1 00:00:01,566 --> 00:00:03,177 Previously onCharmed... 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,917 MAGGIE: You really think your dad did this to you? 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,789 It's a demonic infection, and only he can cure it. 4 00:00:06,832 --> 00:00:10,314 You remember... Fiona? 5 00:00:10,358 --> 00:00:11,402 The charge I lost. 6 00:00:11,446 --> 00:00:12,969 Losing her made me who I am. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,492 I suppose that's why 8 00:00:14,536 --> 00:00:16,799 I was given the honor of serving alongside you three. 9 00:00:16,842 --> 00:00:18,496 Charity killed our mother. 10 00:00:22,457 --> 00:00:25,025 You haven't changed. 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,549 Fiona. 12 00:00:27,592 --> 00:00:28,985 You're alive? 13 00:00:30,595 --> 00:00:32,423 [panting] 14 00:00:55,577 --> 00:00:57,622 WOMAN: Okay, okay, okay, I'm coming. 15 00:01:02,540 --> 00:01:03,585 Help me. 16 00:01:16,511 --> 00:01:18,730 Harry Greenwood. 17 00:01:18,774 --> 00:01:21,037 Yes?You are charged 18 00:01:21,081 --> 00:01:22,908 with having an unsanctioned relationship 19 00:01:22,952 --> 00:01:25,389 with Elder Callahan, and reckless endangerment 20 00:01:25,433 --> 00:01:26,651 of the Charmed Ones. 21 00:01:26,695 --> 00:01:28,436 Can you defend what you've done? 22 00:01:28,479 --> 00:01:33,528 Serving the Charmed Ones is my greatest honor. 23 00:01:33,571 --> 00:01:36,444 It was never my intention to fail them in any way. 24 00:01:36,487 --> 00:01:38,489 [voices whispering indistinctly] 25 00:01:43,581 --> 00:01:46,497 WOMAN: He must be punished. 26 00:01:46,541 --> 00:01:49,283 Due to the serious breach of trust 27 00:01:49,326 --> 00:01:51,763 that led to your impaired judgment, Mr. Greenwood, 28 00:01:51,807 --> 00:01:54,157 we simply cannot let you continue as a Whitelighter. 29 00:01:57,552 --> 00:01:59,684 The rules exist for good reason, Mr. Greenwood. 30 00:01:59,728 --> 00:02:02,165 Charity Callahan has been banished to Tartarus. 31 00:02:02,209 --> 00:02:04,036 And you, too, must face consequences. 32 00:02:04,080 --> 00:02:06,604 By vote of the Elder Council... 33 00:02:06,648 --> 00:02:08,215 [chanting]: Ita factum est. 34 00:02:08,258 --> 00:02:13,394 Ita factum est. Ita factum est. 35 00:02:13,437 --> 00:02:15,091 We hereby strip you of your powers. 36 00:02:15,135 --> 00:02:17,093 Wait, I beg you. The sisters are my... 37 00:02:17,137 --> 00:02:19,443 [inaudible] 38 00:02:24,492 --> 00:02:27,408 [high-pitched chime] 39 00:02:29,758 --> 00:02:32,152 [gasping] 40 00:02:54,261 --> 00:02:56,437 MAGGIE: I really hope Harry's okay, you guys. 41 00:02:56,480 --> 00:02:59,527 Every bite of dry cereal is a reminder that he's just... 42 00:02:59,570 --> 00:03:01,268 gone. 43 00:03:01,311 --> 00:03:03,095 Maggie, he's not gone. 44 00:03:03,139 --> 00:03:04,706 He just warned us that we might 45 00:03:04,749 --> 00:03:06,403 not hear from him for a few days. 46 00:03:06,447 --> 00:03:12,366 Now, I know I'm no Harry, but... these are his recipe. 47 00:03:12,409 --> 00:03:13,932 Thanks. 48 00:03:13,976 --> 00:03:16,021 I mean, even the Elders have to realize that what Charity did 49 00:03:16,065 --> 00:03:17,414 is not Harry's fault. 50 00:03:17,458 --> 00:03:18,807 I mean, she was right under our noses, 51 00:03:18,850 --> 00:03:20,330 and we didn't see she was Mom's killer. 52 00:03:20,374 --> 00:03:22,985 Yeah, but we weren't doing it like she and Harry were. 53 00:03:23,028 --> 00:03:25,117 Sorry, I mean, 54 00:03:25,161 --> 00:03:27,903 at least you knew not to trust her. 55 00:03:27,946 --> 00:03:30,035 We were the ones who kept telling you to ease up. 56 00:03:30,079 --> 00:03:30,949 I know, 57 00:03:30,993 --> 00:03:33,561 I just wish we could help him. 58 00:03:33,604 --> 00:03:35,171 The Elders and their whole 59 00:03:35,215 --> 00:03:38,348 "don't call us, we'll call you" thing is totally messed up. 60 00:03:38,392 --> 00:03:39,567 Galvin? 61 00:03:39,610 --> 00:03:41,743 Still nothing.MAGGIE: I'm sure whatever 62 00:03:41,786 --> 00:03:44,224 jungle pit or volcano he's in just doesn't have cell service. 63 00:03:44,267 --> 00:03:47,227 Volcano? Maggie. That is not helping my nerves. 64 00:03:48,880 --> 00:03:52,362 He just stopped texting back so abruptly. 65 00:03:52,406 --> 00:03:54,364 Maybe his grandmother was right, and his whole mission 66 00:03:54,408 --> 00:03:57,411 to save me from my demon side was too dangerous. 67 00:03:57,454 --> 00:04:00,501 Well, no news is usually good news. 68 00:04:00,544 --> 00:04:03,243 At least that's what I'm hoping. 69 00:04:03,286 --> 00:04:04,853 Dr. Julia's supposed to tell me 70 00:04:04,896 --> 00:04:06,637 as soon as Parker's out of quarantine. 71 00:04:06,681 --> 00:04:08,248 If he doesn't get better soon... 72 00:04:08,291 --> 00:04:12,469 No, you know what? I am manifesting positivity. 73 00:04:12,513 --> 00:04:16,038 Parker will be saved, and so will Galvin. 74 00:04:16,081 --> 00:04:17,518 [grunts] 75 00:04:17,561 --> 00:04:19,737 [phone chimes and buzzes] 76 00:04:19,781 --> 00:04:22,262 MEL: Hmm, that's weird. 77 00:04:22,305 --> 00:04:25,221 It's Niko, wondering if we can talk. 78 00:04:25,265 --> 00:04:27,049 I don't know...You're supposed 79 00:04:27,092 --> 00:04:28,442 to let her go. 80 00:04:28,485 --> 00:04:30,182 Mel. Come on. 81 00:04:30,226 --> 00:04:31,445 Niko's engaged. 82 00:04:31,488 --> 00:04:33,882 And she knows I'm with Jada. 83 00:04:33,925 --> 00:04:35,840 But she's also investigating the Sarcana, 84 00:04:35,884 --> 00:04:37,059 so if she's digging into something, 85 00:04:37,102 --> 00:04:38,321 it's better if I know about it. 86 00:04:38,365 --> 00:04:39,975 Mm-hmm. 87 00:04:40,018 --> 00:04:41,759 The plot thickens. 88 00:04:41,803 --> 00:04:43,326 There is no plot. 89 00:04:43,370 --> 00:04:44,849 Well, then, why were you thinking about her 90 00:04:44,893 --> 00:04:46,155 having the softest lips you've ever... [gasps] 91 00:04:46,198 --> 00:04:47,461 Boundaries. 92 00:04:47,504 --> 00:04:49,724 Come on. 93 00:04:50,768 --> 00:04:52,292 [knocking on door] 94 00:04:54,381 --> 00:04:57,209 Hi, you must be Mel. 95 00:04:57,253 --> 00:04:59,211 Greta. [chuckles] 96 00:04:59,255 --> 00:05:01,213 Nice to meet you. 97 00:05:01,257 --> 00:05:03,172 I've heard so much about you. 98 00:05:03,215 --> 00:05:05,827 Same. They're back here. 99 00:05:05,870 --> 00:05:08,525 Niko's hoping you can shed some light on the situation. 100 00:05:08,569 --> 00:05:10,614 Okay. 101 00:05:13,487 --> 00:05:14,879 This is Scarlet. 102 00:05:14,923 --> 00:05:16,794 Mel, thanks for coming. 103 00:05:16,838 --> 00:05:19,057 Scarlet, can you tell Mel what you told us? 104 00:05:19,101 --> 00:05:21,712 Um, it's all such a blur. 105 00:05:21,756 --> 00:05:23,627 I remember woods. 106 00:05:24,976 --> 00:05:27,327 The color blue. 107 00:05:27,370 --> 00:05:28,893 Women. 108 00:05:28,937 --> 00:05:31,331 We all didn't want to be there, 109 00:05:31,374 --> 00:05:33,768 but we all didn't want to leave. 110 00:05:33,811 --> 00:05:36,336 The word "surrender." 111 00:05:36,379 --> 00:05:38,729 MAN: Surrender. 112 00:05:38,773 --> 00:05:40,514 SCARLET: The last thing I remember 113 00:05:40,557 --> 00:05:42,124 from the real world 114 00:05:42,167 --> 00:05:44,953 was reading some sappy poetry 115 00:05:44,996 --> 00:05:50,088 at the student union about me and my boyfriend breaking up. 116 00:05:50,132 --> 00:05:52,134 I couldn't stop crying. 117 00:05:52,177 --> 00:05:53,135 MAN: Surrender. 118 00:05:53,178 --> 00:05:54,832 Niko and I 119 00:05:54,876 --> 00:05:59,402 pieced it together and that happened over a month ago. 120 00:06:01,230 --> 00:06:03,580 I can't believe I lost a whole month. 121 00:06:03,624 --> 00:06:05,582 NIKO: Don't worry. 122 00:06:05,626 --> 00:06:08,193 The memories will come, or they won't. 123 00:06:08,237 --> 00:06:11,022 We're here to help you either way. 124 00:06:11,066 --> 00:06:13,068 Okay? 125 00:06:16,071 --> 00:06:17,768 Okay, why don't you go lie down? 126 00:06:31,129 --> 00:06:33,958 I saw Scarlet at the grocery store 127 00:06:34,002 --> 00:06:35,438 last week with a group of other women. 128 00:06:35,482 --> 00:06:38,267 They were all glassy-eyed, like they'd been drugged. 129 00:06:38,310 --> 00:06:41,183 Though Scarlet seemed less out of it than the rest. 130 00:06:41,226 --> 00:06:42,445 She's a long distance runner, 131 00:06:42,489 --> 00:06:45,840 so maybe she metabolized the drugs faster? 132 00:06:45,883 --> 00:06:47,711 Anyway, I gave 'em my card. 133 00:06:47,755 --> 00:06:49,104 Didn't hear for a couple days. 134 00:06:49,147 --> 00:06:50,801 I checked in on the boyfriend, 135 00:06:50,845 --> 00:06:52,629 but they broke up because he moved to Wisconsin 136 00:06:52,673 --> 00:06:55,458 and his alibi checks out. 137 00:06:55,502 --> 00:06:59,070 I feel for her, but, I'm sorry, why am I here? 138 00:06:59,114 --> 00:07:01,551 I'm wondering if the cult she escaped from 139 00:07:01,595 --> 00:07:03,379 is affiliated with the Sarcana. 140 00:07:03,423 --> 00:07:05,729 The Sarcana are not a cult. 141 00:07:05,773 --> 00:07:07,470 Yeah, so you said, but you haven't explained 142 00:07:07,514 --> 00:07:08,515 exactly what it is. 143 00:07:08,558 --> 00:07:11,518 We're a women's empowerment group. 144 00:07:11,561 --> 00:07:14,216 And we don't want anybody who doesn't want to be there. 145 00:07:14,259 --> 00:07:15,783 That mark on Scarlet's hand, 146 00:07:15,826 --> 00:07:18,394 it looks like an "S," wouldn't you say? 147 00:07:18,438 --> 00:07:20,309 I'm making Earl Grey. Anyone want some? 148 00:07:20,352 --> 00:07:21,745 Sure, thanks, honey. 149 00:07:21,789 --> 00:07:23,094 [whispers]: You hate Earl Grey. 150 00:07:23,138 --> 00:07:24,792 What? 151 00:07:24,835 --> 00:07:26,271 You know what? 152 00:07:26,315 --> 00:07:28,448 Never mind, I got to go. 153 00:07:28,491 --> 00:07:31,146 I'm sorry I can't help you. 154 00:07:39,850 --> 00:07:43,332 Goddess Roxy, join me. 155 00:07:43,375 --> 00:07:45,203 Scarlet was your friend, was she not? 156 00:07:45,247 --> 00:07:47,379 [whimpering]: Mm-hmm. 157 00:07:55,605 --> 00:07:58,390 How many people do I need for my ceremony tomorrow? 158 00:07:58,434 --> 00:08:01,132 Ten goddess prefects to serve Viralis, 159 00:08:01,176 --> 00:08:03,918 so that he may be forever blessed. 160 00:08:05,441 --> 00:08:08,357 Where is Scarlet, Roxy? 161 00:08:08,400 --> 00:08:11,403 I, I don't know. 162 00:08:11,447 --> 00:08:13,275 Where is she?! 163 00:08:13,318 --> 00:08:16,670 Where am I? What is this? No! 164 00:08:16,713 --> 00:08:17,932 No, I don't want that! 165 00:08:17,975 --> 00:08:20,543 What are we doing here? Run! 166 00:08:20,587 --> 00:08:21,631 [shouts] 167 00:08:23,633 --> 00:08:25,330 [screams] 168 00:08:25,374 --> 00:08:26,941 Stupid girl! 169 00:08:26,984 --> 00:08:28,943 Now I need another one! 170 00:08:28,986 --> 00:08:30,945 Why was Roxy punished?! 171 00:08:30,988 --> 00:08:32,773 WOMEN: She's a traitor. 172 00:08:32,816 --> 00:08:36,254 [chanting]: Traitor. Traitor. Traitor. 173 00:08:36,298 --> 00:08:40,563 Traitor. Traitor. Traitor. Traitor. Traitor. 174 00:08:40,607 --> 00:08:43,392 Traitor. Traitor. Traitor. 175 00:08:43,435 --> 00:08:45,960 Traitor. Traitor. Traitor. 176 00:08:46,003 --> 00:08:48,397 Bring me my Goddess Scarlet! 177 00:08:49,441 --> 00:08:51,400 Kill whoever stands in your way. 178 00:08:51,443 --> 00:08:53,445 Go! 179 00:09:00,452 --> 00:09:03,630 I don't understand. If I wear gloves and a mask 180 00:09:03,673 --> 00:09:05,153 or something, why can't I see him? 181 00:09:05,196 --> 00:09:07,416 When Parker had this before, 182 00:09:07,459 --> 00:09:10,332 he lost control during a seizure and nearly killed me. 183 00:09:10,375 --> 00:09:13,901 That's when Alistair finally convinced me to allow Parker 184 00:09:13,944 --> 00:09:16,164 to be injected with his blood. 185 00:09:16,207 --> 00:09:17,774 That's what saved him. 186 00:09:17,818 --> 00:09:21,604 I know, but Parker won't go to Alistair. 187 00:09:21,648 --> 00:09:23,780 Mm-mm. 188 00:09:23,824 --> 00:09:25,782 No, the transfusion of Alistair's blood 189 00:09:25,826 --> 00:09:28,393 is what activated Parker's demon side. 190 00:09:30,613 --> 00:09:33,355 There's a reason why they warn you about the bad boys. 191 00:09:37,794 --> 00:09:39,622 Did you know he was a demon when you met? 192 00:09:39,666 --> 00:09:41,624 [laughs softly] No. 193 00:09:41,668 --> 00:09:46,629 No. No, I thought he was a charismatic millionaire 194 00:09:46,673 --> 00:09:49,806 and I was just a nerdy post-doc. 195 00:09:49,850 --> 00:09:53,636 Next thing I know, I was living in a real-life Rosemary's Baby. 196 00:09:55,725 --> 00:09:58,641 What about Macy's blood? 197 00:09:58,685 --> 00:10:00,208 No, it has to be full demon. 198 00:10:00,251 --> 00:10:01,905 So, if I get another demon's blood, 199 00:10:01,949 --> 00:10:04,038 would that cure Parker's infection? 200 00:10:04,081 --> 00:10:07,824 There are a whole lot of unknowns. 201 00:10:07,868 --> 00:10:09,826 And it would wipe out any progress we've made 202 00:10:09,870 --> 00:10:11,654 building up Parker's human side. 203 00:10:11,698 --> 00:10:13,961 But once the infection is gone, you can use your serum 204 00:10:14,004 --> 00:10:15,658 to bring back his human side, right? 205 00:10:15,702 --> 00:10:16,833 Theoretically, yes. 206 00:10:16,877 --> 00:10:18,879 [phone chimes] 207 00:10:21,229 --> 00:10:22,709 I got to go. 208 00:10:24,711 --> 00:10:25,929 [sighs] 209 00:10:25,973 --> 00:10:28,845 Anyone seen any demons? Turns out, I need one 210 00:10:28,889 --> 00:10:31,413 to save Parker's life. 211 00:10:31,456 --> 00:10:34,895 You two look like you've seen a ghost. 212 00:10:39,290 --> 00:10:40,727 [gasps] 213 00:10:40,770 --> 00:10:42,903 Hello, Maggie. 214 00:10:46,733 --> 00:10:48,996 Harry? 215 00:10:49,039 --> 00:10:50,780 Harry, no! What happened? 216 00:10:50,824 --> 00:10:52,826 ♪ Hold on...♪ 217 00:10:52,869 --> 00:10:55,480 I've been stripped of my powers. 218 00:10:56,917 --> 00:11:00,529 My body is in the process of deteriorating 219 00:11:00,572 --> 00:11:02,574 to what would be its human age. 220 00:11:04,359 --> 00:11:06,274 Ninety-eight. 221 00:11:06,317 --> 00:11:08,145 ♪ Hold on...♪ 222 00:11:08,189 --> 00:11:11,105 And given the average life expectancy, I-I'm... 223 00:11:11,148 --> 00:11:12,715 I'm afraid... 224 00:11:12,759 --> 00:11:14,195 Oh, Maggie. 225 00:11:16,240 --> 00:11:17,894 Oh... please. 226 00:11:17,938 --> 00:11:20,854 No. I haven't gone yet. 227 00:11:20,897 --> 00:11:22,333 I may not have my powers, 228 00:11:22,377 --> 00:11:26,381 but I do have permission to offer you ladies advice until 229 00:11:26,424 --> 00:11:28,688 a new Whitelighter is found.A new Whitelighter? 230 00:11:28,731 --> 00:11:32,213 We don't want a new Whitelighter. We want you. 231 00:11:32,256 --> 00:11:34,171 Well, I know I've lived a long life 232 00:11:34,215 --> 00:11:36,913 when Melanie Vera is clamoring for my counsel. 233 00:11:36,957 --> 00:11:40,221 Don't joke, Harry. This is serious. 234 00:11:40,264 --> 00:11:42,223 There must be something we can do. 235 00:11:42,266 --> 00:11:43,746 Find acceptance. 236 00:11:43,790 --> 00:11:45,487 Not our strong suit. 237 00:11:45,530 --> 00:11:49,709 My clouded judgment compromised your lives and your mission. 238 00:11:51,362 --> 00:11:53,669 Listen to me. 239 00:11:55,410 --> 00:11:59,675 You three are my legacy. 240 00:12:01,764 --> 00:12:04,506 And I couldn't be prouder. 241 00:12:07,074 --> 00:12:08,902 I am at peace knowing you will not falter 242 00:12:08,945 --> 00:12:10,991 in your mission to fight evil. 243 00:12:13,994 --> 00:12:15,647 And, Mel, 244 00:12:15,691 --> 00:12:18,781 if, uh, your path were to cross with Fiona... 245 00:12:20,957 --> 00:12:23,307 I'd like to see her 246 00:12:23,351 --> 00:12:25,005 before, uh... 247 00:12:25,048 --> 00:12:27,747 Now I'm off to rest. 248 00:12:27,790 --> 00:12:29,270 If you need me, I'll offer what I can 249 00:12:29,313 --> 00:12:32,360 in the time I have left. 250 00:12:44,502 --> 00:12:46,504 [sighs] 251 00:12:48,202 --> 00:12:49,464 He was wearing 252 00:12:49,507 --> 00:12:52,772 his old man lapel pin. [sniffles] 253 00:12:52,815 --> 00:12:57,124 Pretty sure he once told me he wanted to be buried in that. 254 00:12:57,167 --> 00:12:58,908 What are we gonna do? 255 00:13:02,303 --> 00:13:04,305 We don't surrender. 256 00:13:20,930 --> 00:13:22,149 [screaming] 257 00:13:22,192 --> 00:13:23,759 NIKO: Scarlet! 258 00:13:23,803 --> 00:13:24,934 Are you okay? 259 00:13:26,718 --> 00:13:27,719 [gasps] 260 00:13:27,763 --> 00:13:29,547 Who are you? 261 00:13:30,766 --> 00:13:31,941 [grunts] 262 00:13:43,910 --> 00:13:45,650 Hey, glad you're here. 263 00:13:45,694 --> 00:13:47,435 It's happening today. 264 00:13:47,478 --> 00:13:50,090 We're preparing the Keeper to take on her new powers. 265 00:13:50,133 --> 00:13:53,310 The Keeper? You mean Fiona. 266 00:13:53,354 --> 00:13:55,878 Once she activates, we take over. 267 00:13:55,922 --> 00:13:57,793 We control magic, not the Elders. 268 00:13:57,837 --> 00:14:02,232 What does that mean, exactly? 269 00:14:02,276 --> 00:14:05,670 Put it this way-- the Elders think inside the box, 270 00:14:05,714 --> 00:14:08,673 we want to blow up the box. 271 00:14:08,717 --> 00:14:11,285 Well, then this might be right up your alley. 272 00:14:11,328 --> 00:14:14,679 The Elders took away Harry's powers. He's dying. 273 00:14:14,723 --> 00:14:18,248 Wow. Uh, I'm sorry. 274 00:14:18,292 --> 00:14:20,555 He asked to see Fiona. 275 00:14:22,600 --> 00:14:24,820 We need to keep her focused right now. 276 00:14:24,864 --> 00:14:26,778 Tell her that it might be now or never. 277 00:14:30,347 --> 00:14:32,741 Can the Sarcana help, like you did before, 278 00:14:32,784 --> 00:14:34,264 to break him out of Tartarus? 279 00:14:34,308 --> 00:14:37,093 I'm sorry, but there's nothing we can do. 280 00:14:37,137 --> 00:14:39,052 You're half-Whitelighter. 281 00:14:39,095 --> 00:14:40,923 You might have some way. 282 00:14:40,967 --> 00:14:45,232 I don't, and asking me to help an Elder patsy is a tough sell. 283 00:14:45,275 --> 00:14:46,755 Don't call him that. 284 00:14:46,798 --> 00:14:48,235 He is my friend. 285 00:14:48,278 --> 00:14:49,845 The Keeper is my only priority right now. 286 00:14:49,889 --> 00:14:52,674 I am asking you to do this for me. 287 00:14:52,717 --> 00:14:55,155 I can't help you, Mel. 288 00:14:55,198 --> 00:14:57,592 It doesn't matter how we feel about each other. 289 00:14:58,723 --> 00:15:01,683 There's a war brewing, sides are being drawn. 290 00:15:01,726 --> 00:15:03,903 You're supposed to understand, you're one of us. 291 00:15:05,861 --> 00:15:07,776 Maybe I'm not... 292 00:15:07,819 --> 00:15:09,038 one of you. 293 00:15:09,082 --> 00:15:12,128 And maybe this isn't what 294 00:15:12,172 --> 00:15:13,695 I thought it was. 295 00:15:20,702 --> 00:15:22,225 FIONA: Everything okay? 296 00:15:26,186 --> 00:15:27,404 Did you hear that? 297 00:15:27,448 --> 00:15:29,450 I heard enough. 298 00:15:30,625 --> 00:15:33,019 You were right to refuse her. 299 00:15:33,062 --> 00:15:35,151 He may have been my Whitelighter once, 300 00:15:35,195 --> 00:15:38,894 but anyone that... cozy 301 00:15:38,938 --> 00:15:41,941 with my sister is not worth saving. 302 00:15:44,944 --> 00:15:47,294 So, wait, I'm confused. Did you break up? 303 00:15:47,337 --> 00:15:48,904 Pretty much. 304 00:15:48,948 --> 00:15:50,601 Hmm. Why do I get the feeling 305 00:15:50,645 --> 00:15:52,690 we're not here for comfort cocktails? 306 00:15:52,734 --> 00:15:56,346 If we can't reach the Elders, I'll make them reach us. 307 00:15:56,390 --> 00:15:58,131 I'm sure with Harry incapacitated, 308 00:15:58,174 --> 00:16:01,177 they're surveilling us somehow. We'll force their hand. 309 00:16:01,221 --> 00:16:03,397 By doing what? 310 00:16:03,440 --> 00:16:04,572 Magic. 311 00:16:04,615 --> 00:16:06,704 Here? I can't have these people knowing 312 00:16:06,748 --> 00:16:08,054 I can move crap with my mind. 313 00:16:08,097 --> 00:16:11,100 Trust me, the Elders won't let it go that far. 314 00:16:13,146 --> 00:16:14,669 Oh. 315 00:16:14,712 --> 00:16:17,019 Hello. 316 00:16:17,063 --> 00:16:20,762 So, uh, which one of you is coming home with me tonight? 317 00:16:20,805 --> 00:16:23,678 [chuckles] Want to see a magic trick? 318 00:16:23,721 --> 00:16:25,419 Yeah, I do. 319 00:16:33,383 --> 00:16:35,733 Are we seriously doing this?This is so dangerous, Mel. 320 00:16:35,777 --> 00:16:38,084 Yeah, it is. 321 00:16:43,741 --> 00:16:46,962 How dare you flaunt your magic to the public. 322 00:16:47,006 --> 00:16:49,051 How dare you not give the Charmed Ones 323 00:16:49,095 --> 00:16:51,488 an open line of communication. 324 00:16:51,532 --> 00:16:55,057 [telepathic whispering] 325 00:16:55,101 --> 00:16:59,105 We demand you reinstate Harry Greenwood's powers. 326 00:16:59,148 --> 00:17:03,587 He had nothing to do with what Charity-- Elder Callahan did. 327 00:17:03,631 --> 00:17:06,503 And we need him. 328 00:17:06,547 --> 00:17:09,811 Perhaps it is unclear who makes the rules. 329 00:17:09,854 --> 00:17:11,552 MEL: More like it doesn't make sense 330 00:17:11,595 --> 00:17:13,336 who makes the rules. 331 00:17:13,380 --> 00:17:15,686 We're supposed to be the most powerful witches on earth. 332 00:17:15,730 --> 00:17:16,687 And you could be, 333 00:17:16,731 --> 00:17:18,907 if you would listen and learn. 334 00:17:18,950 --> 00:17:22,302 You see us as tools to use, 335 00:17:22,345 --> 00:17:23,868 but guess what? 336 00:17:23,912 --> 00:17:27,959 Charity duped you, too. Where's your culpability? 337 00:17:29,961 --> 00:17:34,009 We are the Charmed Ones. Who the hell are you? 338 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 Harry knowingly broke the rules 339 00:17:36,098 --> 00:17:38,883 and has accepted the consequences. 340 00:17:38,927 --> 00:17:41,103 Follow his example. 341 00:17:45,107 --> 00:17:46,804 What was that place? 342 00:17:46,848 --> 00:17:48,937 That was like...Whoa. 343 00:17:48,980 --> 00:17:51,983 Mel, you were awesome.But it didn't work. 344 00:17:52,027 --> 00:17:54,029 What are we going to do?[phone chimes] 345 00:17:56,292 --> 00:17:57,511 MEL: What happened? 346 00:17:57,554 --> 00:17:59,904 Four of them took Scarlet. They had these 347 00:17:59,948 --> 00:18:01,558 animalistic blue eyes. 348 00:18:01,602 --> 00:18:03,995 Maybe from whatever drugs they were on? 349 00:18:04,039 --> 00:18:05,084 I don't think so. 350 00:18:05,127 --> 00:18:08,043 Up close, they were, like, glowing, 351 00:18:08,087 --> 00:18:09,958 and I could've sworn Scarlet was levitating. 352 00:18:10,001 --> 00:18:13,701 Wow. I mean, that sounds...Crazy. 353 00:18:13,744 --> 00:18:16,486 I know. 354 00:18:16,530 --> 00:18:19,054 Crazy like that warehouse a few weeks ago 355 00:18:19,098 --> 00:18:20,534 when we showed up to take the Finches down, 356 00:18:20,577 --> 00:18:22,710 but they were already tied up and ready to confess. 357 00:18:22,753 --> 00:18:25,060 That was just really lucky. 358 00:18:25,104 --> 00:18:26,888 Yeah, unbelievably lucky. 359 00:18:26,931 --> 00:18:28,846 Inexplicably. 360 00:18:28,890 --> 00:18:31,936 Don't look at me. I'm the last person who can explain this. 361 00:18:31,980 --> 00:18:33,112 Uh-huh. 362 00:18:33,155 --> 00:18:36,506 Are you absolutely certain the Sarcana 363 00:18:36,550 --> 00:18:38,073 aren't involved in this? 364 00:18:38,117 --> 00:18:42,904 I've only been in the Sarcana for a few months. 365 00:18:42,947 --> 00:18:46,690 There's a lot I don't know, but I'll look into it. 366 00:18:51,173 --> 00:18:53,697 MACY: Okay, cross-referencing glowing-eyed minions 367 00:18:53,741 --> 00:18:56,091 and that S symbol on their palms, I give you 368 00:18:56,135 --> 00:18:58,528 Viralis, a soul-sucking virility demon. 369 00:18:58,572 --> 00:19:00,748 He looks into your soul, sees your deepest desire, 370 00:19:00,791 --> 00:19:03,751 and promises it to you in exchange for total surrender. 371 00:19:03,794 --> 00:19:05,753 So cult leader makes sense, 372 00:19:05,796 --> 00:19:08,408 and Scarlet mentioned the word "surrender." 373 00:19:08,451 --> 00:19:11,019 [sighs] Hmm... He keeps his victims 374 00:19:11,062 --> 00:19:14,979 docile by feeding them his demon blood, a blue sap-like nectar. 375 00:19:15,023 --> 00:19:17,112 Every ten years, at the spring equinox... 376 00:19:17,156 --> 00:19:18,940 Spring? It's freaking freezing. 377 00:19:18,983 --> 00:19:20,202 Welcome to Michigan in March. 378 00:19:20,246 --> 00:19:21,986 Climate change is real, people. 379 00:19:22,030 --> 00:19:24,163 Anyway, in a ritual ceremony, 380 00:19:24,206 --> 00:19:27,166 Viralis sacrifices ten women 381 00:19:27,209 --> 00:19:30,647 using a-- ooh-- very phallic-looking dagger 382 00:19:30,691 --> 00:19:33,868 to maintain his virility and his life for another ten years. 383 00:19:33,911 --> 00:19:36,523 Ew. He's using these women as demonic Viagra. 384 00:19:36,566 --> 00:19:38,394 MACY: In order to vanquish Viralis, 385 00:19:38,438 --> 00:19:40,788 he has to be killed at the source of his power 386 00:19:40,831 --> 00:19:43,704 using-- and again, I repeat-- his very phallic-looking knife. 387 00:19:43,747 --> 00:19:45,358 Sorry, this is just, this is really hard to, 388 00:19:45,401 --> 00:19:48,491 uh, to focus on some random demon when Harry is dying. 389 00:19:54,715 --> 00:19:56,456 MAGGIE: Look, 390 00:19:56,499 --> 00:19:59,502 the last thing Harry wants is for us to let innocents die, 391 00:19:59,546 --> 00:20:02,418 and vanquishing this demon 392 00:20:02,462 --> 00:20:03,637 could save Parker. 393 00:20:03,680 --> 00:20:05,378 I need demon blood and this 394 00:20:05,421 --> 00:20:07,858 Freudian nightmare of a bro demon has it. 395 00:20:07,902 --> 00:20:09,817 W-Why don't I just give Parker my blood? 396 00:20:09,860 --> 00:20:11,732 It has to be a full demon, but thanks. 397 00:20:11,775 --> 00:20:14,909 Too demon for some, not enough for others. 398 00:20:14,952 --> 00:20:16,258 All right, well, 399 00:20:16,302 --> 00:20:18,129 if we're doing it, we have to do it now. 400 00:20:18,173 --> 00:20:20,044 The vernal equinox is today. 401 00:20:22,046 --> 00:20:24,223 Where are we gonna find Viralis? 402 00:20:24,266 --> 00:20:26,268 I might know where he hunts for vulnerable women. 403 00:20:26,312 --> 00:20:27,922 The last thing Scarlet remembers 404 00:20:27,965 --> 00:20:30,098 is performing poetry at the student union. 405 00:20:30,141 --> 00:20:32,840 That pretentious poetry thing the Humanities Department does? 406 00:20:32,883 --> 00:20:34,668 Mm-hmm. 407 00:20:34,711 --> 00:20:36,278 Where I will totally be performing 408 00:20:36,322 --> 00:20:37,584 a super pretentious poem. 409 00:20:39,368 --> 00:20:42,545 I'll go as bait. He targets human women, right? 410 00:20:42,589 --> 00:20:44,330 Witches are probably immune to his tricks. 411 00:20:44,373 --> 00:20:46,897 I'll read his mind and do what he wants me to do, 412 00:20:46,941 --> 00:20:49,509 and... [exhales] he'll lead us to the other women. 413 00:20:49,552 --> 00:20:51,119 Don't think you getting kidnapped 414 00:20:51,162 --> 00:20:52,990 is the solution to our problem. 415 00:20:53,034 --> 00:20:53,904 Duh. 416 00:20:53,948 --> 00:20:54,992 [exhales] 417 00:20:55,036 --> 00:20:57,604 That compass Charity used on you, Macy. 418 00:20:57,647 --> 00:21:01,695 Harry took it, and a receiver ring from her. 419 00:21:01,738 --> 00:21:02,913 I'll wear the ring. 420 00:21:02,957 --> 00:21:04,045 You guys can use the compass to track me, 421 00:21:04,088 --> 00:21:05,568 and then swoop in and take him down. 422 00:21:05,612 --> 00:21:07,309 And I'll help free the other women, 423 00:21:07,353 --> 00:21:09,311 get the demon blood for Parker. 424 00:21:11,661 --> 00:21:13,272 What could possibly go wrong? 425 00:21:16,884 --> 00:21:20,235 "What we think we have is not ours. 426 00:21:20,279 --> 00:21:24,587 "The blood courses. Then runs its course. 427 00:21:24,631 --> 00:21:26,720 "You're lost in the shadow. 428 00:21:26,763 --> 00:21:30,376 "And your White Light dims. 429 00:21:30,419 --> 00:21:33,204 "And I am left holding nothing 430 00:21:33,248 --> 00:21:35,424 "that used to be something. 431 00:21:35,468 --> 00:21:36,991 Once upon a time." 432 00:21:37,034 --> 00:21:38,862 Thank you. 433 00:21:38,906 --> 00:21:40,386 [fingers snapping] 434 00:21:52,311 --> 00:21:54,443 [microphone feedback] 435 00:21:54,487 --> 00:21:56,184 "We are, 436 00:21:56,227 --> 00:21:58,186 "all of us, nothing more 437 00:21:58,229 --> 00:22:00,057 "than briefly animated meat, 438 00:22:00,101 --> 00:22:03,365 "stalking ourselves in the barest of feet. 439 00:22:03,409 --> 00:22:04,627 There is nothing more..." 440 00:22:04,671 --> 00:22:07,326 That was amazing. 441 00:22:08,370 --> 00:22:10,416 Uh, thank you. 442 00:22:12,418 --> 00:22:13,636 I'm V. 443 00:22:15,682 --> 00:22:16,987 Are you okay? 444 00:22:17,031 --> 00:22:18,293 I bet that's him. 445 00:22:18,337 --> 00:22:21,383 Just a little sad. 446 00:22:21,427 --> 00:22:23,429 Do you need to talk about it? 447 00:22:26,780 --> 00:22:29,130 Come on. 448 00:22:39,009 --> 00:22:40,837 You really were so great up there. 449 00:22:42,839 --> 00:22:44,580 You have so much heart. 450 00:22:44,624 --> 00:22:46,669 I feel like I already know you from your poem. 451 00:22:46,713 --> 00:22:48,802 I see you. 452 00:22:50,847 --> 00:22:52,153 And your pain. 453 00:22:56,636 --> 00:22:58,725 May I tell you your greatest desire? 454 00:23:10,127 --> 00:23:11,781 A love that never leaves. 455 00:23:19,049 --> 00:23:21,138 Look at me, Goddess. 456 00:23:21,182 --> 00:23:22,749 Listen to me. 457 00:23:22,792 --> 00:23:25,186 I am a love that will never leave you. 458 00:23:31,366 --> 00:23:34,543 I will be with you until the day that you die. 459 00:23:34,587 --> 00:23:36,806 Thank you. 460 00:23:38,982 --> 00:23:40,157 Let it all go. 461 00:23:40,201 --> 00:23:42,159 Surrender. 462 00:23:52,779 --> 00:23:54,998 I don't understand. They were here, and then they weren't. 463 00:23:55,042 --> 00:23:56,957 Where did they go?Somewhere where they can't be tracked. 464 00:23:57,000 --> 00:23:57,958 He must have blocked the tracker. 465 00:23:58,001 --> 00:23:59,394 Harry? 466 00:23:59,438 --> 00:24:02,092 What?Harry! 467 00:24:02,136 --> 00:24:03,050 You can orb again? 468 00:24:03,093 --> 00:24:04,617 Uh, no. No, no. 469 00:24:04,660 --> 00:24:07,054 I was worried about you. 470 00:24:07,097 --> 00:24:10,057 So I, uh, well, I followed you. 471 00:24:10,100 --> 00:24:13,060 In the way a normal person would. 472 00:24:13,103 --> 00:24:14,365 Uh, well, a normal stalker. 473 00:24:16,324 --> 00:24:20,154 Uh, actually I thought you were just having a sisterly coffee, 474 00:24:20,197 --> 00:24:21,503 so I took a nap. 475 00:24:21,547 --> 00:24:23,984 Aging is exhausting. 476 00:24:24,027 --> 00:24:25,376 So, what seems to be the problem? 477 00:24:25,420 --> 00:24:26,943 Maggie's been kidnapped by a soul-sucking 478 00:24:26,987 --> 00:24:28,075 cult leader demon who's 479 00:24:28,118 --> 00:24:28,771 turned off our ability to track her. 480 00:24:29,555 --> 00:24:32,079 Oh. Oh... 481 00:24:32,122 --> 00:24:35,561 Where-- oh. My eyes aren't what they were a few days ago. 482 00:24:38,433 --> 00:24:41,523 Ah... Oh. 483 00:24:41,567 --> 00:24:44,308 A simple spell will restore this. 484 00:24:44,352 --> 00:24:46,876 Refricietur quod fractum erat. 485 00:24:46,920 --> 00:24:49,575 MEL/MACY: Refricietur quod fractum erat. 486 00:24:50,576 --> 00:24:52,839 HARRY: There. 487 00:24:52,882 --> 00:24:54,057 Wait, we can just bypass 488 00:24:54,101 --> 00:24:56,059 a demon's mystical security system? 489 00:24:56,103 --> 00:24:57,844 You are the Charmed Ones. 490 00:24:57,887 --> 00:24:59,062 There's a lot you can do. 491 00:24:59,106 --> 00:25:01,282 Harry. 492 00:25:01,325 --> 00:25:03,632 I still have some friends on the inside. 493 00:25:03,676 --> 00:25:06,330 They said you were fierce in championing me. Yeah. 494 00:25:06,374 --> 00:25:08,115 Thank you, Mel. 495 00:25:08,158 --> 00:25:09,420 We really tried. 496 00:25:09,464 --> 00:25:11,161 And we won't give up.I know. 497 00:25:11,205 --> 00:25:13,207 Now, off you go. 498 00:25:13,250 --> 00:25:14,556 You're not coming with us? 499 00:25:14,600 --> 00:25:17,298 Uh, at this point, I could be a liability. 500 00:25:18,734 --> 00:25:19,822 Fine. I'll drive. 501 00:25:19,866 --> 00:25:21,737 Great. 502 00:25:23,086 --> 00:25:24,566 Wait, uh...That's right. 503 00:25:24,610 --> 00:25:26,002 Yes. 504 00:25:26,046 --> 00:25:29,615 I'm sorry.[groans] Stairs. 505 00:25:33,183 --> 00:25:35,534 [crow cawing] 506 00:26:01,647 --> 00:26:05,694 Only through surrender...WOMEN: Can we all be free. 507 00:26:07,740 --> 00:26:09,872 Goddesses. 508 00:26:09,916 --> 00:26:12,962 In your sacred spot of surrender, you will find 509 00:26:13,006 --> 00:26:15,878 your very own dagger of freedom. 510 00:26:33,896 --> 00:26:35,289 I will never leave you. 511 00:26:38,945 --> 00:26:43,210 As our sun moves across the celestial equator, 512 00:26:43,253 --> 00:26:46,996 we celebrate the ripening of man. 513 00:26:47,040 --> 00:26:48,519 The virility. 514 00:26:48,563 --> 00:26:51,305 WOMEN: Zara gu ban-ngar. 515 00:26:51,348 --> 00:26:53,220 You will shed your flesh vehicles 516 00:26:53,263 --> 00:26:55,918 so that I may continue my blessed work. 517 00:27:08,844 --> 00:27:11,368 Goddess Wendy... 518 00:27:11,412 --> 00:27:14,807 are you ready to surrender yourself to me? 519 00:27:14,850 --> 00:27:16,678 I am. 520 00:27:16,722 --> 00:27:20,639 Viralis-ra nam-til ud sudra sangesh riganib. 521 00:27:20,682 --> 00:27:22,423 Zara gu ban-ngar! 522 00:27:38,439 --> 00:27:40,049 Who's next?WOMAN: Pick me! 523 00:27:51,887 --> 00:27:53,454 MACY: This must be it. 524 00:27:53,497 --> 00:27:56,109 The important thing is to remain unnoticed until... 525 00:27:56,152 --> 00:27:57,806 [knock on window][all gasp] 526 00:27:57,850 --> 00:27:59,112 Niko?! 527 00:28:02,332 --> 00:28:03,203 What are you doing here? 528 00:28:03,246 --> 00:28:04,117 What are youdoing here? 529 00:28:04,160 --> 00:28:06,162 I, uh...Our sister is missing, 530 00:28:06,206 --> 00:28:07,990 and we, we tracked the GPS on her phone. 531 00:28:08,034 --> 00:28:09,165 Oh, God. 532 00:28:09,209 --> 00:28:10,732 Mel, do you know what this place is? 533 00:28:10,776 --> 00:28:13,430 Uh...It's the cult that took Scarlet. 534 00:28:13,474 --> 00:28:17,304 No!I saw their van on a neighbor's surveillance camera 535 00:28:17,347 --> 00:28:20,611 and pulled a partial plate; it's registered to this address. 536 00:28:20,655 --> 00:28:22,178 I'm so sorry. 537 00:28:22,222 --> 00:28:23,397 But I promise you, Mel, 538 00:28:23,440 --> 00:28:24,833 I will get your sister out of there. 539 00:28:31,884 --> 00:28:33,712 Mel? 540 00:28:36,192 --> 00:28:37,280 Harry. 541 00:28:38,891 --> 00:28:40,240 He's human now. 542 00:28:48,117 --> 00:28:50,119 VIRALIS: What's happening? 543 00:28:59,912 --> 00:29:01,174 You! 544 00:29:02,697 --> 00:29:05,352 This disturbance has something to do with you. 545 00:29:09,835 --> 00:29:11,358 [gasps] 546 00:29:14,361 --> 00:29:18,147 If anybody comes through that door... 547 00:29:18,191 --> 00:29:19,670 kill them. 548 00:29:19,714 --> 00:29:22,238 Anything for you, Master. 549 00:29:44,217 --> 00:29:46,219 ♪ 550 00:29:58,840 --> 00:30:01,190 Where are you, creep-o? 551 00:30:10,547 --> 00:30:12,680 [door rattling][gasps] 552 00:30:14,464 --> 00:30:15,814 [shouting] 553 00:30:17,076 --> 00:30:18,077 Ow, Maggie! 554 00:30:26,085 --> 00:30:27,651 [dagger clatters] 555 00:30:42,318 --> 00:30:43,885 Well, this makes things easier. 556 00:30:47,106 --> 00:30:50,109 [chanting quietly] 557 00:30:52,720 --> 00:30:54,156 Ah! 558 00:30:54,200 --> 00:30:55,854 Without your powers, I can't... 559 00:30:58,769 --> 00:31:02,730 [chanting quietly] 560 00:31:02,773 --> 00:31:06,821 [shouts, grunts] 561 00:31:06,865 --> 00:31:08,867 You couldn't just stay under the radar, huh? 562 00:31:12,131 --> 00:31:14,568 Mark my words... 563 00:31:14,611 --> 00:31:18,267 I will get into that mind of yours before you die. 564 00:31:41,900 --> 00:31:43,292 [yelps] 565 00:31:44,598 --> 00:31:46,600 [panting] 566 00:31:51,822 --> 00:31:53,346 Oh... 567 00:31:53,389 --> 00:31:55,348 Maggie, it's me, your sister. Please don't do this. 568 00:31:55,391 --> 00:31:57,480 [shouts] 569 00:31:57,524 --> 00:31:59,613 Okay, fine, the gloves are off. 570 00:31:59,656 --> 00:32:01,354 [shouts]What about Parker, huh? 571 00:32:01,397 --> 00:32:03,617 Remember him? [grunts] Parker? 572 00:32:03,660 --> 00:32:05,010 Who will die and leave me? 573 00:32:05,053 --> 00:32:06,228 I'm with Viralis now. 574 00:32:06,272 --> 00:32:07,882 He'll love me until the day I die. 575 00:32:07,926 --> 00:32:08,883 [both grunting] 576 00:32:15,455 --> 00:32:17,631 [snarls] [yelps] 577 00:32:17,674 --> 00:32:20,895 He gives me everything Parker and Harry can't. 578 00:32:20,939 --> 00:32:22,201 A love that never leaves! 579 00:32:22,244 --> 00:32:23,854 [grunting continues] 580 00:32:23,898 --> 00:32:25,334 MACY: Maggie, Mel. 581 00:32:25,378 --> 00:32:26,945 I got this, go get him! 582 00:32:28,947 --> 00:32:30,296 [snarling] 583 00:32:32,298 --> 00:32:34,082 [shouting] 584 00:32:41,394 --> 00:32:44,919 MEL [in distance]: Stop it! Get off! 585 00:32:48,879 --> 00:32:51,273 [creaking] 586 00:32:58,063 --> 00:32:59,629 [snarling] 587 00:33:03,111 --> 00:33:06,854 [growls]Maggie, you're choking me! 588 00:33:06,897 --> 00:33:08,464 Macy, help! 589 00:33:08,508 --> 00:33:11,337 Yeah, trying! 590 00:33:11,380 --> 00:33:12,686 [straining] 591 00:33:25,916 --> 00:33:27,788 Damn it! 592 00:33:27,831 --> 00:33:30,573 [Maggie snarling] 593 00:33:30,617 --> 00:33:32,010 Uh... 594 00:33:32,053 --> 00:33:34,838 [panting] 595 00:33:39,887 --> 00:33:42,020 [groaning] 596 00:33:42,063 --> 00:33:44,022 [cries out] 597 00:33:50,289 --> 00:33:51,638 [coughing] 598 00:33:56,338 --> 00:33:58,514 Oh, my God. 599 00:33:58,558 --> 00:33:59,907 Mel? 600 00:34:01,909 --> 00:34:04,825 What... what am I doing? 601 00:34:04,868 --> 00:34:07,175 Why are we in a barn? 602 00:34:09,221 --> 00:34:11,527 Oh, please get me out of here. 603 00:34:11,571 --> 00:34:13,312 Actually, I need you to stay here 604 00:34:13,355 --> 00:34:16,054 for a few more minutes, okay? 605 00:34:19,187 --> 00:34:21,842 You were a little to the left. 606 00:34:27,804 --> 00:34:30,068 Okay, come on, and if anything happens in there... 607 00:34:31,634 --> 00:34:33,375 Is that...? 608 00:34:33,419 --> 00:34:35,812 Is what? 609 00:34:35,856 --> 00:34:37,379 Nothing. Let's go. 610 00:34:44,169 --> 00:34:45,953 Did you freeze time? 611 00:34:45,996 --> 00:34:48,434 Shh. Come on, old man. 612 00:34:48,477 --> 00:34:49,652 Ah... 613 00:34:52,655 --> 00:34:54,309 Scarlet. 614 00:34:54,353 --> 00:34:57,138 Niko. I'm so glad you're here... 615 00:34:57,182 --> 00:34:59,836 Maggie.Harry. 616 00:34:59,880 --> 00:35:01,838 Thank you so much for coming. 617 00:35:02,491 --> 00:35:05,320 [groans] I wish I could heal you. 618 00:35:05,364 --> 00:35:07,670 Me, too. [chuckles] 619 00:35:07,714 --> 00:35:09,368 Hey. Hey. 620 00:35:09,411 --> 00:35:12,632 Managed to get my hands on some of Viralis's demon blood. 621 00:35:12,675 --> 00:35:14,329 It's all yours. 622 00:35:14,373 --> 00:35:16,375 That's gonna help them. 623 00:35:21,902 --> 00:35:23,991 Our cult leader seems to have vanished. 624 00:35:24,034 --> 00:35:25,035 Hmm. 625 00:35:25,079 --> 00:35:26,863 Something weird's going on here. 626 00:35:26,907 --> 00:35:29,039 You always seem to be right at the center of it. 627 00:35:30,650 --> 00:35:32,913 You should put some cream on that. 628 00:35:32,956 --> 00:35:34,871 You wouldn't want it to scar. 629 00:35:50,365 --> 00:35:52,628 [door opens] 630 00:35:52,672 --> 00:35:53,803 Hi. 631 00:35:53,847 --> 00:35:55,414 Did it work? 632 00:35:55,457 --> 00:35:58,156 Please tell me I joined a demon cult and I won? 633 00:35:59,722 --> 00:36:01,071 Oh, no.No, no. 634 00:36:01,115 --> 00:36:03,073 No, no, it-it seems to be working. 635 00:36:03,117 --> 00:36:05,250 So can I see him?No. 636 00:36:05,293 --> 00:36:06,903 I was able to administer 637 00:36:06,947 --> 00:36:09,515 the first dose, but that means that he has demon blood coursing 638 00:36:09,558 --> 00:36:11,169 through his veins. 639 00:36:11,212 --> 00:36:13,040 I'm gonna give him the second dose tonight. 640 00:36:13,083 --> 00:36:16,739 ♪ A place it all begins 641 00:36:16,783 --> 00:36:19,046 ♪ A chain reaction... 642 00:36:19,089 --> 00:36:21,222 This is where it gets worse before it gets better. 643 00:36:21,266 --> 00:36:24,747 I will call you as soon as he's well enough, I promise. 644 00:36:24,791 --> 00:36:27,228 Okay. 645 00:36:27,272 --> 00:36:29,491 ♪ We must be strong 646 00:36:32,015 --> 00:36:35,280 ♪ It's only just begun 647 00:36:38,935 --> 00:36:41,634 ♪ It's not over yet 648 00:36:41,677 --> 00:36:44,506 ♪ This battle's only begun 649 00:36:50,251 --> 00:36:52,906 ♪ Now that we've pulled the thread ♪ 650 00:36:52,949 --> 00:36:55,517 ♪ What's coming can't be undone ♪ 651 00:36:55,561 --> 00:36:58,346 [growling] 652 00:37:01,480 --> 00:37:03,569 ♪ It's not over yet. 653 00:37:13,405 --> 00:37:16,277 I mean, I had my hands around Mel's throat. 654 00:37:16,321 --> 00:37:19,367 She was coming at me with this crazy force. 655 00:37:19,411 --> 00:37:20,847 And then Macy swooped in 656 00:37:20,890 --> 00:37:22,283 with the final save. 657 00:37:22,327 --> 00:37:24,851 I guess I did do the swooping this time. 658 00:37:24,894 --> 00:37:27,332 [weakly]: Well, it sounds like 659 00:37:27,375 --> 00:37:31,292 you all worked beautifully together. 660 00:37:33,860 --> 00:37:36,602 And, Maggie, I know it's not the same, but... 661 00:37:36,645 --> 00:37:39,257 we are a love that will never leave you. 662 00:37:45,480 --> 00:37:47,352 Oh, I can, I can take that. 663 00:37:49,049 --> 00:37:50,616 Oh... 664 00:37:51,878 --> 00:37:54,315 Uh, do you-you want a snack? 665 00:37:54,359 --> 00:37:55,925 No, no, no. 666 00:37:57,362 --> 00:38:00,408 Tuck you in.Thank you. 667 00:38:00,452 --> 00:38:01,844 [crackling] 668 00:38:07,154 --> 00:38:08,764 I want to save Harry's life. 669 00:38:11,506 --> 00:38:12,551 You came. 670 00:38:12,594 --> 00:38:14,727 And why would you want to do that? 671 00:38:14,770 --> 00:38:17,599 Because I want the Charmed Ones to be in my debt. 672 00:38:17,643 --> 00:38:20,254 And what about the Sarcana? 673 00:38:20,298 --> 00:38:21,516 FIONA: Who cares? 674 00:38:21,560 --> 00:38:25,215 This is my choice.What are you doing here? 675 00:38:27,217 --> 00:38:29,219 She's saving Harry's life. 676 00:38:34,703 --> 00:38:36,314 Fiona, there's way too much 677 00:38:36,357 --> 00:38:37,837 at stake for you to risk your power on a dying Whitelighter. 678 00:38:37,880 --> 00:38:39,229 That dying Whitelighter's more important 679 00:38:39,273 --> 00:38:41,231 than you could possibly understand. 680 00:38:41,275 --> 00:38:42,929 [whispering]: Understand me, Jada, 681 00:38:42,972 --> 00:38:44,452 do you know what I could do to you? 682 00:38:44,496 --> 00:38:46,280 You'll find two of your Sarcana friends under my bed. 683 00:38:46,324 --> 00:38:48,543 If you're fast, they might still be alive. 684 00:38:54,549 --> 00:38:56,029 Is that a yes? 685 00:39:04,864 --> 00:39:06,169 Yes. 686 00:39:06,213 --> 00:39:08,781 I'll bring him back when he's well. 687 00:39:08,824 --> 00:39:10,870 I don't know when that will be. 688 00:39:27,234 --> 00:39:29,323 Melanie. 689 00:39:52,390 --> 00:39:53,869 There's so much 690 00:39:53,913 --> 00:39:56,350 I want to say. 691 00:39:58,700 --> 00:40:01,355 I'm so sorry, Fiona. 692 00:40:21,331 --> 00:40:23,377 Oh... 693 00:40:23,421 --> 00:40:25,248 Harry... 694 00:40:28,338 --> 00:40:30,471 I'm sorry, too. 695 00:40:30,515 --> 00:40:31,951 [chanting quietly] 696 00:40:31,994 --> 00:40:34,214 That which is hidden, reveal itself. 697 00:40:34,257 --> 00:40:35,389 That which is hidden, reveal itself. 698 00:40:35,433 --> 00:40:38,000 That which is hidden, reveal itself. 699 00:40:38,044 --> 00:40:40,046 Oh, there you are. 700 00:40:56,454 --> 00:40:58,760 [grunting] 701 00:41:15,342 --> 00:41:17,823 I guess you're coming with me. 702 00:41:17,866 --> 00:41:26,919 Captioning sponsored by CBS 703 00:41:26,962 --> 00:41:28,964 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org