1 -00:00:03,810 --> 00:00:14,251 SELAMAT MENONTON "Fabricated City" by COCOLAVA 2 00:00:16,190 --> 00:00:21,251 and ATHAN 3 00:00:22,000 --> 00:00:34,000 Resycn & Editing by ArifinLagi 4 00:00:35,190 --> 00:00:39,251 Orang-orang bilang, pohon itu sudah mati. 5 00:00:41,129 --> 00:00:45,327 tapi menurutku, pohon itu tidak mati 6 00:00:46,334 --> 00:00:50,100 Malam itu, aku bermimpi 7 00:00:51,206 --> 00:01:00,171 Aku..didalam mimpi melihat pohon itu tumbuh di langit. 8 00:01:02,284 --> 00:01:07,347 Aku sekali lagi mengatakan, pohon itu tidak mati. 9 00:01:10,225 --> 00:01:14,252 Pohon itu tidak mati 10 00:01:26,374 --> 00:01:29,366 Semuanya, keluar,keluar,keluar....! 11 00:01:33,114 --> 00:01:34,081 Keluar.. 12 00:01:58,206 --> 00:02:00,333 Bersiap musuh siap menyerang! 13 00:02:04,346 --> 00:02:06,109 Signal terputus 14 00:02:07,315 --> 00:02:10,307 Seseorang dibagian kanan 15 00:02:20,295 --> 00:02:21,353 A aman! 16 00:02:27,102 --> 00:02:30,230 Cepatlah, ketua dalam keadaan bahaya. 17 00:02:50,225 --> 00:02:52,318 Pak, area gedung terlihat sangat jelas 18 00:02:53,161 --> 00:02:56,153 Bom ada didalam, bagaimana cara mengatasinya? 19 00:02:56,231 --> 00:02:59,291 Aku akan masuk dulu. Kalian dibekalang saja 20 00:02:59,367 --> 00:03:03,303 Apa, Anda akan masuk dulu? 21 00:03:37,338 --> 00:03:39,169 Kau disini saja. 22 00:03:46,381 --> 00:03:49,248 Kau juga masuk! Sini..! 23 00:04:19,214 --> 00:04:22,183 Cepat!/ Apa yang terjadi? /Pak, jebakan! 24 00:04:23,251 --> 00:04:26,186 Bisa bertahan? /Situasi gawat sekali!/Hanya ketua 25 00:04:26,221 --> 00:04:29,156 bisa mengatasi bom itu!/Serahkan aku saja 26 00:04:52,213 --> 00:04:54,113 Aku hampir tiba. Kalian bertahanlah. 27 00:04:55,283 --> 00:05:02,086 Aku bisa gila. Aku akan menyerang, kalian lindungi aku!/Diam ditempat, jangan bergerak! 28 00:05:03,358 --> 00:05:07,226 Pak, aku akan kirim padamu, cepat pergi! 29 00:05:07,295 --> 00:05:11,129 Cepat, kalau tidak, kita dalam bahaya! Cepat! 30 00:05:14,335 --> 00:05:18,237 Pak, dia terjebak, untuk kali ini, lupakan dia. 31 00:05:38,326 --> 00:05:42,353 Tolong dia! Cepat atasi bom itu! 32 00:05:44,132 --> 00:05:47,260 Kau sungguh benar-benar gila...! 33 00:05:47,302 --> 00:05:49,133 Itulah kenapa dia menjadi ketua kita. 34 00:05:54,142 --> 00:05:57,134 - Kita sudah sampai. - Bagus, cepat jinakan. 35 00:06:06,354 --> 00:06:08,345 Pak..! 36 00:06:18,166 --> 00:06:19,360 Cepat..! 37 00:06:20,168 --> 00:06:23,137 Sebentar lagi. Bertahanlah sebentar lagi..! 38 00:06:40,121 --> 00:06:41,315 Pak! 39 00:06:59,207 --> 00:07:01,266 Bom berhasil diatasi 40 00:07:13,154 --> 00:07:17,181 - Maaf, kami yang menang - Semua ini karena dia 41 00:07:17,225 --> 00:07:19,193 Hanya begitu saja, seharusnya tidak bermain game 42 00:07:19,227 --> 00:07:21,195 Yang penting tim kita menang. 43 00:07:22,163 --> 00:07:25,155 Ketua, kamu keren sekali. 44 00:07:25,199 --> 00:07:29,135 Kamu jangan sok hebat. Bisa bermain game, tentu dipanggil ketua 45 00:07:29,170 --> 00:07:31,138 Apa gunanya menjadi ketua? kalau setiap kali aku yang tewas. 46 00:07:31,205 --> 00:07:34,197 Siapa suruh kamu selalu menolong orang lain. 47 00:07:34,242 --> 00:07:39,145 - Kamu masih bisa bilang begitu ya - Ayo, mari kita pesta makan 48 00:07:39,314 --> 00:07:42,283 - Biayanya 30 Ribu. - Hari ini kalian harus datang ya 49 00:07:42,383 --> 00:07:44,351 Ya. Tak baik sekali kalau tertutup. 50 00:07:45,086 --> 00:07:49,284 - Kita juga ingin melihat ketua kami. - Hari ini kita makan sepuasnya. 51 00:07:51,125 --> 00:07:54,117 Aku...akhir-akhir ini sibuk sekali. 52 00:07:54,195 --> 00:07:57,096 - Lain kali kalau ada kesempatan baru.. - Aku ingin bertemu kamu. 53 00:07:57,165 --> 00:07:59,292 Apa sih pekerjaanmu, setiap hari selalu begitu sibuk. 54 00:07:59,367 --> 00:08:04,168 Ada telepon masuk. Sampai disini dulu. 55 00:08:05,206 --> 00:08:06,298 - Ada apa? - Dimana kamu? 56 00:08:07,208 --> 00:08:09,176 - Main Game Online lagi, tidak kerja ya? - Ada apa? 57 00:08:09,243 --> 00:08:13,270 - Kamu seperti anak kecil, setiap hari hanya tahu bermain game - Ada apa menelponku? 58 00:08:14,349 --> 00:08:17,182 Akuu lupa mematikan kompor. 59 00:08:17,352 --> 00:08:22,221 - Menelpon aku hanya untuk itu? - Itu bisa meledak, cepatlah pulang dan matikan. 60 00:08:22,290 --> 00:08:24,121 Bagaimana bisa meledak? 61 00:08:25,293 --> 00:08:28,262 - Tak punya pekerjaan masih begitu sibuk - Benar-benar. 62 00:08:30,198 --> 00:08:33,258 Hari ini, ibu lembur di rumah sakit. Cepatlah pulang. 63 00:08:33,267 --> 00:08:36,327 - Aku benar sibuk sekali. - Sampai ketemu besok. 64 00:08:42,343 --> 00:08:50,079 Cantik'kan? Anakku yang membeli kalung ini untukku. 65 00:08:50,351 --> 00:08:53,184 Kudengar bagus untuk kesehatan. 66 00:09:14,242 --> 00:09:20,374 - Hallo. - Main Game Onlinekan? HP-ku ketinggalan disana. tolong bawakan kemari. 67 00:09:21,115 --> 00:09:25,245 - Alamatku disini... - Tunggu..sekarang, aku sibuk sekali - Ada imbalannya. 300 ribu 68 00:09:26,287 --> 00:09:29,085 Benar-benar...sulit dipercaya. 69 00:09:33,161 --> 00:09:35,152 Baiklah, rumahmu...dimana? 70 00:09:54,348 --> 00:10:00,116 Permisi. Apakah ada orang? 71 00:10:11,165 --> 00:10:13,156 Ah...ini.. 72 00:10:14,235 --> 00:10:18,228 Nona! Aku membawakan HP mu. 73 00:10:19,173 --> 00:10:24,236 Kau sudah datang, aku sedang mandi. Taruh saja dan pergilah. 74 00:10:24,345 --> 00:10:29,214 - Katanya ada imbalannya. - Taruh di ranjang dan di sana aku letakan imbalan untukmu. 75 00:10:32,153 --> 00:10:33,120 Iya 76 00:10:40,261 --> 00:10:42,252 HPnya sudah kutaruh di ranjang. 77 00:10:49,203 --> 00:10:53,367 Nona, bahaya kalau pintu terbuka jika sedang mandi. Jangan lupa tutup pintu ya. 78 00:11:27,174 --> 00:11:30,302 Jangan bergerak! 79 00:11:30,378 --> 00:11:37,181 Kau ditangkap atas tuduhan pembunuhan dan pemerkosaan gadis dibawah umur. 80 00:11:43,124 --> 00:11:45,149 - Suruh dia kesini - Baik 81 00:12:01,309 --> 00:12:07,214 Kasus pembunuhan gadis dibawah umur.. 82 00:12:08,149 --> 00:12:10,310 Cek ini...ini tanda tangan kamu'kan? 83 00:12:11,252 --> 00:12:16,246 - Iya, itu tanda tanganku tapi... - Senjata ini ada sidik jari-mu! 84 00:12:16,324 --> 00:12:21,284 - Aku...ini.. - Tersangka adalah mantan taekwondo nasional 85 00:12:22,096 --> 00:12:27,090 karena tindakan kekerasaan maka dikeluarkan dari tim nasional.. 86 00:12:27,168 --> 00:12:30,331 - Orang seperti itu bisa masuk tim nasional. - Dimana putraku? 87 00:12:31,205 --> 00:12:35,107 Minggir!