1 00:00:03,810 --> 00:00:11,810 Fabricated City (2017) [রূপান্তরিত নগরী] 2 00:00:13,000 --> 00:00:21,000 ধন্যবাদ সাবটাইটেলটি ডাওনলোড করার জন্য :) 3 00:00:22,000 --> 00:00:31,000 মুভিটির বাংলা সাব করেছেন "ইশরাক শিশির" 4 00:00:35,190 --> 00:00:39,251 লোকে বলে, সততা আর সত্যের নাকি মৃত্যু ঘটেছে। 5 00:00:41,129 --> 00:00:45,327 কিন্তু আমি বলি, সত্যের কোনো ধ্বংস নেই 6 00:00:46,334 --> 00:00:50,100 সেদিন রাতে, আমি স্বপ্নে দেখেছি 7 00:00:51,206 --> 00:01:00,171 আমি... দেখেছি সততা আর সত্যের মহত্ব অনেক বেশি। 8 00:01:02,284 --> 00:01:07,347 শেষবারের মত আমি আবার বলছি, সত্যের মৃত্যু হয় না। 9 00:01:10,225 --> 00:01:14,252 সত্য তার নিজ মর্জাদায় বহাল রয়েছে। 10 00:01:26,374 --> 00:01:29,366 তোমরা সবাই নামো! নামো বলছি, নামো ...... ! 11 00:01:33,114 --> 00:01:34,081 বাহির হও! 12 00:01:36,000 --> 00:01:45,000 any query contact fb/imisrakssr 13 00:01:58,206 --> 00:02:00,333 তৈরি হও! আক্রমণের জন্য! 14 00:02:04,346 --> 00:02:06,109 সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে 15 00:02:07,315 --> 00:02:10,307 ডানপাশে কেও রয়েছে 16 00:02:20,295 --> 00:02:21,353 আলফা ক্লিয়ার! 17 00:02:27,102 --> 00:02:30,230 তাড়াতাড়ি করুন ক্যাপ্টেন! আমাদের বাহিনী বিপদের মুখে রয়েছে! 18 00:02:50,225 --> 00:02:52,318 ক্যাপ্টেন, দূর্গটি ক্লিয়ার মনে হচ্ছে 19 00:02:53,161 --> 00:02:56,153 বোমটা তো ভেতরে, নিষ্ক্রিয় করবো কিভবে? 20 00:02:56,231 --> 00:02:59,291 আমি আগে যাচ্ছি। তুমি আমাকে কাভার করো। 21 00:02:59,367 --> 00:03:03,303 কি বলেন, আপনি সামনে থাকবেন? 22 00:03:37,338 --> 00:03:39,169 তোমার জন্য কিছু লাগবে? 23 00:03:46,381 --> 00:03:49,248 ক্যাপ্টেন, আমরা এখানে আছি। - এই যে, এখানে! 24 00:04:19,214 --> 00:04:22,183 এখানের পরিস্থিতি কেমন? - ক্যাপ্টেন! একটি ফাঁদ! 25 00:04:23,251 --> 00:04:26,186 পরিস্থিতি কি তাই বলো আমাকে? - আমরা এদিকটা সামলে নিচ্ছি! 26 00:04:26,221 --> 00:04:29,156 ক্যাপ্টেন আপনাকে বোমটা ডিফিউজ করতে হবে। -সেটা আমার ওপরে ছেড়ে দাও। 27 00:04:52,213 --> 00:04:54,113 আমি প্রায় চলে এসেছি। তোমরা ওইখানেই থাকো। 28 00:04:55,283 --> 00:05:02,086 এটা পুরোই পাগলামী। আমি আক্রমণে যাচ্ছি, কাভার করো! - নিজ স্থান ধরে রাখো, কেও নড়বে না! 29 00:05:03,358 --> 00:05:07,226 স্যার, আমি এদিক সামলাচ্ছি, আপনি যান তাড়াতাড়ি! 30 00:05:07,295 --> 00:05:11,129 জলদি, না হলে আমরা সবাই বিপদে পড়বো! 31 00:05:14,335 --> 00:05:18,237 স্যার, সে একেবারেই মৃত্যুর মুখে, তাকে আমাদের ভুলে যেতে হবে! 32 00:05:38,326 --> 00:05:42,353 তাঁর সাহায্যের প্রয়োজন! বোমটা জলদি নষ্ট করা উচিত! 33 00:05:44,132 --> 00:05:47,260 আদেশ পেয়েছি স্যার! - আপনি কি আসলেই এটা করতে যাচ্ছেন! 34 00:05:47,302 --> 00:05:49,133 এই কারণেই তো তিনি আমাদের ক্যাপ্টেন। 35 00:05:54,142 --> 00:05:57,134 ক্যাপ্টেন! আমরা পৌছে গেছি। - সাব্বাস, দ্রুত বোমটা ডিফিউজ করো! 36 00:06:06,354 --> 00:06:08,345 ক্যাপ্টেন!স্যার! 37 00:06:18,166 --> 00:06:19,360 আগে বোমটা ডিফিউজ করো তো! 38 00:06:20,168 --> 00:06:23,137 শেষ পর্যায়ে.. হয়ে গেছে প্রায় 39 00:06:40,121 --> 00:06:41,315 ক্যাপ্টেন! 40 00:06:59,207 --> 00:07:01,266 বোমাটি নষ্ট হয়েছে। 41 00:07:13,154 --> 00:07:17,181 - দুঃখিত বন্ধুগণ, আমরা জিতেছি - শুধুমাত্র তাঁর জন্য। 42 00:07:17,225 --> 00:07:19,193 এইভাবে কি কেও ভিডিও গেম খেলে নাকি? 43 00:07:19,227 --> 00:07:21,195 আসলে, জেতাটা হলো মুখ্য বিষয়। 44 00:07:22,163 --> 00:07:25,155 ক্যাপ্টেন, আপনি আসলেই জোস। 45 00:07:25,199 --> 00:07:29,135 সত্যি তাই, তিনি এটাতে বেশ দক্ষ, এইজন্যই তো তিনি আমাদের ক্যাপ্টেন। 46 00:07:29,170 --> 00:07:31,138 প্রত্যেকবার যদি মরেই যাই, তো নেতা হয়ে লাভ কি আমার? 47 00:07:31,205 --> 00:07:34,197 সবসময় অন্যের সাহায্য করতে কে বলে আপনাকে! 48 00:07:34,242 --> 00:07:39,145 - কি এখন এই কথা বলছো? - ধুর, আরে বাদ দাও তো, চলো পার্টি হোক একটা। 49 00:07:39,314 --> 00:07:42,283 - বাজেট ধরেছি মাত্র ৩০ হাজার টাকা। - ক্যাপ্টেন, আপনাকে কিন্তু অবশ্যই আসতে হবে। 50 00:07:42,383 --> 00:07:44,351 হুম। আপনি আসলে সত্যি অনেক মজা হবে। 51 00:07:45,086 --> 00:07:49,284 - আমরাও আমাদের মহান ক্যাপ্টেনকে দেখতে পারবো। - কেনো নয়, আর আমরা পেট পুরে খানাপিনা করবো! 52 00:07:51,125 --> 00:07:54,117 আমি আসলে... একটু ব্যাস্ত আছি। 53 00:07:54,195 --> 00:07:57,096 - পরের বার হয়তো.. - কি বলেন - এভাবে বলেন না, আমরা আসলেই আপনাকে দেখতে চায়। 54 00:07:57,165 --> 00:07:59,292 আপনার সমস্যাটা কি শুনি, প্রতিদিন বলেন ব্যাস্ত আছেন। 55 00:07:59,367 --> 00:08:04,168 উপ্স, ফোন এসেছে। পরে কথা হবে বন্ধুরা। 56 00:08:05,206 --> 00:08:06,298 - কি করছিস? - কোথায় আছিস তুই ? 57 00:08:07,208 --> 00:08:09,176 - গেম খেলছিস, না? কাজ নেই? - সমস্যাটা কি? 58 00:08:09,243 --> 00:08:13,270 - তুই কি এখনো বাচ্চা ? গেম ছাড়া কিচ্ছু জানিস না? - বলো, ফোন করেছো কেনো? 59 00:08:14,349 --> 00:08:17,182 আমি চুলাটা বন্ধ করতে ভুলে গেছি রে। 60 00:08:17,352 --> 00:08:22,221 - এর জন্য ফোন দিয়েছো? আজব? - আরে বিস্ফোরিত হতে পারে, জলদি গিয়ে বন্ধ কর। 61 00:08:22,290 --> 00:08:24,121 বিস্ফোরিত হয় ক্যামনে? জ্বালা! 62 00:08:25,293 --> 00:08:28,262 - তুই তো আর ব্যাস্ত না, তাই না? - ধুরো..! 63 00:08:30,198 --> 00:08:33,258 আজ আমাকে হাসপাতালে ওভারটাইম করতে হচ্ছে। বাসায় যা তাড়াতাড়ি। 64 00:08:33,267 --> 00:08:36,327 - ওই আমি ব্যাস্ত আছি, মা - আগামীকাল দেখা হবে। 65 00:08:42,343 --> 00:08:50,079 খুব সুন্দর না? এই হার-টা আমার ছেলে আমাকে কিনে দিয়েছে। 66 00:08:50,351 --> 00:08:53,184 আমি শুনেছি স্বাস্থ্যের জন্য নাকি এটা ভালো। 67 00:09:14,242 --> 00:09:20,374 - হ্যালো। - আপনি কি এখনো গেম খেলছেন? আমি আমার ফোনটা ফেলে এসেছি, একটু কষ্ট করে দিয়ে যাবেন প্লিজ। 68 00:09:21,115 --> 00:09:25,245 - আমার ঠিকানা হলো ... - থামেন থামেন.. আমি এখন একটু ব্যাস্ত আছি - বিনিময়ে আমি আপনাকে ২ হাজার টাকা দিবো 69 00:09:26,287 --> 00:09:29,085 আরেহ ...বলার কিছু নাই। 70 00:09:33,161 --> 00:09:35,152 আচ্ছা, আপনার বাসা ... কোথায় সেটা? 71 00:09:54,348 --> 00:10:00,116 শুনছেন। কেও কি আছেন? 72 00:10:11,165 --> 00:10:13,156 ওহ শিট ... 73 00:10:14,235 --> 00:10:18,228 এই যে! আমি আপনার ফোন নিয়ে এসেছি। 74 00:10:19,173 --> 00:10:24,236 ওহ, আপনি এসেছেন? আমি তো এখন গোসলে আছি। আপনি ওটা রেখে চলে যেতে পারেন। 75 00:10:24,345 --> 00:10:29,214 - আপনি টাকার কথা বলেছিলেন। -আপনি দোতলায় বিছানার উপরে ফোনটা রেখে আসেন, টাকাটাও সেখানে আছে। 76 00:10:32,153 --> 00:10:33,120 ঠিক আছে। 77 00:10:40,261 --> 00:10:42,252 আমি আপনার ফোনটা রেখে এসেছি। 78 00:10:49,203 --> 00:10:53,367 এই যে শুনছেন, গোসোলের সময় দরজা এভাবে খুলে রাখাটা বিপদজনক। লাগাতে ভুলেন না যেনো। 79 00:11:27,174 --> 00:11:30,302 একদম নড়বে না! 80 00:11:30,378 --> 00:11:37,181 একটি বালিকাকে ধর্ষণ আর খুন করার দায়ে তোমাকে গ্রেফতার করা হলো। 81 00:11:43,124 --> 00:11:45,149 - ওকে নিয়ে চলো। - জ্বী স্যার। 82 00:12:01,309 --> 00:12:07,214 কিশোরী হত্যা মামলা। 83 00:12:08,149 --> 00:12:10,310 এটা দেখো ... এটা তো তোমার স্বাক্ষর, তাই না? 84 00:12:11,252 --> 00:12:16,246 - জ্বী, আমার স্বাক্ষর কিন্তু...... - এটাতে তোমার আঙ্গুলের ছাপ এলো কিভাবে ? 85 00:12:16,324 --> 00:12:21,284 - কি বলছেন এসব? - আসামী একজন জাতীয় শারীরিক কর্ষতকারি 86 00:12:22,096 --> 00:12:27,090 এই উৎপীড়নমূলক কাজ করায়, তাকে জাতীয় দল থেকে বহিষ্কার করা হয়েছে। 87 00:12:27,168 --> 00:12:30,331 - এমন লোক কিভাবে জাতীয় দলে থাকতে পারে ? - আমার ছেলে কোথায়? 88 00:12:31,205 --> 00:12:35,107 সরে যাও! আমার ছেলে কই? দয়া করে বাহির হন। 89 00:12:35,142 --> 00:12:39,272 আসামী সবকিছু অস্বীকার করেছে। 90 00:12:39,313 --> 00:12:44,148 অপরাধপটে এত প্রমাণ থাকার পরেও আসামী কিভাবে তা অস্বীকার করতে পারে? 91 00:12:44,218 --> 00:12:46,243 এটা তোমার বীর্য 92 00:12:48,122 --> 00:12:50,113 যা অপরাধপটে পাওয়া গেছে। 93 00:12:51,258 --> 00:12:56,127 আমার ছেলে খুনি নয়। দয়া করে একবার দেখুন। 94 00:12:56,230 --> 00:13:02,135 দয়া করে একটু দেখুন। আমার ছেলে নির্দোষ। 95 00:13:03,371 --> 00:13:06,340 ছিঃ। কি নির্লজ্জ মহিলা রে বাবা। 96 00:13:10,344 --> 00:13:13,370 আসামির ডিএনএ একদম যথাযথভাবে মিলে গেছে। 97 00:13:13,381 --> 00:13:17,112 আইনের হাত থেকে পালানো অসম্ভব .. 98 00:13:19,086 --> 00:13:24,183 জনাব, আমার ছেলে মানুষ মারতে পারে না। দয়া করে একবার একটু দেখেন। 99 00:13:24,225 --> 00:13:25,249 আচ্ছা আপনি রেখে চলে যান। 100 00:13:25,292 --> 00:13:30,320 - স্যার, আপনি একবার একটু দেখুন প্লিজ, তার সম্মানসূচক ডিগ্রীগুলো... ছোটবেলা থেকে, সে অনেক ভালো .. 101 00:13:30,398 --> 00:13:32,332 হ্যাঁ, বলছি। 102 00:13:34,135 --> 00:13:37,298 জ্বী, আমিই উকিল, কি সমস্যা? 103 00:13:42,176 --> 00:13:50,208 আচ্ছা.. এত ভাবার কিছু নেই। আমাকে কাগজপত্র গুলো পাঠিয়ে দিন, আগে আমার সেটা দেখতে হবে। 104 00:13:52,119 --> 00:13:55,179 ছেলেটা আমার পিতা ছাড়াই বড় হয়েছে, 105 00:13:55,189 --> 00:13:58,249 কিন্তু সে সত্যি খুব ভালো ছেলে। 106 00:13:58,443 --> 00:14:05,154 আমার মনে হয় আপনার ছেলের এখন আত্মসমর্পণ করা উচিত, এটাতে তার শাস্তি কিছুটা হলেও কমতে পারে। 107 00:14:05,232 --> 00:14:10,295 - না স্যার। - তার বিরুদ্ধে কিন্তু যথেষ্ট প্রমাণ আছে। 108 00:14:11,205 --> 00:14:15,335 - আপনারা যদি এখনো স্বীকার না করেন, তাতে কিন্তু তার শাস্তি আর কঠোর হবে - ম্যাম, আমার সাথে কথা বলুন। 109 00:14:16,143 --> 00:14:22,173 পুলিশ আপনাকে এখানে আসতে বলেছে, তাই তো? আমরা বিপদগ্রস্থ লোকদের সাহায্য করি। 110 00:14:23,284 --> 00:14:27,311 উকিল সাহেব! আমার কথা বিশ্বাস করুন, প্লিজ। 111 00:14:29,256 --> 00:14:35,195 খুন করার পর অভিযুক্ত ব্যক্তি দ্রুত স্থান ত্যাগ করে। - আসলে সে টাকা নিয়ে...আসছিল..সে... 112 00:14:35,296 --> 00:14:41,360 চাকুতে, হোটেলের দরজাতে তার হাতের ছাপ রয়েছে। 113 00:14:43,204 --> 00:14:50,337 অভিযুক্ত ব্যক্তিটি ধর্ষণ করে পরে খুন করে। 114 00:14:51,145 --> 00:14:55,343 তারপর লাশটিকে বাথ্রুমে নিয়ে যায় আর প্রমাণগুলো মুছে ফেলার চেষ্টা করেছিলো .. 115 00:14:57,118 --> 00:15:02,146 সে ভিডিও গেম আসক্ত, গেমিং জগত আর বাস্তব জগতের পার্থক্য করতে পারে না। 116 00:15:02,256 --> 00:15:07,353 ভিডিও গেম দ্বারা সে চরম প্রভাবিত হয়েছে। 117 00:15:09,263 --> 00:15:17,261 এই ধর্ষণ আর খুনের জন্য তার সর্বোচ্চ শাস্তি হওয়া উচিত। 118 00:15:17,371 --> 00:15:23,332 জাতীয় দল থেকে বের করে দেওয়াই সে ভুল-ভাল বকা শুরু করেছে। 119 00:15:25,346 --> 00:15:33,219 অভিযুক্ত আসামী এখনো নিজেকে নির্দোষ দাবী করছে 120 00:15:33,320 --> 00:15:43,286 সমস্ত প্রমাণ সাপেক্ষে, নাবালক বালিকাকে ধর্ষণ আর খুনের জন্য 121 00:15:44,098 --> 00:15:51,266 আসামীকে অপরাধী পাওয়া গেছে। 122 00:15:51,372 --> 00:15:56,071 আইনুযায়ী, আসামীকে যাবৎ জীবনের কারাদন্ড দেওয়া হলো 123 00:15:59,313 --> 00:16:02,373 আমার ছেলে এটা করে নি। 124 00:16:03,284 --> 00:16:10,087 আমি নির্দোষ ! মা! মা! 125 00:16:42,122 --> 00:16:48,357 থামেন! আমি কিছু করি নি! মারছেন কেনো! 126 00:18:21,388 --> 00:18:24,323 এখানে আয়, আয়! 127 00:18:50,117 --> 00:18:57,182 ধর্ষণ তুই করস নাই ? ওই ছোট্ট মেয়েটিকে .. - না, আমি না.. 128 00:19:00,127 --> 00:19:01,185 কোন সাহসে কথার জবাব দেস ! 129 00:19:07,167 --> 00:19:10,068 তোদের এমন করা ঠিক নয়, বা*.. 130 00:19:11,205 --> 00:19:12,229 তুই যদি করে থাকিস, স্বীকার করার সাহস থাকতে হবে 131 00:19:12,339 --> 00:19:17,072 আমি খুন করি! আধ মরা পর্যন্ত আমি মারতে থাকি! আসলে, মারি না 'ধুর..' 132 00:19:17,311 --> 00:19:23,216 আর তুই স্বীকারটুকু করতে চাচ্ছিস না। 133 00:19:24,251 --> 00:19:29,188 আমি কিছুই করি নাই, আমি তাকে ভালোবাসতাম - শালা আমি তোকে মেরেই ফেলবো 134 00:19:49,376 --> 00:19:55,144 তুই তো শালা একটা মাদার**! আমি যখন যা বলবো, তোর বলা উচিত, "হ্যাঁ, আমি বুঝেছি!" 135 00:19:55,282 --> 00:20:01,187 এখনি পড়ে যাস কেনো! দাঁড়ায় থাক! 136 00:20:06,260 --> 00:20:08,353 মা ডিউক সু (নাম) 137 00:20:09,263 --> 00:20:12,198 এখানে আমি ভুক্তভোগী, সে আমাকে আগে মেরেছে 138 00:20:12,266 --> 00:20:15,292 দেখুন, আমার রক্ত বের করে দিয়েছে 139 00:20:20,240 --> 00:20:21,207 ওকে নিয়ে যাও। 140 00:20:31,351 --> 00:20:34,115 কিউন ইয়ু, ৩০ দিনের জন্য ঘরে আটকে রাখো 141 00:21:00,347 --> 00:21:02,178 গুজব শুনলাম তুমি নাকি মা ডে সিউকে মেরেছো 142 00:21:04,184 --> 00:21:08,314 ঠিক আছে, আমরা কেও এখানে থাকতে চাই না, আমরা তোমার পক্ষে আছি 143 00:21:12,292 --> 00:21:18,231 তুমি যদি এখানে নিরাপদ থাকতে চাও, তোমাকে আমার মত হতে হবে - ওই লোকটা থেকে সর্তক থাকতে হবে। 144 00:21:19,133 --> 00:21:22,125 শালা দাগী খুনি। প্রথমে জ্বালায় পরে মেরে ফেলে। 145 00:21:22,169 --> 00:21:25,161 তোমাকে মা ডে সিউ আর ওই লোকটা থেকে সাবধান থাকতে হবে 146 00:21:25,339 --> 00:21:28,365 আমার মনে হয়, আমাদেরকে তোমার সত্যিটা বলা উচিত। 147 00:21:32,346 --> 00:21:37,249 মেয়েটার বয়স কত ছিল গো? স্কুলে পড়তো? নাকি কলেজে? 148 00:21:38,352 --> 00:21:44,120 জলদি বলো, যাতে আমরা তোমাকে সাহায্য করতে পারি। 149 00:21:59,306 --> 00:22:00,204 ধর ওকে! 150 00:22:10,250 --> 00:22:11,217 আমি এইদিকে। 151 00:22:14,188 --> 00:22:20,354 তোর মত লোকদের আমি দু'চোখে সহ্য করতে পারি না, বড়দের সম্মান করতে জানিস না। 152 00:22:21,128 --> 00:22:23,255 শুরু থেকেই তুই আমাদের কোনো দাম-ই দিচ্ছিস না। 153 00:22:25,332 --> 00:22:30,269 আজ আমি তোকে এটা করার ফল দেখাবো 154 00:22:36,310 --> 00:22:37,299 নিয়ে আয় ওদেরকে! 155 00:22:43,383 --> 00:22:46,352 নতুন পদ্ধতি, আশা করি মজা পাবে 156 00:22:47,254 --> 00:22:48,278 তুমি কি পাগল নাকি? 157 00:22:49,289 --> 00:22:52,224 কার জন্য অপেক্ষা করছিস? খেল শুরু কর। 158 00:22:55,195 --> 00:22:57,254 মাফ করে দিন, আরেকবার সুযোগ দিন! 159 00:22:58,198 --> 00:23:02,134 দ্রুত করো - ছাড় আমাকে, হারামীর দল! 160 00:23:20,287 --> 00:23:24,121 চুপ কর! 161 00:24:02,162 --> 00:24:03,288 খুব কষ্ট হচ্ছে, তাই না বাবা? 162 00:24:07,367 --> 00:24:12,327 আমি তোমার জন্য আপ্রাণ চেষ্টা করেই যাবো বাবা 163 00:24:14,174 --> 00:24:19,202 আমি কিছু সাক্ষাৎকার দিয়েছি 164 00:24:19,313 --> 00:24:26,151 আর তুমি যে ঘটনাস্থলে ছিলে না তার প্রমাণ খুঁজছি 165 00:24:27,220 --> 00:24:36,322 তারপর, আমরা তা আদালতে পেশ করতে পারবো 166 00:24:49,343 --> 00:24:56,078 আমি, একজন ধর্ষণকারীর মা হতে চাই না। 167 00:24:56,116 --> 00:25:02,146 আর তুমি যদি তা না করে থাকো, মাথা উঁচু করো আর নিজেকে শক্ত করো। 168 00:25:06,093 --> 00:25:12,259 আমি, তোমাকে এখানে এভাবে দেখতে পারছি না 169 00:25:33,120 --> 00:25:38,319 ছেলেটাকে দেখ। আমাদের তাকে আরো শিক্ষা দেওয়া উচিত। 170 00:26:19,166 --> 00:26:21,100 ওটা খাবার ছিলো না, ওটা মলম হিসেবে কাজে দেয়। 171 00:26:24,337 --> 00:26:27,306 মনে হচ্ছে তুমি আগে কোথাও মার্শাল আর্ট শিখেছো, 172 00:26:27,340 --> 00:26:30,309 তাইতো, এমন শক্ত মার গুলো সহ্য করতে পারছো 173 00:26:51,198 --> 00:26:55,259 আমার তো মনে হয় না, যে তুমি কারো খুন করতে পারো। 174 00:26:59,339 --> 00:27:03,332 ডিউক সু মা তোমাকে তার চামচা বানাতে পারবে না। 175 00:27:08,114 --> 00:27:11,277 তুমি তাকে সেই পিন দিচ্ছো 176 00:29:05,098 --> 00:29:06,326 আরে শালা ? ডিউক মা সু হেরে গেছে - কি? 177 00:29:08,401 --> 00:29:11,097 ক্যামনে কি ভাউ? 178 00:29:11,338 --> 00:29:14,068 তোমার সাক্ষাতকারী এসেছে 179 00:29:29,255 --> 00:29:33,191 আপনি একা? মা কোথায়? 180 00:29:44,270 --> 00:29:46,135 কি এসব? 181 00:29:53,213 --> 00:29:55,238 যদিও তোমার মা ক্লান্ত হয়ে গিয়েছিল, কিন্তু কখনো আশা ছাড়েন নি 182 00:29:57,217 --> 00:30:01,347 তিনি এক মুহুর্তের জন্যও ক্ষান্ত হননি.. - আপনি কি বোঝাতে চান? 183 00:30:02,255 --> 00:30:08,057 মায়ের কি হয়েছে? তিনি বলেছিলেন তিনি আমাকে বের করে নিবেন 184 00:30:10,196 --> 00:30:16,260 কই তিনি, আমার মায়ের কি হয়েছে? - দাফন করার জন্য, এতে তোমার স্বাক্ষর লাগবে। 185 00:30:18,238 --> 00:30:23,301 তুমি ছাড়া, তার তো আর কোনো আত্মীয় নেই। বাকিটা সরকার দেখে নিবে। 186 00:30:24,277 --> 00:30:29,214 কিন্তু, দাফনের সময় তুমি আসতে পারবে না। 187 00:30:31,217 --> 00:30:35,244 আমি অনেক চেষ্টা করলাম তোমার জন্য কিন্তু অনুমতি পেলাম না 188 00:32:56,162 --> 00:32:58,096 কত বড় সাহস! 189 00:33:32,265 --> 00:33:34,165 ফেলে দে চাকুটা! 190 00:34:07,333 --> 00:34:16,139 তোমাকে চাকুটা তলপেটের মাঝামাঝি অংশে ভেদ করাতে হবে যদি অন্য কোথাও লেগে যায়, তুমি কাইত। 191 00:34:19,345 --> 00:34:21,279 তুমি যদি বের হয়ে যেতে পারো, তুমি কি করবে? 192 00:34:23,316 --> 00:34:30,245 আমি কিছুই বলতে পারবো, মাকে ওয়াদা করেছি 193 00:34:43,136 --> 00:34:44,194 আমাকে চাবিটা দিন! 194 00:36:29,108 --> 00:36:32,271 একজন কারাবন্দী পালিয়েছে। 195 00:36:32,345 --> 00:36:41,185 এ্যাম্বুলেন্সটি দূর্ঘটনার কবলে পড়েছে আর একজন কারাবন্দী পালিয়ে গেছে। 196 00:36:41,287 --> 00:36:48,125 তার ব্যক্তিগত বিষয়কর্ম এখনো অজানা। 197 00:37:30,236 --> 00:37:34,263 খুব উপকার করলে ছেলে! - সত্যি অসাধারণ 198 00:37:34,307 --> 00:37:38,243 তুমি যদি আমাদের সাহায্য না করতে, আমাদের ছুটিটাই ব্যার্থ হত । 199 00:37:38,277 --> 00:37:41,337 আমরা বিমানবন্দরে যাচ্ছি 200 00:37:41,380 --> 00:37:46,283 অনেকদিনপর ছুটি পেয়েছে। 201 00:37:46,352 --> 00:37:50,220 বিমানবন্দরটি কত দূরে জানো কি! 202 00:37:50,289 --> 00:37:52,223 ইয়েহ, চায়না যাচ্ছি, মজা হবে 203 00:37:52,291 --> 00:37:54,156 দারূন কাটবে সময়টা! 204 00:38:01,367 --> 00:38:03,232 এটা আবার কি? 205 00:38:18,351 --> 00:38:21,149 দুঃখিত সময় নেওয়ার জন্য... - চলছেটা কি? আমার সারাদিন সময় নেই। 206 00:38:21,220 --> 00:38:27,181 শোনো, আমাদের তাড়াতাড়ি যেতে হবে - আমাদের ফ্লাইট ধরতে হবে তুমি কি আমাকে কথা বলতে দেবে। 207 00:38:27,193 --> 00:38:33,325 ঠিক আছে,যান - ধন্যবাদ! 208 00:38:52,185 --> 00:38:56,315 আমরা এটা ৪০ হাজার দিয়ে কিনেছিলাম যখন প্রথম কোরিয়াতে এলাম, তুমি এটা নিতে পারো... 209 00:38:57,290 --> 00:39:00,225 ৮০ তে দিবো নাকি? ৮০ হাজার টাকায় 210 00:39:03,196 --> 00:39:06,165 ধন্যবাদ, ধন্যবাদ। 211 00:39:23,249 --> 00:39:29,085 আজ দুইদিন যাবত আসামী পলাতক রয়েছে। 212 00:39:46,272 --> 00:39:49,105 ও আচ্ছা আমি তো ভুলেই গিয়েছিলাম, কখন ফোন দিয়েছিল? 213 00:39:50,209 --> 00:39:53,372 ইদানিং প্রায় সবকিছু যেন ভুলে যাচ্ছি। 214 00:39:55,248 --> 00:39:57,216 আমি কিভাবে জানবো? 215 00:40:00,219 --> 00:40:02,119 আচ্ছা তাই নাকি? 216 00:40:05,224 --> 00:40:10,355 ঠিক আছে আগে আমি দেখে নেই, পরে তোমাকে জানাচ্ছি 217 00:40:23,242 --> 00:40:26,109 কে তুমি? - এটা আমি। 218 00:40:26,212 --> 00:40:31,275 দুঃখিত এভাবে আপনার বাসায় ঢোকার জন্য, আসলে আমার অন্য কোথাও যাওয়ার জায়গা নেই। আমি সত্যি দুঃখিত 219 00:40:50,403 --> 00:40:54,339 আপনি তো আমার মায়ের সাথে ওইদিন এসেছিলেন। 220 00:40:55,308 --> 00:41:00,268 আপনি কি আমাকে নির্দোষ প্রমাণের জন্য কাওকে খুঁজে পেয়েছেন? -কার কথা বলছো? 221 00:41:00,346 --> 00:41:05,181 আপনি কি কাওকে খুঁজে পেয়েছেন? আমি বুঝতে পারছি না তুমি কার কথা বলছো। 222 00:41:05,251 --> 00:41:10,154 আমি জানি না সে কে, কিন্তু তার সাথে দেখা করা আমার খুব দরকার। 223 00:41:12,158 --> 00:41:15,286 আমার মায়ের সাথে যা ঘটেছে, তা সত্যি আশ্চর্যজনক। 224 00:41:17,263 --> 00:41:21,097 আমার দ্রুত তার সাথে দেখা করা প্রয়োজন। - সেটা একটা ধাপ্পাবাজি ছাড়া আর কিছুই নয় 225 00:41:22,101 --> 00:41:32,136 কি বাচ্চাদের মত করছো। তোমার খুব খারাপ সময় যাচ্ছিল। 226 00:41:33,379 --> 00:41:38,112 এটা খুব বড় একটা ব্যাপার যে, সে তার শেষ অবধি চেষ্টা করে গেছে। 227 00:41:41,320 --> 00:41:45,188 এটা তোমার মায়ের, মনে আছে? 228 00:41:53,165 --> 00:41:58,228 আমি জানি না কি বলবো, কিন্তু আমি মনে করি তোমার আত্মসমর্পণ করা উচিত। 229 00:42:02,308 --> 00:42:05,141 একদম নড়বে না! 230 00:42:46,252 --> 00:43:00,292 সন্দেহভাজন ব্যাক্তিটিকে সেইদন সাইবার ক্যাফের ক্যামেরাতে দেখা গেছে 231 00:43:04,136 --> 00:43:11,133 আর হোটেলের ক্যামেরায় প্রমাণ মিলে যে, সে ওইদিন সে সেখানে গিয়েছিল। 232 00:43:18,250 --> 00:43:24,086 আরো প্রমাণ মিলে যে 233 00:43:31,163 --> 00:43:39,161 সে ৩ ঘন্টা ১৬ মিনিট সেখানে উপস্থিত ছিল। 234 00:43:39,205 --> 00:43:43,335 ওই সময়ের মধ্যেই আসামী ধষর্ণ করে আর চাকু দিয়ে আঘাত করে 235 00:43:43,375 --> 00:43:48,210 ৩১ বার। আর লাশটিকে বাথ্রুমে নিয়ে যায়। 236 00:43:49,148 --> 00:43:58,250 সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে আগে থেকেই তারা পরিচিত ছিল, তাদের সম্পর্ক শুরু হয় ফেসবুক আর ইন্সটাগ্রাম থেকে 237 00:43:58,324 --> 00:44:03,261 তারা একটি নাইট ক্লাবে দেখাও করে 238 00:44:03,295 --> 00:44:08,323 ক্লাবটির সিসিটিভি ক্যামেরা বন্দি হয় তারা দুইজন 239 00:44:09,168 --> 00:44:14,162 এবং মেয়েটি সেই ছেলেটির সাথে ক্লাব থেকে চলে যায় ঠিক তার একদিন পরেই হোটেলে মেয়েটির লাশ পাওয়া যায়। 240 00:44:14,240 --> 00:44:21,339 তদন্ত হওয়ার পর জানা যায়, সন্দেহভাজন ব্যাক্তিটিই সেই লোক। 241 00:44:22,214 --> 00:44:25,183 তাড়াতাড়ি ওখান থেকে বের হও ! তোমার উপর কেও নজর রাখছে! জলদি! 242 00:44:34,326 --> 00:44:39,195 ক্যাপ্টেন, আমরা ব্যাপারটি পর্যবেক্ষণ করছি। 243 00:44:43,302 --> 00:44:47,261 ধন্যবাদ। ওহ, একজন কাষ্টমার এসেছেন 244 00:44:54,146 --> 00:44:55,238 ধন্যবাদ আবার আসবেন কিন্তু ! 245 00:45:02,388 --> 00:45:07,223 এখানে "ক্যাপ্টেন" নামে কি কেও আছেন? 246 00:45:09,361 --> 00:45:11,329 ক্যাপ্টেন আছেন? 247 00:45:20,105 --> 00:45:24,337 ক্যাপ্টেন আবার কেমন নাম? - হ্যালো ব্রো, ডা পুইয়ং, 248 00:45:25,144 --> 00:45:30,275 এখানেই কি আসতে বলেছিলে? জায়গাটা কেমন জানি অস্বস্তিকর। 249 00:45:46,332 --> 00:45:49,301 তুমি, তুমি কে? 250 00:45:54,173 --> 00:45:57,233 আপনি কি ডা পুইয়ং? 251 00:46:02,381 --> 00:46:09,287 হাইয়ুংনিম, তুমি কই? এই মেয়েটি কে? 252 00:46:11,223 --> 00:46:15,250 মেয়েটি কি পরিচিত কেও? কথা বলছো না কেন... - এটাই আমি 253 00:46:18,397 --> 00:46:24,165 যে মানুষটা তোমার সামনে বসে আছে - হ্যালো 254 00:46:31,377 --> 00:46:34,346 কিন্তু কন্ঠস্বর, মানে কিভাবে কি? 255 00:46:35,314 --> 00:46:39,341 আমি ফোন ট্যাপ ব্যাবহার করি, কন্ঠস্বর পরিবর্তন করে রেখেছি। 256 00:47:38,343 --> 00:47:42,370 তুমি শান্ত হয়ে বস, জায়গাটা নিরাপদ। 257 00:47:53,325 --> 00:47:55,088 ডেলিভারি এসেছে! 258 00:47:56,161 --> 00:48:00,188 ওটা ওইখানে রেখে চলে যান - লোকটা এত লাজুক কেন রে ভাই? 259 00:48:13,245 --> 00:48:20,174 চাউল? এত চাউল দিয়ে কি হবে? কোথায় রাখবো এটা? 260 00:50:05,224 --> 00:50:06,191 হুম, বলো? 261 00:50:11,196 --> 00:50:17,226 কাঁদবে না প্লিজ, খাবার সামনে নিয়ে কাঁদতে নেই। 262 00:50:28,280 --> 00:50:30,180 আস্তে আসো.. 263 00:50:36,321 --> 00:50:41,054 বোনটি, চরম ক্ষুদা পেয়েছে! - খুব সুস্বাদু মনে হচ্ছে ! 264 00:50:42,127 --> 00:50:48,362 সে জানলো কিভাবে যে আমরা ক্ষুদার্থ ? আমাদের সাবধান থাকতে হবে, সিসিটিভি লাগানো রয়েছে 265 00:50:49,134 --> 00:50:52,331 তাই না, ক্যাপ্টেন? - আহ.. চলে এসেছে। 266 00:50:53,305 --> 00:50:57,366 ধন্যবাদ - এই যে, এই ডিমগুলো তোমার জন্য আনছি। 267 00:50:58,143 --> 00:51:02,341 আসলে, আমরা গতকালকেই দেখা করেছি। 268 00:51:02,381 --> 00:51:07,318 আমরা আপনাকে সাহায্য করার জন্যই একত্র হয়েছি। 269 00:51:07,386 --> 00:51:10,355 যাক শেষ পর্যন্ত আপনার দেখা পেয়েছি। বসুন প্লিজ। 270 00:51:11,123 --> 00:51:17,084 আমাদের কম্পিউটার আর কিছু লোকের ফোন হ্যাক করতে হয়েছে 271 00:51:17,195 --> 00:51:22,326 সে আপনাকে খুঁজে বের করতে ভালো কাজ করেছে 272 00:51:25,203 --> 00:51:30,140 দাঁড়াও, তাহলে তোমরাই ... এই সেই "রিকন"(নাম) 273 00:51:30,208 --> 00:51:36,238 যে কি না নিয়ন্ত্রণ আর হ্যাকিং করায় পারদর্শী 274 00:51:36,315 --> 00:51:38,283 এটা হলো সেই "ডেমোলিশার"(নাম) 275 00:51:39,284 --> 00:51:44,278 তুমি নিশ্চয়ই টিভিতে স্নাইপার দেখে থাকবে, জোস না? 276 00:51:44,356 --> 00:51:51,091 আমি ওরকমই কিছু একটা করি। 277 00:51:51,196 --> 00:51:55,223 যদিও আমি একজন শিক্ষক কিন্তু গেমার বটে। 278 00:51:58,136 --> 00:52:01,105 তুমি কে ... ! আমরা যে যাই হই , আমরা তোমার সাথে আছি 279 00:52:01,139 --> 00:52:04,108 আমি আসলেই খুব কৃতজ্ঞ কিন্তু 280 00:52:04,209 --> 00:52:09,306 - আমি নিজেই সামলে নিবো ... - আরে, ওইভাবে বলো না। তুমি একা নও 281 00:52:09,381 --> 00:52:14,250 আমার ওপর আস্থা রাখার জন্য ধন্যবাদ কিন্তু আমাদের আর দুইজন আসার বাকি রয়েছে 282 00:52:21,193 --> 00:52:25,254 আপনি কি কোথাও যাওয়ার পরিকল্পনা করছেন? -না তো। 283 00:52:31,370 --> 00:52:35,170 আপনাকে খুবই ব্যাস্ত মনে হচ্ছে -এই একটু,.. 284 00:52:36,108 --> 00:52:41,205 সে যদি আপনার সাথে যোগাযোগ করে, আমাদেরকে জানাতে ভুলবেন না, আপনি আসতে পারেন 285 00:52:50,122 --> 00:52:57,119 আপনি কি কিউন ইয়ু এর উপর এখনো কেসটা চালাচ্ছেন? আমি কি সেটা দেখতে পারি? 286 00:53:01,299 --> 00:53:08,137 আপনার এত কিছু দেখা লাগবে না, নিজের কাজে কাজ রাখুন। 287 00:53:08,306 --> 00:53:14,074 আমি স্পটে গিয়েছিলাম স্যার 288 00:53:14,212 --> 00:53:18,239 আপনাকে প্রয়োজনীয় তথ্য ইমেইল করে দিচ্ছি 289 00:53:28,160 --> 00:53:29,092 মা ডিউক সু (নাম) 290 00:53:30,162 --> 00:53:36,158 নেশা। খুন 291 00:53:36,368 --> 00:53:39,303 এসব নিয়ে যদি একবার সমস্যা শুরু হয় তবে 292 00:53:43,341 --> 00:53:52,079 ওই ব্যাটা চোখ বন্ধ করে গাড়ি চালাস নাকি? বা* ... মগের মুল্লুক পাইছস নাকি 293 00:53:55,287 --> 00:54:01,317 ৬২N৬০৮৯ 294 00:54:02,260 --> 00:54:08,130 আমি সব গুরুত্বপূর্ণ জিনিস একত্র করেছি 295 00:54:08,200 --> 00:54:13,160 কিন্তু, তোমার সবসময় এভাবে ফোন দিয়ে কথা বলার কি দরকার? কেমন জানি অস্বস্তি লাগে! 296 00:54:13,305 --> 00:54:18,333 কোনো তথ্যের সাথে কি মিল রয়েছে? আমি প্রমাণগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করছি 297 00:54:18,376 --> 00:54:22,142 ঠিক। তারা তো প্রমাণ সরিয়ে ফেলার চেষ্টা করার কথা। 298 00:54:22,214 --> 00:54:29,120 কিন্তু এই কেসের মূল ভিত্তি চাকুটা, প্রমাণটি খুব সহজেই পাওয়া গেছে 299 00:54:30,088 --> 00:54:30,349 সেটাই .. 300 00:54:31,123 --> 00:54:38,086 এবং ঘটনাটি ঘটার ২৪ ঘন্টার ভেতরেই সন্দেহভাজনকে আটক করা হয় 301 00:54:38,130 --> 00:54:43,363 সব কিছুতেই কোথায় যেন একটা মিল রয়েছে, মিল নাই? 302 00:54:44,269 --> 00:54:46,237 আমি কি করলাম? 303 00:54:56,148 --> 00:54:58,207 স্ক্রিনে দেখো সবাই 304 00:54:58,250 --> 00:55:05,088 হোটেলে ঢোকার সময়টা খেয়াল করো 305 00:55:05,190 --> 00:55:07,181 গাড়িটাতে কি সমস্যা? দেখলে তুমি? 306 00:55:07,259 --> 00:55:10,228 ও আচ্ছা বুঝেছি। এটা বানানো। 307 00:55:10,295 --> 00:55:14,322 সময়টা দেখো। এক ঘন্টা যাবত গাড়ি সেখানে ছিলো 308 00:55:15,100 --> 00:55:19,264 কিন্তু গাড়িটা তো একটুও নড়েনি, কোথাও একটা গোলমাল আছে -ঠিক 309 00:55:20,105 --> 00:55:23,165 খুঁজে বের করো তো গাড়ির কোথাকার 310 00:55:27,145 --> 00:55:32,344 এইসব কি? গাড়িটা আসলেই সন্দেহজনক, দাঁড়াও দেখছি 311 00:55:34,252 --> 00:55:36,345 গাড়ি ভাঙার গ্যারেজে গেলে, কিছু আলামত পাওয়া যেতে পারে 312 00:55:39,191 --> 00:55:43,321 যখন আমি বের হলাম, তারা আমাকে দেখে হিংসায় জ্বলছিলো। কারণ ক্যাপ্টেনের সাথে আমাকে যেতে হচ্ছে 313 00:55:50,235 --> 00:55:53,295 লিডার সাথে থাকার মানে স্বয়ং ইশ্বর পাশে থাকা। 314 00:55:57,209 --> 00:56:00,110 দেখেছি... ঠিক -খুব ভালো করেছো 315 00:56:02,314 --> 00:56:04,111 সে তো ঠিক বলেছিলো 316 00:56:06,318 --> 00:56:09,185 এমন জায়গায় স্যুট পরে আসা আসলেই হাস্যকর। 317 00:56:10,255 --> 00:56:17,252 আমি তাদের গাড়িটাকে পিছু করছি, তুমি এইদিকটা সামলাও। ঠিক আছে? আমি জানি তুমি পারবে 318 00:57:51,222 --> 00:57:53,213 তারা এখানে ফিরে এসেছে। 319 00:58:05,103 --> 00:58:07,333 এটা কি, তারা তো ট্রাকটাকেই বদলিয়ে দিলো 320 00:58:08,239 --> 00:58:12,107 কারা তারা। আমি যাব, কিন্তু কিভাবে? 321 00:58:15,380 --> 00:58:19,180 আমার তো কোনো গাড়ি নেই 322 00:58:22,220 --> 00:58:26,247 তুই একাই? -হুম, দাদু! দ্রুত যাও 323 00:58:27,359 --> 00:58:31,193 এটাই সবথেকে দ্রুত - ক্যাপ্টেন ... 324 00:58:34,132 --> 00:58:38,125 এইটাই সেই বিল্ডিং ... গাড়িটা ওইখানে গেছে 325 00:58:39,137 --> 00:58:44,234 আমিও যেতে চেয়েছিলাম, কিন্তু নিরাপত্তা খুব কড়া। কিভাবে যাই? 326 00:58:53,218 --> 00:58:56,278 লাইন কেটে দিছি -সাব্বাস, প্রথম ধাপ কমপ্লিট। 327 00:58:56,354 --> 00:59:00,222 এই সময়, সবাই বাড়ি চলে যায় আর সকালে ফিরে আসে, তাই না? 328 00:59:00,325 --> 00:59:07,231 এটা আমাদের জন্য এত সহজ কাজ না, আমাদের অনেক রাত পর্যন্ত কাজ করতে হয় 329 00:59:07,399 --> 00:59:13,167 এই কাজে সে খুব দক্ষ 330 00:59:13,271 --> 00:59:21,178 আমি সংক্ষেপে বলি আপনাকে। শুনুন না, গতাকালকের সংবাদটাকি শুনেছেন আপনি? 331 00:59:22,213 --> 00:59:27,173 তাড়িয়ে দিয়েছে? - হুম। সে তাকে কঠোর পরিশ্রম করতে বলেছিলো 332 00:59:27,252 --> 00:59:30,278 সংযোজন করছি 333 00:59:30,388 --> 00:59:37,157 আপনি হয়তো জানেন না... আপনার কি মনে হয়? কিছুই না? 334 00:59:37,228 --> 00:59:41,187 আপনি কি বলতে চাচ্ছেন? -আসলে... 335 00:59:42,300 --> 00:59:47,237 আমি বলছি? কথাটা হলো .. 336 00:59:47,372 --> 00:59:56,280 আপনি কি ঠিক করে বলবেন, যে আপনি কি বলছেন? -না, মানে আসলে.. ২৮ বছর বয়স থেকে, আমার মাথার চুল .. 337 00:59:57,182 --> 01:00:04,247 চুল? - জ্বী, আমার চুল পড়া শুরু হয়। 338 01:00:04,322 --> 01:00:12,093 তার আসতে এত দেরি হচ্ছে কেন? - এটা দ্রুত ঠিক হয় না, সময় লাগে। 339 01:00:12,163 --> 01:00:19,092 এক-এক জন করে করতে হয়, কাজটা খুব সহজ নয় -হয়ে গেছে 340 01:00:21,239 --> 01:00:26,074 এখন বুঝলেন সমস্যাটা কি ছিল 341 01:00:27,145 --> 01:00:30,239 বোনটি, কাজ হয়ে গেছে! -থ্যাঙ্ক ইউ ! 342 01:00:43,261 --> 01:00:45,229 ক্যাপ্টেন, ১৩০৬ 343 01:00:51,269 --> 01:00:52,236 ১৩ তলা নিরাপদ 344 01:01:18,263 --> 01:01:20,231 জিউন ডু ইউং (নাম)? -তুমি চেনো তাকে? 345 01:01:20,265 --> 01:01:28,172 সে তো নাটকে কাজ করতো, অনেক মেয়ের তার উপর ক্রাশ ছিলো। এটা কি তার বাড়ি নাকি? 346 01:01:29,107 --> 01:01:31,337 এটা কি ...একটা গিটার! 347 01:01:42,253 --> 01:01:48,123 সে ওখানে গেলো কিভাবে? কে মারলো তাকে? 348 01:01:48,393 --> 01:01:51,362 মানুষের জীবনটাই এমন, কখন যে কি হয়ে যায় 349 01:01:52,130 --> 01:01:53,222 কেও আসছে 350 01:02:10,281 --> 01:02:12,215 করছেটা কি তারা 351 01:03:01,332 --> 01:03:03,266 কাজ হয়ে গেছে 352 01:03:42,306 --> 01:03:49,212 সবকিছু মারামারির রেশ ধরেই হয়েছে। প্রমাণগুলো গায়েব করা সহজ ছিল না। 353 01:03:49,313 --> 01:03:55,218 অবস্থা বেগতিক দেখে, আমি সব কিছু তুলে নিয়েছি 354 01:03:55,319 --> 01:03:59,255 সবসময় এতো তাড়াহুড়ো কিসের তোমার? 355 01:04:01,225 --> 01:04:07,323 আমাদের কিছু একটা করতে হবে... -আমি জানি 356 01:04:10,301 --> 01:04:16,171 আমি এই কাজে প্রথম না। সঠিক সময়ের অপেক্ষা করতে হবে 357 01:05:15,166 --> 01:05:17,327 এইটা আগে দেখি 358 01:05:58,142 --> 01:06:00,110 জায়গাটা 359 01:06:24,268 --> 01:06:31,106 হ্যালো আমি তোমাকে তথ্যগুলো পাঠিয়ে দিয়েছি 360 01:06:31,209 --> 01:06:34,303 ... এখন তো আমি একটু ব্যাস্ত আছি কিসে? 361 01:06:36,380 --> 01:06:38,143 তুমি কি করবে না? 362 01:06:40,084 --> 01:06:42,211 করবো ... আজ রাতে না হয় .. 363 01:06:42,253 --> 01:06:46,189 তুমি যা চেয়েছিলে তা দেওয়ার পরেও, অকৃতজ্ঞ 364 01:06:49,360 --> 01:06:55,321 এবার একটা খুনের কেস সামলাচ্ছি 365 01:07:04,108 --> 01:07:09,205 কে? - আপনার জন্য কিছু জিনিস এসেছে 366 01:08:06,137 --> 01:08:07,104 হ্যালো 367 01:08:07,138 --> 01:08:13,270 এখানে কাওকে পাঠাও তো 368 01:08:15,212 --> 01:08:19,308 আমি তদন্ত করেছি। সে "সিয়াউ সিন" গ্রুপের চেয়ারম্যান 369 01:08:21,118 --> 01:08:27,148 একজন নাটককর্মীর তার সাথে কি কাজ থাকতে পারে? -উত্তর হলো, মাথা ঘামাও 370 01:08:30,094 --> 01:08:33,291 সংবাদটা তাদের সম্বন্ধে 371 01:08:33,364 --> 01:08:35,332 চেরি? চু জাং ইউএর মেয়ে 372 01:08:37,101 --> 01:08:39,296 মনে হচ্ছে তারা প্রেমিকা 373 01:08:40,104 --> 01:08:45,132 তারপর, সে মেয়েটির ছবি তুলেছিল? -উত্তর, গাধার মত কথা বলো না 374 01:08:48,312 --> 01:08:57,084 আচ্ছা, তুমি কি এই মহিলাটাকে খুঁজে বের করতে পারবে? এই মহিলাটাই হবে বলির পাঁঠা ! 375 01:08:57,188 --> 01:08:58,177 আমি দেখছি 376 01:09:22,113 --> 01:09:26,311 চুলগুলো কিভাবে কাটবেন? -সুন্দর করে ছেঁটে দিয়েন, তাহলেই হবে। 377 01:09:29,220 --> 01:09:32,087 প্রথমে শ্যাম্পু করতে হবে ম্যাম -চলুন। 378 01:09:44,268 --> 01:09:46,236 ক্যাপ্টেন, সে উপরে গেছে 379 01:09:46,370 --> 01:09:54,277 আরে এটা এত সহজ ছিল? -এই জন্যই বলি আমার থেকে কিছু শেখো তোমরা 380 01:09:55,179 --> 01:09:58,239 সমস্যাটা কি, তুই আমার ফোন ধরছিস না কেনো? 381 01:09:59,383 --> 01:10:03,080 তুই কি জানিস, তোকে আমি কত খুঁজেছি! -এদিকে আয় 382 01:10:03,120 --> 01:10:09,320 আমাকে মাফ করে দিন ... থামেন প্লিজ তুই আমাকে বসিয়ে রাখিস? 383 01:10:14,265 --> 01:10:17,132 কি দেখিস, আবালের দল? 384 01:10:17,201 --> 01:10:26,303 তুই কি এর শেষ পরিণতি দেখতে চাস? বা*.. 385 01:10:40,291 --> 01:10:41,280 কি বললে! 386 01:10:42,126 --> 01:10:47,359 আমার কাছে কোনো টাকা নেই, তুমি কি শুধু টাকার দিকটাই দেখছো 387 01:10:48,132 --> 01:10:56,267 তুমি বলেছিলে না সে তোমার ভাই হয়? তুমি কি সত্যি তাকে চেনো নাকি? সে অভদ্র, মা। 388 01:10:58,175 --> 01:11:04,307 তুমি জানো কি সে আমার টাকা কোন কাজে ব্যয় করে? আমাকে আর ফোন দিও না, আমি মরতে যাচ্ছি 389 01:11:28,205 --> 01:11:31,265 তুমি কি উঠেছো? খাবে কি কিছু? 390 01:11:33,210 --> 01:11:35,303 না ঠিক আছে, সবাই উঠুক একসাথে খাওয়া যাবে 391 01:11:37,348 --> 01:11:42,342 শোনো, তুমি কিন্তু পলাতক। যেখানে সেখানে ইচ্ছামত যেও না। 392 01:11:45,189 --> 01:11:48,317 তুমি আমার মা'কে সাহায্য করছো, তাই না? 393 01:11:49,260 --> 01:11:58,293 ইয়েও উল ... আমার নাম -হ্যালো, আমি তোমার মানিব্যাগ পেয়েছি(অন্য ফোনে) 394 01:11:59,303 --> 01:12:05,208 আমার আসতে ৩০ মিনিটের মত লাগবে আমি এসে ফোন দিবো 395 01:12:05,276 --> 01:12:06,300 সেই মহিলা 396 01:12:08,212 --> 01:12:11,181 এই মহিলাটাই তো আমাকে ফোন দিয়েছিল 397 01:12:11,282 --> 01:12:15,309 আপনি কি Cheongdam-dong এর অফিসটা চিনেন? 398 01:12:16,287 --> 01:12:19,256 জ্বী ... সেখানে আসলেই হবে, আমি আপনাকে সেটা দিয়ে দিবো 399 01:12:19,390 --> 01:12:22,257 ধন্যবাদ, আমি আসছি -আসেন 400 01:12:22,259 --> 01:12:26,218 একদম আগের পদ্ধতি, এই মহিলাটা ফাঁসবে এবার 401 01:12:33,304 --> 01:12:34,328 তিন মিনিট ব্যাস্ত রাখো 402 01:12:39,310 --> 01:12:42,074 জ্বী, কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 403 01:12:43,247 --> 01:12:44,271 হ্যালো... 404 01:12:47,218 --> 01:12:48,207 হ্যালো... 405 01:12:55,092 --> 01:12:56,059 হ্যালো... 406 01:12:57,328 --> 01:12:59,193 হ্যালো... 407 01:13:05,135 --> 01:13:11,199 হ্যালো ... সমস্যাটি বলুল, প্লিজ? কি সমস্যা বলুন! 408 01:13:11,275 --> 01:13:15,177 বিনা কারণে এভাবে কাওকে ফোন দেওয়া কি ঠিক ? 409 01:13:15,279 --> 01:13:17,304 ধুরো! 410 01:13:17,381 --> 01:13:21,181 যদি বলি তোর খেল খতম? 411 01:13:25,356 --> 01:13:30,293 আপনি বিষন্নতায় আছেন। কি করবেন বুঝতে পারছেন না? বেকারত্ব? 412 01:13:31,362 --> 01:13:36,265 বেকার থাকলে তোকে ফোন দিতাম না, আইন ভাংবি না তুই? 413 01:13:37,234 --> 01:13:40,226 তোর সাথে কি ভালোভাবে কথা বলতে হবে আমার কি রে কথা বলিস না কেনো? 414 01:13:42,106 --> 01:13:44,165 উত্তেজিত নাকি, আমার কথা শোন পাগল মহিলা 415 01:13:44,375 --> 01:13:47,071 তোকে গালি দেওয়া হয়েছে, তুই উত্তেজিত হতে পারিস 416 01:13:47,177 --> 01:13:53,207 আরে তুই তো আমার থেকেও খারাপ রে। কোনো লজ্জাবোধ নাই? 417 01:13:56,220 --> 01:13:59,212 যত্তসব, আউল ফাউল 418 01:14:09,199 --> 01:14:10,223 কাজ হয়ে গেছে 419 01:14:20,110 --> 01:14:25,309 কাও লিএর অফিসে যাচ্ছি, তারপর ফোন দিচ্ছি 420 01:14:33,390 --> 01:14:37,121 তোমাকে ওরা চিনে ফেলেছে, কিছুদিনের জন্য, গা ঢাকা দাও 421 01:14:39,263 --> 01:14:41,322 এই সেই আসামিটা না! পুলিশকে ফোন দাও! 422 01:14:50,000 --> 01:15:15,000 মুভিটির বাংলা সাব করেছেন "ইশরাক শিশির" 423 01:15:21,372 --> 01:15:23,272 থামো বলছি 424 01:15:28,278 --> 01:15:31,247 এটা কি করলেন আপনি, গাধা নাকি! 425 01:15:31,315 --> 01:15:35,251 দুঃখিত! -পাগল নাকি ... 426 01:15:36,220 --> 01:15:39,314 অনেকদিন ধরে দেখা নাই, হারামী 427 01:15:43,293 --> 01:15:46,228 উঠছিস! 428 01:15:46,330 --> 01:15:48,264 হারামী কোথাকার 429 01:15:50,367 --> 01:15:54,360 তোর জানতে ইচ্ছা হয় না, আমি এখানে কি করছি? 430 01:15:55,205 --> 01:15:58,368 এটার কথা মনে আছে? কেমন লাগে 431 01:16:06,116 --> 01:16:08,346 গাধার বাচ্চা একটা, তুই নড়িস কেনো! 432 01:16:13,223 --> 01:16:14,281 চল আবার শুরু করি 433 01:16:32,276 --> 01:16:34,301 অন্য কিছু ট্রাই করা যাক, আচ্ছা ঠোঁটে... 434 01:16:42,252 --> 01:16:48,191 তোর মুখটা ফেড়ে দেই ...... তুই আপাতত শান্ত থাক 435 01:16:51,361 --> 01:16:57,095 জলদি আমাকে সাহায্য করুন 436 01:16:57,134 --> 01:17:01,264 আমরা সাহায্য করতে চলে এসেছি, আপনি শান্ত হউন 437 01:17:02,372 --> 01:17:09,107 পুলিশ তাকে বাহিরে নিতে বলছে -ওরা আর পিছু ছাড়লো না 438 01:17:09,346 --> 01:17:12,315 আপনার কিছু জানার আছে 439 01:17:12,349 --> 01:17:16,183 বেপরোয়া হয়ে কিছু করবেন না, আমরা আপনাকে বাঁচাবো। 440 01:17:17,187 --> 01:17:20,179 আমাদেরকে স্থির থাকতে বলছে, কি বলছো তুমি? সন্ত্রাসীরা জিম্মি করে রেখেছে তো 441 01:17:20,224 --> 01:17:23,216 আমাদেরকে পুনারায় বিবেচনা করার আদেশ দেওয়া হয়েছে 442 01:17:32,336 --> 01:17:34,201 ভেতরে যাও ... 443 01:17:51,121 --> 01:17:56,058 কেও নড়বে না। আমরা কথা বলতে পারি তোমরা এখানে কি করছো? 444 01:18:11,208 --> 01:18:13,267 জলদি আসো 445 01:18:19,316 --> 01:18:22,217 গাড়িটা পাশেই ছিল 446 01:18:23,153 --> 01:18:25,178 ধন্যবাদ। এভাবে চালাচ্ছো কেনো? 447 01:18:25,222 --> 01:18:28,214 গাড়ি চালায় কিভাবে? 448 01:18:30,193 --> 01:18:32,127 আমাদের স্থান বদল করা উচিত 449 01:18:46,176 --> 01:18:47,143 কিন্তু... 450 01:18:48,278 --> 01:18:50,303 ওইখানে পুলিশ এলো কি করে? 451 01:18:57,120 --> 01:18:58,109 অকর্মা 452 01:18:59,156 --> 01:19:06,085 ওর কাছে নে ... এই যে নিচ্ছি ... 453 01:19:07,197 --> 01:19:09,290 একদম ভূতের মত পিছে পড়ে গেসে 454 01:19:12,102 --> 01:19:15,128 শিট, কোথায় আসলা? 455 01:19:15,172 --> 01:19:19,336 ব্রো আমরা ওইপাশে যেতে পারবো না -ব্যাপার না, ওর পিছে লেগে থাকো 456 01:19:23,180 --> 01:19:28,174 কি করছো তুমি? ট্র্যাকার, তোমাকে ট্র্যাক করা হচ্ছে 457 01:19:34,124 --> 01:19:36,285 এখানে এটা... 458 01:19:36,360 --> 01:19:39,227 দাঁড়াও... 459 01:20:04,221 --> 01:20:12,287 শেষ সংকেতটা এখান থেকেই পাওয়া গেছে, খোঁজো তাড়াতাড়ি! 460 01:20:12,362 --> 01:20:22,328 তাহলে কি সে আমার টোপ থেকে বেঁচে গেলো। তোমার এসব বন্ধ করা দরকার 461 01:20:24,241 --> 01:20:30,305 বন্ধ? -মায়ের হার(গলার মালা)। আর তার ভেতরে ট্র্যাকিং যন্ত্র 462 01:20:31,114 --> 01:20:36,074 তারাও তোমাকে ধরতে চায়। এমনকি ধরেও ফেলেছিলো প্রায় 463 01:20:36,119 --> 01:20:40,112 তার ভাইয়ের জন্য না হলে, বিষয়টা গম্ভীর হত 464 01:20:40,357 --> 01:20:42,348 তাই নাকি? 465 01:20:44,294 --> 01:20:48,094 উকিলটার ওপর কি নজর রাখা উচিত ছিল না আমাদের? 466 01:20:48,198 --> 01:20:54,103 তুমি কি ড্রোন বানাতে পারো -ড্রোন? 467 01:21:04,347 --> 01:21:07,248 কেমন? দেখা যাচ্ছে? -হ্যাঁ, ভালোই। 468 01:21:09,086 --> 01:21:15,150 নতুন পোশাক কিনলে নাকি? -ইউন উল দিলো। 469 01:21:18,328 --> 01:21:25,200 তাই? ইউন উল অনেক ভালো, হুম। 470 01:21:25,335 --> 01:21:31,171 এই ছেলেটা সারাদিন বাসায় বসে থাকে, অপ্রত্যাশিতভাবে .. 471 01:21:31,341 --> 01:21:35,141 আমার কোনো চাকরী ছিলো না , তাই তখন থেকেই বাবা প্রায় আমাকে মারতো। 472 01:21:38,215 --> 01:21:44,279 আমি নিশ্চিত। সমস্যা নেই, এনাহ ফ্রুটের হাতেই হস্তান্তর করেছি। 473 01:21:45,088 --> 01:21:52,085 অফিসের ভেতরে কথা বলছে, তাও একদম স্পষ্ট শোনা যাচ্ছে। 474 01:21:53,363 --> 01:22:01,361 তোমার আবেদন সংশিত করা হয়েছে। সমস্ত তথ্য মুছে ফেলো 475 01:22:02,272 --> 01:22:12,147 তুমি তো জানোই, জানো না? -জ্বী, -দেরি হওয়ার আগেই দ্রুত শেষ করো 476 01:22:12,249 --> 01:22:14,376 তারপর আমরা পরিকল্পনা করবো 477 01:22:15,185 --> 01:22:23,285 ভাবার কিছু নাই, কাজটা সেরে ফেলো। আমাদের কথাবার্তাও বেশিক্ষণ বলা ঠিক হবে না 478 01:22:29,366 --> 01:22:32,199 কোথায় তারা এইসব কাজ করে? 479 01:22:33,236 --> 01:22:39,175 এই অফিসেই কি তারা সব কাজ করে, এটা কি আদৌ সম্ভব? 480 01:22:39,276 --> 01:22:45,272 এখানে করার কথা নয়। নিশ্চয় অন্য কোনো জায়গা রয়েছে। 481 01:22:46,116 --> 01:22:50,109 ড্রোনটিকে অন্যদিকে ঘুরাও তো। আশেপাশের জায়গাগুলো ঘুরে দেখা যাক 482 01:22:59,329 --> 01:23:05,063 মনে হচ্ছে এর ভেতরে অনেক জিনিস লুকিয়ে রাখা আছে। জায়গাটা নিরাপদ। 483 01:23:05,368 --> 01:23:11,136 অবশ্যই অনেক গুপ্ত রহস্য 484 01:23:11,374 --> 01:23:19,304 এটার ভেতরে কি আছে তুমি কি তা দেখতে পারবে না? 485 01:23:19,382 --> 01:23:24,319 আমি চেষ্টা করে যাচ্ছি, ভেতরে প্রবেশ খুব কঠিন, দুর্ভাগ্য 486 01:23:25,121 --> 01:23:29,251 এটার ভেতরে গেলেই সমস্ত রহস্যের জট খুলে যাবে। আর কি 487 01:23:29,259 --> 01:23:34,094 কোনো পথ নেই? ওই দরজা খোলা ছাড়া।আর তা না হলে আমরা তো ঢুকতে পারবো না। 488 01:23:34,231 --> 01:23:38,292 পুলিশকে জানালে কেমন হয়, যদি তারা সাহায্য করে 489 01:23:38,301 --> 01:23:43,068 সাহায্য করবে? যদি তাই হয়, ইন্টারনেট দিয়ে সরাসরি সম্প্রচার করা যাবে 490 01:23:43,173 --> 01:23:47,234 তাহলে, সমস্ত কিছু সবাই দেখতে পারবে 491 01:23:51,248 --> 01:23:53,148 আমি কিছুই বুঝে উঠতে পারছি না। 492 01:24:06,129 --> 01:24:11,328 হ্যালো, এখানে একটা সমস্যা হয়েছে, সব জগাখিচুড়ি হয়ে গিয়েছে 493 01:24:22,312 --> 01:24:29,150 আমাদের সকল প্রচেষ্টা ব্যার্থ, কে করলো এমন মজা 494 01:24:32,322 --> 01:24:40,161 তোমার হাসি আসে কিভাবে? 495 01:24:41,197 --> 01:24:46,294 কাজ স্থগিত থাকুক আপাতত,আগে সব পরিষ্কার করো 496 01:24:54,177 --> 01:25:02,175 আমরা শরীর এক জায়গায় রাখবো, আর ডিএনএ অন্য কোথাও রাখবো 497 01:25:02,252 --> 01:25:07,349 বাবা, কোনো ফোন আসে নি? আমি এখানে আসার পর? 498 01:25:08,124 --> 01:25:10,251 আমি এখানে ঠিক মত খাওয়া-দাওয়াটুকু করতে পারছি না, এভাবে আর কতদিন 499 01:25:11,194 --> 01:25:14,254 এই তোমার কাজের নমুনা? -স্যার 500 01:25:14,397 --> 01:25:19,334 তুমি জানো সে কত কষ্টে আছে? কিভাবে বোঝায় তোমাকে? 501 01:25:21,371 --> 01:25:25,307 আমরা চেষ্টা করে যাচ্ছি, দয়া করে কিছু সময় দিন 502 01:25:25,375 --> 01:25:30,142 আমাকে টাকা দে ...... যত্তসব 503 01:25:34,117 --> 01:25:36,347 আবার কি হলো 504 01:25:38,388 --> 01:25:40,253 এই তো হয়ে গেছে 505 01:25:41,257 --> 01:25:43,122 ওটা লাগাও ওখানে 506 01:26:04,347 --> 01:26:05,336 ইয়েস, আমরা তৈরি 507 01:26:51,127 --> 01:26:53,220 আমাদের সকল-কর্মীর উপর আক্রমণ করা হয়েছে। 508 01:26:54,230 --> 01:27:03,229 তেমন কোনো বিষয় নয়, আমি অন্য কিছু খুঁজছি 509 01:27:04,107 --> 01:27:09,135 এত চিন্তা করো না তো, সব কিছুর মীমাংসা হয়ে যাবে 510 01:27:13,149 --> 01:27:14,275 চলো একসাথে দেখি 511 01:27:16,319 --> 01:27:25,159 আমরা সংযোগ হারিয়ে ফেলেছি। 512 01:27:50,120 --> 01:27:54,352 বাবা, আমি এখানে ঠিক মত খাওয়া-দাওয়াটুকু করতে পারছি না, এভাবে আর কতদিন 513 01:28:02,098 --> 01:28:10,198 মিস চেরি খুন করে...সেখানেই শান্তিমত ঘুমাচ্ছিলেন 514 01:28:10,273 --> 01:28:15,074 তুমি করছোটা কি? আমার মেয়ে ওখানে কিভাবে? 515 01:28:15,311 --> 01:28:22,308 চেরির বাবা এখন মহাবিপদে... 516 01:28:34,264 --> 01:28:40,169 কে? -কেমন লাগছে এখন, খুব মজা তাই না? 517 01:28:40,270 --> 01:28:45,264 -সত্যি ভালো চাল চেলেছিস -আমি তোকে মেরে ফেলতে চাই 518 01:28:45,308 --> 01:28:50,336 কথা শুনে ভালোই লাগলো, কিন্তু তুই আমার কিছুই করতে পারবি না 519 01:28:52,248 --> 01:28:56,344 তুই আমাকে ফিরে আসতে বাধ্য করলি, অবশ্য এটার জন্যই আমি অধীর হয়ে বসে ছিলাম 520 01:28:57,153 --> 01:29:04,286 তুই বুঝতে পারছিস? প্রথমে তুচ্ছ একটা ঘটনা, তাকে ঘিরে এত মানুষকে জড়িত করলাম, 521 01:29:04,327 --> 01:29:12,166 তাদেরকে জেলে পাঠালাম। তারপর সংবাদ তৈরি করলাম... 522 01:29:13,102 --> 01:29:21,100 কিছু হাসি .. তারপর রাগ আর কিছু কান্না সাজাইলাম... 523 01:29:26,182 --> 01:29:31,347 তাহলে কেন? কেন এই হুমকি দেওয়া 524 01:29:36,392 --> 01:29:41,091 কিন্তু তোর কারণে, আজ আমি অনেক খুশি 525 01:29:42,265 --> 01:29:50,331 কারণ তুই আমাকে ফোন করেছিস, আমি... আমি অনেক খুশি 526 01:29:55,345 --> 01:29:56,277 হ্যালো 527 01:30:12,362 --> 01:30:18,164 ছেলেটা কি আমার সম্পর্কে জানে না! বড়দের ফোন কেটে দেয়। 528 01:30:20,203 --> 01:30:21,363 ছেলেটা তো চরম বেয়াদব 529 01:30:25,174 --> 01:30:33,138 সমস্যা কি তার। আজকালকার ছেলেদের সাথে কথা বলায় দায় 530 01:30:34,350 --> 01:30:46,126 কথায় শুনতে চায় না! 531 01:31:50,293 --> 01:31:53,353 আর নিতে পারছি না...... 532 01:32:35,338 --> 01:32:38,364 তাড়াতাড়ি উঠ, সারারাত ধরে গেম খেলেছিস, না? 533 01:32:40,276 --> 01:32:41,334 না... 534 01:32:43,179 --> 01:32:47,172 -মা তোমাকে বানিয়ে দিবে -না, আমি পারবো 535 01:32:49,252 --> 01:32:53,348 দয়া করে একবার পড়ূন, আমার ছেলে নির্দোষ ...... 536 01:32:54,157 --> 01:32:56,250 খুব মজার না? 537 01:32:57,360 --> 01:33:03,265 বেশিরভাগ গেম মজার হয়ে থাকে, মাকে মেরে ফেলা তো 538 01:33:04,333 --> 01:33:08,099 দুঃখিত, যদিও এটা বরং দেরি হয়ে গেছে 539 01:33:16,212 --> 01:33:24,347 থামো ... আমার কথা শোনো .. 540 01:33:28,224 --> 01:33:32,092 তুমি জানো তুমি এমন কিভাবে হলে? কারণ আমি বানিয়েছি তোমাকে 541 01:33:49,312 --> 01:34:03,158 আমি জানি তুমি নিজেকে দোষারোর করো। কিন্তু তাই বলে তো তুমি বড় কারো উপরে হাত তুলতে পারো না 542 01:34:07,196 --> 01:34:08,356 ধর 543 01:34:13,336 --> 01:34:16,203 হ্যালো... 544 01:34:20,209 --> 01:34:31,177 তারা বিনা কারণে মরবে তোর জন্য 545 01:34:35,157 --> 01:34:39,321 আমার টীমের যদি কোনো রকম কিছু হয়, প্রথমে তুই মরবি 546 01:34:40,096 --> 01:34:47,195 সত্যি দুঃখিত, কিন্তু তেমন হলে ওরা সবায় মারা পড়বে 547 01:34:52,275 --> 01:35:02,241 শোন, তোকে একটা বুদ্ধি দেই,তুই তাড়াতাড়ি যেয়ে ওদেরকে বাঁচা। ৩০ মিনিট মত সময় পাবি তুই 548 01:35:02,285 --> 01:35:08,190 বিনামূল্যে কত বড় একটা উপদেশ দিয়ে ফেললাম, সেইই না! 549 01:35:08,291 --> 01:35:17,165 কিন্তু, বন্ধুদের বাঁচাতে হলে এ ছাড়া আর অন্য কোনো পথ নেই। 550 01:35:19,268 --> 01:35:23,170 আমার বন্ধুদের যদি কিছু হয় তোকে আমি এক্ষুনি মেরে ফেলবো 551 01:35:26,175 --> 01:35:29,076 আমিও দেখি তুই কি করতে পারিস 552 01:35:32,214 --> 01:35:41,282 যদিও আমার কথার কোনো দাম নেই তোর কাছে, তবুও বলছি তারা কিন্তু মারা পড়বে। 553 01:35:42,258 --> 01:35:49,289 সময় নষ্ট করিস না, বন্ধুদের বাঁচাতে চেষ্টা কর 554 01:35:53,369 --> 01:36:01,208 এইসব ছেড়ে দিয়ে তাদের কাছে যা 555 01:36:11,287 --> 01:36:20,286 আরে আমি তো বলতে ভুলেই গেছি। তোর বন্ধুরা মিলে.. 556 01:36:23,332 --> 01:36:31,068 যেসব প্রমাণ জোগাড় করেছিল, তার কিছুই আর নেই। 557 01:36:31,207 --> 01:36:35,166 বোনটি ... 558 01:36:35,277 --> 01:36:43,184 এইটাই হবে আগামীকালকের সংবাদ শিরোনাম 559 01:36:46,155 --> 01:36:51,149 -আমি এখন অনেক সন্তুষ্ট -থাম ...হারামী 560 01:36:51,193 --> 01:36:58,122 আর ... বন্ধু.. আমি বলার সাথে সাথেই ওরা সব মরবে 561 01:36:58,234 --> 01:37:07,336 ওখানে যেয়ে লাভ নেই, পালিয়ে যা। তোর কি মনে হয় তুই কি ওদের সাহায্য করতে পারবি? 562 01:37:07,376 --> 01:37:13,076 চুপ কর ... শয়তান 563 01:37:13,315 --> 01:37:16,148 আমার সাথে কেন যে গ্যাঞ্জাম করতে করতে এলি 564 01:37:16,385 --> 01:37:18,182 (গালি) 565 01:37:21,390 --> 01:37:24,257 এটা তো পিস্তল, তাই না? 566 01:37:26,128 --> 01:37:30,360 তো কে এটার স্বাদ আগে নিবে? এরকম করো না প্লিজ... 567 01:37:31,133 --> 01:37:32,100 চাচা, তুমি আগে 568 01:37:43,345 --> 01:37:49,215 কি হলো এটা ... -থামেন, আমার কথা শুনুন ... 569 01:37:54,190 --> 01:37:58,320 এমন হচ্ছে কেন.. আমরা আবার চেষ্টা করি ... 570 01:38:05,134 --> 01:38:06,192 বোনটি .. 571 01:38:08,104 --> 01:38:13,132 জলদি ,,,সরা ওকে 572 01:38:17,279 --> 01:38:27,245 গাধা, এভাবে দেয়..?? আগে আমাদের কথাটা শুনুন 573 01:38:27,389 --> 01:38:36,297 ঠিক আছে ... মারবি ... নে মার ... 574 01:38:36,332 --> 01:38:40,200 চুপ কর শালা! তুই আগে মরতে চাস? 575 01:38:42,104 --> 01:38:45,232 আমার বাবাকে মনে পড়ছে ... -বেশ 576 01:38:46,275 --> 01:38:53,147 -তাহলে তুই প্রথম ,থাম ... চাচা ... -কি হল এটা? 577 01:38:55,184 --> 01:38:57,175 আলো কোথায় গেলো? 578 01:39:18,340 --> 01:39:22,174 মরে গেছে? খুঁজে পাইছিস? 579 01:40:54,136 --> 01:40:55,194 বোনটি ... 580 01:40:57,306 --> 01:41:01,333 ওদের পশ্চাদনুসরণ কর...ধর ওদের... 581 01:41:06,315 --> 01:41:08,215 ধর... 582 01:41:11,353 --> 01:41:16,120 জলদি ... 583 01:41:20,129 --> 01:41:22,222 দ্রুত ধর ... 584 01:41:25,234 --> 01:41:27,065 সামনে ... তাড়াতাড়ি 585 01:41:29,104 --> 01:41:32,096 ওদের গাড়ি এত দ্রুত যায় কিভাবে? 586 01:41:45,187 --> 01:41:47,246 সাবধানে... 587 01:41:54,129 --> 01:41:56,120 ধর ওদের ... 588 01:42:04,306 --> 01:42:10,142 জলদি ধরো ,,, ওরা খুব চালাক -ফোন ধরছেন না কেনো? 589 01:42:10,145 --> 01:42:13,273 কিভাবে ফোন ধরবো রে, বলদ। 590 01:42:14,249 --> 01:42:21,348 মিঃডিউক শুনো, দয়া করে ওদেরকে ধরো 591 01:42:34,203 --> 01:42:38,230 বোনটি, আমি এসে পড়েছি 592 01:42:39,208 --> 01:42:41,301 আমি ওদের ধরেই ছাড়বো 593 01:42:54,189 --> 01:42:59,286 আরেকটু মজা করা যাক 594 01:43:05,234 --> 01:43:06,360 পাইছি তোমারে .. 595 01:43:10,372 --> 01:43:13,239 কি ব্যাপার, কি হলো? 596 01:43:23,185 --> 01:43:26,245 ... আরো জোরে যাও ... 597 01:43:35,264 --> 01:43:37,129 ওই যে... 598 01:43:58,000 --> 01:44:00,500 এইদিকেই আসছে 599 01:44:34,123 --> 01:44:35,283 এরা আসলো কোথাথেকে... 600 01:44:38,260 --> 01:44:43,129 শোনো.. আমাদের তাকে ধরতেই হবে 601 01:45:13,328 --> 01:45:20,131 টিভি সেন্টার। আমি তোমাদের একটা সংবাদ দিতে চাই। সেই পলাতক আসামীকে নিয়ে 602 01:45:29,077 --> 01:45:32,137 আরেকটু হলে আমাদের সবাইকেই সে মেরে ফেলতো। 603 01:45:36,318 --> 01:45:43,121 আফসোস ... অবশ্য এটাই তোমার প্রাপ্য ছিলো 604 01:45:49,000 --> 01:45:53,000 সেই পলাতক আসামীর খবর পাওয়া গিয়েছে 605 01:46:09,351 --> 01:46:13,344 এরা তাকে পালাতে সাহায্য করেছে, প্রায়স তারা উগ্র ভিডিও গেম খেলে অভ্যস্ত 606 01:46:14,156 --> 01:46:20,254 তারা গাড়ি অদলবদল করে, আর বিস্ফোরণ ঘটায় 607 01:46:20,362 --> 01:46:24,355 আমাদের ষড়যন্ত্র করে ফাঁসানো হয়েছে পুলিশ আমাদের পিছু লেগেছে 608 01:46:25,167 --> 01:46:30,264 অবস্থা ক্রমেই বেগতিক হচ্ছে, তারাও আমাদের পিছু নিয়েছে 609 01:46:33,308 --> 01:46:37,108 আহারে, দেখে মনে হচ্ছে তারা ভিডিও গেম খেলছে 610 01:46:40,249 --> 01:46:45,209 আমি শুরু থেকেই জানতাম, তুমি ব্যাপারটা ভালো করেই সামলে নিবে। 611 01:46:51,226 --> 01:46:54,286 -আমরা কি নিজেদের বাঁচাতে পারবো? -অবশ্যই পারবো। 612 01:47:22,291 --> 01:47:23,349 তুমি কি ওইটা ভিডিও করলে? 613 01:47:40,342 --> 01:47:49,250 এই বার তোমার শেষ সুযোগ ,,, -ধুর ছাই...কি শুরু করলো, আমি আছি তো 614 01:47:50,152 --> 01:47:52,211 এখনো মরি নাই আমি 615 01:47:58,327 --> 01:48:05,130 টিভি সেন্টারে অপরাধীদের পরিব্যাপ্তি ঘটেছে। সবায় সতর্ক হন.... 616 01:48:05,200 --> 01:48:14,302 এখান থেকে বাহির হও জলদি!!! 617 01:48:23,318 --> 01:48:26,287 -আমাকে শুনতে পাচ্ছো? -হ্যাঁ 618 01:48:26,355 --> 01:48:30,121 আমাদের একে অপরকে সাহায্য করতে হবে 619 01:48:31,293 --> 01:48:35,127 আর, আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ। 620 01:48:35,230 --> 01:48:39,257 তুমি এর আগেও তো আমাদের বেশ কয়েকবার বাঁচিয়েছো 621 01:48:40,102 --> 01:48:43,128 আমরা তোমার জন্য এতটুকু পারবো না! 622 01:48:43,205 --> 01:48:49,075 পাগল হইয়ো না, তোমরা মারা যেতে পারো। এটা ভিডিও গেম নয়, তোমরা জীবন ঝুঁকিতে পড়বা 623 01:48:52,147 --> 01:48:57,107 বাদ দাও তো, তারা এসে পড়েছে। তুমি প্রস্তুত হও। 624 01:48:59,321 --> 01:49:04,224 ওকে, সব ঠিক আছে। চলো তাহলে নেমে পড়ি -চলো। 625 01:49:04,292 --> 01:49:06,123 তৈরি 626 01:49:07,362 --> 01:49:10,263 আরেকটু 627 01:49:19,241 --> 01:49:22,335 আমি যাওয়ার পর, তুমি বোমা মারবে! 628 01:49:23,111 --> 01:49:25,170 নো টেনশন, আমি ভিডিও গেমে খেলেছি। 629 01:49:25,313 --> 01:49:30,216 তার গাড়িটা যাওয়ার পর পর, আমি গাড়িটা থামিয়ে দিবো। 630 01:49:30,318 --> 01:49:36,154 আমি সবগুলা ধ্বংস করে দিবো, আমি এই ধরনের জীবনের ঘৃণা করি 631 01:49:46,301 --> 01:49:50,135 আরে ধুর ... কিভাবে হলো -শুরু থেকেই আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম 632 01:50:06,154 --> 01:50:08,349 এই, সরাও ওটাকে 633 01:50:18,366 --> 01:50:21,301 -তুমি কি ঠিক আছো? -হ্যাঁ 634 01:50:23,205 --> 01:50:24,365 রেডি? 635 01:50:43,091 --> 01:50:46,117 জোস ... ভালো ছিলো 636 01:50:53,335 --> 01:50:58,136 তারা কিন্তু এখুনি চলে আসবে -আরে না, দাঁড়াও.. 637 01:51:02,277 --> 01:51:04,245 না না... 638 01:51:06,181 --> 01:51:07,148 এখন 639 01:51:24,165 --> 01:51:27,134 সাব্বাস ... আরেকটা আছে 640 01:51:28,169 --> 01:51:31,263 বোনটি ... কি হয়েছে? 641 01:51:54,262 --> 01:51:58,164 মাফ করে দিন... 642 01:52:31,132 --> 01:52:33,362 ইয়ু উল(নাম)... 643 01:52:47,349 --> 01:52:51,080 গাধা, ইয়ু উল এখানে 644 01:52:58,193 --> 01:52:59,319 গুরু, আমি এসে পড়েছি 645 01:53:02,197 --> 01:53:06,133 ধুর ছাই, -দুঃখিত 646 01:53:16,177 --> 01:53:17,177 এটা কি বাস্তব ছিলো? 647 01:53:32,093 --> 01:53:35,153 ক্যাপ্টেন! ইয়ু উল, এখানে। 648 01:54:32,220 --> 01:54:36,316 অপরাধীকে খুঁজে পাওয়া গেছে। সামনেই আছে 649 01:54:37,325 --> 01:54:45,232 আরো সাহায্য পাঠাও 650 01:54:46,267 --> 01:54:49,259 সে টিভি সেন্টারের দিকে যাচ্ছে 651 01:54:50,105 --> 01:54:53,302 জলদি তাকে থামাও। রাস্তা ঘেরাও করো 652 01:54:54,209 --> 01:54:58,339 সম্ভবত তার কাছে অস্ত্র আছে। যদি সে বিরোধিতা করে, গুলি করে দিবে 653 01:54:59,114 --> 01:55:05,349 সে তার গন্তব্যে আছে, আপাতদৃষ্টিতে সে সম্ভবত আত্মসমর্পণ করবে। 654 01:55:42,357 --> 01:55:44,222 এমন হচ্ছে কেনো!! 655 01:55:59,374 --> 01:56:01,274 থামাও, পেয়ে গেছি 656 01:56:03,211 --> 01:56:06,305 চলে এসেছি? স্যার, সব রেডি। 657 01:56:06,347 --> 01:56:08,338 আমিও তৈরি। 658 01:56:08,383 --> 01:56:12,114 -তুমি তো সর্বদায় উচ্চরোল, ক্যাপ্টেন ,, ক্লান্ত নাকি? 659 01:56:12,153 --> 01:56:13,177 এই আওয়াজটাই এখন শুনতে চাইছিলাম 660 01:56:13,254 --> 01:56:16,246 বোনটি, কি অবস্থা? সব ঠিক আছে তো? 661 01:56:42,317 --> 01:56:43,341 কাজ হয়ে গেছে 662 01:56:49,157 --> 01:56:54,117 এটা সরাসরি সম্প্রচারিত হতে যাচ্ছে। কাউন্টডাউন শুরু করো 663 01:56:55,096 --> 01:56:57,291 থামো এখন, চলো শুরু করা যাক 664 01:56:58,099 --> 01:57:00,192 আমার একটু ভয় লাগছে, তৈরি? 665 01:57:05,000 --> 01:57:09,000 আমি ইউন বাই, জরুরী সংবাদ বুলেটিনে আপনাদের স্বাগতম ! 666 01:57:12,000 --> 01:57:13,300 ওয়াহ!!! 667 01:57:13,301 --> 01:57:18,204 ডু জুন ইয়ুঙ্গের মৃত্যু, আসলে হলো কিভাবে? 668 01:57:24,259 --> 01:57:28,320 আমার মেয়ে একটা ভুল করে ফেলেছে ...... ডু জুন ইয়ুং ... 669 01:57:29,163 --> 01:57:32,291 ওই যে নাটক করে না? তুমি ব্যাপারটা সামলাও তো 670 01:57:32,333 --> 01:57:36,269 ইনি হলেন স্যার চো সিউন ডোক, তাই না? মেয়ের বাবা 671 01:57:38,273 --> 01:57:40,264 ইনিই খুন করেছেন, চেরি 672 01:57:40,341 --> 01:57:45,108 তারপর, আসলে ঘটনাটি কি? 673 01:57:45,213 --> 01:57:48,307 আমার মেয়ের একটু সমস্যা আছে, মাঝে মধ্যেই একটু নেশাগ্রস্ত থাকে 674 01:57:49,284 --> 01:57:56,281 এই বয়সে কিছু ভুল হয়ে যেতেই পারে। খুন করাও আহামরি কিছু নয়। 675 01:57:56,357 --> 01:57:57,289 এটা তুমি না? 676 01:57:58,192 --> 01:58:07,260 সেই রাতে, ইউই সিউ পার্ককে হত্যাকারী 677 01:58:07,335 --> 01:58:12,272 দেখলে তুমি? অসাধারণ কাজ 678 01:58:12,307 --> 01:58:15,208 গাধা একটা! 679 01:58:16,244 --> 01:58:19,145 আমাকে রাগান্বিত করে দিয়েছে -তুমি ঠিক থাকো 680 01:58:19,314 --> 01:58:22,147 স্যার... 681 01:58:25,219 --> 01:58:28,347 আপনারা জেনে অবাক হবেন এসবের পরিকল্পনাকারী কে? 682 01:58:29,090 --> 01:58:31,320 যখন আমি আমার স্ত্রীর সাথে ঝগড়া করছিলাম, ভুলক্রমে ... 683 01:58:32,260 --> 01:58:37,288 তোমার স্ত্রীর লাশ একটা পাত্রের ভেতরে থাকবে 684 01:58:37,365 --> 01:58:41,199 কি করছিস তুই? 685 01:58:41,235 --> 01:58:45,103 আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ আপনাকে আমার এই সমস্যার সমাধান করতে সাহায্য করার জন্য 686 01:58:45,173 --> 01:58:52,306 বুদ্ধিটা অসাধারণ, আমাদের অফিসের আইনজীবী আপনার সাথে যোগাযোগ করবে। 687 01:58:53,114 --> 01:58:55,207 উকিল সাহেব, আপনি আসলেই একজন প্রতিভাধর লোক 688 01:58:55,249 --> 01:59:00,118 হ্যাঁ, আমি অসাধারণ। আপনি আসলেই মহান। 689 01:59:03,257 --> 01:59:04,315 আমার তো তাকে মেরে ফেলতে ইচ্ছে হচ্ছে 690 01:59:06,194 --> 01:59:13,123 কাওকে ধরে আহত করো, আর জেলে পুরে দাও। তারা আমার রিপোর্ট পড়ে উল্টা আসামীর উপর ক্ষেপবে 691 01:59:13,267 --> 01:59:18,102 এই সব কিছুর মূল পরিকল্পনাকারী হলেন চিউ মিন সুন। 692 01:59:18,139 --> 01:59:21,233 এই হারামজাদার মৃত্যু নিশ্চিত 693 01:59:22,310 --> 01:59:30,274 পুলিশকে সকল তথ্য দেওয়ার আগেই, আমরা এটা সবাইকে জানাতে চেয়েছিলাম 694 01:59:30,351 --> 01:59:35,220 আর হ্যাঁ, পুলিশ... প্লিজ জলদি চিউ মিন সুনকে গ্রেফতার করবেন 695 01:59:35,289 --> 01:59:37,189 তোমার কি মনে হয়, আমি কিছুই বলবো না? 696 01:59:47,201 --> 01:59:51,194 এই যে, মিঃ চিউ মিন সুন। আপনি পালাতে পারবেন না। 697 01:59:56,210 --> 01:59:59,179 কিভাবে? সে ধরা পড়েছে। 698 01:59:59,247 --> 02:00:03,081 চিন্তার কিছু নেই, আমি অন্য কাওকে খুঁজে নিবো 699 02:00:03,117 --> 02:00:10,114 যাহোক, নিরীহ মানুষের প্রতি অপবাদ আরোপ করা ঠিক নয়। এইবার, তোমার শিক্ষা হওয়া উচিত। 700 02:00:11,159 --> 02:00:19,225 আজকের সংবাদ এই পর্যন্তই, আমি আপনাদের, ইউন বাই। 701 02:00:19,267 --> 02:00:22,100 জোস... 702 02:00:27,308 --> 02:00:28,240 খুলে দাও 703 02:00:53,134 --> 02:00:56,228 মিঃডিউক, দেখে খুশি হলাম 704 02:01:03,244 --> 02:01:04,211 এইটাই সে? 705 02:01:08,282 --> 02:01:10,341 কি করছো তোমরা? 706 02:01:49,290 --> 02:01:53,283 লোকে বলে, সততা আর সত্যের নাকি মৃত্যু ঘটেছে। 707 02:01:55,229 --> 02:02:00,098 কিন্তু আমি বলি, সত্যের কোনো ধ্বংস নেই 708 02:02:01,135 --> 02:02:07,199 সেই রাতে, আমি স্বপ্নে দেখেছি, আমি ... 709 02:02:07,308 --> 02:02:14,237 দেখেছি সততা আর সত্যের মহত্ব অনেক বেশি। 710 02:02:16,384 --> 02:02:22,084 অনেক লোক বলে সত্যের ধ্বংস হয় না, 711 02:02:24,258 --> 02:02:28,160 সে নিজে থেকেই নাকি ধ্বংস হতে পারে। 712 02:02:28,184 --> 02:02:34,184 রূপান্তরিত নগরী (২০১৭) 713 02:02:34,208 --> 02:02:39,208 ধন্যবাদ মুভিটি বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে উপভোগ করার জন্য <3 714 02:02:39,232 --> 02:02:47,232 মুভিটির বাংলা সাব করেছেন "ইশরাক শিশির" 715 02:02:47,256 --> 02:02:52,256 any query contact fb/imisrakssr