1 00:00:05,296 --> 00:00:07,007 (heart beating) 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,722 (grunts softly) 3 00:00:13,763 --> 00:00:16,266 That should do it, for now. 4 00:00:16,307 --> 00:00:17,851 How are you feeling? 5 00:00:17,892 --> 00:00:19,894 Fine, except I can't really tell you 6 00:00:19,936 --> 00:00:21,646 how I got down here. 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,773 Yeah, you passed out at the bottom of the stairs. 8 00:00:23,815 --> 00:00:24,899 Thank God Jordan was there 9 00:00:24,941 --> 00:00:26,192 to catch you. 10 00:00:26,234 --> 00:00:29,279 Well, then, he's a keeper, this one. 11 00:00:29,320 --> 00:00:31,072 Makes it all better. 12 00:00:31,114 --> 00:00:32,490 Yes, but we still need to find the other half 13 00:00:32,532 --> 00:00:34,367 of that Unity Bowl. It cursed you, 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,536 and it's the only thing that can cure you, once and for all. 15 00:00:36,578 --> 00:00:38,538 Your symptoms are getting worse. 16 00:00:38,580 --> 00:00:39,956 I'm really worried about you. 17 00:00:39,998 --> 00:00:41,207 You know what you should be worried about? 18 00:00:41,249 --> 00:00:42,876 No locks on the upstairs windows. 19 00:00:42,917 --> 00:00:45,336 Dad, we put an enchantment spell... 20 00:00:45,378 --> 00:00:46,629 You have got to be more careful 21 00:00:46,671 --> 00:00:48,173 with those Unseen maniacs out there. 22 00:00:48,214 --> 00:00:50,300 Okay, you know what? You look a little pale. 23 00:00:50,341 --> 00:00:52,552 I'm gonna make some special holy basil tea. 24 00:00:52,594 --> 00:00:55,138 The rosebush? Completely dug up. 25 00:00:55,180 --> 00:00:57,265 Something is definitely out there. 26 00:00:57,307 --> 00:00:59,517 I could run down to the hardware store, grab some traps. 27 00:00:59,559 --> 00:01:01,102 That's not necessary. 28 00:01:01,144 --> 00:01:03,021 While you're there, grab window locks. 29 00:01:03,063 --> 00:01:04,814 I really don't think it... 30 00:01:04,856 --> 00:01:05,857 I have been meaning to change the one on the front door. 31 00:01:05,899 --> 00:01:07,609 It's older than dirt. 32 00:01:07,650 --> 00:01:09,152 RAY: Then we should really assess the whole house. 33 00:01:09,194 --> 00:01:11,029 We could knock it out in two, three days, tops. 34 00:01:11,071 --> 00:01:13,448 (shouts, grunts) 35 00:01:13,490 --> 00:01:16,534 (stammers) Mags. 36 00:01:16,576 --> 00:01:18,703 (exhales) 37 00:01:18,745 --> 00:01:21,289 Hey. You all right? 38 00:01:21,331 --> 00:01:23,083 Not really. 39 00:01:23,124 --> 00:01:24,584 He's been in this house less than 24 hours, 40 00:01:24,626 --> 00:01:27,253 and I am contemplating Rayicide. 41 00:01:27,295 --> 00:01:29,297 It doesn't help that the only one 42 00:01:29,339 --> 00:01:30,882 who can heal him is my ex-boyfriend, 43 00:01:30,924 --> 00:01:33,134 who's back living with me. 44 00:01:34,427 --> 00:01:35,637 What? 45 00:01:36,596 --> 00:01:38,181 Just... 46 00:01:38,223 --> 00:01:42,060 hearing you say "ex-boyfriend" makes it so... 47 00:01:42,102 --> 00:01:44,979 uh, real, final. 48 00:01:45,021 --> 00:01:47,899 Well, it's real and final because you broke up with me. 49 00:01:47,941 --> 00:01:51,402 I... Maggie, I hit pause. 50 00:01:51,444 --> 00:01:53,822 You gave me back the tracking bracelet, Jordan. 51 00:01:53,863 --> 00:01:55,240 Told me I wasn't the person 52 00:01:55,281 --> 00:01:57,575 that you fell in love with. 53 00:01:57,617 --> 00:01:59,828 Look, I'm not saying that it was the wrong thing to do. 54 00:02:00,829 --> 00:02:01,871 I was a mess. 55 00:02:01,913 --> 00:02:03,706 Yeah, and things have changed. 56 00:02:05,166 --> 00:02:06,459 Have they? 57 00:02:08,044 --> 00:02:09,546 (distant clattering) 58 00:02:09,587 --> 00:02:11,714 Did you just...? 59 00:02:11,756 --> 00:02:13,466 It sounds like it came from the attic. 60 00:02:24,894 --> 00:02:26,980 ♪ ♪ 61 00:02:30,650 --> 00:02:32,819 DEXTER: Don't be afraid. 62 00:02:32,861 --> 00:02:35,655 Dad? How is this possible? 63 00:02:35,697 --> 00:02:36,739 You're dead. 64 00:02:36,781 --> 00:02:37,866 Hello, 65 00:02:37,907 --> 00:02:39,409 Maggie. 66 00:02:42,203 --> 00:02:43,788 Dexter Vaughn? 67 00:02:43,830 --> 00:02:45,582 What up, Ray? 68 00:02:45,623 --> 00:02:48,376 You son of a bitch! 69 00:02:50,170 --> 00:02:52,255 ♪ ♪ 70 00:02:56,426 --> 00:02:58,595 KAELA: Are we sure that the hideout for the Unseen 71 00:02:58,636 --> 00:03:01,347 is this creepy-ass Church of Saint Stephen King? 72 00:03:01,389 --> 00:03:02,640 DEV: Uh, whoa, whoa, whoa. 73 00:03:02,682 --> 00:03:03,766 Are you implying that my espionage skills 74 00:03:03,808 --> 00:03:05,101 aren't up to snuff? 75 00:03:05,143 --> 00:03:07,812 Because I don't know about your intel, 76 00:03:07,854 --> 00:03:09,689 but I've been flawless. 77 00:03:09,731 --> 00:03:11,524 During my last set at the Blue Camellia, 78 00:03:11,566 --> 00:03:13,651 I seamlessly slipped trackers into the pockets and purses 79 00:03:13,693 --> 00:03:16,362 of the people your team identified. 80 00:03:16,404 --> 00:03:20,950 ♪ I'm glad I found you ♪ 81 00:03:20,992 --> 00:03:25,205 ♪ Though I don't know how. ♪ 82 00:03:25,246 --> 00:03:27,040 (both laugh) 83 00:03:27,081 --> 00:03:29,834 This is a stakeout, not a make-out, people. 84 00:03:29,876 --> 00:03:32,378 And yes, to answer your question, 85 00:03:32,420 --> 00:03:34,130 the trackers showed five of the Unseen members 86 00:03:34,172 --> 00:03:36,716 going into this church, so we just have to be patient. 87 00:03:36,758 --> 00:03:38,509 Hmm. 88 00:03:38,551 --> 00:03:40,136 Maybe not. 89 00:03:40,178 --> 00:03:42,013 DEV: Sunny? 90 00:03:42,055 --> 00:03:43,389 Um, didn't Maggie already kill her? 91 00:03:43,431 --> 00:03:45,767 Guess the bitch really does have nine lives. 92 00:03:45,808 --> 00:03:47,185 Well, let's make sure she spends the rest of them 93 00:03:47,227 --> 00:03:48,311 paying for what she did to your thumb. 94 00:03:48,353 --> 00:03:50,313 Dev, you're on lookout. 95 00:03:50,355 --> 00:03:51,731 What? 96 00:03:51,773 --> 00:03:53,691 You slept with my wife! 97 00:03:53,733 --> 00:03:55,568 You got to live out my life. 98 00:03:55,610 --> 00:03:57,028 Or should I say squander it, 99 00:03:57,070 --> 00:03:58,571 running all over the world while Marisol 100 00:03:58,613 --> 00:04:00,031 was alone with the girls. 101 00:04:00,073 --> 00:04:01,783 No, not running around, running away, 102 00:04:01,824 --> 00:04:03,701 from a broken heart, and that's on you! 103 00:04:03,743 --> 00:04:04,911 MAGGIE: That's enough! 104 00:04:04,953 --> 00:04:06,162 Both of you. 105 00:04:08,206 --> 00:04:09,707 Ray, go downstairs. 106 00:04:09,749 --> 00:04:11,918 I'll deal with you in a minute. 107 00:04:14,003 --> 00:04:15,838 (clears throat) 108 00:04:15,880 --> 00:04:18,258 (grunting) 109 00:04:18,299 --> 00:04:21,803 I'll, uh, make sure he gets there safely. 110 00:04:30,520 --> 00:04:31,938 I can't believe you're here. 111 00:04:31,980 --> 00:04:33,439 You're just like your mom. 112 00:04:33,481 --> 00:04:35,900 (laughs softly) 113 00:04:35,942 --> 00:04:37,110 (exhales) 114 00:04:37,151 --> 00:04:38,820 How are you here? 115 00:04:38,861 --> 00:04:42,282 I went to help Harry get out of the Veil, and somehow 116 00:04:42,323 --> 00:04:44,617 I came with him. 117 00:04:44,659 --> 00:04:46,786 I've been looking for my half of the Unity Bowl. 118 00:04:46,828 --> 00:04:48,871 Wait, what do you mean, "your half"? 119 00:04:48,913 --> 00:04:51,749 When Macy was a teenager, living without her mom, 120 00:04:51,791 --> 00:04:53,584 I heard about a powerful relic, 121 00:04:53,626 --> 00:04:55,920 a bowl that could undo any curse, 122 00:04:55,962 --> 00:04:57,880 even one from a necromancer. 123 00:04:57,922 --> 00:04:59,924 If only I could track it down, 124 00:04:59,966 --> 00:05:02,802 we could finally all be together as a family. 125 00:05:02,844 --> 00:05:04,637 I only managed to find half of it. 126 00:05:04,679 --> 00:05:07,473 So, you didn't die from cancer. 127 00:05:09,559 --> 00:05:13,813 You died from that bowl's curse, trying to get us back together. 128 00:05:15,106 --> 00:05:16,316 (exhales) 129 00:05:23,865 --> 00:05:25,742 So, where do you think the bowl could be? 130 00:05:26,743 --> 00:05:28,453 Uh, thought I remembered 131 00:05:28,494 --> 00:05:30,496 your mother saying it was under her flower bed. 132 00:05:30,538 --> 00:05:32,248 So you dug up the rosebushes. 133 00:05:32,290 --> 00:05:33,708 Guilty. 134 00:05:33,750 --> 00:05:36,085 And then I searched every inch of this property. 135 00:05:36,127 --> 00:05:39,380 It was my chance to do one good thing for you as your dad. 136 00:05:39,422 --> 00:05:41,174 It's okay. 137 00:05:41,215 --> 00:05:43,676 And I don't have a lot of time to make it right. 138 00:05:43,718 --> 00:05:46,220 We spirits aren't supposed to be out of the Veil. 139 00:05:46,262 --> 00:05:48,890 Magic could go all out of whack. 140 00:05:48,931 --> 00:05:50,641 (exhales) 141 00:05:57,607 --> 00:05:58,900 MEL: Hmm. 142 00:06:00,276 --> 00:06:01,652 KAELA: Should we split up? 143 00:06:01,694 --> 00:06:03,279 I'll take the one on the right. 144 00:06:03,321 --> 00:06:05,573 Be safe. Okay. 145 00:06:07,825 --> 00:06:09,911 ♪ ♪ 146 00:06:18,211 --> 00:06:21,464 He has no idea where the bowl is? 147 00:06:21,506 --> 00:06:24,300 No. That's why I need you to find Harry. 148 00:06:24,342 --> 00:06:26,469 Maybe he'll know something. 149 00:06:26,511 --> 00:06:31,474 Speaking of knowing and not knowing things... 150 00:06:31,516 --> 00:06:33,768 (exhales) 151 00:06:33,810 --> 00:06:35,186 ...what do you want to do about us? 152 00:06:35,228 --> 00:06:36,479 Can we talk about it 153 00:06:36,521 --> 00:06:38,481 after I get through this? 154 00:06:38,523 --> 00:06:40,483 Yeah, go slow. Take a moment. 155 00:06:51,285 --> 00:06:53,371 ♪ ♪ 156 00:06:56,374 --> 00:06:58,209 (grunts) 157 00:07:02,713 --> 00:07:04,257 MEL: Sunny, stop right there! 158 00:07:05,341 --> 00:07:07,468 Let's see how you like being unseen. 159 00:07:13,724 --> 00:07:15,351 MEL: Oh, I'm sorry. 160 00:07:15,393 --> 00:07:17,895 Were you gonna flee like the rat that you are? 161 00:07:17,937 --> 00:07:19,480 What have you done? 162 00:07:20,606 --> 00:07:23,776 (rumbling) 163 00:07:23,818 --> 00:07:28,322 ♪ I found my someone ♪ 164 00:07:28,364 --> 00:07:30,741 ♪ The day I found you... ♪ 165 00:07:30,783 --> 00:07:31,951 (rumbling) 166 00:07:31,993 --> 00:07:33,995 Oh, crap. 167 00:07:35,079 --> 00:07:37,457 What the hell? Mel! 168 00:07:37,498 --> 00:07:39,041 Mel! Mel! 169 00:07:39,083 --> 00:07:41,252 Hey, hey, hey, hey! What? 170 00:07:41,294 --> 00:07:42,795 We got to get out of here. 171 00:07:42,837 --> 00:07:44,672 If you want to help her, we got to go, now. 172 00:07:47,467 --> 00:07:49,552 (whooshing) 173 00:07:52,096 --> 00:07:54,348 KAELA: It's gone. 174 00:07:54,390 --> 00:07:56,058 But how can it be gone? Where-where did it go? 175 00:07:56,100 --> 00:07:57,727 It's not exactly gone, 176 00:07:57,768 --> 00:07:59,520 it's just shrunken. 177 00:07:59,562 --> 00:08:00,771 They must have known and set a trap. 178 00:08:00,813 --> 00:08:02,773 Wha... W-What... 179 00:08:02,815 --> 00:08:04,192 What do you mean? 180 00:08:04,233 --> 00:08:06,861 Ever heard of a pressurized Mumford trap? 181 00:08:14,494 --> 00:08:17,997 (grunts) 182 00:08:18,039 --> 00:08:21,334 TRUNKSIE: Let's make a happy home. 183 00:08:22,710 --> 00:08:24,253 What is this? What are you doing? 184 00:08:24,295 --> 00:08:25,838 Remember how cathartic it was for me? 185 00:08:25,880 --> 00:08:28,966 Talking to Trunksie could do the same for you. 186 00:08:30,718 --> 00:08:32,970 (high-pitched): I'm all ears. 187 00:08:39,560 --> 00:08:42,730 I hate Dexter. There. 188 00:08:43,814 --> 00:08:46,192 What if I told you he knows about the bowl? 189 00:08:46,234 --> 00:08:47,985 In fact, 190 00:08:48,027 --> 00:08:50,404 he died from the same thing you're dying from right now. 191 00:08:50,446 --> 00:08:52,573 Well, that's unfortunate. 192 00:08:52,615 --> 00:08:54,325 But I stand by my opinion 193 00:08:54,367 --> 00:08:56,118 of the guy. 194 00:08:56,160 --> 00:08:58,663 Just when I thought you couldn't be any more of a jerk. 195 00:08:59,705 --> 00:09:02,416 (Ray grunts) 196 00:09:02,458 --> 00:09:04,502 I'm trying to save the other half of the bowl. 197 00:09:04,544 --> 00:09:06,087 Yeah? Or maybe you destroyed it, and you're doing all of this 198 00:09:06,128 --> 00:09:07,296 just to win points with Maggie. 199 00:09:07,338 --> 00:09:09,215 Now give me that. 200 00:09:09,257 --> 00:09:11,092 Guys! 201 00:09:13,928 --> 00:09:15,888 (sizzling) 202 00:09:15,930 --> 00:09:17,682 Wait, don't touch that. 203 00:09:17,723 --> 00:09:20,309 That's essence of wolf's bane. It's extremely deadly. 204 00:09:20,351 --> 00:09:22,895 How appropriate. 205 00:09:22,937 --> 00:09:24,981 First, you poison my marriage, 206 00:09:25,022 --> 00:09:27,316 and now everything else! 207 00:09:27,358 --> 00:09:29,652 Whatev... 208 00:09:29,694 --> 00:09:31,862 Look, I'm sure Dexter didn't mean it. 209 00:09:31,904 --> 00:09:34,782 I can't believe you're taking his side, Margarita. 210 00:09:35,866 --> 00:09:37,785 (moans) 211 00:09:37,827 --> 00:09:39,412 Margarita. 212 00:09:41,706 --> 00:09:44,333 He only calls me that when he's really mad. 213 00:09:44,375 --> 00:09:45,793 "Margarita"? 214 00:09:46,919 --> 00:09:49,630 It means daisy. A flower-- oh, my God. 215 00:09:49,672 --> 00:09:50,840 Maggie, I think I know where we can find the... 216 00:09:50,881 --> 00:09:52,633 Dexter, please. 217 00:09:53,676 --> 00:09:54,719 (sighs) Sorry, I just... 218 00:09:54,760 --> 00:09:56,512 I need a minute. 219 00:09:58,764 --> 00:10:00,308 (exhales) 220 00:10:08,608 --> 00:10:11,193 They have to get along or I'm gonna kill them. 221 00:10:14,113 --> 00:10:16,198 (sighs) 222 00:10:23,623 --> 00:10:27,418 Trunksie will make it all better. 223 00:10:27,460 --> 00:10:29,795 KAELA: Okay. 224 00:10:29,837 --> 00:10:33,716 So, this is gonna help get Mel out and back to normal size? 225 00:10:33,758 --> 00:10:35,343 I dated a witch who made a couple of these, 226 00:10:35,384 --> 00:10:37,053 so I'm fairly confident. 227 00:10:39,513 --> 00:10:41,724 Why is it a snow globe? 228 00:10:41,766 --> 00:10:43,684 What's a Mumford? 229 00:10:43,726 --> 00:10:45,227 When you say pressurized, does that mean that sh... 230 00:10:45,269 --> 00:10:46,687 Honey. Sweetie? 231 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 Sugarbuns. I said I dated a witch. 232 00:10:48,689 --> 00:10:50,608 I didn't go to Mumford Trap Academy. 233 00:10:52,443 --> 00:10:54,070 Date a lot of witches? 234 00:10:54,111 --> 00:10:55,905 Depends on what you mean by a lot. Are you jealous? 235 00:10:55,946 --> 00:10:57,073 Absolutely not. 236 00:10:57,114 --> 00:10:58,407 Now let's stay focused, 237 00:10:58,449 --> 00:11:01,160 'cause God knows what's going on in there. 238 00:11:04,455 --> 00:11:06,415 (both grunting) 239 00:11:06,457 --> 00:11:08,709 You got us into this mess, now you're gonna get us out. 240 00:11:09,835 --> 00:11:11,420 I can't. 241 00:11:11,462 --> 00:11:13,798 That door was the portal and you sealed it shut. 242 00:11:13,839 --> 00:11:15,466 Which would be bad enough, 243 00:11:15,508 --> 00:11:17,843 but this Mumford trap isn't made for me, 244 00:11:17,885 --> 00:11:19,053 so it's unstable. 245 00:11:19,095 --> 00:11:21,389 If I let you go, will you behave 246 00:11:21,430 --> 00:11:24,016 like a rational being for, like, ten seconds? 247 00:11:26,894 --> 00:11:29,397 Okay. 248 00:11:29,438 --> 00:11:31,774 Maybe we could reach out to Kaela and Dev... 249 00:11:31,816 --> 00:11:33,150 (panting) 250 00:11:34,860 --> 00:11:36,112 ...get them to hear us. 251 00:11:40,700 --> 00:11:42,326 (hisses) 252 00:11:42,368 --> 00:11:44,328 Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 253 00:11:45,287 --> 00:11:46,622 (screeches) 254 00:11:49,750 --> 00:11:52,878 Hey. What are you doing? 255 00:11:52,920 --> 00:11:54,422 Margarita. 256 00:11:54,463 --> 00:11:58,050 It's a flower. You're our flower. 257 00:11:59,051 --> 00:12:01,220 We grew you, Maggie. 258 00:12:01,262 --> 00:12:03,305 The bowl is under the flower bed. 259 00:12:04,306 --> 00:12:05,725 I'll get the toolbox. 260 00:12:07,685 --> 00:12:09,061 HARRY: Maggie's vision, the Lost One, 261 00:12:09,103 --> 00:12:11,272 this damn Unity Bowl, it's all linked. 262 00:12:11,313 --> 00:12:13,190 It has to be. We just can't see it. 263 00:12:13,232 --> 00:12:14,734 And we're running out of time. 264 00:12:14,775 --> 00:12:16,944 The groundswell of support for the Unseen is growing. 265 00:12:16,986 --> 00:12:18,946 We need someone who can help us, someone with special knowledge. 266 00:12:18,988 --> 00:12:20,656 Like...? 267 00:12:20,698 --> 00:12:22,408 The Graiai. 268 00:12:22,450 --> 00:12:24,452 Three ancient and profound seers, 269 00:12:24,493 --> 00:12:26,746 blessed and cursed with knowing all truth. 270 00:12:26,787 --> 00:12:28,539 (laughter) 271 00:12:31,584 --> 00:12:33,419 Ooh, Pammy. 272 00:12:33,461 --> 00:12:36,130 And don't come back without a bottle. 273 00:12:36,172 --> 00:12:39,341 Or... a dish. 274 00:12:39,383 --> 00:12:40,843 (laughter) 275 00:12:40,885 --> 00:12:44,180 Oh, whoops, clean up on aisle: this bitch. 276 00:12:44,221 --> 00:12:46,640 (both laugh) 277 00:12:46,682 --> 00:12:47,975 I pity the poor idiot who has to deal 278 00:12:48,017 --> 00:12:50,186 with that hot mess express, hmm? 279 00:12:50,227 --> 00:12:51,562 Yeah, well. 280 00:12:51,604 --> 00:12:54,899 We're the idiots. Those are the Graiai. 281 00:12:54,940 --> 00:12:56,692 (screaming, laughter) 282 00:12:56,734 --> 00:12:58,110 ♪ ♪ 283 00:13:03,032 --> 00:13:05,034 Wait, wait, wait. Truce? 284 00:13:05,075 --> 00:13:06,577 What, so you can attack me again? 285 00:13:06,619 --> 00:13:08,537 No, so we don't freeze to death. 286 00:13:08,579 --> 00:13:10,623 (wind whistling) 287 00:13:10,664 --> 00:13:13,083 How do I know I can trust you? 288 00:13:14,126 --> 00:13:16,086 (panting) 289 00:13:16,128 --> 00:13:18,297 I swear on the graves of my people. 290 00:13:22,426 --> 00:13:24,553 Fine. 291 00:13:24,595 --> 00:13:27,264 Let's use that table over there to block the wind. 292 00:13:31,185 --> 00:13:32,686 (soft pattering) 293 00:13:37,191 --> 00:13:39,068 Hello? 294 00:13:39,109 --> 00:13:41,195 (high-pitched laughing) 295 00:13:43,364 --> 00:13:45,825 (rapid footfalls) 296 00:14:04,593 --> 00:14:06,262 (exhales) 297 00:14:09,056 --> 00:14:11,225 I see you. 298 00:14:11,267 --> 00:14:14,854 Time to make a happy home. 299 00:14:14,895 --> 00:14:16,689 No, no, no. (shouts) 300 00:14:18,315 --> 00:14:19,483 Now what? 301 00:14:19,525 --> 00:14:21,193 Once the potion is finished, 302 00:14:21,235 --> 00:14:23,529 we pour it on the trap and break the spell. 303 00:14:23,571 --> 00:14:24,864 How much longer? 304 00:14:24,905 --> 00:14:26,031 Almost there. 305 00:14:26,073 --> 00:14:27,616 (clears throat) 306 00:14:28,993 --> 00:14:30,661 So, um... 307 00:14:32,580 --> 00:14:34,081 ...your birth parents. 308 00:14:34,123 --> 00:14:38,836 How... how was that? 309 00:14:38,878 --> 00:14:41,171 Enlightening? 310 00:14:41,213 --> 00:14:43,924 Upsetting? 311 00:14:43,966 --> 00:14:47,469 Fulfilling? Over... Overwhelming? 312 00:14:47,511 --> 00:14:48,929 Nearing the end of my mental thesaurus here. 313 00:14:48,971 --> 00:14:52,016 Yeah, um, hey, we don't... 314 00:14:52,057 --> 00:14:54,059 you don't... 315 00:14:55,519 --> 00:14:57,187 ...have to get this deep. 316 00:14:57,229 --> 00:14:59,773 You're, like, not that guy, no? 317 00:14:59,815 --> 00:15:01,567 Wow. Okay. 318 00:15:01,609 --> 00:15:02,985 (stammers) 319 00:15:03,027 --> 00:15:04,737 Hey. No offense. 320 00:15:04,778 --> 00:15:07,573 It's just that... When I had leukemia, 321 00:15:07,615 --> 00:15:11,076 I had to learn real quick that not everyone in your life 322 00:15:11,118 --> 00:15:14,371 is gonna be able to handle the really hard parts. 323 00:15:15,998 --> 00:15:18,334 I mean, Brynn? Ride-or-die. 324 00:15:18,375 --> 00:15:22,463 You, you're like... fun-time guy. 325 00:15:22,504 --> 00:15:24,798 And that-that's okay. I don't expect you 326 00:15:24,840 --> 00:15:27,593 to nurse me during chemo or drive me to the airport 327 00:15:27,635 --> 00:15:31,639 or... talk about my bio parents. 328 00:15:33,015 --> 00:15:34,475 (quietly): Yeah. 329 00:15:34,516 --> 00:15:36,018 Hey, we have a really nice time together, 330 00:15:36,060 --> 00:15:39,355 and... I really like being around you, okay? 331 00:15:39,396 --> 00:15:42,149 Okay, yeah, we'll just focus on Mel. 332 00:15:42,191 --> 00:15:44,485 Right? Yeah. Um... 333 00:15:44,526 --> 00:15:46,153 Once we create the portal, 334 00:15:46,195 --> 00:15:47,863 she'll have 30 seconds to get out of there. 335 00:15:47,905 --> 00:15:50,366 30 seconds? That's... that's not long at all. 336 00:15:50,407 --> 00:15:51,659 Which is why we have to come up with a way 337 00:15:51,700 --> 00:15:53,535 to make sure she's aware of the plan. 338 00:15:54,536 --> 00:15:56,789 I think I have an idea. 339 00:15:56,830 --> 00:15:59,208 (Trunksie giggling) 340 00:15:59,249 --> 00:16:01,168 (choking) 341 00:16:11,887 --> 00:16:13,847 (laughter) 342 00:16:13,889 --> 00:16:15,975 HARRY: Ladies, I come bearing bubbly. 343 00:16:16,016 --> 00:16:18,769 We never say no to offerings... 344 00:16:19,895 --> 00:16:20,813 ...or hotties. 345 00:16:22,106 --> 00:16:23,649 Have a seat, Harry Greenwood. 346 00:16:23,691 --> 00:16:26,276 And your little friend, too. Hi. 347 00:16:26,318 --> 00:16:27,611 (laughs softly) 348 00:16:30,823 --> 00:16:32,116 I asked you here today 349 00:16:32,157 --> 00:16:33,909 to help me... 350 00:16:33,951 --> 00:16:35,661 of the Lost One. 351 00:16:35,703 --> 00:16:36,870 of an old evil returning 352 00:16:36,912 --> 00:16:39,206 and the Charmed Ones' part to play. 353 00:16:39,248 --> 00:16:41,500 Not to mention, the damn bowl. 354 00:16:41,542 --> 00:16:43,085 (laughter) 355 00:16:44,545 --> 00:16:45,879 Well, yes. 356 00:16:45,921 --> 00:16:46,964 Totes. But... 357 00:16:47,006 --> 00:16:49,383 Nothing comes without a cost. 358 00:16:49,425 --> 00:16:51,135 Truth for truth. 359 00:16:51,176 --> 00:16:53,012 BOTH: Truth for truth. 360 00:16:53,053 --> 00:16:55,014 What's that mean? 361 00:16:55,055 --> 00:16:56,765 Means you bare your soul, and you'll find out 362 00:16:56,807 --> 00:16:58,434 about your precious bowl. 363 00:16:58,475 --> 00:16:59,893 (both scoff) 364 00:16:59,935 --> 00:17:01,437 Did you see how I just made that rhyme? 365 00:17:01,478 --> 00:17:03,188 (chuckles) Didn't even mean to. 366 00:17:03,230 --> 00:17:06,066 Right? Can't believe we're related. 367 00:17:06,108 --> 00:17:08,027 Well, I suppose I'm still struggling with... 368 00:17:08,068 --> 00:17:09,236 DANI: Oh, no. 369 00:17:09,278 --> 00:17:11,530 Not you, peach. 370 00:17:11,572 --> 00:17:13,282 No, no. No offense, but... 371 00:17:13,323 --> 00:17:15,242 you're not exactly fresh meat. 372 00:17:15,284 --> 00:17:18,037 We want the lowdown on the White-hot-lighter 373 00:17:18,078 --> 00:17:19,955 and his relationship with Margarita Vera. 374 00:17:19,997 --> 00:17:22,499 Tell us all, and tell us true... 375 00:17:22,541 --> 00:17:26,628 ...or something dreadful will come to you. 376 00:17:29,590 --> 00:17:31,633 (strains) 377 00:17:33,552 --> 00:17:34,845 Oh, my God. 378 00:17:37,014 --> 00:17:39,099 (grunts) We got to get this off you. 379 00:17:39,141 --> 00:17:40,684 (Trunksie laughs) 380 00:17:40,726 --> 00:17:43,187 (Ray coughing) 381 00:17:43,228 --> 00:17:45,939 What the... 382 00:17:48,776 --> 00:17:50,569 (rapid footfalls) 383 00:17:50,611 --> 00:17:52,571 (Trunksie laughing) 384 00:17:52,613 --> 00:17:54,698 (screeches) 385 00:17:54,740 --> 00:17:56,450 Trunksie? 386 00:17:56,492 --> 00:17:58,327 did that thing come to life? 387 00:17:58,368 --> 00:18:00,162 And why does it want to kill me? 388 00:18:01,121 --> 00:18:02,206 I don't know. 389 00:18:02,247 --> 00:18:03,373 (coughing) 390 00:18:03,415 --> 00:18:05,626 It's dead now. It's okay. 391 00:18:05,667 --> 00:18:08,003 Here. 392 00:18:08,045 --> 00:18:10,756 You okay? 393 00:18:10,798 --> 00:18:13,258 You want some good news? 394 00:18:13,300 --> 00:18:15,344 Your archenemy Dexter has a lead on the bowl. 395 00:18:15,385 --> 00:18:18,430 (grunts) Why, that sneaky little bastard. 396 00:18:18,472 --> 00:18:20,974 Seriously? He's trying to help. 397 00:18:21,016 --> 00:18:23,602 No, not Dexter. 398 00:18:24,603 --> 00:18:25,729 Trunksie. 399 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 He's gone. 400 00:18:35,739 --> 00:18:38,158 DEXTER: Maggie, look what I found. 401 00:18:38,200 --> 00:18:40,452 TRUNKSIE: (giggles) Time to make a happy home. 402 00:18:40,494 --> 00:18:41,787 What the...? 403 00:18:46,291 --> 00:18:48,669 (sighs) 404 00:18:48,710 --> 00:18:51,088 "Let's make your house a happy home." 405 00:18:51,130 --> 00:18:52,464 Yeah, that's what that little psycho 406 00:18:52,506 --> 00:18:54,550 was babbling when he was attacking me. 407 00:18:54,591 --> 00:18:55,634 Me, too. 408 00:18:57,177 --> 00:18:59,012 Maybe it was his twisted way of accomplishing that. 409 00:18:59,054 --> 00:19:01,890 You guys were fighting with each other, so he tried to kill you, 410 00:19:01,932 --> 00:19:03,976 and then you were fighting over the bowl... 411 00:19:04,017 --> 00:19:05,352 That's kind of clever for something 412 00:19:05,394 --> 00:19:07,521 that's got fluff for brains. 413 00:19:07,563 --> 00:19:10,440 Great, we've FBI-profiled him. How does this game help? 414 00:19:10,482 --> 00:19:12,192 Well, we can't just chase the furry freak, 415 00:19:12,234 --> 00:19:13,569 he might destroy the bowl. 416 00:19:13,610 --> 00:19:15,237 So we have to... 417 00:19:17,823 --> 00:19:19,616 (quietly): We have to lure him out, using this. 418 00:19:19,658 --> 00:19:21,160 When he shows up, 419 00:19:21,201 --> 00:19:22,953 I'll incept him to sleep, you grab the bowl. 420 00:19:22,995 --> 00:19:25,038 Game over. 421 00:19:25,080 --> 00:19:28,584 Okay, I have to ask. 422 00:19:28,625 --> 00:19:32,045 Exactly why do you hate me so much? 423 00:19:34,715 --> 00:19:36,508 (exhales) 424 00:19:38,427 --> 00:19:41,180 I used to have a life, 425 00:19:41,221 --> 00:19:43,515 a really good life. 426 00:19:43,557 --> 00:19:47,227 Then, one night, on the way home from work, 427 00:19:47,269 --> 00:19:50,606 this car started following me. 428 00:19:50,647 --> 00:19:53,525 I tried to lose them, but they just sped up 429 00:19:53,567 --> 00:19:57,196 faster and faster, and then... 430 00:19:59,114 --> 00:20:01,575 ...then they ran me off the road, 431 00:20:01,617 --> 00:20:03,911 straight into a ditch. 432 00:20:05,913 --> 00:20:08,415 Used up one of these. 433 00:20:10,250 --> 00:20:11,418 Hands off. 434 00:20:12,419 --> 00:20:14,129 Okay. 435 00:20:14,171 --> 00:20:15,672 Sensitive about the arm. 436 00:20:15,714 --> 00:20:18,675 I get it. 437 00:20:18,717 --> 00:20:20,677 Why would someone want to do that to you? 438 00:20:20,719 --> 00:20:22,262 It was the Faction. 439 00:20:22,304 --> 00:20:25,057 And they left me for dead. 440 00:20:25,098 --> 00:20:26,600 I managed to escape, 441 00:20:26,642 --> 00:20:30,103 but for a long time, I couldn't sleep. 442 00:20:30,145 --> 00:20:32,940 Couldn't eat. 443 00:20:32,981 --> 00:20:36,068 I lost everything. 444 00:20:37,277 --> 00:20:39,029 It has been more than two years, 445 00:20:39,071 --> 00:20:43,283 and every time I close my eyes, I am right back there. 446 00:20:43,325 --> 00:20:46,703 Sunny, I am so sorry. 447 00:20:46,745 --> 00:20:49,373 We did everything we could to stop them. 448 00:20:49,414 --> 00:20:51,291 Not soon enough. 449 00:20:52,542 --> 00:20:56,129 For months, magical creatures were being hunted, 450 00:20:56,171 --> 00:20:58,215 picked off the streets. 451 00:20:58,257 --> 00:21:00,217 I was one of the lucky ones. 452 00:21:00,259 --> 00:21:05,514 We are just three women who got all of this foisted on us. 453 00:21:05,555 --> 00:21:07,182 But that doesn't change the fact that we didn't feel included 454 00:21:07,224 --> 00:21:09,059 or protected. 455 00:21:10,310 --> 00:21:11,687 But the Lost One 456 00:21:11,728 --> 00:21:14,106 is gonna put us first. 457 00:21:15,107 --> 00:21:16,400 If you're first, 458 00:21:16,441 --> 00:21:20,237 then someone has to be second, then third. 459 00:21:20,279 --> 00:21:22,531 And then it's just another hierarchy. 460 00:21:24,241 --> 00:21:27,369 No, that's not... 461 00:21:27,411 --> 00:21:28,996 It won't be like that. 462 00:21:29,037 --> 00:21:32,124 Sunny, it's not right that you feel excluded. 463 00:21:32,165 --> 00:21:34,584 We can work together. 464 00:21:34,626 --> 00:21:36,628 To change that. 465 00:21:39,506 --> 00:21:41,341 ENYA: Let's start with the easy stuff. 466 00:21:41,383 --> 00:21:43,927 Sex. 467 00:21:43,969 --> 00:21:46,847 Yes, how is it when you make 468 00:21:46,888 --> 00:21:48,265 the beast with two backs? 469 00:21:48,307 --> 00:21:50,892 Mm-mm. Nah. 470 00:21:50,934 --> 00:21:53,228 We're not going there. 471 00:21:53,270 --> 00:21:54,604 We're kidding. 472 00:21:54,646 --> 00:21:56,440 Just spill some tea. 473 00:21:56,481 --> 00:21:57,733 Where do you two stand? 474 00:21:57,774 --> 00:21:59,067 Friends? 475 00:21:59,109 --> 00:22:00,402 Or more? 476 00:22:00,444 --> 00:22:02,321 I want us to be together. 477 00:22:02,362 --> 00:22:04,489 I think of her all the time. 478 00:22:06,199 --> 00:22:07,743 I care a lot about her. 479 00:22:07,784 --> 00:22:09,453 (sighs) Romantic. 480 00:22:09,494 --> 00:22:11,455 Yeah, so sweet. 481 00:22:11,496 --> 00:22:14,458 But when you look at the future, what do you see? 482 00:22:14,499 --> 00:22:18,503 I think maybe we have a shot. 483 00:22:21,131 --> 00:22:22,591 Ladies? 484 00:22:22,632 --> 00:22:26,511 I think we have what we need. 485 00:22:26,553 --> 00:22:29,848 And we're ready to tell you the secret of the bowl, 486 00:22:29,890 --> 00:22:32,309 which is... 487 00:22:32,351 --> 00:22:34,478 Ugh. It's actually, like, super-duper easy 488 00:22:34,519 --> 00:22:35,812 to remove the curse of the bowl. 489 00:22:35,854 --> 00:22:37,939 (laughter) 490 00:22:37,981 --> 00:22:41,151 A potion and a spell, and all will be well. 491 00:22:41,193 --> 00:22:43,528 (chuckles) 492 00:22:48,116 --> 00:22:50,035 Ask a scary question. 493 00:22:52,746 --> 00:22:54,247 Do you think Macy's still watching over us? 494 00:22:54,289 --> 00:22:55,749 (chuckles softly) 495 00:22:57,250 --> 00:23:00,837 When she was little and it would rain, 496 00:23:00,879 --> 00:23:04,257 she would go out and rescue all the worms from the sidewalk. 497 00:23:05,842 --> 00:23:08,303 She saved up her lunch money for six months straight 498 00:23:08,345 --> 00:23:11,139 so her friend could go to science camp. 499 00:23:12,182 --> 00:23:13,600 And when... 500 00:23:13,642 --> 00:23:17,396 I got sick and she thought I had cancer, 501 00:23:17,437 --> 00:23:19,439 she donated her stem cells 502 00:23:19,481 --> 00:23:22,317 to an experimental cancer treatment-- 503 00:23:22,359 --> 00:23:24,653 the Progenitor Project... 504 00:23:25,862 --> 00:23:28,615 ...to try and save me. 505 00:23:28,657 --> 00:23:31,284 She was my angel then, 506 00:23:31,326 --> 00:23:34,663 and I have no doubt she still is now. 507 00:23:36,498 --> 00:23:39,793 Bad dad make Maggie sad. 508 00:23:39,835 --> 00:23:41,294 No, Trunksie. 509 00:23:41,336 --> 00:23:43,380 These are happy tears. 510 00:23:43,422 --> 00:23:45,006 Come see for yourself. 511 00:23:47,300 --> 00:23:49,219 Naptime, buddy. 512 00:23:51,138 --> 00:23:53,432 (grunting) 513 00:23:54,724 --> 00:23:58,228 (straining): No. No! 514 00:23:58,270 --> 00:23:59,896 (groans) 515 00:23:59,938 --> 00:24:01,523 Maggie's a liar. 516 00:24:02,357 --> 00:24:04,234 No happy home for liars. 517 00:24:04,276 --> 00:24:06,445 What the hell? 518 00:24:06,486 --> 00:24:08,155 I-I incepted him with sleep. 519 00:24:08,196 --> 00:24:09,990 What is this, opposite day? 520 00:24:11,450 --> 00:24:12,868 Actually, it might be. 521 00:24:13,994 --> 00:24:15,620 You said when a spirit leaves the Veil 522 00:24:15,662 --> 00:24:17,164 and comes to the land of the living, 523 00:24:17,205 --> 00:24:18,957 it throws the balance of things off, right? 524 00:24:20,041 --> 00:24:22,294 Well, so far off, my powers are reversed. 525 00:24:23,503 --> 00:24:24,963 So instead of knocking Trunksie out... 526 00:24:25,005 --> 00:24:26,548 It turned him into a raging psycho. 527 00:24:26,590 --> 00:24:27,924 Yeah, but how did it come to life? 528 00:24:29,259 --> 00:24:31,678 That potion you spilled on him. 529 00:24:32,971 --> 00:24:34,389 It should kill anything it touches. 530 00:24:35,390 --> 00:24:37,267 Instead, it brought it to life. 531 00:24:37,309 --> 00:24:39,352 So, now what? 532 00:24:40,395 --> 00:24:44,441 TRUNKSIE: Trunksie make you all go night night, forever. 533 00:24:51,531 --> 00:24:53,366 No sign of him or the bowl. 534 00:24:53,408 --> 00:24:55,118 DEXTER: That's it. 535 00:24:55,160 --> 00:24:56,786 We're bailing out. 536 00:24:56,828 --> 00:24:58,622 I can't believe I'm saying this, but I agree with you. 537 00:24:58,663 --> 00:25:01,082 No. We can't give up. 538 00:25:01,124 --> 00:25:02,792 We need that bowl to save Ray. 539 00:25:02,834 --> 00:25:04,169 No. No, no, no, no, no. 540 00:25:04,211 --> 00:25:05,837 We will find another way to heal me. 541 00:25:05,879 --> 00:25:07,589 We are not gonna be the idiots in the horror film 542 00:25:07,631 --> 00:25:09,049 who stay in the house. 543 00:25:09,090 --> 00:25:10,550 You're not going anywhere. 544 00:25:10,592 --> 00:25:12,302 You're gonna listen to me, 545 00:25:12,344 --> 00:25:14,387 because I know magic, and I'm smart 546 00:25:14,429 --> 00:25:16,181 and resourceful and capable. 547 00:25:16,223 --> 00:25:19,434 And I'm all those things because of both of you. 548 00:25:21,102 --> 00:25:23,230 I wouldn't exist without you. 549 00:25:24,397 --> 00:25:27,150 And I wouldn't be who I am today without you. 550 00:25:28,485 --> 00:25:30,612 I know it sucks that mom had an affair. 551 00:25:32,197 --> 00:25:33,907 And I know it sucks that you had to watch 552 00:25:33,949 --> 00:25:35,534 another man raise your daughter. 553 00:25:36,493 --> 00:25:38,828 But you could look at it as a gift. 554 00:25:38,870 --> 00:25:42,123 This messy, painful, 555 00:25:42,165 --> 00:25:44,417 dysfunctional path made me a Charmed One, 556 00:25:44,459 --> 00:25:47,921 and it gave me two dads who love me. 557 00:25:47,963 --> 00:25:50,298 I love you both. 558 00:25:50,340 --> 00:25:53,134 So just shut the hell up and do what you're told. 559 00:25:53,176 --> 00:25:55,762 (clears throat) Yes, ma'am. 560 00:25:55,804 --> 00:25:58,014 Cool. (scoffs) 561 00:25:58,056 --> 00:26:00,100 Uh, since my powers are out of whack, 562 00:26:00,141 --> 00:26:02,978 we're gonna have to take a more direct approach. 563 00:26:03,019 --> 00:26:04,396 And I promise that we will be 564 00:26:04,437 --> 00:26:06,481 on our best behavior and work together. 565 00:26:06,523 --> 00:26:08,608 No more fighting. Period. 566 00:26:08,650 --> 00:26:12,654 Actually, fighting is exactly what I want you to do. 567 00:26:15,365 --> 00:26:17,450 (fire crackling) 568 00:26:21,037 --> 00:26:22,706 Liquid Devil's Trumpet. 569 00:26:22,747 --> 00:26:24,499 I had to go all the way to an ogre's house 570 00:26:24,541 --> 00:26:25,834 in the Philippines to get it. 571 00:26:26,793 --> 00:26:29,838 I think I have everything. 572 00:26:29,879 --> 00:26:32,757 Lady's Mantle, snake wart, 573 00:26:32,799 --> 00:26:34,843 young nettle's leaves, 574 00:26:34,884 --> 00:26:38,471 and a pinch of yellow dock. 575 00:26:38,513 --> 00:26:40,599 (bubbling, hissing) 576 00:26:41,975 --> 00:26:43,560 Hard to believe it's this easy. 577 00:26:43,602 --> 00:26:45,979 Look, despite their appearance and attitude, 578 00:26:46,021 --> 00:26:47,647 the Graiai are known to be trustworthy. 579 00:26:47,689 --> 00:26:49,566 Their credo-- truth for truth-- 580 00:26:49,608 --> 00:26:52,193 has been a binding contract through time. 581 00:26:52,235 --> 00:26:55,196 Well, then... 582 00:26:55,238 --> 00:26:56,573 here goes nothing. 583 00:26:57,657 --> 00:27:00,410 Three drops, Liquid Devil's Trumpet. 584 00:27:02,203 --> 00:27:04,080 Now for the spell. 585 00:27:05,957 --> 00:27:08,585 (both grunt) 586 00:27:08,627 --> 00:27:10,503 Oh... 587 00:27:10,545 --> 00:27:12,714 what the hell was that? 588 00:27:12,756 --> 00:27:14,841 We've been had. 589 00:27:17,218 --> 00:27:19,554 You think you're better than me because you're taller? 590 00:27:19,596 --> 00:27:21,890 Oh, I know I am because you're an idiot! 591 00:27:21,931 --> 00:27:23,391 RAY: Oh, that's very eloquent coming 592 00:27:23,433 --> 00:27:25,310 from a guy who's talking out of his ass! 593 00:27:25,352 --> 00:27:28,063 Oh, so clever, so clever. What, you must be a big hit 594 00:27:28,104 --> 00:27:30,231 on the Neanderthal comedy circuit. 595 00:27:30,273 --> 00:27:31,441 Hey. It's working. Keep going. 596 00:27:31,483 --> 00:27:32,942 Uh, uh... 597 00:27:32,984 --> 00:27:35,028 drop dead! 598 00:27:35,070 --> 00:27:37,197 RAY: Well, it's a shame that bowl didn't take you out sooner. 599 00:27:37,238 --> 00:27:39,240 DEXTER: I'm waiting with baited breath for you to kick the bucket. 600 00:27:39,282 --> 00:27:41,201 RAY: You don't have to tell me about your breath. 601 00:27:41,242 --> 00:27:42,994 I'm downwind! 602 00:27:43,036 --> 00:27:44,746 I can see you're going bald in two places! 603 00:27:44,788 --> 00:27:46,956 RAY: Says the man with nary a hair on his head. 604 00:27:46,998 --> 00:27:49,459 DEXTER: The only difference is I don't look like a bloated bullfrog. 605 00:27:49,501 --> 00:27:51,670 RAY: Oh, yeah, well, go to hell! 606 00:27:51,711 --> 00:27:53,755 TRUNKSIE: Uh-oh. 607 00:27:53,797 --> 00:27:55,840 No, you! You! 608 00:27:55,882 --> 00:27:57,425 You! 609 00:27:57,467 --> 00:27:58,885 (Trunksie giggling) 610 00:27:58,927 --> 00:28:01,388 That little fur-ball is fast. 611 00:28:01,429 --> 00:28:02,889 He's headed towards the dining room. 612 00:28:02,931 --> 00:28:04,432 Maybe when he shows his beady little eyes, 613 00:28:04,474 --> 00:28:05,892 we can take a blanket, throw it over him like a net. 614 00:28:05,934 --> 00:28:07,977 Hold on, anyone else smell...? 615 00:28:08,019 --> 00:28:09,437 (sniffs) 616 00:28:09,479 --> 00:28:10,980 Gas. 617 00:28:11,022 --> 00:28:14,192 You touch Trunksie again, 618 00:28:14,234 --> 00:28:16,611 house go boom! 619 00:28:16,653 --> 00:28:18,697 Now we play a new game. 620 00:28:18,738 --> 00:28:20,573 Hide-and-go-seek. 621 00:28:20,615 --> 00:28:22,492 (laughing) 622 00:28:25,704 --> 00:28:28,498 (purring) 623 00:28:28,540 --> 00:28:30,625 Are you purring? 624 00:28:32,085 --> 00:28:34,462 It's a biological reflex, okay? 625 00:28:36,214 --> 00:28:38,007 (both chuckle) 626 00:28:38,049 --> 00:28:40,135 (sniffles) 627 00:28:43,680 --> 00:28:46,224 You serious about what you said earlier? 628 00:28:47,434 --> 00:28:49,519 That you'd be willing to... 629 00:28:51,771 --> 00:28:54,274 ...to figure out a way for everyone to... 630 00:28:54,315 --> 00:28:55,942 Hey. 631 00:28:57,110 --> 00:28:58,653 Are you okay? 632 00:28:58,695 --> 00:29:00,780 Yeah, just a little dizzy. 633 00:29:02,824 --> 00:29:04,826 You could have a concussion. 634 00:29:04,868 --> 00:29:06,953 You need to stay awake or... 635 00:29:16,880 --> 00:29:18,757 They figured it out. 636 00:29:18,798 --> 00:29:20,967 We're gonna get out of here. 637 00:29:21,009 --> 00:29:23,094 Sunny? 638 00:29:24,220 --> 00:29:25,638 Sunny! 639 00:29:31,853 --> 00:29:33,146 Nothing's happening. 640 00:29:33,188 --> 00:29:35,315 You have to smash it first. 641 00:29:35,356 --> 00:29:37,442 (grunting) 642 00:29:38,818 --> 00:29:40,862 It's the only way to break the spell. 643 00:29:40,904 --> 00:29:42,489 That seems a bit literal, doesn't it? 644 00:29:42,530 --> 00:29:44,532 If I smash the globe before she gets to the portal... 645 00:29:44,574 --> 00:29:46,117 Mel dies. 646 00:29:46,159 --> 00:29:48,244 (grunting) 647 00:29:49,162 --> 00:29:52,081 If you don't smash it within the next 20 seconds, Mel dies. 648 00:29:55,919 --> 00:29:58,004 (grunting) 649 00:30:06,387 --> 00:30:08,097 Sorry, Mel. (grunts) 650 00:30:19,567 --> 00:30:21,194 We-we can break it. 651 00:30:21,236 --> 00:30:24,072 Make a rope to lower Maggie down, so she's safe. 652 00:30:24,113 --> 00:30:25,615 RAY: There's got to be some sheets 653 00:30:25,657 --> 00:30:27,158 around here somewhere, we can tie them together. 654 00:30:27,200 --> 00:30:28,576 What? 655 00:30:28,618 --> 00:30:30,370 I'm not leaving you alone. 656 00:30:30,411 --> 00:30:32,789 We got each other. Right, Ray? 657 00:30:32,831 --> 00:30:34,040 Damn straight. 658 00:30:34,082 --> 00:30:35,875 Together we can take 659 00:30:35,917 --> 00:30:37,752 that little bastard down. I just... 660 00:30:37,794 --> 00:30:39,838 I just need a minute. (coughs) 661 00:30:39,879 --> 00:30:41,589 Maggie, you got to let 662 00:30:41,631 --> 00:30:43,258 Ray and I do this for you, please. 663 00:30:43,299 --> 00:30:45,260 We're your fathers. 664 00:30:45,301 --> 00:30:47,220 It's our job to protect you. 665 00:30:47,262 --> 00:30:49,722 Macy was just as stubborn as you are, 666 00:30:49,764 --> 00:30:52,433 and even she knew to listen to me at times like this. 667 00:30:53,434 --> 00:30:54,936 I need you to do the same. 668 00:30:54,978 --> 00:30:56,938 Macy. 669 00:30:57,772 --> 00:30:59,524 I think I have an idea. 670 00:31:00,817 --> 00:31:02,902 (door handle jiggling) 671 00:31:04,529 --> 00:31:06,614 ♪ ♪ 672 00:31:10,910 --> 00:31:13,454 I'll check the back rooms. 673 00:31:13,496 --> 00:31:15,582 (laughter, clamoring) 674 00:31:19,460 --> 00:31:21,462 (clamoring, whooping) 675 00:31:21,504 --> 00:31:24,507 PAM: I see you made our recipe. 676 00:31:24,549 --> 00:31:26,801 Yeah. 677 00:31:26,843 --> 00:31:28,595 It was an epic fail. 678 00:31:28,636 --> 00:31:30,263 What happened to truth for truth? 679 00:31:30,305 --> 00:31:32,390 My sisters. 680 00:31:32,432 --> 00:31:33,766 (chuckles) 681 00:31:33,808 --> 00:31:35,518 They wanted to punish you. 682 00:31:36,519 --> 00:31:38,646 For not holding up your end. 683 00:31:38,688 --> 00:31:40,231 I told the truth. 684 00:31:40,273 --> 00:31:41,900 The truth in your head. 685 00:31:41,941 --> 00:31:43,401 Maybe. 686 00:31:43,443 --> 00:31:45,028 But not the one in your heart. 687 00:31:45,069 --> 00:31:47,030 Give me another chance. 688 00:31:54,495 --> 00:31:56,539 You have to let go. 689 00:31:56,581 --> 00:31:58,708 Don't be afraid. 690 00:32:05,048 --> 00:32:06,758 (short laugh) 691 00:32:06,799 --> 00:32:08,301 There. 692 00:32:08,343 --> 00:32:09,928 That's it. 693 00:32:11,638 --> 00:32:13,431 Can you feel it? 694 00:32:13,473 --> 00:32:14,807 (exhales) 695 00:32:14,849 --> 00:32:17,310 That's... 696 00:32:17,352 --> 00:32:20,146 really... 697 00:32:20,188 --> 00:32:21,648 (exhales) 698 00:32:21,689 --> 00:32:23,775 That's my... 699 00:32:28,529 --> 00:32:30,365 Don't beat yourself up. 700 00:32:30,406 --> 00:32:32,283 Most people aren't strong enough to see it. 701 00:32:32,325 --> 00:32:33,576 Even when you show them. 702 00:32:33,618 --> 00:32:35,286 (chuckles) 703 00:32:35,328 --> 00:32:37,205 Oh, right. 704 00:32:38,164 --> 00:32:40,875 Our end of the bargain. 705 00:32:41,834 --> 00:32:44,879 (echoing): The Lost One is bound by a curse times three. 706 00:32:44,921 --> 00:32:47,799 Which can be broken by the Bowl of Unity. 707 00:32:47,840 --> 00:32:49,842 Once risen, the Lost One 708 00:32:49,884 --> 00:32:51,636 will exert its power, 709 00:32:51,678 --> 00:32:54,305 the magical world changing within an hour. 710 00:32:55,473 --> 00:32:57,141 (normal voice): See ya. 711 00:33:10,530 --> 00:33:11,698 (chuckles) 712 00:33:15,827 --> 00:33:18,037 Get away from her! 713 00:33:18,079 --> 00:33:20,373 (grunting) 714 00:33:20,415 --> 00:33:23,710 What happened to us working together to change things? 715 00:33:23,751 --> 00:33:26,337 We're not in snow globe land anymore. 716 00:33:27,463 --> 00:33:29,424 (whimpers) 717 00:33:29,465 --> 00:33:32,760 You almost had me convinced with all that Kumbaya crap. 718 00:33:32,802 --> 00:33:35,555 Even if we wanted to change things, 719 00:33:35,596 --> 00:33:37,557 there's all these other people. 720 00:33:37,598 --> 00:33:39,976 Who will get behind us. 721 00:33:40,018 --> 00:33:42,103 It's just gonna take some time. 722 00:33:43,730 --> 00:33:46,149 I'm not waiting any longer. 723 00:33:46,190 --> 00:33:49,360 Open a portal or I open her jugular. 724 00:34:07,295 --> 00:34:08,713 We just saved your ass. 725 00:34:08,755 --> 00:34:11,007 And you sold yours to the oppressors. 726 00:34:11,049 --> 00:34:12,925 DEV: Come on, Sunny. 727 00:34:12,967 --> 00:34:14,677 You're not gonna win this. 728 00:34:14,719 --> 00:34:17,930 This is no version where you are gonna come out on top. 729 00:34:17,972 --> 00:34:20,224 All right, fine, you escape right now, but do you want to be 730 00:34:20,266 --> 00:34:22,018 on the run for the rest of your life? 731 00:34:22,060 --> 00:34:24,604 Constantly looking over your shoulder? 732 00:34:38,701 --> 00:34:40,244 (exhales) 733 00:34:41,204 --> 00:34:43,998 This is a spell to raise the dead, 734 00:34:44,040 --> 00:34:46,209 like the one you taught Macy all those years ago. 735 00:34:46,250 --> 00:34:48,336 If my powers are reversed, it'll kill anything 736 00:34:48,377 --> 00:34:49,837 that shouldn't be alive, so... 737 00:34:49,879 --> 00:34:52,340 Trunksie goes back to the toy chest, but... 738 00:34:52,381 --> 00:34:54,300 But what? 739 00:34:54,342 --> 00:34:56,803 I think it sends you away, as well, because... 740 00:34:57,845 --> 00:34:59,597 ...you're not supposed to be out of the Veil. 741 00:35:01,516 --> 00:35:03,976 It's okay. It's time for me to go. 742 00:35:04,018 --> 00:35:05,937 No, it's not. 743 00:35:05,978 --> 00:35:08,106 There's still so much I want to know about you. 744 00:35:08,147 --> 00:35:09,398 You know I love you. 745 00:35:09,440 --> 00:35:10,775 That's what matters most. 746 00:35:10,817 --> 00:35:13,736 I can't hold on much longer! 747 00:35:13,778 --> 00:35:16,531 (Trunksie laughing) 748 00:35:16,572 --> 00:35:18,616 For the first time, I feel complete. 749 00:35:18,658 --> 00:35:20,201 Me, too. 750 00:35:20,243 --> 00:35:22,245 (shouts) 751 00:35:22,286 --> 00:35:23,704 (Trunksie laughs) 752 00:35:23,746 --> 00:35:25,665 Night night. 753 00:35:25,706 --> 00:35:28,042 Maggie, now. No more time. 754 00:35:29,168 --> 00:35:31,629 Angels of Death, the Lords of the Underworld, 755 00:35:31,671 --> 00:35:33,589 hear my request. 756 00:35:33,631 --> 00:35:35,633 Bring the dead back to life. 757 00:35:47,895 --> 00:35:49,355 (sighs) 758 00:35:56,237 --> 00:35:58,281 Well, here goes nothing. 759 00:35:59,240 --> 00:36:01,075 (slurping) 760 00:36:03,077 --> 00:36:04,662 Well? 761 00:36:12,253 --> 00:36:13,796 Oh, my God. 762 00:36:13,838 --> 00:36:15,548 It worked. 763 00:36:16,632 --> 00:36:18,301 It worked. Dad. 764 00:36:18,342 --> 00:36:20,428 Thank you. 765 00:36:21,470 --> 00:36:23,806 Thank you for saving your pig-headed pop. 766 00:36:24,974 --> 00:36:26,601 I'm just... 767 00:36:26,642 --> 00:36:28,728 I'm sorry that we couldn't do the same for Dexter. 768 00:36:29,979 --> 00:36:32,565 I can't believe I'm actually gonna say this, but... 769 00:36:33,566 --> 00:36:34,817 I'm actually gonna miss the guy. 770 00:36:34,859 --> 00:36:36,068 (chuckles) 771 00:36:36,110 --> 00:36:37,653 He was a good man. 772 00:36:37,695 --> 00:36:39,822 He's not really gone. 773 00:36:41,032 --> 00:36:43,576 He's a part of me now. 774 00:36:44,660 --> 00:36:46,370 Well, then... 775 00:36:46,412 --> 00:36:49,582 what do you say we go raise a glass 776 00:36:49,624 --> 00:36:52,251 to your other number one dad? 777 00:36:52,293 --> 00:36:53,920 (chuckles): Okay. 778 00:36:54,879 --> 00:36:57,256 Thanks for helping me get Mel out of that trap. 779 00:36:57,298 --> 00:36:58,925 I barely did anything. 780 00:36:58,966 --> 00:37:00,676 You're the one who came up with the skywriting 781 00:37:00,718 --> 00:37:03,054 and wielded that hammer like a boss. 782 00:37:03,095 --> 00:37:05,139 (laughs) "Wielded"? 783 00:37:05,181 --> 00:37:06,641 Well... 784 00:37:06,682 --> 00:37:09,810 if you like how I wielded that hammer, 785 00:37:09,852 --> 00:37:12,063 you should see what I can do with other tools. 786 00:37:12,104 --> 00:37:14,941 Oh, yeah? 787 00:37:14,982 --> 00:37:17,318 Wait. What? 788 00:37:17,360 --> 00:37:18,903 I am that guy. 789 00:37:18,945 --> 00:37:20,655 What? 790 00:37:20,696 --> 00:37:23,199 The ride-or-die guy-- I'm the guy. 791 00:37:24,158 --> 00:37:25,493 I know, I know. 792 00:37:25,534 --> 00:37:27,286 I'm fun and sexy and all that, 793 00:37:27,328 --> 00:37:28,955 but that's not all I am. 794 00:37:28,996 --> 00:37:31,457 I mean, I helped you with the conch and your magic 795 00:37:31,499 --> 00:37:33,292 and those killer spiders. 796 00:37:33,334 --> 00:37:37,004 I even got poisoned pretending to be your boyfriend. 797 00:37:37,046 --> 00:37:38,965 Like, come on! 798 00:37:39,006 --> 00:37:40,591 (laughs) 799 00:37:40,633 --> 00:37:42,885 I have shown up for you. 800 00:37:43,970 --> 00:37:46,472 So if you just want to be friends with benefits, fine. 801 00:37:46,514 --> 00:37:48,266 But don't put that on me. 802 00:37:48,307 --> 00:37:50,017 You're making that decision for the both of us. 803 00:37:50,059 --> 00:37:52,603 Okay, yeah, you're... 804 00:37:52,645 --> 00:37:55,064 You're right. You have been... 805 00:37:55,106 --> 00:37:56,649 great. 806 00:37:56,691 --> 00:38:00,152 There's so much change happening in my life. 807 00:38:00,194 --> 00:38:02,029 And I'm just trying to figure out who I am 808 00:38:02,071 --> 00:38:04,156 and who I can trust. 809 00:38:05,199 --> 00:38:08,536 I'm just scared that if I get all vulnerable 810 00:38:08,577 --> 00:38:11,330 with the wrong person, I'll just end up getting hurt. 811 00:38:12,623 --> 00:38:14,166 Something tells me there's a higher probability 812 00:38:14,208 --> 00:38:15,876 of you hurting me. 813 00:38:18,254 --> 00:38:20,339 Okay, well... 814 00:38:21,382 --> 00:38:23,301 Well, how about we just... 815 00:38:23,342 --> 00:38:25,261 agree not to hurt each other? 816 00:38:25,303 --> 00:38:26,721 ♪ Break ♪ 817 00:38:26,762 --> 00:38:31,183 ♪ Break me down ♪ 818 00:38:31,225 --> 00:38:35,771 ♪ I'm losing hold on what I've found... ♪ 819 00:38:35,813 --> 00:38:38,941 So, next week, we're gonna do dinner, 820 00:38:38,983 --> 00:38:41,694 candles, wine, the works. 821 00:38:41,736 --> 00:38:44,155 That's adorable. 822 00:38:44,196 --> 00:38:47,908 I usually hate all the cutesy couple stuff, but... 823 00:38:47,950 --> 00:38:49,994 I don't know, you only live once, right? 824 00:38:50,036 --> 00:38:51,162 (laughs) 825 00:38:51,203 --> 00:38:52,913 Unless you're Sunny. 826 00:38:54,290 --> 00:38:56,500 Bold choice letting Psycho Kitty go. 827 00:38:56,542 --> 00:38:58,586 When I heard her story, 828 00:38:58,627 --> 00:39:00,463 her pain was so raw. 829 00:39:00,504 --> 00:39:03,132 Hmm. 830 00:39:03,174 --> 00:39:05,926 The Unseen aren't like any other enemies we've faced before. 831 00:39:05,968 --> 00:39:08,679 We can't just vanquish them. 832 00:39:09,972 --> 00:39:11,891 We've got to reach them somehow. 833 00:39:13,184 --> 00:39:15,394 I hope there's something strong in those mugs. 834 00:39:15,436 --> 00:39:16,645 I already got you one. 835 00:39:16,687 --> 00:39:19,523 ♪ Something's gotta give ♪ 836 00:39:19,565 --> 00:39:22,651 ♪ But I know you're gonna take from me... ♪ 837 00:39:22,693 --> 00:39:25,154 What's wrong? Is it too hot? 838 00:39:28,783 --> 00:39:29,950 Where did you get this? 839 00:39:30,701 --> 00:39:35,581 Oh, um, when I had cancer, I wasn't responding to chemo, 840 00:39:35,623 --> 00:39:37,917 so the doctors told me about this amazing... 841 00:39:37,958 --> 00:39:39,668 Experimental project. 842 00:39:39,710 --> 00:39:40,961 It saved my life. 843 00:39:42,046 --> 00:39:43,506 And you're upset. 844 00:39:43,547 --> 00:39:44,882 Why-why are you upset? 845 00:39:44,924 --> 00:39:46,884 Maggie, what is it? 846 00:39:48,761 --> 00:39:51,514 When Macy thought Dexter was dying from cancer, she... 847 00:39:53,099 --> 00:39:56,310 ...she tried to save him by donating her stem cells 848 00:39:56,352 --> 00:39:58,187 to the... 849 00:39:58,229 --> 00:39:59,939 Progenitor Project. 850 00:40:02,316 --> 00:40:07,071 So you're saying that I have Macy's stem cells? 851 00:40:07,113 --> 00:40:08,864 She saved my life. 852 00:40:08,906 --> 00:40:10,866 And she gave you your magic. 853 00:40:13,369 --> 00:40:16,330 So we're chosen sisters, but... 854 00:40:16,372 --> 00:40:18,416 we're also real sisters? 855 00:40:18,457 --> 00:40:19,750 (laughs quietly) 856 00:40:22,503 --> 00:40:24,213 (chuckles) 857 00:40:25,756 --> 00:40:27,299 (short laugh) 858 00:40:30,219 --> 00:40:32,430 JORDAN: Thanks for getting the bowl from Maggie. 859 00:40:32,471 --> 00:40:34,974 I'm just not ready to see her. 860 00:40:35,933 --> 00:40:37,601 What did the Graiai show you? 861 00:40:37,643 --> 00:40:39,728 I saw... 862 00:40:41,564 --> 00:40:45,901 ...what I've been feeling but didn't really want to admit. 863 00:40:48,529 --> 00:40:52,116 I love Maggie. 864 00:40:52,158 --> 00:40:54,618 Mm. But... 865 00:40:54,660 --> 00:40:57,746 I don't love how we were as a couple. 866 00:40:59,039 --> 00:41:00,958 And if getting back together means 867 00:41:01,000 --> 00:41:03,085 keeping that spin cycle going... 868 00:41:06,839 --> 00:41:09,758 ...I'd rather just let her go. 869 00:41:11,051 --> 00:41:12,636 (sniffles) 870 00:41:12,678 --> 00:41:14,221 (exhales) 871 00:41:14,263 --> 00:41:16,056 I don't know about you, but I really want 872 00:41:16,098 --> 00:41:17,600 to smash something. 873 00:41:20,352 --> 00:41:22,563 HARRY: Well, how about... 874 00:41:23,939 --> 00:41:25,900 ...a bowl that can unbind the Lost One? 875 00:41:25,941 --> 00:41:28,027 (exhales) 876 00:41:57,640 --> 00:42:00,601 Captioning sponsored by CBS 877 00:42:00,643 --> 00:42:03,604 and TOYOTA. 878 00:42:03,646 --> 00:42:04,688 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org