,361 How are you feeling? 813 00:36:58,429 --> 00:37:00,497 A little better. 814 00:37:00,565 --> 00:37:02,532 - Brought sugar. [LAUGHS] - Oh. 815 00:37:02,601 --> 00:37:05,167 Because the Internet says low blood sugar is common, um, 816 00:37:05,572 --> 00:37:07,605 after a plasma transfusion. 817 00:37:07,611 --> 00:37:10,172 How are you so incredible, like, all the time? 818 00:37:10,594 --> 00:37:12,341 I'm just glad I could help. 819 00:37:12,410 --> 00:37:14,310 The needles weren't that bad. 820 00:37:14,379 --> 00:37:16,713 Mel came with me to make sure I didn't have a panic attack. 821 00:37:16,781 --> 00:37:18,551 And since she was there, she banked 822 00:37:18,557 --> 00:37:20,449 some plasma for whoever needs it. 823 00:37:20,455 --> 00:37:22,684 Someone's really gonna appreciate that. 824 00:37:23,260 --> 00:37:25,360 Thank her for me. 825 00:37:26,487 --> 00:37:27,919 Oh, by the way, 826 00:37:27,925 --> 00:37:30,559 that internship got squashed, 827 00:37:30,628 --> 00:37:32,375 which is fine, because... 828 00:37:32,963 --> 00:37:34,408 I want to spend some time with 829 00:37:34,414 --> 00:37:36,003 my sisters this summer anyways. 830 00:37:36,067 --> 00:37:37,833 I get it. 831 00:37:37,902 --> 00:37:39,368 Family's everything. 832 00:37:40,271 --> 00:37:43,239 I just wish I had a family like yours. 833 00:37:44,442 --> 00:37:46,042 I'll come visit you on the weekends. 834 00:37:46,110 --> 00:37:48,577 I'll come check on you later, okay? 835 00:37:56,786 --> 00:37:59,154 ♪ ♪ 836 00:37:59,222 --> 00:38:01,184 Can I get a shot of mescal, please? 837 00:38:01,190 --> 00:38:02,362 BARTENDER: You got it. 838 00:38:02,479 --> 00:38:04,412 [INDISTINCT CHATTER] 839 00:38:04,494 --> 00:38:05,957 Thanks. 840 00:38:07,063 --> 00:38:08,996 [SIGHS] 841 00:38:09,065 --> 00:38:12,900 ♪ Trust in only me ♪ 842 00:38:13,336 --> 00:38:16,837 ♪ Open slowly ♪ 843 00:38:16,906 --> 00:38:18,906 ♪ I know ♪ 844 00:38:18,975 --> 00:38:20,408 ♪ Scared to let you see ♪ 845 00:38:20,477 --> 00:38:22,777 [PHONE BUZZING] 846 00:38:22,845 --> 00:38:26,847 ♪ Every little broken piece of me ♪ 847 00:38:26,916 --> 00:38:28,449 Hey, boss. 848 00:38:28,517 --> 00:38:30,517 MACY: Hey, listen. 849 00:38:30,587 --> 00:38:32,587 I know this is bad timing. 850 00:38:32,655 --> 00:38:35,690 You just broke up with Summer, you just lost your project. 851 00:38:35,758 --> 00:38:37,357 And I may be weeks too late. 852 00:38:37,426 --> 00:38:39,627 But if there's any chance at all 853 00:38:39,696 --> 00:38:42,196 for us to have another shot, 854 00:38:42,467 --> 00:38:43,886 I want it. 855 00:38:47,011 --> 00:38:48,736 Have a drink with me. 856 00:38:49,941 --> 00:38:51,706 You gonna show up this time? 857 00:38:51,774 --> 00:38:53,540 Yes. 858 00:38:53,610 --> 00:38:55,109 I'm already here. 859 00:38:55,177 --> 00:38:56,944 ♪ I can still feel in the dark ♪ 860 00:38:57,013 --> 00:38:58,278 I'm-I'm at the Haunt. 861 00:38:58,347 --> 00:39:00,318 Okay, um... 862 00:39:01,349 --> 00:39:03,367 All right, well, I-I got a few things to finish up 863 00:39:03,373 --> 00:39:05,223 here first, so it's gonna be a little... 864 00:39:06,362 --> 00:39:07,887 All good. 865 00:39:07,956 --> 00:39:09,623 I'll-I'll wait. 866 00:39:09,691 --> 00:39:11,992 ♪ In my eyes ♪ 867 00:39:12,060 --> 00:39:16,329 ♪ Only in love for the high. ♪ 868 00:39:16,397 --> 00:39:19,599 Yes. Still got it, boy. 869 00:39:25,240 --> 00:39:27,173 ♪ ♪ 870 00:39:34,915 --> 00:39:38,817 "Descubre el Camino secreto." 871 00:39:44,558 --> 00:39:46,125 [MEL GASPS] 872 00:39:50,731 --> 00:39:52,665 [DOOR CLOSES] 873 00:39:56,771 --> 00:39:58,203 [GRUNTS] 874 00:40:03,044 --> 00:40:04,732 What the hell did you do? 875 00:40:04,738 --> 00:40:06,478 She's the one I'm trying to recruit. 876 00:40:06,547 --> 00:40:08,110 She almost saw Fiona. 877 00:40:09,616 --> 00:40:13,151 ♪ You are not ♪ 878 00:40:13,220 --> 00:40:15,153 - ♪ Alone ♪ - Enjoy. 879 00:40:15,159 --> 00:40:16,217 Thanks. 880 00:40:16,223 --> 00:40:18,323 ♪ I've been here ♪ 881 00:40:18,392 --> 00:40:22,160 ♪ The whole time singing you a song ♪ 882 00:40:22,229 --> 00:40:25,397 - _ - ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. ♪ 883 00:40:25,465 --> 00:40:26,498 [SCREAMS] 884 00:40:34,664 --> 00:40:38,656 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -