1 00:00:02,134 --> 00:00:03,134 Previously... 2 00:00:03,159 --> 00:00:04,943 It's all Travis's. 3 00:00:04,968 --> 00:00:08,242 He bought it. I'm just storing it. 4 00:00:08,874 --> 00:00:11,360 Worst thing about him dying is that now I can't divorce him, 5 00:00:11,385 --> 00:00:14,384 Look, I don't meet a lot of folk during good times. 6 00:00:14,385 --> 00:00:16,967 I do meet folk when they need a shoulder to cry on. 7 00:00:16,968 --> 00:00:18,842 We need you out of the shot. Sir. 8 00:00:19,343 --> 00:00:20,634 - FAM took my family. - Will you-you get him... 9 00:00:20,635 --> 00:00:22,656 Obie Garbeau took my family. 10 00:00:27,226 --> 00:00:30,545 What I'd really love is to speak at the rally. 11 00:00:30,570 --> 00:00:31,884 What would you say? 12 00:00:31,885 --> 00:00:34,178 My dream didn't end in the swamp. 13 00:00:34,203 --> 00:00:36,092 - No! - It lives on in the pool. 14 00:00:40,093 --> 00:00:42,085 I have access to people. 15 00:00:42,110 --> 00:00:43,431 Suburban people. 16 00:00:43,456 --> 00:00:45,882 But they're gonna want FAM goods stocked here. 17 00:00:47,433 --> 00:00:48,584 Buy the inventory. 18 00:00:48,609 --> 00:00:50,475 Spackle your little eye-spy here. 19 00:00:50,500 --> 00:00:52,310 You get to keep boosted ticket sales, 20 00:00:52,335 --> 00:00:53,790 I get my house back. 21 00:00:53,815 --> 00:00:55,500 I want to be part of the FAM. 22 00:00:56,426 --> 00:00:57,960 Okay, Ernie. 23 00:01:10,310 --> 00:01:11,960 Shit. 24 00:01:13,314 --> 00:01:15,813 - Ah, fuck. - Ugh. 25 00:01:17,335 --> 00:01:18,959 Came in this morning, there they were. 26 00:01:18,984 --> 00:01:20,412 You should be wearing gloves. 27 00:01:20,437 --> 00:01:22,140 Did you call animal control? 28 00:01:22,625 --> 00:01:24,068 They're on their way. 29 00:01:26,078 --> 00:01:27,842 You know, my daddy built this park. 30 00:01:27,843 --> 00:01:30,445 That man invented the lazy river. 31 00:01:32,359 --> 00:01:35,381 Point is, I have been coming to this park 32 00:01:35,406 --> 00:01:37,779 nearly every day for the past 38 years. 33 00:01:37,804 --> 00:01:40,092 I have seen heart attacks, 34 00:01:40,117 --> 00:01:43,593 marriage proposals, projectile vomit, desegregation. 35 00:01:44,710 --> 00:01:48,068 But never, I mean never have I seen... 36 00:01:48,593 --> 00:01:51,179 birds drop out of the sky. 37 00:02:32,259 --> 00:02:35,375 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38 00:02:39,357 --> 00:02:40,357 Hello. 39 00:02:40,382 --> 00:02:42,529 I want to personally congratulate you 40 00:02:42,554 --> 00:02:44,350 on your impressive business acumen. 41 00:02:45,468 --> 00:02:47,959 You're the kind of businessman who'd benefit 42 00:02:47,984 --> 00:02:51,404 from one-on-one mentoring at my retreat on Paradise Cay. 43 00:02:51,429 --> 00:02:52,717 Sounds good, doesn't it? 44 00:02:52,718 --> 00:02:54,717 - Yes. - But wait. 45 00:02:54,742 --> 00:02:57,593 I see here you're not a Washington yet. 46 00:02:58,726 --> 00:03:00,509 Think you can accrue enough Founders points 47 00:03:00,510 --> 00:03:01,828 by next week... 48 00:03:01,853 --> 00:03:03,498 Cody Bonar. 49 00:03:03,523 --> 00:03:05,193 I think you can. 50 00:03:05,218 --> 00:03:07,050 Good. Hope to see you there... 51 00:03:07,051 --> 00:03:08,217 Cody Bonar. 52 00:03:08,218 --> 00:03:09,585 ... so I can shake your hand. 53 00:03:13,641 --> 00:03:15,140 Hope to see you there... 54 00:03:15,165 --> 00:03:16,330 Cody Bonar. 55 00:03:16,355 --> 00:03:18,085 ... so I can shake your hand. 56 00:03:20,616 --> 00:03:21,967 Hope to see you there... 57 00:03:23,154 --> 00:03:26,426 You got to let them know you got coconuts down there. 58 00:03:26,451 --> 00:03:28,161 That's all anybody's ever buying. 59 00:03:28,186 --> 00:03:29,550 - Cheers, Neenee. - Coconuts. 60 00:03:29,551 --> 00:03:31,884 You-you know what I mean, right? 61 00:03:31,885 --> 00:03:33,133 Yeah, I know what coconuts... 62 00:03:33,134 --> 00:03:34,686 - Do your thing, Ernie. - Okay. 63 00:03:34,711 --> 00:03:38,114 Go, Ernie. Go, go, go, Ernie. 64 00:03:38,139 --> 00:03:39,467 Hello, friend. 65 00:03:40,287 --> 00:03:42,008 - How would you like to be... - Yeah, uh-uh. 66 00:03:42,009 --> 00:03:44,161 - And-and maybe smile a little. - Mm. 67 00:03:44,186 --> 00:03:45,884 - Smile a little? Okay. - Mm-hmm. 68 00:03:46,139 --> 00:03:48,133 Every time they buy something, you... 69 00:03:48,134 --> 00:03:50,325 it's money in the... 70 00:03:50,350 --> 00:03:51,918 - That's creepy as hell. - What'd I do? 71 00:03:51,943 --> 00:03:53,092 - Yeah, you look weird... - Creepy as hell. 72 00:03:53,093 --> 00:03:54,175 - Do not smile. - What? 73 00:03:54,176 --> 00:03:55,842 A-And speak to us, your audience. 74 00:03:55,843 --> 00:03:57,133 - Okay, that's good. All right. - Yeah, we want... 75 00:03:57,134 --> 00:03:58,258 Are we gonna buy FAM products? 76 00:03:58,259 --> 00:03:59,725 - I don't know. - I don't know. 77 00:04:00,677 --> 00:04:02,568 With-with FAM, 78 00:04:03,427 --> 00:04:05,748 every time they buy something, 79 00:04:06,318 --> 00:04:07,795 you... 80 00:04:08,426 --> 00:04:11,170 get to put... 81 00:04:11,514 --> 00:04:13,067 With FAM, 82 00:04:13,092 --> 00:04:16,809 when-whenever they buy something, that's money in your pocket. 83 00:04:16,834 --> 00:04:17,840 Mm-hmm. 84 00:04:17,865 --> 00:04:20,779 They get coffee, you retire at 35. 85 00:04:21,639 --> 00:04:23,514 Wait a minute, I'm-I'm 40. 86 00:04:23,539 --> 00:04:24,918 So what? Ernie, come on. 87 00:04:24,943 --> 00:04:26,467 - Coconuts. - Coconuts. 88 00:04:26,468 --> 00:04:28,884 I just... I'm not good reading from a script. 89 00:04:28,885 --> 00:04:31,050 Well, Ernie, not everyone has the teeth to be a closer 90 00:04:31,051 --> 00:04:32,756 - and climb the ranks. - Mm-mm. 91 00:04:32,781 --> 00:04:35,238 But I want to close. I want to climb the ranks. 92 00:04:35,263 --> 00:04:36,740 - Ooh. - Exactly. 93 00:04:36,765 --> 00:04:37,794 You see what I did? 94 00:04:37,818 --> 00:04:40,411 I took something from you, and right away you wanted it. 95 00:04:40,436 --> 00:04:41,615 You needed it. 96 00:04:42,553 --> 00:04:44,759 - Geez. - Yeah, it's called human nature. 97 00:04:44,760 --> 00:04:46,583 Reverse psychology works. 98 00:04:46,608 --> 00:04:49,036 When we take away peoples' stuff at work, 99 00:04:49,061 --> 00:04:50,693 they really want it back. 100 00:04:50,718 --> 00:04:52,215 Maybe I can use that 101 00:04:52,240 --> 00:04:54,598 to get Harold interested in playing catch. 102 00:04:54,623 --> 00:04:55,623 Mm-hmm! 103 00:04:57,318 --> 00:04:59,967 Oh. All right, I'll see y'all later, okay? 104 00:04:59,968 --> 00:05:01,133 - Okay. - Mm-hmm. 105 00:05:01,134 --> 00:05:02,576 - Bye-bye. - Bye. 106 00:05:03,912 --> 00:05:06,634 That man really needs some psychology. 107 00:05:06,635 --> 00:05:08,092 Doesn't matter, though. 108 00:05:08,093 --> 00:05:10,247 - Splashercize is a hit. - Mm-hmm. 109 00:05:10,584 --> 00:05:11,895 The downline 110 00:05:11,920 --> 00:05:14,458 respects the upline, and the upline's 111 00:05:14,483 --> 00:05:17,133 got a-a steady hustle going. 112 00:05:17,134 --> 00:05:19,509 Thinking about starting my own line of swimwear. 113 00:05:20,154 --> 00:05:22,425 Oh, yes, honey. 114 00:05:22,426 --> 00:05:24,272 You can pull with this. 115 00:05:24,297 --> 00:05:27,026 Yeah, well, this alligator widow could use some. 116 00:05:27,965 --> 00:05:30,176 So, what you gonna do with all that sweet cash, honey? 117 00:05:30,201 --> 00:05:31,677 You gonna, uh, buy all your stuff back? 118 00:05:31,701 --> 00:05:34,161 Hell no. I needed a car and a place to sit. 119 00:05:34,186 --> 00:05:35,676 The rest of it goes to making damn sure 120 00:05:35,677 --> 00:05:38,168 - we got a roof over our head. - Mm-hmm. 121 00:05:39,703 --> 00:05:42,950 Thighs. Love your buns with Splashercize. Hips and thighs, 122 00:05:42,975 --> 00:05:46,050 hips and thighs. Love your buns with Splashercize. 123 00:05:46,051 --> 00:05:48,467 And move that product. 124 00:05:48,468 --> 00:05:50,240 Move that product. 125 00:05:50,265 --> 00:05:52,045 Move that product. 126 00:05:52,070 --> 00:05:54,026 And money in your pocket. 127 00:05:54,051 --> 00:05:56,270 Money in your pocket. 128 00:05:56,295 --> 00:06:00,050 Money in your pocket. Money in your pocket. 129 00:06:00,051 --> 00:06:01,550 All right, y'all. 130 00:06:01,551 --> 00:06:04,550 I'd like to welcome our new Splashers. 131 00:06:06,490 --> 00:06:09,083 Yeah! And thank Barry for bringing them. 132 00:06:09,108 --> 00:06:11,762 Now, Barry's brought the most recruits 133 00:06:11,787 --> 00:06:14,178 three weeks in a row, 134 00:06:14,456 --> 00:06:16,688 so he gets to pick the next chant. 135 00:06:17,885 --> 00:06:20,050 - Come on. - Come on. 136 00:06:20,051 --> 00:06:22,226 - Say it. - Barry. 137 00:06:22,251 --> 00:06:24,133 Barry. Barry. 138 00:06:24,134 --> 00:06:26,300 Barry. Barry. 139 00:06:26,301 --> 00:06:30,175 Who's gonna give Barry a run for his money? 140 00:06:31,746 --> 00:06:33,133 Okay! 141 00:07:38,959 --> 00:07:41,290 Hey, what? Is there a bee or something? 142 00:07:44,274 --> 00:07:45,906 Hey. What's your damage? 143 00:07:45,931 --> 00:07:46,994 We're in the middle of a class. 144 00:07:47,018 --> 00:07:49,073 Knock it off, pal. We're splashing here. 145 00:07:49,098 --> 00:07:53,102 This class... is an apostasy. 146 00:07:54,735 --> 00:07:56,180 Mr. Garbeau 147 00:07:56,205 --> 00:07:58,563 wants this class shut down. 148 00:07:58,588 --> 00:08:01,040 - It's Roger Penland. - Hey, y-y'all, just stay put. 149 00:08:01,065 --> 00:08:03,313 Y'all just stay put. Come on. 150 00:08:03,751 --> 00:08:05,013 What the hell, man? 151 00:08:05,014 --> 00:08:10,023 This Splashercize is a perversion 152 00:08:10,048 --> 00:08:12,040 of the Garbeau System. 153 00:08:12,639 --> 00:08:14,388 Uh-uh, no, no, no. Hey. 154 00:08:14,389 --> 00:08:15,657 You guys, I can fix this. 155 00:08:15,682 --> 00:08:17,243 I-I can fix this, y'all. Y'all. 156 00:08:17,268 --> 00:08:19,141 Y'all, y'all, just stay in the pool. 157 00:08:19,166 --> 00:08:21,031 - Who's that? - He works for Obie. 158 00:08:21,056 --> 00:08:24,056 - He works for Obie? - I think it's Roger Penland. 159 00:08:25,907 --> 00:08:27,280 Hey, what the hell? 160 00:08:27,305 --> 00:08:28,554 You could've phoned. 161 00:08:28,555 --> 00:08:30,721 The telephone can be imprecise. 162 00:08:30,722 --> 00:08:32,251 Well, now you came, you saw. 163 00:08:32,276 --> 00:08:33,946 Splashercize motivates my downline. 164 00:08:33,971 --> 00:08:35,868 They love it. It's a recruiting tool. 165 00:08:35,893 --> 00:08:38,352 You can tell him I'm improving the Garbeau System. 166 00:08:39,571 --> 00:08:42,638 You aren't charged with improvement. 167 00:08:42,639 --> 00:08:45,001 You're charged with duplication. 168 00:08:46,946 --> 00:08:49,110 In the absence of order... 169 00:08:51,743 --> 00:08:53,532 ... there's chaos. 170 00:09:24,996 --> 00:09:28,812 I mean, I'm sure none of you want to be your own boss, so... 171 00:09:29,657 --> 00:09:34,259 I mean, Hank, you love it at Winn-Dixie, right? 172 00:09:34,740 --> 00:09:36,298 And, Jim, 173 00:09:36,323 --> 00:09:39,031 working the night shift sounds kind of fun. 174 00:09:39,056 --> 00:09:41,922 - Well, there's always parking. - Yes. 175 00:09:41,947 --> 00:09:46,805 So I'm not even gonna tempt you with some big song and dance 176 00:09:46,806 --> 00:09:49,889 about running your own business with FAM. 177 00:09:54,478 --> 00:09:55,493 I think the tenors 178 00:09:55,518 --> 00:09:57,642 are putting together bell charts for "Kokomo." 179 00:09:57,944 --> 00:09:59,087 What? 180 00:09:59,915 --> 00:10:02,111 Before you step in any more dog doo, Ernie, 181 00:10:02,136 --> 00:10:03,353 I think I should tell you. 182 00:10:03,378 --> 00:10:05,494 We've been through this before. 183 00:10:05,519 --> 00:10:08,892 Hank tried FAM, and it never really paid off for him. 184 00:10:09,926 --> 00:10:12,915 It-it takes hard work. You know? 185 00:10:12,940 --> 00:10:15,369 I just want everybody to have the opportunity. 186 00:10:15,394 --> 00:10:19,072 But everybody can't be their own boss, Ernie. 187 00:10:19,316 --> 00:10:20,501 No. 188 00:10:21,366 --> 00:10:24,994 Not everyone has the teeth to close, Jim. 189 00:10:26,025 --> 00:10:28,384 ♪ La, la, la, la, la ♪ 190 00:10:30,343 --> 00:10:32,923 ♪ Mi, mi, mi, mi, mi ♪ 191 00:10:49,668 --> 00:10:51,370 Yes. 192 00:10:51,395 --> 00:10:52,770 - Hi. - I need to speak 193 00:10:52,795 --> 00:10:54,940 to Obie Garbeau ASA-fucking-P. 194 00:10:55,355 --> 00:10:56,909 Obie Garbeau II. 195 00:10:56,934 --> 00:10:58,791 Now, Cody. Call him. 196 00:10:59,644 --> 00:11:00,885 Call him? 197 00:11:00,910 --> 00:11:02,354 No can do. 198 00:11:02,379 --> 00:11:04,651 He pays to get a new number every 23 days. 199 00:11:04,676 --> 00:11:06,488 I mean, he's harder to reach than the president. 200 00:11:06,512 --> 00:11:08,183 Well, then I'll go to his house. 201 00:11:09,748 --> 00:11:11,392 Are you high on life? 202 00:11:11,417 --> 00:11:13,712 It's on an island. Nobody knows where it is. 203 00:11:13,737 --> 00:11:14,860 And even if you did, 204 00:11:14,885 --> 00:11:17,485 he has a highly trained security detail, Krystal. 205 00:11:17,688 --> 00:11:19,243 Highly trained. 206 00:11:20,714 --> 00:11:22,048 Talk to me. 207 00:11:22,073 --> 00:11:24,001 I'm your upline. I'm here to guide you. 208 00:11:24,026 --> 00:11:25,493 Hardy-har. 209 00:11:25,518 --> 00:11:27,204 I need to speak to Obie. 210 00:11:27,229 --> 00:11:30,235 Well, only Washingtons can talk directly to Obie Garbeau II. 211 00:11:30,260 --> 00:11:31,717 Are you a Washington, Krystal? 212 00:11:31,742 --> 00:11:34,165 You know damn well I'm not a Washington. 213 00:11:34,190 --> 00:11:36,306 That's right. Because if you were a Washington, 214 00:11:36,331 --> 00:11:38,462 you would be invited to his retreat next week 215 00:11:38,487 --> 00:11:39,818 at Paradise Cay. 216 00:11:39,969 --> 00:11:41,243 Fine. 217 00:11:41,940 --> 00:11:44,001 How do I become a Washington? 218 00:11:46,936 --> 00:11:48,157 Well, you can't. 219 00:11:48,386 --> 00:11:49,681 For now. But... 220 00:11:49,706 --> 00:11:50,706 I can. 221 00:11:50,881 --> 00:11:53,353 And I can go and talk to him on your behalf. 222 00:11:53,378 --> 00:11:55,759 That's what uplines are for. Hmm? 223 00:11:56,587 --> 00:11:58,423 Help me help you, 224 00:11:58,448 --> 00:12:00,892 because helping you helps me. 225 00:12:02,110 --> 00:12:03,743 Now, to get that kind of FP, 226 00:12:03,768 --> 00:12:05,548 we're talking about a level of recruiting 227 00:12:05,573 --> 00:12:07,990 you've never attempted before, Krystal. 228 00:12:10,279 --> 00:12:11,486 How many? 229 00:12:11,933 --> 00:12:13,204 Well, it's very complicated. 230 00:12:13,229 --> 00:12:15,478 There's, uh, bonus FP multipliers every 15 IBOs... 231 00:12:15,503 --> 00:12:17,415 How many? 232 00:12:22,719 --> 00:12:23,798 Fifty. 233 00:12:23,958 --> 00:12:25,373 In a week? 234 00:12:25,576 --> 00:12:27,392 I'll sign 50 IBOs. 235 00:12:28,052 --> 00:12:29,432 Great. 236 00:12:30,060 --> 00:12:32,400 Splashercize was my thing. 237 00:12:33,173 --> 00:12:35,965 Obie should thank me, not shut me down. 238 00:12:36,540 --> 00:12:37,790 Wait. I'm sorry. 239 00:12:37,815 --> 00:12:39,165 Someone shut down your class? 240 00:12:39,190 --> 00:12:41,040 Yeah. Some guy Obie sent. 241 00:12:41,065 --> 00:12:42,775 Some guy? 242 00:12:42,800 --> 00:12:43,954 What'd he look like? 243 00:12:43,979 --> 00:12:47,056 I don't know. Barefoot. In a suit. 244 00:12:47,784 --> 00:12:49,196 Holy freakolis. 245 00:12:50,107 --> 00:12:52,196 Obie sent Roger Penland. 246 00:12:53,082 --> 00:12:54,860 Krystal, he's the head of security. 247 00:12:54,885 --> 00:12:56,501 He was a Green Beret. 248 00:12:58,204 --> 00:12:59,673 I'm so fricked. 249 00:13:00,152 --> 00:13:02,493 If Penland showed up, it means that... 250 00:13:03,416 --> 00:13:06,040 ... it means that Obie Garbeau heard my tape. 251 00:13:06,065 --> 00:13:07,814 And he heard you. 252 00:13:08,100 --> 00:13:10,662 He heard you at that rally when you pitched Splashercize, 253 00:13:10,687 --> 00:13:12,576 and that's not Garbeau System! 254 00:13:12,893 --> 00:13:16,967 Everyone knows that you have to follow the Garbeau System 100%! 255 00:13:16,992 --> 00:13:19,076 And now Penland's on the warpath! 256 00:13:19,101 --> 00:13:21,139 I never should've let you speak at that rally! 257 00:13:21,164 --> 00:13:22,865 - Oh, my God! - Cody! 258 00:13:22,890 --> 00:13:24,068 What? 259 00:13:24,093 --> 00:13:25,935 Don't be so negative. 260 00:13:33,584 --> 00:13:35,607 - Hi. - Krystal. Get in here, girl. 261 00:13:35,632 --> 00:13:37,115 Is Neenee ready to go? 262 00:13:37,140 --> 00:13:39,506 Now, Destinee's fine. She just started to get 263 00:13:39,531 --> 00:13:40,881 a little congested. 264 00:13:41,022 --> 00:13:42,724 What? Where is she? 265 00:13:42,749 --> 00:13:44,509 Uh, Bets has got her on some steam. 266 00:13:44,534 --> 00:13:45,896 They'll be out in a shake. 267 00:13:45,921 --> 00:13:47,209 All right. 268 00:13:47,568 --> 00:13:48,901 So... 269 00:13:49,215 --> 00:13:51,671 I-I tried what we talked about. 270 00:13:51,696 --> 00:13:54,982 Oh, yeah? How many did you sign? 271 00:13:55,007 --> 00:13:56,818 Not a one. 272 00:13:57,087 --> 00:13:59,264 I pitched my entire congregation 273 00:13:59,289 --> 00:14:02,014 and half of Bets' PTA registry. 274 00:14:04,306 --> 00:14:06,092 - Oh, it's all right, hon. - No. 275 00:14:06,117 --> 00:14:09,553 I need to close 50 IBOs this week. 276 00:14:09,578 --> 00:14:11,245 I don't see how you can. 277 00:14:11,527 --> 00:14:13,264 I mean, even if I was a closer, 278 00:14:13,289 --> 00:14:15,705 there's nobody left to close. 279 00:14:15,730 --> 00:14:18,099 Everybody around here's already heard the pitch. 280 00:14:18,124 --> 00:14:19,568 I mean, it's a pickle. 281 00:14:19,593 --> 00:14:22,218 No, Ernie, you're the pickle. 282 00:14:23,503 --> 00:14:25,053 You all right, Krystal? 283 00:14:25,078 --> 00:14:26,607 Something going on? 284 00:14:27,106 --> 00:14:28,729 You wanted to get into FAM 285 00:14:28,754 --> 00:14:31,217 to give your family the nice things they deserve. 286 00:14:31,331 --> 00:14:35,068 Well, I don't see any peacocks or keytars around here. 287 00:14:35,093 --> 00:14:36,099 Do you? 288 00:14:36,124 --> 00:14:37,779 Here's the little charmer. 289 00:14:40,195 --> 00:14:42,701 She seems to be coming down with a little bit of a cold. 290 00:14:42,726 --> 00:14:44,059 Oh. 291 00:14:44,084 --> 00:14:45,709 - So... - Thanks, Bets. 292 00:14:46,178 --> 00:14:48,326 Yeah. No problem. 293 00:14:48,997 --> 00:14:50,912 Okay. I'm taking this. 294 00:14:55,360 --> 00:14:56,749 Everything all right? 295 00:14:56,773 --> 00:14:58,873 Yeah. Sure thing, Buttercup. 296 00:15:01,384 --> 00:15:04,740 Well, maybe if I brought some FAM products to show you... 297 00:15:04,765 --> 00:15:06,724 Well, if you change your mind... 298 00:15:07,172 --> 00:15:10,060 Really? Really? 299 00:15:10,085 --> 00:15:11,639 No, bless your heart. 300 00:15:15,659 --> 00:15:18,131 Mommy wants to do violence. 301 00:15:24,261 --> 00:15:25,724 You're burning up. 302 00:15:29,631 --> 00:15:31,185 Here. 303 00:15:41,043 --> 00:15:44,943 Dear Obie Garbeau II... 304 00:15:45,268 --> 00:15:47,240 Dear Heavenly Father, 305 00:15:48,298 --> 00:15:51,021 please help me grow in the fruit of the Spirit 306 00:15:52,417 --> 00:15:54,506 and walk closer with you. 307 00:15:55,471 --> 00:15:57,256 You've been so good to me. 308 00:15:58,717 --> 00:16:02,084 I see you in the flowers and the sunsets. 309 00:16:03,153 --> 00:16:05,506 I see you in my sweet, sweet family. 310 00:16:06,184 --> 00:16:09,248 The Garbeau System is above all others. 311 00:16:09,539 --> 00:16:12,685 You are the rock when we need a Gibraltar. 312 00:16:12,710 --> 00:16:14,373 Or a Plymouth. 313 00:16:14,398 --> 00:16:17,287 If I have done wrong, I need you to understand, 314 00:16:17,312 --> 00:16:19,395 I am just one man, 315 00:16:19,420 --> 00:16:22,162 one man with many downlines. 316 00:16:22,187 --> 00:16:24,787 God, I have a heavy heart. 317 00:16:26,459 --> 00:16:29,256 I can feel you talking to me, 318 00:16:30,859 --> 00:16:33,849 but I can't... hear the words. 319 00:16:34,623 --> 00:16:38,099 I-I know Krystal's in my life for a reason. 320 00:16:41,149 --> 00:16:44,232 I-I just want your will to be done. 321 00:16:46,828 --> 00:16:50,529 I-If I'm not being the man you want me to be, that's my fault. 322 00:16:50,647 --> 00:16:54,563 I repeat, Krystal Stubbs' actions are not my fault. 323 00:16:54,588 --> 00:16:56,967 There's only so much one man can do. 324 00:16:57,737 --> 00:17:01,444 I live by your word, and I'll die by your word. 325 00:17:01,469 --> 00:17:03,139 Thank you for listening. 326 00:17:03,782 --> 00:17:05,779 I want to hear you, O Lord. 327 00:17:06,590 --> 00:17:09,084 Help me be the man you'd have me be. 328 00:17:10,191 --> 00:17:12,349 In thy most holy name, 329 00:17:12,374 --> 00:17:13,685 amen. 330 00:17:14,899 --> 00:17:16,468 Ernie, do you speak Spanish? 331 00:17:16,492 --> 00:17:17,700 Oh! 332 00:17:18,756 --> 00:17:20,084 Pastor Steve. 333 00:17:20,458 --> 00:17:21,732 Hey. 334 00:17:21,757 --> 00:17:22,922 How you doing, Ernie? 335 00:17:22,947 --> 00:17:24,881 - I'm all right. - Hey, listen, 336 00:17:24,906 --> 00:17:27,451 um, I was hoping you could come and help me 337 00:17:27,476 --> 00:17:29,693 with our sister church, Iglesia de Lourdes. 338 00:17:29,718 --> 00:17:31,662 There's a big language barrier. 339 00:17:33,326 --> 00:17:35,029 Ain't that something? 340 00:17:35,182 --> 00:17:38,724 Here I am, praying on what I can do to help other people, 341 00:17:39,576 --> 00:17:41,482 and here you come with the answer. 342 00:17:41,507 --> 00:17:43,584 I know. I-I was... 343 00:17:43,609 --> 00:17:45,107 I was here the whole time. 344 00:17:53,366 --> 00:17:54,366 Dang. 345 00:17:54,945 --> 00:17:56,612 I'm gonna be late for work. 346 00:17:58,196 --> 00:17:59,740 Your boss a yeller? 347 00:17:59,765 --> 00:18:01,490 When he's not a groper. 348 00:18:02,805 --> 00:18:05,912 You know, I'm making money while I sit here right now. 349 00:18:05,937 --> 00:18:07,474 No, I'm not buying anything. 350 00:18:07,499 --> 00:18:09,224 Oh, I'm not selling. I'm just... 351 00:18:09,249 --> 00:18:11,810 offering an opportunity someone offered me. 352 00:18:12,381 --> 00:18:14,318 FAM. Mm-hmm. 353 00:18:14,343 --> 00:18:15,623 Becoming part of FAM means 354 00:18:15,648 --> 00:18:17,787 no one's taking advantage of you anymore. 355 00:18:18,045 --> 00:18:19,842 You call the shots. 356 00:18:22,223 --> 00:18:23,239 If it's so great, 357 00:18:23,264 --> 00:18:25,303 what the hell are you doing here? 358 00:18:37,585 --> 00:18:39,185 I know what you're up to. 359 00:18:39,980 --> 00:18:41,779 What you're doing is dangerous. 360 00:18:42,107 --> 00:18:43,287 What? 361 00:18:43,312 --> 00:18:45,084 Destinee Stubbs? 362 00:18:50,435 --> 00:18:51,904 We should talk. 363 00:19:00,419 --> 00:19:02,303 "Consult your upline." 364 00:19:04,490 --> 00:19:06,232 So maybe you can... you... 365 00:19:11,803 --> 00:19:13,389 You could give it to... 366 00:19:23,515 --> 00:19:25,224 Okay. 367 00:19:25,584 --> 00:19:26,998 I've read it, 368 00:19:27,314 --> 00:19:29,084 and I have made 369 00:19:29,109 --> 00:19:30,562 a decision. 370 00:19:31,353 --> 00:19:32,631 No. 371 00:19:32,998 --> 00:19:36,146 I will not give this to Mr. Garbeau. 372 00:19:36,576 --> 00:19:38,560 Okay, but you're-you're a Washington, right? 373 00:19:38,585 --> 00:19:39,983 You're... you'll be at Paradise Cay. 374 00:19:40,007 --> 00:19:42,342 I just... I just need him to know that 375 00:19:42,367 --> 00:19:44,646 this Splashercize thing is not my fault. 376 00:19:46,365 --> 00:19:49,185 When our son Carl was six, 377 00:19:49,479 --> 00:19:51,365 he peed in his rain boot 378 00:19:51,390 --> 00:19:53,435 - every night for a week. - Mm. 379 00:19:53,537 --> 00:19:55,568 And when we confronted him, 380 00:19:55,763 --> 00:19:59,217 he denied it was his pee. 381 00:20:00,190 --> 00:20:01,959 Is Krystal the pee? 382 00:20:01,984 --> 00:20:04,943 Oh, for crying out loud, son. 383 00:20:05,581 --> 00:20:07,459 A problem with your downline 384 00:20:07,484 --> 00:20:09,365 - is a problem with you. - Mm-hmm. 385 00:20:09,390 --> 00:20:11,076 - Yeah. - And from my view, 386 00:20:11,101 --> 00:20:13,076 I see your downline thinning. 387 00:20:14,132 --> 00:20:16,365 You got less worker bees, you got what? 388 00:20:16,390 --> 00:20:17,990 More work, no honey. 389 00:20:18,015 --> 00:20:20,654 - That's right, Snook. - Just urine in a boot. 390 00:20:20,679 --> 00:20:22,467 Darn right, Snook! 391 00:20:22,821 --> 00:20:25,318 Krystal Stubbs is a wild horse 392 00:20:25,343 --> 00:20:27,998 - that needs to be broken. - Mm-hmm. 393 00:20:28,392 --> 00:20:30,474 Knowing her role will give her comfort. 394 00:20:30,499 --> 00:20:32,545 - Right, babe? - Oh, right. 395 00:20:33,162 --> 00:20:35,154 He's the mister. I'm the assister. 396 00:20:35,179 --> 00:20:36,225 Oh... 397 00:20:36,926 --> 00:20:38,131 Hey. 398 00:20:38,503 --> 00:20:41,428 I got a little something that might help set you straight. 399 00:20:42,485 --> 00:20:43,904 Come here. 400 00:20:50,291 --> 00:20:52,457 Ah... 401 00:20:56,216 --> 00:20:57,286 Ah. 402 00:20:58,187 --> 00:20:59,631 - Uh... - Ah. 403 00:21:00,940 --> 00:21:03,647 Select Wisdom Collection. 404 00:21:04,399 --> 00:21:06,045 Bootlegs. 405 00:21:06,418 --> 00:21:09,373 1985. 406 00:21:11,142 --> 00:21:12,740 Vintage Obie? 407 00:21:12,928 --> 00:21:14,053 Uh-huh. 408 00:21:19,636 --> 00:21:21,342 It's your medicine. 409 00:21:21,367 --> 00:21:22,866 Your baby okay? 410 00:21:23,725 --> 00:21:25,682 Was it parvovirus? 411 00:21:25,933 --> 00:21:27,920 I-I was a doctor. 412 00:21:27,945 --> 00:21:30,045 It's common in kids and birds, 413 00:21:30,070 --> 00:21:31,568 and-and it's going around. 414 00:21:31,983 --> 00:21:33,691 Better make sure you get rest. 415 00:21:33,803 --> 00:21:35,678 Parvo's worse in adults. 416 00:21:36,185 --> 00:21:37,959 Got it. Thank you. 417 00:21:37,984 --> 00:21:39,816 I made it to the top of FAM. 418 00:21:39,920 --> 00:21:41,419 Was a Columbus. 419 00:21:41,444 --> 00:21:44,178 If you care about that baby, you'll get out now. 420 00:21:44,341 --> 00:21:46,257 FAM is dangerous. 421 00:21:46,996 --> 00:21:49,342 I don't even know where my wife is. 422 00:21:49,585 --> 00:21:51,647 They firebombed my boat. 423 00:21:51,977 --> 00:21:53,905 That Obie Garbeau's a killer. 424 00:21:54,451 --> 00:21:55,850 I got to go. 425 00:21:58,709 --> 00:22:00,796 I'm going to the shelter by the Hardee's. 426 00:22:01,890 --> 00:22:03,225 Can you give me a ride? 427 00:22:04,891 --> 00:22:06,210 Here. 428 00:22:09,196 --> 00:22:10,616 Take the bus. 429 00:22:18,384 --> 00:22:21,774 The first man to climb Everest was nothing special. 430 00:22:21,799 --> 00:22:24,375 He was just a regular guy named Ed. 431 00:22:24,400 --> 00:22:27,133 He saw a big mountain, and he wanted to climb it. 432 00:22:27,158 --> 00:22:29,414 People gave him all kinds of guff, saying, 433 00:22:29,439 --> 00:22:32,104 "Don't do it, you'll die!" "You're crazy!" 434 00:22:32,535 --> 00:22:36,414 Ed knew what all FAM men know: a dream isn't impossible, 435 00:22:36,439 --> 00:22:38,071 it's just a dream. 436 00:22:38,096 --> 00:22:39,678 Let it guide you. 437 00:22:39,703 --> 00:22:41,477 Let it inspire you. 438 00:22:41,502 --> 00:22:43,282 Let it carry you up your mountain 439 00:22:43,307 --> 00:22:46,883 until you get to a place where the air is easier to breathe, 440 00:22:46,908 --> 00:22:49,141 where there's room to walk around 441 00:22:49,166 --> 00:22:51,258 and stretch your legs. 442 00:22:52,118 --> 00:22:55,118 Don't you want to live a life without hardship? 443 00:22:56,073 --> 00:22:59,274 Don't you want your children to grow up happy and free? 444 00:22:59,299 --> 00:23:03,211 With FAM, their future is in your hands. 445 00:23:05,639 --> 00:23:07,032 Hello, FAM men. 446 00:23:07,408 --> 00:23:08,883 Today is your day. 447 00:23:08,908 --> 00:23:12,641 Today you take the world by the tail and just swing! 448 00:23:12,876 --> 00:23:15,985 The future is in your strong grasp. 449 00:23:16,010 --> 00:23:18,516 It is yours and yours alone to take, 450 00:23:18,541 --> 00:23:21,541 because you have decided it is so! 451 00:23:24,853 --> 00:23:26,164 Coming. 452 00:23:27,047 --> 00:23:28,274 I'm coming. 453 00:23:31,230 --> 00:23:32,250 Hi... 454 00:23:32,920 --> 00:23:34,063 Why do you look like that? 455 00:23:34,088 --> 00:23:35,477 I've been up all night. 456 00:23:35,502 --> 00:23:36,797 Why are you here? 457 00:23:36,822 --> 00:23:38,747 I am here to talk downline. 458 00:23:39,514 --> 00:23:40,784 Do you need more makeup or something? 459 00:23:40,808 --> 00:23:43,557 - What's wrong? - There is no more downline. 460 00:23:43,582 --> 00:23:45,932 We pitched friends and neighbors 461 00:23:45,957 --> 00:23:48,705 and churches and school districts. 462 00:23:48,730 --> 00:23:51,432 - Everyone's already heard it. - No guff. 463 00:23:51,457 --> 00:23:54,815 Why do you think Travis was on the road every night? 464 00:23:54,840 --> 00:23:57,463 Travis knew he had to break new ground. 465 00:23:57,488 --> 00:23:59,361 The man wasn't a Doubty Pouty. 466 00:23:59,386 --> 00:24:00,721 He was a Smarty Marty. 467 00:24:01,072 --> 00:24:02,072 Right. 468 00:24:02,097 --> 00:24:03,596 No, for real. 469 00:24:03,621 --> 00:24:05,721 He had a plan to recruit entire neighborhoods 470 00:24:05,746 --> 00:24:07,799 before the neighborhoods even existed. 471 00:24:07,824 --> 00:24:09,580 Then why didn't he? 472 00:24:10,224 --> 00:24:12,330 He had appointments all set, but... 473 00:24:13,493 --> 00:24:14,815 then... 474 00:24:15,608 --> 00:24:17,357 Yeah, uh... 475 00:24:17,358 --> 00:24:18,940 Hold on. 476 00:24:29,521 --> 00:24:30,838 This Travis' stuff? 477 00:24:31,178 --> 00:24:33,111 I'll follow up on his leads. 478 00:24:33,608 --> 00:24:35,399 Using the Garbeau System. 479 00:24:35,424 --> 00:24:37,658 Yeah. Sure. 480 00:24:37,683 --> 00:24:38,815 Really? 481 00:24:38,938 --> 00:24:43,205 I need 50 IBOs to convince Obie to let me have Splashercize. 482 00:24:43,230 --> 00:24:44,822 I'll do whatever it takes. 483 00:24:47,207 --> 00:24:48,456 Cody! 484 00:24:49,964 --> 00:24:52,111 If you're gonna rub my shoulders, 485 00:24:52,136 --> 00:24:54,804 then rub my damn shoulders. 486 00:25:14,099 --> 00:25:15,893 I need to get dressed. 487 00:25:17,061 --> 00:25:18,666 You're gonna babysit. 488 00:25:19,480 --> 00:25:22,118 Oh, she-she's a baby. I don't know how 489 00:25:22,143 --> 00:25:23,606 to take care of a baby. 490 00:25:23,631 --> 00:25:24,916 Pack a lunch. 491 00:25:24,941 --> 00:25:26,838 School's in session. 492 00:25:29,777 --> 00:25:33,408 It's a blessing for me to welcome... 493 00:25:37,990 --> 00:25:40,807 ... your congregation into ours. 494 00:25:44,027 --> 00:25:47,694 So, let's take a moment to shine a light 495 00:25:47,719 --> 00:25:49,390 on those around us. 496 00:25:49,415 --> 00:25:52,585 Um, if anyone needs prayers... 497 00:26:05,735 --> 00:26:07,313 Por favor. 498 00:26:10,048 --> 00:26:11,611 Would you just go talk to them? 499 00:26:11,635 --> 00:26:12,868 Yeah. 500 00:26:36,665 --> 00:26:38,330 Her name's Fia. 501 00:26:38,355 --> 00:26:40,883 Her-her mother didn't make it from Cuba. 502 00:26:40,908 --> 00:26:42,790 I see. Let's pray. 503 00:26:42,815 --> 00:26:45,470 Lord, we ask that you bless 504 00:26:45,495 --> 00:26:48,577 and protect Fia and her family, and let us, 505 00:26:48,602 --> 00:26:50,696 this congregation, take them in 506 00:26:50,721 --> 00:26:54,313 as our community, our family. Amen. 507 00:27:00,987 --> 00:27:02,570 This is Rico. 508 00:27:02,798 --> 00:27:05,220 The factory where he worked shut down, 509 00:27:05,245 --> 00:27:07,657 and now-now he can't pay his mortgage. 510 00:27:15,331 --> 00:27:17,118 This is Mateo. He's... 511 00:27:19,362 --> 00:27:20,681 She needs... 512 00:27:26,004 --> 00:27:27,665 Tell them we-we're gonna get to everyone. 513 00:27:27,690 --> 00:27:29,072 Tell 'em we'll talk to everyone. 514 00:27:34,071 --> 00:27:37,917 ♪ And he's the one who worries ♪ 515 00:27:38,313 --> 00:27:39,313 ♪ She... ♪ 516 00:27:41,762 --> 00:27:44,392 ♪ Lately it's been ♪ 517 00:27:44,417 --> 00:27:46,368 ♪ A losing game... ♪ 518 00:29:15,700 --> 00:29:16,700 Hello? 519 00:29:22,187 --> 00:29:23,187 Hey! 520 00:29:23,806 --> 00:29:26,087 Is your mom or dad home? 521 00:29:27,126 --> 00:29:28,470 We had an appointment. 522 00:29:29,886 --> 00:29:31,259 Hey! Be careful. 523 00:29:32,309 --> 00:29:34,556 What did I tell you about answering the door? 524 00:29:34,592 --> 00:29:35,845 Get! 525 00:29:35,870 --> 00:29:38,556 Go bug that man who says he's your father. 526 00:29:39,771 --> 00:29:40,854 Uh... 527 00:29:41,129 --> 00:29:42,837 Parenting, right? 528 00:29:43,074 --> 00:29:44,970 I'm with FAM. I heard you're interested 529 00:29:44,995 --> 00:29:46,313 in starting your own business. 530 00:29:46,338 --> 00:29:49,931 Hey. Could I maybe just get a glass of water? 531 00:30:09,123 --> 00:30:10,622 Excuse me. 532 00:30:10,647 --> 00:30:14,147 Anyone here make an appointment with Travis Stubbs? 533 00:30:16,826 --> 00:30:18,267 With FAM? 534 00:30:21,040 --> 00:30:23,821 Uh, household goods. 535 00:30:24,408 --> 00:30:25,845 Cleaning products. 536 00:30:25,870 --> 00:30:27,235 Poison. 537 00:30:28,189 --> 00:30:29,360 Look up. 538 00:30:29,521 --> 00:30:30,892 What do you see? 539 00:30:32,643 --> 00:30:33,962 Clouds. 540 00:30:34,183 --> 00:30:35,860 That's what you think. 541 00:30:51,913 --> 00:30:53,360 Hi, I'm Krystal. 542 00:30:53,385 --> 00:30:55,938 I think you talked to my husband Travis about FAM. 543 00:30:56,330 --> 00:30:57,532 Hi there. 544 00:30:57,557 --> 00:30:59,657 Can I talk to you about FAM merchandise? 545 00:30:59,925 --> 00:31:01,704 How would you like to be your own boss? 546 00:31:01,729 --> 00:31:03,851 ... your friends and family... 547 00:31:04,118 --> 00:31:06,233 It's easy. How would you like to... 548 00:31:06,258 --> 00:31:09,312 It's an amazing opportunity. You won't return it. 549 00:31:09,337 --> 00:31:10,741 ... quality products. 550 00:31:10,766 --> 00:31:12,383 They sell themselves. 551 00:31:14,404 --> 00:31:15,944 No, it's not a scam. 552 00:31:16,156 --> 00:31:17,858 It's a proven way to make money. 553 00:31:17,883 --> 00:31:18,891 Don't you want to be rich? 554 00:31:18,915 --> 00:31:21,327 Don't you want to be rich? Don't you want to be rich? 555 00:32:11,204 --> 00:32:12,843 Are you FAM? 556 00:32:15,902 --> 00:32:18,757 Your case... that's a FAM starter kit, right? 557 00:32:19,650 --> 00:32:20,765 Yeah. 558 00:32:20,790 --> 00:32:22,757 Rad. I been waiting for you, Travis. 559 00:32:22,782 --> 00:32:24,319 Come on inside. 560 00:32:34,256 --> 00:32:36,608 So, we've got everything you need for your 561 00:32:36,633 --> 00:32:39,905 house cleaning, food shopping, bathroom... 562 00:32:39,930 --> 00:32:41,765 I think we've covered all the bases. 563 00:32:41,790 --> 00:32:44,608 Okay, and you can reorder any time you want. 564 00:32:44,759 --> 00:32:46,265 So can your downline. 565 00:32:46,290 --> 00:32:50,414 Oh, I am not doing the downline thing. 566 00:32:51,316 --> 00:32:55,208 I am just into FAM for the one-stop shopping. 567 00:32:55,404 --> 00:32:57,195 Oh. 568 00:33:01,774 --> 00:33:03,911 You don't look so good, Travis. 569 00:33:04,896 --> 00:33:06,630 I'm Krystal. 570 00:33:07,497 --> 00:33:09,521 Travis was my husband. 571 00:33:10,199 --> 00:33:11,824 He died. 572 00:33:14,371 --> 00:33:16,349 Was he listening to anything? 573 00:33:18,803 --> 00:33:20,630 What we're listening to when we die... 574 00:33:20,655 --> 00:33:24,091 It's, like... super important. 575 00:33:24,457 --> 00:33:26,107 That's my thing. 576 00:33:28,475 --> 00:33:29,896 I should go. 577 00:33:29,921 --> 00:33:31,927 I make music... 578 00:33:32,558 --> 00:33:35,864 to help people die better. 579 00:33:40,777 --> 00:33:44,489 These... are all of my patrons. 580 00:33:44,849 --> 00:33:46,130 Hmm. 581 00:33:47,714 --> 00:33:50,911 Travis was probably listening to a FAM tape. 582 00:33:51,667 --> 00:33:53,739 That's so sad. 583 00:33:54,358 --> 00:33:56,208 We're all gonna die. 584 00:33:56,670 --> 00:33:59,552 The thing is, energy doesn't, 585 00:33:59,577 --> 00:34:03,169 it just transforms itself and joins the universe. 586 00:34:04,079 --> 00:34:07,607 If people die happy 587 00:34:07,632 --> 00:34:11,427 and relaxed, the universe will be better. 588 00:34:11,452 --> 00:34:13,232 The future will be better. 589 00:34:16,876 --> 00:34:18,278 Krystal. 590 00:34:19,545 --> 00:34:20,833 Krystal. 591 00:34:28,857 --> 00:34:30,520 Am I dying? 592 00:34:30,545 --> 00:34:32,711 You're improving the future. 593 00:35:56,656 --> 00:35:58,458 Roger Pendleton? 594 00:35:59,133 --> 00:36:00,622 Get in. 595 00:36:18,581 --> 00:36:20,372 Are you following me? 596 00:36:25,588 --> 00:36:26,653 Look... 597 00:36:26,678 --> 00:36:28,927 I just want to go home. 598 00:36:29,264 --> 00:36:31,677 You've been abiding by the system? 599 00:36:32,017 --> 00:36:34,513 Why else would I be out here? 600 00:36:34,715 --> 00:36:37,560 But you spoke to Judd Waltrip. 601 00:36:38,342 --> 00:36:39,575 Who? 602 00:36:39,916 --> 00:36:42,466 I-I want to talk to Obie. 603 00:36:43,544 --> 00:36:46,599 I know he'll want to hear what I have to say. 604 00:36:48,000 --> 00:36:52,832 How would you know what Obie Garbeau wants, hmm? 605 00:36:53,178 --> 00:36:55,036 'Cause I'm good at that. 606 00:37:00,232 --> 00:37:02,149 What do I want? 607 00:37:04,563 --> 00:37:05,763 Nothing. 608 00:37:10,613 --> 00:37:12,607 And what do you want? 609 00:37:17,168 --> 00:37:18,834 Destinee. 610 00:37:47,191 --> 00:37:48,388 Hmm. 611 00:38:03,342 --> 00:38:04,653 Cody? 612 00:38:08,842 --> 00:38:10,083 Cody? 613 00:38:14,285 --> 00:38:15,724 Neenee? 614 00:38:19,725 --> 00:38:21,232 Cody?! 615 00:38:55,331 --> 00:38:58,255 Oh. Destinee's here, she's fine. 616 00:38:58,280 --> 00:39:00,474 She's in Harold's room, sleeping like a log. 617 00:39:00,499 --> 00:39:02,646 - Thank you. - Yeah, no worries. 618 00:39:39,436 --> 00:39:41,643 - You see this? - Yeah. 619 00:39:41,668 --> 00:39:43,919 He tapped a whole new market. 620 00:39:44,277 --> 00:39:47,153 - Ernie did all of this? - Oh, yeah. 621 00:39:47,486 --> 00:39:50,700 He didn't just close, he super-closed. 622 00:39:51,097 --> 00:39:53,442 57 new IBOs. 623 00:39:54,020 --> 00:39:55,403 Yeah. 624 00:39:55,428 --> 00:39:57,458 I'm going Washington, Krystal. 625 00:39:58,351 --> 00:40:00,350 And I'm going to Paradise Cay. 626 00:40:00,375 --> 00:40:03,364 Oh, and I'll get my time with Obie. 627 00:40:03,389 --> 00:40:05,661 And you know what, don't worry, because I will tell him 628 00:40:05,686 --> 00:40:07,481 all about Splashercize. 629 00:40:07,761 --> 00:40:10,364 It was all you, not me. 630 00:40:10,967 --> 00:40:13,567 Next time you're trying to do things your way, Krystal, 631 00:40:13,592 --> 00:40:15,294 I'll tell you, it's gonna be dif... 632 00:40:18,108 --> 00:40:19,108 Sí. 633 00:40:22,264 --> 00:40:23,581 Let's be clear. 634 00:40:24,253 --> 00:40:26,216 Ernie is my downline. 635 00:40:26,241 --> 00:40:27,849 Yeah, and he did great. 636 00:40:27,874 --> 00:40:31,286 I signed him, I trained him, I'm calling the shots. 637 00:40:31,311 --> 00:40:33,356 Okay. Now, wait a minute, Krystal. 638 00:40:33,381 --> 00:40:34,802 I know you like to be a wild filly, 639 00:40:34,827 --> 00:40:36,614 but there's a hierarch... 640 00:40:38,436 --> 00:40:40,786 We're gonna merge our businesses, Cody, 641 00:40:40,811 --> 00:40:42,028 yours and mine. 642 00:40:42,053 --> 00:40:44,708 That means you didn't go Washington, 643 00:40:44,733 --> 00:40:47,216 we went Washington. 644 00:40:47,556 --> 00:40:49,725 You know it doesn't work that way. The Garbeau System is... 645 00:40:49,749 --> 00:40:51,646 You'd be nothing without me. 646 00:40:51,830 --> 00:40:53,786 Fuck the Garbeau System. 647 00:40:53,811 --> 00:40:55,686 Don't talk like that about the Garbeau S... 648 00:41:11,571 --> 00:41:12,724 Okay. 649 00:41:12,749 --> 00:41:14,372 You call the shots. 650 00:41:15,667 --> 00:41:18,208 We're gonna go to Paradise Cay... 651 00:41:20,196 --> 00:41:23,067 ... and we're gonna get a one-on-one with Obie, 652 00:41:24,102 --> 00:41:26,583 and we're gonna get what we want. 653 00:41:34,473 --> 00:41:36,021 Say thank you. 654 00:41:36,046 --> 00:41:38,856 - Thank you. - Mm-hmm. 655 00:41:57,606 --> 00:42:01,006 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com