1 00:00:01,218 --> 00:00:03,046 Previously onCharmed... 2 00:00:03,090 --> 00:00:06,441 I summon the one who brought me back. 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,660 I have demon blood in me. 4 00:00:08,704 --> 00:00:10,401 You gonna be mad at me forever?Maybe. 5 00:00:10,445 --> 00:00:12,229 You lied to me and sold me 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,231 and my sisters out to your sociopathic demon father. 7 00:00:14,275 --> 00:00:15,537 MACY: I'll help you find a way 8 00:00:15,580 --> 00:00:16,929 to take the demon out of Parker. 9 00:00:16,973 --> 00:00:18,235 But you will find a way 10 00:00:18,279 --> 00:00:20,107 to take the demon out of me. 11 00:00:22,109 --> 00:00:23,327 MAN: I'm gonna livestream this. 12 00:00:25,112 --> 00:00:27,288 MAN: How can it be that we just met? 13 00:00:27,331 --> 00:00:29,333 I am utterly captivated by you, Chloe. 14 00:00:29,377 --> 00:00:31,118 So does that mean you're in? 15 00:00:31,161 --> 00:00:32,858 If you mean into you, the answer's hells yeah. 16 00:00:32,902 --> 00:00:35,078 I'm talking about the road trip? 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 The cross-country pie tasting tour? 18 00:00:37,167 --> 00:00:39,256 I can't drop out now. 19 00:00:39,300 --> 00:00:41,650 Not when I'm finally ready to finish my film. 20 00:00:41,693 --> 00:00:42,912 Bummer. 21 00:00:42,955 --> 00:00:45,175 Don't you see? You've inspired me. 22 00:00:45,219 --> 00:00:46,655 When I'm with you... 23 00:00:46,698 --> 00:00:49,223 ...I feel like I can do anything. 24 00:00:49,266 --> 00:00:52,269 That's because you can do anything, Judd. 25 00:00:52,313 --> 00:00:54,141 ♪ Out on the moonlit floor... 26 00:00:54,184 --> 00:00:57,100 Even... fly. 27 00:00:58,797 --> 00:01:00,756 Come on. Let's do it. 28 00:01:00,799 --> 00:01:03,193 Yeah? Okay. 29 00:01:24,519 --> 00:01:26,434 Hey. Hey. 30 00:01:26,477 --> 00:01:27,870 What are you doing here? 31 00:01:27,913 --> 00:01:29,350 I need to talk to you. 32 00:01:29,393 --> 00:01:31,700 Look, just because I don't hate you 33 00:01:31,743 --> 00:01:34,137 doesn't mean... we can be together. 34 00:01:34,181 --> 00:01:35,530 That's not why I'm here. 35 00:01:38,141 --> 00:01:40,317 Why are you inviting me to a party, then? 36 00:01:40,361 --> 00:01:42,014 It's a memorial service. 37 00:01:42,058 --> 00:01:43,625 For this guy Judd in my film class. 38 00:01:43,668 --> 00:01:46,367 Judd and this girl he was dating jumped off 39 00:01:46,410 --> 00:01:48,673 the old Mill Building into the river yesterday. 40 00:01:48,717 --> 00:01:50,240 Oh, my God. 41 00:01:50,284 --> 00:01:52,155 His body washed up this morning. 42 00:01:52,199 --> 00:01:54,288 Hers hasn't been found yet. 43 00:01:54,331 --> 00:01:57,160 Was this like, a suicide pact?That's actually why I'm here. 44 00:01:57,204 --> 00:01:58,683 There was something off about it. 45 00:01:58,727 --> 00:02:01,121 Judd was livestreaming when he jumped 46 00:02:01,164 --> 00:02:02,557 and his phone caught something weird 47 00:02:02,600 --> 00:02:05,125 after he... landed. Weird like...? 48 00:02:05,168 --> 00:02:07,170 I don't know, it was like a glowing light floating up. 49 00:02:07,214 --> 00:02:08,519 People were talking about it in class. 50 00:02:08,563 --> 00:02:10,173 It sounded supernatural. 51 00:02:10,217 --> 00:02:13,959 Well, um, thanks for the information. 52 00:02:14,003 --> 00:02:15,874 Yep. 53 00:02:15,918 --> 00:02:17,746 See you later. See you. 54 00:02:23,578 --> 00:02:25,014 HARRY: He may well be right. 55 00:02:25,057 --> 00:02:26,537 This could be a demon attack. 56 00:02:26,581 --> 00:02:27,799 Oh. 57 00:02:27,843 --> 00:02:30,585 Harry, you scared the crap out of me. 58 00:02:30,628 --> 00:02:32,413 Isn't it time for you to move out? 59 00:02:32,456 --> 00:02:33,805 Again? 60 00:02:33,849 --> 00:02:35,546 I mean, you're all healed from Tartarus; 61 00:02:35,590 --> 00:02:38,201 it would be nice to have our attic back.I beg your pardon? 62 00:02:38,245 --> 00:02:39,724 I don't recall you complaining 63 00:02:39,768 --> 00:02:41,509 while enjoying your homemade breakfast 64 00:02:41,552 --> 00:02:43,424 of vegan sausage, not that a vegan sausage 65 00:02:43,467 --> 00:02:46,166 has any business calling themself a sausage. 66 00:02:46,209 --> 00:02:47,732 As I was saying, 67 00:02:47,776 --> 00:02:49,430 we need to investigate this. 68 00:02:49,473 --> 00:02:52,737 You think this could be legit? 69 00:02:52,781 --> 00:02:55,523 Not just Parker's excuse to see me? 70 00:02:55,566 --> 00:02:56,828 Why do you ask? 71 00:02:56,872 --> 00:02:58,787 I just don't want to waste our time. 72 00:02:58,830 --> 00:03:01,790 Maggie, need I remind you he is half demon? 73 00:03:01,833 --> 00:03:03,270 Like that's something I'd forget. 74 00:03:03,313 --> 00:03:05,489 Though Parker has been quite helpful of late, I admit. 75 00:03:05,533 --> 00:03:07,230 Perhaps his human side is growing stronger. 76 00:03:07,274 --> 00:03:09,319 That's a thing that could happen? 77 00:03:09,363 --> 00:03:10,842 Theoretically. 78 00:03:10,886 --> 00:03:12,844 Alert your sisters straightaway. 79 00:03:12,888 --> 00:03:15,543 We need to make sure we're at this memorial screening 80 00:03:15,586 --> 00:03:17,719 of Judd's unfinished film. 81 00:03:17,762 --> 00:03:20,722 "Woke, or: The Journey of a Straight White Male Ally." 82 00:03:20,765 --> 00:03:22,637 Oh, good God. 83 00:03:22,680 --> 00:03:25,683 Never speak ill of the dead. 84 00:03:25,727 --> 00:03:28,643 It's not working. 85 00:03:28,686 --> 00:03:30,732 Cells go into a temporary hyperdrive 86 00:03:30,775 --> 00:03:32,908 after a resuscitation occurs. 87 00:03:32,951 --> 00:03:34,605 If we're lucky, 88 00:03:34,649 --> 00:03:36,564 the mouse cells will destroy the demonic cells. 89 00:03:36,607 --> 00:03:38,305 What do you see now? 90 00:03:40,959 --> 00:03:42,831 MACY: It is working. 91 00:03:42,874 --> 00:03:44,963 It's killing Parker's demon cells. 92 00:03:45,007 --> 00:03:46,704 It's great news. 93 00:03:46,748 --> 00:03:48,140 For Parker. 94 00:03:48,184 --> 00:03:50,752 How can it be I don't have any demon cells to test 95 00:03:50,795 --> 00:03:52,493 when we know I have demon blood in me? 96 00:03:52,536 --> 00:03:54,538 Parker's demon nature is genetic. 97 00:03:54,582 --> 00:03:56,279 Yours was introduced into your blood cell 98 00:03:56,323 --> 00:03:57,759 like, uh, an infection. 99 00:03:57,802 --> 00:03:59,761 We'll figure it out. 100 00:03:59,804 --> 00:04:01,763 In the meantime, I can distill a serum 101 00:04:01,806 --> 00:04:03,852 from the mouse cells and try it out on Parker. 102 00:04:03,895 --> 00:04:05,680 It may help suppress his demon powers 103 00:04:05,723 --> 00:04:07,464 in the short term. 104 00:04:19,520 --> 00:04:22,044 Hey. What's wrong? 105 00:04:23,611 --> 00:04:25,352 Oh, you know. It's just that thing 106 00:04:25,395 --> 00:04:27,658 where you have demon blood in you and one of the world's 107 00:04:27,702 --> 00:04:29,660 foremost scientific minds can't find a way to get it out. 108 00:04:29,704 --> 00:04:31,271 Well, at least you still got your sense of humor. 109 00:04:31,314 --> 00:04:33,011 Yeah. 110 00:04:33,055 --> 00:04:35,231 Look, we're gonna figure this out. 111 00:04:35,275 --> 00:04:36,798 I'm here for you. Hmm? 112 00:04:36,841 --> 00:04:38,626 Thanks. 113 00:04:38,669 --> 00:04:40,976 I wish I could say that gave me hope. 114 00:04:41,019 --> 00:04:44,327 But I... can't see a way through it right now. 115 00:04:44,371 --> 00:04:47,287 Oh. 116 00:04:48,331 --> 00:04:49,680 JADA: "Potential demon sitch"? 117 00:04:49,724 --> 00:04:51,856 What? 118 00:04:51,900 --> 00:04:53,815 You're gonna keep your Charmed business secret from me? 119 00:04:53,858 --> 00:04:56,252 I'll tell you what. I will tell you 120 00:04:56,296 --> 00:04:58,863 my Charmed business if you tell me 121 00:04:58,907 --> 00:05:01,518 who the Sarcana broke out of Tartarus. 122 00:05:01,562 --> 00:05:03,172 You know I can't do that. 123 00:05:04,216 --> 00:05:06,349 I came clean about being undercover. 124 00:05:06,393 --> 00:05:09,134 It's not just up to me.I know. 125 00:05:09,178 --> 00:05:11,223 But I should go, though. 126 00:05:11,267 --> 00:05:13,487 "Potential demon sitch." 127 00:05:13,530 --> 00:05:14,749 Do you have an extra toothbrush 128 00:05:14,792 --> 00:05:16,228 I can borrow? 129 00:05:16,272 --> 00:05:17,969 You could use mine. 130 00:05:19,536 --> 00:05:21,799 Maybe I should leave one here. 131 00:05:21,843 --> 00:05:23,192 ♪ Everybody get... 132 00:05:23,235 --> 00:05:25,368 Are we at the toothbrush point? 133 00:05:25,412 --> 00:05:27,370 I think I can do a toothbrush. 134 00:05:27,414 --> 00:05:29,546 ♪ Everybody get up, everybody get up ♪ 135 00:05:29,590 --> 00:05:30,765 ♪ Done being down 136 00:05:30,808 --> 00:05:33,507 ♪ Get up, get up 137 00:05:35,596 --> 00:05:37,119 ♪ Get up, get up. 138 00:05:37,162 --> 00:05:39,382 So, if you're not sleeping with Niko, 139 00:05:39,426 --> 00:05:41,210 then why'd you come home with sex hair? 140 00:05:41,253 --> 00:05:43,386 Maggie, drop it. 141 00:05:43,430 --> 00:05:44,953 Jada. 142 00:05:44,996 --> 00:05:46,737 You're sleeping with Jada. Boundaries. 143 00:05:46,781 --> 00:05:48,391 MAGGIE: Have you lost your mind? 144 00:05:48,435 --> 00:05:50,175 You're supposed to be on an undercover mission. 145 00:05:50,219 --> 00:05:51,829 Wait, is it part of the undercover mission? 146 00:05:51,873 --> 00:05:53,918 No. Mel, you're gonna let 147 00:05:53,962 --> 00:05:55,833 sex brain cloud your judgment about the Sarcana. 148 00:05:55,877 --> 00:05:57,835 My judgment isn't clouded. 149 00:05:57,879 --> 00:05:59,402 And can we please change the subject, 150 00:05:59,446 --> 00:06:01,448 because-- Meghan Markle. 151 00:06:01,491 --> 00:06:04,102 Oh, Harry. Hmm. 152 00:06:04,146 --> 00:06:05,800 Look at you, pulling off artsy. 153 00:06:05,843 --> 00:06:07,367 Oh, why, thank you. 154 00:06:07,410 --> 00:06:09,064 I am incognito. 155 00:06:09,107 --> 00:06:10,979 Right. 156 00:06:11,022 --> 00:06:12,763 Right, now, come on, ladies. Let's get to work. 157 00:06:12,807 --> 00:06:14,678 Based on my preliminary research, 158 00:06:14,722 --> 00:06:17,159 my guess is some kind of hobgoblin. 159 00:06:17,202 --> 00:06:19,944 There's one that blinds you with its glowing orb 160 00:06:19,988 --> 00:06:22,904 and disorients you into sacrificing your soul. 161 00:06:22,947 --> 00:06:24,340 They tend to be young males favoring 162 00:06:24,384 --> 00:06:26,777 distinctive... headwear. 163 00:06:26,821 --> 00:06:28,823 Oh, God. 164 00:06:28,866 --> 00:06:31,739 HARRY: We've got our work cut out for us. 165 00:06:33,958 --> 00:06:35,960 I'll never forget all those... 166 00:06:36,004 --> 00:06:40,008 great times Judd and I had talking about 167 00:06:40,051 --> 00:06:42,489 what bowling represented in Lebowski. 168 00:06:42,532 --> 00:06:44,447 He was so deep. 169 00:06:44,491 --> 00:06:46,580 To Judd. 170 00:06:46,623 --> 00:06:49,365 GUESTS: To Judd. 171 00:06:55,763 --> 00:06:59,419 Now, now, never speak ill of the dead. 172 00:07:02,073 --> 00:07:04,206 Hey, guys. Oh. 173 00:07:04,249 --> 00:07:05,860 Parker, I... 174 00:07:05,903 --> 00:07:07,905 I... ...forgot you were gonna be here. 175 00:07:07,949 --> 00:07:10,473 I invited you guys, remember? Yeah. 176 00:07:10,517 --> 00:07:12,040 So, listen. That's Noah. 177 00:07:12,083 --> 00:07:13,824 The guy who told me about the weird light 178 00:07:13,868 --> 00:07:15,260 on the livestream. 179 00:07:15,304 --> 00:07:16,914 The guy with the soul patch 180 00:07:16,958 --> 00:07:19,221 and ironic 90's boy band tee? No. 181 00:07:19,264 --> 00:07:21,658 The guy with the fedora and the handlebar mustache. 182 00:07:21,702 --> 00:07:23,878 You should talk to him. 183 00:07:25,923 --> 00:07:27,142 MACY: I don't even need 184 00:07:27,185 --> 00:07:28,970 your boundary-violating empath powers to know 185 00:07:29,013 --> 00:07:31,059 that you are still into Parker. 186 00:07:31,102 --> 00:07:33,061 Th-That's crazy, why would you say that? 187 00:07:33,104 --> 00:07:35,019 Because you're staring at him like you're on a hunger strike 188 00:07:35,063 --> 00:07:36,804 and he's a human-sized bag of cheese puffs. 189 00:07:36,847 --> 00:07:38,109 MAGGIE: It doesn't matter. 190 00:07:38,153 --> 00:07:41,025 He's a demon.Ooh, uh, half-demon. 191 00:07:41,069 --> 00:07:44,464 I just, I-I can't get over how we met. 192 00:07:44,507 --> 00:07:46,248 And how he lied and used me. 193 00:07:46,291 --> 00:07:48,642 So every time he comes to rescue me, I... 194 00:07:50,731 --> 00:07:54,474 ...it just reminds me of how weak and stupid he made me feel. 195 00:07:54,517 --> 00:07:56,519 Fair enough. 196 00:07:56,563 --> 00:07:59,870 Come on. Let's go find Noah. 197 00:07:59,914 --> 00:08:03,004 So how long had Judd been working on this masterpiece? 198 00:08:03,047 --> 00:08:05,528 ZACK: Uh, this was, like, three days. 199 00:08:05,572 --> 00:08:06,834 So a lot of time, yeah. 200 00:08:06,877 --> 00:08:08,749 Ah. 201 00:08:08,792 --> 00:08:10,185 I didn't know Judd that well. 202 00:08:10,228 --> 00:08:12,535 I was more of a... 203 00:08:12,579 --> 00:08:14,015 fan. 204 00:08:14,058 --> 00:08:16,060 Is that how he and Chloe started dating? 205 00:08:16,104 --> 00:08:18,454 She was drawn to his... 206 00:08:18,498 --> 00:08:19,934 talent? 207 00:08:19,977 --> 00:08:21,979 I guess they were dating. 208 00:08:22,023 --> 00:08:23,154 Um, but it must have been new. 209 00:08:23,198 --> 00:08:25,026 Last I heard, she was with this guy, 210 00:08:25,069 --> 00:08:26,375 Peter, who dropped the class. 211 00:08:26,418 --> 00:08:28,072 So she was a film school groupie? 212 00:08:28,116 --> 00:08:29,204 She wasn't a student. 213 00:08:29,247 --> 00:08:31,554 I think she was... a dog walker? 214 00:08:31,598 --> 00:08:33,948 Or wait. She owned a cupcake shop. 215 00:08:33,991 --> 00:08:36,341 And she made her own candles. 216 00:08:36,385 --> 00:08:38,169 No one knew her that well. 217 00:08:40,084 --> 00:08:41,782 MACY: I just can't believe... 218 00:08:41,825 --> 00:08:43,610 Judd. Judd, uh... 219 00:08:43,653 --> 00:08:45,437 really jumped. 220 00:08:45,481 --> 00:08:47,396 Especially since he had so much to live for. 221 00:08:47,439 --> 00:08:48,571 You know, like, 222 00:08:48,615 --> 00:08:49,920 finishing his masterpiece. 223 00:08:49,964 --> 00:08:52,749 NOAH: I completely agree. It makes no sense. 224 00:08:52,793 --> 00:08:55,578 He was a shoo-in to get into the advanced seminar next semester. 225 00:08:55,622 --> 00:08:57,014 Aronofsky was gonna guest lecture, 226 00:08:57,058 --> 00:08:58,233 he'd never give that up. 227 00:08:58,276 --> 00:09:01,018 Uh-- I heard this rumor 228 00:09:01,062 --> 00:09:03,455 that someone saw the livestream of them jumping. 229 00:09:03,499 --> 00:09:04,674 That was me. 230 00:09:04,718 --> 00:09:06,589 Oh, my gosh.You're kidding. 231 00:09:06,633 --> 00:09:10,114 Well, what did you see?I think Chloe had him on drugs, 232 00:09:10,158 --> 00:09:12,116 or something, they looked like they were trying to fly. 233 00:09:12,160 --> 00:09:14,292 And this weird light floated up. Uh... 234 00:09:14,336 --> 00:09:16,077 A weird light? 235 00:09:16,120 --> 00:09:17,905 What do you mean? 236 00:09:17,948 --> 00:09:20,908 If I believed in the soul, I'd think it was his. 237 00:09:20,951 --> 00:09:23,127 Floating up to Nirvana, man. 238 00:09:23,171 --> 00:09:25,086 I've got a screenshot if you want to see it. 239 00:09:25,129 --> 00:09:27,088 Yeah, we want to see. 240 00:09:27,131 --> 00:09:30,874 Because, I mean, if that really was his soul, 241 00:09:30,918 --> 00:09:32,963 that would be, like, whoa. 242 00:09:33,007 --> 00:09:36,053 Meet me outside in ten. I've got to get my phone from the car. 243 00:09:36,097 --> 00:09:37,664 Just started a tech cleanse. 244 00:09:40,536 --> 00:09:42,103 Okay, uh, I'll grab Harry, 245 00:09:42,146 --> 00:09:43,887 you grab Mel, we meet up outside. 246 00:09:43,931 --> 00:09:46,107 Okay, okay. 247 00:09:46,150 --> 00:09:48,762 Yeah, uh, time to go. 248 00:09:52,983 --> 00:09:55,377 Isn't it sad 249 00:09:55,420 --> 00:09:57,553 how addicted to our screens we are? 250 00:09:57,597 --> 00:10:00,600 Here. Let me take that phone from you. 251 00:10:00,643 --> 00:10:03,951 Chloe, you're alive? 252 00:10:03,994 --> 00:10:05,735 Do you want to feel alive, too? 253 00:10:05,779 --> 00:10:09,043 Let's go splash in puddles right in the middle of the street. 254 00:10:09,086 --> 00:10:11,132 That's a great idea. 255 00:10:13,961 --> 00:10:18,052 He said he was going out to his car. 256 00:10:26,016 --> 00:10:28,410 Look. 257 00:10:28,453 --> 00:10:31,065 Could that be her? 258 00:10:41,728 --> 00:10:43,991 MEL: What kind of demon uses... 259 00:10:44,034 --> 00:10:46,210 MAGGIE: Body glitter? 260 00:10:46,254 --> 00:10:49,474 Noah is in a coma and expected to recover. 261 00:10:49,518 --> 00:10:51,128 The protection spell I added to his IV 262 00:10:51,172 --> 00:10:52,913 should immunize him against a further attack. 263 00:10:52,956 --> 00:10:54,741 Now we need to figure out 264 00:10:54,784 --> 00:10:56,568 exactly what kind of attack we're dealing with. 265 00:10:56,612 --> 00:11:00,181 This luminescent residue seems to act as a pheromone. 266 00:11:00,224 --> 00:11:02,357 Is that consistent with the hobgoblin you mentioned? 267 00:11:02,400 --> 00:11:04,664 No. 268 00:11:04,707 --> 00:11:07,057 That sounds like pixie dust. 269 00:11:08,406 --> 00:11:10,844 MAGGIE: Did you say pixie dust? 270 00:11:10,887 --> 00:11:13,716 A pixie killed Judd and Chloe?Wait. 271 00:11:13,760 --> 00:11:16,501 No, no, Chloe's the pixie. 272 00:11:16,545 --> 00:11:18,503 She killed Judd. I mean... 273 00:11:18,547 --> 00:11:21,811 hello, body glitter.HARRY: Maggie's right. 274 00:11:21,855 --> 00:11:23,334 And Chloe's body was never found. 275 00:11:23,378 --> 00:11:24,858 That bright light we all saw 276 00:11:24,901 --> 00:11:27,382 was her fleeing the scene, but it's strange. 277 00:11:27,425 --> 00:11:30,254 Pixies are known to be the most benevolent and kind 278 00:11:30,298 --> 00:11:33,823 of all magical creatures, and everything there is 279 00:11:33,867 --> 00:11:35,477 to know about them 280 00:11:35,520 --> 00:11:37,087 is in here. 281 00:11:43,528 --> 00:11:47,315 Pixies use their magical dust to spread whimsy and inspiration. 282 00:11:47,358 --> 00:11:49,883 They live in the world 283 00:11:49,926 --> 00:11:53,756 as a certain type of winsome young woman. 284 00:11:53,800 --> 00:11:57,760 Etsy and Pinterest are filled with pixies, 285 00:11:57,804 --> 00:11:59,631 and they're responsible for many of the things 286 00:11:59,675 --> 00:12:01,764 that bring us joy: butterflies, 287 00:12:01,808 --> 00:12:04,375 ladybirds, wishing upon a star, 288 00:12:04,419 --> 00:12:05,812 the smell of rain, 289 00:12:05,855 --> 00:12:08,249 Tom Cruise jumping on Oprah's couch, 290 00:12:08,292 --> 00:12:10,033 the flower baby's breath, 291 00:12:10,077 --> 00:12:12,732 all from pixies! 292 00:12:12,775 --> 00:12:14,734 Now, let us join hands and 293 00:12:14,777 --> 00:12:16,257 ♪ Sing 294 00:12:16,300 --> 00:12:17,824 this next part. 295 00:12:24,091 --> 00:12:28,530 Yes, and as witches, you three are immune, 296 00:12:28,573 --> 00:12:30,532 as are all demons. 297 00:12:30,575 --> 00:12:32,882 But evidently not Whitelighters. 298 00:12:32,926 --> 00:12:34,144 Mm. 299 00:12:34,188 --> 00:12:36,843 Apologies. The stuff is utterly infectious. 300 00:12:36,886 --> 00:12:39,933 Why would a pixie kill someone? 301 00:12:39,976 --> 00:12:41,804 Well, it's up to us to figure that out. 302 00:12:41,848 --> 00:12:44,894 I'll shadow Noah at the hospital in case Chloe shows up again 303 00:12:44,938 --> 00:12:46,853 to finish the job.I'll test this residue 304 00:12:46,896 --> 00:12:48,768 at work tomorrow to identify the pheromone 305 00:12:48,811 --> 00:12:51,422 and see if I can figure out what kind of pixie it is, 306 00:12:51,466 --> 00:12:52,815 because I'm guessing there are... 307 00:12:52,859 --> 00:12:55,992 Hundreds, yes. 308 00:12:56,036 --> 00:12:58,821 You could see if Parker has any other ideas? 309 00:12:58,865 --> 00:13:01,693 We don't need Parker. 310 00:13:01,737 --> 00:13:03,739 I will check Noah and Judd's social medias 311 00:13:03,783 --> 00:13:04,827 and see if we can track down Chloe that way. 312 00:13:04,871 --> 00:13:06,176 And I will plow through this to see 313 00:13:06,220 --> 00:13:08,788 if there's some way to lure a pixie. 314 00:13:18,623 --> 00:13:21,583 Hey. What are you doing here? 315 00:13:21,626 --> 00:13:23,498 We're just about to... 316 00:13:23,541 --> 00:13:25,021 see each other at work. 317 00:13:25,065 --> 00:13:26,631 Look, I've been thinking about your demon thing. 318 00:13:26,675 --> 00:13:28,024 I might have a way 319 00:13:28,068 --> 00:13:29,591 to help you out.Galvin, that's sweet, but... 320 00:13:29,634 --> 00:13:31,419 I remembered something. See, my grandme, 321 00:13:31,462 --> 00:13:32,986 she used to tell me this bedtime story. 322 00:13:33,029 --> 00:13:34,639 I thought it was something that she made up, 323 00:13:34,683 --> 00:13:36,424 but now I'm thinking maybe not. 324 00:13:36,467 --> 00:13:38,643 It was about a woman she knew who had the ibi in her. 325 00:13:38,687 --> 00:13:40,428 The ibi?Yeah, she said 326 00:13:40,471 --> 00:13:42,822 this woman came to her after a failed exorcism 327 00:13:42,865 --> 00:13:44,606 because my grandme knew the Chiriji 328 00:13:44,649 --> 00:13:46,042 who could get the ibi out. 329 00:13:46,086 --> 00:13:50,264 Uh, "Chiriji" is-- means "surgeon." 330 00:13:50,307 --> 00:13:52,048 All right, um, 331 00:13:52,092 --> 00:13:54,442 I think maybe we should talk to my grandme about it. 332 00:13:54,485 --> 00:13:57,445 You want us to talk to your dead grandmother? 333 00:13:57,488 --> 00:13:59,273 I know it sounds crazy, but, um, 334 00:13:59,316 --> 00:14:00,883 I found someone online who might be able 335 00:14:00,927 --> 00:14:03,712 to help us reach her.Mama Roz? 336 00:14:04,626 --> 00:14:07,803 Yeah, yeah, we-we go way back. 337 00:14:07,847 --> 00:14:10,545 Um, hm... I don't know about that. 338 00:14:10,588 --> 00:14:15,376 Aw, come on, don't push me away. Let me help. 339 00:14:17,639 --> 00:14:19,032 We're past that now, aren't we? 340 00:14:20,860 --> 00:14:23,558 Hmm? Yes. 341 00:14:23,601 --> 00:14:24,646 I'll drive. 342 00:14:25,647 --> 00:14:27,518 Yes. 343 00:14:27,562 --> 00:14:29,607 MAGGIE: Mystery solved! 344 00:14:29,651 --> 00:14:31,958 You're welcome. 345 00:14:32,001 --> 00:14:33,916 I figured out who Chloe's targeting. 346 00:14:33,960 --> 00:14:36,136 Wait, hold on. Harry? 347 00:14:36,179 --> 00:14:39,139 No sign of Chloe at the hospital. 348 00:14:39,182 --> 00:14:41,663 Please tell me the two of you have a lead. 349 00:14:41,706 --> 00:14:44,144 I do. Chloe's targeting white guys. 350 00:14:44,187 --> 00:14:45,623 Well, that really narrows it down. 351 00:14:45,667 --> 00:14:47,974 It does, though. It's white guys in the film department; 352 00:14:48,017 --> 00:14:51,325 specifically, World Cinema 201. 353 00:14:51,368 --> 00:14:52,587 Look, based on my cross-referencing 354 00:14:52,630 --> 00:14:54,110 across all social media platforms, 355 00:14:54,154 --> 00:14:55,982 Chloe's been in contact with three other white guys 356 00:14:56,025 --> 00:14:57,418 who recently dropped the course. 357 00:14:57,461 --> 00:14:58,593 Peter, that guy you heard about, 358 00:14:58,636 --> 00:15:00,551 this guy Freddie... 359 00:15:02,031 --> 00:15:03,728 "Met this magical girl." Shortly after, 360 00:15:03,772 --> 00:15:05,817 he changed his Facebook status to an Emerson quote: 361 00:15:05,861 --> 00:15:07,297 "In the presence of nature, 362 00:15:07,341 --> 00:15:08,908 a wild delight runs through the man." 363 00:15:08,951 --> 00:15:11,258 Which led me to his Tumblr, where I learned that he dropped 364 00:15:11,301 --> 00:15:13,434 out of school last week to walk the Appalachian Trail. 365 00:15:13,477 --> 00:15:14,739 HARRY: Hm. Well, that does 366 00:15:14,783 --> 00:15:17,264 sound consistent with a pixie's influence. 367 00:15:17,307 --> 00:15:19,092 The other guy is Troy, who dropped film 368 00:15:19,135 --> 00:15:21,572 to create his own major: "Living Your Best Life." 369 00:15:21,616 --> 00:15:23,052 MEL: Aw, they were right. 370 00:15:23,096 --> 00:15:25,576 It really is hard to be a white guy these days. 371 00:15:25,620 --> 00:15:27,535 Let's not go that far. 372 00:15:27,578 --> 00:15:28,536 MAGGIE: There are only two 373 00:15:28,579 --> 00:15:30,930 left in the class. 374 00:15:30,973 --> 00:15:32,714 This guy Zack... 375 00:15:32,757 --> 00:15:35,282 He was giving that super pretentious toast at The Haunt. 376 00:15:35,325 --> 00:15:39,460 And Parker, but you said demons are immune, so... 377 00:15:39,503 --> 00:15:41,070 Warn him just in case, 378 00:15:41,114 --> 00:15:43,333 then find Zack and dose him with the protection spell. 379 00:15:43,377 --> 00:15:45,770 I'll get back to the hospital. 380 00:15:45,814 --> 00:15:48,382 We still need to work out a way to stop Chloe. 381 00:15:48,425 --> 00:15:49,774 She's dangerous. 382 00:15:59,567 --> 00:16:00,785 Hey, Parker. 383 00:16:06,313 --> 00:16:08,184 Cute puppy. Oh! 384 00:16:08,228 --> 00:16:11,666 His name's Eggers, as in Dave Eggers, the writer. 385 00:16:11,709 --> 00:16:14,451 Reading A Heartbreaking Work of Staggering Genius 386 00:16:14,495 --> 00:16:15,757 changed my life. 387 00:16:15,800 --> 00:16:18,194 You can pet him. 388 00:16:18,238 --> 00:16:19,804 I always wanted a Golden Retriever 389 00:16:19,848 --> 00:16:21,415 when I was a kid. 390 00:16:21,458 --> 00:16:23,591 Oh, I know. I watched your short film. 391 00:16:23,634 --> 00:16:26,681 Do you want to take him on a walk with me? 392 00:16:26,724 --> 00:16:29,727 Come on. 393 00:16:42,436 --> 00:16:44,438 Hey, there's Zack. Let's go. 394 00:16:52,098 --> 00:16:54,056 A splash of Harry's protection potion. 395 00:16:54,100 --> 00:16:57,059 That should do it. 396 00:16:57,103 --> 00:16:59,409 Unfortunately, there's no way 397 00:16:59,453 --> 00:17:01,498 to protect him from terrible taste in man jewelry. 398 00:17:01,542 --> 00:17:03,283 I'm sure it's a metaphor for something 399 00:17:03,326 --> 00:17:05,111 we're not possibly deep enough to understand. 400 00:17:05,154 --> 00:17:06,416 Come on, let's go. 401 00:17:12,640 --> 00:17:14,729 It's Jada. 402 00:17:14,772 --> 00:17:17,688 She says it's urgent.Ugh, fine, go. 403 00:17:17,732 --> 00:17:20,039 I'll let you know if anything happens on the pixie front. 404 00:17:20,082 --> 00:17:22,693 Okay. 405 00:17:22,737 --> 00:17:24,739 Parker? 406 00:17:26,262 --> 00:17:28,525 Parker! Parker! 407 00:17:28,569 --> 00:17:31,615 Maggie! Oh, it's so magically random to see you. 408 00:17:31,659 --> 00:17:33,182 Are you skipping? 409 00:17:33,226 --> 00:17:35,097 Oh, the question is, why aren't you skipping? 410 00:17:35,141 --> 00:17:36,968 Don't you remember that feeling when we were kids, 411 00:17:37,012 --> 00:17:39,536 our bodies light as air, skipping along without a care? 412 00:17:39,580 --> 00:17:42,061 I made a rhyme! Oh, crap. 413 00:17:42,104 --> 00:17:43,540 Parker, you're on pixie dust. 414 00:17:43,584 --> 00:17:44,541 But you're half demon, 415 00:17:44,585 --> 00:17:46,543 Harry said you'd be immune. 416 00:17:46,587 --> 00:17:48,589 Oh, so random you should ask. 417 00:17:48,632 --> 00:17:50,547 My mom's been working on this experimental treatment 418 00:17:50,591 --> 00:17:52,071 to suppress my demon powers. 419 00:17:52,114 --> 00:17:54,421 She is? Yeppers! 420 00:17:54,464 --> 00:17:56,423 And I guess it's working. Yay! 421 00:17:56,466 --> 00:17:59,165 Oh, wait, I'm supposed to be chasing my puppy dog. 422 00:18:01,167 --> 00:18:02,733 MAGGIE: Parker, no! 423 00:18:09,958 --> 00:18:11,655 Look at me, look at me. 424 00:18:11,699 --> 00:18:13,831 you don't want to do this, and that is not your puppy dog. 425 00:18:13,875 --> 00:18:15,355 That's a good boy! 426 00:18:17,008 --> 00:18:18,271 MAGGIE: Parker, stay with me. Listen. 427 00:18:18,314 --> 00:18:20,490 Snap the hell out of it. 428 00:18:20,534 --> 00:18:23,102 A pixie's trying to kill you with her body glitter. 429 00:18:23,145 --> 00:18:25,669 What's going on? 430 00:18:25,713 --> 00:18:28,542 It worked. I broke the spell with my powers. 431 00:18:28,585 --> 00:18:30,761 What just happened, and why am I so tired? 432 00:18:30,805 --> 00:18:32,589 I just saved your ass, 433 00:18:32,633 --> 00:18:34,765 and I'm guessing you're in whimsy withdrawal. 434 00:18:35,897 --> 00:18:38,378 Here. Drink this and go take a nap. 435 00:18:38,421 --> 00:18:40,510 JADA: Thanks for coming. 436 00:18:40,554 --> 00:18:42,164 I shouldn't have made it sound urgent. 437 00:18:42,208 --> 00:18:46,690 It's just family BS. 438 00:18:46,734 --> 00:18:49,911 Y-Your detective-ex called 439 00:18:49,954 --> 00:18:53,610 to tell me my parents want to meet up. 440 00:18:53,654 --> 00:18:58,267 Oh, wow, and you don't want to see them? 441 00:18:58,311 --> 00:19:00,922 I don't know what I want. 442 00:19:00,965 --> 00:19:02,924 I mean, they think I'm in a cult, 443 00:19:02,967 --> 00:19:06,275 and they don't know I'm a witch. 444 00:19:06,319 --> 00:19:07,755 I was adopted. 445 00:19:07,798 --> 00:19:11,846 I was really close to my family, too. 446 00:19:11,889 --> 00:19:15,806 Then I discovered my powers. It freaked me out. 447 00:19:15,850 --> 00:19:17,460 I didn't tell them. 448 00:19:17,504 --> 00:19:20,376 How could they ever understand? 449 00:19:20,420 --> 00:19:22,813 I was messed up for a while. 450 00:19:22,857 --> 00:19:26,817 Did a lot of drugs, acted crazy, 451 00:19:26,861 --> 00:19:30,038 and then I ran away. 452 00:19:30,081 --> 00:19:32,562 The Sarcana's what saved me. 453 00:19:34,303 --> 00:19:35,609 I'm really sorry, Jada. 454 00:19:37,654 --> 00:19:41,049 So, um, I was wondering... 455 00:19:43,051 --> 00:19:45,271 ...want to meet the parents? 456 00:19:46,663 --> 00:19:48,143 Oh, no, never mind. 457 00:19:48,187 --> 00:19:49,797 I get it. 458 00:19:49,840 --> 00:19:52,147 Forget I asked. 459 00:19:52,191 --> 00:19:54,802 I warned you to leave him be. 460 00:19:54,845 --> 00:19:57,239 We need your help. Have you heard of the Chiriji? 461 00:19:57,283 --> 00:20:00,242 Chil'! Do you take me for an amateur? 462 00:20:00,286 --> 00:20:03,245 Of course Mama Roz is familiar with the purveyor 463 00:20:03,289 --> 00:20:05,291 of the ancient blood ritual to cast out the ibi. 464 00:20:05,334 --> 00:20:07,728 That's great. 465 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 So how do we perform the ritual? 466 00:20:11,558 --> 00:20:15,475 Mama Roz never said she knows how to perform the ritual. 467 00:20:15,518 --> 00:20:17,477 It's a very few 468 00:20:17,520 --> 00:20:19,783 that possess this knowledge. 469 00:20:19,827 --> 00:20:21,350 And my late grandmother was one of them. 470 00:20:21,394 --> 00:20:25,049 Then let us seek her counsel 471 00:20:25,093 --> 00:20:26,877 from the great beyond. 472 00:20:32,970 --> 00:20:37,845 Beloved who has crossed over to the spirit realm, 473 00:20:37,888 --> 00:20:40,804 reveal thyself. 474 00:20:45,156 --> 00:20:47,333 Close your eyes if you want to talk to your grandmother. 475 00:20:50,640 --> 00:20:54,775 Spirit, reveal thyself. 476 00:20:54,818 --> 00:20:56,690 I command you, spirit, 477 00:20:56,733 --> 00:20:59,519 in the name of your grandson. 478 00:21:12,227 --> 00:21:14,751 What do we do? 479 00:21:14,795 --> 00:21:19,278 We wait. 480 00:22:09,197 --> 00:22:11,068 Oh, no... 481 00:22:24,821 --> 00:22:25,996 No! 482 00:22:39,836 --> 00:22:42,099 Galvin! 483 00:23:15,132 --> 00:23:18,048 GRANDME: You are letting your heart lead you astray 484 00:23:18,092 --> 00:23:20,050 with a woman who's got the ibi in her. 485 00:23:20,094 --> 00:23:22,966 She wants to get rid of it, and I want to help her. 486 00:23:23,010 --> 00:23:24,011 I know you know how. 487 00:23:26,013 --> 00:23:28,885 GRANDME: Only the Chiriji knows how to perform the ritual. 488 00:23:28,929 --> 00:23:33,063 He trusts no one. He trusted me. 489 00:23:33,107 --> 00:23:36,153 Well, I'm your family, he'll trust me, too. 490 00:23:36,197 --> 00:23:40,375 GRANDME: Yes, but he will devise a series of tests. 491 00:23:41,637 --> 00:23:45,424 If you fail, it will cost you your life. 492 00:23:45,467 --> 00:23:47,600 Did he test you? 493 00:23:47,643 --> 00:23:50,559 GRANDME: Indeed, he did. 494 00:23:50,603 --> 00:23:53,562 Didn't you always wonder how I lost my finger? 495 00:23:57,610 --> 00:24:00,961 Galvin, can you hear me? 496 00:24:01,004 --> 00:24:03,485 Help him! 497 00:24:03,529 --> 00:24:05,052 Galvin, please. 498 00:24:10,449 --> 00:24:13,495 Oh, thank God. Are you all right? 499 00:24:15,541 --> 00:24:17,064 I know how to help you now. 500 00:24:22,548 --> 00:24:24,114 I told him absolutely not. 501 00:24:24,158 --> 00:24:27,509 Why not? Unless you want to turn into a demon? 502 00:24:27,553 --> 00:24:31,252 Of course not. It's just too dangerous. 503 00:24:31,295 --> 00:24:33,559 He has to find some agoraphobic shaman 504 00:24:33,602 --> 00:24:37,084 on an uncharted island and prove he can face evil. 505 00:24:37,127 --> 00:24:39,521 His grandmother did it and lost a finger. 506 00:24:39,565 --> 00:24:42,306 No, Dr. Julia and I can figure it out, 507 00:24:42,350 --> 00:24:44,570 and I don't want him to feel like he has to save me, 508 00:24:44,613 --> 00:24:46,223 you should understand that. 509 00:24:46,267 --> 00:24:48,530 You don't like it when Parker swoops in and saves you. 510 00:24:48,574 --> 00:24:50,663 That's different. He's a demon.Not at the moment. 511 00:24:50,706 --> 00:24:52,578 Well, you said his mom's dead mouse serum 512 00:24:52,621 --> 00:24:54,580 is gonna wear off any minute. 513 00:24:54,623 --> 00:24:58,671 Wait. Look at this, it's a Pixie Trap. 514 00:25:03,240 --> 00:25:06,287 "Pixies are lured by all things sweet, 515 00:25:06,330 --> 00:25:08,507 "shiny objects, treacly treats, 516 00:25:08,550 --> 00:25:10,857 "jingling, jangling sounds of cheer, 517 00:25:10,900 --> 00:25:15,339 will bring you a pixie all 'round the year." 518 00:25:15,383 --> 00:25:16,602 Drop the scones, ladies. 519 00:25:17,820 --> 00:25:19,822 We have a trap to set. 520 00:25:50,940 --> 00:25:52,725 That should do it. 521 00:25:52,768 --> 00:25:56,555 If the trap doesn't get her, the sugar coma will. 522 00:25:56,598 --> 00:25:59,035 I think we're good. 523 00:25:59,079 --> 00:26:01,385 Now, the spell. 524 00:26:06,129 --> 00:26:07,609 It says we just giggle. 525 00:26:07,653 --> 00:26:10,699 Seriously?Yeah. In delight. 526 00:26:13,876 --> 00:26:16,226 I'd say that-that was more of a chortle. 527 00:26:17,880 --> 00:26:20,361 HARRY: Shh, shh, shh! 528 00:26:20,404 --> 00:26:23,364 Shh, she's coming. 529 00:26:32,068 --> 00:26:34,244 HARRY: Got her.MEL: That's her. 530 00:26:34,288 --> 00:26:35,376 Uh-oh. 531 00:26:35,419 --> 00:26:36,638 No way, it worked. 532 00:26:36,682 --> 00:26:38,118 HARRY: Be careful, she's dangerous. 533 00:26:41,600 --> 00:26:44,690 You're the Charmed Ones! 534 00:26:44,733 --> 00:26:46,256 Oh, wow, that's so random. 535 00:26:47,867 --> 00:26:49,564 Why would you trap me? I'm good. 536 00:26:49,608 --> 00:26:52,611 Actually, no. You killed a guy. 537 00:26:54,525 --> 00:26:56,136 Cookies! 538 00:26:56,179 --> 00:26:58,268 I was just doing what I was told. 539 00:26:58,312 --> 00:26:59,574 MAGGIE: What you were told? 540 00:26:59,618 --> 00:27:03,622 MACY: By who? 541 00:27:03,665 --> 00:27:05,667 The one who stole my heart, that's who. 542 00:27:05,711 --> 00:27:08,148 I do what it takes to help him live his best life 543 00:27:08,191 --> 00:27:10,019 'cause he deserves it, guys. 544 00:27:14,197 --> 00:27:18,071 Wait! Epic idea! 545 00:27:18,114 --> 00:27:22,075 You know what would be next-level amazeballs? 546 00:27:23,206 --> 00:27:24,773 Steal that big old book over there 547 00:27:24,817 --> 00:27:26,862 and get me out of here, 'kay? 548 00:27:26,906 --> 00:27:28,385 Harry. 549 00:27:28,429 --> 00:27:30,300 MEL: Harry, what are you doing? 550 00:27:30,344 --> 00:27:32,651 Oh. 551 00:27:34,696 --> 00:27:35,697 MAGGIE: Oh, no, they're gone. 552 00:27:44,967 --> 00:27:47,622 I've had enough whimsy to last a lifetime. 553 00:27:47,666 --> 00:27:49,189 Anything on this page? 554 00:27:49,232 --> 00:27:50,712 We've got to figure out where Chloe took Harry. 555 00:27:50,756 --> 00:27:52,366 And the Book of Shadows. 556 00:27:52,409 --> 00:27:53,802 Who knows what Tinker-hell will do with them. 557 00:27:53,846 --> 00:27:55,195 MEL: Chloe said she was doing 558 00:27:55,238 --> 00:27:57,414 what she was told by some guy who has her heart. 559 00:27:57,458 --> 00:27:58,981 Right. She probably took the Bookand Harry to him. 560 00:27:59,025 --> 00:28:01,201 If only we could figure out who she was in love with. 561 00:28:01,244 --> 00:28:03,072 Wait, what if Chloe wasn't being a drama queen 562 00:28:03,116 --> 00:28:05,553 when she said this guy stole her heart? 563 00:28:05,596 --> 00:28:07,120 What if he actually stole it? 564 00:28:07,163 --> 00:28:09,818 I-It says here "Woodland Pixies have an external heart. 565 00:28:09,862 --> 00:28:12,647 "If someone takes it, they lose all sense of self, 566 00:28:12,691 --> 00:28:16,259 "existing only to please that person, becoming one-dimensional 567 00:28:16,303 --> 00:28:18,000 with a single, obsessive purpose." 568 00:28:18,044 --> 00:28:19,480 Oh, my God, 569 00:28:19,523 --> 00:28:22,744 she becomes a literal Manic Pixie Dream Girl. 570 00:28:22,788 --> 00:28:27,314 "A Woodland Pixie's heart resembles... an acorn"? 571 00:28:27,357 --> 00:28:29,055 Aw. That's cute. 572 00:28:29,098 --> 00:28:30,796 Wait. 573 00:28:30,839 --> 00:28:32,232 MEL and MAGGIE: Zack's man-jewelry! 574 00:28:34,625 --> 00:28:36,802 Hey, Har, you know what would be, like, 575 00:28:36,845 --> 00:28:38,586 so random? 576 00:28:38,629 --> 00:28:40,370 If you found a spell in this book 577 00:28:40,414 --> 00:28:43,069 that made Zack, like, 578 00:28:43,112 --> 00:28:45,419 the greatest filmmaker who ever lived? 579 00:28:49,249 --> 00:28:51,555 There we are. 580 00:28:51,599 --> 00:28:54,036 A wish-fulfillment spell.Oh. 581 00:28:54,950 --> 00:28:57,779 Works for me. 582 00:28:57,823 --> 00:28:59,433 But it requires 583 00:28:59,476 --> 00:29:01,000 a dark sacrifice. 584 00:29:01,043 --> 00:29:03,350 The lifeblood of a magical being. 585 00:29:03,393 --> 00:29:05,482 Like a pixie? 586 00:29:06,875 --> 00:29:08,790 Or... 587 00:29:08,834 --> 00:29:11,445 a Whitelighter?Oh, yes. Either would do. 588 00:29:11,488 --> 00:29:14,100 But then again, I do have more blood. 589 00:29:15,797 --> 00:29:18,060 And Parker's sure he's gonna be here? 590 00:29:18,104 --> 00:29:19,714 Yeah, Zack works the afterhour shifts 591 00:29:19,758 --> 00:29:20,976 in the archives every night. 592 00:29:21,020 --> 00:29:23,239 PARKER: Hey, guys.Parker. 593 00:29:23,283 --> 00:29:25,546 We're okay; you don't even have your powers. 594 00:29:25,589 --> 00:29:28,114 Serum's worn off, I can...No, I don't need you constantly swooping in 595 00:29:28,157 --> 00:29:30,116 to rescue me, I mean us.Whoa, whoa, whoa. I don't swoop. 596 00:29:30,159 --> 00:29:32,074 When have I ever swooped?You swoop, you definitely swoop. 597 00:29:32,118 --> 00:29:34,381 Macy, I wouldn't do that, there's an alarm. 598 00:29:40,779 --> 00:29:42,084 Disabled the alarm. 599 00:29:42,128 --> 00:29:44,478 Sorry for swooping past you. Fine. 600 00:29:44,521 --> 00:29:46,828 We're down a Whitelighter. I guess you can assist us. 601 00:29:48,351 --> 00:29:50,136 Great. 602 00:29:50,179 --> 00:29:51,964 Sorry, Har. 603 00:29:52,007 --> 00:29:54,575 At least your death won't be in vain. 604 00:29:54,618 --> 00:29:56,969 Not at all. It's gonna make me into 605 00:29:57,012 --> 00:29:59,798 the next great American filmmaker.MEL: Zack, stop. 606 00:30:02,539 --> 00:30:04,106 ZACK: Was that... 607 00:30:04,150 --> 00:30:07,153 supposed to do something, or...? 608 00:30:07,196 --> 00:30:08,589 MEL: The protection spell. 609 00:30:08,632 --> 00:30:09,982 It's protecting him from our magic. 610 00:30:13,986 --> 00:30:15,814 Chloe, destroy them. 611 00:30:15,857 --> 00:30:17,467 And make the Whitelighter keep my Booksafe. 612 00:30:19,034 --> 00:30:20,906 Hey, Har. Mm-hmm? 613 00:30:20,949 --> 00:30:22,168 Here's the Book. Oh. 614 00:30:22,211 --> 00:30:25,214 How about a fanciful game of keepaway? 615 00:30:33,788 --> 00:30:35,529 I'll handle Chloe. 616 00:30:35,572 --> 00:30:37,444 Parker and I will get the Book. 617 00:30:37,487 --> 00:30:39,446 I think I can sober Harry up with my powers. 618 00:30:39,489 --> 00:30:42,144 Great. Then the wannabe-Tarantino is mine. 619 00:30:42,188 --> 00:30:43,580 No, your powers won't work. 620 00:30:43,624 --> 00:30:45,147 He's a whiny film student who forces 621 00:30:45,191 --> 00:30:46,627 a fairy to do his dirty work. 622 00:30:46,670 --> 00:30:48,194 I can handle him. 623 00:30:48,237 --> 00:30:50,718 Hi, Har.Hey, Harry. 624 00:31:03,687 --> 00:31:06,429 You overgrown lightning bug. 625 00:31:06,473 --> 00:31:08,127 ♪ London Bridge is falling down... ♪ 626 00:31:08,170 --> 00:31:10,042 No, no, no. Hold still, Har. 627 00:31:10,085 --> 00:31:12,044 ♪ Falling down, falling down... ♪No, no-- 628 00:31:16,962 --> 00:31:18,441 Oh-- 629 00:31:18,485 --> 00:31:21,053 ♪ London Bridge is falling down ♪ 630 00:31:22,924 --> 00:31:24,970 Was I this annoying on pixie dust? 631 00:31:25,013 --> 00:31:26,797 No, you were even worse. 632 00:31:26,841 --> 00:31:29,365 It's time to retire the manic pixie dream girl trope 633 00:31:29,409 --> 00:31:31,063 and, you know, murdering people. 634 00:31:31,106 --> 00:31:32,934 It was all Chloe. She's crazy. 635 00:31:32,978 --> 00:31:34,370 She's, she's-- 636 00:31:37,373 --> 00:31:38,940 Zack, stop. 637 00:31:38,984 --> 00:31:40,811 Now hand over that acorn. 638 00:31:41,856 --> 00:31:43,031 No, no. 639 00:31:43,075 --> 00:31:44,946 No! 640 00:31:44,990 --> 00:31:48,732 Girl, you should loosen up and smile more. Boys like that. 641 00:31:50,125 --> 00:31:51,910 Oh. 642 00:31:51,953 --> 00:31:55,261 ♪ My fair lady. I got him. Maggie. 643 00:31:55,304 --> 00:31:57,306 MAGGIE: Harry, you're under the pixie spell. 644 00:31:57,350 --> 00:31:59,569 Come back to us. 645 00:32:04,531 --> 00:32:07,186 Chloe, I have your heart. Don't let Zack get away. 646 00:32:13,322 --> 00:32:16,238 I can't let you leave, Zack. 647 00:32:20,547 --> 00:32:22,070 And that's a wrap on Zack. 648 00:32:31,384 --> 00:32:35,257 He's sleeping off the whimsy. 649 00:32:36,824 --> 00:32:41,742 Oh. You're waiting for me to tell you what to do. 650 00:32:41,785 --> 00:32:45,180 Okay, Chloe, tell us what happened. 651 00:32:45,224 --> 00:32:47,226 Oh, geez. 652 00:32:51,752 --> 00:32:55,756 Well, I was living my best life, 653 00:32:55,799 --> 00:32:57,888 working at my pop-up cupcake kiosk, 654 00:32:57,932 --> 00:33:01,066 a little dog-walking on the side, I like to knit. 655 00:33:01,109 --> 00:33:03,894 And then Zack trapped me. 656 00:33:03,938 --> 00:33:06,636 He'd found a Pixionary at an occult shop. 657 00:33:06,680 --> 00:33:09,378 He set it up and I was the unlucky pixie 658 00:33:09,422 --> 00:33:10,684 that walked right into it. 659 00:33:12,555 --> 00:33:14,688 The Pixionary told him he could steal my heart, 660 00:33:14,731 --> 00:33:17,212 so he ripped off my acorn, and I was his. 661 00:33:19,345 --> 00:33:21,608 He said he wanted to get into that film seminar, 662 00:33:21,651 --> 00:33:25,829 but he was convinced that they'd only pick one white guy. 663 00:33:25,873 --> 00:33:28,876 I think it's really hard being a white guy nowadays. 664 00:33:28,919 --> 00:33:31,879 That's not a thing.That's-- He's delusional. 665 00:33:31,922 --> 00:33:34,925 I didn't want to do all those bad things, 666 00:33:34,969 --> 00:33:36,840 but I couldn't say no. 667 00:33:40,105 --> 00:33:41,889 So can I have my heart back? 668 00:33:43,934 --> 00:33:46,633 MEL: Of course, Chloe. 669 00:33:46,676 --> 00:33:49,201 Go live your own best life. 670 00:34:00,777 --> 00:34:03,041 Oh... 671 00:34:04,912 --> 00:34:08,481 Oh, no... 672 00:34:08,524 --> 00:34:11,527 Oh, how can I live with myself? 673 00:34:11,571 --> 00:34:12,746 I killed somebody. 674 00:34:12,789 --> 00:34:16,880 Oh, Chloe, it-it wasn't your fault. 675 00:34:16,924 --> 00:34:19,970 He stole your agency. He is responsible. 676 00:34:20,014 --> 00:34:22,799 I have to make sure something like this never happens again. 677 00:34:25,846 --> 00:34:27,761 We use something called the Power of Three 678 00:34:27,804 --> 00:34:29,893 to make us stronger. 679 00:34:30,938 --> 00:34:32,809 Maybe you and the other pixies could... 680 00:34:32,853 --> 00:34:35,464 Team up? And organize. 681 00:34:35,508 --> 00:34:37,814 Figure out where to hide those hearts of yours. 682 00:34:37,858 --> 00:34:40,643 Team up. Yeah. 683 00:34:40,687 --> 00:34:42,645 I like that. 684 00:34:44,430 --> 00:34:46,519 Thank you. 685 00:34:59,836 --> 00:35:01,969 Justice now. 686 00:35:02,012 --> 00:35:03,927 Consequences now. 687 00:35:03,971 --> 00:35:05,842 It is so. 688 00:35:10,847 --> 00:35:13,154 I killed Judd, and when Noah found out, 689 00:35:13,198 --> 00:35:14,721 I pushed him into traffic. 690 00:35:14,764 --> 00:35:18,986 All because I'm a spoiled douche with an inferiority complex. 691 00:35:20,944 --> 00:35:24,774 Good job. Now you're gonna march down to the police station 692 00:35:24,818 --> 00:35:25,775 and tell them exactly that, 693 00:35:25,819 --> 00:35:27,516 except for the last sentence. 694 00:35:27,560 --> 00:35:29,562 A little too on the nose. 695 00:35:34,306 --> 00:35:35,742 What the hell was that? 696 00:35:35,785 --> 00:35:38,527 It's a Sarcana hex. 697 00:35:38,571 --> 00:35:40,312 Jada and I used it a few weeks ago 698 00:35:40,355 --> 00:35:43,315 on some creepy dude who roofied women at The Haunt. 699 00:35:43,358 --> 00:35:44,664 You've done this before? 700 00:35:45,839 --> 00:35:48,624 Mel, hexing humans is against the rules. 701 00:35:48,668 --> 00:35:50,496 How can you be sure Jada's on our side? 702 00:35:50,539 --> 00:35:53,542 All I know is that she hasn't given me a reason 703 00:35:53,586 --> 00:35:54,848 not to trust her. 704 00:35:58,982 --> 00:36:01,942 Hey, Parker, wait up. I was wondering where you went 705 00:36:01,985 --> 00:36:03,204 last night. Hey. 706 00:36:03,248 --> 00:36:04,858 Hey, you found the puppy. 707 00:36:04,901 --> 00:36:08,209 Yeah. I think I'm gonna keep him as the Phi Delt mascot. 708 00:36:08,253 --> 00:36:09,776 I always wanted a puppy. 709 00:36:09,819 --> 00:36:12,953 My dad wasn't into pets, as you can imagine, 710 00:36:12,996 --> 00:36:16,217 but I just wanted to be normal. 711 00:36:16,261 --> 00:36:18,263 Oh, that's so sweet. 712 00:36:18,306 --> 00:36:21,048 And human. 713 00:36:21,091 --> 00:36:22,310 I hope I don't regret this. 714 00:36:22,354 --> 00:36:24,356 Regret what? 715 00:36:25,922 --> 00:36:28,838 ♪ And I'll run to you 716 00:36:28,882 --> 00:36:32,973 ♪ When the waters rise 717 00:36:33,016 --> 00:36:35,628 ♪ And I'll run to you 718 00:36:35,671 --> 00:36:37,891 ♪ If the bombs ignite... 719 00:36:37,934 --> 00:36:40,502 MAGGIE: I rescue him, and he rescues me right back. 720 00:36:40,546 --> 00:36:43,636 I don't feel weak anymore. 721 00:36:43,679 --> 00:36:45,638 Someone's been watching Pretty Womanagain. 722 00:36:45,681 --> 00:36:47,292 Guilty. 723 00:36:47,335 --> 00:36:51,470 ♪ And I'll fall for you if you need a fight... ♪ 724 00:36:51,513 --> 00:36:52,775 You're not scared? 725 00:36:55,082 --> 00:36:57,127 Of Parker's demon side. 726 00:36:57,171 --> 00:36:58,564 You kidding? 727 00:37:00,522 --> 00:37:02,045 I'm terrified. 728 00:37:02,089 --> 00:37:04,178 But you took him back. 729 00:37:06,746 --> 00:37:11,968 Yeah, well... being in love is always scary. 730 00:37:12,012 --> 00:37:16,625 They could cheat on you, break up with you. 731 00:37:16,669 --> 00:37:20,063 Give in to their demon side. 732 00:37:20,107 --> 00:37:21,761 What can you do?♪ And I'll run to you 733 00:37:21,804 --> 00:37:27,027 ♪ When the waters rise 734 00:37:27,070 --> 00:37:28,246 If you really want to go and do this, 735 00:37:28,289 --> 00:37:30,857 I won't stop you. 736 00:37:30,900 --> 00:37:32,946 Even though I'm scared. 737 00:37:32,989 --> 00:37:34,600 ♪ I'll still call to you 738 00:37:34,643 --> 00:37:36,471 I'm scared you might get hurt. 739 00:37:36,515 --> 00:37:39,953 ♪ When I lose my sight I'm scared of getting hurt, too. 740 00:37:39,996 --> 00:37:44,000 But it's worth it to me to try, because I love you. 741 00:37:44,044 --> 00:37:46,699 You do? 742 00:37:46,742 --> 00:37:48,657 Mm-hmm. 743 00:37:48,701 --> 00:37:54,620 ♪ And I'll fall for you if you need a fight ♪ 744 00:37:54,663 --> 00:37:57,275 ♪ And I'll run to you 745 00:37:57,318 --> 00:38:00,234 ♪ When the waters rise 746 00:38:00,278 --> 00:38:04,064 ♪ And I'll run to you 747 00:38:04,107 --> 00:38:06,458 ♪ If the bombs ignite. 748 00:38:06,501 --> 00:38:08,198 And you're sure you're ready? Mm. 749 00:38:08,242 --> 00:38:10,505 Meeting the parents, that's a big deal. 750 00:38:10,549 --> 00:38:12,072 I'm ready. 751 00:38:12,115 --> 00:38:14,683 I'm sorry I freaked out a little. Mm. 752 00:38:14,727 --> 00:38:17,904 And I'm here, no matter what happens. 753 00:38:17,947 --> 00:38:19,906 Okay? 754 00:38:19,949 --> 00:38:20,994 Okay. 755 00:38:22,256 --> 00:38:24,519 They're your parents. 756 00:38:24,563 --> 00:38:27,479 There's nothing to be scared of. 757 00:38:41,014 --> 00:38:44,974 Captioning sponsored by CBS 758 00:38:45,018 --> 00:38:47,281 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org