/Mana putraku? /Tolong keluarlah 88 00:12:35,142 --> 00:12:39,272 Tersangka menyangkal semuanya. Sidik jari dan DNA 89 00:12:39,313 --> 00:12:44,148 di TKP, apakah tersangka masih bisa menyangkalnya? 90 00:12:44,218 --> 00:12:46,243 Tisu di TKP 91 00:12:48,122 --> 00:12:50,113 ada sperma kamu 92 00:12:51,258 --> 00:12:56,127 Putraku bukan pembunuh. Mohon lihatlah ini. 93 00:12:56,230 --> 00:13:02,135 Mohon lihatlah ini. Putraku tidak bersalah. 94 00:13:03,371 --> 00:13:06,340 Tak ada perasaan, tak tahu malu membela anak seperti itu! 95 00:13:10,344 --> 00:13:13,370 Hasil DNA sama dengan yang dimiliki tersangka. 96 00:13:13,381 --> 00:13:17,112 Tampaknya tak mungkin bisa lolos dari hukum.. 97 00:13:19,086 --> 00:13:24,183 Pengacara, putra-ku tidak mungkin bunuh orang. Mohon lihatlah ini. 98 00:13:24,225 --> 00:13:25,249 Taruh saja dan pergilah 99 00:13:25,292 --> 00:13:30,320 - Mohon lihatlah ini - Ini penghargaan dia. Sejak kecil, dia.. 100 00:13:30,398 --> 00:13:32,332 Ya, ini aku. 101 00:13:34,135 --> 00:13:37,298 Benar, pengacara. Ada masalah apa? 102 00:13:42,176 --> 00:13:50,208 Jangan terlalu kuatir. Kirim saja datanya. Kami akan mempelajarinya dulu. 103 00:13:52,119 --> 00:13:55,179 Aku tak ingin orang2 bilang dia anak tanpa ayah. 104 00:13:55,189 --> 00:13:58,249 Aku selalu mendidiknya dengan keras. 105 00:13:58,443 --> 00:14:05,154 Menurutku lebih baik putramu menyerahkan diri saja, setidaknya bisa meringankan hukuman. 106 00:14:05,232 --> 00:14:10,295 - Tidak. - Semua bukti tidak ada yang menguntungkannya. 107 00:14:11,205 --> 00:14:15,335 - Jika tetap mengaku tak bersalah, hanya akan menambah hukuman - Mari kita bicara. 108 00:14:16,143 --> 00:14:22,173 Polisi suruh kamu kesini'kan? Pengacara kami membantu orang2 dalam kesulitan. 109 00:14:23,284 --> 00:14:27,311 Pengacara! Mohon percayalah putraku. 110 00:14:29,256 --> 00:14:35,195 Setelah terdakwa bunuh korban, segera meninggalkan TKP/Hanya dapat imbalan 111 00:14:35,296 --> 00:14:41,360 Sedikitjari senjata itu dan pintu motel sama dengan terdakwa 112 00:14:43,204 --> 00:14:50,337 Terdakwa memperkosa dan membunuh korban 113 00:14:51,145 --> 00:14:55,343 lalu mayat korban dibawa ke kamar mandi. Mencoba menghilangkan barang bukti.. 114 00:14:57,118 --> 00:15:02,146 Orang yang kecandu game, tak bisa membedakan dunia nyata dan dunia game. 115 00:15:02,256 --> 00:15:07,353 Tindakan diluar kendali dan membunuhnya 116 00:15:09,263 --> 00:15:17,261 Kasus pemerkosaan pantas dihukum seberat-seberatnya. 117 00:15:17,371 --> 00:15:23,332 Setelah dikeluarkan dari tim nasional, muncul gejala halusinasi 118 00:15:25,346 --> 00:15:33,219 Terdakwa tetap menyangkal semuanya dan menyatakan tak bersalah 119 00:15:33,320 --> 00:15:43,286 Dengan ini, terdakwa terbukti atas semua kejadian ini 120 00:15:44,098 --> 00:15:51,266 memperkosa dan membunuh gadis dibawah umur 121 00:15:51,372 --> 00:15:56,071 Terdakwa dihukum seumur hidup, tanpa bebas bersyarat 122 00:15:59,313 --> 00:16:02,373 Putra-ku tidak melakukannya! 123 00:16:03,284 --> 00:16:10,087 Aku tidak melakukannya..! 124 00:16:42,122 --> 00:16:48,357 Tunggu..! Bukan aku..! 125 00:18:21,388 --> 00:18:24,323 Kemari..! 126 00:18:50,117 --> 00:18:57,182 - Kamu melakukan ini'kan pemerkosaan...terhadap gadis kecil - Bukan aku. 127 00:19:00,127 --> 00:19:01,185 Beraninya kamu membantah! 128 00:19:07,167 --> 00:19:10,068 Semuanya tenang, keparat! 129 00:19:11,205 --> 00:19:12,229 Sendiri yang lakukan, harus berani mengatakan.. 130 00:19:12,339 --> 00:19:17,072 ''Aku bunuh orang!'' ''Aku pukul orang sampai sekarat!''. Sayang sekali, tidak mati. 131 00:19:17,311 --> 00:19:23,216 Tapi bocah itu tidak mengakuinya. 132 00:19:24,251 --> 00:19:29,188 ''Aku tidak melakukannya...kami sungguh saling mencintai'' 133 00:19:49,376 --> 00:19:55,144 Dasar gila! Ketua memberi pelajaran, kamu harus bilang, ''Ya, aku tahu'' 134 00:19:55,282 --> 00:20:01,187 Jangan roboh! Berdiri yang benar! 135 00:20:06,260 --> 00:20:08,353 Ma Deok Soo 136 00:20:09,263 --> 00:20:12,198 Aku korbannya, dia yang pukul aku dulu 137 00:20:12,266 --> 00:20:15,292 Lihat...aku berdarah 138 00:20:20,240 --> 00:20:21,207 Bawa dia 139 00:20:31,351 --> 00:20:34,115 Kwon Yu, ruang isolasi selama 30 hari 140 00:21:00,347 --> 00:21:02,178 Kudengar kamu memukul Ma De Siu 141 00:21:04,184 --> 00:21:08,314 Tak apa...kami bukan anggotanya, kami disisimu 142 00:21:12,292 --> 00:21:18,231 Kalau kau mau aman disini, kau harus seperti aku/Kau juga harus hati2 pada orang itu 143 00:21:19,133 --> 00:21:22,125 Pembunuh berantai. Lalu menyiksa orang yang dia bunuh. 144 00:21:22,169 --> 00:21:25,161 Kamu harus hati2 dengan De Siu dan dia 145 00:21:25,339 --> 00:21:28,365 Omong2, kamu mau beritahu kejadian yang sebenarnya. 146 00:21:32,346 --> 00:21:37,249 gadis itu umur berapa? Masih sekolah? Mahasiswa? 147 00:21:38,352 --> 00:21:44,120 Cepat beritahu kami...kau jangan melakukan yang aneh2 148 00:21:59,306 --> 00:22:00,204 Kejar dia 149 00:22:10,250 --> 00:22:11,217 ini aku 150 00:22:14,188 --> 00:22:20,354 Aku paling benci orang sepertimu, tak bisa menghormati yang lebih tua 151 00:22:21,128 --> 00:22:23,255 Dari awal kau sudah tidak sopan 152 00:22:25,332 --> 00:22:30,269 hari ini aku akan tunjukan padamu akibatnya 153 00:22:36,310 --> 00:22:37,299 Cepat bersiap 154 00:22:43,383 --> 00:22:46,352 Cobalah, kau akan merasakannya 155 00:22:47,254 --> 00:22:48,278 kau gila? 156 00:22:49,289 --> 00:22:52,224 Kalian mau? tunjukan padanya 157 00:22:55,195 --> 00:22:57,254 Aku akan lakukan... 158 00:22:58,198 --> 00:23:02,134 Cepatlah/Lepaskan aku, brengsek 159 00:23:20,287 --> 00:23:24,121 Diam kau... 160 00:24:02,162 --> 00:24:03,288 Pasti sulit kan? 161 00:24:07,367 --> 00:24:12,327 Ibu akan terus berusaha untukmu 162 00:24:14,174 --> 00:24:19,202 Aku juga sudah melakukan wawancara 163 00:24:19,313 --> 00:24:26,151 Sudah ada yang menghubungi untuk memastikan alibimu 164 00:24:27,220 --> 00:24:36,322 Setelah aku bertemu orang itu, kita bisa bersiap di pengadilan 165 00:24:49,343 --> 00:24:56,078 Aku...tak ingin menjadi ibu anak yang melakukan pemerkosaan. 166 00:24:56,116 --> 00:25:02,146 Jika kamu benar tak lakukan, kamu harus tetap bertahan 167 00:25:06,093 --> 00:25:12,259 Ibu...tak bisa melihat kau disini 168 00:25:33,120 --> 00:25:38,319 Lihat anak itu. Kita harus beri dia pelajaran 169 00:26:19,166 --> 00:26:21,100 Itu bukan makanan, itu untuk luka. Bahahahhahaa 170 00:26:24,337 --> 00:26:27,306 kelihatannya dulu kamu pernah berlatih. Dipukul sampai.... 171 00:26:27,340 --> 00:26:30,309 ....begitu, harus bisa menghindari bagian yang mematikan... 172 00:26:51,198 --> 00:26:55,259 ...aku melihatmu, kau bukan seorang pembunuh. 173 00:26:59,339 --> 00:27:03,332 Ma Deok Soo tak bisa menjadikan kau bawahannya 174 00:27:08,114 --> 00:27:11,277 Kau membuatnya tidak tenang 175 00:29:05,098 --> 00:29:06,326 Ma Deok Soo dikalahkan/ Apa? 176 00:29:08,401 --> 00:29:11,097 Apa yang terjadi? 177 00:29:11,338 --> 00:29:14,068 kau punya tamu 178 00:29:29,255 --> 00:29:33,191 kau sendiri? Bagaimana dengan ibu? 179 00:29:44,270 --> 00:29:46,135 Apa ini? 180 00:29:53,213 --> 00:29:55,238 Walau ibumu lelah sekali... 181 00:29:57,217 --> 00:30:01,347 Ibumu tidak pernah menyerah dan istirahat/ Apa maksudmu? 182 00:30:02,255 --> 00:30:08,057 Kenapa dengan ibu? Dia bilang dia akan mengeluarkan aku 183 00:30:10,196 --> 00:30:16,260 kenapa ibu-ku tiba2..kenapa? /untuk pemakaman, membutuhkan tanda tangan kamu. 184 00:30:18,238 --> 00:30:23,301 selain kamu, dia tak punya sanak famili lain. pemerintah setempat akan membantunya 185 00:30:24,277 --> 00:30:29,214 tapi, kamu takkan bisa datang ke pemakamnya 186 00:30:31,217 --> 00:30:35,244 aku sudah mencoba kamu bebas bersyarat tapi ditolak 187 00:32:56,162 --> 00:32:58,096 Tenanglah... 188 00:33:32,265 --> 00:33:34,165 Jatuhkan pisaumu. 189 00:34:07,333 --> 00:34:16,139 tusuklah bagian perut dekat dengan tubuh vitalmu.tapi jika kamu gagal menusuk.salah satunya, kamu akan tewas. 190 00:34:19,345 --> 00:34:21,279 Kalau kau berhasil keluar. Kerjarlah tujuanmu? 191 00:34:23,316 --> 00:34:30,245 Aku tak bisa diam saja, aku sudah janji pada ibuku 192 00:34:43,136 --> 00:34:44,194 Beriikan kunci padaku 193 00:36:29,108 --> 00:36:32,271 Salah satu napi, berhasil melarikan diri... 194 00:36:32,345 --> 00:36:41,185 ambulan mengalami kecelakaan dan salah aatu napi berhasil melarikan diri. 195 00:36:41,287 --> 00:36:48,125 keberadaan napi yang kabur masih belum diketahui 196 00:37:30,236 --> 00:37:34,263 Sungguh hebat sekali.../Luar biasa 197 00:37:34,307 --> 00:37:38,243 Kami tak akan liburan kalau bukan karenamu 198 00:37:38,277 --> 00:37:41,337 Kami akan ke bandara Jeon Ju 199 00:37:41,380 --> 00:37:46,283 Kami akan ke bandara Jeong Ju... 200 00:37:46,352 --> 00:37:50,220 Kami mau kesana... 201 00:37:50,289 --> 00:37:52,223 Di Cina..ya betul.. 202 00:37:52,291 --> 00:37:54,156 Liburan... 203 00:38:01,367 --> 00:38:03,232 Apa ini? 204 00:38:18,351 --> 00:38:21,149 Maaf ada pemeriksaan/ Ada apa? Aku tak ada waktu 205 00:38:21,220 --> 00:38:27,181 Kita harus pergi.../Baik..aku tahu - Kami mengejar pesawat/Biarkan aku bicara 206 00:38:27,193 --> 00:38:33,325 Diam.../Pergilah - Terima kasih... 207 00:38:52,185 --> 00:38:56,315 Kami beli ini seharga 200.000 saat kami pertama datang, sekarang kau bisa dapat.. 208 00:38:57,290 --> 00:39:00,225 Bagaimana kau bilang 400.000? / 400.000 won 209 00:39:03,196 --> 00:39:06,165 Terima kasih... 210 00:39:23,249 --> 00:39:29,085 sudah 2 hari dan keberadaannya tak diketahui 211 00:39:46,272 --> 00:39:49,105 Aku lupa...bagaimana harusnya? 212 00:39:50,209 --> 00:39:53,372 Aku sekarang mudah lupa... 213 00:39:55,248 --> 00:39:57,216 Bagaimana... 214 00:40:00,219 --> 00:40:02,119 Ah...begitu? 215 00:40:05,224 --> 00:40:10,355 Aku akan pastikan dulu, aku akan hubungi lagi 216 00:40:23,242 --> 00:40:26,109 Siapa kau? / Aku 217 00:40:26,212 --> 00:40:31,275 Aku tak bisa diluar, maaf aku datang mendadak 218 00:40:50,403 --> 00:40:54,339 Dulu kau datang bersama ibuku 219 00:40:55,308 --> 00:41:00,268 Apakah kau sudah menemukan orang yang bisa memastikan alibiku? / Alibi? 220 00:41:00,346 --> 00:41:05,181 Apakah kau sudah menemuinya? /Kau keluar untuk menemuinya? 221 00:41:05,251 --> 00:41:10,154 Aku tak tahu siapa dia, tapi aku harus bertemu dengannya 222 00:41:12,158 --> 00:41:15,286 Aku merasa aneh dengan kondisi ibuku yang terlalu tiba-tiba 223 00:41:17,263 --> 00:41:21,097 Aku harus menemuinya/Itu tipuan 224 00:41:22,101 --> 00:41:32,136 Anak kecil bermain-main. Ibumu sangat kesulitan saat itu 225 00:41:33,379 --> 00:41:38,112 jumlahnya cukup besar. pada akhirnya baru melakukan pilihan itu. 226 00:41:41,320 --> 00:41:45,188 Ini milik ibumu, kau ingat? 227 00:41:53,165 --> 00:41:58,228 Aku tak tahu bagaimana, sebaiknya kau menyerahkan diri 228 00:42:02,308 --> 00:42:05,141 Jangan bergerak/Tak ada 229 00:42:46,252 --> 00:43:00,292 ada hal yang aneh dalam kasus itu.. 230 00:43:04,136 --> 00:43:11,133 Dari blackbox mobil, dipastikan bahwa pada hari itu tersangka ada didalam hotel 231 00:43:18,250 --> 00:43:24,086 entah apa motifnya 232 00:43:31,163 --> 00:43:39,161 Dari data blackbox, diketahui bahwa tersangka ada didalam selama 3 jam 16 menit 233 00:43:39,205 --> 00:43:43,335 Selama itu, setelah berhubungan intim, tersangka menusuk 234 00:43:43,375 --> 00:43:48,210 korban sebanyak 31 kali. Dan membawa korban ke kamar mandi. 235 00:43:49,148 --> 00:43:58,250 Apakah waktu itu sempat? Hubungan mereka dimulai dari facebook dan instagram 236 00:43:58,324 --> 00:44:03,261 Mereka bertemu di Klub HongDae 237 00:44:03,295 --> 00:44:08,323 CCTV club merekam pertemuan mereka saat itu 238 00:44:09,168 --> 00:44:14,162 dia pergi bersama seorang pria. setelah satu hari ditemukan tewas di motel 239 00:44:14,240 --> 00:44:21,339 pria yang bersama dia, tidak menjalani penyelidikan. 240 00:44:22,214 --> 00:44:25,183 Cepat keluar...tak ada waktu lagi. Cepat 241 00:44:34,326 --> 00:44:39,195 kami sedang mengawsi wilayah itu. 242 00:44:43,302 --> 00:44:47,261 Selamat datang. Oh, anak muda yang datang 243 00:44:54,146 --> 00:44:55,238 Silahkan datang lagi 244 00:45:02,388 --> 00:45:07,223 maaf, apakah ada yang dipanggil ketua? 245 00:45:09,361 --> 00:45:11,329 Apakah ada Ketua disini? 246 00:45:20,105 --> 00:45:24,337 Ketua apa ini? /Halo, Kakak dae pyung 247 00:45:25,144 --> 00:45:30,275 Apa benar ditempat ini? Aku tak merasa aman... 248 00:45:46,332 --> 00:45:49,301 Kau...kau siapa? 249 00:45:54,173 --> 00:45:57,233 Kau kakak Da Pyung? 250 00:46:02,381 --> 00:46:09,287 Kakak...apa yang kau lakukan? Siapa orang ini? 251 00:46:11,223 --> 00:46:15,250 Apa wanita ini? Kenapa tak bicara apa2../Ini aku 252 00:46:18,397 --> 00:46:24,165 Orang didepanmu/Halo 253 00:46:31,377 --> 00:46:34,346 Suara ini...apa... 254 00:46:35,314 --> 00:46:39,341 telepon disadap. aku menggunakan suara itu 255 00:47:38,343 --> 00:47:42,370 Duduk dimana saja, disini aman 256 00:47:53,325 --> 00:47:55,088 Ada kiriman 257 00:47:56,161 --> 00:48:00,188 Letakan saja disana/ Apa dia hanya hidup sendiri, kenapa begitu banyak 258 00:48:13,245 --> 00:48:20,174 Beras? Kenapa begitu banyak? 259 00:50:05,224 --> 00:50:06,191 Ya 260 00:50:11,196 --> 00:50:17,226 Jangan menangis. karena tak baik mereka melihat kamu seperti ini. 261 00:50:28,280 --> 00:50:30,180 Benar2... 262 00:50:36,321 --> 00:50:41,054 Kakak, kami lapar../Enak sekali 263 00:50:42,127 --> 00:50:48,362 Kenapa harus repot2, dia tahu kami lapar/Kita harus tahan sedikit 264 00:50:49,134 --> 00:50:52,331 Bukan begitu, ketua? / Akhirnya datang juga 265 00:50:53,305 --> 00:50:57,366 Terima kasih/Ini, telur 266 00:50:58,143 --> 00:51:02,341 sebenarnya, kami bertemu kakak baru kemarin. Aku juga 267 00:51:02,381 --> 00:51:07,318 tidak percaya saat menemuinya. Kami ingin membantumu 268 00:51:07,386 --> 00:51:10,355 Akhirnya kami menghubungimu. Duduklah 269 00:51:11,123 --> 00:51:17,084 menggunakan komputer orang lain lakukan itu. kamu masih ingin melihatnya 270 00:51:17,195 --> 00:51:22,326 ada apa sebenarnya denganmu? 271 00:51:25,203 --> 00:51:30,140 Tunggu...jadi kalian.../Ini adalah peretas 272 00:51:30,208 --> 00:51:36,238 kehilangan pekerjaan, hidup tak menentu. 273 00:51:36,315 --> 00:51:38,283 Ini adalah bagian penghancur 274 00:51:39,284 --> 00:51:44,278 Aku penghancur, kalau di tv nampak sangat menarik kan? 275 00:51:44,356 --> 00:51:51,091 aku lakukan hal seperti itu. 276 00:51:51,196 --> 00:51:55,223 aku seorang pengajar tapi entahlah.. 277 00:51:58,136 --> 00:52:01,105 Kenapa kalian.../Kami tak bisa diam saja, kami akan mendukungmu 278 00:52:01,139 --> 00:52:04,108 Aku sangat berterima kasih 279 00:52:04,209 --> 00:52:09,306 - Aku bisa sendiri... - Hei, jangan begitu. Kau tak bisa sendiri 280 00:52:09,381 --> 00:52:14,250 aku berterima kasih niat baik kalian/masih ada 2 orang belum datang. 281 00:52:21,193 --> 00:52:25,254 Apa kau ada rencana pergi? /Tak ada 282 00:52:31,370 --> 00:52:35,170 Kau nampak sangat sibuk/Ya,... 283 00:52:36,108 --> 00:52:41,205 Kalau dia menghubungimu, harap hubungi kami. Kau bisa kembali 284 00:52:50,122 --> 00:52:57,119 Apa kau masih ada file kasus Kwon Yoo? Bisa aku lihat? 285 00:53:01,299 --> 00:53:08,137 jangan lakukan hal yang tak berguna. konsentrasi saja dengan pekerjaan kamu. 286 00:53:08,306 --> 00:53:14,074 tadi aku sudah pergi ke TKP 287 00:53:14,212 --> 00:53:18,239 Aku akan segera email kepadamu datanya 288 00:53:28,160 --> 00:53:29,092 Ma Deok Soo 289 00:53:30,162 --> 00:53:36,158 narkoba. pembunuhan 290 00:53:36,368 --> 00:53:39,303 berani sekali membuat masalah dengan orang seperti itu 291 00:53:43,341 --> 00:53:52,079 Apa kau tak bisa lihat saat menyetir? Brengsek...jangan sembarangan 292 00:53:55,287 --> 00:54:01,317 62N6089 293 00:54:02,260 --> 00:54:08,130 aku kumpulkan semua kasus besar ini 294 00:54:08,200 --> 00:54:13,160 Tapi, apa kau harus bicara dengan telepon seperti ini? Ini sangat aneh 295 00:54:13,305 --> 00:54:18,333 apakah ada kesamaan? / pasti akan berusaha menghilangan barang bukti 296 00:54:18,376 --> 00:54:22,142 benar. mereka pasti berusaha menghilangkan barang bukti. 297 00:54:22,214 --> 00:54:29,120 tapi satu hal dalam kasus ini, barang bukti dengan mudah ditemukan 298 00:54:30,088 --> 00:54:30,349 ya.. 299 00:54:31,123 --> 00:54:38,086 dan setelah kejadian, tersangka tertangkap tak lebih dari 24 jam 300 00:54:38,130 --> 00:54:43,363 tidak semua ada kesamaan, bukan? 301 00:54:44,269 --> 00:54:46,237 Apa begitu? 302 00:54:56,148 --> 00:54:58,207 Lihat di monitor 303 00:54:58,250 --> 00:55:05,088 ini sesuai waktu yang masuk motel itu 304 00:55:05,190 --> 00:55:07,181 Kenapa dengan mobilnya? /Kau lihat? 305 00:55:07,259 --> 00:55:10,228 ini cocok sekali. palsu. 306 00:55:10,295 --> 00:55:14,322 lihatjam itu. satu jam parkir disana 307 00:55:15,100 --> 00:55:19,264 mobil itu pergi kemana, itu untuk menutupinya./benar 308 00:55:20,105 --> 00:55:23,165 Coba cari apa ada kasus lainnya 309 00:55:27,145 --> 00:55:32,344 Apa semua ini? /Mobil2 ini mencurigakan, aku sedang menyelidikinya 310 00:55:34,252 --> 00:55:36,345 Alamatnya di Ren Zhuan, tempat mobil rongsokan 311 00:55:39,191 --> 00:55:43,321 Saat aku akan keluar, mereka iri denganku. Sebab bisa ikuti ketua. 312 00:55:50,235 --> 00:55:53,295 Kehadiran ketua seperti dewa. 313 00:55:57,209 --> 00:56:00,110 Wah...benar2/Hebat 314 00:56:02,314 --> 00:56:04,111 Dia benar 315 00:56:06,318 --> 00:56:09,185 Aneh sekali berpakaian jas di tempat seperti ini. 316 00:56:10,255 --> 00:56:17,252 Aku akan pergi mengejar mobil, kau bisa melakukannya kan? kau pasti bisa 317 00:57:51,222 --> 00:57:53,213 Dia baru saja kembali 318 00:58:05,103 --> 00:58:07,333 Apa ini, mereka mengganti truknya 319 00:58:08,239 --> 00:58:12,107 Siapa mereka. Dia keluar, bagaimana? 320 00:58:15,380 --> 00:58:19,180 Mengejar? Aku tak ada mobil 321 00:58:22,220 --> 00:58:26,247 kau baik2 saja? /Kakek, cepat 322 00:58:27,359 --> 00:58:31,193 Ini yang tercepat/Ketua... 323 00:58:34,132 --> 00:58:38,125 Di gedung itu...mobil masuk kesana 324 00:58:39,137 --> 00:58:44,234 Aku ingin masuk, tapi keamanan terlalu ketat. bagaimana? 325 00:58:53,218 --> 00:58:56,278 Sudah terputus/Bagus, cepat masuk. 326 00:58:56,354 --> 00:59:00,222 Waktu ini, semua pulang dan besok pagi kembali bekerja kan? 327 00:59:00,325 --> 00:59:07,231 Tidak mudah seperti kita, kita pekerja keras sampai larut malam 328 00:59:07,399 --> 00:59:13,167 Dia ahli dalam hal ini 329 00:59:13,271 --> 00:59:21,178 Aku akan periksa sebentar/Sebentar, kau dengar berita kemarin? 330 00:59:22,213 --> 00:59:27,173 Apakah dipecat? /Iya. Dia bilang berusaha kerja keras 331 00:59:27,252 --> 00:59:30,278 sambungkan kabel itu 332 00:59:30,388 --> 00:59:37,157 kau tak bisa tahu kan...bagaimana menurutmu? Tak apa2? 333 00:59:37,228 --> 00:59:41,187 Apa maksudmu? /Ini... 334 00:59:42,300 --> 00:59:47,237 aku bisa bilang apa? sekarang bicara ini.. 335 00:59:47,372 --> 00:59:56,280 kamu mau bicara apa sebenarnya? /tidak. itu..sejak umur 28, rambutku.. 336 00:59:57,182 --> 01:00:04,247 Rambut? /Rambutku sedikit demi sedikit berkurang 337 01:00:04,322 --> 01:00:12,093 Kenapa lama sekali? /Ini tak bisa cepat diselesaikan 338 01:00:12,163 --> 01:00:19,092 Harus dilakukan satu demi satu, ini tidak mudah/Sudah selesai 339 01:00:21,239 --> 01:00:26,074 sudah tahu masalahnya 340 01:00:27,145 --> 01:00:30,239 Kakak, sudah selesai/Terima kasih 341 01:00:43,261 --> 01:00:45,229 Ketua, 1306 342 01:00:51,269 --> 01:00:52,236 Lantai 13 aman 343 01:01:18,263 --> 01:01:20,231 Do Jeon Yoong? /Kau tahu dia? 344 01:01:20,265 --> 01:01:28,172 Dia ada di drama, semua wanita tergila-gila padanya. Itu rumahnya? 345 01:01:29,107 --> 01:01:31,337 Itu...tempat gitar itu 346 01:01:42,253 --> 01:01:48,123 Kenapa dia bisa ada disana? / Apa dia dibunuh? 347 01:01:48,393 --> 01:01:51,362 Manusia nasibnya begitu, tak ada yang bisa menebak 348 01:01:52,130 --> 01:01:53,222 Ada yang datang 349 01:02:10,281 --> 01:02:12,215 Apa yang mereka lakukan 350 01:03:01,332 --> 01:03:03,266 Semua sudah selesai 351 01:03:42,306 --> 01:03:49,212 semua itu karena perkelahian. tak mudah menghilangkan barang bukti. 352 01:03:49,313 --> 01:03:55,218 karena darurat, aku memilih ini semua 353 01:03:55,319 --> 01:03:59,255 Apa selalu terburu-buru? Kenapa begitu cepat 354 01:04:01,225 --> 01:04:07,323 kita harus lakukan sesuatu../aku tahu 355 01:04:10,301 --> 01:04:16,171 bukan pertama kali dibidang ini. harus menunggu waktu yang tepat 356 01:05:15,166 --> 01:05:17,327 lihat ini dulu 357 01:05:58,142 --> 01:06:00,110 itu tempatnya 358 01:06:24,268 --> 01:06:31,106 halo/aku sudah kirim datanya 359 01:06:31,209 --> 01:06:34,303 ini...sekarang aku sedang sibuk yang lain/kenapa? 360 01:06:36,380 --> 01:06:38,143 kau tidak bisa? 361 01:06:40,084 --> 01:06:42,211 Tidak...aku malam ini akan.. 362 01:06:42,253 --> 01:06:46,189 Aku sudah berikan kau berapa banyak, tak tahu terima kasih 363 01:06:49,360 --> 01:06:55,321 kali ini memburu kasus pembunuhan 364 01:07:04,108 --> 01:07:09,205 Siapa? / Ada kiriman untukmu 365 01:08:06,137 --> 01:08:07,104 Baiklah 366 01:08:07,138 --> 01:08:13,270 kirim seseorang kesini 367 01:08:15,212 --> 01:08:19,308 aku sudah menyelidikinya. dia adalah ketua grup Siau Sin 368 01:08:21,118 --> 01:08:27,148 Kenapa pemain film bisa berurusan dengan mereka? /Jawaban, jangan ikut campur 369 01:08:30,094 --> 01:08:33,291 ini berita tentang mereka 370 01:08:33,364 --> 01:08:35,332 Cherry? / Anaknya Choo Yue Jang 371 01:08:37,101 --> 01:08:39,296 sepertinya cocok satu per satu 372 01:08:40,104 --> 01:08:45,132 Kalau begitu, dia wanita difoto itu? /Jawab, jangan asal bicara 373 01:08:48,312 --> 01:08:57,084 Kakak, kau bisa cari wanita ini? Wanita ini akan menjadi kambing hitamnya 374 01:08:57,188 --> 01:08:58,177 Kucoba 375 01:09:22,113 --> 01:09:26,311 Mau diapakan rambutnya? /Tolong dirapikan saja 376 01:09:29,220 --> 01:09:32,087 Kita keramas dulu/Baik 377 01:09:44,268 --> 01:09:46,236 Ketua, dia sudah naik 378 01:09:46,370 --> 01:09:54,277 Bagus/Kenapa begitu mudah? - Karena itu kau harus banyak belajar dariku 379 01:09:55,179 --> 01:09:58,239 Brengsek, kenapa kau tak terima telepon 380 01:09:59,383 --> 01:10:03,080 kau tahu berapa lama aku mencarimu? /Ikut aku 381 01:10:03,120 --> 01:10:09,320 aku mohon...hrntikan/kau buat aku menunggu? 382 01:10:14,265 --> 01:10:17,132 Lihat apa, brengsek? 383 01:10:17,201 --> 01:10:26,303 kau mau rasakan akibatnya? Brengsek... 384 01:10:40,291 --> 01:10:41,280 Benar2 385 01:10:42,126 --> 01:10:47,359 Aku sudah tak ada uang, kalau kau mau uang carilah cara 386 01:10:48,132 --> 01:10:56,267 kau bicara begitu tentang kakakmu? kau tahu betapa kesulian dia? kurang ajar/Ibu 387 01:10:58,175 --> 01:11:04,307 kau tahu dia pakai uangku untuk apa? Jangan telepon aku lagi, aku sudah mau mati 388 01:11:28,205 --> 01:11:31,265 Kau begadang? Kau mau makan? 389 01:11:33,210 --> 01:11:35,303 Tak apa2, sebentar lagi semua akan bangun 390 01:11:37,348 --> 01:11:42,342 bagaimanapun kamu adalah buronan. jangan sembarangan pergi. 391 01:11:45,189 --> 01:11:48,317 Kau yang membantu ibu kan? 392 01:11:49,260 --> 01:11:58,293 Yeo Wool...namaku/Halo, aku menemukan dompetmu 393 01:11:59,303 --> 01:12:05,208 Aku akan datang dalam 30 mnt/ Aku menghubungimu untuk mengembalikannya 394 01:12:05,276 --> 01:12:06,300 Wanita itu 395 01:12:08,212 --> 01:12:11,181 Wanita itu yang menelponku 396 01:12:11,282 --> 01:12:15,309 kau tahu Officetel di CheongDamDong? 397 01:12:16,287 --> 01:12:19,256 Ya...kau kesana, aku akan berikan padamu 398 01:12:19,390 --> 01:12:22,257 Terima kasih, aku akan segera kesana/Baik 399 01:12:22,259 --> 01:12:26,218 Ini adalah trik yang sama, wanita ini akan terjebak 400 01:12:33,304 --> 01:12:34,328 Bicara selama 3 menit 401 01:12:39,310 --> 01:12:42,074 Ya, ada yang bisa dibantu? 402 01:12:43,247 --> 01:12:44,271 Halo... 403 01:12:47,218 --> 01:12:48,207 Halo... 404 01:12:55,092 --> 01:12:56,059 Halo... 405 01:12:57,328 --> 01:12:59,193 Halo... 406 01:13:05,135 --> 01:13:11,199 Halo...pasti sulit kan? Aku tahu apa yang kau lakukan 407 01:13:11,275 --> 01:13:15,177 pagi2 begini, kamu menelpon siapa? 408 01:13:15,279 --> 01:13:17,304 keparat! 409 01:13:17,381 --> 01:13:21,181 apakah aku harus hancurkan kamu? 410 01:13:25,356 --> 01:13:30,293 dasar gila. kamu tak ada kerjaan ya? pengangguran? 411 01:13:31,362 --> 01:13:36,265 penggangguran tak boleh telepon, melanggar hukum? 412 01:13:37,234 --> 01:13:40,226 dengan susah payah ingin lakukan dengan kamu/tidak baik berbicara 413 01:13:42,106 --> 01:13:44,165 kamu bergairah, mendengar aku marahi orang 414 01:13:44,375 --> 01:13:47,071 kamu dimarahi, baru bisa bergairah 415 01:13:47,177 --> 01:13:53,207 kamu lebih buruk dariku. pergi saja jika kamu bergairah 416 01:13:56,220 --> 01:13:59,212 Menjijikan, sudahlah 417 01:14:09,199 --> 01:14:10,223 Sudah selesai 418 01:14:20,110 --> 01:14:25,309 ini kantor Kao Li, maka hubungi kamu 419 01:14:33,390 --> 01:14:37,121 keberadaan kamu telah diketahui. untuk sementara, istirahat saja 420 01:14:39,263 --> 01:14:41,322 itu pelakunya! lapor polisi! 421 01:14:50,000 --> 01:15:15,000 Resycn & Editing by ArifinLagi 422 01:15:21,372 --> 01:15:23,272 Cepat berhenti 423 01:15:28,278 --> 01:15:31,247 Apa yang kau lakukan, brengsek 424 01:15:31,315 --> 01:15:35,251 Maaf/Kau gila... 425 01:15:36,220 --> 01:15:39,314 lama tak jumpa, brengsek 426 01:15:43,293 --> 01:15:46,228 kau sudah sadar 427 01:15:46,330 --> 01:15:48,264 brengsek kau 428 01:15:50,367 --> 01:15:54,360 kau penasaran kan kenapa aku keluar? Aku juga 429 01:15:55,205 --> 01:15:58,368 kau tahu ini? Rasakan 430 01:16:06,116 --> 01:16:08,346 Brengsek/jangan bergerak, pegang 431 01:16:13,223 --> 01:16:14,281 Kita mulai lagi 432 01:16:32,276 --> 01:16:34,301 Kita coba yang lain, coba bibir.. 433 01:16:42,252 --> 01:16:48,191 Aku akan robek mulutmu...kau santai saja sekarang 434 01:16:51,361 --> 01:16:57,095 cepat tolonglah aku 435 01:16:57,134 --> 01:17:01,264 kami akan menolong anda. mohon tenang 436 01:17:02,372 --> 01:17:09,107 polisi suruh dia keluar/dia akan bereskannya 437 01:17:09,346 --> 01:17:12,315 ada sesuatu perlu kamu lakukan 438 01:17:12,349 --> 01:17:16,183 jangan sembarangan bertindak. kami akan menyelamatkan anda. 439 01:17:17,187 --> 01:17:20,179 Kita diminta untuk mundur/ Apa kau bilang? Ada penculikan didalam 440 01:17:20,224 --> 01:17:23,216 Kita diperintahkan mundur 441 01:17:32,336 --> 01:17:34,201 Masuk... 442 01:17:51,121 --> 01:17:56,058 Tak ada apa2. kami hanya bicara/Kenapa kalian disini? 443 01:18:11,208 --> 01:18:13,267 Cepat naik 444 01:18:19,316 --> 01:18:22,217 aku melihat mobil itu 445 01:18:23,153 --> 01:18:25,178 terima kasih. Bagaimana kau menyetir 446 01:18:25,222 --> 01:18:28,214 Aku tidak ada sim 447 01:18:30,193 --> 01:18:32,127 Kita harus tukaran 448 01:18:46,176 --> 01:18:47,143 Tapi... 449 01:18:48,278 --> 01:18:50,303 Bagaimana polisi bisa disana? 450 01:18:57,120 --> 01:18:58,109 Brengsek 451 01:18:59,156 --> 01:19:06,085 Cepat kejar dia...kesini kau... 452 01:19:07,197 --> 01:19:09,290 Dia seperti hantu, terus mengikuti 453 01:19:12,102 --> 01:19:15,128 Brengsek, cepat putar 454 01:19:15,172 --> 01:19:19,336 kakak, kita tak bisa kesana/Tak peduli, kejar dia 455 01:19:23,180 --> 01:19:28,174 Apa yang kau lakukan? /Pelacak, kau pasti disadap 456 01:19:34,124 --> 01:19:36,285 Bagaimana bisa... 457 01:19:36,360 --> 01:19:39,227 Tunggu... 458 01:20:04,221 --> 01:20:12,287 signal terputus disekitar sana. cepat periksa! 459 01:20:12,362 --> 01:20:22,328 jadi ingin memancing aku keluar. kamu hanya perlu melakukannya 460 01:20:24,241 --> 01:20:30,305 ditutup? / peninggalan ibu adalah kalung. tapi didalamnya ada alat pelacak 461 01:20:31,114 --> 01:20:36,074 mereka juga ingin menangkap kamu. hampir saja terjadi sesuatu 462 01:20:36,119 --> 01:20:40,112 Kalau bukan karena kakak, pasti akan gawat 463 01:20:40,357 --> 01:20:42,348 Mereka itu siapa? 464 01:20:44,294 --> 01:20:48,094 apakah kita bertindak dari pengacara itu dulu? 465 01:20:48,198 --> 01:20:54,103 Kau bisa membuat drone? /Drone? 466 01:21:04,347 --> 01:21:07,248 Bagaimana? Terlihat? /Ya, bagus 467 01:21:09,086 --> 01:21:15,150 Ini baru lihat kau pakai/Ini dibelikan kakak 468 01:21:18,328 --> 01:21:25,200 Begitu? / Yeon Doo sangat hebat, bagus Yeon Doo 469 01:21:25,335 --> 01:21:31,171 bocah ini santai di rumah sepanjang hari, tak disangka.. 470 01:21:31,341 --> 01:21:35,141 karena tak ada pekerjaan tetap, ayah sering memukul aku 471 01:21:38,215 --> 01:21:44,279 aku sudah memastikannya. tak masalah, sudah serahkan pada anah buah. 472 01:21:45,088 --> 01:21:52,085 bahkan pembicaraan di kantor, terdengar dengan jelas. 473 01:21:53,363 --> 01:22:01,361 permintaan anda sudah diselesaikan dengan baik. hancurkan semua datanya. 474 01:22:02,272 --> 01:22:12,147 kamu pasti tahu itu, bukan? /iya/cepat selesaikan sebelum terlambat. 475 01:22:12,249 --> 01:22:14,376 melebihi yang kita bayangkan 476 01:22:15,185 --> 01:22:23,285 jangan kuatir, lakukan saja. kamu juga tahu, pembicaraan ini tak bisa terlalu lama 477 01:22:29,366 --> 01:22:32,199 apakah benar dia yang lakukan ini semua? 478 01:22:33,236 --> 01:22:39,175 di kantor yang begitu sederhana, lakukan begitu banyak hal, apakah itu mungkin? 479 01:22:39,276 --> 01:22:45,272 tak bisa lakukan disini. pasti ada tempat lain. 480 01:22:46,116 --> 01:22:50,109 coba terbangkan sekali lagi. biar kita lebih tahu lokasinya 481 01:22:59,329 --> 01:23:05,063 ternyata sembunyikan banyak hal. brangkas besar 482 01:23:05,368 --> 01:23:11,136 pasti banyak rahasia yang disembunyikan 483 01:23:11,374 --> 01:23:19,304 kamu tak bisa mengambilnya? seperti yang kamu lakukan itu. 484 01:23:19,382 --> 01:23:24,319 aku masih mencobanya, sulit masuk kedalamnya/sial 485 01:23:25,121 --> 01:23:29,251 jika bisa masuk kesana, semuanya bisa diselesaikan. tak ada cara 486 01:23:29,259 --> 01:23:34,094 lain? /kecuali buka pintu itu. kalau tidak, takkan bisa masuk 487 01:23:34,231 --> 01:23:38,292 langsung lapor polisi saja/bagaimana kalau polisi bekerja sama 488 01:23:38,301 --> 01:23:43,068 dengan mereka? /kalau begitu, langsung menyiarkan lewat internet. 489 01:23:43,173 --> 01:23:47,234 karena itu, ketua terus bersembunyi 490 01:23:51,248 --> 01:23:53,148 Aku ada ide 491 01:24:06,129 --> 01:24:11,328 Halo/ Ada masalah, semua berantakan 492 01:24:22,312 --> 01:24:29,150 Semua usaha kita hancur, aku tak tahu siapa yang melakukan ini 493 01:24:32,322 --> 01:24:40,161 menyenangkan/kau masih bisa tertawa, bagaimana? 494 01:24:41,197 --> 01:24:46,294 itu..ditunda dulu. rapikan semua ini 495 01:24:54,177 --> 01:25:02,175 Kita pindahkan tubuhnya, kita letakan dnanya ditempat lain 496 01:25:02,252 --> 01:25:07,349 Ayah, masih ada telepon? Sampai kapan aku disini? 497 01:25:08,124 --> 01:25:10,251 Aku tidak makan dan bau, aku tak tahan lagi 498 01:25:11,194 --> 01:25:14,254 Kau bekerja seperti ini? /Direktur 499 01:25:14,397 --> 01:25:19,334 Kau tahu bagaimana sulitnya aku? Bagaimana aku menjelaskan? 500 01:25:21,371 --> 01:25:25,307 Kami sedang berusaha, mohon beri kami waktu 501 01:25:25,375 --> 01:25:30,142 Berikan aku uang...menyebalkan 502 01:25:34,117 --> 01:25:36,347 Kenapa lagi ini 503 01:25:38,388 --> 01:25:40,253 Dasar Belengsek 504 01:25:41,257 --> 01:25:43,122 Cobalah 505 01:26:04,347 --> 01:26:05,336 Apa ini 506 01:26:51,127 --> 01:26:53,220 Semua pekerja kita diserang. 507 01:26:54,230 --> 01:27:03,229 bukan masalah besar, cari yang lain saja 508 01:27:04,107 --> 01:27:09,135 jangan terlalu khawatir, semua akan segera beres 509 01:27:13,149 --> 01:27:14,275 Kita lihat bersama-sama 510 01:27:16,319 --> 01:27:25,159 kita kehilangan komunikasi. 511 01:27:50,120 --> 01:27:54,352 Ayah, sampai kapan aku disini? Aku lapar dan bau, aku tak tahan lagi 512 01:28:02,098 --> 01:28:10,198 Nn.Cherry...setelah menewaskannya, tidur dengan tenang di TKP 513 01:28:10,273 --> 01:28:15,074 Apa yang kau lakukan? Kenapa anakku disana? 514 01:28:15,311 --> 01:28:22,308 ayah Nn.Cherry dalam bahaya besar... 515 01:28:34,264 --> 01:28:40,169 bagaimana? perasaan cukup nyaman, bukan? 516 01:28:40,270 --> 01:28:45,264 kamu benar hebat sekali/aku ingin sekali bunuh kamu. 517 01:28:45,308 --> 01:28:50,336 tapi mendengar pujian kamu, perasaan nyaman juga 518 01:28:52,248 --> 01:28:56,344 kamu yang membuat aku bangkit kembali, membiar aku bersemangat 519 01:28:57,153 --> 01:29:04,286 kamu bisa mengerti? awalnya masih sedikit menarik. melibatkan banyak orang, 520 01:29:04,327 --> 01:29:12,166 membuat mereka masuk penjara. lalu berita buatan aku... 521 01:29:13,102 --> 01:29:21,100 tertawa..lalu menangis..lalu marah 522 01:29:26,182 --> 01:29:31,347 Lalu kenapa? Ini tak menyenangkan 523 01:29:36,392 --> 01:29:41,091 Tapi, sangat senang. Karena kau beri aku 524 01:29:42,265 --> 01:29:50,331 Karena kau hubungi aku, aku...aku sangat senang 525 01:29:55,345 --> 01:29:56,277 Halo 526 01:30:12,362 --> 01:30:18,164 bocah tak tahu diri! beraninya menutup telepon senior. 527 01:30:20,203 --> 01:30:21,363 bocan tengik 528 01:30:25,174 --> 01:30:33,138 inilah permasalahnya. anak muda sekarang sulit diajak berkomunikasi 529 01:30:34,350 --> 01:30:46,126 sulit diajak berkomunikasi! 530 01:31:50,293 --> 01:31:53,353 SUdah tak tahan lagi... 531 01:32:35,338 --> 01:32:38,364 Cepat bangun, kau main game semalaman lagi kan? 532 01:32:40,276 --> 01:32:41,334 Tidak... 533 01:32:43,179 --> 01:32:47,172 Ibu akan buatkan untukmu/Tidak perlu, aku bisa 534 01:32:49,252 --> 01:32:53,348 Tolong baca ini, anakku bukan pelakunya... 535 01:32:54,157 --> 01:32:56,250 Menyenangkan kan? /Tolong terima ini 536 01:32:57,360 --> 01:33:03,265 banyak permainan yang menyenangkan, dan membunuh ibu kamu 537 01:33:04,333 --> 01:33:08,099 maaf, walaupun sudah agak terlambat 538 01:33:16,212 --> 01:33:24,347 Tunggu...dengarkan aku.. 539 01:33:28,224 --> 01:33:32,092 kamu tahu kenapa kamu bisa menjadi seperti ini? karena salah lahir 540 01:33:49,312 --> 01:34:03,158 aku tahu kamu merasa bersalah. tapi kamu tak boleh memukuli yang kamu anggap senior 541 01:34:07,196 --> 01:34:08,356 Terimalah 542 01:34:13,336 --> 01:34:16,203 Halo... 543 01:34:20,209 --> 01:34:31,177 Mereka semua akan msti karenamu 544 01:34:35,157 --> 01:34:39,321 Jika kau macam2 dengan tim aku, kau akan mati 545 01:34:40,096 --> 01:34:47,195 Sungguh maaf, tapi kalau begini mereka semua akan mati 546 01:34:52,275 --> 01:35:02,241 kamu tahu kamu akan datang mencarinya, maka aku sudah siap. mungkin butuh 30 menit 547 01:35:02,285 --> 01:35:08,190 kamu akan bebasjika mendapatkan ini, bagus sekali ya. 548 01:35:08,291 --> 01:35:17,165 tapi teman2 kamu akan tewas. tak ada cara lain. 549 01:35:19,268 --> 01:35:23,170 Aku akan membunuhmu kalau kau tak melepaskan temanku 550 01:35:26,175 --> 01:35:29,076 Aku mengerti maksudmu 551 01:35:32,214 --> 01:35:41,282 Walau aku menelepon, tak berguna. Mereka semua akan mati 552 01:35:42,258 --> 01:35:49,289 Jangan buang waktumu, coba selamatkan temanmu 553 01:35:53,369 --> 01:36:01,208 Menyerah saja, kalau kau ikut campur semua akan mati 554 01:36:11,287 --> 01:36:20,286 hampir lupa beritahu kamu. teman kamu itu.. 555 01:36:23,332 --> 01:36:31,068 sedang mengumpulkan barang bukti, takkan berhasil. 556 01:36:31,207 --> 01:36:35,166 Kakak... 557 01:36:35,277 --> 01:36:43,184 besok pagi akan menjadi berita utama 558 01:36:46,155 --> 01:36:51,149 Aku sangat puas/Hentikan...brengsek 559 01:36:51,193 --> 01:36:58,122 Dan...temanmu..aku katakan aku akan membunuh mereka 560 01:36:58,234 --> 01:37:07,336 Jangan pergi, kau cepat kabur. Kau pikir kau bisa menolong temanmu? 561 01:37:07,376 --> 01:37:13,076 Hentikan...brengsek 562 01:37:13,315 --> 01:37:16,148 Kenapa kau cari masalah denganku 563 01:37:16,385 --> 01:37:18,182 Brengsek 564 01:37:21,390 --> 01:37:24,257 Kalian tahu pistol kan? 565 01:37:26,128 --> 01:37:30,360 Siapa yang mau pertama merasakan/ Aku mohon... 566 01:37:31,133 --> 01:37:32,100 Paman, kau dulu 567 01:37:43,345 --> 01:37:49,215 Kenapa tidak bisa.../Tunggu, dengarkan aku... 568 01:37:54,190 --> 01:37:58,320 Kenapa begini..kita coba lagi... 569 01:38:05,134 --> 01:38:06,192 Kakak.. 570 01:38:08,104 --> 01:38:13,132 Cepatlah,,,/Brengsek kau 571 01:38:17,279 --> 01:38:27,245 Brengsek/Tunggu..kita bicara dulu 572 01:38:27,389 --> 01:38:36,297 Brengsek...kesini...tembak aku... 573 01:38:36,332 --> 01:38:40,200 Diam! Kau mau aku tembak? 574 01:38:42,104 --> 01:38:45,232 Lepaskan ayahku.../Baik 575 01:38:46,275 --> 01:38:53,147 Kalau begitu kau dulu/Tunggu...paman... - APa ini? 576 01:38:55,184 --> 01:38:57,175 Apa yang terjadi? 577 01:39:18,340 --> 01:39:22,174 Sudah mati? /kau menemukannya? 578 01:40:54,136 --> 01:40:55,194 Kakak... 579 01:40:57,306 --> 01:41:01,333 Kejar mereka...tangkap... 580 01:41:06,315 --> 01:41:08,215 Kejar... 581 01:41:11,353 --> 01:41:16,120 Cepat... 582 01:41:20,129 --> 01:41:22,222 Cepat kejar... 583 01:41:25,234 --> 01:41:27,065 Didepan...cepat 584 01:41:29,104 --> 01:41:32,096 Kenapa mobil itu begitu cepat 585 01:41:45,187 --> 01:41:47,246 Hati2... 586 01:41:54,129 --> 01:41:56,120 Hajar... 587 01:42:04,306 --> 01:42:10,142 Cepat kejar,,,/Mereka tidak mudah - Kenapa tak angkat telepon? 588 01:42:10,145 --> 01:42:13,273 Bagaimana menjawab telepn, brengsek 589 01:42:14,249 --> 01:42:21,348 Tuan Ma, aku mohon kau harus tangkap dia 590 01:42:34,203 --> 01:42:38,230 Kakak, aku datang 591 01:42:39,208 --> 01:42:41,301 Aku pasti akan menangkap mereka 592 01:42:54,189 --> 01:42:59,286 Menyenangkan, aku akan bantu 593 01:43:05,234 --> 01:43:06,360 Itu kau.. 594 01:43:10,372 --> 01:43:13,239 ada apa sebenarnya? 595 01:43:23,185 --> 01:43:26,245 Cepat...maju... 596 01:43:35,264 --> 01:43:37,129 Itu... 597 01:44:34,123 --> 01:44:35,283 Apa itu... 598 01:44:38,260 --> 01:44:43,129 Pasti dia..kita harus tangkap dia 599 01:45:13,328 --> 01:45:20,131 stasiun TV. aku ingin beritahu satu hal. ini tentang buronan itu 600 01:45:29,077 --> 01:45:32,137 kelihatannya dia benar membunuh kita. 601 01:45:36,318 --> 01:45:43,121 Kasihan sekali...kau pantas dapat ini 602 01:46:09,351 --> 01:46:13,344 mereka membantu dia melarikan diri, sering bermain game kekerasan 603 01:46:14,156 --> 01:46:20,254 mereka modifakasi mobil, dan membuat bahan peledak 604 01:46:20,362 --> 01:46:24,355 Kita dijebak/Polisi mengikuti kita 605 01:46:25,167 --> 01:46:30,264 situasi semakin serius/kita harus mendahului mereka 606 01:46:33,308 --> 01:46:37,108 kelihatannya kamu hebatjuga bermain game 607 01:46:40,249 --> 01:46:45,209 sejak awal, aku yakin kamu bisa lakukan dengan baik. 608 01:46:51,226 --> 01:46:54,286 Apa kita akan baik2 saja? /Kita sudah mau sampai 609 01:47:22,291 --> 01:47:23,349 Kau merekamnya? 610 01:47:40,342 --> 01:47:49,250 Ini adalah kesempatan terakhirmu,,,/Sebentar..brengsek, dimatikan 611 01:47:50,152 --> 01:47:52,211 Aku belum selesai bicara 612 01:47:58,327 --> 01:48:05,130 pelaku menyusup ke stasiun TV. situasi bahaya.. 613 01:48:05,200 --> 01:48:14,302 mohon segera pergi dari sini/cepat..! 614 01:48:23,318 --> 01:48:26,287 Kalian dengar aku? /Ya 615 01:48:26,355 --> 01:48:30,121 kita harus berusaha membantunya 616 01:48:31,293 --> 01:48:35,127 Terima kasih sudah membantuku 617 01:48:35,230 --> 01:48:39,257 kamu sudah beberapa kali menyelamatkan kami 618 01:48:40,102 --> 01:48:43,128 dia seperti asisten kamu 619 01:48:43,205 --> 01:48:49,075 Brengsek, kalian akan mati/Ini bukan game, kalian bisa bahaya 620 01:48:52,147 --> 01:48:57,107 AYo, mereka datang/Cepat turun 621 01:48:59,321 --> 01:49:04,224 Baik, semua siap kan. Mari kita berjuang hari ini/ Ayo 622 01:49:04,292 --> 01:49:06,123 Siaplah 623 01:49:07,362 --> 01:49:10,263 Sebentar 624 01:49:19,241 --> 01:49:22,335 setelah aku lewat, kamu ledakan! 625 01:49:23,111 --> 01:49:25,170 jangan kuatir, seperti bermain game. 626 01:49:25,313 --> 01:49:30,216 setelah mobilnya lewat, aku akan mencegah mobil itu. 627 01:49:30,318 --> 01:49:36,154 Aku akan hancurkan semua, aku seumur hidup paling benci orang seperti ini 628 01:49:46,301 --> 01:49:50,135 Aduh...bagaimana/Dari awal aku sudah peringatkanmu 629 01:50:06,154 --> 01:50:08,349 Hei, tabrak saja 630 01:50:18,366 --> 01:50:21,301 kau tak apa2? /Tak apa2 631 01:50:23,205 --> 01:50:24,365 Siaplah 632 01:50:43,091 --> 01:50:46,117 Bagus.../Ya 633 01:50:53,335 --> 01:50:58,136 Mereka akan segera datang/Tidak... 634 01:51:02,277 --> 01:51:04,245 Tidak... 635 01:51:06,181 --> 01:51:07,148 Sekarang 636 01:51:24,165 --> 01:51:27,134 Bagus...bersiap yang lain 637 01:51:28,169 --> 01:51:31,263 Kakak.../ Apa yang terjadi? 638 01:51:54,262 --> 01:51:58,164 Maaf... 639 01:52:31,132 --> 01:52:33,362 Yeo Wool... 640 01:52:47,349 --> 01:52:51,080 Brengsek/Yeo Wool, kesini 641 01:52:58,193 --> 01:52:59,319 Kakak, aku datang 642 01:53:02,197 --> 01:53:06,133 Brengsek, yang benar/Maaf 643 01:53:16,177 --> 01:53:17,166 Apa itu sungguhan? 644 01:53:32,093 --> 01:53:35,153 Ketua/Yeo wool, kesini 645 01:54:32,220 --> 01:54:36,316 pelaku sudah ditemukan. dia berada disana 646 01:54:37,325 --> 01:54:45,232 mohon kirim bantuan 647 01:54:46,267 --> 01:54:49,259 dia sedang menuju stasiun TV 648 01:54:50,105 --> 01:54:53,302 segera cegah jalannya. memancing dia kesana 649 01:54:54,209 --> 01:54:58,339 mungkin dia bersenjata. jika dia melawan, tembak 650 01:54:59,114 --> 01:55:05,349 dia sedang menuju kesini. tampaknya dia ingin menyerahkan diri. 651 01:55:42,357 --> 01:55:44,222 Tak bisa kubiarkan 652 01:55:59,374 --> 01:56:01,274 Bangunlah, sudah sampai 653 01:56:03,211 --> 01:56:06,305 Sudah sampai? /Ketua, semua siap 654 01:56:06,347 --> 01:56:08,338 Aku merindukanmu 655 01:56:08,383 --> 01:56:12,114 kau berisik. ketua,, lelah kan? 656 01:56:12,153 --> 01:56:13,177 Suara yang ingin kudengar 657 01:56:13,254 --> 01:56:16,246 Kakak, bagaimana? Apakah sudah kembali? 658 01:56:42,317 --> 01:56:43,341 Dengan sempurna 659 01:56:49,157 --> 01:56:54,117 ini akan langsung disiarkan. mengandalkan kamu 660 01:56:55,096 --> 01:56:57,291 Hentikanlah, semua sudah tahu 661 01:56:58,099 --> 01:57:00,192 Aku gugup/Siap? 662 01:57:13,281 --> 01:57:18,184 kematian Do Joon Yung, bagaimana yang sebenarnya? 663 01:57:24,259 --> 01:57:28,320 Anakku melakukan kesalahan...Do Joon Yung... 664 01:57:29,163 --> 01:57:32,291 Pemain film itu? /Tolong kau urus ini 665 01:57:32,333 --> 01:57:36,269 Ini adalah Direktur Cho Seon Dok kan? /ayah 666 01:57:38,273 --> 01:57:40,264 dialah yang membunuhnya 667 01:57:40,341 --> 01:57:45,108 lalu, apa yang terjadi sebenarnya? 668 01:57:45,213 --> 01:57:48,307 ada sedikit masalah dengan putraku, tampaknya mabuk 669 01:57:49,284 --> 01:57:56,281 umur seperti dia gampang membuat kesalahan. bunuh orang juga bukan hal aneh. 670 01:57:56,357 --> 01:57:57,289 Bukankah ini kau? 671 01:57:58,192 --> 01:58:07,260 malam itu, pelaku yang membunuh Yi Siu adalah putra Park 672 01:58:07,335 --> 01:58:12,272 kau lihat kan? pekerjaanku luar biasa 673 01:58:12,307 --> 01:58:15,208 Benar2 brengsek 674 01:58:16,244 --> 01:58:19,145 Sungguh membuat aku marah/Tolong fokus 675 01:58:19,314 --> 01:58:22,147 Direktur... 676 01:58:25,219 --> 01:58:28,347 Kau penasaran kan siapa dalangnya? 677 01:58:29,090 --> 01:58:31,320 saat aku bertengkar dengan istriku, tak sengaja.. 678 01:58:32,260 --> 01:58:37,288 mayat istri anda akan muncul didalam kontainer 679 01:58:37,365 --> 01:58:41,199 APa yang kalian lakukan? 680 01:58:41,235 --> 01:58:45,103 sungguh berterima kasih bisa bantu aku menyelesaikan masalah ini 681 01:58:45,173 --> 01:58:52,306 ide ini bagus sekali./kantor pengacara kami akan menghubungi kamu. 682 01:58:53,114 --> 01:58:55,207 pengacara, kamu benar2 jenius sekali 683 01:58:55,249 --> 01:59:00,118 ya, aku jenius./kamu sungguh hebat. 684 01:59:03,257 --> 01:59:04,315 Aku sungguh mau membunuhnya 685 01:59:06,194 --> 01:59:13,123 mencelakai orang lain dan masuk penjara. mereka akan marah setelah membaca laporanku 686 01:59:13,267 --> 01:59:18,102 Dalang dari semua kasus ini ada Min Cheon Son 687 01:59:18,139 --> 01:59:21,233 Brengsek ini sungguh mau mati 688 01:59:22,310 --> 01:59:30,274 sebelum data yang kami miliki berikan pada polisi, akan dimasukan ke internet 689 01:59:30,351 --> 01:59:35,220 Dan juga, polisi..tolong segera tangkap Min Cheon Son 690 01:59:35,289 --> 01:59:37,189 Kau kira aku akan diam saja? 691 01:59:47,201 --> 01:59:51,194 Oh Ya, min Cheon Son. kau tak akan bisa kabur 692 01:59:56,210 --> 01:59:59,179 Bagaimana? Dia sudah ketahuan 693 01:59:59,247 --> 02:00:03,081 Jangan khawatir, aku akan mencari orang 694 02:00:03,117 --> 02:00:10,114 bagaimanapun tidak boleh memfitnah orang tak bersalah. kali ini, kalian mengerti, bukan? 695 02:00:11,159 --> 02:00:19,225 berita hari ini sampai disini, wanita seksi, Eun Bi 696 02:00:19,267 --> 02:00:22,100 bagus... 697 02:00:27,308 --> 02:00:28,240 Lepaskan 698 02:00:53,134 --> 02:00:56,228 Tuan Ma, senang bertemu denganmu 699 02:01:03,244 --> 02:01:04,211 Apakah dia? 700 02:01:08,282 --> 02:01:10,341 Apa yang kalian lakukan? 701 02:01:49,290 --> 02:01:53,283 semua orang bilang, pohon itu telah hancur 702 02:01:55,229 --> 02:02:00,098 tapi menurutku, pohon itu tidak hancur 703 02:02:01,135 --> 02:02:07,199 Malam itu, aku bermimpi, Aku... 704 02:02:07,308 --> 02:02:14,237 didalam mimpi, aku melihat pohon itu tumbuh di langit 705 02:02:16,384 --> 02:02:22,084 banyak orang bilang pohon itu tidak hancur 706 02:02:24,258 --> 02:02:28,160 pohon itu tidak hancur. 707 02:02:35,000 --> 02:02:50,000 Diterjemahkan oLeh COCOLAVA and ATHAN 708 02:02:52,000 --> 02:03:15,000 Resycn & Editing By ArifinLagi 709 02:03:17,000 --> 02:03:40,000 Subtitle ini masih belum sempurna, karena keterbatasan Skill dalam berbahasa Korean. Untuk hasil yang lebih baik, kita tunggu untuk versi yang English