1 00:00:00,001 --> 00:00:01,570 Previously on Charmed 2 00:00:01,586 --> 00:00:03,938 [SCREAMING] 3 00:00:04,785 --> 00:00:07,082 It's you. You're the Shadow Demon? 4 00:00:07,741 --> 00:00:10,445 Welcome to the Sisters of the Arcana. 5 00:00:10,914 --> 00:00:12,554 You were gonna kill me? 6 00:00:12,695 --> 00:00:14,806 - [SCREAMING] - [LAUGHS] 7 00:00:14,812 --> 00:00:15,853 LEON: Tartarus. 8 00:00:15,859 --> 00:00:16,886 A hellish prison. 9 00:00:18,060 --> 00:00:19,822 Little brother, you will pay for this. 10 00:00:19,890 --> 00:00:21,724 It's where the bad guys send their bad guys. 11 00:00:21,792 --> 00:00:24,727 Parker, stop. The Portal to Tartarus! 12 00:00:24,795 --> 00:00:26,862 [YELLS] 13 00:00:26,930 --> 00:00:28,998 - [PANTING] - Oh, my God. 14 00:00:30,567 --> 00:00:32,764 [GUNSHOTS, SCREAMING] 15 00:00:32,770 --> 00:00:35,638 Stay back! I'm gonna kill her! 16 00:00:35,705 --> 00:00:38,240 [SCREAMING CONTINUES] 17 00:00:41,077 --> 00:00:43,078 [WOMAN WHIMPERING] 18 00:00:43,146 --> 00:00:44,580 [SIREN WAILING] 19 00:00:44,648 --> 00:00:45,815 [GASPS] 20 00:00:54,228 --> 00:00:55,728 Hey. 21 00:00:55,734 --> 00:00:57,535 - [SHOUTS] - You bloody thief. 22 00:00:57,541 --> 00:00:59,662 You've robbed your last bank. 23 00:01:01,912 --> 00:01:03,165 Aah! 24 00:01:06,554 --> 00:01:09,380 DRAGON EYE: That's how we break you in Tartarus. 25 00:01:09,448 --> 00:01:11,447 We torture you with the memories 26 00:01:11,453 --> 00:01:13,389 that you most wish to forget. 27 00:01:13,395 --> 00:01:15,262 You're gonna have to do better than a memory 28 00:01:15,268 --> 00:01:17,102 that's entirely fake. 29 00:01:17,108 --> 00:01:18,222 [GROWLS] 30 00:01:18,228 --> 00:01:20,062 The more you resist, 31 00:01:20,192 --> 00:01:22,293 the harder you'll fall. 32 00:01:22,361 --> 00:01:25,296 [LAUGHING] 33 00:01:29,088 --> 00:01:32,098 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 34 00:01:32,104 --> 00:01:35,006 ♪ I had a dream... ♪ 35 00:01:35,073 --> 00:01:36,741 The Book of Shadows was useless. 36 00:01:36,808 --> 00:01:39,076 We've been through every arcane and mystic text. 37 00:01:39,144 --> 00:01:40,678 Hunter basically dragged Harry down 38 00:01:40,684 --> 00:01:42,357 into the Alcatraz of the underworld. 39 00:01:42,363 --> 00:01:44,081 So, like Hell-catraz? 40 00:01:44,087 --> 00:01:45,511 - Not funny, Macy. - Sorry. 41 00:01:45,517 --> 00:01:47,718 I don't deal well with stress. What did the Elders say? 42 00:01:47,724 --> 00:01:50,549 That it is unfortunate that you destroyed 43 00:01:50,555 --> 00:01:52,690 Marisol's piece of the Scythe of Tartarus. 44 00:01:52,758 --> 00:01:53,991 The fact is, 45 00:01:54,059 --> 00:01:55,993 that scythe is the only known method 46 00:01:56,061 --> 00:01:58,062 to extract someone from Tartarus. 47 00:01:58,130 --> 00:01:59,850 The Elders don't have any other ideas 48 00:01:59,856 --> 00:02:01,490 - how to help Harry, and... - And what? 49 00:02:01,645 --> 00:02:06,382 And they are not particularly interested 50 00:02:06,388 --> 00:02:08,572 in pursuing the matter further. 51 00:02:08,640 --> 00:02:10,241 Not for a Whitelighter. 52 00:02:10,309 --> 00:02:13,878 So they're just going to leave Harry in Hell-catraz? 53 00:02:13,979 --> 00:02:16,207 It was Harry's choice to become a Whitelighter; 54 00:02:16,213 --> 00:02:18,181 he was well aware of the risks. 55 00:02:18,187 --> 00:02:20,751 Remind me again how the Elders are the good guys? 56 00:02:20,819 --> 00:02:23,045 You're okay with just giving up and letting Harry rot? 57 00:02:23,051 --> 00:02:25,473 I am not giving up, I just... 58 00:02:26,721 --> 00:02:28,656 Have no idea what to do. 59 00:02:28,723 --> 00:02:30,457 But I will keep thinking, obviously. 60 00:02:30,532 --> 00:02:33,062 In the meantime, we need you two to stay on mission. 61 00:02:33,068 --> 00:02:35,129 That means you, Mel, get back to the Sarcana 62 00:02:35,196 --> 00:02:37,831 and find out who is murdering Elders. 63 00:02:37,899 --> 00:02:39,094 Got it. 64 00:02:39,100 --> 00:02:40,407 Thank you. 65 00:02:41,903 --> 00:02:43,270 For you, Macy, 66 00:02:43,338 --> 00:02:45,606 that means figuring out what is going on at the lab. 67 00:02:45,674 --> 00:02:48,876 As painful as the discovery that Parker is a demon was 68 00:02:48,944 --> 00:02:51,045 for your sister, it does reveal what's clearly 69 00:02:51,051 --> 00:02:52,412 a larger demonic plot 70 00:02:52,418 --> 00:02:53,785 connected to Morningstar Biotech. 71 00:02:53,791 --> 00:02:54,925 Already on it. 72 00:02:54,931 --> 00:02:56,499 Check this out. 73 00:02:56,739 --> 00:02:58,874 It's a family operation. 74 00:02:58,941 --> 00:03:02,077 Dr. Julia Wagner and Alistair Caine were married. 75 00:03:02,145 --> 00:03:03,879 She's Parker's mom. 76 00:03:03,946 --> 00:03:05,447 They're divorced now. 77 00:03:05,453 --> 00:03:07,529 But still in business together. 78 00:03:07,535 --> 00:03:09,785 Wonder if he pays her Hell-imony. 79 00:03:10,623 --> 00:03:12,521 What? It's only okay when you do it? 80 00:03:13,001 --> 00:03:14,469 He looks familiar. 81 00:03:14,840 --> 00:03:16,124 Huh. 82 00:03:16,253 --> 00:03:17,487 Nice work, Macy. 83 00:03:17,493 --> 00:03:20,462 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 84 00:03:23,267 --> 00:03:25,300 Anything else I should know about? 85 00:03:25,368 --> 00:03:27,493 Nope. Not that I can think of. 86 00:03:27,499 --> 00:03:28,665 Okay. 87 00:03:33,317 --> 00:03:35,911 - What was that all about? - It was Galvin. 88 00:03:35,978 --> 00:03:38,814 - So what did he say? - That he's back and he's ready to talk. 89 00:03:38,881 --> 00:03:41,650 I'm hoping that's not cover for burning me at the stake. 90 00:03:41,718 --> 00:03:44,219 Uh, we should continue to not let Charity know 91 00:03:44,287 --> 00:03:46,221 he found out we're witches, and that he's walking around 92 00:03:46,289 --> 00:03:47,923 with an un-wiped memory, 93 00:03:47,990 --> 00:03:50,394 thanks to our Whitelighter being in Hell-catraz and all. 94 00:03:50,400 --> 00:03:53,628 Yeah. I'm starting to think that we should make a habit of that. 95 00:03:53,696 --> 00:03:55,430 Keeping things from Charity. 96 00:03:55,436 --> 00:03:57,003 I'm gonna go see the Sarcana. 97 00:03:57,133 --> 00:03:59,468 But not because I think they killed Mom. 98 00:03:59,535 --> 00:04:01,336 They broke somebody out of Tartarus. 99 00:04:01,404 --> 00:04:03,905 They might be our only chance to save Harry. 100 00:04:08,644 --> 00:04:11,012 [SNIFFLES, GROANS] 101 00:04:11,080 --> 00:04:13,014 I'm heading out. 102 00:04:13,082 --> 00:04:14,722 Will you be all right? 103 00:04:14,728 --> 00:04:16,662 [SNIFFLES] 104 00:04:17,387 --> 00:04:20,088 It's been a week. I think I'm all cried out. 105 00:04:20,156 --> 00:04:21,289 [SNIFFLES] 106 00:04:21,357 --> 00:04:24,442 - No, there's more. - ♪ In my solitude... ♪ 107 00:04:25,759 --> 00:04:27,860 This is all my fault. 108 00:04:28,226 --> 00:04:30,394 Harry's in Hell-catraz because my freaking powers 109 00:04:30,400 --> 00:04:32,768 couldn't figure out my boyfriend was a demon. 110 00:04:32,835 --> 00:04:34,970 The holidays are a fun time for everyone. 111 00:04:35,037 --> 00:04:37,215 ♪ For the very thought of you... ♪ 112 00:04:37,221 --> 00:04:38,684 Sorry. 113 00:04:38,690 --> 00:04:41,276 I thought you might be ready for a little black humor. 114 00:04:41,344 --> 00:04:44,179 How am I supposed to trust my powers again? 115 00:04:44,247 --> 00:04:47,616 How am I supposed to trust anyone? 116 00:04:47,683 --> 00:04:49,618 [SNIFFLES] 117 00:04:49,685 --> 00:04:53,021 I don't want to feel like this anymore. 118 00:04:53,089 --> 00:04:55,223 I don't want to feel anything. 119 00:04:55,291 --> 00:04:58,660 I know. But you have to. 120 00:04:59,202 --> 00:05:01,563 You can't push your feelings away. 121 00:05:02,134 --> 00:05:06,234 Trust me, only when I let myself grieve Niko, 122 00:05:06,302 --> 00:05:07,669 I could finally let her go. 123 00:05:08,520 --> 00:05:10,215 It's just so hard. 124 00:05:10,221 --> 00:05:11,754 I know. 125 00:05:12,041 --> 00:05:14,576 But you have to give yourself a break. 126 00:05:21,584 --> 00:05:25,574 ♪ Now, as the train pulls west ♪ 127 00:05:25,681 --> 00:05:28,650 ♪ Its rhythm rocks the earth ♪ 128 00:05:30,659 --> 00:05:34,429 ♪ And to this unknown land ♪ 129 00:05:34,497 --> 00:05:39,067 ♪ We turn into the night... ♪ 130 00:05:39,135 --> 00:05:40,902 [STONE CLINKS] 131 00:05:40,970 --> 00:05:43,079 Just a little break. 132 00:05:52,748 --> 00:05:56,182 ♪ The great Khan leafs through maps... ♪ 133 00:05:56,188 --> 00:05:58,421 We who struggle, break and bend, 134 00:05:58,521 --> 00:06:00,689 make us never hurt again. 135 00:06:00,756 --> 00:06:05,560 ♪ And where am I to go? ♪ 136 00:06:05,628 --> 00:06:08,196 ♪ And what am I ♪ 137 00:06:08,264 --> 00:06:11,600 ♪ To find? ♪ 138 00:06:11,791 --> 00:06:15,977 ♪ From dark to blazing bright ♪ 139 00:06:15,993 --> 00:06:17,562 ♪ We thunder through ravines... ♪ 140 00:06:17,568 --> 00:06:19,135 GALVIN: So let me get this straight. 141 00:06:19,141 --> 00:06:21,356 You're a witch, and your sisters are witches, 142 00:06:21,362 --> 00:06:23,578 but not just any witches. You're special. 143 00:06:23,646 --> 00:06:26,114 And you sent someone to Hell-jail? 144 00:06:26,182 --> 00:06:28,783 And Harry, who's your "white person," went with him? 145 00:06:28,851 --> 00:06:30,619 [LAUGHS] Whitelighter. 146 00:06:30,625 --> 00:06:32,593 Although both are technically correct. 147 00:06:32,599 --> 00:06:34,833 - [CHUCKLES] - Yes. 148 00:06:35,085 --> 00:06:36,786 I can't believe you're taking this so well. 149 00:06:36,792 --> 00:06:38,801 You're not freaked out, like, a little bit? 150 00:06:38,807 --> 00:06:41,062 Well, I mean, the thing is, when I was growing up, 151 00:06:41,130 --> 00:06:43,298 my granmè was always talking about her religion. 152 00:06:43,366 --> 00:06:46,301 Yoruba this, Yoruba that. Witches and demons. 153 00:06:46,369 --> 00:06:48,136 And she even said that she did a special spell on me 154 00:06:48,204 --> 00:06:50,005 when I was a baby to protect me from evil. 155 00:06:50,072 --> 00:06:52,941 She did. You had a protection mark. 156 00:06:53,009 --> 00:06:54,576 What? 157 00:06:54,644 --> 00:06:57,279 I saw it on your side when you started dating Summer. 158 00:06:57,285 --> 00:06:59,353 Remember? It's a long story. 159 00:06:59,394 --> 00:07:01,686 I was worried it was demonic, but it's gone now. 160 00:07:01,817 --> 00:07:04,252 The shape-shifter who was pretending to be me at Christmas 161 00:07:04,320 --> 00:07:06,087 got rid of it 'cause it was stopping him 162 00:07:06,093 --> 00:07:07,415 from entering the house. 163 00:07:07,421 --> 00:07:09,686 Sure. Casual. 164 00:07:09,692 --> 00:07:11,216 [LAUGHS] 165 00:07:11,222 --> 00:07:14,129 I always thought my granmè was just superstitious, 166 00:07:14,135 --> 00:07:16,464 but now that I look back on it, there was a few things 167 00:07:16,470 --> 00:07:19,105 that happened I couldn't explain. 168 00:07:19,235 --> 00:07:21,636 Speaking of which... 169 00:07:23,706 --> 00:07:25,874 ... can you do it again? 170 00:07:34,016 --> 00:07:36,952 Yo, that is wild. [LAUGHS] 171 00:07:37,019 --> 00:07:39,955 - No cap. - [CHUCKLES] 172 00:07:40,022 --> 00:07:42,023 Okay, okay. Sorry. 173 00:07:42,091 --> 00:07:43,558 I c... I can, I can handle this. 174 00:07:43,626 --> 00:07:45,126 - I can handle this. - Really? 175 00:07:45,194 --> 00:07:47,395 - Mm-hmm. - 'Cause there is one more thing. 176 00:07:47,463 --> 00:07:50,031 We are working for a demon. 177 00:07:54,804 --> 00:07:56,171 [COUGHING] 178 00:07:56,238 --> 00:07:58,840 Aw, sweetheart. 179 00:08:00,776 --> 00:08:03,378 You're getting worse. 180 00:08:03,446 --> 00:08:05,347 I wish you had gotten that amulet. 181 00:08:05,414 --> 00:08:07,182 I stand by my decision, Mom. 182 00:08:07,188 --> 00:08:09,447 I'd rather die a half-human than live as a demon. 183 00:08:09,453 --> 00:08:10,885 I understand. 184 00:08:10,953 --> 00:08:13,221 I just don't know if I can save you without it. 185 00:08:13,289 --> 00:08:14,823 ALISTAIR: Aw. 186 00:08:14,890 --> 00:08:17,392 Look what we have here. 187 00:08:17,460 --> 00:08:19,694 A touching mother-son moment. 188 00:08:19,762 --> 00:08:22,397 - How revolting. - What are you doing here, Alistair? 189 00:08:22,465 --> 00:08:24,165 Have you heard from your brother? 190 00:08:24,233 --> 00:08:25,981 He stole the amulet and took off. 191 00:08:25,987 --> 00:08:27,215 He's not looking to be found. 192 00:08:27,221 --> 00:08:29,437 A detail that still makes no sense, 193 00:08:29,443 --> 00:08:30,734 no matter how many times you say it. 194 00:08:30,740 --> 00:08:32,273 Alistair, leave him alone. 195 00:08:32,341 --> 00:08:33,942 He's not well, and we had an agreement. 196 00:08:34,010 --> 00:08:36,246 You can't just show up here. The laboratory's my domain. 197 00:08:36,252 --> 00:08:37,914 I don't remember you complaining 198 00:08:37,920 --> 00:08:39,686 when I handed you this plum job. 199 00:08:39,749 --> 00:08:42,751 You really should be thanking me. 200 00:08:43,806 --> 00:08:45,754 I want you 201 00:08:45,821 --> 00:08:48,556 to thank me. 202 00:08:51,694 --> 00:08:53,471 - Thank... - [GRUNTS] 203 00:08:55,631 --> 00:08:57,565 [GRUNTS] 204 00:09:00,269 --> 00:09:02,604 Our settlement has very strict prohibitions 205 00:09:02,672 --> 00:09:04,072 against you mesmerizing me. 206 00:09:04,895 --> 00:09:06,708 I'm gonna find Hunter. 207 00:09:06,776 --> 00:09:09,752 We will see if he has a different tale to tell. 208 00:09:17,662 --> 00:09:21,890 SARCANA: Shifa' on haza-aljesmo wa ruho. 209 00:09:21,957 --> 00:09:24,594 This is what happens to people in Tartarus? 210 00:09:24,600 --> 00:09:27,474 They torture you down there, destroy your hope. 211 00:09:27,480 --> 00:09:28,916 And you end up like this. 212 00:09:28,922 --> 00:09:30,776 And she's a witch? 213 00:09:30,782 --> 00:09:34,102 A very important one, known as the Keeper 214 00:09:34,108 --> 00:09:35,875 of the Sacred Flame. 215 00:09:36,005 --> 00:09:38,506 Just like your Whitelighter, she didn't belong in Tartarus. 216 00:09:38,574 --> 00:09:39,941 It's the worst of the worst. 217 00:09:40,641 --> 00:09:44,312 It's Hellflame, to power the incubator. 218 00:09:44,380 --> 00:09:47,496 But we don't have enough to make her better. 219 00:09:47,806 --> 00:09:50,074 I'm sorry the Elders are so heartless 220 00:09:50,080 --> 00:09:51,581 about saving your Whitelighter. 221 00:09:51,921 --> 00:09:53,621 Not that I'm surprised. 222 00:09:53,689 --> 00:09:56,124 They always have been cold and out of touch. 223 00:09:56,192 --> 00:09:59,094 And in power for far too long. 224 00:09:59,161 --> 00:10:00,813 But all that's gonna change. 225 00:10:01,430 --> 00:10:02,964 What do you mean? 226 00:10:03,032 --> 00:10:05,033 Soon as we get more Hellflame, you'll see. 227 00:10:05,101 --> 00:10:07,289 SARCANA: Shifa' on haza... 228 00:10:07,295 --> 00:10:09,537 I'm gonna help you get your boy back. 229 00:10:09,605 --> 00:10:11,310 A demon named Dante guards 230 00:10:11,316 --> 00:10:13,546 the nearest gateway to Tartarus. 231 00:10:13,609 --> 00:10:14,976 I can show you where to find him, 232 00:10:15,044 --> 00:10:16,344 but you'll want to act soon. 233 00:10:16,412 --> 00:10:18,713 If Tartarus is draining his will to live, 234 00:10:18,781 --> 00:10:20,622 Harry will end up like this. 235 00:10:21,263 --> 00:10:22,730 And you may never get him back. 236 00:10:25,721 --> 00:10:27,655 237 00:10:30,793 --> 00:10:32,794 [EXHALES] 238 00:10:34,563 --> 00:10:36,498 [PANTING] 239 00:10:38,430 --> 00:10:40,301 Another false memory? 240 00:10:40,369 --> 00:10:41,821 Come on! 241 00:10:42,772 --> 00:10:44,139 Do your worst. 242 00:10:48,477 --> 00:10:51,346 - Watch it. - Clear off. 243 00:10:51,413 --> 00:10:54,082 I said watch it, pretty boy. 244 00:10:56,085 --> 00:10:59,187 [BOTH GRUNTING] 245 00:11:05,928 --> 00:11:07,362 [GROANING] 246 00:11:13,769 --> 00:11:15,403 DRAGON EYE: Ah. 247 00:11:15,471 --> 00:11:20,102 Looks like those memories are real after all, eh? 248 00:11:20,186 --> 00:11:24,412 Still think you're a hero, Whitelighter? 249 00:11:27,618 --> 00:11:29,721 Jada said the Sarcana didn't have anything 250 00:11:29,727 --> 00:11:31,272 worth trading with Dante, 251 00:11:31,278 --> 00:11:33,003 but Tartarus is the prison 252 00:11:33,009 --> 00:11:34,406 for the worst of the worst. 253 00:11:34,438 --> 00:11:36,320 The demons other demons hate and fear. 254 00:11:36,388 --> 00:11:38,320 And we've got one, right? 255 00:11:38,326 --> 00:11:39,562 The Harbinger. 256 00:11:39,624 --> 00:11:42,226 He's got to be one of the ten most wanted for that place. 257 00:11:42,294 --> 00:11:44,729 So you're saying we get Harbie from the Elders 258 00:11:44,796 --> 00:11:46,030 to trade for Harry? 259 00:11:46,098 --> 00:11:47,264 Yeah, what do you think? 260 00:11:47,332 --> 00:11:48,571 You've had worse ideas before; 261 00:11:48,577 --> 00:11:49,895 I just can't think of one right now. 262 00:11:49,901 --> 00:11:51,735 Maggie, what is up with you? 263 00:11:52,637 --> 00:11:53,871 Nothing. 264 00:11:53,939 --> 00:11:55,606 Your Harbie idea works. 265 00:11:55,612 --> 00:11:56,807 - I got to go. - PARKER: Maggie. 266 00:11:57,391 --> 00:11:59,325 - Maggie, please. - Go away. 267 00:11:59,331 --> 00:12:00,778 I never wanted to hurt you. 268 00:12:00,846 --> 00:12:03,647 - Look, you have to believe me. - Don't touch me. 269 00:12:14,693 --> 00:12:16,293 Never hurt again. 270 00:12:16,361 --> 00:12:17,795 [MORTAR AND PESTLE CLATTER] 271 00:12:27,405 --> 00:12:29,340 [EXHALES] 272 00:12:30,742 --> 00:12:32,676 [WHISTLING] 273 00:12:40,896 --> 00:12:42,063 All clear. 274 00:12:52,998 --> 00:12:54,999 Need some help? 275 00:12:57,702 --> 00:12:59,370 GALVIN: Damn. 276 00:13:08,286 --> 00:13:09,653 Hmm. 277 00:13:09,659 --> 00:13:11,148 Aw, man. 278 00:13:11,476 --> 00:13:13,043 Any chance you came prepared for this? 279 00:13:13,049 --> 00:13:14,349 Have you met me? 280 00:13:14,355 --> 00:13:15,699 I keep a pair of sneakers lying around 281 00:13:15,705 --> 00:13:18,254 in case a zombie apocalypse breaks out while I'm at work. 282 00:13:18,260 --> 00:13:20,028 Of course I came prepared for this. 283 00:13:22,765 --> 00:13:24,199 Revelate. 284 00:13:28,254 --> 00:13:29,854 Voilà. 285 00:13:32,611 --> 00:13:33,878 Hey, Galvin. 286 00:13:34,243 --> 00:13:36,411 Check out these gene sequences. 287 00:13:39,815 --> 00:13:41,224 I don't see any... 288 00:13:42,140 --> 00:13:45,920 Wait. The protein structures are irregular. 289 00:13:45,926 --> 00:13:47,685 - It's not... - Human. 290 00:13:48,035 --> 00:13:49,595 But these are. 291 00:13:49,601 --> 00:13:53,203 I think she's turning human DNA into demon DNA. 292 00:13:53,482 --> 00:13:54,835 [DOOR CLOSES] 293 00:13:57,321 --> 00:13:58,722 Come on, come on, come on. 294 00:14:02,342 --> 00:14:03,938 What the hell's going on? 295 00:14:04,415 --> 00:14:07,174 - I'm so sorry. - So unprofessional. 296 00:14:07,345 --> 00:14:10,669 It is. This is a genetics lab, not a motel room. 297 00:14:10,675 --> 00:14:12,182 Get the hell out of my office. 298 00:14:12,188 --> 00:14:14,121 It'll never happen again. 299 00:14:17,820 --> 00:14:19,887 [GIGGLING] 300 00:14:19,955 --> 00:14:22,123 - Got it. - [WHOOPS] 301 00:14:22,191 --> 00:14:23,725 [LAUGHING]: Yes! 302 00:14:23,792 --> 00:14:24,926 [BOTH LAUGH] 303 00:14:24,994 --> 00:14:26,661 Mmm. 304 00:14:30,721 --> 00:14:33,401 Do you want to come over to my place? 305 00:14:34,293 --> 00:14:36,285 You mean like stay over? 306 00:14:36,423 --> 00:14:38,157 Yeah, yes. 307 00:14:41,610 --> 00:14:43,811 Mm, there's something I should probably tell you first. 308 00:14:43,879 --> 00:14:45,813 [CHUCKLES] 309 00:14:45,881 --> 00:14:47,311 Oh, come on, it can't be any bigger 310 00:14:47,317 --> 00:14:49,694 - than telling me you're a witch. - Yeah. 311 00:14:50,864 --> 00:14:53,199 Yeah, no, you're right, um... 312 00:14:53,556 --> 00:14:55,089 I'm a virgin. 313 00:14:57,826 --> 00:14:59,060 Oh. 314 00:14:59,128 --> 00:15:00,580 MACY: He had a better reaction 315 00:15:00,586 --> 00:15:03,155 when I told him we work for a demon. 316 00:15:03,950 --> 00:15:06,151 He was basically speechless. 317 00:15:06,219 --> 00:15:08,453 And here I thought I was so lucky to start something 318 00:15:08,521 --> 00:15:10,582 with someone who accepted all of me. 319 00:15:11,658 --> 00:15:13,959 He was probably just surprised. 320 00:15:14,307 --> 00:15:16,274 I know we were when you told us. 321 00:15:16,280 --> 00:15:18,348 Back me up on this, Maggie. 322 00:15:19,874 --> 00:15:21,508 Maggie. 323 00:15:21,514 --> 00:15:23,562 What is with you? 324 00:15:24,206 --> 00:15:25,940 Nothing. Never better. 325 00:15:25,946 --> 00:15:28,507 Seriously, you are all over the place. 326 00:15:28,513 --> 00:15:30,175 Did you take one of Mom's old benzos again? 327 00:15:30,181 --> 00:15:32,323 You must be out of your charmed minds. 328 00:15:32,791 --> 00:15:34,769 I take it you got my message. 329 00:15:34,775 --> 00:15:36,123 You want to give a warden 330 00:15:36,129 --> 00:15:38,229 of Tartarus the Harbinger of Hell? 331 00:15:38,235 --> 00:15:40,485 If it's to get Harry back, yes. 332 00:15:40,553 --> 00:15:43,322 Do you remember how hard it was to capture the Harbinger 333 00:15:43,389 --> 00:15:46,525 in the first place, and now you want to give it to demons? 334 00:15:46,592 --> 00:15:49,012 Don't even get me started about you talking 335 00:15:49,018 --> 00:15:50,752 to the Sarcana about Tartarus. 336 00:15:50,758 --> 00:15:52,592 It's not like the Elders were helping. 337 00:15:52,598 --> 00:15:54,278 The Elders will never allow this. 338 00:15:54,284 --> 00:15:55,600 We do not 339 00:15:55,668 --> 00:15:57,869 negotiate with demons. 340 00:15:57,937 --> 00:16:00,939 The Harbinger is a demon that belongs in jail. 341 00:16:01,007 --> 00:16:02,952 We'd be taking it back to where it belongs. 342 00:16:02,958 --> 00:16:05,715 And no one can open the can since you enchanted it. 343 00:16:06,212 --> 00:16:08,838 We have to try. For Harry. 344 00:16:08,844 --> 00:16:11,212 If we don't get him out soon, we might lose him. 345 00:16:11,280 --> 00:16:14,048 He could be changed forever. 346 00:16:14,116 --> 00:16:16,895 I don't care what the Elders have to say. 347 00:16:17,427 --> 00:16:20,316 Do you realize what you are asking me to do? 348 00:16:20,322 --> 00:16:22,990 Yes. We've been through this with Angela. 349 00:16:23,058 --> 00:16:26,627 Harry is worth saving, and I know you think so, too. 350 00:16:31,700 --> 00:16:33,501 Wow. 351 00:16:33,569 --> 00:16:36,637 I didn't think she'd be this heartless. 352 00:16:46,842 --> 00:16:48,483 Let's go get Harry. 353 00:16:48,550 --> 00:16:51,252 DRAGON EYE: You're not worth saving, Harry. 354 00:16:51,663 --> 00:16:54,932 You might as well just give in. 355 00:17:02,062 --> 00:17:03,397 Hello? 356 00:17:03,418 --> 00:17:05,553 Dropping off or picking up? 357 00:17:05,559 --> 00:17:08,828 - Are you Dante? - I know who you are. 358 00:17:10,778 --> 00:17:11,979 Charmed Ones. 359 00:17:12,139 --> 00:17:13,899 We need Harry Greenwood. 360 00:17:14,029 --> 00:17:15,429 And we can pay. 361 00:17:15,497 --> 00:17:18,232 I've come across a gaggle of ladies just like you before. 362 00:17:18,300 --> 00:17:20,234 Tried to offer me a measly ankh 363 00:17:20,240 --> 00:17:21,874 and lodestone to get someone out of Tartarus. 364 00:17:21,880 --> 00:17:24,381 What if I told you we had the Harbinger of Hell? 365 00:17:24,387 --> 00:17:25,787 Look at that. 366 00:17:26,041 --> 00:17:27,682 The Harbinger of Hell neutered 367 00:17:27,688 --> 00:17:29,382 in some dime-store paint can. 368 00:17:29,388 --> 00:17:31,756 I always wanted to get my hands on that guy. 369 00:17:31,762 --> 00:17:33,432 Don't just stand there. Let me see it. 370 00:17:33,438 --> 00:17:35,082 Wait. We need to be sure 371 00:17:35,088 --> 00:17:37,323 - that Harry's still... - That he's okay. 372 00:17:39,888 --> 00:17:41,422 [PRISONER WAILING OVER TV] 373 00:17:41,490 --> 00:17:42,623 [STATIC] 374 00:17:45,203 --> 00:17:47,438 - What is happening to him? - [HARRY GROANING] 375 00:17:47,444 --> 00:17:49,234 MEL: Quick, how do we get him out? With one of those? 376 00:17:49,240 --> 00:17:50,993 This ain't Club Fed there, Charmed One. 377 00:17:50,999 --> 00:17:52,448 It takes a special kind of man 378 00:17:52,454 --> 00:17:53,663 to break someone out of Tartarus. 379 00:17:53,669 --> 00:17:55,303 Well, do it. We don't have much time. 380 00:17:55,309 --> 00:17:56,604 Hold your horses there, sweets. 381 00:17:56,610 --> 00:17:58,200 I don't buy the car without kicking the tires 382 00:17:58,206 --> 00:18:00,841 once or twice; it's just bad business. 383 00:18:02,878 --> 00:18:05,513 [SNIFFING] 384 00:18:11,753 --> 00:18:13,026 Is this a trick? 385 00:18:13,042 --> 00:18:14,962 You won't be able to open it. It's enchanted. 386 00:18:14,968 --> 00:18:16,335 [GRUNTS] 387 00:18:16,592 --> 00:18:18,192 Wait, what? 388 00:18:18,260 --> 00:18:19,827 It's empty? 389 00:18:21,496 --> 00:18:24,765 No one swindles Dante and gets away with it. 390 00:18:24,833 --> 00:18:26,477 Now you die. 391 00:18:27,037 --> 00:18:28,571 [ALL GASP] 392 00:18:28,750 --> 00:18:30,051 What do we do? 393 00:18:30,091 --> 00:18:31,659 We have to break Harry out ourselves. 394 00:18:31,665 --> 00:18:32,966 How do we do that? 395 00:18:32,972 --> 00:18:34,161 MACY: Get Dante to tell us how 396 00:18:34,167 --> 00:18:35,956 by reading his thoughts. Follow my lead. 397 00:18:35,962 --> 00:18:37,049 Sure. 398 00:18:37,055 --> 00:18:39,033 Maggie, seriously, what is wrong with you? 399 00:18:39,100 --> 00:18:41,468 Okay, Mel, come on. Unfreeze time. 400 00:18:41,474 --> 00:18:42,941 Okay. 401 00:18:43,071 --> 00:18:46,507 [SHOUTS, GRUNTS] 402 00:18:46,513 --> 00:18:49,108 Go. Maggie, go. Read his thoughts. 403 00:18:50,412 --> 00:18:52,025 Dante, how do we release 404 00:18:52,031 --> 00:18:53,981 - someone from Tartarus? - [DANTE CHUCKLES] 405 00:18:54,049 --> 00:18:55,382 Like I'd ever tell you. 406 00:18:55,450 --> 00:18:56,650 MACY: Keep holding on, Maggie. 407 00:18:56,718 --> 00:18:59,079 How do we release someone from Tartarus? 408 00:18:59,085 --> 00:19:00,908 - I'm not getting anything. - [GRUNTS] 409 00:19:00,914 --> 00:19:02,078 What? 410 00:19:02,084 --> 00:19:04,419 I don't think my powers are working. 411 00:19:07,162 --> 00:19:09,029 Maggie, what did you do? 412 00:19:09,035 --> 00:19:11,069 I'm sorry, I didn't want to feel anymore. 413 00:19:11,075 --> 00:19:13,076 [ALL GASP] 414 00:19:19,274 --> 00:19:20,774 I'll make you sorry! 415 00:19:20,842 --> 00:19:22,509 MEL/MACY: No! 416 00:19:22,577 --> 00:19:24,545 [SCREAMING] 417 00:19:24,612 --> 00:19:26,914 DANTE: Whew! 418 00:19:26,981 --> 00:19:28,916 [CHUCKLING] 419 00:19:30,652 --> 00:19:33,053 MAGGIE [SCREAMING]: Help! Help! 420 00:19:33,121 --> 00:19:34,355 Maggie... 421 00:19:34,422 --> 00:19:37,057 Now, go get me the Harbinger, 422 00:19:37,125 --> 00:19:39,193 or you'll never see your sister again. 423 00:19:39,260 --> 00:19:41,228 Go! 424 00:19:41,296 --> 00:19:43,697 CHARITY: Mel, I swear to you, 425 00:19:43,765 --> 00:19:45,597 I did not give you an empty vessel. 426 00:19:45,603 --> 00:19:48,071 Oh, come on, you obviously didn't trust us 427 00:19:48,138 --> 00:19:50,127 - with the real thing. - That is not what happened. 428 00:19:50,133 --> 00:19:52,489 I figured out what's wrong with Maggie. 429 00:19:52,784 --> 00:19:56,201 She took her pain away with a spell. 430 00:19:58,602 --> 00:20:02,051 These are habit-forming and have serious side effects. 431 00:20:02,119 --> 00:20:03,727 Like her powers not working? 432 00:20:03,733 --> 00:20:05,642 Guess she didn't read the fine print. 433 00:20:05,648 --> 00:20:07,423 - Her powers aren't working? - MEL: Yes. 434 00:20:07,429 --> 00:20:10,031 And now she's stuck in Tartarus, so we need to get her out. 435 00:20:10,037 --> 00:20:11,427 Where is the real Harbinger? 436 00:20:11,433 --> 00:20:12,633 Mel, I have no idea. 437 00:20:12,639 --> 00:20:14,492 This does not make any sense. 438 00:20:14,638 --> 00:20:16,417 After the exorcism, that paint can 439 00:20:16,423 --> 00:20:18,306 was in my possession at all times. 440 00:20:20,150 --> 00:20:21,699 Oh, no. 441 00:20:21,705 --> 00:20:23,106 What? 442 00:20:23,173 --> 00:20:26,376 Alistair Caine. That's why he looked familiar. 443 00:20:26,382 --> 00:20:29,918 Would you mind switching paint cans with me? 444 00:20:29,924 --> 00:20:31,414 Pleasure doing business with you. 445 00:20:31,482 --> 00:20:32,715 He must have 446 00:20:32,783 --> 00:20:34,984 mesmerized me and switched paint cans. 447 00:20:35,520 --> 00:20:39,467 No one has ever been able to mesmerize me before. 448 00:20:39,823 --> 00:20:42,392 We are dealing with a very powerful demon. 449 00:20:42,505 --> 00:20:44,339 Who now has the Harbinger. 450 00:20:44,587 --> 00:20:46,521 So what are we supposed to do? 451 00:20:46,964 --> 00:20:50,066 We use our personal connection. 452 00:20:52,670 --> 00:20:56,139 Yes, my dad is the demon Alastor. 453 00:20:56,206 --> 00:20:58,408 Also known as the Dark Master. 454 00:20:58,475 --> 00:21:01,110 Also known as the dick who stole the Harbinger. 455 00:21:01,178 --> 00:21:02,645 I get it. The demonic apple 456 00:21:02,651 --> 00:21:03,912 doesn't fall far from the tree. 457 00:21:03,928 --> 00:21:05,495 We don't have time for name-calling. 458 00:21:05,501 --> 00:21:07,168 Maggie's in trouble. 459 00:21:07,174 --> 00:21:09,333 Which is the only reason I'd ever set foot 460 00:21:09,400 --> 00:21:12,169 in a frat house that smells of stale beer and white privilege. 461 00:21:12,236 --> 00:21:13,737 You say you want to help Maggie. 462 00:21:13,805 --> 00:21:15,105 I'll do anything. 463 00:21:15,173 --> 00:21:17,108 Tell us where the Harbinger is. 464 00:21:17,114 --> 00:21:20,010 [CLEARS THROAT] 465 00:21:20,078 --> 00:21:22,079 My dad has him. 466 00:21:22,085 --> 00:21:23,830 I've seen the paint can in his study. 467 00:21:23,836 --> 00:21:25,737 - Great. So, let's go to his study. - Okay. 468 00:21:25,743 --> 00:21:27,551 There's no way you can get in there. 469 00:21:27,557 --> 00:21:28,982 I'll get it for you. 470 00:21:28,988 --> 00:21:30,787 - No way, we're getting it. - You can't. 471 00:21:30,855 --> 00:21:33,646 - Not without me. - You expect us to trust you? 472 00:21:33,652 --> 00:21:36,259 What other choice do you have? 473 00:21:36,327 --> 00:21:37,846 You know what, he's right. 474 00:21:37,852 --> 00:21:39,296 You saw what's happening to Harry. 475 00:21:39,302 --> 00:21:40,870 Maggie's being tormented down there, too, 476 00:21:40,876 --> 00:21:42,885 and as soon as that numbing spell wears off, 477 00:21:42,923 --> 00:21:45,135 she's going to feel everything. 478 00:21:46,295 --> 00:21:49,131 [SCREAMS] 479 00:21:49,137 --> 00:21:51,275 You okay there, Cinderella? 480 00:21:51,281 --> 00:21:52,743 Can I take you out 481 00:21:52,749 --> 00:21:54,337 on a proper date? 482 00:21:54,343 --> 00:21:57,981 - It's you. You're the Shadow Demon? - Let me explain. 483 00:21:58,049 --> 00:21:59,553 [SCREAMING] 484 00:21:59,559 --> 00:22:02,386 DRAGON EYE: Scream all you want, Charmed One. 485 00:22:02,453 --> 00:22:04,621 I'm under strict orders to give you 486 00:22:04,689 --> 00:22:07,724 a hell of a hard time. 487 00:22:07,792 --> 00:22:10,293 - [SCREAMING] - [DRAGON EYE LAUGHING] 488 00:22:13,488 --> 00:22:16,352 - Help me! - [WHIMPERS] 489 00:22:16,358 --> 00:22:20,717 I feel so lucky to be the mother of two special 490 00:22:20,723 --> 00:22:22,497 young women. 491 00:22:22,872 --> 00:22:24,680 BOTH [SCREAMING]: No! 492 00:22:24,686 --> 00:22:27,554 Mom, help me! 493 00:22:27,560 --> 00:22:29,895 [CRYING] 494 00:22:29,963 --> 00:22:31,730 Get me out of here! 495 00:22:31,798 --> 00:22:34,566 Anyone, please. Harry! 496 00:22:34,634 --> 00:22:36,208 - Harry! - Maggie? 497 00:22:36,214 --> 00:22:37,514 - [GASPS] - Harry? 498 00:22:37,520 --> 00:22:39,738 - Maggie, is that you? - Harry? 499 00:22:40,461 --> 00:22:43,096 Please, Harry, I can't take it anymore. 500 00:22:43,102 --> 00:22:44,603 But you have to hold on. 501 00:22:44,609 --> 00:22:47,813 I-I can't. [WHIMPERING] 502 00:22:47,880 --> 00:22:49,648 I'm so tired of all of it. 503 00:22:49,924 --> 00:22:52,792 I know, but you mustn't give up hope. 504 00:22:52,860 --> 00:22:54,681 I did a spell to numb my pain, 505 00:22:54,687 --> 00:22:56,568 and now it's all coming back. 506 00:22:56,630 --> 00:22:58,119 Oh, no, Maggie... 507 00:22:58,125 --> 00:22:59,726 Everything hurts too much. 508 00:22:59,732 --> 00:23:01,634 No, no, that's how they break you, Maggie. 509 00:23:01,702 --> 00:23:03,203 [GASPS] 510 00:23:03,270 --> 00:23:04,504 [MAGGIE SCREAMS] 511 00:23:04,572 --> 00:23:07,173 [CRYING]: Please... 512 00:23:07,241 --> 00:23:08,474 HARRY: Listen to me. 513 00:23:08,542 --> 00:23:10,910 You have to fight it. 514 00:23:10,978 --> 00:23:13,146 Let love be your strength. 515 00:23:13,214 --> 00:23:14,814 I loved Parker. 516 00:23:14,820 --> 00:23:16,688 All it did was hurt me. 517 00:23:16,750 --> 00:23:19,986 Then gain strength from me. 518 00:23:20,054 --> 00:23:22,522 And know you'll never be alone. 519 00:23:25,492 --> 00:23:27,527 [SCREAMS] 520 00:23:27,595 --> 00:23:29,095 [DRAGON EYE LAUGHING] 521 00:23:29,163 --> 00:23:30,730 [MAGGIE SOBBING] 522 00:23:30,798 --> 00:23:32,905 Let me take her pain. 523 00:23:32,911 --> 00:23:34,495 Give me the memory instead! 524 00:23:34,501 --> 00:23:37,203 - Come on, you overgrown lizard. - [DRAGON EYE LAUGHING] 525 00:23:37,271 --> 00:23:39,372 Torture me. I dare you. 526 00:23:39,440 --> 00:23:41,374 [DRAGON EYE LAUGHING] 527 00:23:41,442 --> 00:23:45,245 Be careful what you ask for. 528 00:23:45,312 --> 00:23:47,914 [LAUGHTER ECHOING] 529 00:23:49,917 --> 00:23:51,851 [LAUGHTER CONTINUES] 530 00:23:54,061 --> 00:23:56,596 DOCTOR: I'm sorry, there's nothing more 531 00:23:56,602 --> 00:23:58,503 we can do to save your son. 532 00:24:00,995 --> 00:24:02,362 It's my fault. 533 00:24:02,429 --> 00:24:06,232 - [DRAGON EYE LAUGHING] - HARRY: No. 534 00:24:06,300 --> 00:24:07,800 MAGGIE: Harry! 535 00:24:07,868 --> 00:24:09,769 Harry! 536 00:24:09,837 --> 00:24:11,304 [DRAGON EYE LAUGHING] 537 00:24:11,372 --> 00:24:12,939 Harry! Harry? 538 00:24:13,007 --> 00:24:16,743 [COUGHING] 539 00:24:16,810 --> 00:24:18,711 Are you all right? 540 00:24:18,779 --> 00:24:20,980 [COUGHS] Yeah. 541 00:24:21,048 --> 00:24:23,049 Wait here. 542 00:24:23,117 --> 00:24:25,652 I need to shut the surveillance off. 543 00:24:25,719 --> 00:24:28,488 [BEEPS] 544 00:24:28,555 --> 00:24:30,623 It's in there. 545 00:24:35,362 --> 00:24:37,594 - In where? - In here. 546 00:24:41,368 --> 00:24:42,735 Let's get out of here. 547 00:25:06,060 --> 00:25:08,127 Good evening, Julia. 548 00:25:10,364 --> 00:25:11,931 Alistair. 549 00:25:13,567 --> 00:25:15,201 You're gonna tell me 550 00:25:15,269 --> 00:25:17,837 what really happened to Hunter. 551 00:25:24,000 --> 00:25:26,335 Looking for this? 552 00:25:30,821 --> 00:25:36,122 Tell me what happened to Hunter. 553 00:25:40,094 --> 00:25:42,695 Parker banished Hunter to Tartarus 554 00:25:42,763 --> 00:25:44,964 because he's in love with Maggie. 555 00:25:50,037 --> 00:25:52,705 [LAUGHING] 556 00:25:53,170 --> 00:25:54,771 That's the Harbinger, all right. 557 00:25:54,815 --> 00:25:57,310 Back to Tartarus, where you belong. 558 00:25:57,378 --> 00:25:58,911 Not so fast. 559 00:25:58,979 --> 00:26:01,714 - We want Harry and our sister first. - DANTE: Fine. 560 00:26:01,844 --> 00:26:03,144 I can't promise they'll be 561 00:26:03,150 --> 00:26:05,099 in mint condition, though. 562 00:26:05,619 --> 00:26:07,553 [LOCK CLACKS] 563 00:26:09,412 --> 00:26:10,957 MACY: Maggie, Harry. 564 00:26:10,963 --> 00:26:12,764 Are you all right? 565 00:26:12,770 --> 00:26:14,237 We need to get him out of here. 566 00:26:14,305 --> 00:26:16,539 Good evening, everyone. 567 00:26:17,012 --> 00:26:20,414 You have something that belongs to me. 568 00:26:26,474 --> 00:26:28,514 First of all, that is mine. 569 00:26:28,520 --> 00:26:30,711 Secondly, it's come to my attention that my son, 570 00:26:30,717 --> 00:26:33,122 Hunter, is rotting in your prison. 571 00:26:33,128 --> 00:26:35,151 - Parker sold us out. - What? 572 00:26:35,157 --> 00:26:37,885 - I don't just open the gate... - Silence! 573 00:26:39,380 --> 00:26:41,415 I'll deal with your insubordination later. 574 00:26:43,920 --> 00:26:47,542 Oh, where are my manners? 575 00:26:47,610 --> 00:26:51,212 I'm Alistair Caine. Charmed, I'm sure. 576 00:26:51,218 --> 00:26:52,431 But, of course, 577 00:26:52,437 --> 00:26:54,382 we have already met. 578 00:26:54,388 --> 00:26:55,822 Stay back, demon. 579 00:27:01,362 --> 00:27:04,425 You know, Dr. Vaughn, most companies would consider that 580 00:27:04,493 --> 00:27:06,484 a "fireable" offense. 581 00:27:06,490 --> 00:27:09,587 But, luckily for you, I'm just a big softie. 582 00:27:10,132 --> 00:27:13,268 If you think I'm going to spend one more day 583 00:27:13,335 --> 00:27:15,904 working for you in that lab, turning humans into demons... 584 00:27:15,910 --> 00:27:17,550 You are out of your mind. 585 00:27:17,556 --> 00:27:19,140 Oh, and you must be Mel, 586 00:27:19,146 --> 00:27:21,060 the time-witch I heard so much about. 587 00:27:21,066 --> 00:27:23,578 From your backstabbing frat boy spawn? 588 00:27:23,584 --> 00:27:27,420 Is that any way to talk about the love of your sister's life? 589 00:27:27,426 --> 00:27:30,261 Hey, Mags. I'm so sorry about the breakup. 590 00:27:30,267 --> 00:27:31,568 Can we please kill him now? 591 00:27:31,574 --> 00:27:34,446 Oh, I would love to see you try, empath. 592 00:27:35,524 --> 00:27:37,492 Do you know what they say about a witch 593 00:27:37,560 --> 00:27:39,794 with passive powers, hmm? 594 00:27:39,862 --> 00:27:42,297 That's right. Nothing. 595 00:27:43,532 --> 00:27:46,345 Now, Dante, 596 00:27:46,351 --> 00:27:47,657 if you don't mind, 597 00:27:47,663 --> 00:27:50,772 I think it is time to release my son. 598 00:27:51,041 --> 00:27:52,175 MEL: No. 599 00:27:54,009 --> 00:27:55,777 It's not. 600 00:27:56,772 --> 00:27:59,581 Oh, you dumb witches. 601 00:27:59,648 --> 00:28:01,749 You dare think you have the power 602 00:28:01,817 --> 00:28:06,121 to hold sway over me, Alastor, 603 00:28:06,186 --> 00:28:08,755 the Dark Master, 604 00:28:08,761 --> 00:28:11,916 Viscount of the Malebranche, 605 00:28:11,922 --> 00:28:14,657 Executioner... [GROANS] 606 00:28:15,731 --> 00:28:17,767 Put a pin in it, Daenerys. 607 00:28:27,242 --> 00:28:29,010 [GROANING] 608 00:28:30,946 --> 00:28:32,666 Enough small talk. 609 00:28:35,851 --> 00:28:37,018 [SCREAMING] 610 00:28:44,000 --> 00:28:47,370 I can't even do anything with my stupid passive powers! 611 00:28:50,366 --> 00:28:52,500 [CRIES OUT] 612 00:28:52,568 --> 00:28:53,835 [MAGICAL CHIME] 613 00:28:53,902 --> 00:28:56,137 HARRY: Let love be your strength. 614 00:28:58,641 --> 00:29:02,377 Screw you and your demon family. 615 00:29:02,444 --> 00:29:04,879 No one messes with my sisters or my Whitelighter. 616 00:29:05,981 --> 00:29:07,611 Give me your hands. 617 00:29:15,293 --> 00:29:17,728 Maggie, how are you doing this? 618 00:29:17,734 --> 00:29:19,694 MAGGIE: I'm not. We are. 619 00:29:19,762 --> 00:29:21,229 We're doing this. 620 00:29:25,801 --> 00:29:29,170 No, this isn't possible. 621 00:29:29,238 --> 00:29:32,006 Keep going. 622 00:29:34,643 --> 00:29:36,110 [SHOUTS] 623 00:29:37,646 --> 00:29:39,414 [PANTING] 624 00:29:39,481 --> 00:29:41,382 MEL: He got away. 625 00:29:41,450 --> 00:29:42,583 [EXHALES] 626 00:29:43,041 --> 00:29:45,109 What happened to you down there? 627 00:29:52,159 --> 00:29:54,294 ♪ Life laid... ♪ 628 00:29:57,965 --> 00:30:00,733 What a mess. 629 00:30:00,801 --> 00:30:03,551 ♪ Walked with a ghost... ♪ 630 00:30:03,557 --> 00:30:07,171 I never thought that I'd say this, but... 631 00:30:07,344 --> 00:30:09,445 I really missed you, Harry. 632 00:30:09,513 --> 00:30:12,148 Well, thank you, Melanie. [COUGHS] 633 00:30:12,216 --> 00:30:14,182 I just wish we could've vanquished 634 00:30:14,188 --> 00:30:15,923 Alistair before he got away. 635 00:30:15,986 --> 00:30:18,187 Yeah. 636 00:30:18,255 --> 00:30:20,256 What was that, Maggie? 637 00:30:20,262 --> 00:30:21,595 Some new spell? 638 00:30:22,257 --> 00:30:24,327 I don't know. 639 00:30:24,395 --> 00:30:26,996 It came to me when I read what you were thinking: 640 00:30:27,064 --> 00:30:29,832 "Let love be your strength." 641 00:30:29,900 --> 00:30:32,702 I knew if I could reach you guys, I could just... 642 00:30:32,708 --> 00:30:34,809 Channel this thing between us. 643 00:30:34,938 --> 00:30:37,573 You just created a spell. 644 00:30:37,579 --> 00:30:39,347 Do you realize that? 645 00:30:39,476 --> 00:30:40,610 ♪ Through the fire... ♪ 646 00:30:40,629 --> 00:30:42,564 [COUGHING] 647 00:30:42,570 --> 00:30:45,276 Oh, he's in bad shape. Let's get him home. 648 00:30:45,282 --> 00:30:46,849 Yeah. 649 00:30:48,347 --> 00:30:51,916 ♪ From the ashes, we get all our second chances... ♪ 650 00:30:52,577 --> 00:30:54,557 You feeling okay, Mags? 651 00:30:55,816 --> 00:30:58,127 I'm... feeling. 652 00:30:59,296 --> 00:31:00,930 [SNIFFLES] I can't believe 653 00:31:00,936 --> 00:31:03,170 I tried to take my feelings away. 654 00:31:03,809 --> 00:31:05,902 I mean, what was I thinking? 655 00:31:05,908 --> 00:31:07,476 MACY: You were heartbroken. 656 00:31:07,482 --> 00:31:09,250 It's understandable. 657 00:31:11,442 --> 00:31:14,077 Well, it's nice to know I can trust my powers again. 658 00:31:14,144 --> 00:31:17,346 I just wish I could trust certain other things. 659 00:31:17,956 --> 00:31:20,750 After everything Parker said, I can't believe 660 00:31:20,818 --> 00:31:23,046 he'd sell us out to his dad like that all over again. 661 00:31:23,052 --> 00:31:24,554 I know. 662 00:31:24,560 --> 00:31:26,995 I was actually starting to think he might not be that bad. 663 00:31:27,001 --> 00:31:28,501 For a half-demon. 664 00:31:28,507 --> 00:31:31,055 Can you imagine growing up with a dad like that? 665 00:31:31,061 --> 00:31:33,396 I mean, my dad was moody. 666 00:31:33,464 --> 00:31:35,117 But Parker's dad can 667 00:31:35,123 --> 00:31:37,090 rip off his entire face. 668 00:31:37,145 --> 00:31:38,712 [INHALES SHARPLY] 669 00:31:38,780 --> 00:31:41,048 The worst part is, I... 670 00:31:41,116 --> 00:31:44,585 can't stop thinking about him. 671 00:31:46,277 --> 00:31:47,444 Where is he? 672 00:31:47,450 --> 00:31:48,550 MEL: Just so we're clear, 673 00:31:48,556 --> 00:31:50,491 the Elders have no right to portal in here 674 00:31:50,497 --> 00:31:52,699 and pretend they give a damn about Harry. 675 00:31:52,729 --> 00:31:54,664 Not after they left him down there to rot. 676 00:31:54,731 --> 00:31:58,206 Mel, that is the Sarcana talking. 677 00:31:58,212 --> 00:31:59,648 No. It's me. 678 00:32:00,637 --> 00:32:02,572 If you just came over to lecture us on the rules 679 00:32:02,639 --> 00:32:05,007 of magic and the proper way to conduct ourselves, 680 00:32:05,075 --> 00:32:06,651 you can leave. 681 00:32:07,211 --> 00:32:08,674 But... 682 00:32:09,838 --> 00:32:12,849 If you really do care about Harry, 683 00:32:12,916 --> 00:32:15,685 and you came here to comfort him, 684 00:32:15,752 --> 00:32:18,054 then here's his tea. 685 00:32:18,121 --> 00:32:20,556 Made just the way he likes it. 686 00:32:20,624 --> 00:32:22,491 ♪ And I'm the white... ♪ 687 00:32:22,559 --> 00:32:25,828 Because that's what you do when someone you love is hurting. 688 00:32:25,896 --> 00:32:29,332 ♪ You're the left hand, I'm the right ♪ 689 00:32:31,435 --> 00:32:35,705 ♪ And all I know ♪ 690 00:32:35,772 --> 00:32:39,108 ♪ Is you feel like home... ♪ 691 00:32:41,578 --> 00:32:43,745 Harry? 692 00:32:44,648 --> 00:32:46,659 What happened? 693 00:32:47,618 --> 00:32:50,453 ♪ And I'm the stage... ♪ 694 00:32:50,520 --> 00:32:54,190 I found out who I really was. 695 00:32:54,258 --> 00:32:57,293 Whatever they showed you in Tartarus, it is not 696 00:32:57,361 --> 00:32:59,862 the full picture. They were torturing you. 697 00:32:59,991 --> 00:33:01,325 Playing mind games. 698 00:33:01,331 --> 00:33:03,266 I was a common criminal, 699 00:33:03,333 --> 00:33:06,469 and I caused the death of my only child. 700 00:33:10,340 --> 00:33:14,037 ♪ Someday soon... ♪ 701 00:33:14,826 --> 00:33:17,360 I was a wreck. 702 00:33:17,881 --> 00:33:20,116 I had to know what memories they'd use to torture you, 703 00:33:20,183 --> 00:33:24,487 so I reviewed the memories we took from you. 704 00:33:25,341 --> 00:33:27,723 You saw my memories? 705 00:33:27,791 --> 00:33:29,091 ♪ I'll be there... ♪ 706 00:33:29,159 --> 00:33:32,461 But that's a major rule violation. 707 00:33:32,529 --> 00:33:34,897 You could lose your Elder status. 708 00:33:36,218 --> 00:33:39,101 Yes, you had a past. 709 00:33:39,598 --> 00:33:43,534 But everything you did, you did to save your dying son. 710 00:33:46,984 --> 00:33:49,098 But he died anyway. 711 00:33:50,849 --> 00:33:52,313 No. 712 00:33:53,638 --> 00:33:54,972 He lived. 713 00:33:55,221 --> 00:33:57,155 You saved him. 714 00:33:58,989 --> 00:34:00,923 Don't look so surprised. 715 00:34:00,991 --> 00:34:03,926 The same qualities that make you a great Whitelighter now 716 00:34:03,994 --> 00:34:07,530 are what made you a wonderful father back then. 717 00:34:08,301 --> 00:34:10,366 And, Harry, 718 00:34:10,434 --> 00:34:13,069 he's still alive. 719 00:34:13,136 --> 00:34:15,037 [EXHALES] 720 00:34:20,377 --> 00:34:23,312 Why are you telling me all this? 721 00:34:27,517 --> 00:34:30,953 'Cause that is what you do for someone you love. 722 00:34:31,021 --> 00:34:33,889 ♪ You're the wine ♪ 723 00:34:33,957 --> 00:34:36,325 ♪ And I'm a traveler ♪ 724 00:34:36,393 --> 00:34:40,162 ♪ And you're the front porch light ♪ 725 00:34:40,899 --> 00:34:45,668 ♪ Yeah, all I know ♪ 726 00:34:46,430 --> 00:34:49,736 ♪ Is you feel like home ♪ 727 00:34:53,944 --> 00:34:57,580 ♪ The only thing I know... ♪ 728 00:34:59,822 --> 00:35:02,051 I just wanted to make sure you were okay. 729 00:35:02,242 --> 00:35:04,343 So you can sell us out to your dad again? 730 00:35:04,349 --> 00:35:06,050 What? I don't know what happened, 731 00:35:06,056 --> 00:35:08,271 but I was doing this to help you, Maggie. 732 00:35:08,892 --> 00:35:10,993 Please don't hate me. 733 00:35:12,011 --> 00:35:14,263 [CRYING]: Why do you have to be like this? 734 00:35:14,331 --> 00:35:15,811 If I didn't have to be, I wouldn't. 735 00:35:16,214 --> 00:35:18,729 You don't know what it's like to hate a part of yourself. 736 00:35:18,735 --> 00:35:20,269 ♪ Oh, time... ♪ 737 00:35:20,337 --> 00:35:22,772 How am I ever supposed to believe you again? 738 00:35:22,957 --> 00:35:25,025 You made me not want to feel. 739 00:35:25,093 --> 00:35:28,061 And you made me want to feel. 740 00:35:28,129 --> 00:35:30,797 Parker, I can't do this right now. 741 00:35:30,865 --> 00:35:32,633 ♪ Oh, that feeling... ♪ 742 00:35:32,700 --> 00:35:33,834 Please go. 743 00:35:33,902 --> 00:35:37,337 ♪ Stealing time ♪ 744 00:35:37,405 --> 00:35:41,408 ♪ Broken glass won't fit the way we like... ♪ 745 00:35:41,476 --> 00:35:43,410 My dad's leaving town, by the way. 746 00:35:43,478 --> 00:35:46,121 Whatever you and your sisters did, 747 00:35:46,127 --> 00:35:48,048 I've never seen him run scared before. 748 00:35:48,116 --> 00:35:50,651 ♪ Who am I to let you down? ♪ 749 00:35:54,489 --> 00:35:56,056 Why'd you call me here? 750 00:35:56,124 --> 00:35:58,425 Business or pleasure? 751 00:36:02,397 --> 00:36:04,264 Where did you get that? 752 00:36:04,332 --> 00:36:05,866 It doesn't matter. 753 00:36:05,934 --> 00:36:08,168 The Elders are only looking out for themselves. 754 00:36:08,236 --> 00:36:10,871 I am done playing by their pointless rules. 755 00:36:11,805 --> 00:36:14,240 For the Keeper. 756 00:36:14,676 --> 00:36:16,443 [LAUGHS SOFTLY] 757 00:36:16,511 --> 00:36:18,000 This is a lot of firepower to 758 00:36:18,006 --> 00:36:19,751 give to someone you barely know. 759 00:36:19,814 --> 00:36:22,049 I trust you. 760 00:36:22,116 --> 00:36:23,884 Why? 761 00:36:23,952 --> 00:36:26,286 Words are cheap. 762 00:36:26,354 --> 00:36:29,256 And you let your actions do the talking. 763 00:36:34,052 --> 00:36:35,658 Sorry. 764 00:36:36,007 --> 00:36:38,685 Sometimes my actions say the wrong things. 765 00:36:47,642 --> 00:36:49,016 You want to get out of here? 766 00:36:49,022 --> 00:36:50,544 Mm-hmm. 767 00:36:55,005 --> 00:36:57,718 ♪ Don't stop what you're doing, doing, doing. ♪ 768 00:37:04,359 --> 00:37:05,759 Hey. 769 00:37:05,827 --> 00:37:08,161 - Macy, I-I need to tell you something. - Before you do, 770 00:37:08,229 --> 00:37:11,164 I thought about it, and it's fine. 771 00:37:11,232 --> 00:37:15,269 The whole virginity thing threw you for a loop, and I get it. 772 00:37:15,336 --> 00:37:17,212 It's unusual. 773 00:37:18,006 --> 00:37:20,073 Yeah. Come-come on in. 774 00:37:26,714 --> 00:37:29,283 Thanks for being so real about this whole thing. 775 00:37:29,350 --> 00:37:31,451 But, yeah, I was still trying 776 00:37:31,519 --> 00:37:33,820 to wrap my mind around you being a witch 777 00:37:33,888 --> 00:37:36,279 who fights demons and then 778 00:37:36,285 --> 00:37:38,363 Hell portals was a thing, so... 779 00:37:38,426 --> 00:37:40,360 When you said that last part, it was pretty much 780 00:37:40,428 --> 00:37:42,529 the virgin that broke the camel's back. 781 00:37:42,597 --> 00:37:43,864 [BOTH LAUGH] 782 00:37:44,651 --> 00:37:46,523 I'm sorry. 783 00:37:47,258 --> 00:37:49,636 You don't have anything to apologize for. 784 00:37:49,704 --> 00:37:51,436 Okay. 'Cause when you didn't 785 00:37:51,442 --> 00:37:53,545 respond to my texts, I panicked. 786 00:37:53,551 --> 00:37:55,485 Because I-I'm totally okay with what you do 787 00:37:55,491 --> 00:37:58,660 or-or don't do with your own body. 788 00:37:59,978 --> 00:38:02,976 Sorry, I must have been breaking Harry out of demon jail. 789 00:38:03,006 --> 00:38:05,354 Ah, right. 'Cause that's a thing you do. 790 00:38:05,586 --> 00:38:07,521 That is a thing I do. 791 00:38:10,236 --> 00:38:13,527 Look... just because I'm a virgin now 792 00:38:13,594 --> 00:38:16,363 doesn't mean I'll stay one forever. 793 00:38:16,431 --> 00:38:18,465 That's good to know. 794 00:38:18,533 --> 00:38:20,867 But that's not what I came over here for. 795 00:38:20,935 --> 00:38:23,804 I was looking through those files we took from Dr. Julia, 796 00:38:23,871 --> 00:38:26,078 and I found this. 797 00:38:27,087 --> 00:38:29,055 She was sequencing your DNA. 798 00:38:29,178 --> 00:38:31,112 Your sisters', too. 799 00:38:35,416 --> 00:38:37,351 This can't be right. 800 00:38:37,418 --> 00:38:39,886 What? What is it? 801 00:38:39,954 --> 00:38:41,320 [STAMMERS] 802 00:38:41,326 --> 00:38:43,575 I'm the half sister. 803 00:38:44,908 --> 00:38:49,082 I only share a mother with Mel and Maggie, but this says 804 00:38:49,088 --> 00:38:51,531 they share 23% of their DNA, 805 00:38:51,599 --> 00:38:54,173 while Maggie and I share 52. 806 00:38:55,636 --> 00:38:58,238 That's impossible. 807 00:38:58,306 --> 00:38:59,673 Unless... 808 00:38:59,741 --> 00:39:02,075 They don't share a father. 809 00:39:04,512 --> 00:39:06,880 Maggie and I do. 810 00:39:07,023 --> 00:39:09,133 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -