1 00:00:00,023 --> 00:00:01,828 Previously on Charmed... 2 00:00:01,834 --> 00:00:03,648 I found out who I really was. 3 00:00:03,654 --> 00:00:06,048 And I caused the death of my only child. 4 00:00:06,054 --> 00:00:08,311 - He's still alive. - [EXHALES] 5 00:00:08,404 --> 00:00:10,705 The Elders are only looking out for themselves. 6 00:00:10,711 --> 00:00:12,846 I trust you. 7 00:00:13,190 --> 00:00:15,191 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 8 00:00:15,226 --> 00:00:17,393 She was sequencing your DNA. 9 00:00:17,428 --> 00:00:19,095 MACY: They don't share a father. 10 00:00:19,130 --> 00:00:21,598 Maggie and I do. 11 00:00:23,067 --> 00:00:26,307 - _ - ♪ 12 00:00:31,175 --> 00:00:33,343 [BELLS JINGLE] 13 00:00:34,545 --> 00:00:37,113 [DOOR CREAKS LOUDLY] 14 00:00:40,117 --> 00:00:42,752 [OFF-KEY STRUM] 15 00:00:42,786 --> 00:00:44,687 You break it, you buy it, my friend. 16 00:00:47,233 --> 00:00:50,502 Let me guess, art collector? 17 00:00:51,162 --> 00:00:53,263 I wish. 18 00:00:53,297 --> 00:00:56,867 Just a music teacher with a soft spot for antiquities. 19 00:01:03,729 --> 00:01:06,876 Is that a pitch pipe? 20 00:01:06,911 --> 00:01:08,077 Believe so. 21 00:01:08,957 --> 00:01:11,881 Washed up the coast a few months back. 22 00:01:11,916 --> 00:01:14,428 I've never seen anything quite like it. 23 00:01:14,434 --> 00:01:18,049 This must date back at least 3,000 years. 24 00:01:18,055 --> 00:01:20,023 [TELEPHONE RINGING] 25 00:01:20,057 --> 00:01:22,231 Welcome to Greece. 26 00:01:23,360 --> 00:01:25,176 I'll be right back. 27 00:01:34,271 --> 00:01:38,208 [DEVIL'S TRITONE PLAYS] 28 00:01:48,485 --> 00:01:49,852 Ah! 29 00:02:09,640 --> 00:02:10,907 Hmm. 30 00:02:12,591 --> 00:02:14,694 Much better. 31 00:02:19,149 --> 00:02:22,018 [WHISTLING] 32 00:02:22,052 --> 00:02:25,311 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 33 00:02:25,317 --> 00:02:27,838 MAGGIE: ♪ I'm walking on sunshine ♪ 34 00:02:27,844 --> 00:02:29,559 ♪ Whoa ♪ 35 00:02:29,593 --> 00:02:33,496 ♪ I'm walking on sunshine, whoa ♪ 36 00:02:33,502 --> 00:02:35,031 ♪ And don't it feel good? ♪ 37 00:02:35,037 --> 00:02:37,279 Not that I am not loving the morning soundtrack, 38 00:02:37,285 --> 00:02:39,030 but don't you usually confine your fantasies 39 00:02:39,036 --> 00:02:40,685 of winning The Voice to the shower? 40 00:02:40,691 --> 00:02:43,660 I'm kind of auditioning for the Hilltones today. 41 00:02:43,666 --> 00:02:46,774 The a cappella group? Good for you. 42 00:02:46,780 --> 00:02:49,145 Yeah, I guess some people dropped out after winter break, 43 00:02:49,179 --> 00:02:51,848 and they have a big show coming up, so... 44 00:02:51,882 --> 00:02:54,284 - That's great. - It was Harry's idea. 45 00:02:54,318 --> 00:02:56,519 He thought I should do something fun and life-affirming after... 46 00:02:56,553 --> 00:02:58,254 Finding out your boyfriend's a demon 47 00:02:58,289 --> 00:03:01,357 and you being tortured in Hell's prison? Yeah. 48 00:03:01,392 --> 00:03:05,495 MAGGIE: ♪ I'm walking on sunshine, whoa. ♪ 49 00:03:09,469 --> 00:03:12,571 Oh, I hope Harry finds something like that for himself. 50 00:03:12,577 --> 00:03:14,604 He seems depressed or something, right? 51 00:03:14,638 --> 00:03:16,072 Yeah. 52 00:03:19,540 --> 00:03:22,011 Authentic English breakfast! 53 00:03:22,228 --> 00:03:24,185 How extremely sweet. 54 00:03:24,191 --> 00:03:25,864 Make sure you actually eat it this time. 55 00:03:25,870 --> 00:03:27,679 Oh, you mustn't worry about me. 56 00:03:27,685 --> 00:03:29,252 I'm recovering just fine. 57 00:03:29,286 --> 00:03:31,054 I've got my reading. 58 00:03:31,088 --> 00:03:33,103 Just taking a bit to get my appetite back. 59 00:03:33,109 --> 00:03:35,024 I heard you practicing 60 00:03:35,059 --> 00:03:37,060 your audition piece out there. Sublime. 61 00:03:37,094 --> 00:03:40,129 - Thank you, Harry. - Hi. 62 00:03:40,164 --> 00:03:43,599 Can I talk to you both? Downstairs? 63 00:03:43,634 --> 00:03:45,702 Let's hope you're all coming to your senses 64 00:03:45,736 --> 00:03:47,537 and will allow me to wipe Galvin's memory 65 00:03:47,571 --> 00:03:49,319 as soon as I'm well. 66 00:03:49,325 --> 00:03:51,541 I know firsthand how dangerous it can be 67 00:03:51,575 --> 00:03:52,909 to let a human know the truth. 68 00:03:52,943 --> 00:03:54,444 We've been over this, Harry. 69 00:03:54,478 --> 00:03:55,793 Yeah, Macy trusts Galvin. 70 00:03:55,799 --> 00:03:58,481 - So do we. - Understood. 71 00:04:09,993 --> 00:04:12,962 There's nothing more we can do to save your son. 72 00:04:19,703 --> 00:04:21,704 Ah... 73 00:04:21,739 --> 00:04:24,040 [WINCES] 74 00:04:24,074 --> 00:04:25,541 MEL: What am I looking at? 75 00:04:25,576 --> 00:04:26,976 Chromosomes. 76 00:04:27,010 --> 00:04:28,911 Yeah. This here is the chromatid, 77 00:04:28,946 --> 00:04:30,556 and that right there is the centromere. 78 00:04:30,562 --> 00:04:32,615 No offense, Mace, but I kind of have a busy day. 79 00:04:32,649 --> 00:04:34,851 Okay, uh... [LAUGHS] 80 00:04:34,885 --> 00:04:36,757 I'm just... I'm trying to work up the courage 81 00:04:36,763 --> 00:04:38,087 to tell you both something. 82 00:04:38,093 --> 00:04:40,169 Macy, just spit it out, we're your sisters. 83 00:04:40,175 --> 00:04:41,211 Yeah. 84 00:04:42,279 --> 00:04:44,639 Yes. Okay. [CHUCKLES] 85 00:04:46,163 --> 00:04:47,930 Ray's not your father. 86 00:04:47,965 --> 00:04:50,934 My dad's your real dad, and-and so we're full sisters. 87 00:04:51,869 --> 00:04:53,550 And you're only half. 88 00:04:58,542 --> 00:05:00,143 Th... That's impossible. 89 00:05:00,996 --> 00:05:04,278 I-It's not. Really. It's-it's right here. 90 00:05:04,284 --> 00:05:06,351 The test is 100% reproducible. 91 00:05:06,357 --> 00:05:07,991 I checked it twice myself. 92 00:05:07,997 --> 00:05:10,553 Not to mention DNA is about as definitive as it gets. 93 00:05:10,587 --> 00:05:13,022 It's what carries all of our genetic information. 94 00:05:13,056 --> 00:05:14,891 Where did the DNA even come from? 95 00:05:14,925 --> 00:05:16,573 Dr. Julia and the lab stole it, 96 00:05:16,579 --> 00:05:18,332 and I'm pretty sure Parker lied 97 00:05:18,362 --> 00:05:20,597 about needing a transfusion from you. 98 00:05:22,099 --> 00:05:24,734 Nice. Great job, Macy. 99 00:05:24,768 --> 00:05:26,636 What? You told me to spit out the news. 100 00:05:26,670 --> 00:05:28,805 I didn't know this was the news. 101 00:05:28,839 --> 00:05:31,170 So now you're blaming me for the nature of the news? 102 00:05:31,176 --> 00:05:34,043 This can't be happening. This is... not happening. 103 00:05:34,077 --> 00:05:36,012 Oh, I know, but look at it like this, 104 00:05:36,046 --> 00:05:37,513 this all must be connected. 105 00:05:37,548 --> 00:05:39,582 Us not growing up together, Mom giving me up, 106 00:05:39,616 --> 00:05:42,393 this secret about my dad being your dad. 107 00:05:45,089 --> 00:05:46,890 So, Maggie, I think you should call Ray 108 00:05:46,896 --> 00:05:48,724 and find out if he knows that he's not really 109 00:05:48,759 --> 00:05:50,893 your dad, and it could help us piece it all together. 110 00:05:50,928 --> 00:05:52,862 Don't ask her to do that, after all that she's been through. 111 00:05:52,896 --> 00:05:54,363 Oh, stop using me against her. 112 00:05:54,398 --> 00:05:55,898 You don't even know how I feel about this. 113 00:05:55,933 --> 00:05:57,667 See? You don't always know what she wants. 114 00:05:57,701 --> 00:05:59,747 Oh, my God, and neither do you. 115 00:06:00,193 --> 00:06:01,771 Like I definitely did not want 116 00:06:01,805 --> 00:06:03,105 to have this dropped on me 117 00:06:03,140 --> 00:06:04,474 right before my audition and right after 118 00:06:04,508 --> 00:06:06,507 I literally escaped from Hell. 119 00:06:08,868 --> 00:06:11,303 Every man in my life betrays me. 120 00:06:11,428 --> 00:06:14,163 Parker, Ray, the non-dad who never showed up for Christmas 121 00:06:14,169 --> 00:06:16,137 and now your dad, Macy... 122 00:06:16,630 --> 00:06:18,893 The non-dad who never even cared to meet me. 123 00:06:18,984 --> 00:06:21,385 Well, I'm... You know, we don't know the whole story. 124 00:06:21,391 --> 00:06:22,951 We know Mom lied 125 00:06:22,957 --> 00:06:26,367 about you and about Maggie's dad 126 00:06:26,396 --> 00:06:28,264 and about us being witches. 127 00:06:28,298 --> 00:06:31,213 So the whole story is that our 128 00:06:31,219 --> 00:06:33,241 mother was a compulsive liar, 129 00:06:33,247 --> 00:06:35,139 and we never really knew her at all. 130 00:06:35,145 --> 00:06:39,047 Or... this is a huge clue 131 00:06:39,053 --> 00:06:42,206 that could help illuminate why Mom did things the way she did. 132 00:06:42,212 --> 00:06:44,247 Just look on the bright side. 133 00:06:44,281 --> 00:06:47,583 Stop trying to control our reactions to this, Macy. 134 00:06:47,618 --> 00:06:49,285 We can feel how we feel, okay? 135 00:06:49,319 --> 00:06:51,587 Look, I'm sorry that I don't know how to tell someone 136 00:06:51,622 --> 00:06:53,589 their dad's not their dad. I just... I thought 137 00:06:53,624 --> 00:06:55,091 that Maggie would want to know. 138 00:06:55,125 --> 00:06:56,941 And why Mom did what she did is something 139 00:06:56,947 --> 00:06:58,461 that I really want to figure out. 140 00:06:58,495 --> 00:06:59,925 Our lives are not data you can 141 00:06:59,931 --> 00:07:01,927 arrange so that it makes sense. 142 00:07:03,052 --> 00:07:05,115 And now I'm late for work. 143 00:07:05,669 --> 00:07:07,737 I'm late, too. 144 00:07:07,771 --> 00:07:10,006 - Maggie... - [CRYING] 145 00:07:11,927 --> 00:07:15,233 EMILY: ♪ Good night, ladies ♪ 146 00:07:15,479 --> 00:07:18,880 ♪ Good night, ladies ♪ 147 00:07:18,886 --> 00:07:23,123 ♪ We're going to leave you ♪ 148 00:07:23,347 --> 00:07:27,517 [SUSTAINED NOTE]: ♪ Now ♪ 149 00:07:27,523 --> 00:07:29,749 [NOTE CONTINUES] 150 00:07:30,606 --> 00:07:32,758 MUSIC DIRECTOR: Next. 151 00:07:36,600 --> 00:07:39,068 Have fun out there. 152 00:07:51,081 --> 00:07:53,082 [SINGING SADLY]: ♪ I used to think ♪ 153 00:07:53,116 --> 00:07:55,679 ♪ Maybe you loved me ♪ 154 00:07:55,685 --> 00:07:58,908 ♪ Now baby I'm sure ♪ 155 00:08:01,291 --> 00:08:05,361 ♪ And I just can't wait for the day ♪ 156 00:08:05,395 --> 00:08:08,464 ♪ When you knock on my door ♪ 157 00:08:09,603 --> 00:08:12,505 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 158 00:08:12,944 --> 00:08:15,012 ♪ Whoa ♪ 159 00:08:15,071 --> 00:08:18,297 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 160 00:08:18,499 --> 00:08:20,166 ♪ Whoa ♪ 161 00:08:20,811 --> 00:08:24,480 ♪ And don't it feel good? ♪ 162 00:08:28,627 --> 00:08:30,295 MUSIC DIRECTOR: Brava. 163 00:08:30,301 --> 00:08:32,169 Brava. 164 00:08:32,270 --> 00:08:35,677 Exactly the deep emotion I'm looking for. 165 00:08:36,022 --> 00:08:38,290 Welcome to The Hilltones. 166 00:08:38,324 --> 00:08:41,093 With your help, we're going to kill it. 167 00:08:41,127 --> 00:08:43,562 [CHUCKLES] 168 00:08:50,112 --> 00:08:52,383 So what did they do? 169 00:08:54,322 --> 00:08:56,079 I mean, they-they took it all out on me. 170 00:08:56,113 --> 00:08:58,236 Yeah, apparently I didn't deliver the news 171 00:08:58,242 --> 00:09:00,491 in exactly the right way, like there's some kind of rule book 172 00:09:00,497 --> 00:09:02,994 for something like that, and now I'm the world's worst sister. 173 00:09:03,000 --> 00:09:04,626 Wait, so-so is that what they think, 174 00:09:04,632 --> 00:09:06,190 or is that what you think? 175 00:09:06,224 --> 00:09:08,928 Does it make a difference if it's true? 176 00:09:08,934 --> 00:09:10,792 Sorry, Mace. 177 00:09:11,956 --> 00:09:14,186 You know what? I'm fine. 178 00:09:14,192 --> 00:09:16,761 More than fine. I'm... exhilarated 179 00:09:16,795 --> 00:09:19,790 by the possibility of finding some answers once and for all. 180 00:09:20,632 --> 00:09:21,899 [BLENDER WHIRRING] 181 00:09:21,934 --> 00:09:24,788 Is that why you're stress juicing? 182 00:09:24,794 --> 00:09:27,138 - [BLENDER STOPS] - No, no, no. 183 00:09:27,172 --> 00:09:29,532 That's not what this is. No, see, my sisters, 184 00:09:29,538 --> 00:09:32,109 they don't want to face the facts, but the truth 185 00:09:32,144 --> 00:09:35,589 is still out there. So... 186 00:09:36,189 --> 00:09:37,880 I'm doing a spell 187 00:09:39,818 --> 00:09:41,419 to reveal hidden secrets. 188 00:09:43,221 --> 00:09:44,488 "Full disclosure, 189 00:09:44,494 --> 00:09:45,777 "drop the shield, 190 00:09:45,783 --> 00:09:48,268 "all the secrets be revealed." 191 00:09:48,327 --> 00:09:50,795 - Whoa! - Whoa! 192 00:09:50,801 --> 00:09:52,878 - Macy, look out! - [SCREAMS] 193 00:10:00,339 --> 00:10:01,973 Oh, my God. 194 00:10:02,678 --> 00:10:05,029 This is my dad's handwriting. 195 00:10:07,446 --> 00:10:09,882 Your dad was writing to your mom? 196 00:10:09,888 --> 00:10:12,550 These go back years. 197 00:10:12,584 --> 00:10:14,952 My dad died that April. 198 00:10:15,859 --> 00:10:18,556 My parents were in touch all along. 199 00:10:20,853 --> 00:10:22,921 [EXHALES] 200 00:10:23,781 --> 00:10:26,914 _ 201 00:10:28,200 --> 00:10:29,634 [SIGHS] 202 00:10:29,673 --> 00:10:31,892 _ 203 00:10:32,070 --> 00:10:35,373 - Maggie? - Oh! [CHUCKLES] 204 00:10:35,407 --> 00:10:37,575 What are you doing here? 205 00:10:37,866 --> 00:10:39,734 I promise I'm not stalking you. 206 00:10:39,948 --> 00:10:42,616 I didn't even know you were a Hilltone. 207 00:10:43,382 --> 00:10:45,845 Look, if this is gonna be awkward, I... 208 00:10:46,344 --> 00:10:48,130 I can just leave. 209 00:10:48,306 --> 00:10:50,021 Are you all right? 210 00:10:50,055 --> 00:10:52,089 [LAUGHS SOFTLY] 211 00:10:52,476 --> 00:10:54,010 I guess. 212 00:10:54,157 --> 00:10:56,827 Is this about Parker? I heard that you guys... 213 00:10:56,862 --> 00:10:58,725 He's a monster and I never want to see him again. 214 00:10:58,731 --> 00:11:02,800 Oh. Well, I'm sorry. 215 00:11:02,834 --> 00:11:04,735 And I'm not gonna stop you from being here, 216 00:11:04,770 --> 00:11:07,171 just as long as you don't try and get that solo, 217 00:11:07,205 --> 00:11:09,874 because it is all mine. 218 00:11:09,908 --> 00:11:11,242 [LAUGHS] 219 00:11:11,276 --> 00:11:12,476 Deal. 220 00:11:12,511 --> 00:11:14,278 EFFIE: Delusional much, Lucy? 221 00:11:15,614 --> 00:11:19,216 You are not gonna throw me off my game, Effie. 222 00:11:19,251 --> 00:11:21,417 Oh, I know. 223 00:11:21,987 --> 00:11:24,889 ♪ You can't be thrown off your game ♪ 224 00:11:24,923 --> 00:11:27,091 ♪ If you don't have any ♪ 225 00:11:27,125 --> 00:11:31,162 ♪ That solo is mine. ♪ 226 00:11:32,758 --> 00:11:33,972 - Hmm. - Ah. 227 00:11:33,978 --> 00:11:35,438 - [MOCK LAUGHS] 228 00:11:35,467 --> 00:11:38,703 Unforch, the reality check is that that betch, 229 00:11:38,737 --> 00:11:40,671 she does get the solo every year. 230 00:11:40,706 --> 00:11:43,107 But ya girl is about to change that. 231 00:11:43,141 --> 00:11:45,409 - Mm-hmm, mm-hmm. - [LAUGHS] 232 00:11:45,444 --> 00:11:48,079 MR. MIRANDA: Songbirds. 233 00:11:48,113 --> 00:11:51,153 In anticipation of our upcoming performance, 234 00:11:51,159 --> 00:11:53,435 I have brought you a little something 235 00:11:53,441 --> 00:11:54,924 to ready your throats. 236 00:11:54,953 --> 00:11:57,121 EFFIE: Uh, what is that? 237 00:11:57,155 --> 00:12:00,424 My vocal coach has me on a strict honey-lemon regimen. 238 00:12:00,459 --> 00:12:01,892 [IMITATES EFFIE]: Your vocal coach 239 00:12:01,927 --> 00:12:04,028 [REGULAR VOICE]: sounds like a small town hack. 240 00:12:04,062 --> 00:12:06,163 This is a soothing tea, 241 00:12:06,198 --> 00:12:07,631 a proven formula. 242 00:12:07,666 --> 00:12:09,934 Proven to whom? 243 00:12:10,449 --> 00:12:13,270 Mr. Miranda has been killing it fashion-wise 244 00:12:13,305 --> 00:12:15,239 since his trip to Greece, 245 00:12:15,245 --> 00:12:17,680 but he's also gotten a lot weirder. 246 00:12:17,709 --> 00:12:20,478 Artists are eccentric. 247 00:12:20,512 --> 00:12:22,346 And I have two words for you, Effie: 248 00:12:22,380 --> 00:12:24,281 Kelly Clarkson. 249 00:12:24,316 --> 00:12:25,916 Oh. 250 00:12:26,224 --> 00:12:28,325 - Thank you. - [CHUCKLES] 251 00:12:31,490 --> 00:12:33,390 Mm. 252 00:12:35,193 --> 00:12:36,427 [DOOR CREAKS] 253 00:12:36,461 --> 00:12:37,695 Hi. 254 00:12:38,663 --> 00:12:40,364 Hey. 255 00:12:40,398 --> 00:12:42,666 Okay, so I-I didn't handle the dad news very well, 256 00:12:42,701 --> 00:12:44,068 I admit that. 257 00:12:44,321 --> 00:12:46,022 I-It's fine. What are those? 258 00:12:46,028 --> 00:12:49,092 They're letters between our parents. 259 00:12:49,541 --> 00:12:52,610 They were in touch all along and madly in love with each other. 260 00:12:52,644 --> 00:12:54,502 I thought you might want to read them with me. 261 00:12:54,508 --> 00:12:56,847 In love for decades? 262 00:12:56,882 --> 00:12:58,816 Behind Ray's back? I... 263 00:12:58,850 --> 00:13:00,951 I mean, what, am I supposed to be happy about that? 264 00:13:00,986 --> 00:13:03,120 Well, none of this is particularly happy about 265 00:13:03,155 --> 00:13:05,856 any of this, but I just thought... 266 00:13:05,891 --> 00:13:08,159 - What's going on? - Nothing... much, just 267 00:13:08,193 --> 00:13:10,461 asking Maggie about her singing thing. 268 00:13:10,495 --> 00:13:13,564 Unlike our mother, Macy, you're a terrible liar. 269 00:13:13,598 --> 00:13:15,065 Fine, it's about my dad, 270 00:13:15,100 --> 00:13:17,318 and I know you don't want to hear about it. 271 00:13:17,324 --> 00:13:19,537 Okay. Got to go. 272 00:13:19,571 --> 00:13:21,939 [PHONE CHIMES] 273 00:13:21,973 --> 00:13:24,408 - [GROANS] - _ 274 00:13:24,442 --> 00:13:26,677 I-I got to go, too. 275 00:13:29,659 --> 00:13:31,427 MEL: Can we talk? 276 00:13:32,417 --> 00:13:34,018 What's going on? 277 00:13:34,052 --> 00:13:35,953 [EXHALES] Well, 278 00:13:35,987 --> 00:13:37,769 I found out our mom was lying to us 279 00:13:37,775 --> 00:13:40,424 about some pretty big, non-witchy stuff. 280 00:13:40,458 --> 00:13:41,959 And I thought we were close. 281 00:13:41,993 --> 00:13:44,428 But were we really, if I knew so little about her? 282 00:13:44,462 --> 00:13:47,031 And it got me thinking, I don't want to do the same 283 00:13:47,065 --> 00:13:49,233 to the people that I like. 284 00:13:49,267 --> 00:13:50,768 Like you. 285 00:13:52,504 --> 00:13:54,371 And I'm fully prepared for you to hate me 286 00:13:54,406 --> 00:13:57,374 and never want to see me again after I say this. 287 00:13:57,409 --> 00:13:59,276 Okay... 288 00:13:59,311 --> 00:14:02,346 I was originally sent to the Sarcana by the Elders, 289 00:14:02,380 --> 00:14:04,715 to infiltrate you because we all thought the Sarcana 290 00:14:04,721 --> 00:14:06,002 killed our mother and... 291 00:14:06,008 --> 00:14:07,389 But now I know that they didn't. 292 00:14:07,419 --> 00:14:09,220 So there you have it. 293 00:14:09,254 --> 00:14:11,021 The whole truth. 294 00:14:12,658 --> 00:14:15,507 I was wondering when you were gonna come clean. 295 00:14:15,577 --> 00:14:17,394 It didn't take a genius to figure out 296 00:14:17,429 --> 00:14:19,296 you probably had ulterior motives. 297 00:14:19,331 --> 00:14:22,833 Besides, Maggie's not the only witch that can read minds. 298 00:14:22,868 --> 00:14:24,535 We have an empath, too. 299 00:14:24,569 --> 00:14:27,304 So why not call me out on it, then? 300 00:14:27,339 --> 00:14:29,506 Because I saw you had potential, 301 00:14:29,541 --> 00:14:32,409 and I knew you'd come to see things our way. 302 00:14:32,444 --> 00:14:33,811 It was only a matter of time 303 00:14:33,845 --> 00:14:35,959 before the Elders' methods turned you off. 304 00:14:36,177 --> 00:14:40,584 So, now that you know everything, 305 00:14:40,619 --> 00:14:43,153 I want to know everything. 306 00:14:43,188 --> 00:14:45,456 What exactly is it that you guys do? 307 00:14:45,490 --> 00:14:47,691 If you're really ready, 308 00:14:47,726 --> 00:14:50,127 why don't you tag along with me tomorrow night, 309 00:14:50,161 --> 00:14:52,196 see for yourself? 310 00:14:59,638 --> 00:15:02,973 ♪ I came to see him ♪ 311 00:15:03,008 --> 00:15:06,944 ♪ To listen for a while ♪ 312 00:15:09,648 --> 00:15:13,651 ♪ And there he was, this young boy ♪ 313 00:15:15,164 --> 00:15:19,223 ♪ A stranger to my eyes ♪ 314 00:15:19,257 --> 00:15:24,328 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 315 00:15:24,362 --> 00:15:27,498 - ♪ Singing my life with his words... ♪ - Stop! 316 00:15:27,532 --> 00:15:29,400 Stop! Stop. 317 00:15:29,434 --> 00:15:30,467 [SCOFFS] 318 00:15:30,502 --> 00:15:33,003 Your histrionics are ruining my arrangement. 319 00:15:33,038 --> 00:15:35,214 Your arrangement is weird. 320 00:15:35,220 --> 00:15:37,408 It's all... creepy. 321 00:15:37,442 --> 00:15:40,110 No. No, no. 322 00:15:40,145 --> 00:15:42,379 You don't understand. 323 00:15:42,414 --> 00:15:45,816 Dissonant harmonies capture powerful emotions. 324 00:15:45,850 --> 00:15:47,818 They move audiences, 325 00:15:47,852 --> 00:15:51,722 they, uh, transfix them. 326 00:15:55,017 --> 00:15:57,051 She understands. 327 00:15:59,786 --> 00:16:01,365 Your voice 328 00:16:01,399 --> 00:16:05,402 reminds me of the great potoo bird's call 329 00:16:05,437 --> 00:16:10,309 before it pounces on a bat and tears it apart. 330 00:16:12,243 --> 00:16:17,648 Her emotion highlights the poignancy of my arrangement 331 00:16:17,682 --> 00:16:19,483 and draws the audience in. 332 00:16:19,517 --> 00:16:21,251 They will surrender to the song, 333 00:16:21,286 --> 00:16:22,820 and by the end, 334 00:16:22,854 --> 00:16:24,888 they won't know what hit them. 335 00:16:24,923 --> 00:16:27,572 Rather than distracting them 336 00:16:27,578 --> 00:16:31,504 with subpar Aguilera circa 2001 337 00:16:31,510 --> 00:16:33,811 vocal parkour. 338 00:16:34,399 --> 00:16:37,434 [IMITATES EFFIE] 339 00:16:37,469 --> 00:16:38,969 [RETCHES] 340 00:16:42,907 --> 00:16:44,675 Everybody, 341 00:16:44,709 --> 00:16:46,910 follow Maggie's lead. 342 00:16:46,945 --> 00:16:48,479 - Back from the top. - [MAGICAL CHIME] 343 00:16:48,513 --> 00:16:50,812 EFFIE: I'll die before this newbie steals my solo. 344 00:16:50,818 --> 00:16:54,554 Can we just try a more upbeat version? 345 00:16:54,589 --> 00:16:57,858 I really think it will better showcase my talent... 346 00:16:57,892 --> 00:16:59,793 I-I mean, our talent. 347 00:16:59,827 --> 00:17:02,362 MR. MIRANDA: I am afraid I need to cut you. 348 00:17:02,396 --> 00:17:05,632 Cut me? I'm the best singer you've got. 349 00:17:05,666 --> 00:17:08,802 I don't know who you think you are, talking to me like that. 350 00:17:08,836 --> 00:17:11,538 Wait a minute. Of course. 351 00:17:11,572 --> 00:17:13,640 You're a singer, you're all the same. 352 00:17:13,674 --> 00:17:15,242 Always making it about you, 353 00:17:15,276 --> 00:17:17,798 never following your director's lead. 354 00:17:17,804 --> 00:17:19,379 Well, you know what they say. 355 00:17:19,413 --> 00:17:21,681 Those who can't do, teach. 356 00:17:21,716 --> 00:17:22,782 [GRUMBLES] 357 00:17:22,817 --> 00:17:25,585 [STAMMERS] Look, I-I get it. 358 00:17:25,620 --> 00:17:28,555 I know it's not all about me, I-it's about the group. 359 00:17:28,589 --> 00:17:30,824 No. It's not about the group. 360 00:17:30,858 --> 00:17:33,059 It's about me. 361 00:17:33,094 --> 00:17:34,661 [GROWLING] 362 00:17:35,863 --> 00:17:37,931 [PITCH PIPE PLAYING] 363 00:17:42,303 --> 00:17:44,871 [WHOOSHING] 364 00:17:44,906 --> 00:17:48,575 [SCREAMING] 365 00:17:48,609 --> 00:17:49,976 [LAUGHS] 366 00:18:09,584 --> 00:18:12,586 367 00:18:13,209 --> 00:18:15,511 Is it creepy that I think I know exactly 368 00:18:15,517 --> 00:18:16,884 when Maggie was conceived? 369 00:18:16,890 --> 00:18:19,092 - Oh, really? - Mm-hmm. 370 00:18:19,098 --> 00:18:22,200 They spent a weekend together, New Year's Eve, 2000. 371 00:18:24,524 --> 00:18:26,491 So he knew about Maggie. 372 00:18:26,526 --> 00:18:28,093 He knew Marisol was a witch. 373 00:18:28,127 --> 00:18:31,263 This is, this is just bombshell after bombshell in here. 374 00:18:31,547 --> 00:18:33,848 Yeah. But Maggie's still not interested? 375 00:18:35,833 --> 00:18:37,426 My bombshells are landing about 376 00:18:37,432 --> 00:18:38,865 as gently as actual bombs. 377 00:18:38,871 --> 00:18:40,186 [LAUGHS SOFTLY] 378 00:18:47,513 --> 00:18:49,314 Oh, my Gosh. 379 00:18:50,483 --> 00:18:53,285 Uh, oh. W-What... what, now? 380 00:18:53,319 --> 00:18:56,655 No, he's describing my tenth birthday party. 381 00:18:56,689 --> 00:18:59,213 I remember that day like it was yesterday. 382 00:19:00,760 --> 00:19:04,204 And how much I wanted my mom there. 383 00:19:05,198 --> 00:19:07,642 I guess, in some way, she was. 384 00:19:13,773 --> 00:19:16,575 I was really lonely. 385 00:19:18,848 --> 00:19:21,318 I didn't know I had sisters. 386 00:19:22,548 --> 00:19:25,584 Maggie was a baby. Mel would have been seven. 387 00:19:25,618 --> 00:19:27,535 They could have been there. 388 00:19:28,054 --> 00:19:30,332 Can you imagine that? 389 00:19:32,890 --> 00:19:35,558 Yeah, well, they're here now. 390 00:19:37,897 --> 00:19:40,271 I know. I know, but... 391 00:19:41,400 --> 00:19:44,035 If my dad knew about Maggie, 392 00:19:44,070 --> 00:19:46,838 I-if he knew about magic and it-it didn't matter, 393 00:19:46,873 --> 00:19:49,242 he loved Marisol regardless, then why? 394 00:19:50,861 --> 00:19:53,196 Why couldn't we be together? 395 00:19:53,880 --> 00:19:56,314 As a family. 396 00:19:58,918 --> 00:20:01,286 - _ - [FOOTSTEPS APPROACHING] 397 00:20:03,372 --> 00:20:04,739 [LAUGHS SOFTLY]: Hey. 398 00:20:05,819 --> 00:20:08,627 Is Mr. Miranda's super sad arranging 399 00:20:08,661 --> 00:20:10,262 bumming you out, too? 400 00:20:10,296 --> 00:20:12,898 No, it's family drama. 401 00:20:12,932 --> 00:20:14,473 I-I don't want to bore you. 402 00:20:14,479 --> 00:20:15,780 Are you kidding? 403 00:20:16,035 --> 00:20:19,304 I have a natural thirst for family dramz. 404 00:20:19,338 --> 00:20:21,873 I'm just in a really weird place with my sisters right now. 405 00:20:21,908 --> 00:20:23,050 Oh... 406 00:20:23,056 --> 00:20:25,715 I mean, I didn't even invite them to the show. 407 00:20:26,297 --> 00:20:28,493 And I just feel like I have all these 408 00:20:28,499 --> 00:20:31,056 complicated relationships, and... 409 00:20:32,720 --> 00:20:35,108 I just wish my life weren't so messy, you know? 410 00:20:35,114 --> 00:20:37,484 Oh, please. Messy is the new normal. 411 00:20:37,490 --> 00:20:39,491 Like, remember Coco, the CrossFit instructor 412 00:20:39,525 --> 00:20:41,226 my dad left my mom for? 413 00:20:41,260 --> 00:20:43,562 He understands me more than either of my parents. 414 00:20:43,596 --> 00:20:45,686 Which may be because we're so close in age. 415 00:20:45,692 --> 00:20:47,999 But so what? It works, you know? 416 00:20:48,034 --> 00:20:49,901 Like Coco always says, 417 00:20:49,936 --> 00:20:52,938 a hot mess is better than no hotness at all. [TONGUE CLICKS] 418 00:20:52,972 --> 00:20:54,606 [BOTH LAUGH] 419 00:20:54,640 --> 00:20:58,586 Point bees, all families are complicated. 420 00:20:58,599 --> 00:21:00,066 Thanks, Lucy. 421 00:21:00,072 --> 00:21:01,672 MR. MIRANDA: Warming up, ladies. 422 00:21:04,250 --> 00:21:06,284 [PIANO PLAYS NOTE] 423 00:21:10,810 --> 00:21:13,227 All right. [CLEARS THROAT] 424 00:21:13,667 --> 00:21:15,435 - Wait, where's Effie? - [SINGS] 425 00:21:15,728 --> 00:21:17,495 Well, she has quit the group. 426 00:21:17,530 --> 00:21:19,497 - What? - I knew she didn't have it in her. 427 00:21:19,532 --> 00:21:21,272 Then who's gonna sing the solo? 428 00:21:21,278 --> 00:21:22,666 Wait. 429 00:21:22,672 --> 00:21:27,042 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 430 00:21:27,240 --> 00:21:29,441 ♪ Singing my life... ♪ 431 00:21:29,475 --> 00:21:31,026 Sure, the solo is now yours, Lucy. 432 00:21:31,032 --> 00:21:32,899 Thank you so much. From the top. 433 00:21:32,905 --> 00:21:34,715 Wait, Effie really quit? 434 00:21:35,747 --> 00:21:37,649 I mean, that just doesn't sound like her. 435 00:21:37,683 --> 00:21:39,017 The Hilltones are her life. 436 00:21:39,051 --> 00:21:42,787 Well, some people simply cannot handle the pressure. 437 00:21:42,822 --> 00:21:44,256 MAGGIE: But why now? 438 00:21:44,290 --> 00:21:46,482 - She's always had the solo. - Maggie, drop it. 439 00:21:46,488 --> 00:21:47,746 I got the solo. 440 00:21:47,752 --> 00:21:49,592 Thank you so much, Mr. Miranda. 441 00:21:49,598 --> 00:21:52,748 - I'm gonna make you so proud. - Excuse me! 442 00:21:53,453 --> 00:21:56,668 This is an extremely valuable and delicate antique. 443 00:21:56,702 --> 00:21:58,503 LUCY: Okay. [SCOFFS] 444 00:21:58,537 --> 00:22:01,139 - [SIGHS] - It's so pretty. Can I see it? 445 00:22:01,173 --> 00:22:03,408 - EFFIE: Help me! - No! 446 00:22:03,442 --> 00:22:05,153 Didn't you hear me? 447 00:22:05,159 --> 00:22:07,760 This is extremely delicate. 448 00:22:18,823 --> 00:22:22,455 _ 449 00:22:24,532 --> 00:22:26,095 [EXHALES] 450 00:22:26,101 --> 00:22:28,202 Is everything all right? 451 00:22:30,102 --> 00:22:32,137 Maggie has this concert tonight 452 00:22:32,171 --> 00:22:35,440 and she didn't invite me, which feels really weird. 453 00:22:36,119 --> 00:22:37,219 [EXHALES] 454 00:22:37,225 --> 00:22:38,671 I don't know, I just-I just think 455 00:22:38,677 --> 00:22:40,077 that she needs some space right now. 456 00:22:40,083 --> 00:22:43,785 I can be overbearing when I mean to be protective. 457 00:22:44,717 --> 00:22:46,584 I've always been her big sister. 458 00:22:46,619 --> 00:22:49,423 Although now, we both have a big sister. 459 00:22:49,429 --> 00:22:50,622 I get that. 460 00:22:50,656 --> 00:22:53,224 - I'm sorry. That sucks. - [SIGHS] 461 00:22:54,056 --> 00:22:55,356 You know what? 462 00:22:55,818 --> 00:22:57,829 Let's not talk about this right now. 463 00:22:57,863 --> 00:23:00,169 We are here on a Sarcana mission. 464 00:23:00,175 --> 00:23:01,409 Mmm. 465 00:23:01,582 --> 00:23:03,049 Where is our mission, anyway? 466 00:23:03,055 --> 00:23:06,353 Le douchebag in question should be here any minute. 467 00:23:06,824 --> 00:23:09,537 He's, like, your typical entitled predator. 468 00:23:09,543 --> 00:23:11,052 - Hmm. - The sexual assault charges 469 00:23:11,058 --> 00:23:12,489 got dismissed 'cause the judge didn't 470 00:23:12,495 --> 00:23:14,167 want to ruin his "promising future." 471 00:23:14,173 --> 00:23:15,621 That makes me sick. 472 00:23:15,656 --> 00:23:16,923 These pervs, man. 473 00:23:16,957 --> 00:23:19,459 - They don't give up easily. - [EXHALES] 474 00:23:19,493 --> 00:23:22,929 Except now we'll be here to stop them. 475 00:23:22,963 --> 00:23:24,564 I'll be right back. 476 00:23:24,598 --> 00:23:25,898 Okay. 477 00:23:28,149 --> 00:23:29,649 NIKO: Hey. Glass of Pinot Gris. 478 00:23:37,553 --> 00:23:39,620 Hi, Mel. I'm Niko. 479 00:23:39,626 --> 00:23:41,860 I was hoping we could talk. 480 00:23:46,637 --> 00:23:47,937 How do you know my name? 481 00:23:47,943 --> 00:23:49,644 [CHUCKLES] You work here, right? 482 00:23:49,650 --> 00:23:50,783 I've seen you around. 483 00:23:50,789 --> 00:23:53,024 I'm off tonight, but yes. Yeah. 484 00:23:53,053 --> 00:23:55,021 Uh, and you, do you live in town? 485 00:23:55,055 --> 00:23:56,956 Uh, let's just say I'm here on business. 486 00:23:56,991 --> 00:23:59,292 - BARTENDER: Here you are. Enjoy. - Thank you. 487 00:23:59,326 --> 00:24:01,311 So you work here 488 00:24:01,317 --> 00:24:03,318 and you're... a student? 489 00:24:04,007 --> 00:24:05,632 I was, but, uh, 490 00:24:05,666 --> 00:24:07,567 I had to drop out for personal reasons. 491 00:24:07,601 --> 00:24:09,502 - Hmm. - How about you? 492 00:24:09,536 --> 00:24:10,703 What do you do? 493 00:24:10,738 --> 00:24:12,138 You could say I help people. 494 00:24:12,172 --> 00:24:14,641 - Huh. - Get them out of dangerous situations. 495 00:24:14,675 --> 00:24:16,276 Like your friend Jada. 496 00:24:16,310 --> 00:24:17,781 What do you know about Jada? 497 00:24:17,787 --> 00:24:19,221 There are people who love her 498 00:24:19,227 --> 00:24:20,660 who are really concerned for her safety. 499 00:24:20,666 --> 00:24:21,994 They're worried she might be getting 500 00:24:22,000 --> 00:24:23,254 involved with a dangerous group. 501 00:24:23,284 --> 00:24:25,785 A cult. Would you know anything about that? 502 00:24:27,154 --> 00:24:29,289 Mel, I know I'm a complete stranger, 503 00:24:29,323 --> 00:24:31,124 but you may also be at risk. 504 00:24:31,158 --> 00:24:33,660 If Jada's trying to get you to be a part of this group... 505 00:24:33,666 --> 00:24:35,367 She's not. 506 00:24:35,834 --> 00:24:37,368 And I'm fine. 507 00:24:38,399 --> 00:24:40,400 If you hear or see anything strange, 508 00:24:40,434 --> 00:24:42,702 if you ever feel unsafe... 509 00:24:42,736 --> 00:24:44,671 Give me a call. 510 00:24:44,705 --> 00:24:46,773 Okay. 511 00:24:53,179 --> 00:24:55,114 Douchebag at two o'clock. 512 00:24:58,803 --> 00:25:00,904 - You okay? - Mm-hmm. 513 00:25:00,910 --> 00:25:02,556 Who was that chick you were talking to? 514 00:25:02,562 --> 00:25:04,206 [STAMMERS] She's nobody. 515 00:25:05,526 --> 00:25:07,160 MACY: Maggie, we're here. 516 00:25:07,194 --> 00:25:08,461 Magical pitch pipes. 517 00:25:09,997 --> 00:25:12,332 Oh, no way. Yo, that is sick. 518 00:25:12,366 --> 00:25:14,196 You see? This makes me extremely nervous. 519 00:25:14,202 --> 00:25:16,903 It's absolutely against protocol for him to be involved in this. 520 00:25:16,937 --> 00:25:19,038 - No offense, Galvin. - I know, but we don't have time 521 00:25:19,073 --> 00:25:20,659 to discuss that right now. Look, it's here. 522 00:25:20,665 --> 00:25:22,675 Oh, this matches the photo you sent, Maggie. 523 00:25:22,710 --> 00:25:23,910 MACY: The mystiki flauto. 524 00:25:23,944 --> 00:25:25,903 According to legend, it originally belonged 525 00:25:25,909 --> 00:25:27,388 to the sirens of ancient Greece. 526 00:25:27,394 --> 00:25:28,944 Oh, we read about them in World Lit. 527 00:25:28,950 --> 00:25:30,244 They're the women who lured sailors 528 00:25:30,250 --> 00:25:31,451 to their death through song. 529 00:25:31,485 --> 00:25:33,123 And you're saying they're a real thing? 530 00:25:33,129 --> 00:25:34,511 Apparently so. 531 00:25:34,517 --> 00:25:36,022 Their favorite melody was something called 532 00:25:36,056 --> 00:25:37,357 "The Devil's Tritone." 533 00:25:37,391 --> 00:25:39,325 Diminished fifth. Look, I know it. 534 00:25:39,360 --> 00:25:40,526 You do? 535 00:25:40,561 --> 00:25:41,828 I'm from New Orleans. 536 00:25:41,862 --> 00:25:44,063 Got some jazz musicians in my extended family. 537 00:25:46,567 --> 00:25:49,369 Miranda is a siren and I think he did something to Effie. 538 00:25:49,403 --> 00:25:51,270 When I touched the pipe, I heard her screams. 539 00:25:51,305 --> 00:25:54,374 If sirens lure people to their deaths... wait. 540 00:25:54,408 --> 00:25:57,243 Is he trying to kill the audience through a song? 541 00:25:57,277 --> 00:25:58,920 But sirens are female, right? 542 00:25:58,936 --> 00:26:02,138 Typically, but gender can be fluid, as we have learned. 543 00:26:02,173 --> 00:26:03,306 Maggie, we're on our way. 544 00:26:03,341 --> 00:26:04,818 You two, grab hold. 545 00:26:04,824 --> 00:26:06,294 Come on. 546 00:26:06,844 --> 00:26:08,311 - [GROANS] - Harry? 547 00:26:08,346 --> 00:26:09,806 [PANTING] 548 00:26:09,812 --> 00:26:10,946 Oh, my powers... 549 00:26:11,315 --> 00:26:12,782 - They're not working? - No. 550 00:26:12,817 --> 00:26:15,585 A consequence of my, uh, time in Tartarus, no doubt. 551 00:26:15,620 --> 00:26:18,255 [PANTS] Find a siren vanquishing spell 552 00:26:18,289 --> 00:26:19,921 and text it to Maggie, quickly. Oh. 553 00:26:19,927 --> 00:26:22,158 Hurry, the show's about to start. 554 00:26:22,193 --> 00:26:24,527 [LAUGHS] 555 00:26:24,562 --> 00:26:26,029 So, what's the plan? 556 00:26:26,063 --> 00:26:28,098 Just wait. 557 00:26:31,969 --> 00:26:33,870 [GASPS] 558 00:26:33,904 --> 00:26:36,506 [WHISPERS]: Disgusting. That guy's about to drug that girl. 559 00:26:36,540 --> 00:26:38,608 Not to worry. 560 00:26:53,901 --> 00:26:56,526 Justice now, 561 00:26:56,560 --> 00:26:58,695 consequences now. 562 00:26:58,729 --> 00:27:00,997 [GROWLS SOFTLY] 563 00:27:01,032 --> 00:27:03,099 It is so. 564 00:27:13,511 --> 00:27:14,778 [EXHALES] 565 00:27:19,583 --> 00:27:21,720 The hex, it worked. 566 00:27:21,728 --> 00:27:23,556 What are you doing to my drink? 567 00:27:23,562 --> 00:27:25,168 Um... Oops. I thought it was mine. 568 00:27:25,174 --> 00:27:26,594 Oh, my God! This man was trying to roofie me! 569 00:27:26,624 --> 00:27:28,158 - I'm sorry, look. - MAN: You're not going anywhere, bro. 570 00:27:28,192 --> 00:27:29,359 WOMAN: Someone call the cops. 571 00:27:29,393 --> 00:27:30,873 - WOMAN 2: What are you doing, dude? - [THUDDING] 572 00:27:30,879 --> 00:27:31,946 Oh, my... 573 00:27:31,952 --> 00:27:34,397 ANNOUNCER: Please welcome the Hilltones. 574 00:27:34,432 --> 00:27:36,933 [CHEERING AND APPLAUSE] 575 00:27:43,641 --> 00:27:45,108 Maggie, what are you doing? 576 00:27:45,142 --> 00:27:46,476 Get on stage. 577 00:27:46,510 --> 00:27:48,411 "Your voice I vanquish, your song I destroy," 578 00:27:48,446 --> 00:27:51,448 "killer of man, stealer of joy. Die, siren!" 579 00:27:51,482 --> 00:27:53,750 - ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ - [LAUGHS] 580 00:27:53,784 --> 00:27:56,586 How dare you, you little witch! 581 00:27:56,592 --> 00:27:58,466 - ♪ Singing my life with his words ♪ - I know you're a siren. 582 00:27:58,472 --> 00:28:01,044 Oh, please. I have more talent in my little finger 583 00:28:01,050 --> 00:28:04,961 than any silly siren has in all of her body. 584 00:28:04,995 --> 00:28:08,098 ♪ Killing me softly... ♪ 585 00:28:09,325 --> 00:28:11,499 If it wasn't for The Maestro, 586 00:28:11,505 --> 00:28:14,237 no one would even know what a siren is. 587 00:28:14,271 --> 00:28:15,515 The Maestro? 588 00:28:15,521 --> 00:28:17,278 What, like a conductor? 589 00:28:17,745 --> 00:28:19,979 Bingo, cute little witch. 590 00:28:20,866 --> 00:28:22,734 I am the director behind the sirens. 591 00:28:22,768 --> 00:28:24,869 The Maestro behind the music. 592 00:28:24,903 --> 00:28:27,205 I arrange all of their songs, 593 00:28:27,239 --> 00:28:29,936 and they repay me by stealing all of my glory. 594 00:28:29,942 --> 00:28:32,154 But after tonight's concert, 595 00:28:32,160 --> 00:28:34,238 everyone will know my name. 596 00:28:34,244 --> 00:28:35,647 I'll pull the singers offstage. 597 00:28:35,681 --> 00:28:37,073 You can't kill anyone if there's no song. 598 00:28:37,079 --> 00:28:39,616 It's too late. It's too late! 599 00:28:39,622 --> 00:28:40,810 Hear that? 600 00:28:40,816 --> 00:28:42,987 ♪ So I came to see him... ♪ 601 00:28:43,022 --> 00:28:45,023 MR. MIRANDA: The song has begun. 602 00:28:45,057 --> 00:28:47,025 If you stop it now, 603 00:28:47,031 --> 00:28:49,079 they will all die. 604 00:28:49,646 --> 00:28:51,547 Which means... 605 00:28:51,553 --> 00:28:54,121 All of those souls are already mine. 606 00:28:54,127 --> 00:28:57,162 And now the show must go on. 607 00:29:01,625 --> 00:29:02,792 [GRUNTS] 608 00:29:02,826 --> 00:29:04,761 - Macy. - What? 609 00:29:06,449 --> 00:29:08,550 What happened with the siren vanquishing spell? 610 00:29:08,556 --> 00:29:10,733 He's not a siren. He turned the Hilltones into his sirens. 611 00:29:10,768 --> 00:29:12,423 He's The Maestro behind the music, 612 00:29:12,429 --> 00:29:14,504 and apparently and he wants all the demon glory for himself. 613 00:29:14,510 --> 00:29:15,772 ♪ With his song ♪ 614 00:29:15,806 --> 00:29:17,889 - ♪ Killing me softly... ♪ - What are we gonna do? 615 00:29:17,895 --> 00:29:19,395 [HIGH-PITCHED SCREECHING] 616 00:29:19,401 --> 00:29:22,136 [AUDIENCE SCREAMING] 617 00:29:23,680 --> 00:29:26,416 [SCREAMS] 618 00:29:26,450 --> 00:29:29,301 MACY: Galvin? No! 619 00:29:30,354 --> 00:29:31,754 [WHIMPERS] 620 00:29:31,789 --> 00:29:33,689 ♪ With his song... ♪ 621 00:29:33,724 --> 00:29:34,791 [GROANS] 622 00:29:43,600 --> 00:29:45,067 [LAUGHS] 623 00:29:50,205 --> 00:29:51,778 The siren song's killing him. 624 00:29:51,784 --> 00:29:54,001 - It's killing the audience, too. - I told you. 625 00:29:54,007 --> 00:29:56,328 I told you, the songs are mine. The sirens were 626 00:29:56,334 --> 00:29:58,189 just meat puppets for my music. 627 00:29:58,195 --> 00:29:59,962 I guess we're immune because we're witches. 628 00:29:59,968 --> 00:30:01,366 He must have done something to protect 629 00:30:01,372 --> 00:30:03,450 - the Hilltones so they could sing. - The tea! 630 00:30:03,456 --> 00:30:05,448 The tea we've been pounding all week. 631 00:30:05,454 --> 00:30:07,156 - He said it was for our voices. - Get some. 632 00:30:07,162 --> 00:30:08,706 Okay, hold on. 633 00:30:08,712 --> 00:30:09,845 Galvin? 634 00:30:09,851 --> 00:30:11,719 Galvin, can you hear me? 635 00:30:14,311 --> 00:30:16,813 I'm not leaving you. 636 00:30:16,847 --> 00:30:19,816 [WHISPERING]: Come on, come on, come on, come on, come on. 637 00:30:19,850 --> 00:30:22,718 Sirens, sirens. They have to be here somewhere. 638 00:30:22,753 --> 00:30:25,788 [SIGHS] 639 00:30:27,191 --> 00:30:28,804 Here's the tea. 640 00:30:28,810 --> 00:30:30,477 Okay, it's not a lot, 641 00:30:30,483 --> 00:30:32,151 but hopefully it works. 642 00:30:32,157 --> 00:30:34,759 ♪ With his words... ♪ 643 00:30:35,232 --> 00:30:37,200 [COUGHING] 644 00:30:37,234 --> 00:30:38,568 ♪ Softly with his song... ♪ 645 00:30:38,602 --> 00:30:40,102 [EXHALES] 646 00:30:40,137 --> 00:30:41,437 ♪ Killing me softly... ♪ 647 00:30:41,471 --> 00:30:43,525 I just had the most terrifying dream. 648 00:30:43,531 --> 00:30:44,986 Wait, where's Miranda? 649 00:30:44,992 --> 00:30:47,560 Up on the catwalk. I couldn't stop him. 650 00:30:47,576 --> 00:30:49,036 We've got to save the audience. 651 00:30:49,042 --> 00:30:50,380 Can we please stop that song? 652 00:30:50,386 --> 00:30:52,575 Those sad and dissonant harmonies are killing me. 653 00:30:52,581 --> 00:30:55,950 Yes, that's it. The song itself isn't killing people. 654 00:30:55,984 --> 00:30:58,352 It's the arrangements and the mournfulness of the singers 655 00:30:58,386 --> 00:30:59,687 that's allowing him to do it. 656 00:30:59,721 --> 00:31:01,355 Have you heard of infrasonic weapons? 657 00:31:01,389 --> 00:31:03,057 Certain amplitudes and frequencies 658 00:31:03,091 --> 00:31:05,056 can cause cavitation in the inner ear. 659 00:31:05,073 --> 00:31:06,274 GALVIN: Like the sonic attack 660 00:31:06,308 --> 00:31:08,776 - on our embassy in Cuba. - Right. Now, if we're dealing 661 00:31:08,811 --> 00:31:10,111 with the demonic version of that, 662 00:31:10,145 --> 00:31:11,646 what if we can cancel out the frequency 663 00:31:11,680 --> 00:31:13,206 using an inverted phase of the original sound? 664 00:31:13,212 --> 00:31:14,858 Just as long as we keep the same amplitude. 665 00:31:14,864 --> 00:31:16,703 - The same amplitude. - Right. 666 00:31:16,709 --> 00:31:19,954 [CHUCKLES] One of you nerds, please translate. 667 00:31:19,988 --> 00:31:21,289 - A mash-up. - A mash-up. 668 00:31:21,295 --> 00:31:22,552 You should have just led with that. 669 00:31:22,558 --> 00:31:24,292 I've got this. 670 00:31:24,326 --> 00:31:26,394 - Let's take this up a notch. - [PHONE RINGING] 671 00:31:29,298 --> 00:31:31,165 HARRY: You must get that pitch pipe. 672 00:31:31,200 --> 00:31:32,366 On it. 673 00:31:32,401 --> 00:31:34,268 ♪ But he just kept right on ♪ 674 00:31:34,303 --> 00:31:38,267 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 675 00:31:39,842 --> 00:31:42,143 ♪ Singing my life with his words ♪ 676 00:31:42,177 --> 00:31:44,212 ♪ His words ♪ 677 00:31:44,246 --> 00:31:48,203 ♪ Killing me softly with his song ♪ 678 00:31:48,209 --> 00:31:50,443 ♪ Killing me softly ♪ 679 00:31:50,686 --> 00:31:53,054 ♪ With his song ♪ 680 00:31:53,088 --> 00:31:55,523 ♪ Telling my whole life ♪ 681 00:31:55,557 --> 00:31:57,692 ♪ With his words ♪ 682 00:31:57,726 --> 00:32:01,369 ♪ Killing me softly ♪ 683 00:32:01,375 --> 00:32:05,354 - ♪ Softly ♪ - ♪ With his song ♪ 684 00:32:05,734 --> 00:32:07,854 ♪ With his song... ♪ 685 00:32:07,860 --> 00:32:09,537 Maggie mentioned hearing the singer scream 686 00:32:09,571 --> 00:32:11,339 when touching the pipe, which got me thinking, 687 00:32:11,373 --> 00:32:14,375 the oldest writings on the sirens refer to an unnamed rival 688 00:32:14,409 --> 00:32:15,710 who tried to usurp them, 689 00:32:15,744 --> 00:32:18,112 until they trapped him in a Peripsych. 690 00:32:18,146 --> 00:32:19,981 E-Even I don't understand that. 691 00:32:20,015 --> 00:32:22,383 It's an object with the power to extract a person's soul, 692 00:32:22,417 --> 00:32:24,685 or in this case, a demon's primordial form, 693 00:32:24,720 --> 00:32:26,853 and bind it inside... L-like a genie's lamp. 694 00:32:26,859 --> 00:32:28,856 - Or a magical pitch pipe? - Exactly. 695 00:32:28,891 --> 00:32:30,325 S-So the missing singer is alive. 696 00:32:30,331 --> 00:32:32,515 One assumes, trapped inside the pipe, likely with the soul 697 00:32:32,521 --> 00:32:34,976 of the original Mr. Miranda, who may have had the misfortune 698 00:32:34,982 --> 00:32:37,331 of accidentally releasing a demon. 699 00:32:37,366 --> 00:32:39,183 So if our Maestro is this unnamed rival, 700 00:32:39,189 --> 00:32:40,513 how do we vanquish him 701 00:32:40,519 --> 00:32:42,103 so he doesn't do this again? 702 00:32:42,137 --> 00:32:44,662 First, you'll need the Power of Three to return The Maestro 703 00:32:44,668 --> 00:32:46,841 to its primordial form. I've contacted Mel, who should 704 00:32:46,875 --> 00:32:48,910 be arriving there shortly. I'll text you the words. 705 00:32:48,944 --> 00:32:50,811 Then, you need to trap it in the Peripsych 706 00:32:50,846 --> 00:32:52,880 by activating its unique key. 707 00:32:52,915 --> 00:32:54,548 If it were a genie's lamp, 708 00:32:54,583 --> 00:32:56,466 you'd rub it three times... 709 00:32:57,653 --> 00:32:59,353 But the pitch pipe, 710 00:32:59,388 --> 00:33:02,657 - it needs to be played. - The Devil's Tritone. 711 00:33:02,691 --> 00:33:04,392 Thanks, Harry. 712 00:33:05,427 --> 00:33:09,463 ♪ Softly with his song. ♪ 713 00:33:09,498 --> 00:33:10,898 [CHEERING, APPLAUSE] 714 00:33:15,771 --> 00:33:18,873 Ah... that was a hot mess, Maggie. 715 00:33:18,879 --> 00:33:20,541 Emphasis on hot. 716 00:33:20,547 --> 00:33:21,976 - [LAUGHS] - Come on. Come on, girl, 717 00:33:22,010 --> 00:33:23,210 - take your bow. - Maggie. 718 00:33:23,245 --> 00:33:25,310 - Hello? Maggie. - You know what? Let's keep going. 719 00:33:25,316 --> 00:33:26,580 - Yeah. - Now. 720 00:33:26,586 --> 00:33:28,786 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 721 00:33:28,792 --> 00:33:31,485 - ♪ Whoa, oh-oh ♪ - Maggie? 722 00:33:31,520 --> 00:33:33,721 ♪ I'm walking on sunshine ♪ 723 00:33:33,755 --> 00:33:35,756 - ♪ Ooh... ♪ - ♪ Whoa, oh-oh ♪ 724 00:33:35,791 --> 00:33:38,059 - ♪ Ooh... ♪ - ♪ I'm walking on sunshine ♪ 725 00:33:38,093 --> 00:33:40,728 - ♪ Ooh... ♪ - ♪ Whoa, oh-oh ♪ 726 00:33:41,134 --> 00:33:43,135 ♪ And don't it feel good ♪ 727 00:33:43,141 --> 00:33:47,144 ♪ Do-do-do-do, do-do, do-do, do, do-do, do, do-do ♪ 728 00:33:47,178 --> 00:33:50,247 ♪ Do-do-do-do, do-do, do, do-do, do-do-do-do-do ♪ 729 00:33:50,281 --> 00:33:52,215 ♪ Do-do, do, do-do-do ♪ 730 00:33:52,250 --> 00:33:53,884 ♪ Do-do-do-do, do-do, do... ♪ 731 00:33:53,918 --> 00:33:56,453 - Macy! - Hey. We've got to find him. 732 00:34:03,895 --> 00:34:05,362 [YELLS] 733 00:34:05,396 --> 00:34:07,229 You are not the first talentless hacks 734 00:34:07,253 --> 00:34:08,980 to try to stop me, but you will be the last. 735 00:34:08,986 --> 00:34:10,188 - No. - [GROWLS] 736 00:34:10,194 --> 00:34:12,090 Mel, now would be a really good time to freeze time. 737 00:34:12,125 --> 00:34:13,525 Okay. 738 00:34:13,560 --> 00:34:14,993 [PANTING] 739 00:34:15,028 --> 00:34:16,662 [GROANING] 740 00:34:16,696 --> 00:34:18,230 We need to use the Power of Three 741 00:34:18,264 --> 00:34:20,286 - to release the demon from Mr. Miranda. - Okay. 742 00:34:20,292 --> 00:34:22,534 ALL: Tonde daimon amauroun, 743 00:34:22,569 --> 00:34:24,636 hos tane psychane hairein. 744 00:34:24,671 --> 00:34:26,705 It's not working! 745 00:34:26,739 --> 00:34:28,841 Grab onto me. 746 00:34:28,875 --> 00:34:30,642 ALL: Tonde daimon amauroun, 747 00:34:30,677 --> 00:34:32,413 hos tane psychane hairein! 748 00:34:32,419 --> 00:34:34,696 I know why The Power of Three isn't working. 749 00:34:34,702 --> 00:34:36,352 It's because we're not working as sisters. 750 00:34:36,358 --> 00:34:37,431 Sure we are. 751 00:34:37,437 --> 00:34:39,031 No, we're pissed at each other, aren't we? 752 00:34:39,037 --> 00:34:40,821 Fine. I am so pissed at Mom lying 753 00:34:40,827 --> 00:34:42,665 that I took it out on you, Macy, 754 00:34:42,671 --> 00:34:45,006 - and I'm sorry, okay? - Macy. 755 00:34:45,012 --> 00:34:47,714 [WHIRRING] 756 00:34:47,791 --> 00:34:50,359 [GROWLING] 757 00:34:50,365 --> 00:34:52,253 - [GASPING] Okay. - [GROANS] 758 00:34:53,082 --> 00:34:54,883 [YELLS] 759 00:34:54,889 --> 00:34:56,623 Okay. 760 00:34:57,092 --> 00:34:58,827 ALL: Tonde daimon amauroun, 761 00:34:58,861 --> 00:35:00,462 hos tane psychane hairein! 762 00:35:01,497 --> 00:35:03,531 Oh. Okay, fine. Me, too. 763 00:35:03,566 --> 00:35:06,029 I guess I'm still a little peeved that you both blamed me 764 00:35:06,035 --> 00:35:08,203 for not handling the dad news perfectly. 765 00:35:08,237 --> 00:35:10,271 And I am sorry if I said something 766 00:35:10,306 --> 00:35:11,634 - that hurt you. - Okay. 767 00:35:11,640 --> 00:35:14,108 - Maggie? - Oh, I unpacked with Lucy. I'm cool. 768 00:35:14,143 --> 00:35:15,577 Oh. 769 00:35:15,611 --> 00:35:17,345 ALL: Tonde daimon amauroun, 770 00:35:17,379 --> 00:35:19,547 hos tane psychane hairein! 771 00:35:19,582 --> 00:35:22,784 [SCREAMING] 772 00:35:22,818 --> 00:35:24,486 [PULSATING WHOOSHING] 773 00:35:28,557 --> 00:35:30,291 [WHOOSHING STOPS] 774 00:35:30,326 --> 00:35:31,863 We need to play The Devil's Tritone 775 00:35:31,869 --> 00:35:33,633 to release the souls. 776 00:35:39,700 --> 00:35:41,879 - Mel, restart time. - Okay. 777 00:35:43,714 --> 00:35:45,509 ♪ Do-do-do, do-do, do... ♪ 778 00:35:45,515 --> 00:35:46,902 MACY: Galvin! 779 00:35:46,912 --> 00:35:48,245 Look alive! 780 00:35:48,251 --> 00:35:51,219 Play the Devil's Tritone. Release the souls. 781 00:35:52,255 --> 00:35:53,722 ♪ Now, baby, I'm sure ♪ 782 00:35:53,756 --> 00:35:55,991 ♪ Do-do-do, do-do-do-do-do... ♪ 783 00:35:56,025 --> 00:35:59,977 [PLAYS DEVIL'S TRITONE] 784 00:36:01,531 --> 00:36:02,810 ♪ When you knock on my door ♪ 785 00:36:02,816 --> 00:36:05,138 ♪ Do-do-do-do, do-do, do, do-do, do-do-do ♪ 786 00:36:05,168 --> 00:36:07,336 - ♪ Do-do-do, bah-be, be-do-be ♪ ♪ I'm walking ♪ 787 00:36:07,370 --> 00:36:10,372 - ♪ On sunshine, whoa-oh ♪ - ♪ Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah ♪ 788 00:36:10,406 --> 00:36:12,674 ♪ Do-do, do, do-do-do, do-do-do-do, do-do, do ♪ 789 00:36:12,709 --> 00:36:15,077 ♪ Do-do, do, do-do, do-do-do-do-do... ♪ 790 00:36:15,271 --> 00:36:17,272 Oh, no, they didn't. 791 00:36:17,278 --> 00:36:20,270 This is some next level All About Eve crap. 792 00:36:20,276 --> 00:36:22,578 I knew they were all jealous of me, 793 00:36:22,612 --> 00:36:24,113 but this is not cool, guys. 794 00:36:24,147 --> 00:36:26,215 [SHOUTING]: Not cool! 795 00:36:26,249 --> 00:36:28,214 [GROANS] 796 00:36:28,386 --> 00:36:30,652 - ♪ Till the day when ♪ - ♪ Do-do-do, do-do, do ♪ 797 00:36:30,687 --> 00:36:32,722 - ♪ You know on my door - ♪ Do-do-do, do-do... ♪ 798 00:36:32,728 --> 00:36:35,824 Yo, did... did I just vanquish my first demon? 799 00:36:35,859 --> 00:36:37,378 Affirmative. 800 00:36:39,638 --> 00:36:41,930 Where...? Where am I? 801 00:36:41,965 --> 00:36:43,565 What happened? 802 00:36:43,600 --> 00:36:45,200 You're just a little jet lagged. 803 00:36:45,235 --> 00:36:48,237 Your trip to Greece really did a number on you. 804 00:36:48,271 --> 00:36:51,940 Come on. You're just in time to take a bow. 805 00:36:51,975 --> 00:36:54,977 [APPLAUSE AND CHEERING, WHISTLING] 806 00:36:57,213 --> 00:37:00,649 Niko looked good. Happy, even. 807 00:37:01,569 --> 00:37:03,957 - She didn't recognize you at all? - No. 808 00:37:04,020 --> 00:37:06,287 It reminded me that sometimes we lie to protect people, 809 00:37:06,322 --> 00:37:09,190 and that doesn't mean that we don't love them. 810 00:37:09,225 --> 00:37:11,760 I'm choosing to believe that that's what Mom did. 811 00:37:11,794 --> 00:37:13,845 Hey, so, Macy... 812 00:37:14,507 --> 00:37:16,558 Those letters. 813 00:37:17,466 --> 00:37:19,601 I think I'm finally ready to read them 814 00:37:20,398 --> 00:37:23,222 if you'd still, you know, share them with me. 815 00:37:23,228 --> 00:37:25,924 Yes. They're up in Mom's room. 816 00:37:25,930 --> 00:37:28,231 Do you want to come? 817 00:37:28,265 --> 00:37:29,999 [SIGHS] 818 00:37:30,034 --> 00:37:33,136 I had you to myself for 18 years. 819 00:37:33,170 --> 00:37:35,638 You guys should do this on your own. 820 00:37:35,673 --> 00:37:38,241 And besides, there's something else that I need to do. 821 00:37:38,275 --> 00:37:39,474 Thank you. 822 00:37:39,483 --> 00:37:41,784 - Yeah. - Come. 823 00:37:41,790 --> 00:37:44,458 - [SIGHS] - Okay. 824 00:37:44,464 --> 00:37:45,730 [GIGGLING] 825 00:37:45,736 --> 00:37:48,840 [ROLLING THUNDER] 826 00:37:48,846 --> 00:37:50,676 I have to tell you. 827 00:37:52,056 --> 00:37:55,066 The woman from the bar... I think she's a PI 828 00:37:55,072 --> 00:37:56,907 who was hired to track you down. 829 00:37:56,913 --> 00:37:59,095 She thinks you're in a cult? 830 00:38:00,097 --> 00:38:03,032 That must be my parents. 831 00:38:03,067 --> 00:38:05,301 Thanks for telling me that. 832 00:38:06,605 --> 00:38:09,941 That's not the whole truth I'm here to tell you, though. 833 00:38:11,103 --> 00:38:14,344 That woman from the bar... She's not nobody. 834 00:38:14,921 --> 00:38:17,280 She's my ex. 835 00:38:17,314 --> 00:38:19,816 The PI is your ex? 836 00:38:19,862 --> 00:38:22,297 She wasn't a PI when I knew her. 837 00:38:22,303 --> 00:38:25,138 Well, we've all got a past. 838 00:38:27,391 --> 00:38:29,359 [WHIRRING] 839 00:38:29,393 --> 00:38:31,795 - I got your message. - [WHIRRING] 840 00:38:39,944 --> 00:38:42,078 Hey, what's wrong? 841 00:38:42,084 --> 00:38:44,085 [CHUCKLES SOFTLY] 842 00:38:44,091 --> 00:38:46,111 Oh, this past week, 843 00:38:47,177 --> 00:38:48,798 I've been... 844 00:38:50,505 --> 00:38:52,940 Distracted from my work. 845 00:38:53,350 --> 00:38:56,234 Oh, God, did I make a mistake 846 00:38:56,787 --> 00:38:59,155 telling you about your son? 847 00:38:59,190 --> 00:39:03,121 No. No. I've been writing down every last detail I can recall 848 00:39:03,127 --> 00:39:05,428 from those memories while they're still fresh. 849 00:39:05,434 --> 00:39:08,203 Anything that might help me one day find him. 850 00:39:09,397 --> 00:39:12,941 Those are natural feelings for a parent to have, hmm? 851 00:39:13,838 --> 00:39:16,803 But you know your commitment... 852 00:39:16,809 --> 00:39:19,442 - It has to be... - To the Charmed Ones. 853 00:39:20,974 --> 00:39:23,008 Yes, I know. 854 00:39:25,049 --> 00:39:26,690 I'm... 855 00:39:27,318 --> 00:39:30,053 Not the man I was before Tartarus. 856 00:39:31,106 --> 00:39:33,674 And the slate's no longer clean, you might say. 857 00:39:36,453 --> 00:39:38,336 The fact is, 858 00:39:39,689 --> 00:39:42,958 I'm not sure I can be their Whitelighter anymore. 859 00:39:46,029 --> 00:39:48,564 They should be in safer hands. 860 00:39:48,598 --> 00:39:51,834 But I know how much you love them. 861 00:39:55,772 --> 00:39:58,990 Which is why the only responsible thing to do... 862 00:40:00,543 --> 00:40:02,678 Is to leave. 863 00:40:04,315 --> 00:40:06,366 Well, if you really 864 00:40:07,357 --> 00:40:09,405 do feel that way, then... 865 00:40:10,810 --> 00:40:12,417 You need to tell them. 866 00:40:12,428 --> 00:40:14,056 Ah. 867 00:40:14,090 --> 00:40:16,058 You've always said they're the closest thing 868 00:40:16,092 --> 00:40:18,193 to family you've ever had. 869 00:40:20,597 --> 00:40:22,374 Until now. 870 00:40:22,398 --> 00:40:24,808 - [MAGGIE LAUGHS] - MACY: What? 871 00:40:24,814 --> 00:40:26,488 Oh, my God, did you see this? 872 00:40:26,494 --> 00:40:28,661 Only Macy Vaughn's father could pull off the phrase 873 00:40:28,667 --> 00:40:30,566 "carnal cohabitation" in a love letter. 874 00:40:30,572 --> 00:40:32,341 Man, he was not the most expressive of men, 875 00:40:32,347 --> 00:40:33,871 but he was a good father in his own way. 876 00:40:33,877 --> 00:40:34,966 Oh, my... 877 00:40:34,972 --> 00:40:36,779 - [SPUTTERS] - I really wish I could have known him. 878 00:40:36,813 --> 00:40:38,981 He would have had his hands full with you. 879 00:40:39,015 --> 00:40:40,783 - Excuse me! - [LAUGHS] 880 00:40:40,817 --> 00:40:42,578 The hugging, the crying, 881 00:40:42,584 --> 00:40:44,685 - the spontaneous dance parties. - [LAUGHS] 882 00:40:44,691 --> 00:40:46,726 No one can resist my spontaneous dance parties. 883 00:40:46,732 --> 00:40:48,766 Yeah, Dexter Vaughn could have. 884 00:40:48,992 --> 00:40:51,922 Oh, yeah, I would have won him over. 885 00:40:52,495 --> 00:40:55,431 You definitely would have. 886 00:41:00,112 --> 00:41:01,570 What is it? 887 00:41:03,273 --> 00:41:05,307 [SIGHS] 888 00:41:09,505 --> 00:41:11,940 "I don't regret what we did, not for a minute, 889 00:41:11,974 --> 00:41:14,142 "but every time I look at Macy, I'm reminded 890 00:41:14,176 --> 00:41:16,028 "that one day, she will learn the truth. 891 00:41:16,034 --> 00:41:18,044 "And when she finds out what we did to... 892 00:41:18,050 --> 00:41:21,420 "bring her... back from the dead..." 893 00:41:23,319 --> 00:41:25,853 "... I'm afraid she'll never forgive us." 894 00:41:31,005 --> 00:41:34,593 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -