1 00:00:01,131 --> 00:00:02,698 Previously onCharmed... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,874 HARRY: I found out who I really was, 3 00:00:04,917 --> 00:00:07,485 and I caused the death of my only child. 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,879 He's still alive. 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,881 The Elders are only looking out for themselves. 6 00:00:11,924 --> 00:00:13,839 I trust you. 7 00:00:15,972 --> 00:00:18,279 She was sequencing your DNA. 8 00:00:18,322 --> 00:00:19,758 MACY: They don't share a father. 9 00:00:19,802 --> 00:00:22,326 Maggie and I do. 10 00:00:43,739 --> 00:00:45,436 You break it, you buy it, my friend. 11 00:00:48,744 --> 00:00:51,790 Let me guess, art collector? 12 00:00:51,834 --> 00:00:54,097 I wish. 13 00:00:54,141 --> 00:00:58,362 Just a music teacher with a soft spot for antiquities. 14 00:01:03,846 --> 00:01:07,850 Is that a pitch pipe? 15 00:01:07,893 --> 00:01:08,938 Believe so. 16 00:01:08,981 --> 00:01:12,898 Washed up the coast a few months back. 17 00:01:12,942 --> 00:01:15,814 I've never seen anything quite like it. 18 00:01:15,858 --> 00:01:18,774 This must date back at least 3,000 years. 19 00:01:20,819 --> 00:01:24,171 Welcome to Greece. 20 00:01:24,214 --> 00:01:27,261 I'll be right back. 21 00:01:49,326 --> 00:01:50,719 Ah! 22 00:02:10,608 --> 00:02:11,870 Hmm. 23 00:02:13,829 --> 00:02:17,006 Much better. 24 00:02:25,884 --> 00:02:27,843 MAGGIE: ♪ I'm walking on sunshine 25 00:02:27,886 --> 00:02:30,541 ♪ Whoa 26 00:02:30,585 --> 00:02:34,415 ♪ I'm walking on sunshine, whoa ♪ 27 00:02:34,458 --> 00:02:36,025 ♪ And don't it feel good? ♪ 28 00:02:36,068 --> 00:02:38,419 Not that I am not loving the morning soundtrack, 29 00:02:38,462 --> 00:02:39,811 but don't you usually confine your fantasies 30 00:02:39,855 --> 00:02:41,813 of winning The Voice to the shower? 31 00:02:41,857 --> 00:02:45,034 I'm kind of auditioning for the Hilltones today. 32 00:02:45,077 --> 00:02:48,037 The a cappella group? Good for you. 33 00:02:48,080 --> 00:02:49,995 Yeah, I guess some people dropped out after winter break, 34 00:02:50,039 --> 00:02:52,911 and they have a big show coming up, so... 35 00:02:52,955 --> 00:02:55,087 That's great.It was Harry's idea. 36 00:02:55,131 --> 00:02:57,438 He thought I should do something fun and life-affirming after... 37 00:02:57,481 --> 00:02:59,091 Finding out your boyfriend's a demon 38 00:02:59,135 --> 00:03:02,269 and you being tortured in Hell's prison? Yeah. 39 00:03:02,312 --> 00:03:06,403 MAGGIE: ♪ I'm walking on sunshine, whoa. ♪ 40 00:03:10,799 --> 00:03:13,932 Oh, I hope Harry finds something like that for himself. 41 00:03:13,976 --> 00:03:15,586 He seems depressed or something, right? 42 00:03:15,630 --> 00:03:16,892 Yeah. 43 00:03:19,764 --> 00:03:22,854 Authentic English breakfast! 44 00:03:22,898 --> 00:03:25,335 How extremely sweet. 45 00:03:25,379 --> 00:03:26,684 Make sure you actually eat it this time. 46 00:03:26,728 --> 00:03:28,686 Oh, you mustn't worry about me. 47 00:03:28,730 --> 00:03:30,210 I'm recovering just fine. 48 00:03:30,253 --> 00:03:31,907 I've got my reading. 49 00:03:31,950 --> 00:03:34,605 Just taking a bit to get my appetite back. 50 00:03:34,649 --> 00:03:35,911 I heard you practicing 51 00:03:35,954 --> 00:03:37,913 your audition piece out there. Sublime. 52 00:03:37,956 --> 00:03:40,959 Thank you, Harry. Hi. 53 00:03:41,003 --> 00:03:44,615 Can I talk to you both? Downstairs? 54 00:03:44,659 --> 00:03:46,748 Let's hope you're all coming to your senses 55 00:03:46,791 --> 00:03:48,532 and will allow me to wipe Galvin's memory 56 00:03:48,576 --> 00:03:50,578 as soon as I'm well. 57 00:03:50,621 --> 00:03:52,493 I know firsthand how dangerous it can be 58 00:03:52,536 --> 00:03:54,059 to let a human know the truth. 59 00:03:54,103 --> 00:03:55,365 We've been over this, Harry. 60 00:03:55,409 --> 00:03:56,627 Yeah, Macy trusts Galvin. 61 00:03:56,671 --> 00:03:59,369 So do we. Understood. 62 00:04:11,512 --> 00:04:14,297 There's nothing more we can do to save your son. 63 00:04:20,782 --> 00:04:22,740 Ah... 64 00:04:25,047 --> 00:04:26,527 MEL: What am I looking at? 65 00:04:26,570 --> 00:04:28,137 Chromosomes. 66 00:04:28,180 --> 00:04:30,095 Yeah. This here is the chromatid, 67 00:04:30,139 --> 00:04:31,662 and that right there is the centromere. 68 00:04:31,706 --> 00:04:33,360 No offense, Mace, but I kind of have a busy day. 69 00:04:33,403 --> 00:04:35,797 Okay, uh... 70 00:04:35,840 --> 00:04:37,189 I'm just-- I'm trying to work up the courage 71 00:04:37,233 --> 00:04:38,800 to tell you both something. 72 00:04:38,843 --> 00:04:41,672 Macy, just spit it out, we're your sisters.Yeah. 73 00:04:43,631 --> 00:04:46,808 Yes. Okay. 74 00:04:46,851 --> 00:04:48,853 Ray's not your father. 75 00:04:48,897 --> 00:04:51,247 My dad's your real dad, and-and so we're full sisters. 76 00:04:52,727 --> 00:04:55,033 And you're only half. 77 00:04:59,299 --> 00:05:01,039 Th... That's impossible. 78 00:05:01,083 --> 00:05:05,174 I-It's not. Really. It's-it's right here. 79 00:05:05,217 --> 00:05:07,307 The test is 100% reproducible. 80 00:05:07,350 --> 00:05:08,917 I checked it twice myself. 81 00:05:08,960 --> 00:05:11,528 Not to mention DNA is about as definitive as it gets. 82 00:05:11,572 --> 00:05:13,748 It's what carries all of our genetic information. 83 00:05:13,791 --> 00:05:15,880 Where did the DNA even come from? 84 00:05:15,924 --> 00:05:19,144 Dr. Julia and the lab stole it, and I'm pretty sure Parker lied 85 00:05:19,188 --> 00:05:22,757 about needing a transfusion from you. 86 00:05:22,800 --> 00:05:25,716 Nice. Great job, Macy. 87 00:05:25,760 --> 00:05:27,544 What? You told me to spit out the news. 88 00:05:27,588 --> 00:05:29,764 I didn't know this was the news. 89 00:05:29,807 --> 00:05:32,157 So now you're blaming me for the nature of the news? 90 00:05:32,201 --> 00:05:35,247 This can't be happening. This is... not happening. 91 00:05:35,291 --> 00:05:37,119 Oh, I know, but look at it like this, 92 00:05:37,162 --> 00:05:38,773 this all must be connected. 93 00:05:38,816 --> 00:05:40,905 Us not growing up together, Mom giving me up, 94 00:05:40,949 --> 00:05:44,344 this secret about my dad being your dad. 95 00:05:46,258 --> 00:05:47,999 So, Maggie, I think you should call Ray 96 00:05:48,043 --> 00:05:50,088 and find out if he knows that he's not really 97 00:05:50,132 --> 00:05:52,308 your dad, and it could help us piece it all together. 98 00:05:52,352 --> 00:05:54,223 Don't ask her to do that, after all that she's been through. 99 00:05:54,266 --> 00:05:55,659 Oh, stop using me against her. 100 00:05:55,703 --> 00:05:57,095 You don't even know how I feel about this. 101 00:05:57,139 --> 00:05:59,010 See? You don't always know what she wants. 102 00:05:59,054 --> 00:06:00,403 Oh, my God, and neither do you. 103 00:06:01,926 --> 00:06:03,188 Like I definitely did not want 104 00:06:03,232 --> 00:06:04,364 to have this dropped on me 105 00:06:04,407 --> 00:06:05,843 right before my audition and right after 106 00:06:05,887 --> 00:06:08,193 I literally escaped from Hell. 107 00:06:10,326 --> 00:06:12,850 Every man in my life betrays me. 108 00:06:12,894 --> 00:06:15,462 Parker, Ray, the non-dad who never showed up for Christmas 109 00:06:15,505 --> 00:06:18,247 and now your dad, Macy-- 110 00:06:18,290 --> 00:06:20,249 the non-dad who never even cared to meet me. 111 00:06:20,292 --> 00:06:22,643 Well, I'm-- You know, we don't know the whole story. 112 00:06:22,686 --> 00:06:27,604 We know Mom lied about you and about Maggie's dad 113 00:06:27,648 --> 00:06:29,476 and about us being witches. 114 00:06:29,519 --> 00:06:34,437 So the whole story is that our mother was a compulsive liar, 115 00:06:34,481 --> 00:06:36,352 and we never really knew her at all. 116 00:06:36,396 --> 00:06:40,791 Or... this is a huge clue 117 00:06:40,835 --> 00:06:43,403 that could help illuminate why Mom did things the way she did. 118 00:06:43,446 --> 00:06:45,448 Just look on the bright side. 119 00:06:45,492 --> 00:06:48,886 Stop trying to control our reactions to this, Macy. 120 00:06:48,930 --> 00:06:50,627 We can feel how we feel, okay? 121 00:06:50,671 --> 00:06:52,412 Look, I'm sorry that I don't know how to tell someone 122 00:06:52,455 --> 00:06:54,152 their dad's not their dad. I just-- I thought 123 00:06:54,196 --> 00:06:55,589 that Maggie would want to know. 124 00:06:55,632 --> 00:06:57,417 And why Mom did what she did is something 125 00:06:57,460 --> 00:06:59,027 that I really want to figure out. 126 00:06:59,070 --> 00:07:02,073 Our lives are not data you can arrange so that it makes sense. 127 00:07:03,292 --> 00:07:06,904 And now I'm late for work. 128 00:07:06,948 --> 00:07:08,471 I'm late, too. 129 00:07:08,515 --> 00:07:10,691 Maggie... 130 00:07:13,607 --> 00:07:16,044 EMILY: ♪ Good night, ladies 131 00:07:16,087 --> 00:07:19,830 ♪ Good night, ladies 132 00:07:19,874 --> 00:07:24,139 ♪ We're going to leave you 133 00:07:24,182 --> 00:07:28,360 ♪ Now 134 00:07:32,060 --> 00:07:34,149 MUSIC DIRECTOR: Next. 135 00:07:37,282 --> 00:07:39,502 Have fun out there. 136 00:07:51,645 --> 00:07:53,603 ♪ I used to think 137 00:07:53,647 --> 00:07:56,693 ♪ Maybe you loved me 138 00:07:56,737 --> 00:07:59,870 ♪ Now baby I'm sure 139 00:08:02,046 --> 00:08:06,050 ♪ And I just can't wait for the day ♪ 140 00:08:06,094 --> 00:08:09,097 ♪ When you knock on my door 141 00:08:10,968 --> 00:08:13,754 ♪ I'm walking on sunshine 142 00:08:13,797 --> 00:08:15,973 ♪ Whoa 143 00:08:16,017 --> 00:08:19,629 ♪ I'm walking on sunshine 144 00:08:19,673 --> 00:08:21,631 ♪ Whoa 145 00:08:21,675 --> 00:08:25,113 ♪ And don't it feel good? ♪ 146 00:08:29,683 --> 00:08:31,293 MUSIC DIRECTOR: Brava. 147 00:08:31,336 --> 00:08:33,208 Brava. 148 00:08:33,251 --> 00:08:36,820 Exactly the deep emotion I'm looking for. 149 00:08:36,864 --> 00:08:39,257 Welcome to The Hilltones. 150 00:08:39,301 --> 00:08:41,956 With your help, we're going to kill it. 151 00:08:53,358 --> 00:08:56,492 So what did they do? 152 00:08:56,536 --> 00:08:58,799 I mean, they-they took it 153 00:08:58,842 --> 00:09:01,541 all out on me. Yeah, apparently I didn't deliver the news 154 00:09:01,584 --> 00:09:04,152 in exactly the right way, like there's some kind of rule book 155 00:09:04,195 --> 00:09:06,458 for something like that, and now I'm the world's worst sister. 156 00:09:06,502 --> 00:09:07,895 Wait, so-so is that what they think, 157 00:09:07,938 --> 00:09:09,287 or is that what you think? 158 00:09:09,331 --> 00:09:13,030 Does it make a difference if it's true? 159 00:09:13,074 --> 00:09:15,859 Sorry, Mace. 160 00:09:15,903 --> 00:09:17,818 You know what? I'm fine. 161 00:09:17,861 --> 00:09:20,342 More than fine. I'm... exhilarated 162 00:09:20,385 --> 00:09:24,302 by the possibility of finding some answers once and for all. 163 00:09:25,608 --> 00:09:28,829 Is that why you're stress juicing? 164 00:09:28,872 --> 00:09:30,744 No, no, no. 165 00:09:30,787 --> 00:09:32,615 That's not what this is. No, see, my sisters, 166 00:09:32,659 --> 00:09:35,618 they don't want to face the facts, but the truth 167 00:09:35,662 --> 00:09:37,185 is still out there. 168 00:09:37,228 --> 00:09:39,883 So... 169 00:09:39,927 --> 00:09:43,234 I'm doing a spell 170 00:09:43,278 --> 00:09:44,975 to reveal hidden secrets. 171 00:09:46,803 --> 00:09:48,196 "Full disclosure, 172 00:09:48,239 --> 00:09:51,982 drop the shield, all the secrets be revealed." 173 00:09:52,026 --> 00:09:54,376 Whoa! Whoa! 174 00:09:54,419 --> 00:09:55,986 Macy, look out! 175 00:10:03,951 --> 00:10:05,561 Oh, my God. 176 00:10:05,605 --> 00:10:08,346 This is my dad's handwriting. 177 00:10:11,175 --> 00:10:12,481 Your dad was writing to your mom? 178 00:10:12,524 --> 00:10:16,180 These go back years. 179 00:10:16,224 --> 00:10:18,487 My dad died that April. 180 00:10:18,530 --> 00:10:22,143 My parents were in touch all along. 181 00:10:35,678 --> 00:10:38,942 Maggie? Oh! 182 00:10:38,986 --> 00:10:41,249 What are you doing here? 183 00:10:41,292 --> 00:10:43,164 I promise I'm not stalking you. 184 00:10:43,207 --> 00:10:45,645 I didn't even know you were a Hilltone. 185 00:10:46,994 --> 00:10:50,214 Look, if this is gonna be awkward, I... 186 00:10:50,258 --> 00:10:51,302 I can just leave. 187 00:10:51,346 --> 00:10:53,522 Are you all right? 188 00:10:55,655 --> 00:10:57,395 I guess. 189 00:10:57,439 --> 00:11:00,442 Is this about Parker? I heard that you guys... 190 00:11:00,485 --> 00:11:02,226 He's a monster and I never want to see him again. 191 00:11:02,270 --> 00:11:06,448 Oh. Well, I'm sorry. 192 00:11:06,491 --> 00:11:08,406 And I'm not gonna stop you from being here, 193 00:11:08,450 --> 00:11:10,800 just as long as you don't try and get that solo, 194 00:11:10,844 --> 00:11:13,411 because it is all mine. 195 00:11:14,935 --> 00:11:16,284 Deal. 196 00:11:16,327 --> 00:11:17,851 EFFIE: Delusional much, Lucy? 197 00:11:19,374 --> 00:11:22,812 You are not gonna throw me off my game, Effie. 198 00:11:22,856 --> 00:11:25,685 Oh, I know. 199 00:11:25,728 --> 00:11:28,513 ♪ You can't be thrown off your game ♪ 200 00:11:28,557 --> 00:11:30,733 ♪ If you don't have any 201 00:11:30,777 --> 00:11:34,694 ♪ That solo is mine. 202 00:11:36,739 --> 00:11:39,176 Hmm. Ah. 203 00:11:39,220 --> 00:11:42,484 Unforch, the reality check is that that betch, 204 00:11:42,527 --> 00:11:44,486 she does get the solo every year. 205 00:11:44,529 --> 00:11:46,749 But ya girl is about to change that. 206 00:11:46,793 --> 00:11:49,143 Mm-hmm, mm-hmm. 207 00:11:49,186 --> 00:11:51,754 MR. MIRANDA: Songbirds. 208 00:11:51,798 --> 00:11:54,104 In anticipation of our upcoming performance, 209 00:11:54,148 --> 00:11:55,453 I have brought you 210 00:11:55,497 --> 00:11:58,500 a little something to ready your throats. 211 00:11:58,543 --> 00:12:00,763 EFFIE: Uh, what is that? 212 00:12:00,807 --> 00:12:04,245 My vocal coach has me on a strict honey-lemon regimen. 213 00:12:04,288 --> 00:12:05,594 Your vocal coach 214 00:12:05,637 --> 00:12:07,770 sounds like a small town hack. 215 00:12:07,814 --> 00:12:09,859 This is a soothing tea, 216 00:12:09,903 --> 00:12:11,426 a proven formula. 217 00:12:11,469 --> 00:12:13,602 Proven to whom? 218 00:12:13,645 --> 00:12:17,040 Mr. Miranda has been killing it fashion-wise 219 00:12:17,084 --> 00:12:21,523 since his trip to Greece, but he's also gotten a lot weirder. 220 00:12:21,566 --> 00:12:24,308 Artists are eccentric. 221 00:12:24,352 --> 00:12:26,049 And I have two words for you, Effie: 222 00:12:26,093 --> 00:12:28,008 Kelly Clarkson. 223 00:12:28,051 --> 00:12:29,618 Oh. 224 00:12:29,661 --> 00:12:31,663 Thank you. 225 00:12:35,276 --> 00:12:37,060 Mm. 226 00:12:40,237 --> 00:12:41,456 Hi. 227 00:12:42,500 --> 00:12:44,241 Hey. 228 00:12:44,285 --> 00:12:46,504 Okay, so I-I didn't handle the dad news very well, 229 00:12:46,548 --> 00:12:47,810 I admit that. 230 00:12:47,854 --> 00:12:49,507 I-It's fine. What are those? 231 00:12:49,551 --> 00:12:53,337 They're letters between our parents. 232 00:12:53,381 --> 00:12:56,471 They were in touch all along and madly in love with each other. 233 00:12:56,514 --> 00:12:57,907 I thought you might want to read them with me. 234 00:12:57,951 --> 00:13:00,475 In love for decades? 235 00:13:00,518 --> 00:13:02,564 Behind Ray's back? I... 236 00:13:02,607 --> 00:13:04,740 I mean, what, am I supposed to be happy about that? 237 00:13:04,784 --> 00:13:06,481 Well, none of this is particularly happy about 238 00:13:06,524 --> 00:13:09,136 any of this, but I just thought... 239 00:13:09,179 --> 00:13:11,573 What's going on?Nothing-- much, just 240 00:13:11,616 --> 00:13:13,880 asking Maggie about her singing thing. 241 00:13:13,923 --> 00:13:16,970 Unlike our mother, Macy, you're a terrible liar. 242 00:13:17,013 --> 00:13:18,493 Fine, it's about my dad, 243 00:13:18,536 --> 00:13:19,886 and I know you don't want to hear about it. 244 00:13:19,929 --> 00:13:22,932 Okay. Got to go. 245 00:13:27,807 --> 00:13:30,026 I-I got to go, too. 246 00:13:32,812 --> 00:13:34,335 MEL: Can we talk? 247 00:13:35,815 --> 00:13:37,381 What's going on? 248 00:13:37,425 --> 00:13:39,253 Well, 249 00:13:39,296 --> 00:13:40,907 I found out our mom was lying to us 250 00:13:40,950 --> 00:13:43,779 about some pretty big, non-witchy stuff. 251 00:13:43,823 --> 00:13:45,302 And I thought we were close. 252 00:13:45,346 --> 00:13:47,914 But were we really, if I knew so little about her? 253 00:13:47,957 --> 00:13:50,307 And it got me thinking, I don't want to do the same 254 00:13:50,351 --> 00:13:52,570 to the people that I like. 255 00:13:52,614 --> 00:13:54,137 Like you. 256 00:13:56,052 --> 00:13:57,837 And I'm fully prepared for you to hate me 257 00:13:57,880 --> 00:14:00,709 and never want to see me again after I say this. 258 00:14:00,752 --> 00:14:02,798 Okay... 259 00:14:02,842 --> 00:14:05,888 I was originally sent to the Sarcana by the Elders, 260 00:14:05,932 --> 00:14:08,064 to infiltrate you because we all thought the Sarcana 261 00:14:08,108 --> 00:14:09,849 killed our mother and-- but now I know 262 00:14:09,892 --> 00:14:10,850 that they didn't. 263 00:14:10,893 --> 00:14:12,590 So there you have it. 264 00:14:12,634 --> 00:14:14,375 The whole truth. 265 00:14:14,418 --> 00:14:18,248 I was wondering when you were gonna come clean. 266 00:14:19,336 --> 00:14:20,860 It didn't take a genius to figure out 267 00:14:20,903 --> 00:14:22,862 you probably had ulterior motives. 268 00:14:22,905 --> 00:14:26,082 Besides, Maggie's not the only witch that can read minds. 269 00:14:26,126 --> 00:14:28,084 We have an empath, too. 270 00:14:28,128 --> 00:14:30,695 So why not call me out on it, then? 271 00:14:30,739 --> 00:14:33,089 Because I saw you had potential, 272 00:14:33,133 --> 00:14:35,875 and I knew you'd come to see things our way. 273 00:14:35,918 --> 00:14:37,180 It was only a matter of time 274 00:14:37,224 --> 00:14:39,095 before the Elders' methods turned you off. 275 00:14:39,139 --> 00:14:44,057 So, now that you know everything, 276 00:14:44,100 --> 00:14:46,624 I want to know everything. 277 00:14:46,668 --> 00:14:48,931 What exactly is it that you guys do? 278 00:14:48,975 --> 00:14:50,977 If you're really ready, 279 00:14:51,020 --> 00:14:53,501 why don't you tag along with me tomorrow night, 280 00:14:53,544 --> 00:14:55,503 see for yourself? 281 00:15:03,206 --> 00:15:06,383 ♪ I came to see him 282 00:15:06,427 --> 00:15:10,257 ♪ To listen for a while 283 00:15:13,260 --> 00:15:18,787 ♪ And there he was, this young boy ♪ 284 00:15:18,830 --> 00:15:23,009 ♪ A stranger to my eyes 285 00:15:23,052 --> 00:15:28,014 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 286 00:15:28,057 --> 00:15:31,060 ♪ Singing my life with his words... ♪Stop! 287 00:15:31,104 --> 00:15:32,975 Stop! Stop. 288 00:15:34,281 --> 00:15:36,500 Your histrionics are ruining my arrangement. 289 00:15:36,544 --> 00:15:38,502 Your arrangement is weird. 290 00:15:38,546 --> 00:15:40,983 It's all... creepy. 291 00:15:41,027 --> 00:15:43,638 No. No, no. 292 00:15:43,681 --> 00:15:45,988 You don't understand. 293 00:15:46,032 --> 00:15:49,209 Dissonant harmonies capture powerful emotions. 294 00:15:49,252 --> 00:15:51,211 They move audiences, 295 00:15:51,254 --> 00:15:55,302 they, uh, transfix them. 296 00:15:58,783 --> 00:16:00,785 She understands. 297 00:16:02,439 --> 00:16:05,051 Your voice 298 00:16:05,094 --> 00:16:09,055 reminds me of the great potoo bird's call 299 00:16:09,098 --> 00:16:14,277 before it pounces on a bat and tears it apart. 300 00:16:15,931 --> 00:16:21,371 Her emotion highlights the poignancy of my arrangement 301 00:16:21,415 --> 00:16:23,156 and draws the audience in. 302 00:16:23,199 --> 00:16:24,853 They will surrender to the song, 303 00:16:24,896 --> 00:16:26,376 and by the end, 304 00:16:26,420 --> 00:16:28,465 they won't know what hit them. 305 00:16:28,509 --> 00:16:34,167 Rather than distracting them with subpar Aguilera circa 2001 306 00:16:34,210 --> 00:16:36,517 vocal parkour. 307 00:16:46,396 --> 00:16:48,181 Everybody, 308 00:16:48,224 --> 00:16:50,444 follow Maggie's lead. 309 00:16:50,487 --> 00:16:52,272 Back from the top. 310 00:16:52,315 --> 00:16:54,187 EFFIE: I'll die before this newbie steals my solo. 311 00:16:54,230 --> 00:16:58,191 Can we just try a more upbeat version? 312 00:16:58,234 --> 00:17:01,324 I really think it will better showcase my talent-- 313 00:17:01,368 --> 00:17:03,283 I-I mean, our talent. 314 00:17:03,326 --> 00:17:06,112 MR. MIRANDA: I am afraid I need to cut you. 315 00:17:06,155 --> 00:17:09,419 Cut me? I'm the best singer you've got. 316 00:17:09,463 --> 00:17:12,248 I don't know who you think you are, talking to me like that. 317 00:17:12,292 --> 00:17:15,295 Wait a minute. Of course. 318 00:17:15,338 --> 00:17:17,297 You're a singer, you're all the same. 319 00:17:17,340 --> 00:17:18,907 Always making it about you, 320 00:17:18,950 --> 00:17:21,518 never following your director's lead. 321 00:17:21,562 --> 00:17:23,042 Well, you know what they say. 322 00:17:23,085 --> 00:17:25,348 Those who can't do, teach. 323 00:17:26,349 --> 00:17:29,352 Look, I-I get it. 324 00:17:29,396 --> 00:17:32,225 I know it's not all about me, i-it's about the group. 325 00:17:32,268 --> 00:17:34,314 No. It's not about the group. 326 00:17:34,357 --> 00:17:36,577 It's about me. 327 00:18:19,446 --> 00:18:21,752 Is it creepy that I think I know exactly 328 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 when Maggie was conceived? 329 00:18:23,319 --> 00:18:25,408 Oh, really? Mm-hmm. 330 00:18:25,452 --> 00:18:30,674 They spent a weekend together, New Year's Eve, 2000. 331 00:18:30,718 --> 00:18:32,676 So he knew about Maggie. 332 00:18:32,720 --> 00:18:34,461 He knew Marisol was a witch. 333 00:18:34,504 --> 00:18:37,551 This is, this is just bombshell after bombshell in here. 334 00:18:37,594 --> 00:18:39,770 Yeah. But Maggie's still not interested? 335 00:18:42,295 --> 00:18:45,124 My bombshells are landing about as gently as actual bombs. 336 00:18:53,697 --> 00:18:55,395 Oh, my gosh. 337 00:18:56,700 --> 00:18:59,486 Uh, oh. W-What-- what, now? 338 00:18:59,529 --> 00:19:03,098 No, he's describing my tenth birthday party. 339 00:19:03,142 --> 00:19:07,189 I remember that day like it was yesterday. 340 00:19:07,233 --> 00:19:11,367 And how much I wanted my mom there. 341 00:19:11,411 --> 00:19:14,936 I guess, in some way, she was. 342 00:19:20,159 --> 00:19:22,813 I was really lonely. 343 00:19:24,902 --> 00:19:28,906 I didn't know I had sisters. 344 00:19:28,950 --> 00:19:31,909 Maggie was a baby. Mel would have been seven. 345 00:19:31,953 --> 00:19:34,434 They could have been there. 346 00:19:34,477 --> 00:19:37,306 Can you imagine that? 347 00:19:39,439 --> 00:19:41,919 Yeah, well, they're here now. 348 00:19:44,270 --> 00:19:47,621 I know. I know, but... 349 00:19:47,664 --> 00:19:50,493 if my dad knew about Maggie, 350 00:19:50,537 --> 00:19:53,279 i-if he knew about magic and it-it didn't matter, 351 00:19:53,322 --> 00:19:56,847 he loved Marisol regardless, then why? 352 00:19:56,891 --> 00:20:00,242 Why couldn't we be together? 353 00:20:00,286 --> 00:20:02,462 As a family. 354 00:20:09,991 --> 00:20:11,471 Hey. 355 00:20:11,514 --> 00:20:14,952 Is Mr. Miranda's super sad arranging 356 00:20:14,996 --> 00:20:16,476 bumming you out, too? 357 00:20:16,519 --> 00:20:19,261 No, it's family drama. 358 00:20:19,305 --> 00:20:20,958 I-I don't want to bore you. 359 00:20:21,002 --> 00:20:22,438 Are you kidding? 360 00:20:22,482 --> 00:20:25,615 I have a natural thirst for family dramz. 361 00:20:25,659 --> 00:20:28,357 I'm just in a really weird place with my sisters right now. 362 00:20:28,401 --> 00:20:32,056 Oh...I mean, I didn't even invite them to the show. 363 00:20:32,100 --> 00:20:36,539 And I just feel like I have all these complicated relationships, 364 00:20:36,583 --> 00:20:41,457 and... I just wish my life weren't so messy, you know? 365 00:20:41,501 --> 00:20:43,764 Oh, please. Messy is the new normal. 366 00:20:43,807 --> 00:20:45,766 Like, remember Coco, the CrossFit instructor 367 00:20:45,809 --> 00:20:47,507 my dad left my mom for? 368 00:20:47,550 --> 00:20:49,944 He understands me more than either of my parents. 369 00:20:49,987 --> 00:20:51,946 Which may be because we're so close in age. 370 00:20:51,989 --> 00:20:54,383 But so what? It works, you know? 371 00:20:54,427 --> 00:20:56,298 Like Coco always says, 372 00:20:56,342 --> 00:20:59,301 a hot mess is better than no hotness at all. 373 00:21:01,042 --> 00:21:05,220 Point bees, all families are complicated. 374 00:21:05,264 --> 00:21:06,613 Thanks, Lucy. 375 00:21:06,656 --> 00:21:08,267 MR. MIRANDA: Warming up, ladies. 376 00:21:16,275 --> 00:21:20,366 All right. 377 00:21:20,409 --> 00:21:22,106 Wait, where's Effie? 378 00:21:22,150 --> 00:21:23,978 Well, she has quit the group. 379 00:21:24,021 --> 00:21:25,893 What? I knew she didn't have it in her. 380 00:21:25,936 --> 00:21:27,677 Then who's gonna sing the solo? 381 00:21:27,721 --> 00:21:29,331 Wait. 382 00:21:29,375 --> 00:21:33,466 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 383 00:21:33,509 --> 00:21:35,685 ♪ Singing my life... 384 00:21:35,729 --> 00:21:37,426 Sure, the solo is now yours, Lucy. 385 00:21:37,470 --> 00:21:39,254 Thank you so much.From the top. 386 00:21:39,298 --> 00:21:40,560 Wait, Effie really quit? 387 00:21:42,388 --> 00:21:43,867 I mean, that just doesn't sound like her. 388 00:21:43,911 --> 00:21:45,304 The Hilltones are her life. 389 00:21:45,347 --> 00:21:49,003 Well, some people simply cannot handle the pressure. 390 00:21:49,046 --> 00:21:50,396 MAGGIE: But why now? 391 00:21:50,439 --> 00:21:52,615 She's always had the solo. Maggie, drop it. 392 00:21:52,659 --> 00:21:53,964 I got the solo. 393 00:21:54,008 --> 00:21:56,097 Thank you so much, Mr. Miranda. 394 00:21:56,140 --> 00:21:58,621 I'm gonna make you so proud.Excuse me! 395 00:22:00,057 --> 00:22:02,886 This is an extremely valuable and delicate antique. 396 00:22:02,930 --> 00:22:04,845 LUCY: Okay. 397 00:22:04,888 --> 00:22:07,282 It's so pretty. Can I see it? 398 00:22:07,326 --> 00:22:09,545 EFFIE: Help me!No! 399 00:22:09,589 --> 00:22:11,417 Didn't you hear me? 400 00:22:11,460 --> 00:22:14,202 This is extremely delicate. 401 00:22:32,438 --> 00:22:34,353 Is everything all right? 402 00:22:36,703 --> 00:22:38,487 Maggie has this concert tonight 403 00:22:38,531 --> 00:22:41,490 and she didn't invite me, which feels really weird. 404 00:22:43,753 --> 00:22:44,754 I don't know, I just-I just think 405 00:22:44,798 --> 00:22:46,103 that she needs some space right now. 406 00:22:46,147 --> 00:22:50,586 I can be overbearing when I mean to be protective. 407 00:22:50,630 --> 00:22:52,414 I've always been her big sister. 408 00:22:52,458 --> 00:22:55,417 Although now, we both have a big sister. 409 00:22:55,461 --> 00:22:56,549 I get that. 410 00:22:56,592 --> 00:22:59,160 I'm sorry. That sucks. 411 00:23:00,466 --> 00:23:02,076 You know what? 412 00:23:02,119 --> 00:23:03,904 Let's not talk about this right now. 413 00:23:03,947 --> 00:23:06,515 We are here on a Sarcana mission. 414 00:23:06,559 --> 00:23:07,908 Mmm. 415 00:23:07,951 --> 00:23:09,344 Where is our mission, anyway? 416 00:23:09,388 --> 00:23:13,087 Le douchebag in question should be here any minute. 417 00:23:13,130 --> 00:23:16,003 He's, like, your typical entitled predator. Hmm. 418 00:23:16,046 --> 00:23:18,179 The sexual assault charges got dismissed 419 00:23:18,222 --> 00:23:20,050 'cause the judge didn't want to ruin his "promising future." 420 00:23:20,094 --> 00:23:21,878 That makes me sick. 421 00:23:21,922 --> 00:23:23,097 These pervs, man. 422 00:23:23,140 --> 00:23:25,752 They don't give up easily. 423 00:23:25,795 --> 00:23:29,059 Except now we'll be here to stop them. 424 00:23:29,103 --> 00:23:30,757 I'll be right back. 425 00:23:30,800 --> 00:23:32,149 Okay. 426 00:23:34,413 --> 00:23:35,936 NIKO: Hey. Glass of Pinot Gris. 427 00:23:43,247 --> 00:23:45,336 Hi, Mel. I'm Niko. 428 00:23:45,380 --> 00:23:47,556 I was hoping we could talk. 429 00:23:55,346 --> 00:23:56,913 How do you know my name? 430 00:23:56,957 --> 00:23:58,524 You work here, right? 431 00:23:58,567 --> 00:23:59,786 I've seen you around. 432 00:23:59,829 --> 00:24:02,223 I'm off tonight, but yes. Yeah. 433 00:24:02,266 --> 00:24:04,225 Uh, and you, do you live in town? 434 00:24:04,268 --> 00:24:06,096 Uh, let's just say I'm here on business. 435 00:24:06,140 --> 00:24:08,185 BARTENDER: Here you are. Enjoy.Thank you. 436 00:24:08,229 --> 00:24:10,492 So you work here 437 00:24:10,536 --> 00:24:12,494 and you're... a student? 438 00:24:12,538 --> 00:24:14,714 I was, but, uh, 439 00:24:14,757 --> 00:24:16,585 I had to drop out for personal reasons. 440 00:24:16,629 --> 00:24:18,457 Hmm. How about you? 441 00:24:18,500 --> 00:24:19,719 What do you do? 442 00:24:19,762 --> 00:24:21,111 You could say I help people. 443 00:24:21,155 --> 00:24:23,636 Huh. Get them out of dangerous situations. 444 00:24:23,679 --> 00:24:25,202 Like your friend Jada. 445 00:24:25,246 --> 00:24:26,943 What do you know about Jada? 446 00:24:26,987 --> 00:24:28,292 There are people who love her 447 00:24:28,336 --> 00:24:29,859 who are really concerned for her safety. 448 00:24:29,903 --> 00:24:31,252 They're worried she might be getting involved 449 00:24:31,295 --> 00:24:32,514 with a dangerous group. 450 00:24:32,558 --> 00:24:34,734 A cult. Would you know anything about that? 451 00:24:36,126 --> 00:24:38,215 Mel, I know I'm a complete stranger, 452 00:24:38,259 --> 00:24:40,304 but you may also be at risk. 453 00:24:40,348 --> 00:24:42,829 If Jada's trying to get you to be a part of this group... 454 00:24:42,872 --> 00:24:44,526 She's not. 455 00:24:44,570 --> 00:24:46,093 And I'm fine. 456 00:24:47,355 --> 00:24:49,357 If you hear or see anything strange, 457 00:24:49,400 --> 00:24:51,664 if you ever feel unsafe... 458 00:24:51,707 --> 00:24:53,666 give me a call. 459 00:24:53,709 --> 00:24:55,711 Okay. 460 00:25:02,413 --> 00:25:04,241 Douchebag at two o'clock. 461 00:25:08,289 --> 00:25:10,117 You okay? Mm-hmm. 462 00:25:10,160 --> 00:25:11,771 Who was that chick you were talking to? 463 00:25:11,814 --> 00:25:13,120 She's nobody. 464 00:25:14,687 --> 00:25:16,123 MACY: Maggie, we're here. 465 00:25:16,166 --> 00:25:17,428 Magical pitch pipes. 466 00:25:19,256 --> 00:25:21,432 Oh, no way. Yo, that is sick. 467 00:25:21,476 --> 00:25:23,478 You see? This makes me extremely nervous. 468 00:25:23,522 --> 00:25:26,176 It's absolutely against protocol for him to be involved in this. 469 00:25:26,220 --> 00:25:27,874 No offense, Galvin.I know, but we don't have time 470 00:25:27,917 --> 00:25:29,876 to discuss that right now. Look, it's here. 471 00:25:29,919 --> 00:25:31,486 Oh, this matches the photo you sent, Maggie. 472 00:25:31,530 --> 00:25:32,661 MACY: The mystiki flauto. 473 00:25:32,705 --> 00:25:34,837 According to legend, it originally belonged 474 00:25:34,881 --> 00:25:36,056 to the sirens of ancient Greece. 475 00:25:36,099 --> 00:25:37,666 Oh, we read about them in World Lit. 476 00:25:37,710 --> 00:25:38,798 They're the women who lured sailors 477 00:25:38,841 --> 00:25:40,277 to their death through song. 478 00:25:40,321 --> 00:25:41,670 And you're saying they're a real thing? 479 00:25:41,714 --> 00:25:43,542 Apparently so. 480 00:25:43,585 --> 00:25:44,847 Their favorite melody was something called 481 00:25:44,891 --> 00:25:46,022 "The Devil's Tritone." 482 00:25:46,066 --> 00:25:47,894 Diminished fifth. Look, I know it. 483 00:25:47,937 --> 00:25:49,243 You do? 484 00:25:49,286 --> 00:25:50,636 I'm from New Orleans. 485 00:25:50,679 --> 00:25:52,768 Got some jazz musicians in my extended family. 486 00:25:55,336 --> 00:25:58,034 Miranda is a siren and I think he did something to Effie. 487 00:25:58,078 --> 00:25:59,906 When I touched the pipe, I heard her screams. 488 00:25:59,949 --> 00:26:03,170 If sirens lure people to their deaths... wait. 489 00:26:03,213 --> 00:26:05,999 Is he trying to kill the audience through a song? 490 00:26:06,042 --> 00:26:07,957 But sirens are female, right? 491 00:26:08,001 --> 00:26:11,004 Typically, but gender can be fluid, as we have learnt. 492 00:26:11,047 --> 00:26:12,179 Maggie, we're on our way. 493 00:26:12,222 --> 00:26:13,920 You two, grab hold. 494 00:26:13,963 --> 00:26:15,791 Come on. 495 00:26:15,835 --> 00:26:17,184 Harry? 496 00:26:18,925 --> 00:26:20,230 Oh, my powers... 497 00:26:20,274 --> 00:26:21,797 They're not working?No. 498 00:26:21,841 --> 00:26:24,583 A consequence of my, uh, time in Tartarus, no doubt. 499 00:26:24,626 --> 00:26:27,107 Find a siren vanquishing spell 500 00:26:27,150 --> 00:26:28,761 and text it to Maggie, quickly.Oh. 501 00:26:28,804 --> 00:26:30,980 Hurry, the show's about to start. 502 00:26:33,504 --> 00:26:34,810 So, what's the plan? 503 00:26:34,854 --> 00:26:37,073 Just wait. 504 00:26:42,992 --> 00:26:45,429 : Disgusting. That guy's about to drug that girl. 505 00:26:45,473 --> 00:26:47,475 Not to worry. 506 00:27:02,577 --> 00:27:05,536 Justice now, 507 00:27:05,580 --> 00:27:07,669 consequences now. 508 00:27:09,889 --> 00:27:11,891 It is so. 509 00:27:28,603 --> 00:27:30,170 The hex, it worked. 510 00:27:30,213 --> 00:27:33,347 What are you doing to my drink? Um... 511 00:27:33,390 --> 00:27:35,697 Oops. I thought it was mine.Oh, my God! This man was trying to roofie me! 512 00:27:35,741 --> 00:27:37,046 I'm sorry, look.MAN: You're not going anywhere, bro. 513 00:27:37,090 --> 00:27:38,352 WOMAN: Someone call the cops. 514 00:27:38,395 --> 00:27:39,527 WOMAN 2: What are you doing, dude? 515 00:27:39,570 --> 00:27:40,746 Oh, my... 516 00:27:40,789 --> 00:27:43,313 ANNOUNCER: Please welcome the Hilltones. 517 00:27:52,627 --> 00:27:53,933 Maggie, what are you doing? 518 00:27:53,976 --> 00:27:55,499 Get on stage. 519 00:27:55,543 --> 00:27:57,414 "Your voice I vanquish, your song I destroy, 520 00:27:57,458 --> 00:28:00,548 "killer of man, stealer of joy. Die, siren!" 521 00:28:00,591 --> 00:28:02,855 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 522 00:28:02,898 --> 00:28:05,814 How dare you, you little witch! 523 00:28:05,858 --> 00:28:07,294 ♪ Singing my life with his words ♪I know you're a siren. 524 00:28:07,337 --> 00:28:09,818 Oh, please. I have more talent in my little finger 525 00:28:09,862 --> 00:28:14,083 than any silly siren has in all of her body. 526 00:28:14,127 --> 00:28:17,086 ♪ Killing me softly... 527 00:28:17,130 --> 00:28:20,176 If it wasn't for The Maestro, 528 00:28:20,220 --> 00:28:23,223 no one would even know what a siren is. 529 00:28:23,266 --> 00:28:26,269 The Maestro? What, like a conductor? 530 00:28:26,313 --> 00:28:28,532 Bingo, cute little witch. 531 00:28:29,795 --> 00:28:31,535 I am the director behind the sirens. 532 00:28:31,579 --> 00:28:33,712 The Maestro behind the music. 533 00:28:33,755 --> 00:28:36,149 I arrange all of their songs, 534 00:28:36,192 --> 00:28:38,934 and they repay me by stealing all of my glory. 535 00:28:38,978 --> 00:28:43,286 But after tonight's concert, everyone will know my name. 536 00:28:43,330 --> 00:28:44,505 I'll pull the singers offstage. 537 00:28:44,548 --> 00:28:45,854 You can't kill anyone if there's no song. 538 00:28:45,898 --> 00:28:48,857 It's too late. It's too late! 539 00:28:48,901 --> 00:28:50,467 Hear that? 540 00:28:50,511 --> 00:28:51,904 ♪ So I came to see him... 541 00:28:51,947 --> 00:28:53,862 MR. MIRANDA: The song has begun. 542 00:28:53,906 --> 00:28:55,864 If you stop it now, 543 00:28:55,908 --> 00:28:58,519 they will all die. 544 00:28:58,562 --> 00:29:00,564 Which means... 545 00:29:00,608 --> 00:29:03,002 all of those souls are already mine. 546 00:29:03,045 --> 00:29:06,048 And now the show must go on. 547 00:29:12,098 --> 00:29:13,882 Macy. What? 548 00:29:15,841 --> 00:29:17,973 What happened with the siren vanquishing spell? 549 00:29:18,017 --> 00:29:19,975 He's not a siren. He turned the Hilltones into his sirens. 550 00:29:20,019 --> 00:29:21,542 He's The Maestro behind the music, 551 00:29:21,585 --> 00:29:22,761 and apparently and he wants all the demon glory for himself. 552 00:29:22,804 --> 00:29:24,197 ♪ With his song 553 00:29:24,240 --> 00:29:26,155 ♪ Killing me softly... What are we gonna do? 554 00:29:34,860 --> 00:29:38,602 MACY: Galvin? No! 555 00:29:40,213 --> 00:29:42,041 ♪ With his song... 556 00:30:01,712 --> 00:30:03,062 The siren song's killing him. 557 00:30:03,105 --> 00:30:04,672 It's killing the audience, too.I told you. 558 00:30:04,715 --> 00:30:07,196 I told you, the songs are mine. The sirens were 559 00:30:07,240 --> 00:30:08,937 just meat puppets for my music. 560 00:30:08,981 --> 00:30:10,634 I guess we're immune because we're witches. 561 00:30:10,678 --> 00:30:12,027 He must have done something to protect 562 00:30:12,071 --> 00:30:14,769 the Hilltones so they could sing.The tea! 563 00:30:14,813 --> 00:30:16,336 The tea we've been pounding all week. 564 00:30:16,379 --> 00:30:17,946 He said it was for our voices.Get some. 565 00:30:17,990 --> 00:30:19,774 Okay, hold on. 566 00:30:19,818 --> 00:30:20,906 Galvin? 567 00:30:20,949 --> 00:30:22,777 Galvin, can you hear me? 568 00:30:24,997 --> 00:30:27,390 I'm not leaving you. 569 00:30:27,434 --> 00:30:30,350 : Come on, come on, come on, come on, come on. 570 00:30:30,393 --> 00:30:33,179 Sirens, sirens. They have to be here somewhere. 571 00:30:37,879 --> 00:30:39,794 Here's the tea. 572 00:30:39,838 --> 00:30:41,404 Okay, it's not a lot, 573 00:30:41,448 --> 00:30:43,015 but hopefully it works. 574 00:30:43,058 --> 00:30:45,844 ♪ With his words... 575 00:30:47,889 --> 00:30:49,021 ♪ Softly with his song... 576 00:30:50,718 --> 00:30:52,198 ♪ Killing me softly... 577 00:30:52,241 --> 00:30:54,374 I just had the most terrifying dream. 578 00:30:54,417 --> 00:30:55,766 Wait, where's Miranda? 579 00:30:55,810 --> 00:30:58,117 Up on the catwalk. I couldn't stop him. 580 00:30:58,160 --> 00:31:00,162 We've got to save the audience. 581 00:31:00,206 --> 00:31:01,511 Can we please stop that song? 582 00:31:01,555 --> 00:31:03,296 Those sad and dissonant harmonies are killing me. 583 00:31:03,339 --> 00:31:06,865 Yes, that's it. The song itself isn't killing people. 584 00:31:06,908 --> 00:31:08,997 It's the arrangements and the mournfulness of the singers 585 00:31:09,041 --> 00:31:10,477 that's allowing him to do it. 586 00:31:10,520 --> 00:31:12,914 Have you heard of infrasonic weapons? 587 00:31:12,958 --> 00:31:14,263 Certain amplitudes and frequencies 588 00:31:14,307 --> 00:31:16,135 can cause cavitation in the inner ear. 589 00:31:16,178 --> 00:31:17,527 GALVIN: Like the sonic attack 590 00:31:17,571 --> 00:31:19,486 on our embassy in Cuba.Right. Now, if we're dealing 591 00:31:19,529 --> 00:31:20,966 with the demonic version of that, 592 00:31:21,009 --> 00:31:22,402 what if we can cancel out the frequency 593 00:31:22,445 --> 00:31:24,230 using an inverted phase of the original sound? 594 00:31:24,273 --> 00:31:25,971 Just as long as we keep the same amplitude.The same amplitude. 595 00:31:26,014 --> 00:31:27,624 Right. 596 00:31:27,668 --> 00:31:30,801 One of you nerds, please translate. 597 00:31:30,845 --> 00:31:32,151 A mash-up. A mash-up. 598 00:31:32,194 --> 00:31:33,195 You should have just led with that. 599 00:31:33,239 --> 00:31:35,154 I've got this. 600 00:31:35,197 --> 00:31:37,156 Let's take this up a notch. 601 00:31:40,202 --> 00:31:41,943 HARRY: You must get that pitch pipe. 602 00:31:41,987 --> 00:31:43,205 On it. 603 00:31:43,249 --> 00:31:45,164 ♪ But he just kept right on 604 00:31:45,207 --> 00:31:50,560 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 605 00:31:50,604 --> 00:31:52,954 ♪ Singing my life with his words ♪ 606 00:31:52,998 --> 00:31:55,043 ♪ His words 607 00:31:55,087 --> 00:31:59,221 ♪ Killing me softly with his song ♪ 608 00:31:59,265 --> 00:32:01,397 ♪ Killing me softly 609 00:32:01,441 --> 00:32:03,922 ♪ With his song 610 00:32:03,965 --> 00:32:06,228 ♪ Telling my whole life 611 00:32:06,272 --> 00:32:08,448 ♪ With his words 612 00:32:08,491 --> 00:32:12,539 ♪ Killing me softly 613 00:32:12,582 --> 00:32:16,456 ♪ Softly ♪ With his song 614 00:32:16,499 --> 00:32:18,980 ♪ With his song... 615 00:32:19,024 --> 00:32:20,286 Maggie mentioned hearing the singer scream 616 00:32:20,329 --> 00:32:22,288 when touching the pipe, which got me thinking, 617 00:32:22,331 --> 00:32:25,247 the oldest writings on the sirens refer to an unnamed rival 618 00:32:25,291 --> 00:32:26,509 who tried to usurp them, 619 00:32:26,553 --> 00:32:28,990 until they trapped him in a Peripsych. 620 00:32:29,034 --> 00:32:30,992 E-Even I don't understand that. 621 00:32:31,036 --> 00:32:33,125 It's an object with the power to extract a person's soul, 622 00:32:33,168 --> 00:32:35,562 or in this case, a demon's primordial form, 623 00:32:35,605 --> 00:32:37,129 and bind it inside-- l-like a genie's lamp. 624 00:32:37,172 --> 00:32:38,434 Or a magical pitch pipe? 625 00:32:38,478 --> 00:32:39,696 Exactly. 626 00:32:39,740 --> 00:32:41,307 S-So the missing singer is alive. 627 00:32:41,350 --> 00:32:43,265 One assumes, trapped inside the pipe, likely with the soul 628 00:32:43,309 --> 00:32:45,659 of the original Mr. Miranda, who may have had the misfortune 629 00:32:45,702 --> 00:32:48,314 of accidentally releasing a demon. 630 00:32:48,357 --> 00:32:50,316 So if our Maestro is this unnamed rival, 631 00:32:50,359 --> 00:32:51,578 how do we vanquish him 632 00:32:51,621 --> 00:32:53,188 so he doesn't do this again? 633 00:32:53,232 --> 00:32:55,321 First, you'll need the Power of Three to return The Maestro 634 00:32:55,364 --> 00:32:57,627 to its primordial form. I've contacted Mel, who should 635 00:32:57,671 --> 00:32:59,673 be arriving there shortly. I'll text you the words. 636 00:32:59,716 --> 00:33:01,588 Then, you need to trap it in the Peripsych 637 00:33:01,631 --> 00:33:03,720 by activating its unique key. 638 00:33:03,764 --> 00:33:05,287 If it were a genie's lamp, 639 00:33:05,331 --> 00:33:08,334 you'd rub it three times... 640 00:33:08,377 --> 00:33:10,118 but the pitch pipe, 641 00:33:10,162 --> 00:33:13,382 it needs to be played.The Devil's Tritone. 642 00:33:13,426 --> 00:33:15,210 Thanks, Harry. 643 00:33:16,342 --> 00:33:20,128 ♪ Softly with his song. 644 00:33:26,526 --> 00:33:29,616 Ah-- that was a hot mess, Maggie. 645 00:33:29,659 --> 00:33:30,921 Emphasis on hot. 646 00:33:30,965 --> 00:33:32,793 Come on. Come on, girl, 647 00:33:32,836 --> 00:33:34,142 take your bow.Maggie. 648 00:33:34,186 --> 00:33:36,057 Hello? Maggie.You know what? Let's keep going. 649 00:33:36,101 --> 00:33:37,319 Yeah. Now. 650 00:33:37,363 --> 00:33:39,104 ♪ I'm walking on sunshine 651 00:33:39,147 --> 00:33:42,194 ♪ Whoa, oh-oh Maggie? 652 00:33:42,237 --> 00:33:44,500 ♪ I'm walking on sunshine 653 00:33:44,544 --> 00:33:46,633 ♪ Ooh...♪♪ Whoa, oh-oh 654 00:33:46,676 --> 00:33:50,463 ♪ Ooh...♪♪ I'm walking on sunshine 655 00:33:50,506 --> 00:33:53,074 ♪ Ooh...♪♪ Whoa, oh-oh 656 00:33:53,118 --> 00:33:54,815 ♪ And don't it feel good 657 00:33:54,858 --> 00:33:58,427 ♪ Do-do-do-do, do-do, do-do, do, do-do, do, do-do♪ 658 00:33:58,471 --> 00:34:01,474 ♪ Do-do-do-do, do-do, do, do-do, do-do-do-do-do♪ 659 00:34:01,517 --> 00:34:03,563 ♪ Do-do, do, do-do-do♪ 660 00:34:03,606 --> 00:34:04,607 ♪ Do-do-do-do, do-do, do...♪ 661 00:34:04,651 --> 00:34:07,045 Macy!Hey. We've got to find him. 662 00:34:16,054 --> 00:34:18,056 You are not the first talentless hacks 663 00:34:18,099 --> 00:34:20,493 to try to stop me, but you will be the last.No. 664 00:34:20,536 --> 00:34:23,017 Mel, now would be a really good time to freeze time. 665 00:34:23,061 --> 00:34:24,323 Okay. 666 00:34:27,587 --> 00:34:29,197 We need to use the Power of Three 667 00:34:29,241 --> 00:34:31,112 to release the demon from Mr. Miranda. 668 00:34:31,156 --> 00:34:33,332 ALL: Tonde daimon amauroun, 669 00:34:33,375 --> 00:34:35,508 hos tane psychane hairein. 670 00:34:35,551 --> 00:34:37,510 It's not working! 671 00:34:37,553 --> 00:34:39,773 Grab onto me. 672 00:34:39,816 --> 00:34:41,470 ALL: Tonde daimon amauroun, 673 00:34:41,514 --> 00:34:43,168 hos tane psychane hairein! 674 00:34:43,211 --> 00:34:45,126 I know why The Power of Three isn't working. 675 00:34:45,170 --> 00:34:48,216 It's because we're not working as sisters.Sure we are. 676 00:34:48,260 --> 00:34:50,175 No, we're pissed at each other, aren't we?Fine. 677 00:34:50,218 --> 00:34:53,134 I am so pissed at Mom lying that I took it out on you, Macy, 678 00:34:53,178 --> 00:34:55,528 and I'm sorry, okay? Macy. 679 00:35:01,055 --> 00:35:02,491 Okay. 680 00:35:05,668 --> 00:35:07,366 Okay. 681 00:35:07,409 --> 00:35:09,063 ALL: Tonde daimon amauroun, 682 00:35:09,107 --> 00:35:10,760 hos tane psychane hairein! 683 00:35:11,848 --> 00:35:14,068 Oh. Okay, fine. Me, too. 684 00:35:14,112 --> 00:35:16,897 I guess I'm still a little peeved that you both blamed me 685 00:35:16,940 --> 00:35:18,594 for not handling the dad news perfectly. 686 00:35:18,638 --> 00:35:20,640 And I am sorry if I said something 687 00:35:20,683 --> 00:35:22,207 that hurt you.Okay. 688 00:35:22,250 --> 00:35:24,383 Maggie?Oh, I unpacked with Lucy. I'm cool. 689 00:35:24,426 --> 00:35:26,036 Oh. 690 00:35:26,080 --> 00:35:27,690 ALL: Tonde daimon amauroun, 691 00:35:27,734 --> 00:35:29,953 hos tane psychane hairein! 692 00:35:40,790 --> 00:35:43,967 We need to play The Devil's Tritone to release the souls. 693 00:35:51,149 --> 00:35:54,195 Mel, restart time.Okay. 694 00:35:54,239 --> 00:35:56,197 ♪ Do-do-do, do-do, do...♪ 695 00:35:56,241 --> 00:35:57,720 MACY: Galvin! 696 00:35:57,764 --> 00:35:59,244 Look alive! 697 00:35:59,287 --> 00:36:02,203 Play the Devil's Tritone. Release the souls. 698 00:36:03,552 --> 00:36:05,206 ♪ Now, baby, I'm sure 699 00:36:05,250 --> 00:36:07,208 ♪ Do-do-do, do-do-do-do-do...♪ 700 00:36:13,083 --> 00:36:16,565 ♪ When you knock on my door ♪ Do-do-do-do, do-do, do, do-do, do-do-do♪ 701 00:36:16,609 --> 00:36:18,785 ♪ Do-do-do, bah-be, be-do-be♪♪ I'm walking 702 00:36:18,828 --> 00:36:21,788 ♪ On sunshine, whoa-oh ♪ Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah♪ 703 00:36:21,831 --> 00:36:24,182 ♪ Do-do, do, do-do-do, do-do-do-do, do-do, do♪ 704 00:36:24,225 --> 00:36:26,358 ♪ Do-do, do, do-do, do-do-do-do-do...♪ 705 00:36:26,401 --> 00:36:28,403 Oh, no, they didn't. 706 00:36:28,447 --> 00:36:31,232 This is some next level All About Evecrap. 707 00:36:31,276 --> 00:36:33,321 I knew they were all jealous of me, 708 00:36:33,365 --> 00:36:35,105 but this is not cool, guys. 709 00:36:35,149 --> 00:36:37,107 Not cool! 710 00:36:39,936 --> 00:36:41,460 ♪ Till the day when ♪ Do-do-do, do-do, do♪ 711 00:36:41,503 --> 00:36:43,331 ♪ You know on my door ♪ Do-do-do, do-do...♪ 712 00:36:43,375 --> 00:36:46,639 Yo, did... did I just vanquish my first demon? 713 00:36:46,682 --> 00:36:49,685 Affirmative. 714 00:36:49,729 --> 00:36:52,775 Where...? Where am I? 715 00:36:52,819 --> 00:36:54,429 What happened? 716 00:36:54,473 --> 00:36:56,214 You're just a little jet lagged. 717 00:36:56,257 --> 00:36:59,260 Your trip to Greece really did a number on you. 718 00:36:59,304 --> 00:37:02,916 Come on. You're just in time to take a bow. 719 00:37:12,404 --> 00:37:14,580 Niko looked good. Happy, even. 720 00:37:14,623 --> 00:37:16,582 She didn't recognize you at all? 721 00:37:16,625 --> 00:37:18,366 No. 722 00:37:18,410 --> 00:37:20,586 It reminded me that sometimes we lie to protect people, 723 00:37:20,629 --> 00:37:23,458 and that doesn't mean that we don't love them. 724 00:37:23,502 --> 00:37:26,113 I'm choosing to believe that that's what Mom did. 725 00:37:26,156 --> 00:37:30,204 Hey, so, Macy-- those letters. 726 00:37:31,771 --> 00:37:33,947 I think I'm finally ready to read them 727 00:37:33,990 --> 00:37:37,211 if you'd still, you know, share them with me. 728 00:37:37,255 --> 00:37:39,344 Yes. They're up in Mom's room. 729 00:37:39,387 --> 00:37:41,781 Do you want to come? 730 00:37:43,565 --> 00:37:46,742 I had you to myself for 18 years. 731 00:37:46,786 --> 00:37:49,397 You guys should do this on your own. 732 00:37:49,441 --> 00:37:51,834 And besides, there's something else that I need to do. 733 00:37:51,878 --> 00:37:53,358 Thank you. 734 00:37:53,401 --> 00:37:55,534 Yeah. Come. 735 00:37:55,577 --> 00:37:58,363 Okay. 736 00:38:03,281 --> 00:38:05,674 I have to tell you. 737 00:38:05,718 --> 00:38:09,069 The woman from the bar-- I think she's a PI 738 00:38:09,112 --> 00:38:10,940 who was hired to track you down. 739 00:38:10,984 --> 00:38:12,638 She thinks you're in a cult? 740 00:38:13,682 --> 00:38:16,642 That must be my parents. 741 00:38:16,685 --> 00:38:18,905 Thanks for telling me that. 742 00:38:20,689 --> 00:38:24,084 That's not the whole truth I'm here to tell you, though. 743 00:38:24,127 --> 00:38:28,044 That woman from the bar-- she's not nobody. 744 00:38:28,088 --> 00:38:30,960 She's my ex. 745 00:38:31,004 --> 00:38:33,659 The PI is your ex? 746 00:38:33,702 --> 00:38:36,357 She wasn't a PI when I knew her. 747 00:38:36,401 --> 00:38:38,968 Well, we've all got a past. 748 00:38:43,146 --> 00:38:45,497 I got your message. 749 00:38:53,983 --> 00:38:56,159 Hey, what's wrong? 750 00:38:58,248 --> 00:39:01,382 Oh, this past week, 751 00:39:01,426 --> 00:39:04,429 I've been... 752 00:39:04,472 --> 00:39:07,083 distracted from my work. 753 00:39:07,127 --> 00:39:10,391 Oh, God, did I make a mistake 754 00:39:10,435 --> 00:39:13,002 telling you about your son? 755 00:39:13,046 --> 00:39:17,267 No. No. I've been writing down every last detail I can recall 756 00:39:17,311 --> 00:39:19,400 from those memories while they're still fresh. 757 00:39:19,444 --> 00:39:22,316 Anything that might help me one day find him. 758 00:39:22,360 --> 00:39:27,408 Those are natural feelings for a parent to have, hmm? 759 00:39:27,452 --> 00:39:31,064 But you know your commitment-- 760 00:39:31,107 --> 00:39:33,153 it has to be...To the Charmed Ones. 761 00:39:35,155 --> 00:39:37,157 Yes, I know. 762 00:39:38,724 --> 00:39:41,074 I'm... 763 00:39:41,117 --> 00:39:43,642 not the man I was before Tartarus. 764 00:39:45,557 --> 00:39:47,820 And the slate's no longer clean, you might say. 765 00:39:50,475 --> 00:39:53,652 The fact is, 766 00:39:53,695 --> 00:39:56,829 I'm not sure I can be their Whitelighter anymore. 767 00:40:00,093 --> 00:40:02,443 They should be in safer hands. 768 00:40:02,487 --> 00:40:05,664 But I know how much you love them. 769 00:40:09,755 --> 00:40:14,542 Which is why the only responsible thing to do... 770 00:40:14,586 --> 00:40:16,457 is to leave. 771 00:40:18,459 --> 00:40:22,507 Well, if you really do feel that way, 772 00:40:22,550 --> 00:40:26,119 then... you need to tell them. 773 00:40:26,162 --> 00:40:28,121 Ah. 774 00:40:28,164 --> 00:40:30,079 You've always said they're the closest thing 775 00:40:30,123 --> 00:40:32,125 to family you've ever had. 776 00:40:34,475 --> 00:40:36,869 Until now. 777 00:40:36,912 --> 00:40:38,871 MACY: What? 778 00:40:38,914 --> 00:40:40,525 Oh, my God, did you see this? 779 00:40:40,568 --> 00:40:42,744 Only Macy Vaughn's father could pull off the phrase 780 00:40:42,788 --> 00:40:44,398 "carnal cohabitation" in a love letter. 781 00:40:44,442 --> 00:40:46,487 Man, he was not the most expressive of men, 782 00:40:46,531 --> 00:40:48,750 but he was a good father in his own way.Oh, my... 783 00:40:48,794 --> 00:40:50,709 I really wish I could have known him. 784 00:40:50,752 --> 00:40:52,928 He would have had his hands full with you. 785 00:40:52,972 --> 00:40:54,626 Excuse me! 786 00:40:54,669 --> 00:40:56,671 The hugging, the crying, 787 00:40:56,715 --> 00:40:58,717 the spontaneous dance parties. 788 00:40:58,760 --> 00:41:00,893 No one can resist my spontaneous dance parties. 789 00:41:00,936 --> 00:41:02,982 Yeah, Dexter Vaughn could have. 790 00:41:03,025 --> 00:41:06,594 Oh, yeah, I would have won him over. 791 00:41:06,638 --> 00:41:09,467 You definitely would have. 792 00:41:13,209 --> 00:41:15,647 What is it? 793 00:41:23,524 --> 00:41:25,787 "I don't regret what we did, not for a minute, 794 00:41:25,831 --> 00:41:28,007 "but every time I look at Macy, I'm reminded 795 00:41:28,050 --> 00:41:30,052 "that one day, she will learn the truth. 796 00:41:30,096 --> 00:41:31,924 "And when she finds out what we did to... 797 00:41:31,967 --> 00:41:35,014 bring her... back from the dead..." 798 00:41:36,711 --> 00:41:39,018 "...I'm afraid she'll never forgive us." 799 00:41:39,061 --> 00:41:43,196 Captioning sponsored by CBS 800 00:41:43,239 --> 00:41:46,112 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org