1 00:00:01,135 --> 00:00:03,222 Previously on Charmed... 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,602 HARRY: That black ooze is the Harbinger of Hell, 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,317 and its arrival heralds the 4 00:00:09,323 --> 00:00:11,215 third phase of the Prophecy. 5 00:00:11,224 --> 00:00:12,868 With the blossoming of death comes the rise 6 00:00:12,874 --> 00:00:14,331 of the Source of All Evil, and then... 7 00:00:14,394 --> 00:00:15,761 We fall. 8 00:00:15,767 --> 00:00:17,501 That whole apocalypse thing. 9 00:00:17,507 --> 00:00:19,226 Magic ruined my life. 10 00:00:19,232 --> 00:00:21,333 I don't want to control magic, 11 00:00:21,339 --> 00:00:22,516 I want to destroy it. 12 00:00:22,522 --> 00:00:24,754 HARRY: If you want to destroy magic, why are we here? 13 00:00:24,760 --> 00:00:26,572 We're trying to find the Origin Dagger. 14 00:00:26,578 --> 00:00:28,353 The dagger that controls the Flame? 15 00:00:28,608 --> 00:00:30,506 Using the Flame to control magic is not 16 00:00:30,512 --> 00:00:32,306 gonna change what the Elders did to you. 17 00:00:32,312 --> 00:00:35,247 If you're looking for the Origin Dagger... 18 00:00:35,798 --> 00:00:37,398 You're too late. 19 00:00:38,581 --> 00:00:40,424 FIONA: Well, if you have the Dagger, then you 20 00:00:40,430 --> 00:00:42,466 must know that the prophecies speak of a Steward 21 00:00:42,522 --> 00:00:44,356 who will activate the Source on your behalf. 22 00:00:44,424 --> 00:00:46,527 I was told the Steward would make 23 00:00:46,533 --> 00:00:48,699 his way to me in the final days. 24 00:00:48,762 --> 00:00:50,596 I'm your damn Steward. 25 00:00:50,602 --> 00:00:51,869 Evil is upon us. 26 00:00:51,875 --> 00:00:53,843 Another Elder has been murdered. 27 00:00:53,849 --> 00:00:55,983 Someone else is trying to complete the Prophecy 28 00:00:55,989 --> 00:00:57,770 by killing every last Elder. 29 00:00:57,837 --> 00:00:58,937 Miss me? 30 00:01:01,241 --> 00:01:02,274 HARRY: No! 31 00:01:02,342 --> 00:01:03,442 [ALL GASP] 32 00:01:03,448 --> 00:01:06,307 The last Great Sage has fallen. 33 00:01:06,313 --> 00:01:08,084 There's one thing Alistair didn't know 34 00:01:08,090 --> 00:01:10,625 when he dispatched Hunter to kill those sages. 35 00:01:10,631 --> 00:01:11,984 There's one more left. 36 00:01:12,052 --> 00:01:13,652 I'm still a sage. 37 00:01:13,720 --> 00:01:16,861 The Prophecy can't happen until somebody kills... me. 38 00:01:18,958 --> 00:01:20,859 [PANTING] 39 00:01:21,706 --> 00:01:23,941 MACY: As the ancient text states, 40 00:01:23,947 --> 00:01:26,483 the Source will be brought about by the Harbinger of Hell, 41 00:01:26,489 --> 00:01:29,065 who will tip the scales of evil with a deluge of blood 42 00:01:29,071 --> 00:01:30,864 and the deafening screams of human torment. 43 00:01:30,870 --> 00:01:32,037 [EXHALES] 44 00:01:38,044 --> 00:01:40,579 45 00:01:44,751 --> 00:01:46,819 PARKER [DISTANT, ECHOING]: Maggie. 46 00:01:48,490 --> 00:01:50,124 Maggie! 47 00:01:51,098 --> 00:01:52,766 Help me. 48 00:01:52,772 --> 00:01:55,107 Parker? 49 00:01:55,562 --> 00:01:57,596 Are you there? 50 00:01:57,664 --> 00:01:59,765 Parker, I'm here. 51 00:02:05,138 --> 00:02:07,573 Guys! Parker called out to me! 52 00:02:07,579 --> 00:02:10,003 Just like Galvin did when his soul was trying to reach me. 53 00:02:10,009 --> 00:02:11,660 What do you think it means? 54 00:02:11,666 --> 00:02:13,474 Well, there's no way to know. 55 00:02:13,480 --> 00:02:15,681 But it's promising he's still... 56 00:02:15,748 --> 00:02:17,216 - Human. - He was. 57 00:02:17,283 --> 00:02:19,234 He was himself. He was Parker. 58 00:02:19,518 --> 00:02:21,515 We have that address from Niko. 59 00:02:21,521 --> 00:02:23,288 The one she got when she was tracing 60 00:02:23,294 --> 00:02:24,961 those video calls from Lucy's cell. 61 00:02:24,967 --> 00:02:27,635 What if Parker's there with his dad? 62 00:02:27,683 --> 00:02:29,084 We should go. 63 00:02:29,090 --> 00:02:31,525 - Now. - Maggie, we've talked about this. 64 00:02:31,531 --> 00:02:33,031 We need a game plan first. 65 00:02:33,037 --> 00:02:34,133 We risk cocking it all up 66 00:02:34,139 --> 00:02:36,040 if we burst in unprepared. 67 00:02:39,170 --> 00:02:40,637 I'm sorry. 68 00:02:40,643 --> 00:02:43,142 I'm sorry, I just can't believe it's come to this. 69 00:02:43,148 --> 00:02:44,916 The great sages... 70 00:02:45,044 --> 00:02:46,712 All gone. 71 00:02:53,620 --> 00:02:55,686 The blossoming of death. 72 00:02:55,692 --> 00:02:57,623 There's a clear path for the Source to rise. 73 00:02:57,690 --> 00:02:58,855 If Alistair or Fiona 74 00:02:58,861 --> 00:03:00,348 get the Harbinger out of Tartarus 75 00:03:00,354 --> 00:03:01,625 and work out how to open 76 00:03:01,631 --> 00:03:03,896 - its sacred vessel... - You mean "paint can." 77 00:03:03,902 --> 00:03:05,549 - [PHONE VIBRATING] - Yes. 78 00:03:05,555 --> 00:03:06,989 It's Galvin. 79 00:03:06,995 --> 00:03:08,595 That's weird. 80 00:03:10,370 --> 00:03:11,904 Hello? 81 00:03:13,806 --> 00:03:15,340 What? 82 00:03:18,886 --> 00:03:21,154 Wait, these are all Kappas and Phi Deltas. 83 00:03:21,160 --> 00:03:22,393 GALVIN: Macy. 84 00:03:22,486 --> 00:03:23,782 Come here. 85 00:03:24,427 --> 00:03:26,027 In here. 86 00:03:26,033 --> 00:03:27,967 You got to see this. 87 00:03:30,590 --> 00:03:31,957 Oh, my God. 88 00:03:32,025 --> 00:03:34,159 Yeah, it's really bad. They called me in 89 00:03:34,165 --> 00:03:35,799 for my epidemiology background. 90 00:03:35,805 --> 00:03:37,162 - They think it's a virus? - Honestly, 91 00:03:37,168 --> 00:03:38,869 they can't even come close to a diagnosis. 92 00:03:38,875 --> 00:03:41,166 The symptoms don't track with any of the usual suspects. 93 00:03:41,172 --> 00:03:43,073 Ebola, Marburg, Lassa. 94 00:03:43,079 --> 00:03:45,170 There have been four patients so far... all bleeding 95 00:03:45,176 --> 00:03:46,652 - from the eyes, nose, mouth and ears. - What about 96 00:03:46,658 --> 00:03:47,957 the patients in the waiting room? 97 00:03:47,963 --> 00:03:50,264 All the ones I saw were at the Cinco de Mayo party. 98 00:03:50,270 --> 00:03:53,405 I'm hoping to find a scientific explanation for this, but... 99 00:03:53,411 --> 00:03:55,259 honestly, I'm-I'm afraid it might be, um... 100 00:03:55,265 --> 00:03:57,833 Demonic. It has to be. 101 00:03:58,548 --> 00:04:01,453 I'm, uh, gonna need to get a blood sample. 102 00:04:01,521 --> 00:04:02,683 Already done. 103 00:04:07,360 --> 00:04:08,560 Thanks. 104 00:04:09,286 --> 00:04:11,120 WOMAN: Dr. Burdette, we need you. 105 00:04:14,767 --> 00:04:16,535 GALVIN: What do we got? 106 00:04:16,603 --> 00:04:18,737 - What if we're too late? - Too late for what? 107 00:04:18,805 --> 00:04:20,372 You think the Harbinger's released. 108 00:04:20,440 --> 00:04:21,974 MAGGIE: You think the Cinco de Mayo party 109 00:04:22,041 --> 00:04:23,508 was infected by the Harbinger? 110 00:04:23,576 --> 00:04:25,010 It's possible. 111 00:04:25,839 --> 00:04:27,198 Alistair must have found a way 112 00:04:27,204 --> 00:04:28,919 to get to the paint can and open it. 113 00:04:28,925 --> 00:04:30,906 The Harbinger virus is lethal. 114 00:04:30,912 --> 00:04:32,746 It cannot become airborne. 115 00:04:33,152 --> 00:04:35,687 I need to get to the lab and test this. 116 00:04:35,755 --> 00:04:38,825 - MALE NURSE: Bay 2. - All right, watch your back. 117 00:04:38,831 --> 00:04:40,881 - MALE NURSE: Coming through, please. - MEL: Oh, my God. 118 00:04:40,887 --> 00:04:42,694 Niko. 119 00:04:42,762 --> 00:04:44,162 [HEART MONITOR BEEPING] 120 00:04:44,227 --> 00:04:46,793 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 121 00:04:46,799 --> 00:04:48,811 MAN [OVER P.A.]: Charge nurse, call admitting. 122 00:04:48,817 --> 00:04:50,484 Charge nurse, call admitting. 123 00:04:58,110 --> 00:04:59,544 Let's go. 124 00:05:05,422 --> 00:05:07,957 She looks different from other patients. 125 00:05:07,963 --> 00:05:10,231 She's not bleeding from her eyes or ears. 126 00:05:10,456 --> 00:05:13,225 This doesn't appear to be the Harbinger virus. 127 00:05:17,830 --> 00:05:19,323 Well, whatever she has, it's 128 00:05:19,329 --> 00:05:21,082 resistant to my healing powers. 129 00:05:21,088 --> 00:05:23,304 According to this, a CT scan revealed swelling 130 00:05:23,310 --> 00:05:25,441 in both the hippocampus and amygdala. 131 00:05:25,447 --> 00:05:26,777 Well, those are both areas of 132 00:05:26,783 --> 00:05:28,387 the brain associated with memory. 133 00:05:30,043 --> 00:05:32,911 Wait. I have an idea. 134 00:05:34,947 --> 00:05:36,581 [MAGICAL CHIME] 135 00:05:36,649 --> 00:05:39,918 [MEL AND NIKO'S DISTORTED VOICES OVERLAPPING] 136 00:05:39,986 --> 00:05:43,622 - MEL: I love you, but... - NIKO: Because you made choices for me. 137 00:05:43,690 --> 00:05:45,233 It sounds like her memories are 138 00:05:45,239 --> 00:05:46,930 flooding her brain or something. 139 00:05:46,993 --> 00:05:48,293 Oh, no. 140 00:05:48,361 --> 00:05:50,729 Could I have done this to her somehow? 141 00:05:50,797 --> 00:05:53,265 By telling her the truth about her past? 142 00:05:53,333 --> 00:05:55,967 A complication of the history rewriting spell. 143 00:05:56,035 --> 00:05:58,136 Her brain is trying to make sense of it all. 144 00:06:03,710 --> 00:06:05,610 She's at risk of an aneurysm. 145 00:06:07,647 --> 00:06:08,863 We have to help her somehow. 146 00:06:08,869 --> 00:06:10,515 There has to be some kind of spell. 147 00:06:10,521 --> 00:06:11,755 [DOOR CLOSES] 148 00:06:12,731 --> 00:06:14,633 What the hell are you doing here? 149 00:06:14,639 --> 00:06:15,849 Greta. Hey. 150 00:06:15,855 --> 00:06:17,456 Um, we were here 151 00:06:17,462 --> 00:06:19,063 visiting someone else, and we saw Niko, 152 00:06:19,069 --> 00:06:21,018 and we just wanted to see how she was. 153 00:06:21,024 --> 00:06:24,129 Yeah, well, only close friends and family are permitted, so... 154 00:06:24,197 --> 00:06:26,131 Excuse me. 155 00:06:33,239 --> 00:06:34,806 [DOOR CLOSES] 156 00:06:44,350 --> 00:06:46,852 MAGGIE: Oh, my God, everyone's getting so sick. 157 00:06:46,858 --> 00:06:49,090 - What do we do? - We find Parker. 158 00:06:49,096 --> 00:06:50,568 If we can't stop the Harbinger 159 00:06:50,574 --> 00:06:51,885 from summoning the Source, 160 00:06:51,891 --> 00:06:53,691 then preventing Parker from becoming the 161 00:06:53,697 --> 00:06:55,813 Source's vessel is our last, best option. 162 00:06:55,819 --> 00:06:57,186 He doesn't know he didn't kill his mother. 163 00:06:57,254 --> 00:06:58,587 I can convince him he's still good. 164 00:06:58,593 --> 00:07:00,060 Just because he's a demon born of human 165 00:07:00,066 --> 00:07:01,800 doesn't mean he has to take on the Source. 166 00:07:01,868 --> 00:07:03,468 Do you really think you can get through to him? 167 00:07:03,474 --> 00:07:05,476 - Yes. - That address from Niko. 168 00:07:05,482 --> 00:07:06,870 Let's go find Alistair now. 169 00:07:06,876 --> 00:07:08,957 - You said we needed a plan first. - That was before we knew the 170 00:07:08,963 --> 00:07:10,690 Harbinger was out. Let's go. 171 00:07:17,726 --> 00:07:19,126 [DOOR OPENS] 172 00:07:19,132 --> 00:07:21,282 GALVIN: Macy. I'm here to help. 173 00:07:22,119 --> 00:07:24,320 Y-Yeah, you don't have to do that. 174 00:07:24,326 --> 00:07:25,793 GALVIN: Who else are you gonna get 175 00:07:25,799 --> 00:07:27,992 to be your lab assistant for a demon virus? 176 00:07:27,998 --> 00:07:29,358 Well, I thought you were leaving 177 00:07:29,364 --> 00:07:30,765 town to get away from all that. 178 00:07:30,771 --> 00:07:32,339 I was leaving town to help save lives, 179 00:07:32,345 --> 00:07:33,756 but if I can save them here, I... 180 00:07:33,788 --> 00:07:35,155 I can't turn my back on that. 181 00:07:35,222 --> 00:07:36,723 Besides, leaving won't do me much good 182 00:07:36,729 --> 00:07:38,379 if we don't get this contained. 183 00:07:39,660 --> 00:07:41,294 Fair enough. 184 00:07:42,663 --> 00:07:44,397 [QUIETLY]: Okay... 185 00:07:46,834 --> 00:07:48,435 [GASPS SOFTLY] 186 00:07:49,970 --> 00:07:51,738 They match. 187 00:07:53,574 --> 00:07:56,242 It... it's the same virus that killed the rat. 188 00:07:56,310 --> 00:07:58,945 It-it... it's... it's the Harbinger. 189 00:08:00,014 --> 00:08:01,414 [SHUDDERS]: I... 190 00:08:01,482 --> 00:08:03,149 I can't believe this is happening. 191 00:08:13,494 --> 00:08:15,428 [QUIETLY]: Oh, my God. 192 00:08:15,496 --> 00:08:18,331 This can't be the place... There's nothing here. 193 00:08:18,748 --> 00:08:21,116 I fear Alistair's moved on. 194 00:08:22,236 --> 00:08:24,504 He must know we're on his tail. 195 00:08:26,607 --> 00:08:28,541 [SIGHS] 196 00:08:30,578 --> 00:08:32,979 This really feels like a dead end. 197 00:08:37,074 --> 00:08:39,185 Wait, what's that? 198 00:08:43,057 --> 00:08:45,959 Those look like burn marks. 199 00:08:46,026 --> 00:08:47,660 - PARKER [DISTORTED]: Maggie... - [GASPS] 200 00:08:47,728 --> 00:08:49,629 I need you. 201 00:08:49,697 --> 00:08:51,231 Parker. 202 00:08:53,329 --> 00:08:56,195 Um... God, what is the name of that spell? 203 00:08:56,201 --> 00:08:58,096 The one where an empath sees a 204 00:08:58,102 --> 00:09:00,311 past event by touching an object? 205 00:09:00,497 --> 00:09:02,532 - Psychometry. - Yes, that's it. 206 00:09:02,538 --> 00:09:04,272 How do you know that? 207 00:09:04,278 --> 00:09:05,691 Tessa's aggro study plan. 208 00:09:05,697 --> 00:09:07,204 You know, I suggested studying 209 00:09:07,210 --> 00:09:08,971 spells many times when... 210 00:09:09,879 --> 00:09:11,533 Never mind. Your powers may well be 211 00:09:11,539 --> 00:09:13,191 evolved enough to make this work. 212 00:09:14,488 --> 00:09:16,489 I can do this. 213 00:09:16,557 --> 00:09:18,992 Parker wants me to reach him. 214 00:09:22,963 --> 00:09:26,266 Ostende historiam tuam mihi. 215 00:09:26,333 --> 00:09:29,235 What happened in this room? 216 00:09:29,303 --> 00:09:30,503 [MAGICAL CHIME] 217 00:09:30,571 --> 00:09:31,771 [PARKER GRUNTING] 218 00:09:31,777 --> 00:09:34,212 ALISTAIR: You are so close. 219 00:09:34,218 --> 00:09:36,553 Soon the dagger will take your humanity 220 00:09:37,204 --> 00:09:39,475 and the power of the Source will be yours. 221 00:09:39,481 --> 00:09:40,626 [PARKER GROANING] 222 00:09:40,632 --> 00:09:42,115 [DISTANT BOOM, GLASS SHATTERS] 223 00:09:42,183 --> 00:09:43,850 [GASPS SOFTLY] 224 00:09:43,918 --> 00:09:45,969 Parker's in pain. 225 00:09:45,975 --> 00:09:48,300 And his dad said he's close to taking on the Source. 226 00:09:48,306 --> 00:09:50,092 So it's all the more urgent we find 227 00:09:50,098 --> 00:09:51,729 him before he's too far gone. 228 00:09:54,704 --> 00:09:56,638 GALVIN: We got to call the hospital 229 00:09:56,644 --> 00:09:58,145 and quarantine the patients. 230 00:09:58,246 --> 00:10:01,729 This is not a normal virus. It's demonic. 231 00:10:01,990 --> 00:10:04,492 It wants something, and it will change tactics to get it. 232 00:10:04,498 --> 00:10:07,273 A virus that thinks? 233 00:10:07,341 --> 00:10:10,877 - Holy... - Yeah. I know. 234 00:10:12,680 --> 00:10:15,694 I don't even know if I want to know the answer to this, but... 235 00:10:16,517 --> 00:10:19,118 What does it want? 236 00:10:19,409 --> 00:10:21,877 To tip the scales to evil. 237 00:10:21,883 --> 00:10:24,352 To-to tip the scales to evil... W-what does that mean? 238 00:10:25,189 --> 00:10:26,416 DOCTOR: His symptoms 239 00:10:26,422 --> 00:10:28,156 are progressing quickly. 240 00:10:28,162 --> 00:10:30,263 [YELLING] 241 00:10:30,331 --> 00:10:31,898 [GRUNTING] 242 00:10:39,573 --> 00:10:41,508 MACY: It means we fall. 243 00:10:49,097 --> 00:10:51,064 The Harbinger's back. 244 00:10:51,711 --> 00:10:54,355 It's infecting all of Hilltowne, and I think... 245 00:10:54,737 --> 00:10:56,838 It's our fault. 246 00:10:56,844 --> 00:10:58,345 MAGGIE: Our fault? What do you... 247 00:10:58,351 --> 00:11:00,786 - What do you mean? - The Harbinger was inside Hunter. 248 00:11:00,792 --> 00:11:02,926 That's why he was so powerful. 249 00:11:03,179 --> 00:11:05,113 When we vanquished him, 250 00:11:05,181 --> 00:11:08,256 the Harbinger spread as an airborne contagion. 251 00:11:08,985 --> 00:11:12,120 We fell right into Alistair's hands. 252 00:11:12,250 --> 00:11:14,663 He set up his own son to die. 253 00:11:14,669 --> 00:11:16,858 - [PHONE CHIMES] - It's Galvin. 254 00:11:16,864 --> 00:11:19,690 The first patient they diagnosed just attacked a doctor. 255 00:11:19,696 --> 00:11:23,332 The Harbinger is infecting everyone with evil. 256 00:11:23,338 --> 00:11:25,562 To summon the Source with a deluge of blood. 257 00:11:25,568 --> 00:11:28,203 MACY, MEL AND MAGGIE: And the deafening screams of human torment. 258 00:11:28,209 --> 00:11:29,865 Oh, my God. Niko's in that hospital. 259 00:11:29,871 --> 00:11:31,605 Well, they've quarantined the patients, so... 260 00:11:31,611 --> 00:11:33,810 And she's wearing the witch hunters' rosewood ring. 261 00:11:33,816 --> 00:11:36,545 She'll be protected from any magical disease either way. 262 00:11:36,551 --> 00:11:39,394 I should've never broken Elder Bari's needle. 263 00:11:39,400 --> 00:11:41,334 If I'd used my evil sight on Hunter, 264 00:11:41,340 --> 00:11:43,085 we could've known all this. We could've stopped it. 265 00:11:43,109 --> 00:11:44,471 Macy, we can't be sure of that. 266 00:11:44,477 --> 00:11:46,512 Maybe there's a way for me to use 267 00:11:46,518 --> 00:11:48,118 my evil sight without the needle. 268 00:11:48,124 --> 00:11:50,759 I could use the Vortex. I-I could use the voodoo again. 269 00:11:50,765 --> 00:11:52,713 I-I have the remains of the Harbinger rat. 270 00:11:52,719 --> 00:11:54,987 I could use them to reach the Harbinger 271 00:11:54,993 --> 00:11:57,271 and-and control its thoughts the way I did with Fiona. 272 00:11:57,277 --> 00:11:59,525 - Macy, that's way too dangerous. - No. No way. 273 00:11:59,531 --> 00:12:01,365 I agree. Your mind may be split into fragments, 274 00:12:01,371 --> 00:12:03,387 rendering you insane, or you could fall 275 00:12:03,393 --> 00:12:05,426 to the dark side or be killed. 276 00:12:05,811 --> 00:12:07,378 MAGGIE: It's just too many "ors" 277 00:12:07,384 --> 00:12:08,851 where we lose our sister. 278 00:12:10,394 --> 00:12:11,798 Right. 279 00:12:12,593 --> 00:12:14,039 You're right. 280 00:12:14,107 --> 00:12:16,575 There will be another way. 281 00:12:17,738 --> 00:12:19,400 Well, I'm gonna go back to the hospital 282 00:12:19,406 --> 00:12:21,276 and see if Galvin's made any progress. 283 00:12:21,282 --> 00:12:22,448 MEL: I will come with you. 284 00:12:22,454 --> 00:12:25,356 I found a memory restoring spell that might help Niko. 285 00:12:25,486 --> 00:12:27,320 And we'll keep up the search for Parker. 286 00:12:27,388 --> 00:12:28,888 I have an idea. 287 00:12:28,956 --> 00:12:30,890 Keep us posted. 288 00:12:34,094 --> 00:12:36,029 [INDISTINCT CHATTER] 289 00:12:41,635 --> 00:12:44,003 Ma'am. Ma'am, you can't be in... 290 00:12:50,744 --> 00:12:53,413 [GASPS] Niko. 291 00:12:53,480 --> 00:12:56,416 No, no, no. How did... 292 00:12:59,320 --> 00:13:01,454 She took off the ring. 293 00:13:01,522 --> 00:13:03,756 Damn it, Greta. 294 00:13:03,824 --> 00:13:05,758 Okay. 295 00:13:10,965 --> 00:13:14,133 With your ever-expanding powers and your new weapon, 296 00:13:14,476 --> 00:13:16,806 you may be able to connect with Parker 297 00:13:16,812 --> 00:13:18,613 on an empathic plane. 298 00:13:18,619 --> 00:13:21,121 That may be what he's summoning you to. 299 00:13:24,378 --> 00:13:26,212 It's worth a try. 300 00:13:37,291 --> 00:13:40,226 [MAGICAL CHIME] 301 00:13:52,610 --> 00:13:54,211 PARKER: Maggie. 302 00:13:54,460 --> 00:13:56,728 Oh, thank God. 303 00:13:56,734 --> 00:13:58,335 You found me. 304 00:13:58,545 --> 00:14:00,146 I knew you would. 305 00:14:00,214 --> 00:14:01,981 You're okay. You're you. 306 00:14:02,049 --> 00:14:03,407 Parker, listen, I have to tell you 307 00:14:03,413 --> 00:14:04,806 something about your mom's death. 308 00:14:04,812 --> 00:14:06,180 Maggie, you have to find Charity 309 00:14:06,186 --> 00:14:07,425 before my dad can kill her. 310 00:14:07,488 --> 00:14:08,921 She's the last Great Sage. 311 00:14:08,927 --> 00:14:10,628 We stripped her of her powers. She can't be. 312 00:14:10,634 --> 00:14:11,834 My dad thought so, too. 313 00:14:11,840 --> 00:14:14,008 But when he couldn't complete the prophecy, he realized... 314 00:14:14,014 --> 00:14:16,329 We didn't strip her of her Elder status. 315 00:14:16,335 --> 00:14:18,236 - [THUNDER RUMBLING] - I have to go. 316 00:14:18,242 --> 00:14:20,131 My dad thinks I'm on his side. 317 00:14:20,137 --> 00:14:22,597 Find Charity. Keep her alive, 318 00:14:22,603 --> 00:14:24,098 and the prophecy can't be completed. 319 00:14:24,104 --> 00:14:25,672 You can stop all of this. 320 00:14:25,739 --> 00:14:27,040 Parker, wait. 321 00:14:28,175 --> 00:14:30,109 I love you, Maggie. 322 00:14:39,926 --> 00:14:41,627 We have to find Charity. 323 00:14:41,695 --> 00:14:43,329 She's the last Great Sage. 324 00:14:43,335 --> 00:14:44,992 Impossible. She's lost her powers. 325 00:14:44,998 --> 00:14:46,776 But not her status as an Elder. 326 00:14:46,782 --> 00:14:47,816 She's on the run. 327 00:14:47,822 --> 00:14:49,601 Harry, do you know where she may have gone? 328 00:14:52,043 --> 00:14:53,910 [SIGHS] I might. 329 00:14:54,946 --> 00:14:56,447 The Gardens of Latebra. 330 00:14:56,453 --> 00:14:57,729 What's that? 331 00:14:58,028 --> 00:15:00,166 A safe haven for all who need shelter. 332 00:15:00,172 --> 00:15:02,674 Very few people know of its existence. 333 00:15:04,351 --> 00:15:06,151 Years ago, Charity and I used to dream 334 00:15:06,219 --> 00:15:09,154 about escaping to a place where no one could ever find us. 335 00:15:10,740 --> 00:15:12,674 Just the two of us... 336 00:15:12,680 --> 00:15:14,948 - Forever. - Harry. 337 00:15:17,282 --> 00:15:20,017 If she's there, who knows what she's capable of. 338 00:15:21,119 --> 00:15:22,687 I'm ready. 339 00:15:22,754 --> 00:15:24,388 Let's go. 340 00:15:24,716 --> 00:15:26,613 What if we gene edit a retrovirus? 341 00:15:26,619 --> 00:15:28,753 - It won't work fast enough. - Hey. 342 00:15:28,994 --> 00:15:30,318 Niko's infected. 343 00:15:30,324 --> 00:15:31,623 Greta took off her ring. 344 00:15:31,629 --> 00:15:32,964 No. Mel. 345 00:15:32,970 --> 00:15:34,538 Her eyes were totally bloodshot, 346 00:15:34,544 --> 00:15:35,911 and they were restraining her. 347 00:15:36,101 --> 00:15:37,902 It's infecting their brains. 348 00:15:37,908 --> 00:15:39,605 Science isn't the answer. 349 00:15:39,611 --> 00:15:40,897 I remember something from the Yoruba 350 00:15:40,903 --> 00:15:42,687 texts when I studied to be a Chiriji. 351 00:15:42,693 --> 00:15:44,116 [PEOPLE SCREAMING] 352 00:15:46,608 --> 00:15:48,279 What is that? 353 00:15:48,347 --> 00:15:50,581 The deafening screams of human torment. 354 00:15:50,649 --> 00:15:52,416 [MAN SCREAMING] 355 00:15:56,447 --> 00:15:58,095 The infection. 356 00:15:58,101 --> 00:16:00,069 It's spread beyond the hospital. 357 00:16:00,075 --> 00:16:02,302 Get off me! Get off me! 358 00:16:02,308 --> 00:16:03,561 Hold him steady! 359 00:16:03,629 --> 00:16:05,596 WOMAN: Stay down! Stay down! 360 00:16:05,664 --> 00:16:07,732 [THUNDER RUMBLING] 361 00:16:13,639 --> 00:16:14,972 We're running out of time. 362 00:16:22,529 --> 00:16:23,829 [THUNDER RUMBLING] 363 00:16:25,181 --> 00:16:28,250 What if I can save the people that are already infected? 364 00:16:28,263 --> 00:16:30,786 Would that help tip the scales back? 365 00:16:30,792 --> 00:16:31,859 I'm not sure. 366 00:16:31,865 --> 00:16:33,341 Maybe. What have you got? 367 00:16:33,349 --> 00:16:35,278 The spell I was gonna use to remove the Ibi from you... 368 00:16:35,284 --> 00:16:36,897 What if we could use that to remove 369 00:16:36,903 --> 00:16:38,602 the evil that's infecting everyone? 370 00:16:38,826 --> 00:16:41,417 I-It might, but your grandmother lost a finger, 371 00:16:41,423 --> 00:16:42,960 and she was only helping one person. 372 00:16:42,966 --> 00:16:45,366 - I can't let them just die. - Guys, we don't have time 373 00:16:45,372 --> 00:16:48,169 to debate this. If there's a shot, we have to take it. 374 00:16:48,175 --> 00:16:49,292 Let's head to the roof. 375 00:16:49,298 --> 00:16:51,495 - The infected can't reach us up there. - I'm gonna head home, 376 00:16:51,501 --> 00:16:52,897 see if I can find anything in 377 00:16:52,903 --> 00:16:54,450 The Book of Shadows in case it doesn't work. 378 00:16:54,456 --> 00:16:56,297 - Be careful. - Mace, let's go. 379 00:16:57,894 --> 00:16:59,574 There has to be another way. 380 00:16:59,600 --> 00:17:01,738 I know what I'm doing, okay? I trained for this for months. 381 00:17:01,744 --> 00:17:02,995 Remember? Just give me a chance 382 00:17:03,001 --> 00:17:04,684 to show off my shamanic skills. 383 00:17:04,747 --> 00:17:07,415 [PEOPLE SCREAMING] 384 00:17:10,976 --> 00:17:13,611 Just trust me. 385 00:17:14,108 --> 00:17:16,042 Okay? 386 00:17:18,127 --> 00:17:20,061 Okay. 387 00:17:32,669 --> 00:17:34,336 - There she is. - Charity. 388 00:17:34,803 --> 00:17:36,243 - [GASPS] - Wait. 389 00:17:36,249 --> 00:17:37,433 Listen to me. 390 00:17:37,984 --> 00:17:40,185 - Inciti! - [SCREAMS] 391 00:17:40,253 --> 00:17:41,987 [HARRY AND CHARITY PANTING] 392 00:17:42,054 --> 00:17:43,989 What the hell are you doing? 393 00:17:44,118 --> 00:17:45,919 Are you trying to help Alistair? 394 00:17:45,925 --> 00:17:48,185 He's trying to kill me and fulfill the prophecy. 395 00:17:48,191 --> 00:17:50,195 We know. 396 00:17:50,263 --> 00:17:51,863 We're here to protect you. 397 00:17:51,931 --> 00:17:53,665 Even though you make me sick. 398 00:17:55,735 --> 00:17:57,316 Fine. 399 00:17:57,837 --> 00:18:00,372 Well, if you really want to help, 400 00:18:00,439 --> 00:18:02,844 this plant contains the key ingredient 401 00:18:02,850 --> 00:18:04,351 for the Akkadian Smokescreen, 402 00:18:04,357 --> 00:18:06,444 the only spell that can keep me permanently hidden. 403 00:18:06,512 --> 00:18:08,489 But it takes years to bloom. 404 00:18:08,495 --> 00:18:10,997 I need a witch willing to speed up the plant's growth cycle. 405 00:18:12,418 --> 00:18:15,086 BOTH: Orb and get Mel. 406 00:18:15,872 --> 00:18:17,463 While we're having this moment, 407 00:18:17,469 --> 00:18:18,952 can I just say you can burn 408 00:18:18,958 --> 00:18:22,193 in Hell forever, you absolute evil... 409 00:18:22,261 --> 00:18:25,029 MEL: You want my help so you can perform 410 00:18:25,035 --> 00:18:26,898 the Akkadian Smokescreen on yourself? 411 00:18:26,904 --> 00:18:28,504 The same spell I could have used 412 00:18:28,510 --> 00:18:30,214 on Niko instead of erasing her memory? 413 00:18:30,507 --> 00:18:32,252 - How about I take you out right now. - Mel! 414 00:18:32,258 --> 00:18:33,892 HARRY: No, no, no! 415 00:18:34,173 --> 00:18:35,540 The prophecy. 416 00:18:37,627 --> 00:18:39,562 Give it to me. 417 00:18:48,287 --> 00:18:49,988 Thank you, Mel. 418 00:18:50,056 --> 00:18:52,017 I know none of this is easy. 419 00:19:02,735 --> 00:19:04,969 PARKER [DEMONIC VOICE]: Oh, Charity! 420 00:19:04,975 --> 00:19:07,293 I've been looking everywhere for you. 421 00:19:07,299 --> 00:19:10,725 - Parker? - Oh, Maggie, I'm so scared. 422 00:19:10,731 --> 00:19:12,699 Just find Charity for me? 423 00:19:12,705 --> 00:19:13,972 Pretty please? 424 00:19:13,978 --> 00:19:15,412 You set me up. 425 00:19:15,418 --> 00:19:18,019 You called out to me so I'd lead you to Charity. 426 00:19:18,025 --> 00:19:19,425 It's the end of the world, babe. 427 00:19:19,877 --> 00:19:21,444 Get Charity out of here. 428 00:19:21,450 --> 00:19:22,720 We'll take care of Parker. 429 00:19:22,726 --> 00:19:24,260 Be careful. 430 00:19:25,983 --> 00:19:28,652 You're gonna regret that. 431 00:19:29,187 --> 00:19:31,188 Aah! 432 00:19:32,223 --> 00:19:33,657 [GRUNTING] 433 00:19:37,363 --> 00:19:38,730 Mel! 434 00:19:45,403 --> 00:19:46,770 [YELLS] 435 00:19:48,606 --> 00:19:51,174 [PARKER GRUNTING] 436 00:20:01,219 --> 00:20:03,520 [PANTING] 437 00:20:03,526 --> 00:20:04,626 Don't make me do this. 438 00:20:04,632 --> 00:20:06,124 I know you're in there somewhere. 439 00:20:06,130 --> 00:20:07,864 Parker, this isn't who you are! 440 00:20:09,259 --> 00:20:11,394 You didn't kill your mother! That was your brother 441 00:20:11,400 --> 00:20:13,255 and your father tricking you! 442 00:20:14,461 --> 00:20:16,028 You're in there somewhere. 443 00:20:16,034 --> 00:20:18,168 I know it. I can feel it. 444 00:20:20,095 --> 00:20:21,995 Parker, I love you. 445 00:20:22,001 --> 00:20:23,459 Please come back to me. 446 00:20:23,465 --> 00:20:25,032 [NORMAL VOICE]: Do it, Maggie. 447 00:20:25,243 --> 00:20:26,818 Please. Vanquish me. 448 00:20:28,980 --> 00:20:30,647 What are you waiting for? Kill him! 449 00:20:30,715 --> 00:20:32,515 - [GRUNTS] - Aah! 450 00:20:45,147 --> 00:20:46,947 MAGGIE [DISTORTED]: Parker, I love you! 451 00:20:46,953 --> 00:20:48,117 PARKER: Do it, Maggie. 452 00:20:48,123 --> 00:20:49,590 Please. Vanquish me. 453 00:20:51,417 --> 00:20:54,417 Never send a boy to do a woman's job. 454 00:20:54,423 --> 00:20:57,199 ALISTAIR: The Source can't rise until that witch is dead. 455 00:20:57,205 --> 00:20:58,472 Don't worry. 456 00:20:58,485 --> 00:21:00,214 I know how to find Charity. 457 00:21:00,220 --> 00:21:02,088 And you won't hesitate... 458 00:21:02,423 --> 00:21:05,224 To kill your own sister? 459 00:21:05,292 --> 00:21:07,026 Oh. 460 00:21:07,094 --> 00:21:09,262 I thought you got me. 461 00:21:09,392 --> 00:21:11,893 Save your doubts for your son. 462 00:21:11,899 --> 00:21:13,370 His weakness is a problem. 463 00:21:13,376 --> 00:21:15,868 No, his weakness is gonna prove an asset. 464 00:21:15,874 --> 00:21:18,333 Once the Source has risen, Parker's taking it on. 465 00:21:18,339 --> 00:21:20,907 It's just you and I. 466 00:21:20,913 --> 00:21:24,208 I control the demons, you control the witches. 467 00:21:25,312 --> 00:21:27,613 We're on the same page... 468 00:21:27,681 --> 00:21:30,183 Aren't we? 469 00:21:30,250 --> 00:21:32,418 Yes, of course. 470 00:21:32,486 --> 00:21:34,520 Good. 471 00:21:43,515 --> 00:21:45,049 MEL: You had him. 472 00:21:45,055 --> 00:21:46,822 Why didn't you vanquish him? 473 00:21:46,828 --> 00:21:48,529 He was in there, Mel! 474 00:21:48,535 --> 00:21:50,303 The real Parker. 475 00:21:50,309 --> 00:21:52,977 I could feel him, like I felt Angela Wu. 476 00:21:53,876 --> 00:21:57,044 Are you sure that's not what you want to feel? 477 00:21:58,946 --> 00:22:01,748 He begged me to vanquish him. 478 00:22:02,290 --> 00:22:03,924 Parker's still human enough 479 00:22:03,930 --> 00:22:05,279 to understand he'd rather die 480 00:22:05,285 --> 00:22:08,221 than do the bad things he's being forced to do. 481 00:22:08,288 --> 00:22:10,923 I hope you're right. 482 00:22:10,991 --> 00:22:13,326 [THUNDER RUMBLING] 483 00:22:16,196 --> 00:22:18,998 You really think this is gonna work? 484 00:22:19,066 --> 00:22:20,733 And you're still gonna be okay? 485 00:22:20,801 --> 00:22:21,968 I know it will. 486 00:22:22,036 --> 00:22:24,604 I can feel my grandma guiding me. 487 00:22:32,690 --> 00:22:33,820 I'm ready now. 488 00:22:34,278 --> 00:22:37,305 Uh, well, just before, I-I wanted to say... 489 00:22:37,484 --> 00:22:40,153 Um, that I'm sorry 490 00:22:40,159 --> 00:22:42,761 for getting you involved in all of this. 491 00:22:43,136 --> 00:22:44,207 [SIGHS] 492 00:22:44,213 --> 00:22:45,962 If there's one thing I regret... 493 00:22:45,968 --> 00:22:47,835 Hey. 494 00:22:49,029 --> 00:22:50,797 There's no regrets. 495 00:22:50,864 --> 00:22:52,765 I mean, I don't have any. 496 00:22:52,833 --> 00:22:54,600 Even after that... 497 00:22:54,668 --> 00:22:57,837 Abiku possessed me, I... 498 00:22:57,905 --> 00:23:00,640 It just made me realize how grateful I am to be human. 499 00:23:01,521 --> 00:23:03,917 And since then, I've been thinking... 500 00:23:04,711 --> 00:23:06,479 How... 501 00:23:06,547 --> 00:23:09,382 How much of a burden that must be for you. 502 00:23:09,913 --> 00:23:12,080 - And your sisters. - [SIGHS] 503 00:23:12,886 --> 00:23:15,221 I want to help you carry it. 504 00:23:17,717 --> 00:23:20,719 What does that mean? Y... You're not leaving? 505 00:23:20,787 --> 00:23:22,821 [THUNDER RUMBLING] 506 00:23:22,889 --> 00:23:25,391 That's tomorrow's problem. 507 00:23:25,458 --> 00:23:27,726 [THUNDER CRASHING] 508 00:23:27,794 --> 00:23:29,228 [SOFTLY]: Great. 509 00:23:29,296 --> 00:23:32,598 [DISTANT, DISTORTED SCREAMS] 510 00:23:40,807 --> 00:23:43,108 CHARITY: We can't be here. 511 00:23:43,176 --> 00:23:45,010 She can find me. This-this room... 512 00:23:45,016 --> 00:23:47,150 It's here for her. Fiona has a connection to it. 513 00:23:47,156 --> 00:23:48,306 We don't have a choice. 514 00:23:48,312 --> 00:23:49,646 I need the power of the Vortex 515 00:23:49,652 --> 00:23:51,283 to complete the Akkadian Smokescreen. 516 00:23:51,289 --> 00:23:54,057 Please, just hurry, hurry. She can find me. 517 00:23:57,318 --> 00:23:59,018 When my sister's right, she's right. 518 00:23:59,086 --> 00:24:00,887 No. No. 519 00:24:00,893 --> 00:24:02,126 Fiona! 520 00:24:03,124 --> 00:24:04,257 No! 521 00:24:05,913 --> 00:24:07,513 See you soon, Har. 522 00:24:12,099 --> 00:24:14,033 [BREATHING WEAKLY] 523 00:24:18,640 --> 00:24:20,507 Hold still. I'll try to heal you. 524 00:24:28,749 --> 00:24:30,416 Aw, come on. 525 00:24:36,061 --> 00:24:37,995 Oh, Harry... 526 00:24:39,260 --> 00:24:42,061 You know, I always loved you. 527 00:24:44,598 --> 00:24:45,865 [GRUNTING SOFTLY] 528 00:24:46,091 --> 00:24:49,260 No, no. No, no, no. No, no... 529 00:25:07,821 --> 00:25:09,589 [THUNDER CRASHING] 530 00:25:11,192 --> 00:25:13,560 What's going on with the sky? 531 00:25:15,029 --> 00:25:16,829 [WHIRRING] 532 00:25:21,535 --> 00:25:23,069 Fiona found us. 533 00:25:26,473 --> 00:25:28,775 Charity's dead. 534 00:25:30,878 --> 00:25:32,645 Does that mean... 535 00:25:35,649 --> 00:25:37,283 [THUNDER CRASHING] 536 00:25:41,755 --> 00:25:43,623 [WIND WHISTLING, BIRDS CAWING] 537 00:25:48,896 --> 00:25:51,297 The deluge of blood. 538 00:26:00,645 --> 00:26:03,013 [THUNDER RUMBLING] 539 00:26:03,081 --> 00:26:06,283 Macy and Galvin are our only hope. 540 00:26:06,815 --> 00:26:08,682 If they can stop the infection, 541 00:26:08,688 --> 00:26:10,168 stop the patients from attacking, 542 00:26:10,174 --> 00:26:12,075 the scales may tip back. 543 00:26:14,500 --> 00:26:16,868 Either way, we should go to them. 544 00:26:16,874 --> 00:26:20,109 If this really is the end, we must face it together. 545 00:26:20,177 --> 00:26:23,079 Let's bring The Book of Shadows just in case. 546 00:26:25,048 --> 00:26:27,483 [QUIETLY]: Parker. 547 00:26:29,218 --> 00:26:31,753 If you're out there... 548 00:26:32,289 --> 00:26:34,446 If you can still hear me... 549 00:26:36,026 --> 00:26:38,094 I love you. 550 00:26:39,863 --> 00:26:42,231 And I know you still love me. 551 00:26:42,237 --> 00:26:44,905 That's what I'm counting on. 552 00:26:44,911 --> 00:26:46,030 [GRUNTS] 553 00:26:46,036 --> 00:26:47,637 Hey, Mags. 554 00:26:47,704 --> 00:26:49,294 Steal you for a moment? 555 00:26:49,300 --> 00:26:51,130 - Mel! - Let her go! 556 00:26:51,136 --> 00:26:52,837 ALISTAIR: Oh, we'd love to stay and chat, 557 00:26:52,843 --> 00:26:54,644 but we got some hell to raise. 558 00:26:54,711 --> 00:26:56,279 [WHOOSHING] 559 00:27:01,454 --> 00:27:02,921 [THUNDER RUMBLING] 560 00:27:02,927 --> 00:27:06,363 Map invokè Oranyan, Blan é Nwa. 561 00:27:06,369 --> 00:27:09,571 E Obalu Aye, 562 00:27:09,621 --> 00:27:11,922 guerisè é moun ki pran Pox la. 563 00:27:22,269 --> 00:27:24,437 There's one more step 564 00:27:24,443 --> 00:27:26,043 to complete the ritual. 565 00:27:28,575 --> 00:27:29,942 Sacrifice. 566 00:27:31,712 --> 00:27:34,614 Sacrifice?! No... 567 00:27:36,972 --> 00:27:38,518 Galvin, stop! Please! 568 00:27:38,585 --> 00:27:39,819 You can't! 569 00:27:39,887 --> 00:27:41,932 You were right all along. 570 00:27:41,938 --> 00:27:43,172 Sometimes... 571 00:27:43,524 --> 00:27:46,059 You got to lose one to save the many. 572 00:27:48,228 --> 00:27:50,163 No. No, no, no, no. 573 00:27:51,265 --> 00:27:53,132 Harry! 574 00:27:54,280 --> 00:27:56,081 Macy, there you are. Maggie's been... 575 00:27:56,087 --> 00:27:58,088 We have to stop him. 576 00:27:59,973 --> 00:28:01,908 I can't! Oranyan! 577 00:28:01,975 --> 00:28:04,243 Obalu Aye! 578 00:28:04,311 --> 00:28:07,346 Pranm nan plas moun sa yo. 579 00:28:07,414 --> 00:28:09,148 Se on sakrifis ki pou fèt 580 00:28:09,216 --> 00:28:10,883 lot yo sovè. 581 00:28:12,272 --> 00:28:13,314 K li 582 00:28:13,320 --> 00:28:14,721 fet! 583 00:28:14,788 --> 00:28:16,489 - [GRUNTS] - Galvin! 584 00:28:16,557 --> 00:28:17,990 - [SOBBING]: No! - [GRUNTING] 585 00:28:20,160 --> 00:28:21,728 No! 586 00:28:28,402 --> 00:28:31,337 587 00:28:46,353 --> 00:28:48,721 588 00:29:04,138 --> 00:29:06,072 589 00:29:14,681 --> 00:29:16,783 [SOBBING]: No. 590 00:29:16,850 --> 00:29:18,951 - Galv... - Macy! 591 00:29:19,019 --> 00:29:20,787 I'm so sorry. 592 00:29:20,854 --> 00:29:22,255 He's gone. 593 00:29:22,322 --> 00:29:24,657 [MACY CONTINUES SOBBING] 594 00:29:24,725 --> 00:29:27,593 And your sisters need you. 595 00:29:27,661 --> 00:29:29,896 Alistair has Maggie. 596 00:29:36,970 --> 00:29:39,071 Thank you. 597 00:29:39,139 --> 00:29:41,792 I just called the hospital to check on Niko. 598 00:29:41,798 --> 00:29:43,943 All the victims of the Harbinger have been healed. 599 00:29:44,011 --> 00:29:45,444 She's still in a coma. 600 00:29:45,450 --> 00:29:47,218 We may have saved her from the virus, 601 00:29:47,224 --> 00:29:49,225 but her memories are still messed up. 602 00:29:49,416 --> 00:29:51,317 Where's Galvin? 603 00:29:54,110 --> 00:29:56,144 [WHISPERS]: Oh, my God. 604 00:29:56,514 --> 00:29:57,814 No, no. 605 00:29:58,486 --> 00:30:00,787 [CRYING] 606 00:30:03,330 --> 00:30:05,264 [THUNDER RUMBLING] 607 00:30:08,035 --> 00:30:11,037 The storm is growing. 608 00:30:11,104 --> 00:30:13,039 Galvin saved those people, 609 00:30:13,045 --> 00:30:15,313 but the scales had already tipped. 610 00:30:15,319 --> 00:30:18,491 It seems the portal, once opened, cannot be closed. 611 00:30:20,380 --> 00:30:22,715 [THUNDER RUMBLING] 612 00:30:24,184 --> 00:30:27,119 The Source is rising. 613 00:30:27,187 --> 00:30:29,856 So Galvin died for nothing. 614 00:30:29,923 --> 00:30:31,524 Not at all. 615 00:30:31,592 --> 00:30:33,459 Had Galvin not cured the infection, 616 00:30:33,527 --> 00:30:35,628 it would have spread throughout the world... 617 00:30:35,696 --> 00:30:38,130 Infected humans turned evil, 618 00:30:38,136 --> 00:30:39,603 killing their fellow humans, 619 00:30:39,609 --> 00:30:42,344 a world laid out precisely as the Source wants it. 620 00:30:44,728 --> 00:30:47,707 Macy, now that he has stopped the virus, 621 00:30:47,774 --> 00:30:49,976 he's given us hope. 622 00:30:50,320 --> 00:30:53,489 The human spirit is far stronger than any prophecy. 623 00:30:54,615 --> 00:30:57,750 [LIGHTNING CRASHES] 624 00:31:11,431 --> 00:31:13,532 We're too late. 625 00:31:13,600 --> 00:31:16,102 We can still stop the Source. 626 00:31:16,169 --> 00:31:17,904 Alistair needs a vessel. He must be using 627 00:31:17,910 --> 00:31:20,512 Maggie to draw out Parker. 628 00:31:20,641 --> 00:31:23,342 We'll never find them. 629 00:31:26,146 --> 00:31:27,880 There. 630 00:31:27,948 --> 00:31:29,849 [THUNDER RUMBLING] 631 00:31:39,006 --> 00:31:40,940 [THUNDER RUMBLING] 632 00:31:41,008 --> 00:31:44,010 We're in the eye of the storm now. 633 00:31:44,077 --> 00:31:46,946 Are you all right, Macy? 634 00:31:47,785 --> 00:31:49,448 If I had used my evil sight, 635 00:31:49,516 --> 00:31:51,851 we wouldn't have released the Harbinger. 636 00:31:51,918 --> 00:31:55,121 Galvin would be alive and Maggie would be okay. 637 00:31:55,188 --> 00:31:57,456 This isn't your fault. 638 00:31:58,859 --> 00:32:02,461 FIONA AND ALISTAIR: Ora culum perficiatur. 639 00:32:02,529 --> 00:32:04,630 [CHANTING CONTINUES INDISTINCTLY] 640 00:32:06,233 --> 00:32:08,834 Tenebrarum luminisque potestas, 641 00:32:08,902 --> 00:32:11,537 Ars magica omnium, 642 00:32:11,605 --> 00:32:14,540 Oraculum perficiatur. 643 00:32:15,149 --> 00:32:16,442 Guys, help! 644 00:32:16,448 --> 00:32:18,005 Maggie! Let her go! 645 00:32:18,011 --> 00:32:20,035 Don't take another step! 646 00:32:20,041 --> 00:32:21,832 Or Fiona will kill poor Mags. 647 00:32:21,838 --> 00:32:23,302 MEL: You won't win. You don't have 648 00:32:23,308 --> 00:32:24,927 a willing vessel to take on the Source. 649 00:32:24,933 --> 00:32:26,783 - She's right. - Oh, yes, he will. 650 00:32:26,789 --> 00:32:28,343 That's why I needed you. 651 00:32:28,349 --> 00:32:30,689 - [GRUNTING] - Light the Flame. 652 00:32:34,355 --> 00:32:36,690 [SPEAKING LATIN] 653 00:32:43,898 --> 00:32:46,199 [GRUNTING] 654 00:32:52,456 --> 00:32:54,591 [SHOUTING] 655 00:32:54,659 --> 00:32:57,260 [GROANING] 656 00:32:57,266 --> 00:32:59,367 Wha... What... 657 00:32:59,373 --> 00:33:01,774 What's happening to me? 658 00:33:01,776 --> 00:33:03,210 HARRY: You're dying, Fiona. 659 00:33:03,277 --> 00:33:05,679 - Macy stripped you of your immortality. - No. 660 00:33:05,746 --> 00:33:07,080 Let Parker take on the Source... 661 00:33:07,148 --> 00:33:09,913 - [SHUDDERS] - So I can kill him. 662 00:33:10,461 --> 00:33:12,786 Please help me. 663 00:33:12,854 --> 00:33:15,288 I need to destroy magic! 664 00:33:15,356 --> 00:33:17,591 [CRYING]: Please. 665 00:33:18,993 --> 00:33:21,928 Harry, look what it did to me. 666 00:33:22,217 --> 00:33:24,852 [CRYING] 667 00:33:28,836 --> 00:33:30,770 Heal me. 668 00:33:31,487 --> 00:33:33,807 You know I can't. 669 00:33:33,875 --> 00:33:36,143 Good-bye, Fiona. 670 00:33:36,210 --> 00:33:39,312 I'm sorry I failed you as a Whitelighter. 671 00:33:42,617 --> 00:33:44,384 [CRYING] 672 00:33:53,161 --> 00:33:55,095 [PANTING] 673 00:33:55,503 --> 00:33:57,136 MEL: Where did she go? 674 00:33:59,867 --> 00:34:02,169 Uh, guys? 675 00:34:02,236 --> 00:34:03,603 [WHIMPERS] 676 00:34:03,671 --> 00:34:05,472 MEL: Fiona ignited the Flame. 677 00:34:05,478 --> 00:34:06,593 Maggie! 678 00:34:06,599 --> 00:34:08,942 [GROANING] 679 00:34:08,948 --> 00:34:10,005 [LAUGHS] 680 00:34:10,011 --> 00:34:12,846 Right... on... time. 681 00:34:12,914 --> 00:34:14,581 As always. 682 00:34:14,649 --> 00:34:17,083 I believe you were born exactly 683 00:34:17,089 --> 00:34:18,356 on your due date. 684 00:34:18,362 --> 00:34:20,048 Too bad we can't ask your mother. 685 00:34:20,054 --> 00:34:21,321 Shut up! Let her go! 686 00:34:21,389 --> 00:34:22,589 I can't. 687 00:34:22,657 --> 00:34:23,857 But you can. 688 00:34:25,526 --> 00:34:28,195 If the flames reach Maggie, then she dies. 689 00:34:28,262 --> 00:34:30,363 But if you step in, you take on the Source, 690 00:34:30,369 --> 00:34:31,436 you can save her. 691 00:34:31,442 --> 00:34:33,876 Parker, don't. The Source will destroy you. 692 00:34:33,882 --> 00:34:36,450 You are the only one who can save her, Parker. 693 00:34:36,456 --> 00:34:38,510 A demon born of human. 694 00:34:39,304 --> 00:34:41,269 Accept your destiny. 695 00:34:41,275 --> 00:34:43,143 I can't watch you die, Maggie. 696 00:34:43,211 --> 00:34:45,712 You're not the only one. 697 00:34:51,275 --> 00:34:52,959 Macy, wait. 698 00:34:53,921 --> 00:34:55,655 [GROANING] 699 00:34:58,626 --> 00:35:00,560 [GRUNTING] 700 00:35:02,572 --> 00:35:04,526 - Macy... - Don't worry. 701 00:35:04,532 --> 00:35:07,334 I can control the darkness. 702 00:35:07,401 --> 00:35:09,736 I know it. 703 00:35:09,804 --> 00:35:12,172 Macy! 704 00:35:16,644 --> 00:35:18,578 PARKER: Maggie. 705 00:35:38,875 --> 00:35:40,061 Guys. 706 00:35:40,067 --> 00:35:42,002 [PANTING] 707 00:35:48,776 --> 00:35:51,011 [BIRDS CHIRPING] 708 00:35:56,250 --> 00:35:58,084 Oh, my. 709 00:35:58,152 --> 00:36:01,087 [EXHALES] 710 00:36:01,155 --> 00:36:04,090 I exist to serve you. 711 00:36:04,394 --> 00:36:05,961 I am yours. 712 00:36:05,967 --> 00:36:07,901 Command me as you wish. 713 00:36:11,499 --> 00:36:13,800 Well, then... 714 00:36:17,638 --> 00:36:19,939 [GROANING] 715 00:36:21,523 --> 00:36:24,458 - [CRUNCHING] - [SHOUTING] 716 00:36:24,812 --> 00:36:27,380 [GROANING] 717 00:36:41,474 --> 00:36:43,118 Parker, are you okay? 718 00:36:43,124 --> 00:36:44,859 You need to stay away from me, Maggie. 719 00:36:44,865 --> 00:36:47,434 But everything's okay. Your dad's gone. 720 00:36:47,440 --> 00:36:49,729 But the demon inside me is still here, and... 721 00:36:49,735 --> 00:36:53,171 I don't think I can control it much longer. 722 00:36:54,208 --> 00:36:56,576 [CRYING SOFTLY] 723 00:37:07,158 --> 00:37:09,308 You are the Source. 724 00:37:10,091 --> 00:37:12,258 I can't believe it. 725 00:37:14,362 --> 00:37:16,529 Let's go home. 726 00:37:21,571 --> 00:37:23,765 Niko is going to be fine. 727 00:37:23,771 --> 00:37:26,272 MEL: What? How? 728 00:37:26,340 --> 00:37:28,739 I just made it happen. 729 00:37:28,866 --> 00:37:30,210 You did? 730 00:37:30,282 --> 00:37:31,622 Like, right now? 731 00:37:31,628 --> 00:37:33,875 Oh, and I wiped the memories of everyone in town. 732 00:37:33,881 --> 00:37:35,751 According to them, none of this ever happened. 733 00:37:35,757 --> 00:37:37,278 Macy, perhaps we should discuss... 734 00:37:37,284 --> 00:37:38,551 No time, Harry. 735 00:37:38,805 --> 00:37:40,339 There is one more thing I have to do. 736 00:37:40,345 --> 00:37:42,112 Macy, this is important. 737 00:37:42,118 --> 00:37:43,485 We really should talk about 738 00:37:43,491 --> 00:37:45,974 - these new powers that you have. - HARRY: Yeah. 739 00:37:46,336 --> 00:37:48,036 There's nothing to discuss. 740 00:37:48,062 --> 00:37:49,325 And, like I said, 741 00:37:49,331 --> 00:37:51,632 there is one more thing I have to do. 742 00:37:54,791 --> 00:37:57,256 Should we be worried about her? 743 00:37:59,740 --> 00:38:02,041 744 00:38:09,550 --> 00:38:11,484 [EXHALES] 745 00:38:11,552 --> 00:38:12,986 [SHUDDERS] 746 00:38:13,571 --> 00:38:15,711 Don't worry, Galvin. 747 00:38:17,427 --> 00:38:19,573 I'm going to fix you. 748 00:38:21,162 --> 00:38:24,597 I'm going to fix everything. 749 00:38:35,958 --> 00:38:40,577 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -