1 00:00:00,937 --> 00:00:02,692 Previously on Charmed... 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,113 HARRY: But you need to jump! 3 00:00:04,119 --> 00:00:06,453 Go now. Do it! 4 00:00:07,382 --> 00:00:10,085 MEL: There's a shape-shifter out there who looks exactly like you. 5 00:00:10,316 --> 00:00:11,911 I think I'm getting my powers back. 6 00:00:11,917 --> 00:00:13,339 Something happened with Jordan. 7 00:00:13,345 --> 00:00:14,702 I shook his hand, and in my head, 8 00:00:14,708 --> 00:00:16,550 - I had this vision. - [MAGICAL CHIME] 9 00:00:16,556 --> 00:00:18,299 [CHUCKLING]: I love you. 10 00:00:19,072 --> 00:00:21,038 - Where's Macy? - She's not with you? 11 00:00:21,044 --> 00:00:23,059 - MAGGIE: We saw her leave with you. - It was him. 12 00:00:23,065 --> 00:00:24,250 My darklighter. 13 00:00:24,256 --> 00:00:27,849 The Elders used their acolytes to separate us into two... 14 00:00:27,926 --> 00:00:29,643 Whitelighters and darklighters. 15 00:00:29,720 --> 00:00:31,687 And someone let the other half out. 16 00:00:31,697 --> 00:00:33,146 The darklighter... 17 00:00:33,152 --> 00:00:34,220 has a master. 18 00:00:34,226 --> 00:00:35,993 Macy is missing, Harry. 19 00:00:36,110 --> 00:00:38,443 - We need to try Absum Veri. - MAGGIE: What is that? 20 00:00:38,520 --> 00:00:39,662 A tracking spell. 21 00:00:39,668 --> 00:00:41,392 The last witch to try Absum Veri 22 00:00:41,398 --> 00:00:44,080 - was found not alive. - [MEL AND MAGGIE SCREAM] 23 00:00:45,723 --> 00:00:47,648 MAGGIE: Oh, my God. 24 00:00:47,654 --> 00:00:48,733 MEL: Coordinates. 25 00:00:48,739 --> 00:00:49,880 New York City. 26 00:00:49,886 --> 00:00:51,039 Lower Manhattan. Tribeca. 27 00:00:51,050 --> 00:00:52,232 If Macy's in danger, 28 00:00:52,238 --> 00:00:53,696 why isn't a red light showing up? 29 00:00:53,702 --> 00:00:56,461 - Because she's not in danger. - How do you know that? 30 00:00:56,467 --> 00:00:58,059 He has feelings for her. 31 00:00:58,065 --> 00:00:59,523 How do you know that? 32 00:00:59,529 --> 00:01:00,545 The darklighter... 33 00:01:00,551 --> 00:01:02,851 He and I are the same person. 34 00:01:06,700 --> 00:01:09,628 _ 35 00:01:09,634 --> 00:01:11,527 ♪ ♪ 36 00:01:38,288 --> 00:01:40,514 [ELECTRICAL CRACKLING] 37 00:01:47,422 --> 00:01:49,356 [COUGHING] 38 00:01:55,013 --> 00:01:56,739 What's happening? 39 00:02:04,815 --> 00:02:06,707 Who are you? 40 00:02:06,784 --> 00:02:09,576 MALE VOICE: Your new master. 41 00:02:09,653 --> 00:02:11,253 Now get up. 42 00:02:15,605 --> 00:02:18,383 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 43 00:02:20,705 --> 00:02:22,431 [GASPS SOFTLY] 44 00:02:25,978 --> 00:02:27,603 [GROANS] 45 00:02:35,292 --> 00:02:36,801 MEL: Macy, get over here. 46 00:02:37,230 --> 00:02:39,454 - [PANTING]: Harry. - Quick, I can orb again. 47 00:02:39,460 --> 00:02:41,644 Long story. Tell them to go. 48 00:02:44,062 --> 00:02:45,996 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 49 00:02:49,025 --> 00:02:51,376 [FAUCET RUNNING, DISHES CLINKING] 50 00:03:01,913 --> 00:03:03,097 Harry? 51 00:03:06,543 --> 00:03:08,135 Macy. 52 00:03:08,145 --> 00:03:10,623 [CHUCKLING]: Ah, thank God. 53 00:03:10,629 --> 00:03:12,496 [SIGHS] How are you feeling? 54 00:03:13,525 --> 00:03:14,783 Confused. 55 00:03:14,789 --> 00:03:16,422 The-the last thing I remember... 56 00:03:16,428 --> 00:03:17,978 The darklighter orbed you away. 57 00:03:18,617 --> 00:03:20,278 We tracked you down, rescued you... 58 00:03:20,284 --> 00:03:22,993 Thankfully before anything untoward happened. 59 00:03:23,344 --> 00:03:25,168 Why don't I remember anything? 60 00:03:25,174 --> 00:03:26,682 You've been unconscious. 61 00:03:26,688 --> 00:03:27,988 What? For how long? 62 00:03:28,064 --> 00:03:29,656 Two days. 63 00:03:29,733 --> 00:03:31,187 Two days? 64 00:03:31,193 --> 00:03:33,828 We took turns at your bedside. 65 00:03:34,196 --> 00:03:37,466 I was so afraid that I'd lost you. 66 00:03:38,241 --> 00:03:40,000 Where's Maggie and Mel? 67 00:03:40,076 --> 00:03:41,218 [TIMER DINGS] 68 00:03:41,437 --> 00:03:43,195 Sorry. Dinner. 69 00:03:43,201 --> 00:03:44,408 A fillet. 70 00:03:44,414 --> 00:03:46,140 You must be starving. 71 00:03:47,792 --> 00:03:50,385 And I was just about to open this. 72 00:03:50,689 --> 00:03:52,480 Château Montenau? 73 00:03:54,132 --> 00:03:55,891 I know it's a bit much. 74 00:03:55,901 --> 00:03:57,726 But it's a special occasion. 75 00:03:57,802 --> 00:03:59,570 We're celebrating. 76 00:04:01,264 --> 00:04:02,522 That you're safe. 77 00:04:02,533 --> 00:04:03,815 [SETS BOTTLE ON COUNTER] 78 00:04:03,892 --> 00:04:05,442 Yes. 79 00:04:05,518 --> 00:04:07,110 [CHUCKLES] 80 00:04:07,187 --> 00:04:08,829 Celebrate the good times. 81 00:04:09,990 --> 00:04:11,531 That's what I always say. 82 00:04:11,608 --> 00:04:12,824 [CHUCKLES SOFTLY] 83 00:04:12,901 --> 00:04:14,543 You do, don't you? 84 00:04:16,863 --> 00:04:18,338 [MATCH STRIKES] 85 00:04:21,618 --> 00:04:23,043 What's the saying? 86 00:04:23,119 --> 00:04:25,670 "From a little spark may burst a flame"? 87 00:04:25,747 --> 00:04:26,805 [BLOWS] 88 00:04:27,916 --> 00:04:29,349 Dante. 89 00:04:29,426 --> 00:04:30,726 Yes. 90 00:04:34,306 --> 00:04:35,555 [TIMER DINGS] 91 00:04:35,632 --> 00:04:37,557 Oh, that's the gratin Dauphinois. 92 00:04:37,634 --> 00:04:39,234 I won't be long. 93 00:04:52,023 --> 00:04:54,208 Everything all right? 94 00:04:55,628 --> 00:04:57,827 Yes. 95 00:04:57,904 --> 00:04:59,838 I-I was just gonna get some air. 96 00:05:01,133 --> 00:05:03,008 But, uh... but it can wait. 97 00:05:09,594 --> 00:05:12,187 MEL: The tracking spell revealed Macy's whereabouts... 98 00:05:12,193 --> 00:05:13,281 New York City... 99 00:05:13,287 --> 00:05:15,428 But there's not a red light in the whole state. 100 00:05:15,505 --> 00:05:18,765 Maybe he's used some sort of cloaking device? 101 00:05:18,842 --> 00:05:22,686 Or, like Harry said, she's not in danger. 102 00:05:22,762 --> 00:05:24,571 Because the darklighter has feelings for her 103 00:05:24,577 --> 00:05:27,011 and so does he, because they... 104 00:05:27,017 --> 00:05:28,441 Share a brain or... 105 00:05:28,447 --> 00:05:29,914 HARRY: We don't... 106 00:05:30,687 --> 00:05:32,779 Share a brain. 107 00:05:32,856 --> 00:05:34,581 We share memories. 108 00:05:35,984 --> 00:05:37,526 And feelings. 109 00:05:38,695 --> 00:05:40,238 I searched The Book of Elders. 110 00:05:40,244 --> 00:05:42,845 Nothing provides any guidance here. 111 00:05:44,367 --> 00:05:46,793 I've got a tiny bit of cloaking serum left 112 00:05:46,799 --> 00:05:48,015 and a bunch of other potions, 113 00:05:48,021 --> 00:05:49,754 but none of them seem particularly helpful. 114 00:05:49,831 --> 00:05:51,589 Well, we know she's in Lower Manhattan. 115 00:05:51,737 --> 00:05:53,704 I think we should just portal there. 116 00:05:53,710 --> 00:05:55,266 New York's a big place. 117 00:05:56,087 --> 00:05:57,804 Yeah, well, maybe I can use my new power, 118 00:05:57,881 --> 00:05:59,180 see if I can get a vision. 119 00:05:59,399 --> 00:06:01,616 And we're back to touching Jordan again. 120 00:06:01,622 --> 00:06:02,880 Stop. 121 00:06:02,886 --> 00:06:04,644 Look, I know it's a long shot, but... 122 00:06:04,721 --> 00:06:06,354 I've had a vision that's come true. 123 00:06:06,365 --> 00:06:08,492 Maybe, if I focus, I can conjure up an image of her 124 00:06:08,498 --> 00:06:10,328 and find where she is. 125 00:06:10,334 --> 00:06:11,583 It may be a long shot, but it's 126 00:06:11,589 --> 00:06:13,034 the only shot we've got right now. 127 00:06:13,040 --> 00:06:15,080 I need you both to understand something 128 00:06:15,157 --> 00:06:16,481 about the darklighter. 129 00:06:16,487 --> 00:06:18,487 He may not kill Macy, but he's capable of things 130 00:06:18,493 --> 00:06:20,160 you and I cannot even fathom. 131 00:06:20,236 --> 00:06:21,712 He's all id, 132 00:06:21,788 --> 00:06:24,756 and his desires cannot be underestimated. 133 00:06:24,833 --> 00:06:28,501 We need to find Macy by any means necessary, 134 00:06:28,578 --> 00:06:30,345 before it's too late. 135 00:06:36,961 --> 00:06:38,895 ♪ ♪ 136 00:06:42,656 --> 00:06:44,122 You hardly ate. 137 00:06:44,403 --> 00:06:48,363 Uh, I'm just trying to savor every bite. 138 00:06:49,474 --> 00:06:52,359 [SLOW, ROMANTIC PIANO MUSIC PLAYING] 139 00:06:52,585 --> 00:06:55,020 Ah, this song... It's one of my favorites. 140 00:06:57,607 --> 00:07:00,542 Not to be too forward, uh, but... 141 00:07:03,780 --> 00:07:05,622 May I have this dance? 142 00:07:05,698 --> 00:07:07,540 ♪ I can't help but wonder ♪ 143 00:07:07,617 --> 00:07:09,134 Hmm? 144 00:07:11,882 --> 00:07:15,234 ♪ If I'm under a spell ♪ 145 00:07:17,535 --> 00:07:19,252 ♪ It's more than a passing notion... ♪ 146 00:07:19,258 --> 00:07:21,192 MACY: Can I ask you a question? 147 00:07:23,793 --> 00:07:25,376 Would you mind... 148 00:07:26,636 --> 00:07:30,417 If I changed into something... 149 00:07:31,474 --> 00:07:33,983 A little more appropriate 150 00:07:33,994 --> 00:07:35,994 for the occasion? 151 00:07:38,407 --> 00:07:40,824 And what occasion is that? 152 00:07:40,830 --> 00:07:42,964 ♪ I can't help... ♪ 153 00:07:42,970 --> 00:07:44,827 You. 154 00:07:45,803 --> 00:07:47,122 And me. 155 00:07:47,132 --> 00:07:50,962 ♪ How wonderful this might be... ♪ 156 00:07:50,968 --> 00:07:53,024 Alone, finally. 157 00:07:58,835 --> 00:08:01,886 [WHISPERS]: There's that little red dress you like. 158 00:08:01,963 --> 00:08:03,897 [SONG ENDS] 159 00:08:06,885 --> 00:08:08,610 [CHUCKLES SOFTLY] 160 00:08:10,180 --> 00:08:11,780 Yeah. 161 00:08:13,224 --> 00:08:14,983 I'll be waiting. 162 00:08:15,059 --> 00:08:17,619 [GLORIA GAYNOR'S "I WILL SURVIVE" PLAYING] 163 00:08:20,666 --> 00:08:24,284 ♪ At first I was afraid, I was petrified ♪ 164 00:08:24,360 --> 00:08:26,837 ♪ Kept thinking I could never live ♪ 165 00:08:26,913 --> 00:08:28,818 ♪ Without you by my side... ♪ 166 00:08:28,824 --> 00:08:30,736 What is happening? 167 00:08:30,742 --> 00:08:34,085 Uh, it's Rando Karaoke Night. 168 00:08:34,162 --> 00:08:36,254 Song is randomly selected for the singer. 169 00:08:36,331 --> 00:08:39,257 - Whose stupid idea was that? - Yeah. 170 00:08:39,334 --> 00:08:41,342 Okay, first, it's not stupid. 171 00:08:41,419 --> 00:08:44,137 And second, as SafeSpace assistant manager, 172 00:08:44,143 --> 00:08:46,786 my job includes social events. 173 00:08:46,933 --> 00:08:48,975 ♪ I should have made you leave your key... ♪ 174 00:08:49,052 --> 00:08:50,810 There's our target. 175 00:08:50,887 --> 00:08:52,312 ♪ You'd be back to bother me ♪ 176 00:08:52,322 --> 00:08:53,605 ♪ Go on now, go... ♪ 177 00:08:53,611 --> 00:08:55,601 And he's with Mrs. Target. 178 00:08:56,479 --> 00:08:58,196 She's draped all over him like a blanket. 179 00:08:58,202 --> 00:08:59,723 Oh, believe me, you're not getting 180 00:08:59,729 --> 00:09:01,988 within two feet of that fellow. 181 00:09:02,065 --> 00:09:03,615 ♪ I will survive ♪ 182 00:09:03,691 --> 00:09:04,991 ♪ Hey, hey. ♪ 183 00:09:05,068 --> 00:09:06,701 [CHEERING, APPLAUSE] 184 00:09:06,778 --> 00:09:09,579 Thank you, Benita, for that excellent rendition 185 00:09:09,656 --> 00:09:11,456 of "I Will Survive." 186 00:09:11,533 --> 00:09:14,125 The question is: Will we? 187 00:09:14,202 --> 00:09:15,460 [LAUGHTER] 188 00:09:15,471 --> 00:09:17,295 Next up is... 189 00:09:17,372 --> 00:09:20,056 Oh, yeah, this guy's got some pipes. 190 00:09:20,133 --> 00:09:22,342 It's Jordan Chase, our resident boxing coach. 191 00:09:22,418 --> 00:09:23,435 [CHEERING, APPLAUSE] 192 00:09:23,512 --> 00:09:25,929 SWAN: Ready for the rando challenge? 193 00:09:25,939 --> 00:09:27,555 I pick a song, and you sing it long. 194 00:09:27,632 --> 00:09:30,108 - Bring it on, Swan. - [LAUGHS] 195 00:09:30,185 --> 00:09:32,319 How about a duet? 196 00:09:34,520 --> 00:09:36,831 So rando, Maggie. 197 00:09:36,837 --> 00:09:38,053 I'm in. 198 00:09:38,059 --> 00:09:40,151 Who else is in for a rando duet? 199 00:09:40,228 --> 00:09:41,912 [CHEERING, APPLAUSE] 200 00:09:48,723 --> 00:09:50,523 And you continue to surprise. 201 00:09:50,909 --> 00:09:52,125 Even myself. 202 00:09:52,131 --> 00:09:53,151 [BOTH CHUCKLE] 203 00:09:53,157 --> 00:09:54,707 SWAN: Are we ready? 204 00:09:54,784 --> 00:09:57,252 And let's climb a mountain together. 205 00:09:57,262 --> 00:09:59,420 ["AIN'T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH" BEGINS] 206 00:09:59,431 --> 00:10:01,756 [GRUNTS] 207 00:10:01,767 --> 00:10:03,591 ♪ Listen, baby ♪ 208 00:10:03,668 --> 00:10:04,759 MAN: Jordan, you rule! 209 00:10:04,770 --> 00:10:06,978 ♪ Ain't no mountain high ♪ 210 00:10:07,055 --> 00:10:08,522 ♪ Ain't no valley low ♪ 211 00:10:08,598 --> 00:10:11,962 ♪ Ain't no river wide enough, baby ♪ 212 00:10:11,968 --> 00:10:13,964 ♪ If you need me, call me ♪ 213 00:10:13,970 --> 00:10:16,610 ♪ No matter where you are ♪ 214 00:10:16,616 --> 00:10:19,761 - ♪ No matter how far ♪ - ♪ Don't worry, baby ♪ 215 00:10:19,767 --> 00:10:21,609 ♪ Just call my name ♪ 216 00:10:21,620 --> 00:10:23,319 ♪ I'll be there in a hurry ♪ 217 00:10:23,330 --> 00:10:25,216 ♪ You don't have to worry ♪ 218 00:10:25,222 --> 00:10:26,852 BOTH: ♪ 'Cause, baby, there ♪ 219 00:10:26,858 --> 00:10:30,285 - ♪ Ain't no mountain high enough ♪ - [CHEERING] 220 00:10:30,295 --> 00:10:33,913 ♪ Ain't no valley low enough ♪ 221 00:10:33,990 --> 00:10:37,709 ♪ Ain't no river wide enough ♪ 222 00:10:37,785 --> 00:10:40,253 ♪ To keep me from getting to you, babe ♪ 223 00:10:40,330 --> 00:10:42,088 ♪ Remember the day ♪ 224 00:10:42,165 --> 00:10:44,056 ♪ I set you free ♪ 225 00:10:44,134 --> 00:10:48,019 [FADING]: ♪ I told you you could always count on me, darling... ♪ 226 00:10:52,342 --> 00:10:54,359 [BREATHING RAPIDLY] 227 00:10:58,848 --> 00:11:00,782 Harry. 228 00:11:02,018 --> 00:11:05,203 Harry, can you hear me? 229 00:11:12,612 --> 00:11:15,171 DIRTY HARRY: Everything all right up there? 230 00:11:16,758 --> 00:11:17,957 Yeah. 231 00:11:18,034 --> 00:11:20,218 Just trying to find that dress. 232 00:11:20,295 --> 00:11:23,921 ♪ No wind, no rain ♪ 233 00:11:23,998 --> 00:11:26,591 ♪ Or winter's cold ♪ 234 00:11:26,700 --> 00:11:28,834 ♪ Can stop me, baby ♪ 235 00:11:28,840 --> 00:11:30,637 ♪ No, no, baby ♪ 236 00:11:30,647 --> 00:11:32,263 ♪ 'Cause you are my goal ♪ 237 00:11:32,340 --> 00:11:33,556 ♪ If you're ever in trouble ♪ 238 00:11:33,562 --> 00:11:35,529 ♪ I'll be there on the double ♪ 239 00:11:35,535 --> 00:11:37,001 ♪ Just send for me ♪ 240 00:11:37,007 --> 00:11:39,599 ♪ Oh, baby ♪ 241 00:11:39,889 --> 00:11:43,700 ♪ My love is alive, way down in my heart ♪ 242 00:11:43,777 --> 00:11:45,985 ♪ Although we are miles apart ♪ 243 00:11:46,062 --> 00:11:48,580 JORDAN: ♪ If you ever need a helping hand ♪ 244 00:11:48,657 --> 00:11:52,784 ♪ I'll be there on the double just as fast as I can ♪ 245 00:11:52,794 --> 00:11:54,384 [FADING]: ♪ Don't you know that there ♪ 246 00:11:54,390 --> 00:11:56,950 ♪ Ain't no mountain high enough ♪ 247 00:11:56,956 --> 00:12:00,792 ♪ Ain't no valley low enough ♪ 248 00:12:00,868 --> 00:12:05,004 ♪ Ain't no river wide enough ♪ 249 00:12:05,081 --> 00:12:08,516 ♪ To keep me from getting to you, babe. ♪ 250 00:12:09,711 --> 00:12:11,719 ♪ ♪ 251 00:12:11,796 --> 00:12:13,438 [CHEERS AND APPLAUSE] 252 00:12:32,382 --> 00:12:33,941 What the...? 253 00:12:36,112 --> 00:12:38,046 [GASPS] 254 00:12:40,950 --> 00:12:43,426 This isn't real. 255 00:12:47,373 --> 00:12:49,215 Oh, my God. 256 00:12:49,221 --> 00:12:51,655 - I guess you worked it out. - [GASPS] 257 00:12:53,388 --> 00:12:56,597 Things were just getting interesting. 258 00:12:56,674 --> 00:12:59,851 I focused on finding Macy and I saw something. 259 00:12:59,927 --> 00:13:01,561 - What? - A flash, an image. 260 00:13:01,567 --> 00:13:03,556 It was too quick, he pulled away, but it was something. 261 00:13:03,562 --> 00:13:05,990 - Explain. - I can't. 262 00:13:05,996 --> 00:13:08,205 I don't know how it works or why it works but it does. 263 00:13:08,211 --> 00:13:11,188 Then you need to get him alone and touch him everywhere. 264 00:13:11,406 --> 00:13:12,438 Harry. 265 00:13:12,516 --> 00:13:13,990 We don't have any time to waste. 266 00:13:14,066 --> 00:13:16,520 How is she supposed to do that and not get arrested? 267 00:13:17,290 --> 00:13:18,703 [ELEVATOR BELL DINGS] 268 00:13:21,073 --> 00:13:23,416 Any trapped-in-an-elevator spells 269 00:13:23,493 --> 00:13:25,051 in that fanny pack of yours? 270 00:13:26,704 --> 00:13:28,638 What gave me away? 271 00:13:28,715 --> 00:13:30,293 Everything. 272 00:13:31,042 --> 00:13:34,166 I was hoping we could spend some quality time together... 273 00:13:34,962 --> 00:13:38,606 Before the inevitable unpleasantness, yeah? 274 00:13:39,884 --> 00:13:41,100 That's okay. 275 00:13:41,177 --> 00:13:43,611 We can just skip right to the unpleasantness. 276 00:13:46,041 --> 00:13:48,050 Aw. [CHUCKLES] 277 00:13:48,189 --> 00:13:50,323 Your powers have been neutralized. 278 00:13:50,329 --> 00:13:53,097 I thought that would've been obvious by now. 279 00:13:54,690 --> 00:13:56,708 It's fetching, isn't it? 280 00:13:57,944 --> 00:13:59,836 Just like your dress. 281 00:13:59,913 --> 00:14:02,093 The one my lesser half likes you to wear. 282 00:14:02,099 --> 00:14:03,565 Don't talk about Harry. 283 00:14:04,082 --> 00:14:05,531 Don't even say his name. 284 00:14:05,537 --> 00:14:06,537 Aw. 285 00:14:06,543 --> 00:14:08,644 He's special to you, isn't he? 286 00:14:10,015 --> 00:14:13,558 But I think you like me better. 287 00:14:14,888 --> 00:14:16,844 You disgust me. 288 00:14:16,921 --> 00:14:19,147 Oh, no, no, no. I don't believe you, Macy. 289 00:14:20,925 --> 00:14:23,651 I'm different from him. 290 00:14:26,040 --> 00:14:28,007 And you like it. 291 00:14:28,366 --> 00:14:29,857 What do you want? 292 00:14:29,934 --> 00:14:32,109 What's the point of this... Keeping me prisoner? 293 00:14:32,186 --> 00:14:35,139 [LAUGHS] Prisoner. 294 00:14:36,374 --> 00:14:38,533 Whatever gave you that idea? 295 00:14:38,609 --> 00:14:40,710 Go ahead. 296 00:14:42,594 --> 00:14:44,413 Call them. 297 00:14:44,490 --> 00:14:45,790 Your sisters. 298 00:14:45,867 --> 00:14:48,426 Please. 299 00:14:50,955 --> 00:14:53,389 And that's the plan. 300 00:14:56,085 --> 00:14:58,394 Use me as bait for them. 301 00:15:01,424 --> 00:15:04,517 Yeah. That's gonna be a hard pass. 302 00:15:04,594 --> 00:15:06,486 Fine. 303 00:15:06,563 --> 00:15:08,947 Well, fortunately, there's always a plan B. 304 00:15:15,455 --> 00:15:16,871 Et voilà. 305 00:15:19,158 --> 00:15:21,492 [HORN HONKING IN DISTANCE] 306 00:15:21,569 --> 00:15:23,160 Manhattan? 307 00:15:23,237 --> 00:15:25,922 Ah, there's nothing like the New York City skyline. 308 00:15:25,999 --> 00:15:29,166 And now our location is uncloaked. 309 00:15:29,243 --> 00:15:31,252 Only a matter of time 310 00:15:31,329 --> 00:15:32,628 before your sisters 311 00:15:32,705 --> 00:15:34,881 and your Whitelighter friend find us. 312 00:15:34,957 --> 00:15:36,591 Then why cloak us at all? 313 00:15:37,738 --> 00:15:40,027 I thought we could get to know each other. 314 00:15:40,033 --> 00:15:41,625 Confining our relationship 315 00:15:41,631 --> 00:15:43,648 to your dreams was getting tedious. 316 00:15:49,639 --> 00:15:50,771 Oh, don't worry. 317 00:15:50,848 --> 00:15:52,732 Your sisters will be here soon. 318 00:15:54,169 --> 00:15:56,327 And this will all be over. 319 00:16:03,778 --> 00:16:04,961 [INDISTINCT CHATTER NEARBY] 320 00:16:05,038 --> 00:16:06,412 Are you sure about this? 321 00:16:06,489 --> 00:16:08,372 It's a disruptor potion from The Book of Shadows 322 00:16:08,449 --> 00:16:09,874 I've been experimenting with. 323 00:16:09,951 --> 00:16:11,375 It should fritz out the elevator. 324 00:16:11,381 --> 00:16:12,701 Last time we experimented, 325 00:16:12,707 --> 00:16:14,431 we almost got eaten by a demon hound. 326 00:16:14,519 --> 00:16:15,786 Go time. 327 00:16:17,583 --> 00:16:18,862 Jordan. 328 00:16:18,868 --> 00:16:20,468 Hey, wait up. 329 00:16:21,696 --> 00:16:22,864 Sorry to bother you. 330 00:16:22,870 --> 00:16:25,014 It's just I left my keys upstairs in the gym 331 00:16:25,020 --> 00:16:26,303 and it's-it's locked. 332 00:16:26,451 --> 00:16:29,444 - Could you, um... - We have dinner reservations. 333 00:16:32,124 --> 00:16:33,593 It'll only take a minute, yeah? 334 00:16:33,599 --> 00:16:36,400 Yes. Yep, yep. Just-just one minute. 335 00:16:36,953 --> 00:16:38,428 Okay. 336 00:16:39,021 --> 00:16:40,955 Thanks. 337 00:16:42,024 --> 00:16:43,958 [ELEVATOR BELL DINGS] 338 00:16:52,785 --> 00:16:55,261 ♪ ♪ 339 00:16:57,415 --> 00:17:00,433 Scintellae volent. 340 00:17:04,463 --> 00:17:05,688 [GASPS] 341 00:17:07,466 --> 00:17:08,808 [ELECTRIC SNAPPING, SPARKING] 342 00:17:08,884 --> 00:17:10,985 [GASPS] 343 00:17:13,014 --> 00:17:14,772 [POWER SHUTTING DOWN] 344 00:17:14,849 --> 00:17:17,108 [THUD] 345 00:17:17,118 --> 00:17:18,901 [PATRONS GASPING] 346 00:17:18,907 --> 00:17:20,541 SWAN: Everyone stay very calm. 347 00:17:20,547 --> 00:17:22,955 I'm sure the lights will be on in a minute. 348 00:17:23,076 --> 00:17:26,033 Oh, no. Must be a power outage. 349 00:17:26,044 --> 00:17:27,159 [SIGHS] 350 00:17:27,236 --> 00:17:28,502 [PHONE BUZZING] 351 00:17:29,756 --> 00:17:32,373 Lola says it's affecting the whole building. 352 00:17:32,384 --> 00:17:34,759 - Really? - Yeah. 353 00:17:36,122 --> 00:17:37,336 Okay. 354 00:17:37,413 --> 00:17:38,852 Maggie. 355 00:17:39,749 --> 00:17:40,890 What's up with you tonight? 356 00:17:42,083 --> 00:17:43,467 [SCOFFS] Nothing. 357 00:17:43,544 --> 00:17:44,927 Busting in during karaoke. 358 00:17:44,933 --> 00:17:45,999 I like to sing. 359 00:17:46,005 --> 00:17:48,472 Mm. And now. Now, you're... 360 00:17:48,478 --> 00:17:50,278 I'm freaking out. 361 00:17:50,426 --> 00:17:52,309 - I'm afraid of elevators. - Mm. 362 00:17:52,315 --> 00:17:54,658 So could you just hold my hand? 363 00:18:03,255 --> 00:18:05,630 Dammit, it's not working. 364 00:18:07,625 --> 00:18:10,228 I-I-I'm just, I'm still nervous. 365 00:18:12,790 --> 00:18:15,049 Could I try your other hand? 366 00:18:23,959 --> 00:18:25,560 [EXHALES SHARPLY] 367 00:18:28,130 --> 00:18:29,515 Of course. 368 00:18:34,896 --> 00:18:36,404 Maggie? 369 00:18:39,266 --> 00:18:40,616 What just happened? 370 00:18:43,979 --> 00:18:46,405 Well, the good news is is that it worked. 371 00:18:46,482 --> 00:18:47,882 A little bit too well. 372 00:18:47,884 --> 00:18:50,201 I knocked out the power sources up here and... 373 00:18:50,207 --> 00:18:51,824 Down there. 374 00:18:51,830 --> 00:18:54,371 Well, power is power, regardless of the source. 375 00:18:54,448 --> 00:18:56,499 The question is, how do we get to... 376 00:18:56,575 --> 00:18:59,085 Schmitty's on the Lower East Side. 377 00:18:59,161 --> 00:19:01,412 You're not the only one who's been experimenting. 378 00:19:03,879 --> 00:19:05,203 Nice. 379 00:19:05,209 --> 00:19:07,259 I'm getting stronger every day. 380 00:19:07,265 --> 00:19:08,450 Ready? 381 00:19:08,456 --> 00:19:09,890 As ever. 382 00:19:11,616 --> 00:19:13,095 Come on, Whitelighter. 383 00:19:13,101 --> 00:19:14,687 You got this. 384 00:19:17,513 --> 00:19:19,772 [GASPS] - Oh. 385 00:19:19,849 --> 00:19:20,865 Are you okay? 386 00:19:20,942 --> 00:19:21,982 It worked. 387 00:19:21,993 --> 00:19:23,859 I orbed another person, 388 00:19:23,936 --> 00:19:25,569 but it's taking its toll. 389 00:19:25,646 --> 00:19:28,340 Sooner or later, we are going to get our powers back, Harry. 390 00:19:28,346 --> 00:19:29,740 Schmitty's. 391 00:19:29,746 --> 00:19:31,169 Looks like your sister just did. 392 00:19:31,175 --> 00:19:32,493 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 393 00:19:32,504 --> 00:19:34,620 [DOOR OPENS] 394 00:19:35,350 --> 00:19:37,507 You want to tell me what's going on? 395 00:19:38,659 --> 00:19:41,552 All the touching, pawing at me like I'm... 396 00:19:41,629 --> 00:19:43,518 Like I'm one of the Beatles or something. 397 00:19:43,524 --> 00:19:45,365 Maybe I just like you. 398 00:19:47,710 --> 00:19:48,893 Okay. 399 00:19:48,970 --> 00:19:51,938 Um, I know my behavior seems... 400 00:19:51,944 --> 00:19:54,904 Strange... sometimes. 401 00:19:55,050 --> 00:19:57,774 And I can't explain everything, but... 402 00:19:58,194 --> 00:20:00,468 What I can tell you is... 403 00:20:01,607 --> 00:20:05,901 There's a man and he came for us. 404 00:20:05,912 --> 00:20:08,946 Me and my-my sisters. 405 00:20:09,023 --> 00:20:11,854 We got away, but if he finds us... 406 00:20:11,860 --> 00:20:13,617 He'll hurt you. 407 00:20:13,694 --> 00:20:15,920 Worse. Probably. 408 00:20:21,874 --> 00:20:23,406 My turn to ask questions. 409 00:20:23,412 --> 00:20:25,004 [CHUCKLES] Ask away. 410 00:20:25,175 --> 00:20:26,275 That ring... 411 00:20:27,798 --> 00:20:29,398 Where did you get it? 412 00:20:31,128 --> 00:20:33,053 [POOL BALLS CLANKING] 413 00:20:33,130 --> 00:20:34,397 ♪ ♪ 414 00:20:34,473 --> 00:20:37,391 ♪ I'm a man... ♪ 415 00:20:37,808 --> 00:20:39,900 We're supposed to find Macy here? 416 00:20:39,906 --> 00:20:42,465 This is where Maggie saw the darklighter. 417 00:20:44,181 --> 00:20:47,867 MAN: You got a lotta nerve showing your face in here. 418 00:20:50,814 --> 00:20:54,125 Move one more muscle and you're a dead man. 419 00:21:02,081 --> 00:21:05,127 Whoa. We don't want any trouble. 420 00:21:05,138 --> 00:21:08,589 You want a warmer welcome, give me my money, Jimmy. 421 00:21:08,666 --> 00:21:11,536 You can't cheat a demon and expect to live. 422 00:21:11,893 --> 00:21:14,194 I think you've got the wrong person. 423 00:21:14,200 --> 00:21:16,233 [CHUCKLES] 424 00:21:16,393 --> 00:21:18,265 I held up my end, 425 00:21:18,276 --> 00:21:20,643 helped you deliver your deliverables, 426 00:21:20,653 --> 00:21:23,103 set you up in your swanky place. 427 00:21:23,180 --> 00:21:24,855 Now pay up, Jimmy. 428 00:21:24,932 --> 00:21:27,233 - Jimmy. - Unless you're telling me 429 00:21:27,239 --> 00:21:30,675 there's someone out there that looks exactly like you. 430 00:21:34,191 --> 00:21:35,416 [GRUNTS] 431 00:21:36,635 --> 00:21:38,177 You'll get your money 432 00:21:38,253 --> 00:21:40,179 when I'm good and ready to give it. 433 00:21:40,255 --> 00:21:43,432 Now, take this witch to my swanky place. 434 00:21:43,509 --> 00:21:45,067 Where you set me up. 435 00:21:45,073 --> 00:21:46,894 Why don't you take her? 436 00:21:46,900 --> 00:21:48,000 You live there. 437 00:21:48,546 --> 00:21:50,513 Oh, you know... 438 00:21:51,225 --> 00:21:53,492 I have my reasons. 439 00:22:09,380 --> 00:22:10,813 Money first. 440 00:22:11,128 --> 00:22:12,920 Then I'll take her. 441 00:22:12,996 --> 00:22:14,546 I don't have it on me. 442 00:22:14,623 --> 00:22:16,089 Then we play for it. 443 00:22:16,100 --> 00:22:18,258 - Play? - Poker. 444 00:22:18,269 --> 00:22:19,843 You win, 445 00:22:19,920 --> 00:22:23,805 debt's clear, and I deliver this one free of charge. 446 00:22:23,882 --> 00:22:25,057 And if you win? 447 00:22:25,133 --> 00:22:27,100 I get my money... 448 00:22:27,222 --> 00:22:29,389 And her as well. 449 00:22:31,723 --> 00:22:32,865 Okay. 450 00:22:34,008 --> 00:22:35,233 Jimmy's in. 451 00:22:38,814 --> 00:22:40,623 Jimmy's in. 452 00:22:41,733 --> 00:22:43,667 [CAR HORNS HONK IN DISTANCE] 453 00:22:45,487 --> 00:22:47,746 MACY: What are those devices? 454 00:22:47,757 --> 00:22:50,090 I've never seen anything like them. 455 00:22:53,495 --> 00:22:55,554 Not your business. 456 00:22:57,383 --> 00:22:59,508 So much firepower in one place, 457 00:22:59,514 --> 00:23:01,856 and yet you yourself have none. 458 00:23:02,004 --> 00:23:04,137 Someone's pulling your strings. 459 00:23:04,214 --> 00:23:06,515 Giving you orders. 460 00:23:06,592 --> 00:23:09,017 You could have turned me over to your boss. 461 00:23:09,094 --> 00:23:11,237 Or... or is it your master? 462 00:23:12,448 --> 00:23:15,440 But you decided to set up a nice little dinner. 463 00:23:15,868 --> 00:23:17,359 Why? 464 00:23:18,019 --> 00:23:21,830 I had this idea you and I could deliver the other ones. 465 00:23:22,594 --> 00:23:24,210 Deliver them. 466 00:23:24,526 --> 00:23:26,034 To who? 467 00:23:26,111 --> 00:23:27,586 [GROANS SOFTLY] 468 00:23:28,697 --> 00:23:30,297 Oh, come on. 469 00:23:32,492 --> 00:23:35,594 You said you wanted us to get to know one another. 470 00:23:38,123 --> 00:23:40,057 Where did you come from? 471 00:23:42,336 --> 00:23:44,645 I want to know everything about you. 472 00:23:48,133 --> 00:23:50,234 I was a prisoner. 473 00:23:50,311 --> 00:23:51,977 Your Whitelighter, 474 00:23:51,988 --> 00:23:55,439 - [SCREAMING] - They ripped me from his body. 475 00:23:55,515 --> 00:23:57,783 My body. 476 00:23:59,853 --> 00:24:03,289 I was the leftovers tossed into the garbage bin. 477 00:24:05,400 --> 00:24:08,201 For what felt like an eternity. 478 00:24:08,278 --> 00:24:09,995 [EXHALES] 479 00:24:10,072 --> 00:24:11,788 That sounds horrible. 480 00:24:11,865 --> 00:24:14,082 It's criminal, is what it is. 481 00:24:14,159 --> 00:24:15,584 Then someone came along 482 00:24:15,661 --> 00:24:18,045 and released me, gave me my body back... 483 00:24:18,121 --> 00:24:20,222 And I felt something. 484 00:24:21,425 --> 00:24:22,799 Hot, cold. 485 00:24:22,876 --> 00:24:24,926 Pain, pleasure. 486 00:24:25,003 --> 00:24:26,970 And desire. 487 00:24:27,047 --> 00:24:30,316 I'll never give that up again. 488 00:24:33,887 --> 00:24:36,897 And the person who released you... 489 00:24:36,907 --> 00:24:38,699 Now controls you. 490 00:24:39,836 --> 00:24:43,004 All I have to do is deliver the power they want... 491 00:24:43,010 --> 00:24:44,543 And I'm free. 492 00:24:44,749 --> 00:24:46,782 And we... 493 00:24:46,788 --> 00:24:49,214 uh, my sisters and I, Abigael, the Kyon, 494 00:24:49,220 --> 00:24:50,904 we are that power. 495 00:24:52,341 --> 00:24:54,424 He wants to collect us. 496 00:24:54,802 --> 00:24:56,110 [CHUCKLES] 497 00:24:58,745 --> 00:25:00,804 I never said "he." 498 00:25:05,025 --> 00:25:08,140 I think I can give you exactly what you want. 499 00:25:08,397 --> 00:25:11,682 Without involving my sisters. 500 00:25:11,758 --> 00:25:13,415 Your freedom... 501 00:25:14,928 --> 00:25:16,754 And me. 502 00:25:20,434 --> 00:25:22,067 I'm listening. 503 00:25:22,144 --> 00:25:24,745 First I'm gonna need you to untie me. 504 00:25:33,405 --> 00:25:36,039 MAGGIE: Family heirloom? 505 00:25:36,045 --> 00:25:37,637 Yeah. It, uh... 506 00:25:37,643 --> 00:25:40,620 It belonged to my great-great-great-granddaddy, 507 00:25:40,838 --> 00:25:44,381 Lawrence Mortimer Chase, apparently. 508 00:25:44,387 --> 00:25:46,404 It's so unusual-looking. 509 00:25:48,173 --> 00:25:49,830 My dad inherited it. 510 00:25:49,836 --> 00:25:52,596 My mom gave it to me after he died. 511 00:25:52,799 --> 00:25:55,392 I was only four, but... 512 00:25:55,469 --> 00:25:58,290 As soon as it fit, I started wearing it. 513 00:25:58,328 --> 00:26:00,069 I'm sorry. 514 00:26:00,106 --> 00:26:02,782 Death. It's part of life. 515 00:26:03,285 --> 00:26:05,068 Yeah. 516 00:26:05,145 --> 00:26:07,738 My... parents died, 517 00:26:07,744 --> 00:26:09,670 both of them... 518 00:26:09,816 --> 00:26:11,125 Same year. 519 00:26:11,201 --> 00:26:12,367 This year. 520 00:26:12,444 --> 00:26:14,253 Wow. 521 00:26:14,329 --> 00:26:17,005 Didn't realize all that happened this year. 522 00:26:18,074 --> 00:26:20,584 If you need anything, uh... 523 00:26:20,660 --> 00:26:22,919 A place to stay... 524 00:26:22,996 --> 00:26:25,353 Someone to throw a punch or two... 525 00:26:25,848 --> 00:26:27,231 I'm your guy. 526 00:26:27,626 --> 00:26:29,626 [CHUCKLES] Thank you. 527 00:26:33,465 --> 00:26:34,806 [PHONE BUZZING] 528 00:26:34,817 --> 00:26:36,942 Sorry. Uh... 529 00:26:38,011 --> 00:26:39,778 Huh. It's Lola. 530 00:26:41,765 --> 00:26:43,857 Guys! Swan's on TikTok. 531 00:26:43,863 --> 00:26:45,634 We're making the best out of the blackout 532 00:26:45,640 --> 00:26:47,152 here at SafeSpace Seattle. 533 00:26:47,163 --> 00:26:49,237 Who's up for some kombucha pong? 534 00:26:49,314 --> 00:26:50,534 [OTHERS SHOUTING, WHOOPING] 535 00:26:50,540 --> 00:26:53,617 [LAUGHS] Well, at least someone's having fun. 536 00:26:53,693 --> 00:26:56,662 Oh. You mean being trapped in an elevator with me is not fun? 537 00:26:56,668 --> 00:26:58,797 I didn't mean it like that. Sorry. 538 00:26:58,874 --> 00:27:00,999 We could do another duet. 539 00:27:01,010 --> 00:27:02,793 No. You're a mic hog. 540 00:27:02,799 --> 00:27:03,890 [LAUGHS] 541 00:27:03,896 --> 00:27:05,655 But for the record, you... 542 00:27:05,872 --> 00:27:07,464 Can really sing. 543 00:27:07,470 --> 00:27:09,186 Back at you. 544 00:27:09,192 --> 00:27:10,700 [CHUCKLES] 545 00:27:10,853 --> 00:27:13,512 Jordan, I have a somewhat... 546 00:27:13,588 --> 00:27:15,314 Strange request. 547 00:27:20,637 --> 00:27:22,571 ♪ ♪ 548 00:27:23,725 --> 00:27:24,807 Check. 549 00:27:25,225 --> 00:27:26,574 Check. 550 00:27:29,255 --> 00:27:31,680 [QUIETLY]: I don't know anything about poker. 551 00:27:31,686 --> 00:27:33,267 Good thing I do. 552 00:27:33,273 --> 00:27:35,706 Dad's gambling had its advantages. 553 00:27:35,735 --> 00:27:37,077 Get up. 554 00:27:37,083 --> 00:27:38,640 We're in the middle of a hand. 555 00:27:38,646 --> 00:27:40,088 Not anymore. 556 00:27:45,837 --> 00:27:47,012 [GASPS] 557 00:27:52,853 --> 00:27:54,186 ONE-EYE: Ready, Jimmy? 558 00:27:57,132 --> 00:27:59,391 We go heads up, you and me. 559 00:28:00,377 --> 00:28:02,034 Give us each a hundred. 560 00:28:02,923 --> 00:28:04,363 What do you think you're doing? 561 00:28:07,642 --> 00:28:09,076 We're a team. 562 00:28:09,082 --> 00:28:11,878 Poker. Not a team sport. 563 00:28:12,639 --> 00:28:13,726 [GASPS] 564 00:28:13,732 --> 00:28:16,875 Get your dirty talons off of me! 565 00:28:18,320 --> 00:28:19,628 [MEL GRUNTING, GASPING] 566 00:28:22,288 --> 00:28:24,213 [BANGING ON DOOR] Let me out of here! 567 00:28:24,219 --> 00:28:25,513 Now, Jimmy, 568 00:28:25,917 --> 00:28:27,719 why don't you sit down? 569 00:28:33,960 --> 00:28:36,386 [PIANO PLAYING SLOW SONG] 570 00:28:36,463 --> 00:28:37,896 Thank you. 571 00:28:39,442 --> 00:28:40,626 So... 572 00:28:42,352 --> 00:28:44,086 ... now that we've finally gotten to 573 00:28:44,092 --> 00:28:46,630 know each other a little better... 574 00:28:47,449 --> 00:28:49,783 How about that dance? 575 00:28:51,862 --> 00:28:53,829 ♪ ♪ 576 00:28:59,694 --> 00:29:02,360 Now, this is all very enticing... 577 00:29:03,046 --> 00:29:04,971 But there's the small matter 578 00:29:04,977 --> 00:29:07,111 of the individual we were discussing. 579 00:29:07,410 --> 00:29:09,377 Who's expecting a delivery. 580 00:29:09,383 --> 00:29:10,483 Yes. 581 00:29:11,790 --> 00:29:13,432 About that. 582 00:29:16,788 --> 00:29:19,256 What if instead of my sisters, 583 00:29:19,481 --> 00:29:22,432 we deliver... 584 00:29:22,509 --> 00:29:24,860 Abigael Caine? 585 00:29:27,681 --> 00:29:29,615 ♪ ♪ 586 00:29:31,059 --> 00:29:33,035 You're the big blind. 587 00:29:41,027 --> 00:29:43,536 Damn right I am. 588 00:29:43,613 --> 00:29:45,047 [PANTING QUIETLY] 589 00:29:47,158 --> 00:29:48,926 Here goes nothing. 590 00:29:50,370 --> 00:29:53,964 ♪ There's nowhere to hide ♪ 591 00:29:53,974 --> 00:29:55,298 ♪ Dark shadows ♪ 592 00:29:55,375 --> 00:29:56,725 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 593 00:29:56,802 --> 00:29:59,386 You slow-playing me on the first hand? 594 00:29:59,462 --> 00:30:02,597 - ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa...♪ - [SOFT CREAKING] 595 00:30:02,674 --> 00:30:05,984 You ought to know better than to rush a man when he's drinking. 596 00:30:07,303 --> 00:30:08,937 Or do I need to teach you a lesson? 597 00:30:09,014 --> 00:30:10,760 MEL [WHISPERS]: Two chips. 598 00:30:10,766 --> 00:30:12,074 What did you say? 599 00:30:13,661 --> 00:30:15,410 I'm done talking. 600 00:30:19,107 --> 00:30:22,025 JORDAN: You want to try on my ring? 601 00:30:22,031 --> 00:30:24,256 [CHUCKLES] You're pretty obsessed with this thing. 602 00:30:24,404 --> 00:30:26,496 It's just so unique. 603 00:30:26,573 --> 00:30:28,248 - What's it made of? - Eh, 604 00:30:28,254 --> 00:30:29,938 some kind of amber. 605 00:30:30,085 --> 00:30:32,043 According to family legend, 606 00:30:32,120 --> 00:30:34,421 it had magical properties. 607 00:30:34,497 --> 00:30:36,598 If you believe that sort of stuff. 608 00:30:40,253 --> 00:30:41,572 Do you? 609 00:30:41,578 --> 00:30:42,873 What? 610 00:30:42,879 --> 00:30:44,320 Oh, no. [CHUCKLES AWKWARDLY] 611 00:30:44,674 --> 00:30:47,058 [THUMPING, WHIRRING] 612 00:30:47,135 --> 00:30:49,111 - [BELL DINGS TWICE] - We're back. 613 00:30:56,578 --> 00:30:58,111 May I? 614 00:30:58,117 --> 00:31:01,632 It's a little early in the relationship for this, but, uh... 615 00:31:06,538 --> 00:31:08,046 [DISTORTED GRUNT] 616 00:31:10,062 --> 00:31:11,528 Maggie. 617 00:31:11,835 --> 00:31:14,302 Maggie, are you all right? 618 00:31:21,821 --> 00:31:23,246 [ELEVATOR BELL DINGS] 619 00:31:24,844 --> 00:31:26,627 - SWAN: So sorry that took so long. - Maggie. 620 00:31:26,633 --> 00:31:28,605 Please take some vouchers for the pop-up acai bowl bar. 621 00:31:28,611 --> 00:31:31,032 Oh. No-no worries. Bye, Jordan. 622 00:31:31,038 --> 00:31:32,498 - Maggie, wait. - Babe. 623 00:31:33,513 --> 00:31:34,854 You all right? 624 00:31:35,107 --> 00:31:36,490 I'm fine. 625 00:31:36,893 --> 00:31:38,401 Is she? 626 00:31:38,407 --> 00:31:40,057 - [BREATHING HEAVILY] - ♪ We want it so much ♪ 627 00:31:40,063 --> 00:31:42,906 ♪ We're getting in your head ♪ 628 00:31:42,982 --> 00:31:45,575 ♪ Nothing can stop us ♪ 629 00:31:45,652 --> 00:31:48,411 ♪ We'll make it to the end ♪ 630 00:31:48,488 --> 00:31:50,538 ♪ Oh, how we envy ♪ 631 00:31:50,544 --> 00:31:51,652 Check. 632 00:31:51,658 --> 00:31:53,917 ♪ All those we haven't met ♪ 633 00:31:53,993 --> 00:31:55,627 ♪ Look up when we rise ♪ 634 00:31:56,270 --> 00:31:58,055 All in. 635 00:31:58,131 --> 00:32:00,256 ♪ Our silhouettes... ♪ 636 00:32:00,404 --> 00:32:02,663 The real question is, 637 00:32:02,669 --> 00:32:04,643 grilled or sautéed? 638 00:32:05,839 --> 00:32:10,942 So many options when cooking fresh witch. 639 00:32:13,304 --> 00:32:15,197 [WHISPERING]: He's bluffing. 640 00:32:17,159 --> 00:32:18,593 Call it. 641 00:32:24,208 --> 00:32:26,208 Call. 642 00:32:37,894 --> 00:32:40,242 Looks like witch is back on the menu, boys. 643 00:32:40,248 --> 00:32:41,381 [CHEERING] 644 00:32:41,457 --> 00:32:42,605 Pay up. 645 00:32:42,611 --> 00:32:45,037 Six high straight. 646 00:32:46,588 --> 00:32:48,230 [CHUCKLES SOFTLY] 647 00:32:51,551 --> 00:32:54,986 I believe my seven beats your six. 648 00:32:57,557 --> 00:33:01,192 Looks like you have a witch delivery after all. 649 00:33:01,269 --> 00:33:03,153 Gentlemen. 650 00:33:03,159 --> 00:33:04,494 [GASPS] 651 00:33:04,748 --> 00:33:05,893 [EXHALES] 652 00:33:05,899 --> 00:33:08,491 - [SHOUTS] - [GRUNTING] 653 00:33:08,568 --> 00:33:11,035 What are you, some kind of shapeshifter or something? 654 00:33:11,041 --> 00:33:12,399 The real Jimmy would never let 655 00:33:12,405 --> 00:33:14,622 anyone catch him getting help from a witch. 656 00:33:14,628 --> 00:33:15,892 [PANTING] 657 00:33:15,898 --> 00:33:17,333 Not so fast. 658 00:33:17,339 --> 00:33:18,564 - [GRUNTS] - [GASPING] 659 00:33:19,513 --> 00:33:22,172 [GRUNTING] 660 00:33:22,178 --> 00:33:23,428 Where is he? 661 00:33:23,434 --> 00:33:24,539 - Jimmy. - [GRUNTS] 662 00:33:24,545 --> 00:33:25,803 Kill me. 663 00:33:26,115 --> 00:33:27,206 Do it. 664 00:33:27,212 --> 00:33:28,645 - [PANTING] - Whoever you are, 665 00:33:28,651 --> 00:33:30,508 you don't have it in you. 666 00:33:31,180 --> 00:33:33,634 - Kill the witch. - [GASPS] 667 00:33:33,640 --> 00:33:34,922 ♪ Hey ♪ 668 00:33:34,928 --> 00:33:37,562 [GRUNTING] 669 00:33:37,639 --> 00:33:39,063 [GROANING] 670 00:33:39,140 --> 00:33:43,442 Tell us or I will drop this whole bottle of Hellflame! 671 00:33:43,448 --> 00:33:44,565 [OTHERS GASPING] 672 00:33:44,571 --> 00:33:46,588 - [GROANS] - ♪ Hey ♪ 673 00:33:46,865 --> 00:33:50,500 4110 East Broadway. 674 00:33:52,070 --> 00:33:53,203 - ♪ Hey ♪ - [GROANS] 675 00:33:53,209 --> 00:33:54,316 ♪ In the dust ♪ 676 00:33:54,322 --> 00:33:55,747 - [PANTING] - [GROWLING] 677 00:33:55,753 --> 00:33:57,093 Stay back! 678 00:33:58,260 --> 00:34:02,420 ♪ You're starting to forget. ♪ 679 00:34:02,497 --> 00:34:04,589 Abigael thinks she's my friend. 680 00:34:04,666 --> 00:34:06,591 She trusts me. 681 00:34:06,668 --> 00:34:08,927 I can bring her to you. 682 00:34:09,003 --> 00:34:10,929 That way, 683 00:34:11,005 --> 00:34:15,275 your boss gets a powerful demon... 684 00:34:17,843 --> 00:34:20,603 ... and we get what we want, 685 00:34:21,140 --> 00:34:22,908 each other. 686 00:34:30,825 --> 00:34:31,958 [GRUNTS] 687 00:34:33,486 --> 00:34:35,378 [PANTING] 688 00:34:46,981 --> 00:34:48,164 Impressive. 689 00:34:48,170 --> 00:34:50,111 You really do have some demon in you. 690 00:34:51,963 --> 00:34:54,773 [PANTING] 691 00:34:57,927 --> 00:35:00,213 Macy, thank God. We were so worried... 692 00:35:00,219 --> 00:35:01,653 - [CHOKING] - [GASPS] 693 00:35:02,129 --> 00:35:03,606 Macy, it's Harry. 694 00:35:03,612 --> 00:35:04,745 [STRAINED]: Hut 8. 695 00:35:04,892 --> 00:35:06,416 [GRUNTS] Hut 8. 696 00:35:06,422 --> 00:35:08,181 - Oh. I'm sorry. - [GRUNTS] 697 00:35:08,187 --> 00:35:09,445 - I'm sorry. - [PANTING] 698 00:35:09,522 --> 00:35:10,989 It's really you. 699 00:35:10,999 --> 00:35:12,323 Yes. 700 00:35:12,400 --> 00:35:14,417 And we have to get out of here. Now. 701 00:35:16,195 --> 00:35:17,453 [MACY GASPS] 702 00:35:17,530 --> 00:35:19,256 I had a feeling you'd show up. 703 00:35:22,327 --> 00:35:23,969 [GASPS] 704 00:35:27,062 --> 00:35:28,695 [PANTING] 705 00:35:28,843 --> 00:35:30,935 [COUGHING] 706 00:35:31,210 --> 00:35:32,969 Are you all right? 707 00:35:32,975 --> 00:35:34,399 Yeah. 708 00:35:34,405 --> 00:35:35,896 Good. [PANTING] 709 00:35:36,049 --> 00:35:37,401 I'm going back. 710 00:35:37,407 --> 00:35:39,958 N-No. No, no. He-He's got a briefcase full of weapons. 711 00:35:39,964 --> 00:35:41,833 And you're exhausted. You can't keep orbing. 712 00:35:41,839 --> 00:35:43,052 MEL: We should come with you, 713 00:35:43,058 --> 00:35:44,483 to help you fight. 714 00:35:44,489 --> 00:35:45,901 I appreciate what you're trying to do, 715 00:35:45,907 --> 00:35:48,065 but this is between me and him. 716 00:35:48,071 --> 00:35:49,588 Harry, no. 717 00:35:51,064 --> 00:35:52,497 [EXHALES] 718 00:35:56,453 --> 00:35:58,670 Back so soon, Harry? 719 00:35:59,833 --> 00:36:02,626 Afraid of what would happen in a fair fight? 720 00:36:02,632 --> 00:36:05,104 Ah, that's always been your problem. 721 00:36:05,110 --> 00:36:06,908 You want things to be fair. 722 00:36:06,914 --> 00:36:08,596 How dreadfully boring. [GRUNTS] 723 00:36:11,968 --> 00:36:13,184 [GRUNTING] 724 00:36:14,087 --> 00:36:16,679 [LAUGHING] 725 00:36:16,756 --> 00:36:18,116 [GRUNTS] 726 00:36:18,122 --> 00:36:20,058 Wow, look at you go. 727 00:36:20,134 --> 00:36:23,353 This time, I think I'll cut you up into little pieces. 728 00:36:23,429 --> 00:36:25,026 That should keep you dead. 729 00:36:25,032 --> 00:36:26,802 Oh, but don't worry though. 730 00:36:26,808 --> 00:36:28,941 I'll take good care of your Charmed Ones. 731 00:36:29,018 --> 00:36:30,735 Especially Macy. 732 00:36:30,741 --> 00:36:32,457 She really is special. 733 00:36:32,463 --> 00:36:34,045 And you're nothing. 734 00:36:34,051 --> 00:36:37,533 Well, half of nothing is nothing. 735 00:36:37,610 --> 00:36:39,794 [GRUNTING] 736 00:36:46,511 --> 00:36:48,386 [GROANS, PANTING] 737 00:36:53,279 --> 00:36:54,621 [GROANS] 738 00:36:54,627 --> 00:36:56,511 [GRUNTING] 739 00:36:56,517 --> 00:36:57,775 Sorry, Harry. 740 00:36:57,781 --> 00:36:59,981 I don't like sharing. 741 00:37:00,133 --> 00:37:02,266 I may be half a man, 742 00:37:02,343 --> 00:37:04,986 but you're no man at all. 743 00:37:05,063 --> 00:37:07,563 - [GRUNTS] - [SHOUTING] 744 00:37:07,569 --> 00:37:10,287 [GROANING] 745 00:37:10,293 --> 00:37:11,453 [PANTING] 746 00:37:20,412 --> 00:37:23,470 You should know that green goo has quite the side effect. 747 00:37:23,476 --> 00:37:26,069 Poor, dutiful Whitelighter. 748 00:37:26,075 --> 00:37:28,793 [PANTS] You'll never be enough for her. 749 00:37:28,870 --> 00:37:31,129 Nice knowing you, Harry. 750 00:37:31,135 --> 00:37:32,303 [GRUNTS] 751 00:37:32,309 --> 00:37:33,951 [GROANING] 752 00:37:36,878 --> 00:37:38,770 [CHOKING, GRUNTING] 753 00:37:50,349 --> 00:37:53,443 [INSECTS TRILLING] 754 00:37:53,519 --> 00:37:55,278 So, um, 755 00:37:55,354 --> 00:37:57,113 you think he's really gone? 756 00:37:57,119 --> 00:37:58,185 For good? 757 00:37:58,191 --> 00:37:59,727 The darklighter? 758 00:38:00,693 --> 00:38:02,460 It appears so. 759 00:38:04,071 --> 00:38:06,214 The important thing is that Macy's home and safe. 760 00:38:07,575 --> 00:38:10,960 We're lucky your sister is an ace hold-it player. 761 00:38:11,037 --> 00:38:12,962 - [CHUCKLES] - Hold 'em. 762 00:38:13,039 --> 00:38:14,630 - Hold 'em. - [CHUCKLES SOFTLY] 763 00:38:14,707 --> 00:38:17,451 That's right. Dad taught you to play poker. 764 00:38:17,457 --> 00:38:19,853 With M&M'S as chips. 765 00:38:19,929 --> 00:38:21,688 I think he lost a few hands on purpose 766 00:38:21,764 --> 00:38:23,306 so that I could get to keep the candy. 767 00:38:23,312 --> 00:38:24,384 MAGGIE: See? 768 00:38:24,390 --> 00:38:25,815 He wasn't all bad. 769 00:38:25,885 --> 00:38:27,435 He had his moments. 770 00:38:27,441 --> 00:38:30,367 Ah, humans are a mix of light and dark. 771 00:38:30,373 --> 00:38:32,473 That's what makes us... 772 00:38:34,439 --> 00:38:37,328 ... makes them whole. 773 00:38:41,234 --> 00:38:43,543 Will you excuse me? 774 00:38:48,866 --> 00:38:50,791 I'm sorry 775 00:38:50,868 --> 00:38:54,462 I gave you a hard time about Jordan. 776 00:38:54,539 --> 00:38:56,464 Your vision 777 00:38:56,541 --> 00:38:58,808 saved Macy. 778 00:38:59,919 --> 00:39:01,394 So my... 779 00:39:01,471 --> 00:39:03,521 My visions are accurate. 780 00:39:06,211 --> 00:39:08,309 Mel, I had another vision. 781 00:39:08,386 --> 00:39:09,810 With Jordan. 782 00:39:09,887 --> 00:39:12,605 I'm afraid either he's in danger 783 00:39:12,616 --> 00:39:14,899 or he's a danger to us. 784 00:39:14,910 --> 00:39:16,910 ["ALREADY DOWN" BY ALLIE MOSS PLAYING] 785 00:39:20,165 --> 00:39:23,241 ♪ Cold concrete ♪ 786 00:39:23,317 --> 00:39:26,827 ♪ Beneath my back ♪ 787 00:39:26,904 --> 00:39:28,913 ♪ I lay ♪ 788 00:39:28,990 --> 00:39:31,707 ♪ Where I landed... ♪ 789 00:39:31,784 --> 00:39:33,376 Uh, come in. 790 00:39:33,452 --> 00:39:36,087 I'm just seeing how you're doing. 791 00:39:36,163 --> 00:39:37,755 I'm okay. 792 00:39:37,832 --> 00:39:40,049 ♪ And hold my breath... ♪ 793 00:39:40,126 --> 00:39:43,803 I'm sorry for what you went through at the hands of that... 794 00:39:44,414 --> 00:39:46,514 Monster. 795 00:39:46,591 --> 00:39:49,504 Well, he-he wasn't a monster entirely. 796 00:39:50,653 --> 00:39:52,078 How could he be? 797 00:39:52,084 --> 00:39:53,425 He was a part of you. 798 00:39:53,431 --> 00:39:56,899 ♪ Down, down, down... ♪ 799 00:39:56,976 --> 00:39:59,402 Macy, 800 00:39:59,478 --> 00:40:01,737 what was he like? 801 00:40:01,814 --> 00:40:03,114 ♪ Down ♪ 802 00:40:03,190 --> 00:40:05,741 - ♪ No lower to go ♪ - ♪ Down ♪ 803 00:40:05,818 --> 00:40:07,658 He was bold. 804 00:40:08,988 --> 00:40:10,857 Selfish. 805 00:40:13,158 --> 00:40:15,155 Charming. 806 00:40:15,161 --> 00:40:17,253 ♪ And you're already down... ♪ 807 00:40:17,259 --> 00:40:20,819 Twisted and tortured by what had happened to him and you. 808 00:40:20,967 --> 00:40:23,301 ♪ Down ♪ 809 00:40:23,377 --> 00:40:25,311 ♪ ♪ 810 00:40:28,174 --> 00:40:30,641 Now he's gone. 811 00:40:30,652 --> 00:40:33,611 ♪ Unending sky... ♪ 812 00:40:33,688 --> 00:40:36,656 And so is that part of me. 813 00:40:38,934 --> 00:40:40,495 Forever. 814 00:40:41,854 --> 00:40:45,535 ♪ To shield my eyes... ♪ 815 00:40:45,541 --> 00:40:47,300 Sometimes, 816 00:40:47,693 --> 00:40:51,287 I wonder who I would be if we'd never been split. 817 00:40:51,293 --> 00:40:55,303 Would my better-natured angels temper his sins? 818 00:40:55,385 --> 00:40:57,760 Or would he drag me down? 819 00:40:59,830 --> 00:41:02,140 [SIGHS] I suppose I'll never know now. 820 00:41:04,460 --> 00:41:07,011 You did the right thing, Harry. 821 00:41:07,088 --> 00:41:09,347 ♪ Down ♪ 822 00:41:09,423 --> 00:41:12,808 - ♪ When you're down, down ♪ - ♪ When you're down ♪ 823 00:41:12,885 --> 00:41:14,477 Yes. 824 00:41:14,553 --> 00:41:17,188 - ♪ No lower to go ♪ - ♪ Down ♪ 825 00:41:17,264 --> 00:41:18,944 I always do. 826 00:41:20,393 --> 00:41:24,987 ♪ When you're on the floor ♪ 827 00:41:24,993 --> 00:41:26,059 [DOOR CREAKS] 828 00:41:26,065 --> 00:41:28,658 ♪ And you're already down ♪ 829 00:41:28,734 --> 00:41:30,807 ♪ When you're down, when you're down ♪ 830 00:41:30,813 --> 00:41:31,957 ♪ Down, down ♪ 831 00:41:31,963 --> 00:41:35,623 - ♪ When you're down ♪ - ♪ Down ♪ 832 00:41:35,629 --> 00:41:38,400 - ♪ Down, down ♪ - ♪ When you're down, when you're down ♪ 833 00:41:38,406 --> 00:41:39,426 ♪ Down ♪ 834 00:41:39,432 --> 00:41:40,521 [GASPS] 835 00:41:40,527 --> 00:41:41,807 ♪ Down... ♪ 836 00:41:46,325 --> 00:41:50,050 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -