1
00:00:03,810 --> 00:00:11,810
Fabricated City (2017)
[রূপান্তরিত নগরী]
2
00:00:13,000 --> 00:00:21,000
ধন্যবাদ সাবটাইটেলটি ডাওনলোড
করার জন্য :)
3
00:00:22,000 --> 00:00:31,000
মুভিটির বাংলা সাব করেছেন
"ইশরাক শিশির"
4
00:00:35,190 --> 00:00:39,251
লোকে বলে, সততা আর সত্যের নাকি মৃত্যু ঘটেছে।
5
00:00:41,129 --> 00:00:45,327
কিন্তু আমি বলি, সত্যের কোনো ধ্বংস নেই
6
00:00:46,334 --> 00:00:50,100
সেদিন রাতে, আমি স্বপ্নে দেখেছি
7
00:00:51,206 --> 00:01:00,171
আমি... দেখেছি সততা আর সত্যের মহত্ব অনেক বেশি।
8
00:01:02,284 --> 00:01:07,347
শেষবারের মত আমি আবার বলছি, সত্যের মৃত্যু হয় না।
9
00:01:10,225 --> 00:01:14,252
সত্য তার নিজ মর্জাদায় বহাল রয়েছে।
10
00:01:26,374 --> 00:01:29,366
তোমরা সবাই নামো! নামো বলছি, নামো ...... !
11
00:01:33,114 --> 00:01:34,081
বাহির হও!
12
00:01:36,000 --> 00:01:45,000
any query contact
fb/imisrakssr
13
00:01:58,206 --> 00:02:00,333
তৈরি হও! আক্রমণের জন্য!
14
00:02:04,346 --> 00:02:06,109
সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে
15
00:02:07,315 --> 00:02:10,307
ডানপাশে কেও রয়েছে
16
00:02:20,295 --> 00:02:21,353
আলফা ক্লিয়ার!
17
00:02:27,102 --> 00:02:30,230
তাড়াতাড়ি করুন ক্যাপ্টেন! আমাদের বাহিনী বিপদের মুখে রয়েছে!
18
00:02:50,225 --> 00:02:52,318
ক্যাপ্টেন, দূর্গটি ক্লিয়ার মনে হচ্ছে
19
00:02:53,161 --> 00:02:56,153
বোমটা তো ভেতরে, নিষ্ক্রিয় করবো কিভবে?
20
00:02:56,231 --> 00:02:59,291
আমি আগে যাচ্ছি। তুমি আমাকে কাভার করো।
21
00:02:59,367 --> 00:03:03,303
কি বলেন, আপনি সামনে থাকবেন?
22
00:03:37,338 --> 00:03:39,169
তোমার জন্য কিছু লাগবে?
23
00:03:46,381 --> 00:03:49,248
ক্যাপ্টেন, আমরা এখানে আছি।
- এই যে, এখানে!
24
00:04:19,214 --> 00:04:22,183
এখানের পরিস্থিতি কেমন?
- ক্যাপ্টেন! একটি ফাঁদ!
25
00:04:23,251 --> 00:04:26,186
পরিস্থিতি কি তাই বলো আমাকে?
- আমরা এদিকটা সামলে নিচ্ছি!
26
00:04:26,221 --> 00:04:29,156
ক্যাপ্টেন আপনাকে বোমটা ডিফিউজ করতে হবে।
-সেটা আমার ওপরে ছেড়ে দাও।
27
00:04:52,213 --> 00:04:54,113
আমি প্রায় চলে এসেছি। তোমরা ওইখানেই থাকো।
28
00:04:55,283 --> 00:05:02,086
এটা পুরোই পাগলামী। আমি আক্রমণে যাচ্ছি, কাভার করো!
- নিজ স্থান ধরে রাখো, কেও নড়বে না!
29
00:05:03,358 --> 00:05:07,226
স্যার, আমি এদিক সামলাচ্ছি, আপনি যান তাড়াতাড়ি!
30
00:05:07,295 --> 00:05:11,129
জলদি, না হলে আমরা সবাই বিপদে পড়বো!
31
00:05:14,335 --> 00:05:18,237
স্যার, সে একেবারেই মৃত্যুর মুখে, তাকে আমাদের ভুলে যেতে হবে!
32
00:05:38,326 --> 00:05:42,353
তাঁর সাহায্যের প্রয়োজন! বোমটা জলদি নষ্ট করা উচিত!
33
00:05:44,132 --> 00:05:47,260
আদেশ পেয়েছি স্যার!
- আপনি কি আসলেই এটা করতে যাচ্ছেন!
34
00:05:47,302 --> 00:05:49,133
এই কারণেই তো তিনি আমাদের ক্যাপ্টেন।
35
00:05:54,142 --> 00:05:57,134
ক্যাপ্টেন! আমরা পৌছে গেছি।
- সাব্বাস, দ্রুত বোমটা ডিফিউজ করো!
36
00:06:06,354 --> 00:06:08,345
ক্যাপ্টেন!স্যার!
37
00:06:18,166 --> 00:06:19,360
আগে বোমটা ডিফিউজ করো তো!
38
00:06:20,168 --> 00:06:23,137
শেষ পর্যায়ে.. হয়ে গেছে প্রায়
39
00:06:40,121 --> 00:06:41,315
ক্যাপ্টেন!
40
00:06:59,207 --> 00:07:01,266
বোমাটি নষ্ট হয়েছে।
41
00:07:13,154 --> 00:07:17,181
- দুঃখিত বন্ধুগণ, আমরা জিতেছি
- শুধুমাত্র তাঁর জন্য।
42
00:07:17,225 --> 00:07:19,193
এইভাবে কি কেও ভিডিও গেম খেলে নাকি?
43
00:07:19,227 --> 00:07:21,195
আসলে, জেতাটা হলো মুখ্য বিষয়।
44
00:07:22,163 --> 00:07:25,155
ক্যাপ্টেন, আপনি আসলেই জোস।
45
00:07:25,199 --> 00:07:29,135
সত্যি তাই, তিনি এটাতে বেশ দক্ষ, এইজন্যই তো তিনি আমাদের ক্যাপ্টেন।
46
00:07:29,170 --> 00:07:31,138
প্রত্যেকবার যদি মরেই যাই, তো নেতা হয়ে লাভ কি আমার?
47
00:07:31,205 --> 00:07:34,197
সবসময় অন্যের সাহায্য করতে কে বলে আপনাকে!
48
00:07:34,242 --> 00:07:39,145
- কি এখন এই কথা বলছো?
- ধুর, আরে বাদ দাও তো, চলো পার্টি হোক একটা।
49
00:07:39,314 --> 00:07:42,283
- বাজেট ধরেছি মাত্র ৩০ হাজার টাকা।
- ক্যাপ্টেন, আপনাকে কিন্তু অবশ্যই আসতে হবে।
50
00:07:42,383 --> 00:07:44,351
হুম। আপনি আসলে সত্যি অনেক মজা হবে।
51
00:07:45,086 --> 00:07:49,284
- আমরাও আমাদের মহান ক্যাপ্টেনকে দেখতে পারবো।
- কেনো নয়, আর আমরা পেট পুরে খানাপিনা করবো!
52
00:07:51,125 --> 00:07:54,117
আমি আসলে... একটু ব্যাস্ত আছি।
53
00:07:54,195 --> 00:07:57,096
- পরের বার হয়তো..
- কি বলেন
- এভাবে বলেন না, আমরা আসলেই আপনাকে দেখতে চায়।
54
00:07:57,165 --> 00:07:59,292
আপনার সমস্যাটা কি শুনি, প্রতিদিন বলেন ব্যাস্ত আছেন।
55
00:07:59,367 --> 00:08:04,168
উপ্স, ফোন এসেছে। পরে কথা হবে বন্ধুরা।
56
00:08:05,206 --> 00:08:06,298
- কি করছিস?
- কোথায় আছিস তুই ?
57
00:08:07,208 --> 00:08:09,176
- গেম খেলছিস, না? কাজ নেই?
- সমস্যাটা কি?
58
00:08:09,243 --> 00:08:13,270
- তুই কি এখনো বাচ্চা ? গেম ছাড়া কিচ্ছু জানিস না?
- বলো, ফোন করেছো কেনো?
59
00:08:14,349 --> 00:08:17,182
আমি চুলাটা বন্ধ করতে ভুলে গেছি রে।
60
00:08:17,352 --> 00:08:22,221
- এর জন্য ফোন দিয়েছো? আজব?
- আরে বিস্ফোরিত হতে পারে, জলদি গিয়ে বন্ধ কর।
61
00:08:22,290 --> 00:08:24,121
বিস্ফোরিত হয় ক্যামনে? জ্বালা!
62
00:08:25,293 --> 00:08:28,262
- তুই তো আর ব্যাস্ত না, তাই না?
- ধুরো..!
63
00:08:30,198 --> 00:08:33,258
আজ আমাকে হাসপাতালে ওভারটাইম করতে হচ্ছে। বাসায় যা তাড়াতাড়ি।
64
00:08:33,267 --> 00:08:36,327
- ওই আমি ব্যাস্ত আছি, মা
- আগামীকাল দেখা হবে।
65
00:08:42,343 --> 00:08:50,079
খুব সুন্দর না?
এই হার-টা আমার ছেলে আমাকে কিনে দিয়েছে।
66
00:08:50,351 --> 00:08:53,184
আমি শুনেছি স্বাস্থ্যের জন্য নাকি এটা ভালো।
67
00:09:14,242 --> 00:09:20,374
- হ্যালো।
- আপনি কি এখনো গেম খেলছেন?
আমি আমার ফোনটা ফেলে এসেছি, একটু কষ্ট করে
দিয়ে যাবেন প্লিজ।
68
00:09:21,115 --> 00:09:25,245
- আমার ঠিকানা হলো ...
- থামেন থামেন.. আমি এখন একটু ব্যাস্ত আছি
- বিনিময়ে আমি আপনাকে ২ হাজার টাকা দিবো
69
00:09:26,287 --> 00:09:29,085
আরেহ ...বলার কিছু নাই।
70
00:09:33,161 --> 00:09:35,152
আচ্ছা, আপনার বাসা ... কোথায় সেটা?
71
00:09:54,348 --> 00:10:00,116
শুনছেন। কেও কি আছেন?
72
00:10:11,165 --> 00:10:13,156
ওহ শিট ...
73
00:10:14,235 --> 00:10:18,228
এই যে! আমি আপনার ফোন নিয়ে এসেছি।
74
00:10:19,173 --> 00:10:24,236
ওহ, আপনি এসেছেন? আমি তো এখন গোসলে আছি।
আপনি ওটা রেখে চলে যেতে পারেন।
75
00:10:24,345 --> 00:10:29,214
- আপনি টাকার কথা বলেছিলেন।
-আপনি দোতলায় বিছানার উপরে ফোনটা রেখে আসেন, টাকাটাও সেখানে আছে।
76
00:10:32,153 --> 00:10:33,120
ঠিক আছে।
77
00:10:40,261 --> 00:10:42,252
আমি আপনার ফোনটা রেখে এসেছি।
78
00:10:49,203 --> 00:10:53,367
এই যে শুনছেন, গোসোলের সময় দরজা এভাবে খুলে রাখাটা বিপদজনক।
লাগাতে ভুলেন না যেনো।
79
00:11:27,174 --> 00:11:30,302
একদম নড়বে না!
80
00:11:30,378 --> 00:11:37,181
একটি বালিকাকে ধর্ষণ আর খুন করার দায়ে তোমাকে গ্রেফতার করা হলো।
81
00:11:43,124 --> 00:11:45,149
- ওকে নিয়ে চলো।
- জ্বী স্যার।
82
00:12:01,309 --> 00:12:07,214
কিশোরী হত্যা মামলা।
83
00:12:08,149 --> 00:12:10,310
এটা দেখো ... এটা তো তোমার স্বাক্ষর, তাই না?
84
00:12:11,252 --> 00:12:16,246
- জ্বী, আমার স্বাক্ষর কিন্তু......
- এটাতে তোমার আঙ্গুলের ছাপ এলো কিভাবে ?
85
00:12:16,324 --> 00:12:21,284
- কি বলছেন এসব?
- আসামী একজন জাতীয় শারীরিক কর্ষতকারি
86
00:12:22,096 --> 00:12:27,090
এই উৎপীড়নমূলক কাজ করায়,
তাকে জাতীয় দল থেকে বহিষ্কার করা হয়েছে।
87
00:12:27,168 --> 00:12:30,331
- এমন লোক কিভাবে জাতীয় দলে থাকতে পারে ?
- আমার ছেলে কোথায়?
88
00:12:31,205 --> 00:12:35,107
সরে যাও!
আমার ছেলে কই?
দয়া করে বাহির হন।
89
00:12:35,142 --> 00:12:39,272
আসামী সবকিছু অস্বীকার করেছে।
90
00:12:39,313 --> 00:12:44,148
অপরাধপটে এত প্রমাণ থাকার পরেও
আসামী কিভাবে তা অস্বীকার করতে পারে?
91
00:12:44,218 --> 00:12:46,243
এটা তোমার বীর্য
92
00:12:48,122 --> 00:12:50,113
যা অপরাধপটে পাওয়া গেছে।
93
00:12:51,258 --> 00:12:56,127
আমার ছেলে খুনি নয়।
দয়া করে একবার দেখুন।
94
00:12:56,230 --> 00:13:02,135
দয়া করে একটু দেখুন।
আমার ছেলে নির্দোষ।
95
00:13:03,371 --> 00:13:06,340
ছিঃ।
কি নির্লজ্জ মহিলা রে বাবা।
96
00:13:10,344 --> 00:13:13,370
আসামির ডিএনএ একদম যথাযথভাবে মিলে গেছে।
97
00:13:13,381 --> 00:13:17,112
আইনের হাত থেকে পালানো অসম্ভব ..
98
00:13:19,086 --> 00:13:24,183
জনাব, আমার ছেলে মানুষ মারতে পারে না।
দয়া করে একবার একটু দেখেন।
99
00:13:24,225 --> 00:13:25,249
আচ্ছা আপনি রেখে চলে যান।
100
00:13:25,292 --> 00:13:30,320
- স্যার, আপনি একবার একটু দেখুন প্লিজ, তার সম্মানসূচক ডিগ্রীগুলো... ছোটবেলা থেকে,
সে অনেক ভালো ..
101
00:13:30,398 --> 00:13:32,332
হ্যাঁ, বলছি।
102
00:13:34,135 --> 00:13:37,298
জ্বী, আমিই উকিল, কি সমস্যা?
103
00:13:42,176 --> 00:13:50,208
আচ্ছা.. এত ভাবার কিছু নেই।
আমাকে কাগজপত্র গুলো পাঠিয়ে দিন, আগে আমার সেটা দেখতে হবে।
104
00:13:52,119 --> 00:13:55,179
ছেলেটা আমার পিতা ছাড়াই বড় হয়েছে,
105
00:13:55,189 --> 00:13:58,249
কিন্তু সে সত্যি খুব ভালো ছেলে।
106
00:13:58,443 --> 00:14:05,154
আমার মনে হয় আপনার ছেলের এখন আত্মসমর্পণ করা উচিত,
এটাতে তার শাস্তি কিছুটা হলেও কমতে পারে।
107
00:14:05,232 --> 00:14:10,295
- না স্যার।
- তার বিরুদ্ধে কিন্তু যথেষ্ট প্রমাণ আছে।
108
00:14:11,205 --> 00:14:15,335
- আপনারা যদি এখনো স্বীকার না করেন, তাতে কিন্তু তার শাস্তি আর কঠোর হবে
- ম্যাম, আমার সাথে কথা বলুন।
109
00:14:16,143 --> 00:14:22,173
পুলিশ আপনাকে এখানে আসতে বলেছে, তাই তো?
আমরা বিপদগ্রস্থ লোকদের সাহায্য করি।
110
00:14:23,284 --> 00:14:27,311
উকিল সাহেব! আমার কথা বিশ্বাস করুন, প্লিজ।
111
00:14:29,256 --> 00:14:35,195
খুন করার পর অভিযুক্ত ব্যক্তি দ্রুত স্থান ত্যাগ করে।
- আসলে সে টাকা নিয়ে...আসছিল..সে...
112
00:14:35,296 --> 00:14:41,360
চাকুতে, হোটেলের দরজাতে তার হাতের ছাপ রয়েছে।
113
00:14:43,204 --> 00:14:50,337
অভিযুক্ত ব্যক্তিটি ধর্ষণ করে পরে খুন করে।
114
00:14:51,145 --> 00:14:55,343
তারপর লাশটিকে বাথ্রুমে নিয়ে যায় আর
প্রমাণগুলো মুছে ফেলার চেষ্টা করেছিলো ..
115
00:14:57,118 --> 00:15:02,146
সে ভিডিও গেম আসক্ত,
গেমিং জগত আর বাস্তব জগতের পার্থক্য করতে পারে না।
116
00:15:02,256 --> 00:15:07,353
ভিডিও গেম দ্বারা সে চরম প্রভাবিত হয়েছে।
117
00:15:09,263 --> 00:15:17,261
এই ধর্ষণ আর খুনের জন্য তার সর্বোচ্চ শাস্তি হওয়া উচিত।
118
00:15:17,371 --> 00:15:23,332
জাতীয় দল থেকে বের করে দেওয়াই সে
ভুল-ভাল বকা শুরু করেছে।
119
00:15:25,346 --> 00:15:33,219
অভিযুক্ত আসামী এখনো নিজেকে নির্দোষ দাবী করছে
120
00:15:33,320 --> 00:15:43,286
সমস্ত প্রমাণ সাপেক্ষে, নাবালক বালিকাকে ধর্ষণ আর খুনের জন্য
121
00:15:44,098 --> 00:15:51,266
আসামীকে অপরাধী পাওয়া গেছে।
122
00:15:51,372 --> 00:15:56,071
আইনুযায়ী, আসামীকে যাবৎ জীবনের কারাদন্ড দেওয়া হলো
123
00:15:59,313 --> 00:16:02,373
আমার ছেলে এটা করে নি।
124
00:16:03,284 --> 00:16:10,087
আমি নির্দোষ ! মা! মা!
125
00:16:42,122 --> 00:16:48,357
থামেন! আমি কিছু করি নি! মারছেন কেনো!
126
00:18:21,388 --> 00:18:24,323
এখানে আয়, আয়!
127
00:18:50,117 --> 00:18:57,182
ধর্ষণ তুই করস নাই ? ওই ছোট্ট মেয়েটিকে ..
- না, আমি না..
128
00:19:00,127 --> 00:19:01,185
কোন সাহসে কথার জবাব দেস !
129
00:19:07,167 --> 00:19:10,068
তোদের এমন করা ঠিক নয়, বা*..
130
00:19:11,205 --> 00:19:12,229
তুই যদি করে থাকিস, স্বীকার করার সাহস থাকতে হবে
131
00:19:12,339 --> 00:19:17,072
আমি খুন করি! আধ মরা পর্যন্ত আমি মারতে থাকি! আসলে, মারি না 'ধুর..'
132
00:19:17,311 --> 00:19:23,216
আর তুই স্বীকারটুকু করতে চাচ্ছিস না।
133
00:19:24,251 --> 00:19:29,188
আমি কিছুই করি নাই, আমি তাকে ভালোবাসতাম
- শালা আমি তোকে মেরেই ফেলবো
134
00:19:49,376 --> 00:19:55,144
তুই তো শালা একটা মাদার**! আমি যখন যা বলবো, তোর বলা উচিত, "হ্যাঁ, আমি বুঝেছি!"
135
00:19:55,282 --> 00:20:01,187
এখনি পড়ে যাস কেনো! দাঁড়ায় থাক!
136
00:20:06,260 --> 00:20:08,353
মা ডিউক সু (নাম)
137
00:20:09,263 --> 00:20:12,198
এখানে আমি ভুক্তভোগী, সে আমাকে আগে মেরেছে
138
00:20:12,266 --> 00:20:15,292
দেখুন, আমার রক্ত বের করে দিয়েছে
139
00:20:20,240 --> 00:20:21,207
ওকে নিয়ে যাও।
140
00:20:31,351 --> 00:20:34,115
কিউন ইয়ু, ৩০ দিনের জন্য ঘরে আটকে রাখো
141
00:21:00,347 --> 00:21:02,178
গুজব শুনলাম তুমি নাকি মা ডে সিউকে মেরেছো
142
00:21:04,184 --> 00:21:08,314
ঠিক আছে, আমরা কেও এখানে থাকতে চাই না, আমরা তোমার পক্ষে আছি
143
00:21:12,292 --> 00:21:18,231
তুমি যদি এখানে নিরাপদ থাকতে চাও, তোমাকে আমার মত হতে হবে
- ওই লোকটা থেকে সর্তক থাকতে হবে।
144
00:21:19,133 --> 00:21:22,125
শালা দাগী খুনি। প্রথমে জ্বালায় পরে মেরে ফেলে।
145
00:21:22,169 --> 00:21:25,161
তোমাকে মা ডে সিউ আর ওই লোকটা থেকে সাবধান থাকতে হবে
146
00:21:25,339 --> 00:21:28,365
আমার মনে হয়, আমাদেরকে তোমার সত্যিটা বলা উচিত।
147
00:21:32,346 --> 00:21:37,249
মেয়েটার বয়স কত ছিল গো? স্কুলে পড়তো? নাকি কলেজে?
148
00:21:38,352 --> 00:21:44,120
জলদি বলো, যাতে আমরা তোমাকে সাহায্য করতে পারি।
149
00:21:59,306 --> 00:22:00,204
ধর ওকে!
150
00:22:10,250 --> 00:22:11,217
আমি এইদিকে।
151
00:22:14,188 --> 00:22:20,354
তোর মত লোকদের আমি দু'চোখে সহ্য করতে পারি না, বড়দের সম্মান করতে জানিস না।
152
00:22:21,128 --> 00:22:23,255
শুরু থেকেই তুই আমাদের কোনো দাম-ই দিচ্ছিস না।
153
00:22:25,332 --> 00:22:30,269
আজ আমি তোকে এটা করার ফল দেখাবো
154
00:22:36,310 --> 00:22:37,299
নিয়ে আয় ওদেরকে!
155
00:22:43,383 --> 00:22:46,352
নতুন পদ্ধতি, আশা করি মজা পাবে
156
00:22:47,254 --> 00:22:48,278
তুমি কি পাগল নাকি?
157
00:22:49,289 --> 00:22:52,224
কার জন্য অপেক্ষা করছিস? খেল শুরু কর।
158
00:22:55,195 --> 00:22:57,254
মাফ করে দিন, আরেকবার সুযোগ দিন!
159
00:22:58,198 --> 00:23:02,134
দ্রুত করো
- ছাড় আমাকে, হারামীর দল!
160
00:23:20,287 --> 00:23:24,121
চুপ কর!
161
00:24:02,162 --> 00:24:03,288
খুব কষ্ট হচ্ছে, তাই না বাবা?
162
00:24:07,367 --> 00:24:12,327
আমি তোমার জন্য আপ্রাণ চেষ্টা করেই যাবো বাবা
163
00:24:14,174 --> 00:24:19,202
আমি কিছু সাক্ষাৎকার দিয়েছি
164
00:24:19,313 --> 00:24:26,151
আর তুমি যে ঘটনাস্থলে ছিলে না তার প্রমাণ খুঁজছি
165
00:24:27,220 --> 00:24:36,322
তারপর, আমরা তা আদালতে পেশ করতে পারবো
166
00:24:49,343 --> 00:24:56,078
আমি, একজন ধর্ষণকারীর মা হতে চাই না।
167
00:24:56,116 --> 00:25:02,146
আর তুমি যদি তা না করে থাকো, মাথা উঁচু করো আর নিজেকে শক্ত করো।
168
00:25:06,093 --> 00:25:12,259
আমি, তোমাকে এখানে এভাবে দেখতে পারছি না
169
00:25:33,120 --> 00:25:38,319
ছেলেটাকে দেখ। আমাদের তাকে আরো শিক্ষা দেওয়া উচিত।
170
00:26:19,166 --> 00:26:21,100
ওটা খাবার ছিলো না, ওটা মলম হিসেবে কাজে দেয়।
171
00:26:24,337 --> 00:26:27,306
মনে হচ্ছে তুমি আগে কোথাও মার্শাল আর্ট শিখেছো,
172
00:26:27,340 --> 00:26:30,309
তাইতো, এমন শক্ত মার গুলো সহ্য করতে পারছো
173
00:26:51,198 --> 00:26:55,259
আমার তো মনে হয় না, যে তুমি কারো খুন করতে পারো।
174
00:26:59,339 --> 00:27:03,332
ডিউক সু মা তোমাকে তার চামচা বানাতে পারবে না।
175
00:27:08,114 --> 00:27:11,277
তুমি তাকে সেই পিন দিচ্ছো
176
00:29:05,098 --> 00:29:06,326
আরে শালা ? ডিউক মা সু হেরে গেছে
- কি?
177
00:29:08,401 --> 00:29:11,097
ক্যামনে কি ভাউ?
178
00:29:11,338 --> 00:29:14,068
তোমার সাক্ষাতকারী এসেছে
179
00:29:29,255 --> 00:29:33,191
আপনি একা? মা কোথায়?
180
00:29:44,270 --> 00:29:46,135
কি এসব?
181
00:29:53,213 --> 00:29:55,238
যদিও তোমার মা ক্লান্ত হয়ে গিয়েছিল, কিন্তু কখনো আশা ছাড়েন নি
182
00:29:57,217 --> 00:30:01,347
তিনি এক মুহুর্তের জন্যও ক্ষান্ত হননি..
- আপনি কি বোঝাতে চান?
183
00:30:02,255 --> 00:30:08,057
মায়ের কি হয়েছে? তিনি বলেছিলেন তিনি আমাকে বের করে নিবেন
184
00:30:10,196 --> 00:30:16,260
কই তিনি, আমার মায়ের কি হয়েছে?
- দাফন করার জন্য, এতে তোমার স্বাক্ষর লাগবে।
185
00:30:18,238 --> 00:30:23,301
তুমি ছাড়া, তার তো আর কোনো আত্মীয় নেই। বাকিটা সরকার দেখে নিবে।
186
00:30:24,277 --> 00:30:29,214
কিন্তু, দাফনের সময় তুমি আসতে পারবে না।
187
00:30:31,217 --> 00:30:35,244
আমি অনেক চেষ্টা করলাম তোমার জন্য কিন্তু অনুমতি পেলাম না
188
00:32:56,162 --> 00:32:58,096
কত বড় সাহস!
189
00:33:32,265 --> 00:33:34,165
ফেলে দে চাকুটা!
190
00:34:07,333 --> 00:34:16,139
তোমাকে চাকুটা তলপেটের মাঝামাঝি অংশে ভেদ করাতে হবে
যদি অন্য কোথাও লেগে যায়, তুমি কাইত।
191
00:34:19,345 --> 00:34:21,279
তুমি যদি বের হয়ে যেতে পারো, তুমি কি করবে?
192
00:34:23,316 --> 00:34:30,245
আমি কিছুই বলতে পারবো, মাকে ওয়াদা করেছি
193
00:34:43,136 --> 00:34:44,194
আমাকে চাবিটা দিন!
194
00:36:29,108 --> 00:36:32,271
একজন কারাবন্দী পালিয়েছে।
195
00:36:32,345 --> 00:36:41,185
এ্যাম্বুলেন্সটি দূর্ঘটনার কবলে পড়েছে আর একজন কারাবন্দী পালিয়ে গেছে।
196
00:36:41,287 --> 00:36:48,125
তার ব্যক্তিগত বিষয়কর্ম এখনো অজানা।
197
00:37:30,236 --> 00:37:34,263
খুব উপকার করলে ছেলে!
- সত্যি অসাধারণ
198
00:37:34,307 --> 00:37:38,243
তুমি যদি আমাদের সাহায্য না করতে, আমাদের ছুটিটাই ব্যার্থ হত ।
199
00:37:38,277 --> 00:37:41,337
আমরা বিমানবন্দরে যাচ্ছি
200
00:37:41,380 --> 00:37:46,283
অনেকদিনপর ছুটি পেয়েছে।
201
00:37:46,352 --> 00:37:50,220
বিমানবন্দরটি কত দূরে জানো কি!
202
00:37:50,289 --> 00:37:52,223
ইয়েহ, চায়না যাচ্ছি, মজা হবে
203
00:37:52,291 --> 00:37:54,156
দারূন কাটবে সময়টা!
204
00:38:01,367 --> 00:38:03,232
এটা আবার কি?
205
00:38:18,351 --> 00:38:21,149
দুঃখিত সময় নেওয়ার জন্য...
- চলছেটা কি? আমার সারাদিন সময় নেই।
206
00:38:21,220 --> 00:38:27,181
শোনো, আমাদের তাড়াতাড়ি যেতে হবে
- আমাদের ফ্লাইট ধরতে হবে
তুমি কি আমাকে কথা বলতে দেবে।
207
00:38:27,193 --> 00:38:33,325
ঠিক আছে,যান
- ধন্যবাদ!
208
00:38:52,185 --> 00:38:56,315
আমরা এটা ৪০ হাজার দিয়ে কিনেছিলাম যখন প্রথম কোরিয়াতে এলাম,
তুমি এটা নিতে পারো...
209
00:38:57,290 --> 00:39:00,225
৮০ তে দিবো নাকি?
৮০ হাজার টাকায়
210
00:39:03,196 --> 00:39:06,165
ধন্যবাদ, ধন্যবাদ।
211
00:39:23,249 --> 00:39:29,085
আজ দুইদিন যাবত আসামী পলাতক রয়েছে।
212
00:39:46,272 --> 00:39:49,105
ও আচ্ছা আমি তো ভুলেই গিয়েছিলাম, কখন ফোন দিয়েছিল?
213
00:39:50,209 --> 00:39:53,372
ইদানিং প্রায় সবকিছু যেন ভুলে যাচ্ছি।
214
00:39:55,248 --> 00:39:57,216
আমি কিভাবে জানবো?
215
00:40:00,219 --> 00:40:02,119
আচ্ছা তাই নাকি?
216
00:40:05,224 --> 00:40:10,355
ঠিক আছে আগে আমি দেখে নেই, পরে তোমাকে জানাচ্ছি
217
00:40:23,242 --> 00:40:26,109
কে তুমি?
- এটা আমি।
218
00:40:26,212 --> 00:40:31,275
দুঃখিত এভাবে আপনার বাসায় ঢোকার জন্য, আসলে আমার অন্য কোথাও যাওয়ার জায়গা নেই।
আমি সত্যি দুঃখিত
219
00:40:50,403 --> 00:40:54,339
আপনি তো আমার মায়ের সাথে ওইদিন এসেছিলেন।
220
00:40:55,308 --> 00:41:00,268
আপনি কি আমাকে নির্দোষ প্রমাণের জন্য কাওকে খুঁজে পেয়েছেন?
-কার কথা বলছো?
221
00:41:00,346 --> 00:41:05,181
আপনি কি কাওকে খুঁজে পেয়েছেন?
আমি বুঝতে পারছি না তুমি কার কথা বলছো।
222
00:41:05,251 --> 00:41:10,154
আমি জানি না সে কে, কিন্তু তার সাথে দেখা করা আমার খুব দরকার।
223
00:41:12,158 --> 00:41:15,286
আমার মায়ের সাথে যা ঘটেছে, তা সত্যি আশ্চর্যজনক।
224
00:41:17,263 --> 00:41:21,097
আমার দ্রুত তার সাথে দেখা করা প্রয়োজন।
- সেটা একটা ধাপ্পাবাজি ছাড়া আর কিছুই নয়
225
00:41:22,101 --> 00:41:32,136
কি বাচ্চাদের মত করছো। তোমার খুব খারাপ সময় যাচ্ছিল।
226
00:41:33,379 --> 00:41:38,112
এটা খুব বড় একটা ব্যাপার যে, সে তার শেষ অবধি চেষ্টা করে গেছে।
227
00:41:41,320 --> 00:41:45,188
এটা তোমার মায়ের, মনে আছে?
228
00:41:53,165 --> 00:41:58,228
আমি জানি না কি বলবো, কিন্তু আমি মনে করি তোমার
আত্মসমর্পণ করা উচিত।
229
00:42:02,308 --> 00:42:05,141
একদম নড়বে না!
230
00:42:46,252 --> 00:43:00,292
সন্দেহভাজন ব্যাক্তিটিকে সেইদন সাইবার ক্যাফের ক্যামেরাতে দেখা গেছে
231
00:43:04,136 --> 00:43:11,133
আর হোটেলের ক্যামেরায় প্রমাণ মিলে যে, সে ওইদিন সে সেখানে গিয়েছিল।
232
00:43:18,250 --> 00:43:24,086
আরো প্রমাণ মিলে যে
233
00:43:31,163 --> 00:43:39,161
সে ৩ ঘন্টা ১৬ মিনিট সেখানে উপস্থিত ছিল।
234
00:43:39,205 --> 00:43:43,335
ওই সময়ের মধ্যেই আসামী ধষর্ণ করে আর চাকু দিয়ে আঘাত করে
235
00:43:43,375 --> 00:43:48,210
৩১ বার। আর লাশটিকে বাথ্রুমে নিয়ে যায়।
236
00:43:49,148 --> 00:43:58,250
সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে আগে থেকেই তারা পরিচিত ছিল,
তাদের সম্পর্ক শুরু হয় ফেসবুক আর ইন্সটাগ্রাম থেকে
237
00:43:58,324 --> 00:44:03,261
তারা একটি নাইট ক্লাবে দেখাও করে
238
00:44:03,295 --> 00:44:08,323
ক্লাবটির সিসিটিভি ক্যামেরা বন্দি হয় তারা দুইজন
239
00:44:09,168 --> 00:44:14,162
এবং মেয়েটি সেই ছেলেটির সাথে ক্লাব থেকে চলে যায়
ঠিক তার একদিন পরেই হোটেলে মেয়েটির লাশ পাওয়া যায়।
240
00:44:14,240 --> 00:44:21,339
তদন্ত হওয়ার পর জানা যায়, সন্দেহভাজন ব্যাক্তিটিই সেই লোক।
241
00:44:22,214 --> 00:44:25,183
তাড়াতাড়ি ওখান থেকে বের হও !
তোমার উপর কেও নজর রাখছে! জলদি!
242
00:44:34,326 --> 00:44:39,195
ক্যাপ্টেন, আমরা ব্যাপারটি পর্যবেক্ষণ করছি।
243
00:44:43,302 --> 00:44:47,261
ধন্যবাদ। ওহ, একজন কাষ্টমার এসেছেন
244
00:44:54,146 --> 00:44:55,238
ধন্যবাদ আবার আসবেন কিন্তু !
245
00:45:02,388 --> 00:45:07,223
এখানে "ক্যাপ্টেন" নামে কি কেও আছেন?
246
00:45:09,361 --> 00:45:11,329
ক্যাপ্টেন আছেন?
247
00:45:20,105 --> 00:45:24,337
ক্যাপ্টেন আবার কেমন নাম?
- হ্যালো ব্রো, ডা পুইয়ং,
248
00:45:25,144 --> 00:45:30,275
এখানেই কি আসতে বলেছিলে? জায়গাটা কেমন জানি অস্বস্তিকর।
249
00:45:46,332 --> 00:45:49,301
তুমি, তুমি কে?
250
00:45:54,173 --> 00:45:57,233
আপনি কি ডা পুইয়ং?
251
00:46:02,381 --> 00:46:09,287
হাইয়ুংনিম, তুমি কই?
এই মেয়েটি কে?
252
00:46:11,223 --> 00:46:15,250
মেয়েটি কি পরিচিত কেও? কথা বলছো না কেন...
- এটাই আমি
253
00:46:18,397 --> 00:46:24,165
যে মানুষটা তোমার সামনে বসে আছে
- হ্যালো
254
00:46:31,377 --> 00:46:34,346
কিন্তু কন্ঠস্বর, মানে কিভাবে কি?
255
00:46:35,314 --> 00:46:39,341
আমি ফোন ট্যাপ ব্যাবহার করি, কন্ঠস্বর পরিবর্তন করে রেখেছি।
256
00:47:38,343 --> 00:47:42,370
তুমি শান্ত হয়ে বস, জায়গাটা নিরাপদ।
257
00:47:53,325 --> 00:47:55,088
ডেলিভারি এসেছে!
258
00:47:56,161 --> 00:48:00,188
ওটা ওইখানে রেখে চলে যান
- লোকটা এত লাজুক কেন রে ভাই?
259
00:48:13,245 --> 00:48:20,174
চাউল?
এত চাউল দিয়ে কি হবে? কোথায় রাখবো এটা?
260
00:50:05,224 --> 00:50:06,191
হুম, বলো?
261
00:50:11,196 --> 00:50:17,226
কাঁদবে না প্লিজ, খাবার সামনে নিয়ে কাঁদতে নেই।
262
00:50:28,280 --> 00:50:30,180
আস্তে আসো..
263
00:50:36,321 --> 00:50:41,054
বোনটি, চরম ক্ষুদা পেয়েছে!
- খুব সুস্বাদু মনে হচ্ছে !
264
00:50:42,127 --> 00:50:48,362
সে জানলো কিভাবে যে আমরা ক্ষুদার্থ ? আমাদের সাবধান থাকতে হবে, সিসিটিভি লাগানো রয়েছে
265
00:50:49,134 --> 00:50:52,331
তাই না, ক্যাপ্টেন?
- আহ.. চলে এসেছে।
266
00:50:53,305 --> 00:50:57,366
ধন্যবাদ
- এই যে, এই ডিমগুলো তোমার জন্য আনছি।
267
00:50:58,143 --> 00:51:02,341
আসলে, আমরা গতকালকেই দেখা করেছি।
268
00:51:02,381 --> 00:51:07,318
আমরা আপনাকে সাহায্য করার জন্যই একত্র হয়েছি।
269
00:51:07,386 --> 00:51:10,355
যাক শেষ পর্যন্ত আপনার দেখা পেয়েছি।
বসুন প্লিজ।
270
00:51:11,123 --> 00:51:17,084
আমাদের কম্পিউটার আর কিছু লোকের ফোন হ্যাক করতে হয়েছে
271
00:51:17,195 --> 00:51:22,326
সে আপনাকে খুঁজে বের করতে ভালো কাজ করেছে
272
00:51:25,203 --> 00:51:30,140
দাঁড়াও, তাহলে তোমরাই ...
এই সেই "রিকন"(নাম)
273
00:51:30,208 --> 00:51:36,238
যে কি না নিয়ন্ত্রণ আর হ্যাকিং করায় পারদর্শী
274
00:51:36,315 --> 00:51:38,283
এটা হলো সেই "ডেমোলিশার"(নাম)
275
00:51:39,284 --> 00:51:44,278
তুমি নিশ্চয়ই টিভিতে স্নাইপার দেখে থাকবে, জোস না?
276
00:51:44,356 --> 00:51:51,091
আমি ওরকমই কিছু একটা করি।
277
00:51:51,196 --> 00:51:55,223
যদিও আমি একজন শিক্ষক কিন্তু গেমার বটে।
278
00:51:58,136 --> 00:52:01,105
তুমি কে ... !
আমরা যে যাই হই , আমরা তোমার সাথে আছি
279
00:52:01,139 --> 00:52:04,108
আমি আসলেই খুব কৃতজ্ঞ কিন্তু
280
00:52:04,209 --> 00:52:09,306
- আমি নিজেই সামলে নিবো ...
- আরে, ওইভাবে বলো না। তুমি একা নও
281
00:52:09,381 --> 00:52:14,250
আমার ওপর আস্থা রাখার জন্য ধন্যবাদ কিন্তু
আমাদের আর দুইজন আসার বাকি রয়েছে
282
00:52:21,193 --> 00:52:25,254
আপনি কি কোথাও যাওয়ার পরিকল্পনা করছেন?
-না তো।
283
00:52:31,370 --> 00:52:35,170
আপনাকে খুবই ব্যাস্ত মনে হচ্ছে
-এই একটু,..
284
00:52:36,108 --> 00:52:41,205
সে যদি আপনার সাথে যোগাযোগ করে, আমাদেরকে জানাতে ভুলবেন না,
আপনি আসতে পারেন
285
00:52:50,122 --> 00:52:57,119
আপনি কি কিউন ইয়ু এর উপর এখনো কেসটা চালাচ্ছেন?
আমি কি সেটা দেখতে পারি?
286
00:53:01,299 --> 00:53:08,137
আপনার এত কিছু দেখা লাগবে না, নিজের কাজে কাজ রাখুন।
287
00:53:08,306 --> 00:53:14,074
আমি স্পটে গিয়েছিলাম স্যার
288
00:53:14,212 --> 00:53:18,239
আপনাকে প্রয়োজনীয় তথ্য ইমেইল করে দিচ্ছি
289
00:53:28,160 --> 00:53:29,092
মা ডিউক সু (নাম)
290
00:53:30,162 --> 00:53:36,158
নেশা। খুন
291
00:53:36,368 --> 00:53:39,303
এসব নিয়ে যদি একবার সমস্যা শুরু হয় তবে
292
00:53:43,341 --> 00:53:52,079
ওই ব্যাটা চোখ বন্ধ করে গাড়ি চালাস নাকি?
বা* ... মগের মুল্লুক পাইছস নাকি
293
00:53:55,287 --> 00:54:01,317
৬২N৬০৮৯
294
00:54:02,260 --> 00:54:08,130
আমি সব গুরুত্বপূর্ণ জিনিস একত্র করেছি
295
00:54:08,200 --> 00:54:13,160
কিন্তু, তোমার সবসময় এভাবে ফোন দিয়ে কথা বলার কি দরকার?
কেমন জানি অস্বস্তি লাগে!
296
00:54:13,305 --> 00:54:18,333
কোনো তথ্যের সাথে কি মিল রয়েছে? আমি প্রমাণগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করছি
297
00:54:18,376 --> 00:54:22,142
ঠিক। তারা তো প্রমাণ সরিয়ে ফেলার চেষ্টা করার কথা।
298
00:54:22,214 --> 00:54:29,120
কিন্তু এই কেসের মূল ভিত্তি চাকুটা, প্রমাণটি খুব সহজেই পাওয়া গেছে
299
00:54:30,088 --> 00:54:30,349
সেটাই ..
300
00:54:31,123 --> 00:54:38,086
এবং ঘটনাটি ঘটার ২৪ ঘন্টার ভেতরেই সন্দেহভাজনকে আটক করা হয়
301
00:54:38,130 --> 00:54:43,363
সব কিছুতেই কোথায় যেন একটা মিল রয়েছে, মিল নাই?
302
00:54:44,269 --> 00:54:46,237
আমি কি করলাম?
303
00:54:56,148 --> 00:54:58,207
স্ক্রিনে দেখো সবাই
304
00:54:58,250 --> 00:55:05,088
হোটেলে ঢোকার সময়টা খেয়াল করো
305
00:55:05,190 --> 00:55:07,181
গাড়িটাতে কি সমস্যা?
দেখলে তুমি?
306
00:55:07,259 --> 00:55:10,228
ও আচ্ছা বুঝেছি। এটা বানানো।
307
00:55:10,295 --> 00:55:14,322
সময়টা দেখো। এক ঘন্টা যাবত গাড়ি সেখানে ছিলো
308
00:55:15,100 --> 00:55:19,264
কিন্তু গাড়িটা তো একটুও নড়েনি, কোথাও একটা গোলমাল আছে
-ঠিক
309
00:55:20,105 --> 00:55:23,165
খুঁজে বের করো তো গাড়ির কোথাকার
310
00:55:27,145 --> 00:55:32,344
এইসব কি?
গাড়িটা আসলেই সন্দেহজনক, দাঁড়াও দেখছি
311
00:55:34,252 --> 00:55:36,345
গাড়ি ভাঙার গ্যারেজে গেলে, কিছু আলামত পাওয়া যেতে পারে
312
00:55:39,191 --> 00:55:43,321
যখন আমি বের হলাম, তারা আমাকে দেখে হিংসায় জ্বলছিলো। কারণ ক্যাপ্টেনের সাথে আমাকে যেতে হচ্ছে
313
00:55:50,235 --> 00:55:53,295
লিডার সাথে থাকার মানে স্বয়ং ইশ্বর পাশে থাকা।
314
00:55:57,209 --> 00:56:00,110
দেখেছি... ঠিক
-খুব ভালো করেছো
315
00:56:02,314 --> 00:56:04,111
সে তো ঠিক বলেছিলো
316
00:56:06,318 --> 00:56:09,185
এমন জায়গায় স্যুট পরে আসা আসলেই হাস্যকর।
317
00:56:10,255 --> 00:56:17,252
আমি তাদের গাড়িটাকে পিছু করছি, তুমি এইদিকটা সামলাও।
ঠিক আছে? আমি জানি তুমি পারবে
318
00:57:51,222 --> 00:57:53,213
তারা এখানে ফিরে এসেছে।
319
00:58:05,103 --> 00:58:07,333
এটা কি, তারা তো ট্রাকটাকেই বদলিয়ে দিলো
320
00:58:08,239 --> 00:58:12,107
কারা তারা। আমি যাব, কিন্তু কিভাবে?
321
00:58:15,380 --> 00:58:19,180
আমার তো কোনো গাড়ি নেই
322
00:58:22,220 --> 00:58:26,247
তুই একাই?
-হুম, দাদু! দ্রুত যাও
323
00:58:27,359 --> 00:58:31,193
এটাই সবথেকে দ্রুত
- ক্যাপ্টেন ...
324
00:58:34,132 --> 00:58:38,125
এইটাই সেই বিল্ডিং ... গাড়িটা ওইখানে গেছে
325
00:58:39,137 --> 00:58:44,234
আমিও যেতে চেয়েছিলাম, কিন্তু নিরাপত্তা খুব কড়া। কিভাবে যাই?
326
00:58:53,218 --> 00:58:56,278
লাইন কেটে দিছি
-সাব্বাস, প্রথম ধাপ কমপ্লিট।
327
00:58:56,354 --> 00:59:00,222
এই সময়, সবাই বাড়ি চলে যায় আর সকালে ফিরে আসে, তাই না?
328
00:59:00,325 --> 00:59:07,231
এটা আমাদের জন্য এত সহজ কাজ না, আমাদের অনেক রাত পর্যন্ত কাজ করতে হয়
329
00:59:07,399 --> 00:59:13,167
এই কাজে সে খুব দক্ষ
330
00:59:13,271 --> 00:59:21,178
আমি সংক্ষেপে বলি আপনাকে।
শুনুন না, গতাকালকের সংবাদটাকি শুনেছেন আপনি?
331
00:59:22,213 --> 00:59:27,173
তাড়িয়ে দিয়েছে?
- হুম। সে তাকে কঠোর পরিশ্রম করতে বলেছিলো
332
00:59:27,252 --> 00:59:30,278
সংযোজন করছি
333
00:59:30,388 --> 00:59:37,157
আপনি হয়তো জানেন না... আপনার কি মনে হয়? কিছুই না?
334
00:59:37,228 --> 00:59:41,187
আপনি কি বলতে চাচ্ছেন?
-আসলে...
335
00:59:42,300 --> 00:59:47,237
আমি বলছি? কথাটা হলো ..
336
00:59:47,372 --> 00:59:56,280
আপনি কি ঠিক করে বলবেন, যে আপনি কি বলছেন?
-না, মানে আসলে.. ২৮ বছর বয়স থেকে, আমার মাথার চুল ..
337
00:59:57,182 --> 01:00:04,247
চুল?
- জ্বী, আমার চুল পড়া শুরু হয়।
338
01:00:04,322 --> 01:00:12,093
তার আসতে এত দেরি হচ্ছে কেন?
- এটা দ্রুত ঠিক হয় না, সময় লাগে।
339
01:00:12,163 --> 01:00:19,092
এক-এক জন করে করতে হয়, কাজটা খুব সহজ নয়
-হয়ে গেছে
340
01:00:21,239 --> 01:00:26,074
এখন বুঝলেন সমস্যাটা কি ছিল
341
01:00:27,145 --> 01:00:30,239
বোনটি, কাজ হয়ে গেছে!
-থ্যাঙ্ক ইউ !
342
01:00:43,261 --> 01:00:45,229
ক্যাপ্টেন, ১৩০৬
343
01:00:51,269 --> 01:00:52,236
১৩ তলা নিরাপদ
344
01:01:18,263 --> 01:01:20,231
জিউন ডু ইউং (নাম)?
-তুমি চেনো তাকে?
345
01:01:20,265 --> 01:01:28,172
সে তো নাটকে কাজ করতো, অনেক মেয়ের তার উপর ক্রাশ ছিলো।
এটা কি তার বাড়ি নাকি?
346
01:01:29,107 --> 01:01:31,337
এটা কি ...একটা গিটার!
347
01:01:42,253 --> 01:01:48,123
সে ওখানে গেলো কিভাবে?
কে মারলো তাকে?
348
01:01:48,393 --> 01:01:51,362
মানুষের জীবনটাই এমন, কখন যে কি হয়ে যায়
349
01:01:52,130 --> 01:01:53,222
কেও আসছে
350
01:02:10,281 --> 01:02:12,215
করছেটা কি তারা
351
01:03:01,332 --> 01:03:03,266
কাজ হয়ে গেছে
352
01:03:42,306 --> 01:03:49,212
সবকিছু মারামারির রেশ ধরেই হয়েছে। প্রমাণগুলো গায়েব করা সহজ ছিল না।
353
01:03:49,313 --> 01:03:55,218
অবস্থা বেগতিক দেখে, আমি সব কিছু তুলে নিয়েছি
354
01:03:55,319 --> 01:03:59,255
সবসময় এতো তাড়াহুড়ো কিসের তোমার?
355
01:04:01,225 --> 01:04:07,323
আমাদের কিছু একটা করতে হবে...
-আমি জানি
356
01:04:10,301 --> 01:04:16,171
আমি এই কাজে প্রথম না। সঠিক সময়ের অপেক্ষা করতে হবে
357
01:05:15,166 --> 01:05:17,327
এইটা আগে দেখি
358
01:05:58,142 --> 01:06:00,110
জায়গাটা
359
01:06:24,268 --> 01:06:31,106
হ্যালো
আমি তোমাকে তথ্যগুলো পাঠিয়ে দিয়েছি
360
01:06:31,209 --> 01:06:34,303
... এখন তো আমি একটু ব্যাস্ত আছি
কিসে?
361
01:06:36,380 --> 01:06:38,143
তুমি কি করবে না?
362
01:06:40,084 --> 01:06:42,211
করবো ... আজ রাতে না হয় ..
363
01:06:42,253 --> 01:06:46,189
তুমি যা চেয়েছিলে তা দেওয়ার পরেও, অকৃতজ্ঞ
364
01:06:49,360 --> 01:06:55,321
এবার একটা খুনের কেস সামলাচ্ছি
365
01:07:04,108 --> 01:07:09,205
কে?
- আপনার জন্য কিছু জিনিস এসেছে
366
01:08:06,137 --> 01:08:07,104
হ্যালো
367
01:08:07,138 --> 01:08:13,270
এখানে কাওকে পাঠাও তো
368
01:08:15,212 --> 01:08:19,308
আমি তদন্ত করেছি। সে "সিয়াউ সিন" গ্রুপের চেয়ারম্যান
369
01:08:21,118 --> 01:08:27,148
একজন নাটককর্মীর তার সাথে কি কাজ থাকতে পারে?
-উত্তর হলো, মাথা ঘামাও
370
01:08:30,094 --> 01:08:33,291
সংবাদটা তাদের সম্বন্ধে
371
01:08:33,364 --> 01:08:35,332
চেরি?
চু জাং ইউএর মেয়ে
372
01:08:37,101 --> 01:08:39,296
মনে হচ্ছে তারা প্রেমিকা
373
01:08:40,104 --> 01:08:45,132
তারপর, সে মেয়েটির ছবি তুলেছিল?
-উত্তর, গাধার মত কথা বলো না
374
01:08:48,312 --> 01:08:57,084
আচ্ছা, তুমি কি এই মহিলাটাকে খুঁজে বের করতে পারবে?
এই মহিলাটাই হবে বলির পাঁঠা !
375
01:08:57,188 --> 01:08:58,177
আমি দেখছি
376
01:09:22,113 --> 01:09:26,311
চুলগুলো কিভাবে কাটবেন?
-সুন্দর করে ছেঁটে দিয়েন, তাহলেই হবে।
377
01:09:29,220 --> 01:09:32,087
প্রথমে শ্যাম্পু করতে হবে ম্যাম
-চলুন।
378
01:09:44,268 --> 01:09:46,236
ক্যাপ্টেন, সে উপরে গেছে
379
01:09:46,370 --> 01:09:54,277
আরে এটা এত সহজ ছিল?
-এই জন্যই বলি আমার থেকে কিছু শেখো তোমরা
380
01:09:55,179 --> 01:09:58,239
সমস্যাটা কি, তুই আমার ফোন ধরছিস না কেনো?
381
01:09:59,383 --> 01:10:03,080
তুই কি জানিস, তোকে আমি কত খুঁজেছি!
-এদিকে আয়
382
01:10:03,120 --> 01:10:09,320
আমাকে মাফ করে দিন ... থামেন প্লিজ
তুই আমাকে বসিয়ে রাখিস?
383
01:10:14,265 --> 01:10:17,132
কি দেখিস, আবালের দল?
384
01:10:17,201 --> 01:10:26,303
তুই কি এর শেষ পরিণতি দেখতে চাস? বা*..
385
01:10:40,291 --> 01:10:41,280
কি বললে!
386
01:10:42,126 --> 01:10:47,359
আমার কাছে কোনো টাকা নেই, তুমি কি শুধু টাকার দিকটাই দেখছো
387
01:10:48,132 --> 01:10:56,267
তুমি বলেছিলে না সে তোমার ভাই হয়?
তুমি কি সত্যি তাকে চেনো নাকি?
সে অভদ্র, মা।
388
01:10:58,175 --> 01:11:04,307
তুমি জানো কি সে আমার টাকা কোন কাজে ব্যয় করে?
আমাকে আর ফোন দিও না, আমি মরতে যাচ্ছি
389
01:11:28,205 --> 01:11:31,265
তুমি কি উঠেছো? খাবে কি কিছু?
390
01:11:33,210 --> 01:11:35,303
না ঠিক আছে, সবাই উঠুক একসাথে খাওয়া যাবে
391
01:11:37,348 --> 01:11:42,342
শোনো, তুমি কিন্তু পলাতক। যেখানে সেখানে ইচ্ছামত যেও না।
392
01:11:45,189 --> 01:11:48,317
তুমি আমার মা'কে সাহায্য করছো, তাই না?
393
01:11:49,260 --> 01:11:58,293
ইয়েও উল ... আমার নাম
-হ্যালো, আমি তোমার মানিব্যাগ পেয়েছি(অন্য ফোনে)
394
01:11:59,303 --> 01:12:05,208
আমার আসতে ৩০ মিনিটের মত লাগবে
আমি এসে ফোন দিবো
395
01:12:05,276 --> 01:12:06,300
সেই মহিলা
396
01:12:08,212 --> 01:12:11,181
এই মহিলাটাই তো আমাকে ফোন দিয়েছিল
397
01:12:11,282 --> 01:12:15,309
আপনি কি Cheongdam-dong এর অফিসটা চিনেন?
398
01:12:16,287 --> 01:12:19,256
জ্বী ... সেখানে আসলেই হবে, আমি আপনাকে সেটা দিয়ে দিবো
399
01:12:19,390 --> 01:12:22,257
ধন্যবাদ, আমি আসছি
-আসেন
400
01:12:22,259 --> 01:12:26,218
একদম আগের পদ্ধতি, এই মহিলাটা ফাঁসবে এবার
401
01:12:33,304 --> 01:12:34,328
তিন মিনিট ব্যাস্ত রাখো
402
01:12:39,310 --> 01:12:42,074
জ্বী, কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
403
01:12:43,247 --> 01:12:44,271
হ্যালো...
404
01:12:47,218 --> 01:12:48,207
হ্যালো...
405
01:12:55,092 --> 01:12:56,059
হ্যালো...
406
01:12:57,328 --> 01:12:59,193
হ্যালো...
407
01:13:05,135 --> 01:13:11,199
হ্যালো ... সমস্যাটি বলুল, প্লিজ? কি সমস্যা বলুন!
408
01:13:11,275 --> 01:13:15,177
বিনা কারণে এভাবে কাওকে ফোন দেওয়া কি ঠিক ?
409
01:13:15,279 --> 01:13:17,304
ধুরো!
410
01:13:17,381 --> 01:13:21,181
যদি বলি তোর খেল খতম?
411
01:13:25,356 --> 01:13:30,293
আপনি বিষন্নতায় আছেন। কি করবেন বুঝতে পারছেন না? বেকারত্ব?
412
01:13:31,362 --> 01:13:36,265
বেকার থাকলে তোকে ফোন দিতাম না, আইন ভাংবি না তুই?
413
01:13:37,234 --> 01:13:40,226
তোর সাথে কি ভালোভাবে কথা বলতে হবে আমার
কি রে কথা বলিস না কেনো?
414
01:13:42,106 --> 01:13:44,165
উত্তেজিত নাকি, আমার কথা শোন পাগল মহিলা
415
01:13:44,375 --> 01:13:47,071
তোকে গালি দেওয়া হয়েছে, তুই উত্তেজিত হতে পারিস
416
01:13:47,177 --> 01:13:53,207
আরে তুই তো আমার থেকেও খারাপ রে। কোনো লজ্জাবোধ নাই?
417
01:13:56,220 --> 01:13:59,212
যত্তসব, আউল ফাউল
418
01:14:09,199 --> 01:14:10,223
কাজ হয়ে গেছে
419
01:14:20,110 --> 01:14:25,309
কাও লিএর অফিসে যাচ্ছি, তারপর ফোন দিচ্ছি
420
01:14:33,390 --> 01:14:37,121
তোমাকে ওরা চিনে ফেলেছে, কিছুদিনের জন্য, গা ঢাকা দাও
421
01:14:39,263 --> 01:14:41,322
এই সেই আসামিটা না! পুলিশকে ফোন দাও!
422
01:14:50,000 --> 01:15:15,000
মুভিটির বাংলা সাব করেছেন
"ইশরাক শিশির"
423
01:15:21,372 --> 01:15:23,272
থামো বলছি
424
01:15:28,278 --> 01:15:31,247
এটা কি করলেন আপনি, গাধা নাকি!
425
01:15:31,315 --> 01:15:35,251
দুঃখিত!
-পাগল নাকি ...
426
01:15:36,220 --> 01:15:39,314
অনেকদিন ধরে দেখা নাই, হারামী
427
01:15:43,293 --> 01:15:46,228
উঠছিস!
428
01:15:46,330 --> 01:15:48,264
হারামী কোথাকার
429
01:15:50,367 --> 01:15:54,360
তোর জানতে ইচ্ছা হয় না, আমি এখানে কি করছি?
430
01:15:55,205 --> 01:15:58,368
এটার কথা মনে আছে? কেমন লাগে
431
01:16:06,116 --> 01:16:08,346
গাধার বাচ্চা একটা, তুই নড়িস কেনো!
432
01:16:13,223 --> 01:16:14,281
চল আবার শুরু করি
433
01:16:32,276 --> 01:16:34,301
অন্য কিছু ট্রাই করা যাক, আচ্ছা ঠোঁটে...
434
01:16:42,252 --> 01:16:48,191
তোর মুখটা ফেড়ে দেই ...... তুই আপাতত শান্ত থাক
435
01:16:51,361 --> 01:16:57,095
জলদি আমাকে সাহায্য করুন
436
01:16:57,134 --> 01:17:01,264
আমরা সাহায্য করতে চলে এসেছি, আপনি শান্ত হউন
437
01:17:02,372 --> 01:17:09,107
পুলিশ তাকে বাহিরে নিতে বলছে
-ওরা আর পিছু ছাড়লো না
438
01:17:09,346 --> 01:17:12,315
আপনার কিছু জানার আছে
439
01:17:12,349 --> 01:17:16,183
বেপরোয়া হয়ে কিছু করবেন না, আমরা আপনাকে বাঁচাবো।
440
01:17:17,187 --> 01:17:20,179
আমাদেরকে স্থির থাকতে বলছে, কি বলছো তুমি?
সন্ত্রাসীরা জিম্মি করে রেখেছে তো
441
01:17:20,224 --> 01:17:23,216
আমাদেরকে পুনারায় বিবেচনা করার আদেশ দেওয়া হয়েছে
442
01:17:32,336 --> 01:17:34,201
ভেতরে যাও ...
443
01:17:51,121 --> 01:17:56,058
কেও নড়বে না। আমরা কথা বলতে পারি
তোমরা এখানে কি করছো?
444
01:18:11,208 --> 01:18:13,267
জলদি আসো
445
01:18:19,316 --> 01:18:22,217
গাড়িটা পাশেই ছিল
446
01:18:23,153 --> 01:18:25,178
ধন্যবাদ। এভাবে চালাচ্ছো কেনো?
447
01:18:25,222 --> 01:18:28,214
গাড়ি চালায় কিভাবে?
448
01:18:30,193 --> 01:18:32,127
আমাদের স্থান বদল করা উচিত
449
01:18:46,176 --> 01:18:47,143
কিন্তু...
450
01:18:48,278 --> 01:18:50,303
ওইখানে পুলিশ এলো কি করে?
451
01:18:57,120 --> 01:18:58,109
অকর্মা
452
01:18:59,156 --> 01:19:06,085
ওর কাছে নে ... এই যে নিচ্ছি ...
453
01:19:07,197 --> 01:19:09,290
একদম ভূতের মত পিছে পড়ে গেসে
454
01:19:12,102 --> 01:19:15,128
শিট, কোথায় আসলা?
455
01:19:15,172 --> 01:19:19,336
ব্রো আমরা ওইপাশে যেতে পারবো না
-ব্যাপার না, ওর পিছে লেগে থাকো
456
01:19:23,180 --> 01:19:28,174
কি করছো তুমি?
ট্র্যাকার, তোমাকে ট্র্যাক করা হচ্ছে
457
01:19:34,124 --> 01:19:36,285
এখানে এটা...
458
01:19:36,360 --> 01:19:39,227
দাঁড়াও...
459
01:20:04,221 --> 01:20:12,287
শেষ সংকেতটা এখান থেকেই পাওয়া গেছে, খোঁজো তাড়াতাড়ি!
460
01:20:12,362 --> 01:20:22,328
তাহলে কি সে আমার টোপ থেকে বেঁচে গেলো। তোমার এসব বন্ধ করা দরকার
461
01:20:24,241 --> 01:20:30,305
বন্ধ?
-মায়ের হার(গলার মালা)। আর তার ভেতরে ট্র্যাকিং যন্ত্র
462
01:20:31,114 --> 01:20:36,074
তারাও তোমাকে ধরতে চায়। এমনকি ধরেও ফেলেছিলো প্রায়
463
01:20:36,119 --> 01:20:40,112
তার ভাইয়ের জন্য না হলে, বিষয়টা গম্ভীর হত
464
01:20:40,357 --> 01:20:42,348
তাই নাকি?
465
01:20:44,294 --> 01:20:48,094
উকিলটার ওপর কি নজর রাখা উচিত ছিল না আমাদের?
466
01:20:48,198 --> 01:20:54,103
তুমি কি ড্রোন বানাতে পারো
-ড্রোন?
467
01:21:04,347 --> 01:21:07,248
কেমন? দেখা যাচ্ছে?
-হ্যাঁ, ভালোই।
468
01:21:09,086 --> 01:21:15,150
নতুন পোশাক কিনলে নাকি?
-ইউন উল দিলো।
469
01:21:18,328 --> 01:21:25,200
তাই?
ইউন উল অনেক ভালো, হুম।
470
01:21:25,335 --> 01:21:31,171
এই ছেলেটা সারাদিন বাসায় বসে থাকে, অপ্রত্যাশিতভাবে ..
471
01:21:31,341 --> 01:21:35,141
আমার কোনো চাকরী ছিলো না , তাই তখন থেকেই বাবা প্রায় আমাকে মারতো।
472
01:21:38,215 --> 01:21:44,279
আমি নিশ্চিত। সমস্যা নেই, এনাহ ফ্রুটের হাতেই হস্তান্তর করেছি।
473
01:21:45,088 --> 01:21:52,085
অফিসের ভেতরে কথা বলছে, তাও একদম স্পষ্ট শোনা যাচ্ছে।
474
01:21:53,363 --> 01:22:01,361
তোমার আবেদন সংশিত করা হয়েছে। সমস্ত তথ্য মুছে ফেলো
475
01:22:02,272 --> 01:22:12,147
তুমি তো জানোই, জানো না?
-জ্বী,
-দেরি হওয়ার আগেই দ্রুত শেষ করো
476
01:22:12,249 --> 01:22:14,376
তারপর আমরা পরিকল্পনা করবো
477
01:22:15,185 --> 01:22:23,285
ভাবার কিছু নাই, কাজটা সেরে ফেলো। আমাদের কথাবার্তাও বেশিক্ষণ বলা ঠিক হবে না
478
01:22:29,366 --> 01:22:32,199
কোথায় তারা এইসব কাজ করে?
479
01:22:33,236 --> 01:22:39,175
এই অফিসেই কি তারা সব কাজ করে, এটা কি আদৌ সম্ভব?
480
01:22:39,276 --> 01:22:45,272
এখানে করার কথা নয়। নিশ্চয় অন্য কোনো জায়গা রয়েছে।
481
01:22:46,116 --> 01:22:50,109
ড্রোনটিকে অন্যদিকে ঘুরাও তো। আশেপাশের জায়গাগুলো ঘুরে দেখা যাক
482
01:22:59,329 --> 01:23:05,063
মনে হচ্ছে এর ভেতরে অনেক জিনিস লুকিয়ে রাখা আছে।
জায়গাটা নিরাপদ।
483
01:23:05,368 --> 01:23:11,136
অবশ্যই অনেক গুপ্ত রহস্য
484
01:23:11,374 --> 01:23:19,304
এটার ভেতরে কি আছে তুমি কি তা দেখতে পারবে না?
485
01:23:19,382 --> 01:23:24,319
আমি চেষ্টা করে যাচ্ছি, ভেতরে প্রবেশ খুব কঠিন, দুর্ভাগ্য
486
01:23:25,121 --> 01:23:29,251
এটার ভেতরে গেলেই সমস্ত রহস্যের জট খুলে যাবে। আর কি
487
01:23:29,259 --> 01:23:34,094
কোনো পথ নেই? ওই দরজা খোলা ছাড়া।আর তা না হলে আমরা
তো ঢুকতে পারবো না।
488
01:23:34,231 --> 01:23:38,292
পুলিশকে জানালে কেমন হয়,
যদি তারা সাহায্য করে
489
01:23:38,301 --> 01:23:43,068
সাহায্য করবে? যদি তাই হয়, ইন্টারনেট দিয়ে সরাসরি সম্প্রচার করা যাবে
490
01:23:43,173 --> 01:23:47,234
তাহলে, সমস্ত কিছু সবাই দেখতে পারবে
491
01:23:51,248 --> 01:23:53,148
আমি কিছুই বুঝে উঠতে পারছি না।
492
01:24:06,129 --> 01:24:11,328
হ্যালো, এখানে একটা সমস্যা হয়েছে, সব জগাখিচুড়ি হয়ে গিয়েছে
493
01:24:22,312 --> 01:24:29,150
আমাদের সকল প্রচেষ্টা ব্যার্থ, কে করলো এমন মজা
494
01:24:32,322 --> 01:24:40,161
তোমার হাসি আসে কিভাবে?
495
01:24:41,197 --> 01:24:46,294
কাজ স্থগিত থাকুক আপাতত,আগে সব পরিষ্কার করো
496
01:24:54,177 --> 01:25:02,175
আমরা শরীর এক জায়গায় রাখবো, আর ডিএনএ অন্য কোথাও রাখবো
497
01:25:02,252 --> 01:25:07,349
বাবা, কোনো ফোন আসে নি? আমি এখানে আসার পর?
498
01:25:08,124 --> 01:25:10,251
আমি এখানে ঠিক মত খাওয়া-দাওয়াটুকু করতে পারছি না, এভাবে আর কতদিন
499
01:25:11,194 --> 01:25:14,254
এই তোমার কাজের নমুনা?
-স্যার
500
01:25:14,397 --> 01:25:19,334
তুমি জানো সে কত কষ্টে আছে?
কিভাবে বোঝায় তোমাকে?
501
01:25:21,371 --> 01:25:25,307
আমরা চেষ্টা করে যাচ্ছি, দয়া করে কিছু সময় দিন
502
01:25:25,375 --> 01:25:30,142
আমাকে টাকা দে ...... যত্তসব
503
01:25:34,117 --> 01:25:36,347
আবার কি হলো
504
01:25:38,388 --> 01:25:40,253
এই তো হয়ে গেছে
505
01:25:41,257 --> 01:25:43,122
ওটা লাগাও ওখানে
506
01:26:04,347 --> 01:26:05,336
ইয়েস, আমরা তৈরি
507
01:26:51,127 --> 01:26:53,220
আমাদের সকল-কর্মীর উপর আক্রমণ করা হয়েছে।
508
01:26:54,230 --> 01:27:03,229
তেমন কোনো বিষয় নয়, আমি অন্য কিছু খুঁজছি
509
01:27:04,107 --> 01:27:09,135
এত চিন্তা করো না তো, সব কিছুর মীমাংসা হয়ে যাবে
510
01:27:13,149 --> 01:27:14,275
চলো একসাথে দেখি
511
01:27:16,319 --> 01:27:25,159
আমরা সংযোগ হারিয়ে ফেলেছি।
512
01:27:50,120 --> 01:27:54,352
বাবা, আমি এখানে ঠিক মত খাওয়া-দাওয়াটুকু করতে পারছি না,
এভাবে আর কতদিন
513
01:28:02,098 --> 01:28:10,198
মিস চেরি খুন করে...সেখানেই শান্তিমত ঘুমাচ্ছিলেন
514
01:28:10,273 --> 01:28:15,074
তুমি করছোটা কি? আমার মেয়ে ওখানে কিভাবে?
515
01:28:15,311 --> 01:28:22,308
চেরির বাবা এখন মহাবিপদে...
516
01:28:34,264 --> 01:28:40,169
কে?
-কেমন লাগছে এখন, খুব মজা তাই না?
517
01:28:40,270 --> 01:28:45,264
-সত্যি ভালো চাল চেলেছিস
-আমি তোকে মেরে ফেলতে চাই
518
01:28:45,308 --> 01:28:50,336
কথা শুনে ভালোই লাগলো, কিন্তু তুই আমার কিছুই করতে পারবি না
519
01:28:52,248 --> 01:28:56,344
তুই আমাকে ফিরে আসতে বাধ্য করলি,
অবশ্য এটার জন্যই আমি অধীর হয়ে বসে ছিলাম
520
01:28:57,153 --> 01:29:04,286
তুই বুঝতে পারছিস? প্রথমে তুচ্ছ একটা ঘটনা, তাকে ঘিরে এত মানুষকে জড়িত করলাম,
521
01:29:04,327 --> 01:29:12,166
তাদেরকে জেলে পাঠালাম। তারপর সংবাদ তৈরি করলাম...
522
01:29:13,102 --> 01:29:21,100
কিছু হাসি .. তারপর রাগ আর কিছু কান্না সাজাইলাম...
523
01:29:26,182 --> 01:29:31,347
তাহলে কেন? কেন এই হুমকি দেওয়া
524
01:29:36,392 --> 01:29:41,091
কিন্তু তোর কারণে, আজ আমি অনেক খুশি
525
01:29:42,265 --> 01:29:50,331
কারণ তুই আমাকে ফোন করেছিস, আমি... আমি অনেক খুশি
526
01:29:55,345 --> 01:29:56,277
হ্যালো
527
01:30:12,362 --> 01:30:18,164
ছেলেটা কি আমার সম্পর্কে জানে না! বড়দের ফোন কেটে দেয়।
528
01:30:20,203 --> 01:30:21,363
ছেলেটা তো চরম বেয়াদব
529
01:30:25,174 --> 01:30:33,138
সমস্যা কি তার। আজকালকার ছেলেদের সাথে কথা বলায় দায়
530
01:30:34,350 --> 01:30:46,126
কথায় শুনতে চায় না!
531
01:31:50,293 --> 01:31:53,353
আর নিতে পারছি না......
532
01:32:35,338 --> 01:32:38,364
তাড়াতাড়ি উঠ, সারারাত ধরে গেম খেলেছিস, না?
533
01:32:40,276 --> 01:32:41,334
না...
534
01:32:43,179 --> 01:32:47,172
-মা তোমাকে বানিয়ে দিবে
-না, আমি পারবো
535
01:32:49,252 --> 01:32:53,348
দয়া করে একবার পড়ূন, আমার ছেলে নির্দোষ ......
536
01:32:54,157 --> 01:32:56,250
খুব মজার না?
537
01:32:57,360 --> 01:33:03,265
বেশিরভাগ গেম মজার হয়ে থাকে, মাকে মেরে ফেলা তো
538
01:33:04,333 --> 01:33:08,099
দুঃখিত, যদিও এটা বরং দেরি হয়ে গেছে
539
01:33:16,212 --> 01:33:24,347
থামো ... আমার কথা শোনো ..
540
01:33:28,224 --> 01:33:32,092
তুমি জানো তুমি এমন কিভাবে হলে? কারণ আমি বানিয়েছি তোমাকে
541
01:33:49,312 --> 01:34:03,158
আমি জানি তুমি নিজেকে দোষারোর করো। কিন্তু তাই বলে তো তুমি বড় কারো উপরে হাত তুলতে পারো না
542
01:34:07,196 --> 01:34:08,356
ধর
543
01:34:13,336 --> 01:34:16,203
হ্যালো...
544
01:34:20,209 --> 01:34:31,177
তারা বিনা কারণে মরবে তোর জন্য
545
01:34:35,157 --> 01:34:39,321
আমার টীমের যদি কোনো রকম কিছু হয়, প্রথমে তুই মরবি
546
01:34:40,096 --> 01:34:47,195
সত্যি দুঃখিত, কিন্তু তেমন হলে ওরা সবায় মারা পড়বে
547
01:34:52,275 --> 01:35:02,241
শোন, তোকে একটা বুদ্ধি দেই,তুই তাড়াতাড়ি যেয়ে ওদেরকে বাঁচা। ৩০ মিনিট মত সময় পাবি তুই
548
01:35:02,285 --> 01:35:08,190
বিনামূল্যে কত বড় একটা উপদেশ দিয়ে ফেললাম, সেইই না!
549
01:35:08,291 --> 01:35:17,165
কিন্তু, বন্ধুদের বাঁচাতে হলে এ ছাড়া আর অন্য কোনো পথ নেই।
550
01:35:19,268 --> 01:35:23,170
আমার বন্ধুদের যদি কিছু হয় তোকে আমি এক্ষুনি মেরে ফেলবো
551
01:35:26,175 --> 01:35:29,076
আমিও দেখি তুই কি করতে পারিস
552
01:35:32,214 --> 01:35:41,282
যদিও আমার কথার কোনো দাম নেই তোর কাছে, তবুও বলছি
তারা কিন্তু মারা পড়বে।
553
01:35:42,258 --> 01:35:49,289
সময় নষ্ট করিস না, বন্ধুদের বাঁচাতে চেষ্টা কর
554
01:35:53,369 --> 01:36:01,208
এইসব ছেড়ে দিয়ে তাদের কাছে যা
555
01:36:11,287 --> 01:36:20,286
আরে আমি তো বলতে ভুলেই গেছি। তোর বন্ধুরা মিলে..
556
01:36:23,332 --> 01:36:31,068
যেসব প্রমাণ জোগাড় করেছিল, তার কিছুই আর নেই।
557
01:36:31,207 --> 01:36:35,166
বোনটি ...
558
01:36:35,277 --> 01:36:43,184
এইটাই হবে আগামীকালকের সংবাদ শিরোনাম
559
01:36:46,155 --> 01:36:51,149
-আমি এখন অনেক সন্তুষ্ট
-থাম ...হারামী
560
01:36:51,193 --> 01:36:58,122
আর ... বন্ধু.. আমি বলার সাথে সাথেই ওরা সব মরবে
561
01:36:58,234 --> 01:37:07,336
ওখানে যেয়ে লাভ নেই, পালিয়ে যা।
তোর কি মনে হয় তুই কি ওদের সাহায্য করতে পারবি?
562
01:37:07,376 --> 01:37:13,076
চুপ কর ... শয়তান
563
01:37:13,315 --> 01:37:16,148
আমার সাথে কেন যে গ্যাঞ্জাম করতে করতে এলি
564
01:37:16,385 --> 01:37:18,182
(গালি)
565
01:37:21,390 --> 01:37:24,257
এটা তো পিস্তল, তাই না?
566
01:37:26,128 --> 01:37:30,360
তো কে এটার স্বাদ আগে নিবে?
এরকম করো না প্লিজ...
567
01:37:31,133 --> 01:37:32,100
চাচা, তুমি আগে
568
01:37:43,345 --> 01:37:49,215
কি হলো এটা ...
-থামেন, আমার কথা শুনুন ...
569
01:37:54,190 --> 01:37:58,320
এমন হচ্ছে কেন.. আমরা আবার চেষ্টা করি ...
570
01:38:05,134 --> 01:38:06,192
বোনটি ..
571
01:38:08,104 --> 01:38:13,132
জলদি ,,,সরা ওকে
572
01:38:17,279 --> 01:38:27,245
গাধা, এভাবে দেয়..??
আগে আমাদের কথাটা শুনুন
573
01:38:27,389 --> 01:38:36,297
ঠিক আছে ... মারবি ... নে মার ...
574
01:38:36,332 --> 01:38:40,200
চুপ কর শালা! তুই আগে মরতে চাস?
575
01:38:42,104 --> 01:38:45,232
আমার বাবাকে মনে পড়ছে ...
-বেশ
576
01:38:46,275 --> 01:38:53,147
-তাহলে তুই প্রথম ,থাম ... চাচা ...
-কি হল এটা?
577
01:38:55,184 --> 01:38:57,175
আলো কোথায় গেলো?
578
01:39:18,340 --> 01:39:22,174
মরে গেছে? খুঁজে পাইছিস?
579
01:40:54,136 --> 01:40:55,194
বোনটি ...
580
01:40:57,306 --> 01:41:01,333
ওদের পশ্চাদনুসরণ কর...ধর ওদের...
581
01:41:06,315 --> 01:41:08,215
ধর...
582
01:41:11,353 --> 01:41:16,120
জলদি ...
583
01:41:20,129 --> 01:41:22,222
দ্রুত ধর ...
584
01:41:25,234 --> 01:41:27,065
সামনে ... তাড়াতাড়ি
585
01:41:29,104 --> 01:41:32,096
ওদের গাড়ি এত দ্রুত যায় কিভাবে?
586
01:41:45,187 --> 01:41:47,246
সাবধানে...
587
01:41:54,129 --> 01:41:56,120
ধর ওদের ...
588
01:42:04,306 --> 01:42:10,142
জলদি ধরো ,,, ওরা খুব চালাক
-ফোন ধরছেন না কেনো?
589
01:42:10,145 --> 01:42:13,273
কিভাবে ফোন ধরবো রে, বলদ।
590
01:42:14,249 --> 01:42:21,348
মিঃডিউক শুনো, দয়া করে ওদেরকে ধরো
591
01:42:34,203 --> 01:42:38,230
বোনটি, আমি এসে পড়েছি
592
01:42:39,208 --> 01:42:41,301
আমি ওদের ধরেই ছাড়বো
593
01:42:54,189 --> 01:42:59,286
আরেকটু মজা করা যাক
594
01:43:05,234 --> 01:43:06,360
পাইছি তোমারে ..
595
01:43:10,372 --> 01:43:13,239
কি ব্যাপার, কি হলো?
596
01:43:23,185 --> 01:43:26,245
... আরো জোরে যাও ...
597
01:43:35,264 --> 01:43:37,129
ওই যে...
598
01:43:58,000 --> 01:44:00,500
এইদিকেই আসছে
599
01:44:34,123 --> 01:44:35,283
এরা আসলো কোথাথেকে...
600
01:44:38,260 --> 01:44:43,129
শোনো.. আমাদের তাকে ধরতেই হবে
601
01:45:13,328 --> 01:45:20,131
টিভি সেন্টার। আমি তোমাদের একটা সংবাদ দিতে চাই। সেই পলাতক আসামীকে নিয়ে
602
01:45:29,077 --> 01:45:32,137
আরেকটু হলে আমাদের সবাইকেই সে মেরে ফেলতো।
603
01:45:36,318 --> 01:45:43,121
আফসোস ... অবশ্য এটাই তোমার প্রাপ্য ছিলো
604
01:45:49,000 --> 01:45:53,000
সেই পলাতক আসামীর খবর পাওয়া গিয়েছে
605
01:46:09,351 --> 01:46:13,344
এরা তাকে পালাতে সাহায্য করেছে, প্রায়স তারা উগ্র ভিডিও গেম খেলে অভ্যস্ত
606
01:46:14,156 --> 01:46:20,254
তারা গাড়ি অদলবদল করে, আর বিস্ফোরণ ঘটায়
607
01:46:20,362 --> 01:46:24,355
আমাদের ষড়যন্ত্র করে ফাঁসানো হয়েছে
পুলিশ আমাদের পিছু লেগেছে
608
01:46:25,167 --> 01:46:30,264
অবস্থা ক্রমেই বেগতিক হচ্ছে,
তারাও আমাদের পিছু নিয়েছে
609
01:46:33,308 --> 01:46:37,108
আহারে, দেখে মনে হচ্ছে তারা ভিডিও গেম খেলছে
610
01:46:40,249 --> 01:46:45,209
আমি শুরু থেকেই জানতাম,
তুমি ব্যাপারটা ভালো করেই সামলে নিবে।
611
01:46:51,226 --> 01:46:54,286
-আমরা কি নিজেদের বাঁচাতে পারবো?
-অবশ্যই পারবো।
612
01:47:22,291 --> 01:47:23,349
তুমি কি ওইটা ভিডিও করলে?
613
01:47:40,342 --> 01:47:49,250
এই বার তোমার শেষ সুযোগ ,,,
-ধুর ছাই...কি শুরু করলো, আমি আছি তো
614
01:47:50,152 --> 01:47:52,211
এখনো মরি নাই আমি
615
01:47:58,327 --> 01:48:05,130
টিভি সেন্টারে অপরাধীদের পরিব্যাপ্তি ঘটেছে। সবায় সতর্ক হন....
616
01:48:05,200 --> 01:48:14,302
এখান থেকে বাহির হও
জলদি!!!
617
01:48:23,318 --> 01:48:26,287
-আমাকে শুনতে পাচ্ছো?
-হ্যাঁ
618
01:48:26,355 --> 01:48:30,121
আমাদের একে অপরকে সাহায্য করতে হবে
619
01:48:31,293 --> 01:48:35,127
আর, আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ।
620
01:48:35,230 --> 01:48:39,257
তুমি এর আগেও তো আমাদের বেশ কয়েকবার বাঁচিয়েছো
621
01:48:40,102 --> 01:48:43,128
আমরা তোমার জন্য এতটুকু পারবো না!
622
01:48:43,205 --> 01:48:49,075
পাগল হইয়ো না, তোমরা মারা যেতে পারো। এটা ভিডিও গেম নয়, তোমরা
জীবন ঝুঁকিতে পড়বা
623
01:48:52,147 --> 01:48:57,107
বাদ দাও তো, তারা এসে পড়েছে।
তুমি প্রস্তুত হও।
624
01:48:59,321 --> 01:49:04,224
ওকে, সব ঠিক আছে। চলো তাহলে নেমে পড়ি
-চলো।
625
01:49:04,292 --> 01:49:06,123
তৈরি
626
01:49:07,362 --> 01:49:10,263
আরেকটু
627
01:49:19,241 --> 01:49:22,335
আমি যাওয়ার পর, তুমি বোমা মারবে!
628
01:49:23,111 --> 01:49:25,170
নো টেনশন, আমি ভিডিও গেমে খেলেছি।
629
01:49:25,313 --> 01:49:30,216
তার গাড়িটা যাওয়ার পর পর, আমি
গাড়িটা থামিয়ে দিবো।
630
01:49:30,318 --> 01:49:36,154
আমি সবগুলা ধ্বংস করে দিবো, আমি এই ধরনের জীবনের ঘৃণা করি
631
01:49:46,301 --> 01:49:50,135
আরে ধুর ... কিভাবে হলো
-শুরু থেকেই আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম
632
01:50:06,154 --> 01:50:08,349
এই, সরাও ওটাকে
633
01:50:18,366 --> 01:50:21,301
-তুমি কি ঠিক আছো?
-হ্যাঁ
634
01:50:23,205 --> 01:50:24,365
রেডি?
635
01:50:43,091 --> 01:50:46,117
জোস ... ভালো ছিলো
636
01:50:53,335 --> 01:50:58,136
তারা কিন্তু এখুনি চলে আসবে
-আরে না, দাঁড়াও..
637
01:51:02,277 --> 01:51:04,245
না না...
638
01:51:06,181 --> 01:51:07,148
এখন
639
01:51:24,165 --> 01:51:27,134
সাব্বাস ... আরেকটা আছে
640
01:51:28,169 --> 01:51:31,263
বোনটি ...
কি হয়েছে?
641
01:51:54,262 --> 01:51:58,164
মাফ করে দিন...
642
01:52:31,132 --> 01:52:33,362
ইয়ু উল(নাম)...
643
01:52:47,349 --> 01:52:51,080
গাধা, ইয়ু উল এখানে
644
01:52:58,193 --> 01:52:59,319
গুরু, আমি এসে পড়েছি
645
01:53:02,197 --> 01:53:06,133
ধুর ছাই,
-দুঃখিত
646
01:53:16,177 --> 01:53:17,177
এটা কি বাস্তব ছিলো?
647
01:53:32,093 --> 01:53:35,153
ক্যাপ্টেন!
ইয়ু উল, এখানে।
648
01:54:32,220 --> 01:54:36,316
অপরাধীকে খুঁজে পাওয়া গেছে। সামনেই আছে
649
01:54:37,325 --> 01:54:45,232
আরো সাহায্য পাঠাও
650
01:54:46,267 --> 01:54:49,259
সে টিভি সেন্টারের দিকে যাচ্ছে
651
01:54:50,105 --> 01:54:53,302
জলদি তাকে থামাও। রাস্তা ঘেরাও করো
652
01:54:54,209 --> 01:54:58,339
সম্ভবত তার কাছে অস্ত্র আছে। যদি সে বিরোধিতা করে, গুলি করে দিবে
653
01:54:59,114 --> 01:55:05,349
সে তার গন্তব্যে আছে, আপাতদৃষ্টিতে সে সম্ভবত আত্মসমর্পণ করবে।
654
01:55:42,357 --> 01:55:44,222
এমন হচ্ছে কেনো!!
655
01:55:59,374 --> 01:56:01,274
থামাও, পেয়ে গেছি
656
01:56:03,211 --> 01:56:06,305
চলে এসেছি? স্যার, সব রেডি।
657
01:56:06,347 --> 01:56:08,338
আমিও তৈরি।
658
01:56:08,383 --> 01:56:12,114
-তুমি তো সর্বদায় উচ্চরোল,
ক্যাপ্টেন ,, ক্লান্ত নাকি?
659
01:56:12,153 --> 01:56:13,177
এই আওয়াজটাই এখন শুনতে চাইছিলাম
660
01:56:13,254 --> 01:56:16,246
বোনটি, কি অবস্থা? সব ঠিক আছে তো?
661
01:56:42,317 --> 01:56:43,341
কাজ হয়ে গেছে
662
01:56:49,157 --> 01:56:54,117
এটা সরাসরি সম্প্রচারিত হতে যাচ্ছে। কাউন্টডাউন শুরু করো
663
01:56:55,096 --> 01:56:57,291
থামো এখন, চলো শুরু করা যাক
664
01:56:58,099 --> 01:57:00,192
আমার একটু ভয় লাগছে, তৈরি?
665
01:57:05,000 --> 01:57:09,000
আমি ইউন বাই, জরুরী সংবাদ বুলেটিনে আপনাদের স্বাগতম !
666
01:57:12,000 --> 01:57:13,300
ওয়াহ!!!
667
01:57:13,301 --> 01:57:18,204
ডু জুন ইয়ুঙ্গের মৃত্যু, আসলে হলো কিভাবে?
668
01:57:24,259 --> 01:57:28,320
আমার মেয়ে একটা ভুল করে ফেলেছে ...... ডু জুন ইয়ুং ...
669
01:57:29,163 --> 01:57:32,291
ওই যে নাটক করে না? তুমি ব্যাপারটা সামলাও তো
670
01:57:32,333 --> 01:57:36,269
ইনি হলেন স্যার চো সিউন ডোক, তাই না? মেয়ের বাবা
671
01:57:38,273 --> 01:57:40,264
ইনিই খুন করেছেন, চেরি
672
01:57:40,341 --> 01:57:45,108
তারপর, আসলে ঘটনাটি কি?
673
01:57:45,213 --> 01:57:48,307
আমার মেয়ের একটু সমস্যা আছে, মাঝে মধ্যেই একটু নেশাগ্রস্ত থাকে
674
01:57:49,284 --> 01:57:56,281
এই বয়সে কিছু ভুল হয়ে যেতেই পারে। খুন করাও আহামরি কিছু নয়।
675
01:57:56,357 --> 01:57:57,289
এটা তুমি না?
676
01:57:58,192 --> 01:58:07,260
সেই রাতে, ইউই সিউ পার্ককে হত্যাকারী
677
01:58:07,335 --> 01:58:12,272
দেখলে তুমি? অসাধারণ কাজ
678
01:58:12,307 --> 01:58:15,208
গাধা একটা!
679
01:58:16,244 --> 01:58:19,145
আমাকে রাগান্বিত করে দিয়েছে
-তুমি ঠিক থাকো
680
01:58:19,314 --> 01:58:22,147
স্যার...
681
01:58:25,219 --> 01:58:28,347
আপনারা জেনে অবাক হবেন এসবের পরিকল্পনাকারী কে?
682
01:58:29,090 --> 01:58:31,320
যখন আমি আমার স্ত্রীর সাথে ঝগড়া করছিলাম, ভুলক্রমে ...
683
01:58:32,260 --> 01:58:37,288
তোমার স্ত্রীর লাশ একটা পাত্রের ভেতরে থাকবে
684
01:58:37,365 --> 01:58:41,199
কি করছিস তুই?
685
01:58:41,235 --> 01:58:45,103
আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ আপনাকে আমার এই সমস্যার সমাধান করতে সাহায্য করার জন্য
686
01:58:45,173 --> 01:58:52,306
বুদ্ধিটা অসাধারণ, আমাদের অফিসের আইনজীবী আপনার সাথে যোগাযোগ করবে।
687
01:58:53,114 --> 01:58:55,207
উকিল সাহেব, আপনি আসলেই একজন প্রতিভাধর লোক
688
01:58:55,249 --> 01:59:00,118
হ্যাঁ, আমি অসাধারণ।
আপনি আসলেই মহান।
689
01:59:03,257 --> 01:59:04,315
আমার তো তাকে মেরে ফেলতে ইচ্ছে হচ্ছে
690
01:59:06,194 --> 01:59:13,123
কাওকে ধরে আহত করো, আর জেলে পুরে দাও।
তারা আমার রিপোর্ট পড়ে উল্টা আসামীর উপর ক্ষেপবে
691
01:59:13,267 --> 01:59:18,102
এই সব
কিছুর মূল পরিকল্পনাকারী হলেন চিউ মিন সুন।
692
01:59:18,139 --> 01:59:21,233
এই হারামজাদার মৃত্যু নিশ্চিত
693
01:59:22,310 --> 01:59:30,274
পুলিশকে সকল তথ্য দেওয়ার আগেই,
আমরা এটা সবাইকে জানাতে চেয়েছিলাম
694
01:59:30,351 --> 01:59:35,220
আর হ্যাঁ, পুলিশ... প্লিজ জলদি চিউ মিন সুনকে গ্রেফতার করবেন
695
01:59:35,289 --> 01:59:37,189
তোমার কি মনে হয়, আমি কিছুই বলবো না?
696
01:59:47,201 --> 01:59:51,194
এই যে, মিঃ চিউ মিন সুন। আপনি পালাতে পারবেন না।
697
01:59:56,210 --> 01:59:59,179
কিভাবে? সে ধরা পড়েছে।
698
01:59:59,247 --> 02:00:03,081
চিন্তার কিছু নেই, আমি অন্য কাওকে খুঁজে নিবো
699
02:00:03,117 --> 02:00:10,114
যাহোক, নিরীহ মানুষের প্রতি অপবাদ আরোপ করা ঠিক নয়।
এইবার, তোমার শিক্ষা হওয়া উচিত।
700
02:00:11,159 --> 02:00:19,225
আজকের সংবাদ এই পর্যন্তই, আমি আপনাদের, ইউন বাই।
701
02:00:19,267 --> 02:00:22,100
জোস...
702
02:00:27,308 --> 02:00:28,240
খুলে দাও
703
02:00:53,134 --> 02:00:56,228
মিঃডিউক, দেখে খুশি হলাম
704
02:01:03,244 --> 02:01:04,211
এইটাই সে?
705
02:01:08,282 --> 02:01:10,341
কি করছো তোমরা?
706
02:01:49,290 --> 02:01:53,283
লোকে বলে, সততা আর সত্যের নাকি মৃত্যু ঘটেছে।
707
02:01:55,229 --> 02:02:00,098
কিন্তু আমি বলি, সত্যের কোনো ধ্বংস নেই
708
02:02:01,135 --> 02:02:07,199
সেই রাতে, আমি স্বপ্নে দেখেছি, আমি ...
709
02:02:07,308 --> 02:02:14,237
দেখেছি সততা আর সত্যের মহত্ব অনেক বেশি।
710
02:02:16,384 --> 02:02:22,084
অনেক লোক বলে সত্যের ধ্বংস হয় না,
711
02:02:24,258 --> 02:02:28,160
সে নিজে থেকেই নাকি ধ্বংস হতে পারে।
712
02:02:28,184 --> 02:02:34,184
রূপান্তরিত নগরী (২০১৭)
713
02:02:34,208 --> 02:02:39,208
ধন্যবাদ মুভিটি বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে উপভোগ
করার জন্য <3
714
02:02:39,232 --> 02:02:47,232
মুভিটির বাংলা সাব করেছেন
"ইশরাক শিশির"
715
02:02:47,256 --> 02:02:52,256
any query contact
fb/imisrakssr