1
00:00:01,334 --> 00:00:03,336
(static)
2
00:00:17,892 --> 00:00:20,854
♪♪
3
00:00:29,112 --> 00:00:30,780
(R&B music playing)
4
00:00:30,864 --> 00:00:36,494
♪ Can't believe
I love someone so cruel ♪
5
00:00:36,578 --> 00:00:38,288
♪♪
6
00:00:38,371 --> 00:00:40,749
♪ I've made up my mind ♪
7
00:00:40,832 --> 00:00:47,297
♪ Out of my mind over you ♪
8
00:00:47,380 --> 00:00:50,550
♪ I just can't believe ♪
9
00:00:50,633 --> 00:00:54,512
♪ Can't believe you ♪
10
00:00:54,596 --> 00:01:00,310
♪ My deep blue love ♪
11
00:01:00,393 --> 00:01:01,936
♪ Yeah ♪
12
00:01:02,020 --> 00:01:04,814
♪♪
13
00:01:04,898 --> 00:01:09,486
♪ We've had
some good times ♪
14
00:01:09,569 --> 00:01:14,324
♪ We've had some bad ♪
15
00:01:14,407 --> 00:01:17,160
♪ But I've never saved,
I've never saved ♪
16
00:01:17,243 --> 00:01:23,917
♪ I've never saved
a single moment ♪
17
00:01:24,000 --> 00:01:26,961
♪ You're my special kind
of broken heart ♪
18
00:01:27,045 --> 00:01:31,591
♪ Can you break it in two? ♪
19
00:01:31,675 --> 00:01:33,885
♪ You live like
no tomorrow ♪
20
00:01:33,968 --> 00:01:39,307
♪ Wanna spend tomorrow
with you ♪
21
00:01:39,391 --> 00:01:41,142
♪♪
22
00:01:41,226 --> 00:01:45,855
♪ From fuss to fight,
from wrong to right ♪
23
00:01:45,939 --> 00:01:50,527
♪ From rush of day
to sleepless night ♪
24
00:01:50,610 --> 00:01:54,197
♪ Please don't ever stop
breaking my heart ♪
25
00:01:54,280 --> 00:01:57,117
(water splashes)
26
00:01:57,200 --> 00:01:59,786
♪ Can't believe
I love someone... ♪♪
27
00:01:59,869 --> 00:02:01,204
(tone dings over speaker)
28
00:02:01,287 --> 00:02:04,666
(flight attendant
speaking Icelandic over speaker)
29
00:02:10,213 --> 00:02:12,007
(speaking English)
Ladies and gentlemen,
30
00:02:12,090 --> 00:02:14,342
we hope you had
a pleasant flight,
31
00:02:14,426 --> 00:02:15,844
and welcome to Iceland.
32
00:02:15,927 --> 00:02:19,055
(indistinct chatter
over speakers)
33
00:02:28,106 --> 00:02:29,357
(door opens)
34
00:02:45,665 --> 00:02:49,044
(slowly)
Halló. Ertu leigubíl...
35
00:02:49,127 --> 00:02:51,755
Uh... I speak English,
you know.
36
00:02:51,838 --> 00:02:53,923
- Most of us do.
- Okay. Thank God.
37
00:02:54,007 --> 00:02:55,884
- Um, are you working?
- Uh, yes, sir.
38
00:02:55,967 --> 00:02:58,470
Where do you wanna go?
Um...
39
00:02:58,553 --> 00:02:59,804
Where do people go?
40
00:02:59,888 --> 00:03:01,389
Uh, what do you mean?
41
00:03:01,473 --> 00:03:04,309
Like when they, uh, fly in,
where do most people go?
42
00:03:04,392 --> 00:03:08,021
Uh, most people go to the capital,
you know, Reykjavik.
43
00:03:08,104 --> 00:03:10,732
- Okay.
- Yeah, to their hotels and...
44
00:03:10,815 --> 00:03:12,859
- Okay, cool, yeah, let's do that.
- All right.
45
00:03:12,942 --> 00:03:14,778
Uh, do you have
any bags or...
46
00:03:14,861 --> 00:03:16,005
No, I didn't
really plan this trip.
47
00:03:16,029 --> 00:03:18,490
I just had to get away.
48
00:03:18,573 --> 00:03:21,951
♪♪
49
00:03:22,035 --> 00:03:23,536
(woman)
Uh, your name, sir?
50
00:03:23,620 --> 00:03:25,288
(Benny)
Benny M-Miller.
51
00:03:25,372 --> 00:03:27,540
(woman) How many guests
will be staying in your room?
52
00:03:27,624 --> 00:03:30,085
Just one.
53
00:03:30,168 --> 00:03:33,213
Also want to mention that our
water is geothermally heated.
54
00:03:33,296 --> 00:03:36,800
Many guests are asking why
it smells like sulfur.
55
00:03:36,883 --> 00:03:39,761
- So, it's normal, heh.
- Okay.
56
00:03:50,689 --> 00:03:51,856
(pencils clattering)
57
00:04:07,539 --> 00:04:10,333
Goddamn it. Ugh!
58
00:04:10,417 --> 00:04:11,418
(rattling)
59
00:04:15,088 --> 00:04:16,381
Fuck.
60
00:04:25,598 --> 00:04:27,684
(shower running)
61
00:04:27,767 --> 00:04:30,145
Yeah, it smells like farts.
62
00:04:36,943 --> 00:04:40,405
(echoing) ♪ Can't believe
I love someone so cruel... ♪
63
00:04:40,488 --> 00:04:42,365
Ahem.
64
00:04:42,449 --> 00:04:45,285
♪ Cuando cali... ♪
(laughing)
65
00:04:45,368 --> 00:04:50,999
♪ Cuando calienta el sol
aquí en la playa ♪♪
66
00:04:51,082 --> 00:04:53,543
Baby, you promised
we could go to Iceland.
67
00:04:53,626 --> 00:04:55,712
Oh, yeah?
Tastes like... lipstick.
68
00:04:55,795 --> 00:04:57,797
Oh, my God.
No, it doesn't.
69
00:04:57,881 --> 00:04:59,049
It's gum.
70
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
- Okay, come here.
- Mmm.
71
00:05:06,723 --> 00:05:07,974
(sighing)
72
00:05:08,058 --> 00:05:11,186
("Kamelgult"
by Teiter Magnússon)
73
00:05:11,269 --> 00:05:15,190
♪♪
74
00:05:23,198 --> 00:05:25,909
(man singing in Icelandic)
75
00:06:17,168 --> 00:06:20,005
What the fuck
am I doing here?
76
00:06:25,260 --> 00:06:29,222
♪♪
77
00:06:44,404 --> 00:06:46,489
Loftur.
78
00:06:46,573 --> 00:06:49,993
(tour guide) Folktales about magic in
Iceland go back a thousand years
79
00:06:50,076 --> 00:06:52,203
to the first Viking settlers.
80
00:06:52,287 --> 00:06:55,415
And while we enjoy
the freedom of religion today,
81
00:06:55,498 --> 00:06:57,292
many have been burned
at the stake
82
00:06:57,375 --> 00:07:00,003
for their belief in sorcery
in the past.
83
00:07:00,086 --> 00:07:02,756
Now, most of the magic used
by everyday people
84
00:07:02,839 --> 00:07:05,050
were simple symbols,
or staves,
85
00:07:05,133 --> 00:07:08,845
but some stories talk about
mysterious black spells.
86
00:07:08,928 --> 00:07:11,056
One of the most famous
Icelandic stories
87
00:07:11,139 --> 00:07:13,516
is about a magic student
named Loftur,
88
00:07:13,600 --> 00:07:16,353
who craved to know
all the spells he could.
89
00:07:16,436 --> 00:07:19,272
And after he exhausted
the knowledge of the day,
90
00:07:19,356 --> 00:07:22,150
Loftur decided he wanted
to learn ancient secrets
91
00:07:22,233 --> 00:07:25,987
by raising someone
from the dead.
92
00:07:26,071 --> 00:07:28,948
He performed a powerful
and complicated spell,
93
00:07:29,032 --> 00:07:30,867
now known as Loftur's Spell,
94
00:07:30,950 --> 00:07:33,578
which was said to contain
magic so strong
95
00:07:33,661 --> 00:07:36,164
he could control Satan himself.
96
00:07:36,247 --> 00:07:39,376
He chanted and drew runes
in the blood of a murdered man.
97
00:07:39,459 --> 00:07:41,127
He carved a stave
on his chest.
98
00:07:41,211 --> 00:07:42,837
And many of us say...
(mouthing silently)
99
00:07:42,921 --> 00:07:46,633
...he will one day return
and complete his spell.
100
00:07:46,716 --> 00:07:48,760
Sir? Sir?
101
00:07:48,843 --> 00:07:51,346
Are you
all right, sir?
102
00:07:51,429 --> 00:07:54,224
Oh, yeah. Sorry.
103
00:07:54,307 --> 00:07:58,269
Uh, yeah, I just have
this, uh, condition.
104
00:07:58,353 --> 00:08:01,523
Uh, sorry.
I'm gonna find a... pharmacy.
105
00:08:06,111 --> 00:08:07,487
I think I found Loftur.
106
00:08:09,322 --> 00:08:11,574
So, as I was saying...
107
00:08:17,163 --> 00:08:19,416
This is, uh, Benny Miller
calling for Dr. Haskell.
108
00:08:19,499 --> 00:08:21,435
If you can give me a call back,
that would be great.
109
00:08:21,459 --> 00:08:23,211
Um, they're not renewing
my prescription,
110
00:08:23,294 --> 00:08:27,257
which is frustrating 'cause my OCD
is getting a bit out of control.
111
00:08:27,340 --> 00:08:28,925
And I'm in Iceland,
which should make
112
00:08:29,009 --> 00:08:30,885
this whole process
infinitely harder.
113
00:08:30,969 --> 00:08:32,595
Thanks.
114
00:08:35,306 --> 00:08:40,186
What's the, uh, Icelandic term
for self-medicating?
115
00:08:40,270 --> 00:08:42,188
(in Icelandic)
I don’t know...
116
00:08:42,272 --> 00:08:45,859
Yeah.
Here's to that.
117
00:08:45,942 --> 00:08:50,613
♪♪
118
00:08:50,697 --> 00:08:52,782
Yeah, man, you don't
wanna mess with diabetes
119
00:08:52,866 --> 00:08:55,535
'cause that'll, like, go through
your whole family, yo.
120
00:08:57,203 --> 00:08:58,288
(clattering)
Ah!
121
00:08:58,371 --> 00:09:00,540
Excuse me.
122
00:09:00,623 --> 00:09:01,541
(in Icelandic)
I’m so sorry.
123
00:09:01,624 --> 00:09:03,585
Oh, sorry, I don't speak,
uh, Icelandic.
124
00:09:03,668 --> 00:09:04,961
Oh, okay.
125
00:09:05,045 --> 00:09:06,254
I was just saying
I'm sorry.
126
00:09:06,338 --> 00:09:07,839
We've been yelling
in your ear
127
00:09:07,922 --> 00:09:09,174
and now I'm spilling
your drink.
128
00:09:09,257 --> 00:09:10,800
- I'm so sorry.
- Oh, no. It's okay.
129
00:09:10,884 --> 00:09:12,194
- Let us buy you a drink.
- Yeah, yeah, yeah.
130
00:09:12,218 --> 00:09:13,136
- We'll buy you a drink.
- No.
131
00:09:13,219 --> 00:09:14,471
Yeah, yeah, of course.
132
00:09:14,554 --> 00:09:15,948
We were about to have
a round of Landi.
133
00:09:15,972 --> 00:09:17,265
Yeah, it's like real...
"Lanthy"?
134
00:09:17,349 --> 00:09:21,186
Landi... it's like real
Icelandic moonshine.
135
00:09:21,269 --> 00:09:23,646
- I mean, sure.
- Yeah, let's do it.
136
00:09:23,730 --> 00:09:25,315
All right.
137
00:09:25,398 --> 00:09:26,691
(both) Skal.
138
00:09:26,775 --> 00:09:28,485
Skal! Skal!
139
00:09:28,568 --> 00:09:30,028
Skal!
140
00:09:31,738 --> 00:09:33,865
Holy shit!
141
00:09:33,948 --> 00:09:36,242
Was that poison?
That was terrible!
142
00:09:36,326 --> 00:09:37,660
What?
You didn't like it?
143
00:09:37,744 --> 00:09:38,828
No!
(laughs)
144
00:09:38,912 --> 00:09:40,663
Oh!
145
00:09:40,747 --> 00:09:41,748
Let's do some more!
146
00:09:41,831 --> 00:09:43,667
Yeah! Skal!
Skal!
147
00:09:43,750 --> 00:09:44,751
(both) Skal!
148
00:09:44,834 --> 00:09:46,002
Okay, okay.
149
00:09:46,086 --> 00:09:48,963
- It's Björn, Hildur...
- Yeah.
150
00:09:49,047 --> 00:09:51,341
Vagn and Inga...
(slurring)
151
00:09:51,424 --> 00:09:53,885
(speaking Icelandic)
(slurring gibberish)
152
00:09:53,968 --> 00:09:55,470
(speaking Icelandic)
153
00:09:55,553 --> 00:09:56,388
(laughter)
154
00:09:56,471 --> 00:09:58,181
So, what are you
doing here?
155
00:09:58,264 --> 00:09:59,516
Um, I don't know.
156
00:09:59,599 --> 00:10:01,601
Just hanging out
in the city, I guess.
157
00:10:01,685 --> 00:10:03,186
He should go
with Steindór, of course.
158
00:10:03,269 --> 00:10:06,022
(both) Yeah!
What is a "Stink door"?
159
00:10:06,106 --> 00:10:07,899
(laughter)
"Steindór."
160
00:10:07,982 --> 00:10:09,984
He's this crazy old man.
161
00:10:10,068 --> 00:10:12,028
He gives private tours
to tourists
162
00:10:12,112 --> 00:10:14,864
and shows you shit
no tourists ever get to see.
163
00:10:14,948 --> 00:10:16,491
You'll love it.
Love it.
164
00:10:16,574 --> 00:10:18,702
- Do it in the morning!
- No!
165
00:10:18,785 --> 00:10:22,288
He has a seriously cool cabin
by a waterfall.
166
00:10:23,915 --> 00:10:26,126
You know what? I'll email him,
just right now.
167
00:10:26,209 --> 00:10:27,210
No, hold on.
168
00:10:27,293 --> 00:10:29,337
Wait, no.
I don't know if I...
169
00:10:29,421 --> 00:10:30,922
(Hildur)
Do it! Come on.
170
00:10:31,006 --> 00:10:32,132
(Björn)
Do it.
171
00:10:35,051 --> 00:10:37,262
Fuck it. I'm in.
172
00:10:37,345 --> 00:10:38,805
- To Steindór!
- Yeah, Steindór!
173
00:10:38,888 --> 00:10:39,928
- Steindór!
- There you go!
174
00:10:39,973 --> 00:10:43,184
♪♪
175
00:10:43,268 --> 00:10:45,020
(both groaning)
176
00:10:45,103 --> 00:10:47,397
(indistinct chatter)
177
00:10:47,480 --> 00:10:49,691
(video game pinging)
Yeah.
178
00:10:49,774 --> 00:10:51,359
Guys!
179
00:10:51,443 --> 00:10:52,569
Shall we go?
180
00:10:52,652 --> 00:10:53,862
(Hildur)
Okay.
181
00:10:53,945 --> 00:10:55,089
(in Icelandic)
I’m going to stay.
182
00:10:55,113 --> 00:10:56,113
With this guy?
183
00:10:56,698 --> 00:10:58,908
What’s with you tonight?
You’re acting all weird.
184
00:10:58,992 --> 00:11:00,994
Just go, alright? I’m fine.
185
00:11:01,077 --> 00:11:02,245
Is everything okay?
Huh?
186
00:11:02,328 --> 00:11:04,080
Yeah, yeah,
they're just leaving.
187
00:11:04,164 --> 00:11:05,331
- Okay.
- All right.
188
00:11:05,415 --> 00:11:06,916
Bye.
- All right, we'll see you.
189
00:11:07,000 --> 00:11:09,544
- Are you gonna go or...
- We have to finish our game, right?
190
00:11:09,627 --> 00:11:10,627
Okay.
191
00:11:10,670 --> 00:11:13,465
Oh, now that you've
stolen my guy.
192
00:11:13,548 --> 00:11:15,508
- And... yup.
- You're a thief.
193
00:11:15,592 --> 00:11:18,094
- And now he died.
- Yeah, so you lose.
194
00:11:18,178 --> 00:11:21,139
(laughing)
Okay, that's fair.
195
00:11:31,358 --> 00:11:34,152
I'm sorry.
It's okay.
196
00:11:35,528 --> 00:11:38,198
We should take a walk.
All right?
197
00:11:38,281 --> 00:11:40,825
Okay... okay.
198
00:11:42,619 --> 00:11:44,287
♪♪
199
00:11:44,371 --> 00:11:45,789
(Benny)
You're sure?
200
00:11:45,872 --> 00:11:48,541
(Inga) I swear Björn is not
a serial killer.
201
00:11:48,625 --> 00:11:50,085
(Benny)
Those glasses are so bad.
202
00:11:50,168 --> 00:11:51,795
I know.
203
00:11:51,878 --> 00:11:53,296
Hey, you got
any tattoos?
204
00:11:53,380 --> 00:11:55,090
Uh, yeah,
I have seven.
205
00:11:55,173 --> 00:11:56,174
What?
206
00:11:56,257 --> 00:11:58,069
Yeah, but they're all where
you can't see them.
207
00:11:58,093 --> 00:11:59,469
Oh, okay.
208
00:11:59,552 --> 00:12:01,513
Well, now I have
a new goal in life.
209
00:12:01,596 --> 00:12:03,390
Do you think I was
giving you a challenge?
210
00:12:03,473 --> 00:12:05,058
Yes.
Oh, my God.
211
00:12:05,141 --> 00:12:07,018
You Americans
are so confident.
212
00:12:07,102 --> 00:12:08,478
(laughing)
213
00:12:08,561 --> 00:12:09,979
- How many do you have?
- None.
214
00:12:10,063 --> 00:12:11,272
- Ohh.
- Yeah.
215
00:12:11,356 --> 00:12:13,066
I've never liked one
enough to get it.
216
00:12:13,149 --> 00:12:14,943
Oh...
217
00:12:15,026 --> 00:12:17,278
Well, how about this?
218
00:12:17,362 --> 00:12:20,865
If you get one
right here, right now,
219
00:12:20,949 --> 00:12:23,284
I will show you
one of mine.
220
00:12:25,453 --> 00:12:28,123
Do I get to pick
which tattoo?
221
00:12:28,206 --> 00:12:29,541
- No.
- Okay.
222
00:12:29,624 --> 00:12:30,875
Then I'm gonna
need to see
223
00:12:30,959 --> 00:12:32,919
at least five
of your tattoos.
224
00:12:33,003 --> 00:12:34,796
Ah... three.
225
00:12:34,879 --> 00:12:38,049
Three is not enough.
226
00:12:38,133 --> 00:12:39,968
- 31/2.
- Yeah? 31/2?
227
00:12:40,051 --> 00:12:40,885
Yeah.
228
00:12:40,969 --> 00:12:41,803
Let's get me
a goddamn tattoo.
229
00:12:41,886 --> 00:12:42,886
Oh, my God.
Okay.
230
00:12:46,599 --> 00:12:49,728
(heavy metal music playing)
231
00:12:49,811 --> 00:12:51,688
♪♪
232
00:12:51,771 --> 00:12:54,691
I mean, the skull
Viking, right?
233
00:12:54,774 --> 00:12:56,526
Yeah.
234
00:12:56,609 --> 00:12:58,778
These are really popular
with the tourists.
235
00:12:58,862 --> 00:13:01,448
Oh, well, I don't want that.
I don't want a tourist one.
236
00:13:01,531 --> 00:13:03,908
I might as well get
a barbed wire tattoo.
237
00:13:05,243 --> 00:13:08,038
Um, I know...
I know what you should get.
238
00:13:08,121 --> 00:13:09,330
- What?
- I have something
239
00:13:09,414 --> 00:13:11,499
that I was just looking at
the other day.
240
00:13:11,583 --> 00:13:14,419
It's like
old-school Icelandic.
241
00:13:14,502 --> 00:13:16,421
Let me show you.
This.
242
00:13:16,504 --> 00:13:17,704
- Oh, cool.
- Have you seen it?
243
00:13:17,756 --> 00:13:19,591
Yeah, what are they?
What are they?
244
00:13:19,674 --> 00:13:21,176
It's called staves.
245
00:13:21,259 --> 00:13:22,528
Oh, yeah.
I saw these at the...
246
00:13:22,552 --> 00:13:24,512
uh, this magic museum
I went in yesterday.
247
00:13:24,596 --> 00:13:26,556
Oh, yeah?
They all mean stuff, right?
248
00:13:26,639 --> 00:13:28,391
Yeah, yeah, yeah, but
just different stuff.
249
00:13:28,475 --> 00:13:31,394
This is, like,
to reveal a thief.
250
00:13:31,478 --> 00:13:33,355
This is, like, to...
251
00:13:33,438 --> 00:13:36,566
to keep your cow's milk
from curses.
252
00:13:36,649 --> 00:13:38,360
Yeah, I don't want
cursed cow milk.
253
00:13:38,443 --> 00:13:39,819
I should probably
do that one.
254
00:13:39,903 --> 00:13:41,821
Oh, wait, wait, wait.
Go back.
255
00:13:41,905 --> 00:13:43,281
That one.
256
00:13:43,365 --> 00:13:45,825
That one?
Why?
257
00:13:45,909 --> 00:13:48,828
I don't know. It just kinda
speaks to me.
258
00:13:48,912 --> 00:13:50,622
What does it mean?
259
00:13:50,705 --> 00:13:54,084
Um...
it's for good luck.
260
00:13:54,167 --> 00:13:55,293
- Yeah?
- Yeah.
261
00:13:55,377 --> 00:13:57,504
Okay, done.
Let's do it.
262
00:13:57,587 --> 00:13:59,172
Is this gonna hurt?
263
00:13:59,255 --> 00:14:00,757
Nei.
264
00:14:02,342 --> 00:14:04,719
(tattoo gun buzzing)
265
00:14:04,803 --> 00:14:06,054
Aah!
266
00:14:09,974 --> 00:14:12,394
(in Icelandic)
Does he know what that means?
267
00:14:12,477 --> 00:14:16,064
Yeah, yeah.
Yup, of course he knows.
268
00:14:16,147 --> 00:14:18,900
- All right.
- Ow, ow, ow, ow, ow!
269
00:14:18,983 --> 00:14:20,110
Aah!
270
00:14:20,193 --> 00:14:24,572
♪♪
271
00:14:24,656 --> 00:14:27,200
Hey, so when does it stop,
uh, hurting so bad?
272
00:14:27,283 --> 00:14:28,410
Just soon.
273
00:14:28,493 --> 00:14:30,120
Yeah, well,
I'm not afraid to tell you
274
00:14:30,203 --> 00:14:31,538
that sucked
and I hated it.
275
00:14:31,621 --> 00:14:32,455
Oh, geez.
276
00:14:32,539 --> 00:14:34,499
- I couldn't tell.
- Hey, um...
277
00:14:34,582 --> 00:14:37,293
- Pay up.
- What?
278
00:14:37,377 --> 00:14:39,504
31/2 tattoos.
Pay up.
279
00:14:39,587 --> 00:14:41,464
Right here? Now?
- Mm-hmm.
280
00:14:43,049 --> 00:14:45,301
All right,
you get one.
281
00:14:45,385 --> 00:14:46,886
Okay, I'll take it.
282
00:14:50,890 --> 00:14:53,643
Well, come over. I'm not gonna
show it to the whole town.
283
00:14:53,727 --> 00:14:56,187
Sorry. Yeah.
284
00:14:56,271 --> 00:14:58,398
That's a good one.
285
00:15:07,490 --> 00:15:10,910
Oh, my God!
Holy shit!
286
00:15:10,994 --> 00:15:12,078
(both laughing)
287
00:15:12,162 --> 00:15:14,622
- Sorry.
- It's okay.
288
00:15:14,706 --> 00:15:16,875
Um, can we go
to your place?
289
00:15:16,958 --> 00:15:19,669
I have a roommate.
290
00:15:19,753 --> 00:15:22,547
Yes. Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
291
00:15:22,630 --> 00:15:25,258
Um, yeah, we can go
to my hotel.
292
00:15:25,342 --> 00:15:27,427
I have no idea
where it is.
293
00:15:32,057 --> 00:15:33,475
(lock clicking)
294
00:15:33,558 --> 00:15:35,185
(indistinct chatter, giggling)
295
00:15:35,268 --> 00:15:36,686
Shut up.
296
00:15:38,229 --> 00:15:39,522
Okay.
Here it is.
297
00:15:39,606 --> 00:15:42,025
Um, I need to pee,
so...
298
00:15:42,108 --> 00:15:45,445
Oh, yeah, it's... it's the room,
uh, without a bed in it.
299
00:15:45,528 --> 00:15:46,905
Right.
300
00:15:50,658 --> 00:15:53,536
Shit.
Uh, hey!
301
00:15:53,620 --> 00:15:57,957
I just realized, um,
I don't have a condom.
302
00:15:58,041 --> 00:16:02,003
Uh, not that I was assuming
I'd need one.
303
00:16:02,087 --> 00:16:05,632
It's just, um...
yeah, yeah, yeah.
304
00:16:05,715 --> 00:16:08,426
I just didn't expect
to meet anybody,
305
00:16:08,510 --> 00:16:13,473
although I'm glad I did,
because, um...
306
00:16:13,556 --> 00:16:17,102
you're very hot
and pretty and nice and...
307
00:16:19,187 --> 00:16:21,064
...your accent's cool.
308
00:16:21,147 --> 00:16:22,816
(chuckling)
309
00:16:24,359 --> 00:16:26,069
So, I have one.
310
00:16:26,152 --> 00:16:28,113
Oh, that's good.
Yeah.
311
00:16:28,196 --> 00:16:29,823
How fortunate.
312
00:16:35,578 --> 00:16:38,248
Do you have
any good playlists?
313
00:16:38,331 --> 00:16:41,042
Yeah, I have
a million of 'em.
314
00:16:41,126 --> 00:16:42,919
Mmm.
315
00:16:43,003 --> 00:16:44,754
Let's see...
316
00:16:48,091 --> 00:16:49,819
("Get It" by The Triplett Twins
playing on phone) All right.
317
00:16:49,843 --> 00:16:52,637
Oh, I see where
you're going.
318
00:16:52,721 --> 00:16:54,848
You are wearing
so many clothes.
319
00:16:54,931 --> 00:16:58,184
We should probably take off
a lot of these clothes.
320
00:16:58,268 --> 00:17:00,103
Yeah.
321
00:17:00,186 --> 00:17:01,813
Could be dangerous.
322
00:17:01,896 --> 00:17:03,541
There are those tattoos
I keep hearing about.
323
00:17:03,565 --> 00:17:05,984
(laughing)
You talk a lot.
324
00:17:06,067 --> 00:17:07,277
I'm sorry.
325
00:17:07,360 --> 00:17:09,112
I talk so much.
326
00:17:09,195 --> 00:17:10,905
Wait, no.
327
00:17:10,989 --> 00:17:12,782
I want these on.
(laughs, snorts)
328
00:17:12,866 --> 00:17:15,035
- You sure?
- Yeah.
329
00:17:17,454 --> 00:17:18,747
Wait. Sorry. Hold on.
330
00:17:21,249 --> 00:17:22,959
Wait. Here.
331
00:17:23,043 --> 00:17:26,171
♪ This song has a message ♪
332
00:17:26,254 --> 00:17:30,508
♪ And the words
really rhyme... ♪♪
333
00:17:30,592 --> 00:17:32,719
("Get It" fading out)
334
00:17:32,802 --> 00:17:34,471
(new song begins playing)
335
00:17:34,554 --> 00:17:41,554
♪ Can't believe
I love someone so cruel ♪
336
00:17:42,145 --> 00:17:46,483
♪ I've made up my mind,
out of my mind... ♪♪
337
00:17:46,566 --> 00:17:48,276
Are you okay?
338
00:17:48,360 --> 00:17:50,487
Yeah. Sorry.
339
00:17:50,570 --> 00:17:51,946
I've been drinking,
I guess.
340
00:17:52,030 --> 00:17:54,991
Yeah, I know.
It's... It's okay.
341
00:17:56,701 --> 00:17:59,746
It's all right if I,
uh, change this song?
342
00:17:59,829 --> 00:18:02,123
Yeah.
(music stops)
343
00:18:04,876 --> 00:18:06,753
I don't know why
I put it on.
344
00:18:14,594 --> 00:18:19,224
It was my, uh...
fiancée and I's song.
345
00:18:21,351 --> 00:18:22,852
Are you engaged?
346
00:18:25,271 --> 00:18:27,190
Yeah.
347
00:18:27,273 --> 00:18:29,359
No.
No, sorry.
348
00:18:29,442 --> 00:18:31,152
We, uh...
(sighing)
349
00:18:31,236 --> 00:18:33,321
She passed away
a few months ago.
350
00:18:34,906 --> 00:18:36,783
- Wow, I'm so sorry.
- No.
351
00:18:36,866 --> 00:18:40,954
No, no, I am.
It's...
352
00:18:41,037 --> 00:18:43,665
No, I fucked up.
I'm fucking this all up.
353
00:18:43,748 --> 00:18:46,042
(stammering)
354
00:18:46,126 --> 00:18:48,920
I don't know
what the fuck I'm doing.
355
00:18:49,004 --> 00:18:52,132
I carry her ring around.
I, uh...
356
00:18:53,842 --> 00:18:55,969
No, this is, uh...
357
00:18:56,052 --> 00:18:58,888
I'm sorry. I think this might be
a mistake, you know?
358
00:18:58,972 --> 00:19:00,473
- I think, um...
- Please, come here.
359
00:19:00,557 --> 00:19:02,017
Hey.
360
00:19:04,644 --> 00:19:06,021
I'm not gonna bite.
361
00:19:06,104 --> 00:19:09,816
I mean, I was, but...
I'm not going to.
362
00:19:11,651 --> 00:19:14,529
Please, come.
Come here.
363
00:19:14,612 --> 00:19:16,656
It's okay.
364
00:19:21,161 --> 00:19:22,829
Really.
365
00:19:27,417 --> 00:19:29,044
Um...
366
00:19:31,421 --> 00:19:33,381
All right, so...
(music resumes)
367
00:19:33,465 --> 00:19:36,593
You know...
(sighing)
368
00:19:36,676 --> 00:19:39,346
Think of her, okay?
369
00:19:39,429 --> 00:19:42,557
Close your eyes.
370
00:19:42,640 --> 00:19:44,351
What was her name?
371
00:19:46,519 --> 00:19:49,272
Jess.
372
00:19:49,356 --> 00:19:56,356
♪ I just can't believe,
can't believe you ♪
373
00:19:56,863 --> 00:20:01,451
♪ My deep blue love... ♪
374
00:20:01,534 --> 00:20:05,038
This is fuckin'...
Oh, fuck.
375
00:20:06,873 --> 00:20:11,127
♪ We had some good times ♪
376
00:20:11,211 --> 00:20:12,921
♪ We had some bad... ♪
377
00:20:13,004 --> 00:20:15,173
Ah! Ah!
378
00:20:17,050 --> 00:20:19,177
♪ But I never take,
I never take ♪
379
00:20:19,260 --> 00:20:22,972
♪ I never take
a single moment... ♪
380
00:20:23,056 --> 00:20:26,142
(gasping)
(chuckling)
381
00:20:26,226 --> 00:20:28,561
♪♪
382
00:20:28,645 --> 00:20:30,230
I'm sorry.
Sorry.
383
00:20:30,313 --> 00:20:32,357
- I'll get a towel.
- No, no, no, I'll go.
384
00:20:32,440 --> 00:20:34,025
- You lay there.
- No.
385
00:20:34,109 --> 00:20:36,778
♪♪
386
00:20:36,861 --> 00:20:39,989
Hey, that...
that was good.
387
00:20:40,073 --> 00:20:42,158
(chuckles)
Thank you.
388
00:20:42,242 --> 00:20:44,244
(water running)
389
00:20:44,327 --> 00:20:45,370
Just good?
390
00:20:45,453 --> 00:20:46,746
(chuckling)
391
00:20:46,830 --> 00:20:50,250
It was a little
better than good.
392
00:20:50,333 --> 00:20:51,751
Can I return the favor?
393
00:20:51,835 --> 00:20:53,670
Uh, what?
394
00:20:53,753 --> 00:20:56,089
You know,
can I go down on you?
395
00:20:56,172 --> 00:20:57,674
Ah, no, I'm good.
Thank you.
396
00:20:57,757 --> 00:20:59,676
No, I want to, please.
I'd like to.
397
00:20:59,759 --> 00:21:01,344
I want to.
All right.
398
00:21:01,428 --> 00:21:05,390
Thank you for offering,
but, really, I'm good.
399
00:21:05,473 --> 00:21:07,017
- Yeah?
- Yeah.
400
00:21:07,100 --> 00:21:10,520
Well, you're welcome.
I'm a real hero.
401
00:21:10,603 --> 00:21:13,982
♪♪
402
00:21:16,651 --> 00:21:19,529
♪ I just can't believe ♪
403
00:21:19,612 --> 00:21:23,616
♪ Can't believe you ♪
404
00:21:23,700 --> 00:21:25,368
♪ My deep blue... ♪♪
405
00:21:25,452 --> 00:21:27,579
(siren wailing in distance)
406
00:21:27,662 --> 00:21:30,790
(snoring)
407
00:21:32,792 --> 00:21:35,670
(smacking)
408
00:21:35,754 --> 00:21:38,298
Oh, God.
409
00:21:38,381 --> 00:21:42,552
I should have drank
more water.
410
00:21:42,635 --> 00:21:44,387
How are you feeling?
411
00:21:48,391 --> 00:21:50,226
Inga?
412
00:21:54,814 --> 00:21:56,441
Inga?
413
00:22:00,403 --> 00:22:02,322
I feel so used.
414
00:22:03,656 --> 00:22:05,950
Oh, God.
415
00:22:15,627 --> 00:22:17,545
(urine trickling)
416
00:22:21,341 --> 00:22:23,927
Who takes
an empty pill bottle?
417
00:22:43,321 --> 00:22:44,572
What?!
418
00:22:59,045 --> 00:23:00,880
She took the ring.
419
00:23:10,056 --> 00:23:14,060
(high-pitched tone squealing)
420
00:23:17,230 --> 00:23:20,442
♪♪
421
00:23:38,376 --> 00:23:40,879
Hey, man.
Uh, Steindór?
422
00:23:40,962 --> 00:23:44,632
- Do you have any gloves?
- Uh, no. What?
423
00:23:44,716 --> 00:23:46,760
Do you have a hat?
424
00:23:46,843 --> 00:23:48,261
No. Shit.
425
00:23:48,345 --> 00:23:50,597
It's at the store.
Shit!
426
00:23:50,680 --> 00:23:52,432
Is this your only jacket?
427
00:23:54,476 --> 00:23:56,144
Yes, I just got it.
428
00:23:56,227 --> 00:23:59,105
There was a whole thing
with teenagers and ketchup.
429
00:23:59,189 --> 00:24:01,941
I don't...
I'm having a rough day.
430
00:24:03,401 --> 00:24:05,862
Okay.
Get in the truck.
431
00:24:05,945 --> 00:24:07,089
Okay, here's
the thing, though.
432
00:24:07,113 --> 00:24:09,866
I got your name
from a woman named Inga,
433
00:24:09,949 --> 00:24:11,659
and she told me to meet you,
434
00:24:11,743 --> 00:24:13,953
and she also turned out
to be this psychopath
435
00:24:14,037 --> 00:24:16,164
who stole a bunch
of important shit from me.
436
00:24:16,247 --> 00:24:20,001
And so, all I need to know
from you is if you know Inga.
437
00:24:20,085 --> 00:24:21,586
Yes, I know her.
438
00:24:21,670 --> 00:24:24,923
Inga can be... impulsive.
439
00:24:25,006 --> 00:24:27,717
Yeah. No shit.
440
00:24:27,801 --> 00:24:30,720
Um, can I please get
her phone number from you?
441
00:24:30,804 --> 00:24:33,807
I will talk to her. She will return
what she took from you.
442
00:24:33,890 --> 00:24:37,936
Okay, good.
Good. Thank you.
443
00:24:38,019 --> 00:24:39,688
When do you think
this will happen?
444
00:24:39,771 --> 00:24:42,065
When I'm back from this trip.
Few days.
445
00:24:42,148 --> 00:24:44,484
Okay, but I don't need
to go on the trip now,
446
00:24:44,567 --> 00:24:46,736
so we can...
we can do it now, though.
447
00:24:46,820 --> 00:24:48,863
I'm going with
or without you.
448
00:24:48,947 --> 00:24:51,866
But you should go.
See the island.
449
00:24:51,950 --> 00:24:54,536
No one has ever
regretted it.
450
00:24:54,619 --> 00:24:56,079
Then we will return.
451
00:24:56,162 --> 00:24:58,498
You will get
your things back.
452
00:24:58,581 --> 00:25:00,500
(sighing)
453
00:25:03,044 --> 00:25:04,629
Where do you go?
454
00:25:04,713 --> 00:25:06,923
- North.
- Yeah?
455
00:25:07,007 --> 00:25:09,926
You eat what I make,
sleep when I say.
456
00:25:10,010 --> 00:25:11,761
And what do you see?
457
00:25:11,845 --> 00:25:13,638
Beautiful things.
458
00:25:15,682 --> 00:25:18,351
I mean, is it cool?
459
00:25:19,602 --> 00:25:21,354
Very cool.
460
00:25:25,025 --> 00:25:29,612
Ohh... okay.
461
00:25:29,696 --> 00:25:31,031
Fuck it.
462
00:25:46,254 --> 00:25:48,631
Hey, can we listen
to some music?
463
00:25:52,886 --> 00:25:54,304
Are we getting out?
464
00:25:56,348 --> 00:25:58,767
I guess we're getting out.
465
00:26:00,769 --> 00:26:02,812
(Steindór)
Be very careful.
466
00:26:02,896 --> 00:26:04,647
Okay, don't go too far.
467
00:26:04,731 --> 00:26:06,649
(chuckling)
You'll fall.
468
00:26:06,733 --> 00:26:08,318
What is this place?
469
00:26:10,070 --> 00:26:12,739
This is actually
the old parliament.
470
00:26:12,822 --> 00:26:13,990
Althingi.
471
00:26:14,074 --> 00:26:16,576
The old clans,
the families came
472
00:26:16,659 --> 00:26:20,538
from the country
to this place once a year.
473
00:26:20,622 --> 00:26:22,082
Eh, it's just
a bunch of flies now.
474
00:26:22,165 --> 00:26:24,292
(spits)
Stupid Americans.
475
00:26:24,376 --> 00:26:26,753
- Hmm?
- Nothing. Let's go.
476
00:26:36,137 --> 00:26:37,472
So, is it just
gonna be mainly
477
00:26:37,555 --> 00:26:41,351
just driving around,
looking at stuff?
478
00:26:41,434 --> 00:26:43,228
I mean, that sounds cool,
I guess,
479
00:26:43,311 --> 00:26:47,315
but maybe not
that interesting, for me.
480
00:26:47,399 --> 00:26:49,359
I just... I don't know.
481
00:26:49,442 --> 00:26:52,654
I feel like maybe
if there was bungee-jumping
482
00:26:52,737 --> 00:26:56,908
or parasailing or something,
that sounds fun,
483
00:26:56,991 --> 00:26:59,869
but... I don't know.
484
00:26:59,953 --> 00:27:02,789
Nature might not
do it for me.
485
00:27:05,375 --> 00:27:08,211
- Yeah! Ha ha!
- Don't get too close.
486
00:27:08,294 --> 00:27:11,423
Be careful.
Very dangerous.
487
00:27:13,633 --> 00:27:15,885
Here, take a photo of me
in front of it.
488
00:27:15,969 --> 00:27:18,114
Why would you want to ruin
a photo of something beautiful
489
00:27:18,138 --> 00:27:19,889
by placing your fat head
in front of it?
490
00:27:19,973 --> 00:27:23,143
Okay, well,
"A," ouch.
491
00:27:23,226 --> 00:27:25,520
And "B,"
because it's fun.
492
00:27:25,603 --> 00:27:28,773
Have you... Have you
experienced this feeling before?
493
00:27:28,857 --> 00:27:29,899
Fun?
494
00:27:29,983 --> 00:27:31,651
I have fun.
495
00:27:31,735 --> 00:27:33,194
Doing what?
496
00:27:33,278 --> 00:27:34,571
Making money.
497
00:27:34,654 --> 00:27:36,906
(chuckling)
498
00:27:36,990 --> 00:27:39,993
Okay, I will pay you
1,000 kronors
499
00:27:40,076 --> 00:27:42,620
for each picture
you take of me, all right?
500
00:27:45,999 --> 00:27:47,625
Now I'm having fun.
501
00:27:47,709 --> 00:27:48,877
Do it when I jump.
502
00:27:48,960 --> 00:27:51,755
Ready?
(camera shutter clicks)
503
00:27:51,838 --> 00:27:53,465
(rousing Icelandic choral music)
504
00:27:53,548 --> 00:27:54,674
Yeah.
(camera shutter clicks)
505
00:27:54,758 --> 00:27:55,675
Did you get it?
506
00:27:55,759 --> 00:27:57,719
Yeah.
507
00:27:57,802 --> 00:27:59,596
You get it?
508
00:27:59,679 --> 00:28:01,306
- Again.
- Okay, one, two, three!
509
00:28:01,389 --> 00:28:03,725
(camera shutter clicks)
Yeah.
510
00:28:03,808 --> 00:28:05,018
- You get it?
- Got it.
511
00:28:05,101 --> 00:28:08,104
♪♪
512
00:28:08,188 --> 00:28:09,731
(camera shutter clicks)
513
00:28:09,814 --> 00:28:13,109
♪♪
514
00:28:13,193 --> 00:28:15,195
(camera shutter clicks)
515
00:28:15,278 --> 00:28:16,946
How'd it come out?
516
00:28:17,030 --> 00:28:19,240
♪♪
517
00:28:19,324 --> 00:28:20,992
Ah, this is so gross!
518
00:28:21,076 --> 00:28:22,952
One picture of them.
519
00:28:23,036 --> 00:28:24,412
- No.
- Please.
520
00:28:24,496 --> 00:28:26,164
- No.
- They're birds, man.
521
00:28:26,247 --> 00:28:28,208
- They're just...
- No, no.
522
00:28:28,291 --> 00:28:30,001
(birds squawking)
Shit!
523
00:28:30,085 --> 00:28:31,461
Steindór!
524
00:28:33,129 --> 00:28:35,799
Steindór, what am I
doing wrong?!
525
00:28:35,882 --> 00:28:39,969
Hey, take a picture of me
on top of this thing.
526
00:28:40,053 --> 00:28:42,681
- No.
- Why not?
527
00:28:42,764 --> 00:28:45,308
Not everything is to be climbed,
to be mocked.
528
00:28:45,392 --> 00:28:47,018
This is a sacred stone.
529
00:28:47,102 --> 00:28:49,813
This is a runestone.
530
00:28:49,896 --> 00:28:51,064
Sorry.
531
00:28:51,147 --> 00:28:53,817
Didn't mean
to, uh, offend.
532
00:28:53,900 --> 00:28:55,735
What's a runestone?
533
00:28:55,819 --> 00:28:56,820
Ancient writings.
534
00:28:56,903 --> 00:28:59,489
Oh, yeah, Inga was
showing me those.
535
00:28:59,572 --> 00:29:01,825
It tells the story of those
who lived here.
536
00:29:01,908 --> 00:29:04,202
Died here.
537
00:29:05,328 --> 00:29:08,998
It's marked by magic.
538
00:29:09,082 --> 00:29:11,793
It's powerful.
539
00:29:11,876 --> 00:29:13,545
Yeah?
540
00:29:13,628 --> 00:29:15,130
You believe
all that stuff?
541
00:29:15,213 --> 00:29:16,840
(sniffles)
Magic?
542
00:29:18,883 --> 00:29:20,635
Of course I do.
543
00:29:25,890 --> 00:29:27,267
(groans)
544
00:29:30,395 --> 00:29:32,272
(groaning)
545
00:29:32,355 --> 00:29:34,149
How does it work?
546
00:29:34,232 --> 00:29:36,192
How does what work?
547
00:29:36,276 --> 00:29:38,611
Magic.
548
00:29:38,695 --> 00:29:41,072
Like, where does
the power come from?
549
00:29:41,156 --> 00:29:43,867
Is it, uh, God?
550
00:29:43,950 --> 00:29:45,577
Or spirits?
551
00:29:45,660 --> 00:29:48,747
Or, uh,
I don't know, the moon?
552
00:29:50,832 --> 00:29:52,959
Haven't you heard
of Einstein?
553
00:29:53,043 --> 00:29:54,878
Yeah, I've heard
of Einstein.
554
00:29:54,961 --> 00:29:57,630
"B" equals MC squared.
555
00:29:57,714 --> 00:30:02,886
Physical mass is just energy
in another state.
556
00:30:02,969 --> 00:30:06,556
We are made of energy.
557
00:30:06,639 --> 00:30:07,891
That's it?
558
00:30:07,974 --> 00:30:11,269
That's kind of, like,
simplifying the whole thing.
559
00:30:11,353 --> 00:30:12,729
I had to dumb it down
for you.
560
00:30:12,812 --> 00:30:16,566
How does you being
way over there,
561
00:30:16,649 --> 00:30:18,735
say something,
and then me,
562
00:30:18,818 --> 00:30:23,198
an autonomous person
way over here, do it?
563
00:30:23,281 --> 00:30:25,992
Where does that power...
How does that work?
564
00:30:28,787 --> 00:30:33,249
If I do a spell,
right now, and it works,
565
00:30:33,333 --> 00:30:37,128
will you shut up
for the next hour or so?
566
00:30:37,212 --> 00:30:39,506
Yeah. Yes.
567
00:30:39,589 --> 00:30:42,092
Abracadabra,
hocus pocus,
568
00:30:42,175 --> 00:30:47,681
you will imagine a spider
crawling through your hair.
569
00:30:47,764 --> 00:30:48,932
Okay.
570
00:30:51,267 --> 00:30:54,312
So dumb.
It's so dumb.
571
00:30:54,396 --> 00:30:56,106
But here's the thing.
It's only working
572
00:30:56,189 --> 00:30:57,816
because you put that
in my head.
573
00:30:57,899 --> 00:31:01,486
And that's how
magic works.
574
00:31:01,569 --> 00:31:04,155
Now shut up.
Let's go.
575
00:31:04,239 --> 00:31:07,367
♪♪
576
00:31:12,205 --> 00:31:13,998
So, we're sleeping
in there?
577
00:31:14,082 --> 00:31:16,126
Like, both of us?
578
00:31:16,209 --> 00:31:17,711
Yup.
579
00:31:17,794 --> 00:31:20,880
Or you can sleep
in the tent.
580
00:31:28,555 --> 00:31:33,560
(mocking) "Or you can sleep in the
tent. Or you can sleep in the tent."
581
00:31:49,075 --> 00:31:50,702
(muttering)
(chuckles)
582
00:31:50,785 --> 00:31:56,249
♪ Can't believe
I love someone so cruel ♪
583
00:31:56,332 --> 00:31:58,793
♪ I've made up my mind ♪
584
00:31:58,877 --> 00:32:03,465
♪ Out of my mind over you... ♪♪
585
00:32:06,176 --> 00:32:07,886
We're leaving.
586
00:32:07,969 --> 00:32:09,596
Dress warm.
587
00:32:11,681 --> 00:32:14,559
I don't have
any warm clothes.
588
00:32:21,066 --> 00:32:24,027
So, this is a glacier?
589
00:32:24,110 --> 00:32:26,363
- What do you think it is?
- I don't know.
590
00:32:26,446 --> 00:32:29,532
Looks like snow and ice.
591
00:32:29,616 --> 00:32:32,160
What do you think
a glacier is made out of?
592
00:32:34,454 --> 00:32:37,040
You know, you're like the
least-friendly tour guide ever.
593
00:32:37,123 --> 00:32:40,377
Most of them are polite
and kind to their clients.
594
00:32:40,460 --> 00:32:42,212
They don't just
growl at them
595
00:32:42,295 --> 00:32:44,381
with foreboding eyes.
596
00:32:44,464 --> 00:32:47,425
Come on.
Just climb.
597
00:32:47,509 --> 00:32:50,470
♪♪
598
00:32:50,553 --> 00:32:54,015
Be careful.
Don't fall in.
599
00:32:54,099 --> 00:32:55,809
Don't fall into what?
600
00:32:55,892 --> 00:32:57,811
Don't find out.
601
00:33:05,485 --> 00:33:07,737
It's amazing.
602
00:33:07,821 --> 00:33:08,964
I mean, I don't know
what the difference
603
00:33:08,988 --> 00:33:11,658
between ice
and a glacier is.
604
00:33:11,741 --> 00:33:16,413
A glacier is ice that moves
under its own weight.
605
00:33:16,496 --> 00:33:18,540
It's unstoppable.
606
00:33:24,629 --> 00:33:27,507
Yeah, this is weird.
607
00:33:27,590 --> 00:33:30,260
(clears throat)
608
00:33:30,343 --> 00:33:34,097
I have these...
compulsions.
609
00:33:34,180 --> 00:33:37,100
They used to be okay,
but then they got worse,
610
00:33:37,183 --> 00:33:40,437
um, a while ago.
611
00:33:40,520 --> 00:33:43,565
(sighing)
Now they get worse even more
612
00:33:43,648 --> 00:33:47,777
when I'm off my medication
and stressed.
613
00:33:47,861 --> 00:33:50,572
Which sucks 'cause...
they're hard to control.
614
00:33:55,035 --> 00:33:56,745
Then don't.
615
00:33:57,996 --> 00:34:01,624
Then don't what?
Don't control 'em?
616
00:34:01,708 --> 00:34:03,084
That's great.
617
00:34:03,168 --> 00:34:05,920
Then just walk around
looking like a freak?
618
00:34:06,004 --> 00:34:07,547
That's good.
619
00:34:07,630 --> 00:34:10,508
(high-pitched tone growing)
620
00:34:10,592 --> 00:34:11,861
You don't know what
you're talking about.
621
00:34:11,885 --> 00:34:14,220
(indistinct voices echoing)
622
00:34:14,304 --> 00:34:16,639
"That's good."
623
00:34:16,723 --> 00:34:18,475
(chuckling)
624
00:34:18,558 --> 00:34:19,558
(mutters)
Fuck you.
625
00:34:19,601 --> 00:34:21,269
(sniffling)
626
00:34:23,313 --> 00:34:24,647
Every ten fucking minutes,
627
00:34:24,731 --> 00:34:26,441
I have this thought
that pops into my head.
628
00:34:26,524 --> 00:34:30,153
"Hey, stick something
in your ear.
629
00:34:31,571 --> 00:34:34,324
"Find something long,
and sharp,
630
00:34:34,407 --> 00:34:37,494
"and stick it an inch and a half
in your left ear.
631
00:34:37,577 --> 00:34:40,914
And do it! Do it now!
Do it!"
632
00:34:40,997 --> 00:34:44,668
I have to willingly push
this thought away,
633
00:34:44,751 --> 00:34:47,545
and then, ten minutes later,
it comes back!
634
00:34:53,718 --> 00:34:58,139
It's okay.
It's okay.
635
00:34:58,223 --> 00:35:02,310
Come here.
I want to show you something.
636
00:35:02,394 --> 00:35:03,978
Put your fingers
in the snow.
637
00:35:04,062 --> 00:35:05,522
For what?
638
00:35:05,605 --> 00:35:08,817
Humor me.
639
00:35:08,900 --> 00:35:10,819
(scoffs)
640
00:35:18,702 --> 00:35:20,620
Don't control them.
641
00:35:23,206 --> 00:35:26,126
♪♪
642
00:35:34,884 --> 00:35:36,344
Look.
643
00:35:38,847 --> 00:35:41,099
What the fuck
is that?
644
00:35:41,182 --> 00:35:44,894
This has been with my
family for centuries.
645
00:35:44,978 --> 00:35:49,691
My father gave it to me,
and his father gave it to him.
646
00:36:00,160 --> 00:36:02,579
What good is it
to stand up to a glacier?
647
00:36:02,662 --> 00:36:06,082
It will go where it pleases.
648
00:36:06,166 --> 00:36:12,005
A mountain can stand in its way
with all its might...
649
00:36:12,088 --> 00:36:15,592
but if a glacier wants...
650
00:36:15,675 --> 00:36:18,678
it will break that mountain.
651
00:36:20,513 --> 00:36:23,558
You cannot control something.
652
00:36:23,641 --> 00:36:25,268
You can only destroy it.
653
00:36:39,574 --> 00:36:43,370
(record skipping)
654
00:36:54,506 --> 00:36:56,424
Jess!
655
00:37:04,224 --> 00:37:06,184
Jess?
656
00:37:11,231 --> 00:37:14,442
Jess... Jess!
657
00:37:18,405 --> 00:37:20,407
Hey, hey!
658
00:37:20,490 --> 00:37:23,159
Uhh! Hey! Hey, hey!
659
00:37:23,243 --> 00:37:24,452
(grunting)
660
00:37:27,580 --> 00:37:30,166
You're okay.
You're okay.
661
00:37:30,250 --> 00:37:32,127
Hey!
(grunts)
662
00:37:32,210 --> 00:37:34,129
(sniffles)
663
00:37:44,764 --> 00:37:47,934
(woman singing in Icelandic)
664
00:38:10,540 --> 00:38:12,917
(faint music on radio)
665
00:38:14,794 --> 00:38:17,297
What?
666
00:38:19,424 --> 00:38:20,424
Nothing.
667
00:38:22,385 --> 00:38:24,054
What?
668
00:38:24,137 --> 00:38:27,057
What are you drawing?
669
00:38:27,140 --> 00:38:29,934
Oh, it's just
something for work.
670
00:38:32,312 --> 00:38:33,813
I've seen it before.
671
00:38:35,398 --> 00:38:37,317
You've seen this?
672
00:38:37,400 --> 00:38:41,279
That's Stumpy.
From "Psketti"?
673
00:38:41,363 --> 00:38:42,739
You know "Psketti"?
674
00:38:42,822 --> 00:38:44,074
Of course I know Psketti,
675
00:38:44,157 --> 00:38:46,076
and his little dog, Ketchup.
676
00:38:46,159 --> 00:38:49,287
Yeah, man,
I draw "Psketti."
677
00:38:49,371 --> 00:38:51,998
No, no, no.
That's drawn by Glen Bean.
678
00:38:52,082 --> 00:38:54,209
No, Glen Bean died
20 years ago,
679
00:38:54,292 --> 00:38:55,835
and then his son
started drawing it,
680
00:38:55,919 --> 00:38:57,337
but then he died
of diabetes,
681
00:38:57,420 --> 00:38:59,089
and then it was
this lady, Diane Ketchup,
682
00:38:59,172 --> 00:39:01,591
strangely enough, but she
couldn't draw for shit,
683
00:39:01,675 --> 00:39:03,343
so now I draw "Psketti."
684
00:39:06,096 --> 00:39:07,806
Glen Bean is dead?
685
00:39:07,889 --> 00:39:10,600
From diabetes, actually.
I guess it's genetic.
686
00:39:10,684 --> 00:39:12,811
So, now I just
copy his style
687
00:39:12,894 --> 00:39:15,605
and do his characters
and make dumb jokes.
688
00:39:15,689 --> 00:39:19,609
It's... It's sad.
689
00:39:19,693 --> 00:39:21,778
I'm very impressed.
690
00:39:21,861 --> 00:39:23,446
We didn't know this
about you.
691
00:39:23,530 --> 00:39:26,616
Who's we? What?
692
00:39:26,700 --> 00:39:28,493
Uh, Icelanders.
693
00:39:28,576 --> 00:39:30,870
That it's not Glen Bean.
694
00:39:30,954 --> 00:39:34,124
Uh, I mean,
I don't know,
695
00:39:34,207 --> 00:39:36,376
I think it's
actually pathetic.
696
00:39:36,459 --> 00:39:37,961
I'm a grown man.
697
00:39:38,044 --> 00:39:39,921
I should be drawing
my own comic strip.
698
00:39:40,005 --> 00:39:41,840
No, I should be
drawing my own comic book.
699
00:39:41,923 --> 00:39:43,299
That's what I wanna do.
700
00:39:43,383 --> 00:39:44,703
That's what Jess
said I should do,
701
00:39:44,759 --> 00:39:46,636
but... I don't know.
702
00:39:46,720 --> 00:39:48,972
I don't think
I'm good enough.
703
00:39:49,055 --> 00:39:51,391
So, here I am copying
704
00:39:51,474 --> 00:39:54,394
a dead man's style.
705
00:39:54,477 --> 00:39:57,605
No, this is
a beautiful thing.
706
00:39:57,689 --> 00:39:59,524
A man wants greatness,
707
00:39:59,607 --> 00:40:03,653
so he completes the work
of another great man.
708
00:40:03,737 --> 00:40:06,781
I mean...
709
00:40:06,865 --> 00:40:08,575
I don't know if I'd call
this greatness,
710
00:40:08,658 --> 00:40:11,286
but... thank you so much.
711
00:40:13,913 --> 00:40:16,499
This is right.
712
00:40:16,583 --> 00:40:17,792
What are you
talking about?
713
00:40:17,876 --> 00:40:19,753
Nothing.
714
00:40:19,836 --> 00:40:23,214
We're almost here.
715
00:40:28,345 --> 00:40:29,929
Hey, man...
716
00:40:30,013 --> 00:40:33,516
I don't think I can do
another long-ass hike today.
717
00:40:33,600 --> 00:40:36,895
It'll be the last one,
I promise you.
718
00:40:46,237 --> 00:40:47,864
Oh, we're going in.
719
00:40:47,947 --> 00:40:49,199
Come on.
720
00:40:49,282 --> 00:40:54,204
I didn't bring a bathing
suit or anything.
721
00:40:54,287 --> 00:40:56,581
You didn't
bring one either.
722
00:40:56,664 --> 00:40:58,083
Come on.
723
00:40:58,166 --> 00:41:00,210
Stop being
so American.
724
00:41:02,962 --> 00:41:05,590
This is gonna be
straight-up gross.
725
00:41:10,261 --> 00:41:11,304
(grunts)
726
00:41:18,561 --> 00:41:19,561
Gah!
727
00:41:22,982 --> 00:41:25,360
I think three rocks
just went inside me.
728
00:41:25,443 --> 00:41:27,362
(sniffles)
729
00:41:30,490 --> 00:41:33,034
Yeah...
730
00:41:33,118 --> 00:41:35,620
I'm sitting
in a hot springs...
731
00:41:35,704 --> 00:41:38,998
in Iceland... naked...
732
00:41:39,082 --> 00:41:42,752
with a creepy old man
drinking vodka.
733
00:41:42,836 --> 00:41:46,089
This is... very weird.
734
00:41:46,172 --> 00:41:48,341
But nice, yes?
735
00:41:48,425 --> 00:41:49,843
It is nice.
736
00:41:49,926 --> 00:41:51,803
Skal!
737
00:41:51,886 --> 00:41:53,513
Where did you get that?
738
00:41:53,596 --> 00:41:54,931
Hmm?
739
00:41:55,015 --> 00:41:56,933
Oh, this.
740
00:41:57,017 --> 00:41:58,977
This was a gift
from Inga.
741
00:41:59,060 --> 00:42:00,645
Did she choose it?
742
00:42:00,729 --> 00:42:02,230
Mm-mm.
743
00:42:02,313 --> 00:42:03,499
She showed me
a bunch of designs,
744
00:42:03,523 --> 00:42:05,567
and I liked it,
so I chose it.
745
00:42:05,650 --> 00:42:09,070
Let me guess.
It doesn't mean "good luck"?
746
00:42:09,154 --> 00:42:11,281
(snorts)
747
00:42:23,460 --> 00:42:26,129
What is that?
748
00:42:26,212 --> 00:42:28,965
This is Loftur's stave.
749
00:42:29,049 --> 00:42:33,094
She made me get
the magic guy's secret stave?
750
00:42:33,178 --> 00:42:35,972
You just said you chose it.
751
00:42:36,056 --> 00:42:38,141
Well, then she steered me
into it or something.
752
00:42:38,224 --> 00:42:40,518
No, you chose it
on purpose.
753
00:42:40,602 --> 00:42:41,978
Oh, I did?
754
00:42:42,062 --> 00:42:43,229
Part of you did.
755
00:42:43,313 --> 00:42:45,648
Okay, explain to me
how that works.
756
00:42:45,732 --> 00:42:49,110
How part of my brain
could know secret knowledge
757
00:42:49,194 --> 00:42:50,862
that the rest of me
doesn't know?
758
00:42:50,945 --> 00:42:53,823
How does a baby,
knowing nothing,
759
00:42:53,907 --> 00:42:55,742
look for her
mother's nipple?
760
00:42:55,825 --> 00:42:57,327
That's instinct.
761
00:42:57,410 --> 00:42:58,721
That's... that's
the subconscious.
762
00:42:58,745 --> 00:42:59,954
That's different.
763
00:43:00,038 --> 00:43:01,182
You're the one
with a powerful stave
764
00:43:01,206 --> 00:43:02,374
written on his chest,
765
00:43:02,457 --> 00:43:03,667
whose fingers
are tracing out
766
00:43:03,750 --> 00:43:05,585
a language
he doesn't understand.
767
00:43:05,669 --> 00:43:07,962
Okay.
768
00:43:08,046 --> 00:43:10,632
But I am not choosing
to do any of this.
769
00:43:10,715 --> 00:43:12,842
No, you're too busy
controlling.
770
00:43:12,926 --> 00:43:15,637
You refuse to choose.
771
00:43:15,720 --> 00:43:19,683
We must keep
doing it for you.
772
00:43:19,766 --> 00:43:23,186
What are you
talking about?
773
00:43:23,269 --> 00:43:26,147
You sound crazy.
774
00:43:26,231 --> 00:43:28,525
But this is
the last time.
775
00:43:30,110 --> 00:43:33,321
Okay. Relax.
776
00:43:33,405 --> 00:43:35,949
Come on, I don't want
whatever this is.
777
00:43:36,032 --> 00:43:39,953
Stop... stop!
Hey, stop!
778
00:43:40,036 --> 00:43:42,414
Stop! Come on!
779
00:43:42,497 --> 00:43:44,374
(grunting)
780
00:43:45,959 --> 00:43:47,419
Choose!
781
00:43:49,671 --> 00:43:51,589
Choose!
782
00:43:51,673 --> 00:43:53,883
Choose! Unh!
783
00:43:53,967 --> 00:43:56,886
Aah!
I'll fuckin' hit you!
784
00:43:56,970 --> 00:43:58,471
I'll fuckin' hit you!
785
00:43:58,555 --> 00:44:00,765
Come on! Shit!
786
00:44:00,849 --> 00:44:02,308
(grunting and shouting)
787
00:44:03,560 --> 00:44:05,395
Aaagh! Stop!
788
00:44:05,478 --> 00:44:06,396
Uhh!
789
00:44:06,479 --> 00:44:07,856
Ahh!
790
00:44:10,525 --> 00:44:13,069
Stop! Stop it!
791
00:44:13,153 --> 00:44:15,071
Stop!
Back off!
792
00:44:15,155 --> 00:44:16,364
Stop it!
793
00:44:16,448 --> 00:44:18,491
Stop it!
794
00:44:19,534 --> 00:44:20,534
Stop it!
795
00:44:20,577 --> 00:44:22,037
Stop!
796
00:44:22,120 --> 00:44:24,080
Stop it!
797
00:44:24,164 --> 00:44:25,373
Stop it!
798
00:44:25,457 --> 00:44:26,541
Stop it!
799
00:44:26,624 --> 00:44:27,834
(panting)
800
00:44:30,503 --> 00:44:32,630
Stop it!
801
00:44:32,714 --> 00:44:34,841
Stop it!
802
00:44:38,428 --> 00:44:41,514
Oh, fuck, oh, fuck, fuck.
803
00:44:41,598 --> 00:44:43,016
Fuck. Okay.
804
00:44:43,099 --> 00:44:46,102
Um... fuck.
805
00:44:46,186 --> 00:44:49,814
Um... ahh... fuck.
806
00:44:49,898 --> 00:44:52,984
Oh, fuck.
807
00:44:53,068 --> 00:44:56,112
Hey!
I'm sorry, I'm sorry.
808
00:44:56,196 --> 00:44:57,947
(running footsteps)
Fuck, fuck, fuck.
809
00:44:58,031 --> 00:44:59,366
Move!
810
00:45:00,867 --> 00:45:02,744
Where the fuck
did you come from?
811
00:45:02,827 --> 00:45:04,120
Uh, I think
he's got, like...
812
00:45:04,204 --> 00:45:05,747
Steindór!
Steindór!
813
00:45:05,830 --> 00:45:07,350
I think he has, like water
in his lungs or something.
814
00:45:07,374 --> 00:45:09,334
He, uh, we're, uh...
815
00:45:09,417 --> 00:45:11,503
He's down there
and he came at me,
816
00:45:11,586 --> 00:45:12,712
and fuck!
817
00:45:12,796 --> 00:45:13,814
(in Icelandic)
Did you bring everything?
818
00:45:13,838 --> 00:45:15,507
(man) Steindór, Steindór!
Hey, hey!
819
00:45:15,590 --> 00:45:17,967
What are you doing?
What...
820
00:45:21,054 --> 00:45:22,198
- Are you all right, man?
- Back off!
821
00:45:22,222 --> 00:45:23,139
Hey, are you
all right?
822
00:45:23,223 --> 00:45:24,641
Okay...
823
00:45:24,724 --> 00:45:25,975
It’s all ready.
824
00:45:29,354 --> 00:45:31,231
Dude, that's
my fucking hair!
825
00:45:31,314 --> 00:45:32,399
What the... Why is...
826
00:45:32,482 --> 00:45:33,817
Is that
my fucking jizz?!
827
00:45:33,900 --> 00:45:35,276
Hey!
Come on! What?!
828
00:45:35,360 --> 00:45:37,278
Stop! No! Fuck!
829
00:45:37,362 --> 00:45:38,988
What the fuck
is happening, man?
830
00:45:42,617 --> 00:45:44,494
What the fuck
is happening?!
831
00:45:44,577 --> 00:45:46,496
Listen, okay, listen,
832
00:45:46,579 --> 00:45:48,081
I don't know what
you people want,
833
00:45:48,164 --> 00:45:49,374
or what the fuck
you're doing,
834
00:45:49,457 --> 00:45:51,126
but I just want to
go home, okay?
835
00:45:51,209 --> 00:45:53,294
- Shut up!
- I just wanna go home!
836
00:45:53,378 --> 00:45:55,880
This is food
and this is a fetch.
837
00:45:55,964 --> 00:45:58,550
Something for you to put
your intentions into.
838
00:45:58,633 --> 00:46:00,510
We have prepared it
for you.
839
00:46:00,593 --> 00:46:02,929
Why? What? Why?
What do you two want?!
840
00:46:03,013 --> 00:46:04,180
For you to finally see.
841
00:46:04,264 --> 00:46:07,976
You are
Loftur, are you not?
842
00:46:10,020 --> 00:46:13,690
We've been waiting for you
a very long time.
843
00:46:13,773 --> 00:46:15,066
Heh.
844
00:46:15,150 --> 00:46:16,860
We've done
everything we could.
845
00:46:16,943 --> 00:46:18,987
Now the rest is on you.
846
00:46:19,070 --> 00:46:21,114
Your answers
lie that way.
847
00:46:21,197 --> 00:46:24,409
Follow the runestones.
848
00:46:24,492 --> 00:46:26,870
I'm not gonna go anywhere
with you people.
849
00:46:26,953 --> 00:46:28,788
We know.
850
00:46:28,872 --> 00:46:30,790
Good luck, Loftur.
851
00:46:38,465 --> 00:46:41,217
(engine starts)
No, wait!
852
00:46:41,301 --> 00:46:43,720
No, wait, come on!
853
00:46:43,803 --> 00:46:45,347
Come on!
854
00:46:45,430 --> 00:46:47,724
What is happening?!
855
00:46:47,807 --> 00:46:49,517
What is happening?!
856
00:46:49,601 --> 00:46:52,896
What is happening?!
857
00:47:07,535 --> 00:47:11,790
♪ Dear one ♪
858
00:47:11,873 --> 00:47:18,004
♪ Is there anything
you need? ♪
859
00:47:18,088 --> 00:47:21,466
♪♪
860
00:47:21,549 --> 00:47:26,513
♪ Dear one ♪
861
00:47:26,596 --> 00:47:32,727
♪ Tell me your dream ♪
862
00:47:32,811 --> 00:47:35,105
♪♪
863
00:47:35,188 --> 00:47:38,316
♪ Somewhere there waits ♪
864
00:47:38,400 --> 00:47:42,070
♪ A golden day ♪
865
00:47:42,153 --> 00:47:45,115
♪ Somewhere there waits ♪
866
00:47:45,198 --> 00:47:48,952
♪ An infallibility ♪
867
00:47:49,035 --> 00:47:53,998
♪ Dear one ♪
868
00:47:54,082 --> 00:47:59,045
♪ Tell me your dream ♪♪
869
00:48:01,506 --> 00:48:04,134
(car approaching)
870
00:48:04,217 --> 00:48:06,970
Hey!
Hey, hey, hey!
871
00:48:07,053 --> 00:48:09,180
Yeah! Okay, yeah.
872
00:48:09,264 --> 00:48:10,724
(horn toots)
873
00:48:12,183 --> 00:48:13,893
Hi.
874
00:48:15,520 --> 00:48:17,605
Hey!
(driver speaks Icelandic)
875
00:48:17,689 --> 00:48:19,899
Oh, sorry,
so you speak English?
876
00:48:19,983 --> 00:48:22,318
Uh, small, little.
877
00:48:22,402 --> 00:48:24,362
Okay, I wanna go
to Reykjavik.
878
00:48:24,446 --> 00:48:25,989
Are you
going to Reykjavik?
879
00:48:26,072 --> 00:48:27,157
Reykjavik, yes.
880
00:48:27,240 --> 00:48:28,867
- Yeah, south?
- Yes.
881
00:48:28,950 --> 00:48:30,994
- To the airport?
- Airport, yes.
882
00:48:31,077 --> 00:48:33,079
Okay, great,
thank you.
883
00:48:44,132 --> 00:48:47,093
♪♪
884
00:48:49,471 --> 00:48:51,056
Your answers
lie that way.
885
00:48:51,139 --> 00:48:52,139
North.
886
00:48:55,935 --> 00:48:57,145
(both laughing)
887
00:48:57,228 --> 00:48:59,356
Wait, wait!
Fuck!
888
00:48:59,439 --> 00:49:00,774
I need to go north.
889
00:49:00,857 --> 00:49:01,775
(in Icelandic)
North?
890
00:49:01,858 --> 00:49:04,778
There’s nothing
back that way - just rocks.
891
00:49:05,028 --> 00:49:06,488
Um, yeah, I... Sorry.
892
00:49:06,571 --> 00:49:08,239
I need to...
I need to go north.
893
00:49:08,323 --> 00:49:10,367
Thank you.
894
00:49:10,450 --> 00:49:11,951
Ohh.
895
00:49:14,871 --> 00:49:19,376
(groaning)
896
00:49:19,459 --> 00:49:20,794
Benny.
897
00:49:21,920 --> 00:49:23,630
Benny.
898
00:49:39,062 --> 00:49:42,816
Well, they...
both go north.
899
00:49:45,318 --> 00:49:48,113
They couldn't have given me
a magical map?
900
00:49:53,993 --> 00:49:55,203
Okay.
901
00:49:55,286 --> 00:49:58,081
(sniffs)
Okay, okay.
902
00:49:58,164 --> 00:50:00,583
"Fish," I go right.
903
00:50:00,667 --> 00:50:04,504
"Ancient sea god,"
I go left.
904
00:50:06,256 --> 00:50:07,256
(coin clatters)
905
00:50:09,592 --> 00:50:11,011
I go right.
906
00:50:13,388 --> 00:50:14,639
I go right.
907
00:50:17,350 --> 00:50:20,478
♪♪
908
00:50:48,006 --> 00:50:49,924
(chuckling)
909
00:51:05,065 --> 00:51:06,316
Okay.
910
00:51:06,399 --> 00:51:09,194
There's four sides.
911
00:51:09,277 --> 00:51:11,738
There's four directions.
912
00:51:11,821 --> 00:51:12,906
One of these sides
913
00:51:12,989 --> 00:51:15,742
is the direction
that I need to go.
914
00:51:33,093 --> 00:51:35,095
(sniffles, sighs)
915
00:51:37,013 --> 00:51:39,224
Argh!
916
00:51:46,189 --> 00:51:48,108
Shit.
917
00:51:52,696 --> 00:51:55,031
Ohh...
918
00:51:56,116 --> 00:51:58,535
Unh! Aah!
919
00:51:58,618 --> 00:52:00,787
Ahh.
920
00:52:16,678 --> 00:52:20,557
(wind gusting)
921
00:52:20,640 --> 00:52:22,767
Okay, don't control it.
922
00:52:35,405 --> 00:52:37,741
So if this means "water"
and this means...
923
00:52:37,824 --> 00:52:40,326
then I walk that way.
924
00:52:43,163 --> 00:52:45,874
(chuckling)
925
00:52:48,335 --> 00:52:51,421
Ahh!
(exhales deeply)
926
00:52:51,504 --> 00:52:54,758
Yeah! Yes! Yes!
927
00:52:54,841 --> 00:52:56,801
Fuck you!
928
00:53:03,683 --> 00:53:06,853
♪♪
929
00:53:13,026 --> 00:53:17,906
♪ You're the torturing kind ♪
930
00:53:17,989 --> 00:53:21,451
♪ Dancing through
my mind ♪
931
00:53:21,534 --> 00:53:26,122
♪ I can't escape you ♪
932
00:53:26,206 --> 00:53:29,918
♪ Now I find
I'm in a twirl ♪
933
00:53:30,001 --> 00:53:31,628
I'm getting good.
934
00:53:31,711 --> 00:53:34,631
♪ Falling through
this world ♪
935
00:53:34,714 --> 00:53:36,675
♪ I can't escape you ♪
936
00:53:36,758 --> 00:53:38,843
♪ I can't escape you ♪
937
00:53:38,927 --> 00:53:41,304
♪ What can I do? ♪
938
00:53:41,388 --> 00:53:43,515
♪ What can I do? ♪
939
00:53:43,598 --> 00:53:45,809
♪ I can't escape you ♪
940
00:53:45,892 --> 00:53:48,019
♪ I can't escape you ♪
941
00:53:48,103 --> 00:53:51,231
(song continues distorted)
942
00:53:54,609 --> 00:53:56,945
(song fades out)
943
00:54:01,741 --> 00:54:04,077
(seagulls calling,
metal scraping)
944
00:54:18,842 --> 00:54:21,261
Mmm!
(laughing)
945
00:54:21,344 --> 00:54:25,348
Mmm! Mmm!
946
00:54:25,432 --> 00:54:28,059
Do you know
what I mean?
947
00:54:28,143 --> 00:54:30,562
- No, I never know what you mean.
- Ohh!
948
00:54:30,645 --> 00:54:31,688
- I know.
- Honestly.
949
00:54:31,771 --> 00:54:33,732
(laughing)
I know. Fuck off.
950
00:54:33,815 --> 00:54:35,525
That was really good.
951
00:54:35,608 --> 00:54:36,693
The margarita's
really good!
952
00:54:36,776 --> 00:54:38,028
- Okay, okay.
- Thank you.
953
00:54:38,111 --> 00:54:39,487
Okay.
(whispering) Sorry.
954
00:54:39,571 --> 00:54:42,866
Wow wow wow wow!
955
00:54:42,949 --> 00:54:44,534
You know
when a cup goes...
956
00:54:44,617 --> 00:54:46,327
- Wow...
- Okay, shh!
957
00:54:46,411 --> 00:54:50,331
(singing and laughing)
958
00:54:50,415 --> 00:54:51,809
Um, can I get you
anything else to drink?
959
00:54:51,833 --> 00:54:53,144
- I think just the check.
- Okay, great.
960
00:54:53,168 --> 00:54:54,728
Can we also get...
Can we get the check,
961
00:54:54,753 --> 00:54:55,837
for sure,
I do hear that,
962
00:54:55,920 --> 00:54:57,422
but one more shot
of tequila
963
00:54:57,505 --> 00:55:00,675
and one more, um,
margarita with whatever...
964
00:55:00,759 --> 00:55:02,052
whatever
you've been making.
965
00:55:02,135 --> 00:55:03,279
- It's good.
- Yeah, of course. You got it.
966
00:55:03,303 --> 00:55:04,387
Whoo!
967
00:55:04,471 --> 00:55:05,740
- Here's your margarita.
- Thank you.
968
00:55:05,764 --> 00:55:07,307
Of course, enjoy.
969
00:55:07,390 --> 00:55:09,768
Oh, my goodness.
Compliments to the chef!
970
00:55:09,851 --> 00:55:13,146
Okay, that's gonna be
like your sixth drink.
971
00:55:13,229 --> 00:55:14,647
I'm...
972
00:55:14,731 --> 00:55:16,816
What is your
fucking problem?
973
00:55:16,900 --> 00:55:18,777
What is your
fucking problem?
974
00:55:18,860 --> 00:55:21,613
I am having a really
nice time.
975
00:55:21,696 --> 00:55:25,700
Or I was having
a fucking nice time.
976
00:55:25,784 --> 00:55:28,161
Trying to. Sorry!
977
00:55:28,244 --> 00:55:30,372
Don't bring your kids
to a fuckin'...
978
00:55:30,455 --> 00:55:31,748
It's 12:00 at night.
979
00:55:31,831 --> 00:55:33,541
Put your fuckin'
kid in bed.
980
00:55:33,625 --> 00:55:35,311
- So sorry for being so loud.
- No, come on, stop.
981
00:55:35,335 --> 00:55:37,253
This must've been such
a nightmare for you guys.
982
00:55:37,337 --> 00:55:39,089
Thank you for my
delicious drinks, Pete.
983
00:55:39,172 --> 00:55:40,590
I don't fuckin'
know his name.
984
00:55:40,674 --> 00:55:43,134
And, um, fuck this.
985
00:56:03,196 --> 00:56:04,864
(cup scrapes on rock)
986
00:56:14,708 --> 00:56:17,669
(muttering)
987
00:56:17,752 --> 00:56:19,921
Okey-dokey.
988
00:56:21,589 --> 00:56:23,216
(muttering)
989
00:56:24,968 --> 00:56:26,970
Well, we have entered
990
00:56:27,053 --> 00:56:31,307
the Mordor part
of the island now.
991
00:56:31,391 --> 00:56:34,477
Ever tell you
I was raised very Christian?
992
00:56:34,561 --> 00:56:36,396
Yeah, I told you that.
You know that.
993
00:56:36,479 --> 00:56:38,148
Ahem!
994
00:56:38,231 --> 00:56:40,316
Which means I never learned
how to draw
995
00:56:40,400 --> 00:56:42,819
a woman's body.
996
00:56:42,902 --> 00:56:45,488
It was shameful.
997
00:56:45,572 --> 00:56:46,656
I was always embarrassed,
998
00:56:46,740 --> 00:56:48,742
so I decided, hey,
999
00:56:48,825 --> 00:56:50,660
I'm a professional artist.
1000
00:56:50,744 --> 00:56:52,162
(sniffles)
And a grownup.
1001
00:56:52,245 --> 00:56:53,997
I should learn this.
I should know this.
1002
00:56:54,080 --> 00:56:57,042
So I took
this life drawing class...
1003
00:56:57,125 --> 00:57:00,628
where, you know,
people draw a nude model.
1004
00:57:00,712 --> 00:57:03,214
So I go in, and I'm...
1005
00:57:03,298 --> 00:57:05,550
excited...
1006
00:57:05,633 --> 00:57:08,887
to finally be doing this
and see a nude model.
1007
00:57:08,970 --> 00:57:11,765
And then out comes
this man.
1008
00:57:11,848 --> 00:57:13,850
Like a middle age man.
1009
00:57:13,933 --> 00:57:15,769
Like, he could've been...
1010
00:57:15,852 --> 00:57:19,856
Looked like the manager
of a TJ Maxx.
1011
00:57:19,939 --> 00:57:22,942
And he got naked
and he sat down.
1012
00:57:23,026 --> 00:57:25,653
Oh, and he just
opened his legs, and...
1013
00:57:25,737 --> 00:57:26,988
all I could see was his balls.
1014
00:57:27,072 --> 00:57:28,698
There were many balls,
so much balls.
1015
00:57:28,782 --> 00:57:30,784
(giggling) There was this
little girl next to me,
1016
00:57:30,867 --> 00:57:32,202
she's just smiling
and drawing it.
1017
00:57:32,285 --> 00:57:34,120
So I was like,
"Oh, I wanna do this."
1018
00:57:34,204 --> 00:57:37,374
Ah, so I drew his balls.
1019
00:57:37,457 --> 00:57:40,293
(chuckling)
It was so bad.
1020
00:57:40,377 --> 00:57:42,003
And they go, "Hey, we're
taking a break.
1021
00:57:42,087 --> 00:57:43,421
We'll change positions."
1022
00:57:43,505 --> 00:57:44,982
So I got up, I moved to
the other side of the room
1023
00:57:45,006 --> 00:57:46,549
and she followed me.
1024
00:57:46,633 --> 00:57:49,928
And then the guy came back,
and he rotated
1025
00:57:50,011 --> 00:57:51,888
and aimed his balls
at me again!
1026
00:57:51,971 --> 00:57:54,265
(chuckling)
I can't draw his balls.
1027
00:57:54,349 --> 00:57:56,726
I look over
and she's just laughing.
1028
00:57:56,810 --> 00:58:00,814
Gives me a wink, and I said,
"Fuck it, I'm in."
1029
00:58:00,897 --> 00:58:03,733
And I fully embraced
his balls, just drawing 'em.
1030
00:58:03,817 --> 00:58:06,403
Going to town.
Oh, my God, it was so freeing.
1031
00:58:06,486 --> 00:58:08,655
Just drew balls for the next
hour and a half.
1032
00:58:08,738 --> 00:58:10,990
Just staring right into the sun
and drawing it.
1033
00:58:11,074 --> 00:58:14,160
Ahh...
Best $40 I ever spent.
1034
00:58:16,329 --> 00:58:18,456
And that was how
I met Jess.
1035
00:58:21,459 --> 00:58:22,877
Yeah, she would
always do that.
1036
00:58:22,961 --> 00:58:25,088
She would make me
so uncomfortable.
1037
00:58:25,171 --> 00:58:27,757
Oh, my God,
and I loved it.
1038
00:58:27,841 --> 00:58:29,926
I hated it, but I loved it.
1039
00:58:30,010 --> 00:58:31,553
Yeah.
1040
00:58:35,849 --> 00:58:38,893
I think we were supposed to
take more classes after that,
1041
00:58:38,977 --> 00:58:41,187
but we didn't.
1042
00:58:44,149 --> 00:58:46,985
I guess she didn't want to.
1043
00:58:47,068 --> 00:58:48,194
(liquid spills on ground)
1044
00:58:48,278 --> 00:58:50,613
Or at least
she chose not to.
1045
00:58:53,074 --> 00:58:54,117
(metal clinks)
1046
00:58:54,200 --> 00:58:57,120
(wind rustling)
1047
00:58:57,203 --> 00:58:59,372
(water babbling)
1048
00:59:02,000 --> 00:59:04,502
(waterfall roaring)
1049
00:59:30,612 --> 00:59:32,572
(wind gusting)
1050
00:59:40,038 --> 00:59:42,665
(Gayle) We just want to
make sure that all her things
1051
00:59:42,749 --> 00:59:43,833
stay with the family.
1052
00:59:43,917 --> 00:59:45,251
(Owen)
Sorry, son.
1053
00:59:48,463 --> 00:59:50,632
Now, I went down to
the medical examiner's office.
1054
00:59:50,715 --> 00:59:53,176
They released Jess's
personal effects.
1055
00:59:53,259 --> 00:59:57,430
This is the jewelry...
1056
00:59:57,514 --> 01:00:01,351
that Jess was wearing
when she passed.
1057
01:00:01,434 --> 01:00:02,828
Have you thought about
what you're gonna do
1058
01:00:02,852 --> 01:00:04,813
with Jess's body?
1059
01:00:04,896 --> 01:00:06,731
We should call
the funeral home
1060
01:00:06,815 --> 01:00:08,525
about embalming.
1061
01:00:08,608 --> 01:00:12,696
There's a family plot
in Sacramento.
1062
01:00:12,779 --> 01:00:15,365
She can be buried
with her grandparents there.
1063
01:00:15,448 --> 01:00:16,908
There should be
a Christian service.
1064
01:00:16,991 --> 01:00:18,368
I'm sure Reverend Green
1065
01:00:18,451 --> 01:00:20,262
from Holy Baptist Church
will be happy to do it.
1066
01:00:20,286 --> 01:00:21,746
I don't know
this Reverend Green.
1067
01:00:21,830 --> 01:00:24,624
Well, I can assure you
that he would do a lovely job.
1068
01:00:24,708 --> 01:00:26,209
No.
1069
01:00:26,292 --> 01:00:27,627
Excuse me?
1070
01:00:27,711 --> 01:00:29,129
(Benny)
No.
1071
01:00:29,212 --> 01:00:32,382
I mean,
a Christian funeral?
1072
01:00:32,465 --> 01:00:35,051
She's a practicing
Buddhist.
1073
01:00:35,135 --> 01:00:36,261
You know how
she dabbles...
1074
01:00:36,344 --> 01:00:37,554
She wanted to be cremated.
1075
01:00:37,637 --> 01:00:39,556
She told you that
three separate times.
1076
01:00:39,639 --> 01:00:43,059
Benny, I know this is
an emotional time for everyone.
1077
01:00:43,143 --> 01:00:45,770
And, Jesus Christ,
embalming?
1078
01:00:45,854 --> 01:00:47,230
She's a vegan!
1079
01:00:47,313 --> 01:00:48,732
She only ate
fucking organic,
1080
01:00:48,815 --> 01:00:52,068
and you're telling me
that Jess's last wish
1081
01:00:52,152 --> 01:00:53,832
is for somebody to put her
on a metal table
1082
01:00:53,903 --> 01:00:57,907
and then fill her veins
with formaldehyde?
1083
01:00:57,991 --> 01:00:59,784
I mean...
1084
01:00:59,868 --> 01:01:02,454
Yeah, you people.
1085
01:01:02,537 --> 01:01:04,706
You can take
whatever you want,
1086
01:01:04,789 --> 01:01:07,292
but don't pretend
that you knew her.
1087
01:01:07,375 --> 01:01:10,920
(wind gusting)
1088
01:01:11,004 --> 01:01:13,131
(sniffles)
1089
01:01:22,849 --> 01:01:24,768
(tent zipper opens)
1090
01:01:41,534 --> 01:01:42,534
One.
1091
01:01:44,204 --> 01:01:45,705
(stone plops in water)
1092
01:01:45,789 --> 01:01:47,707
One.
1093
01:01:50,001 --> 01:01:51,002
One.
1094
01:01:51,086 --> 01:01:53,963
And one...
One Republic.
1095
01:01:54,047 --> 01:01:56,758
Then you got U2.
1096
01:01:56,841 --> 01:01:58,677
Uh, Three Doors Down.
1097
01:01:58,760 --> 01:02:00,095
Four...
1098
01:02:00,178 --> 01:02:01,805
Four Tops.
1099
01:02:01,888 --> 01:02:03,139
Jackson 5.
1100
01:02:03,223 --> 01:02:04,307
Eve 6.
1101
01:02:04,391 --> 01:02:06,643
Avenged Sevenfold.
1102
01:02:06,726 --> 01:02:08,728
Eight is, um...
1103
01:02:08,812 --> 01:02:10,772
Eight... Oh, shit!
1104
01:02:10,855 --> 01:02:12,857
Oh, shit.
1105
01:02:15,944 --> 01:02:17,904
Ohh!
1106
01:02:25,745 --> 01:02:28,998
Aww!
1107
01:02:29,082 --> 01:02:31,835
Come on!
1108
01:02:31,918 --> 01:02:33,086
Okay.
1109
01:02:33,169 --> 01:02:34,879
Okay, okay, okay.
1110
01:02:36,423 --> 01:02:38,216
(exhales deeply)
1111
01:02:38,299 --> 01:02:40,635
(whispering)
I can do this.
1112
01:02:40,719 --> 01:02:42,053
I can do this.
1113
01:02:42,137 --> 01:02:43,596
(blows raspberry)
1114
01:02:43,680 --> 01:02:45,598
(exhales deeply)
1115
01:02:49,185 --> 01:02:50,395
(whispering)
Okay.
1116
01:02:55,275 --> 01:02:56,609
Oh! Shit!
1117
01:02:58,153 --> 01:02:59,362
Okay...
1118
01:03:01,281 --> 01:03:03,116
(screaming)
1119
01:03:03,199 --> 01:03:04,784
Unh!
1120
01:03:05,869 --> 01:03:08,788
(gasping)
1121
01:03:11,791 --> 01:03:14,753
(coughing)
1122
01:03:21,176 --> 01:03:23,803
(sniffles)
1123
01:03:25,305 --> 01:03:26,681
(spits)
1124
01:03:29,976 --> 01:03:31,227
Oh, I'm done.
1125
01:03:31,311 --> 01:03:32,311
(sniffles)
1126
01:03:32,354 --> 01:03:34,356
Oh, I'm done.
1127
01:03:36,816 --> 01:03:38,276
Yeah, you hear me?
1128
01:03:38,360 --> 01:03:39,819
(coughing)
1129
01:03:42,113 --> 01:03:44,908
Agh, I'm not gonna do your
treasure map anymore.
1130
01:03:44,991 --> 01:03:46,368
(chuckles)
1131
01:03:46,451 --> 01:03:47,827
Just so you know.
1132
01:03:47,911 --> 01:03:49,287
Ohh.
1133
01:03:49,371 --> 01:03:51,664
I'm not gonna...
not gonna do a fucking...
1134
01:03:53,500 --> 01:03:56,294
I'm not chasing
any more runestones!
1135
01:03:56,378 --> 01:03:58,505
Aaaargh!
1136
01:03:58,588 --> 01:04:01,925
I'm not gonna do your
goddamn spell anymore!
1137
01:04:02,008 --> 01:04:05,095
My name is not Loftur!
My name is Benny Miller!
1138
01:04:05,178 --> 01:04:06,596
My name
is Benny Miller!
1139
01:04:06,680 --> 01:04:09,099
My name is Benny Miller!
1140
01:04:09,182 --> 01:04:12,102
My name
is Benny Miller!
1141
01:04:12,185 --> 01:04:14,896
My name is Benny...
1142
01:04:14,979 --> 01:04:15,980
My name is...
1143
01:04:16,064 --> 01:04:17,273
(whimpers)
1144
01:04:17,357 --> 01:04:18,942
(weakly)
My name is Benny...
1145
01:04:19,025 --> 01:04:21,569
(whispering) My name is Benny.
My name is Benny.
1146
01:04:21,653 --> 01:04:23,947
My name is Benny...
1147
01:04:25,532 --> 01:04:28,618
(panting)
1148
01:04:39,045 --> 01:04:40,422
(whimpers)
1149
01:04:45,844 --> 01:04:47,721
Oh, no, no, no.
1150
01:04:47,804 --> 01:04:50,849
No! No!
1151
01:04:50,932 --> 01:04:52,517
(whispering)
Which side...
1152
01:04:52,600 --> 01:04:54,894
Which side were you on?
1153
01:04:56,354 --> 01:04:59,065
Where, which side?
1154
01:04:59,149 --> 01:05:00,984
I don't know
which direction!
1155
01:05:02,902 --> 01:05:04,154
(grunts)
1156
01:05:04,237 --> 01:05:07,032
♪♪
1157
01:05:08,408 --> 01:05:10,326
Yeah. Huh?
1158
01:05:10,410 --> 01:05:12,537
Do it.
Come on, that's it.
1159
01:05:17,083 --> 01:05:19,919
(panting)
1160
01:05:25,425 --> 01:05:28,595
(whimpering)
1161
01:05:34,851 --> 01:05:38,688
♪♪
1162
01:05:41,358 --> 01:05:43,860
(panting)
1163
01:05:52,952 --> 01:05:54,412
(winces)
1164
01:06:03,254 --> 01:06:04,547
You win.
1165
01:06:08,426 --> 01:06:09,678
(screams)
1166
01:06:15,975 --> 01:06:18,186
♪♪
1167
01:06:18,269 --> 01:06:20,647
(wind whipping)
1168
01:06:23,149 --> 01:06:24,943
(sniffling)
1169
01:07:01,354 --> 01:07:03,857
(feet scraping)
1170
01:07:49,444 --> 01:07:51,738
♪♪
1171
01:07:51,821 --> 01:07:54,282
(feet crunching on gravel)
1172
01:08:33,947 --> 01:08:34,947
Oh...
1173
01:08:42,747 --> 01:08:45,792
♪♪
1174
01:08:48,712 --> 01:08:50,839
(exhales shakily)
1175
01:08:55,260 --> 01:08:57,303
(distant thunder)
1176
01:09:00,682 --> 01:09:02,642
(door creaks)
1177
01:09:17,699 --> 01:09:19,284
(water running)
1178
01:09:37,969 --> 01:09:40,013
You want some tea?
1179
01:09:41,681 --> 01:09:43,641
I can get it.
1180
01:09:43,725 --> 01:09:45,435
The mugs are on
the second one.
1181
01:09:45,518 --> 01:09:47,062
Okay.
1182
01:09:49,731 --> 01:09:52,859
The tea is in
the little... thing.
1183
01:09:55,028 --> 01:09:58,114
Oh, we only have
chamomile... sorry.
1184
01:09:58,198 --> 01:09:59,449
That's fine.
1185
01:09:59,532 --> 01:10:01,284
You like chamomile now?
1186
01:10:01,368 --> 01:10:03,620
No.
1187
01:10:03,703 --> 01:10:06,122
There's hot water
on the stove.
1188
01:10:06,206 --> 01:10:08,375
Thanks.
1189
01:10:08,458 --> 01:10:11,252
There's sugar in the back
by the tea box.
1190
01:10:17,676 --> 01:10:20,762
So, what the fuck
is happening right now?
1191
01:10:23,807 --> 01:10:26,267
You tell me.
1192
01:10:27,894 --> 01:10:30,563
Are you...
(clears throat)
1193
01:10:30,647 --> 01:10:33,441
Is this real?
1194
01:10:41,533 --> 01:10:43,785
It feels pretty real.
1195
01:10:50,125 --> 01:10:52,669
You know, the only thing
people eat in this country
1196
01:10:52,752 --> 01:10:54,254
is lamb and pickled fish?
1197
01:10:54,337 --> 01:10:56,464
I mean, a vegan
would just starve.
1198
01:10:56,548 --> 01:10:58,008
Are you okay?
1199
01:11:00,010 --> 01:11:02,554
I'm better than I was.
1200
01:11:02,637 --> 01:11:05,181
Did it hurt?
1201
01:11:06,391 --> 01:11:08,268
It didn't feel good.
1202
01:11:10,562 --> 01:11:12,897
It was cold, I guess.
1203
01:11:14,315 --> 01:11:17,235
It was...
can we not talk about it?
1204
01:11:17,318 --> 01:11:18,945
Sorry.
1205
01:11:21,281 --> 01:11:22,532
(sighs)
1206
01:11:22,615 --> 01:11:24,451
I don't know what to say.
1207
01:11:26,119 --> 01:11:27,704
Maybe start with "hi"?
1208
01:11:27,787 --> 01:11:29,539
(chuckles lightly)
1209
01:11:29,622 --> 01:11:33,001
That's good.
Okay.
1210
01:11:33,084 --> 01:11:35,378
Hi.
1211
01:11:35,462 --> 01:11:37,505
Hi.
1212
01:11:37,589 --> 01:11:39,924
I've missed you.
1213
01:11:40,008 --> 01:11:42,427
I missed you too, buddy.
1214
01:11:42,510 --> 01:11:45,263
Can I... can I kiss you?
1215
01:11:45,347 --> 01:11:47,223
Why wouldn't you?
1216
01:11:47,307 --> 01:11:50,810
I don't know what the fuck
is happening right now.
1217
01:12:00,653 --> 01:12:02,364
(both chuckle)
1218
01:12:02,447 --> 01:12:03,740
You smell really good.
1219
01:12:03,823 --> 01:12:05,742
Thank you.
1220
01:12:05,825 --> 01:12:07,869
You're really here, huh?
1221
01:12:08,828 --> 01:12:11,456
I am.
1222
01:12:11,539 --> 01:12:13,667
So, what do we do now?
1223
01:12:13,750 --> 01:12:14,918
You wanna fuck?
1224
01:12:15,001 --> 01:12:16,211
(chuckling)
No.
1225
01:12:16,294 --> 01:12:17,128
What? Why?
1226
01:12:17,212 --> 01:12:18,672
No, I mean,
of course I do, yes.
1227
01:12:18,755 --> 01:12:19,923
Okay, so okay.
1228
01:12:20,006 --> 01:12:21,400
It's just, can we do it
in a little while?
1229
01:12:21,424 --> 01:12:22,967
- 'Cause this is a lot to...
- Yeah.
1230
01:12:23,051 --> 01:12:24,636
...wrap my head around.
I... totally.
1231
01:12:24,719 --> 01:12:25,970
Also, you've never
been dirtier.
1232
01:12:26,054 --> 01:12:28,306
- Oh, right? No, I'm disgusting.
- So filthy!
1233
01:12:28,390 --> 01:12:30,270
And plus, all the showers
here smell like farts.
1234
01:12:30,350 --> 01:12:32,102
Oh, wait, this is
an island surrounded
1235
01:12:32,185 --> 01:12:33,603
by fart water,
the whole thing.
1236
01:12:33,687 --> 01:12:35,563
What is wrong
with these people?
1237
01:12:35,647 --> 01:12:36,481
I don't know.
1238
01:12:36,564 --> 01:12:38,858
Hey, can we, um...
maybe sit?
1239
01:12:38,942 --> 01:12:41,653
I've just been
running around all day
1240
01:12:41,736 --> 01:12:43,446
licking rocks.
1241
01:12:43,530 --> 01:12:44,739
Oh, you're still licking?
1242
01:12:44,823 --> 01:12:46,741
Yeah.
1243
01:12:46,825 --> 01:12:49,077
So, what's new?
(laughing)
1244
01:12:49,160 --> 01:12:52,872
Oh, uh... well,
I can do magic now.
1245
01:12:52,956 --> 01:12:54,040
Wait, I saw that.
1246
01:12:54,124 --> 01:12:55,644
- What is going on with that?
- Mm-hmm.
1247
01:12:55,709 --> 01:13:00,839
You are looking at an ancient
Icelandic wizard named Loftur.
1248
01:13:00,922 --> 01:13:01,840
I am?
1249
01:13:01,923 --> 01:13:03,091
Or possibly his protégé.
1250
01:13:03,174 --> 01:13:04,968
It is not quite clear.
1251
01:13:05,051 --> 01:13:06,678
Oh, just so fancy!
1252
01:13:06,761 --> 01:13:07,887
Oh, it's
very fancy, yes.
1253
01:13:07,971 --> 01:13:09,472
Oh, okay.
1254
01:13:09,556 --> 01:13:11,242
I mean, that does
make sense for you, though.
1255
01:13:11,266 --> 01:13:12,666
It goes with
all your control stuff.
1256
01:13:12,726 --> 01:13:14,019
Oh, God, Jess...
1257
01:13:14,102 --> 01:13:15,812
It does, because
you are a person
1258
01:13:15,895 --> 01:13:17,188
who loves to control stuff,
1259
01:13:17,272 --> 01:13:19,816
and now you can control
sort of, you know,
1260
01:13:19,899 --> 01:13:22,277
mysterious powers.
1261
01:13:22,360 --> 01:13:23,360
Okay.
1262
01:13:26,906 --> 01:13:28,658
Are you ready to fuck yet?
1263
01:13:28,742 --> 01:13:33,246
(sighs) I'd say I'm
45 to 50% there.
1264
01:13:33,329 --> 01:13:35,623
Jesus, what's a girl
gotta do?
1265
01:13:35,707 --> 01:13:38,543
All right, well, I got
a good idea in the meantime.
1266
01:13:38,626 --> 01:13:40,170
Yeah?
1267
01:13:40,253 --> 01:13:44,841
Ben Folds Five plus
One Direction equals what?
1268
01:13:44,924 --> 01:13:46,301
Sixpence None the Richer.
1269
01:13:46,384 --> 01:13:48,178
Oh, it's not even fun.
You're too good at it!
1270
01:13:48,261 --> 01:13:50,698
Yeah, I've had literally nothing
else to do but think of these.
1271
01:13:50,722 --> 01:13:51,765
Okay, you want one?
1272
01:13:51,848 --> 01:13:52,974
Yeah, give me one.
1273
01:13:53,058 --> 01:13:54,100
Okay, 2 Live Crew...
1274
01:13:54,184 --> 01:13:57,687
- Uh-huh.
- ...times Powerman 5000.
1275
01:13:57,771 --> 01:13:59,856
10,000 Maniacs!
1276
01:13:59,939 --> 01:14:01,042
- I got good at this!
- That's my girl.
1277
01:14:01,066 --> 01:14:02,484
- There she is.
- Yes!
1278
01:14:02,567 --> 01:14:04,277
You remember when, um...
1279
01:14:04,361 --> 01:14:07,322
when we were in Ojai,
and we got in that huge fight
1280
01:14:07,405 --> 01:14:11,368
about whether Seven Mary Three
was 10 or 73?
1281
01:14:11,451 --> 01:14:12,451
Yes, I remember.
1282
01:14:12,494 --> 01:14:14,287
That's when you broke
that window.
1283
01:14:16,790 --> 01:14:18,708
What window?
1284
01:14:18,792 --> 01:14:20,043
The window.
1285
01:14:20,126 --> 01:14:22,045
When you, uh, got drunk
and did your thing
1286
01:14:22,128 --> 01:14:25,757
and broke the giant window
in the front?
1287
01:14:25,840 --> 01:14:27,258
Hmm.
1288
01:14:28,176 --> 01:14:29,803
What do you mean
"did my thing"?
1289
01:14:29,886 --> 01:14:31,554
So what does that
even mean?
1290
01:14:32,806 --> 01:14:34,057
(sighs)
1291
01:14:34,140 --> 01:14:35,642
You did your thing,
the Jess thing,
1292
01:14:35,725 --> 01:14:39,187
where you'd, uh...
drink or take pills
1293
01:14:39,270 --> 01:14:41,981
and then...
go out of your mind
1294
01:14:42,065 --> 01:14:44,818
and turn into this tornado.
1295
01:14:44,901 --> 01:14:46,903
Until you'd passed out.
1296
01:14:46,986 --> 01:14:49,614
You know... the thing.
1297
01:14:57,330 --> 01:15:00,250
That's how
you remember me?
1298
01:15:01,418 --> 01:15:05,588
That is... that's
part of it. Yeah.
1299
01:15:05,672 --> 01:15:07,382
Hmm.
1300
01:15:10,343 --> 01:15:11,343
Hmm.
1301
01:15:11,386 --> 01:15:13,304
Well, that doesn't
seem very fair.
1302
01:15:19,644 --> 01:15:21,438
How is that not fair?
1303
01:15:25,525 --> 01:15:27,277
Hmm?
1304
01:15:28,194 --> 01:15:29,654
You would
do those things.
1305
01:15:29,738 --> 01:15:31,448
All the time.
1306
01:15:33,324 --> 01:15:35,201
I know.
1307
01:15:36,077 --> 01:15:37,203
Then what?
1308
01:15:37,287 --> 01:15:39,497
Fine, then,
"Jess the Fuck-up."
1309
01:15:39,581 --> 01:15:41,958
There's a million ways
I've always ruined everything.
1310
01:15:42,042 --> 01:15:44,419
No, that is not
what I was saying.
1311
01:15:46,880 --> 01:15:49,132
I'm sorry, Benny.
1312
01:15:49,215 --> 01:15:52,344
I had no control, okay?
I'm an addict.
1313
01:15:52,427 --> 01:15:54,137
No...
1314
01:15:54,220 --> 01:15:56,139
You can't use that.
1315
01:15:56,222 --> 01:15:58,892
You can't
use that anymore.
1316
01:15:58,975 --> 01:16:00,894
- Use what?
- The addict card.
1317
01:16:00,977 --> 01:16:06,358
God, you would always use that
to get out of everything.
1318
01:16:06,441 --> 01:16:08,109
"Hey, Jess,
you wrecked the car."
1319
01:16:08,193 --> 01:16:10,320
"Ah, don't yell at me.
I'm an addict."
1320
01:16:10,403 --> 01:16:11,946
- I never said that.
- "Hey, Jess,
1321
01:16:12,030 --> 01:16:14,949
my boss caught you stealing
his oxy at the dinner party."
1322
01:16:15,033 --> 01:16:16,177
"Hey, it's not my fault.
I'm an addict."
1323
01:16:16,201 --> 01:16:17,494
Why are you saying this?
1324
01:16:17,577 --> 01:16:20,121
Because ya stomped
on my life!
1325
01:16:20,205 --> 01:16:21,539
On our life!
1326
01:16:21,623 --> 01:16:23,208
Doing whatever
the fuck you wanted
1327
01:16:23,291 --> 01:16:25,919
with this ironclad excuse!
1328
01:16:26,002 --> 01:16:28,338
And I couldn't
say shit to that!
1329
01:16:28,421 --> 01:16:31,341
"Ah, it's a sickness.
I'm helpless."
1330
01:16:31,424 --> 01:16:33,301
Hey, I was
fucking helpless!
1331
01:16:33,385 --> 01:16:35,762
Okay? Do you think
I'm proud of that?
1332
01:16:35,845 --> 01:16:38,473
Do you think that
I loved lying to you?
1333
01:16:38,556 --> 01:16:40,684
That I enjoyed sneaking
around and disappointing
1334
01:16:40,767 --> 01:16:44,604
every person in the whole
fuckin' world? My parents?
1335
01:16:44,688 --> 01:16:45,689
(slaps table)
1336
01:16:45,772 --> 01:16:47,941
(crying)
Benny...
1337
01:16:48,024 --> 01:16:49,693
Saying I'm an addict
is an admission
1338
01:16:49,776 --> 01:16:51,152
that I am a fuck-up!
1339
01:16:51,236 --> 01:16:53,029
It is not an excuse!
1340
01:16:53,113 --> 01:16:54,197
And it's not an excuse!
1341
01:16:54,280 --> 01:16:56,199
Because you chose.
1342
01:16:56,282 --> 01:16:58,243
You chose to leave me!
1343
01:16:59,202 --> 01:17:01,037
(whispers)
Benny...
1344
01:17:01,121 --> 01:17:03,373
What do you think
happened that night?
1345
01:17:03,456 --> 01:17:04,958
What do I think
happened?
1346
01:17:05,041 --> 01:17:07,377
You drowned.
1347
01:17:07,460 --> 01:17:09,212
Great.
1348
01:17:09,295 --> 01:17:11,756
But how did I drown?
1349
01:17:11,840 --> 01:17:13,800
Why are you asking me?
1350
01:17:13,883 --> 01:17:16,720
You're the one who got fucked-up
and walked into a pool.
1351
01:17:18,805 --> 01:17:20,223
But why?
1352
01:17:20,306 --> 01:17:21,516
I don't know.
1353
01:17:21,599 --> 01:17:23,643
I don't... (slaps table)
fucking know!
1354
01:17:25,311 --> 01:17:27,731
I don't know!
1355
01:17:27,814 --> 01:17:29,733
Why would you do that?
1356
01:17:29,816 --> 01:17:33,153
Why would you just leave
without giving me a note?
1357
01:17:35,530 --> 01:17:37,073
F...
1358
01:17:37,157 --> 01:17:39,075
Fuck you!
1359
01:17:39,159 --> 01:17:43,455
Jess... fuck...
you for that.
1360
01:17:45,790 --> 01:17:47,834
(receding footsteps)
1361
01:17:50,170 --> 01:17:51,379
(sighs)
1362
01:17:54,007 --> 01:17:55,759
(sighs)
1363
01:17:55,842 --> 01:17:58,053
(Jess) I didn't mean
to leave you, Benny.
1364
01:17:58,136 --> 01:18:00,388
(crying softly)
1365
01:18:00,472 --> 01:18:02,766
No?
1366
01:18:02,849 --> 01:18:05,393
Then how come
you killed yourself?
1367
01:18:06,686 --> 01:18:07,896
I didn't.
1368
01:18:14,152 --> 01:18:15,737
(sighs)
1369
01:18:18,114 --> 01:18:20,784
I didn't wanna die.
1370
01:18:20,867 --> 01:18:24,621
I had
my whole life.
1371
01:18:24,704 --> 01:18:25,705
I had you.
1372
01:18:28,917 --> 01:18:31,419
What are you saying to me?
1373
01:18:31,503 --> 01:18:36,007
That...
that it was an accident?
1374
01:18:36,091 --> 01:18:37,801
Yeah.
1375
01:18:38,927 --> 01:18:40,553
No, it was.
1376
01:18:40,637 --> 01:18:44,933
I know...
that... I left you,
1377
01:18:45,016 --> 01:18:47,310
and I know,
and I'm so sorry.
1378
01:18:47,394 --> 01:18:48,746
No, baby, I'm sorry.
And I'm so sorry.
1379
01:18:48,770 --> 01:18:50,290
- No, I am. I'm sorry.
- No, I'm sorry.
1380
01:18:50,355 --> 01:18:51,606
No, I'm so stupid.
1381
01:18:51,690 --> 01:18:53,376
I'm so stupid and I
fuckin' ruined everything.
1382
01:18:53,400 --> 01:18:54,693
No, shut up with that.
Shut up.
1383
01:18:54,776 --> 01:18:56,986
- I'm such a fuckin' idiot.
- No, don't say that.
1384
01:18:57,070 --> 01:18:59,489
- Hmm...
- It doesn't matter, okay?
1385
01:18:59,572 --> 01:19:01,449
None of that matters,
right?
1386
01:19:03,034 --> 01:19:04,077
'Cause we can
go home now.
1387
01:19:04,160 --> 01:19:05,704
♪♪
1388
01:19:05,787 --> 01:19:07,372
Benny, go home?
1389
01:19:09,249 --> 01:19:10,417
(soft chuckle)
1390
01:19:11,876 --> 01:19:13,712
We can go home?
1391
01:19:13,795 --> 01:19:14,963
You're back.
1392
01:19:15,046 --> 01:19:17,549
Come on.
What do you think this is?
1393
01:19:17,632 --> 01:19:18,925
I did this spell.
I did...
1394
01:19:19,009 --> 01:19:21,261
I did Loftur's spell,
and you're back now.
1395
01:19:21,344 --> 01:19:22,971
What?! Oh, fuck!
1396
01:19:23,054 --> 01:19:25,056
Oh.
(chuckles)
1397
01:19:25,140 --> 01:19:28,184
You thought that
was gonna be enough?
1398
01:19:28,268 --> 01:19:31,021
(tour guide) And the two struggled
against each other for hours,
1399
01:19:31,104 --> 01:19:34,357
until the very church around
them crumbled to the ground.
1400
01:19:34,441 --> 01:19:37,235
Loftur knew he was not powerful
enough to take control.
1401
01:19:38,611 --> 01:19:40,238
Loftur fled to the ocean.
1402
01:19:40,321 --> 01:19:41,656
(Jess)
Benny...
1403
01:19:43,116 --> 01:19:44,868
Benny. Benny.
1404
01:19:44,951 --> 01:19:47,662
Oh, my God, I'm gonna
lose you again.
1405
01:19:47,746 --> 01:19:49,873
Benny, your ear.
1406
01:19:49,956 --> 01:19:52,792
You don't have to go, okay?
You can stay if you want.
1407
01:19:52,876 --> 01:19:55,170
You don't have to go.
You can stay!
1408
01:19:55,253 --> 01:19:57,881
(Inga)
Did it work? Did you see her?
1409
01:19:57,964 --> 01:19:59,674
(both laughing)
1410
01:19:59,758 --> 01:20:00,884
♪♪
1411
01:20:00,967 --> 01:20:02,969
The spell isn't finished.
1412
01:20:04,346 --> 01:20:06,222
(Steindór)
You cannot control something.
1413
01:20:06,306 --> 01:20:08,183
You can only destroy it.
1414
01:20:08,266 --> 01:20:10,435
(Inga)
Did you finish it?
1415
01:20:12,103 --> 01:20:14,230
(Steindór)
Are you him?
1416
01:20:14,314 --> 01:20:15,774
♪♪
1417
01:20:18,151 --> 01:20:19,736
(wind whipping)
1418
01:20:28,870 --> 01:20:31,331
(sniffles and sighs)
1419
01:20:42,258 --> 01:20:45,512
(sniffles, exhales)
1420
01:21:20,714 --> 01:21:23,883
♪♪ (dramatic piano music)
1421
01:21:34,561 --> 01:21:36,688
(distant bird tweeting)
1422
01:21:42,402 --> 01:21:44,529
(breathing heavily)
1423
01:21:56,082 --> 01:21:57,459
(Inga)
You're so close.
1424
01:21:59,461 --> 01:22:01,838
Go the water.
1425
01:22:01,921 --> 01:22:03,590
Finish the spell.
1426
01:22:05,592 --> 01:22:07,719
(voicemail)
Hello, we're not available now.
1427
01:22:07,802 --> 01:22:11,181
Please leave your name and
phone number after the beep,
1428
01:22:11,264 --> 01:22:12,891
and we'll return your call.
1429
01:22:12,974 --> 01:22:13,850
(phone beeps)
1430
01:22:13,933 --> 01:22:15,560
(Dr. Haskell)
Mr. Miller,
1431
01:22:15,643 --> 01:22:17,604
this is Dr. Haskell
returning your call.
1432
01:22:17,687 --> 01:22:19,165
Yes, of course I can
forward your prescription
1433
01:22:19,189 --> 01:22:20,231
to a pharmacy.
1434
01:22:20,315 --> 01:22:21,691
Just have them
call my office
1435
01:22:21,775 --> 01:22:23,485
and we'll get that
sorted out for you.
1436
01:22:23,568 --> 01:22:25,236
I want to stress
you do this soon.
1437
01:22:25,320 --> 01:22:26,863
Today, if possible.
1438
01:22:26,946 --> 01:22:29,199
I have you on six milligrams
of Risperdal a day,
1439
01:22:29,282 --> 01:22:33,036
and this isn't something
you want go off of cold turkey.
1440
01:22:33,119 --> 01:22:35,789
We've talked about the chance
of your symptoms increasing,
1441
01:22:35,872 --> 01:22:37,957
but I'm worried about
possible side effects,
1442
01:22:38,041 --> 01:22:41,878
so do me a favor
and stay on top of this.
1443
01:22:41,961 --> 01:22:45,298
In the meantime, just try
to avoid stressful situations,
1444
01:22:45,382 --> 01:22:48,051
but I imagine that shouldn't
be a problem in Iceland...
1445
01:22:48,134 --> 01:22:50,553
(waterfall roaring)
1446
01:23:00,522 --> 01:23:03,983
(roar increasing)
1447
01:23:09,531 --> 01:23:12,158
♪♪ (rock song)