1 00:01:03,363 --> 00:01:06,643 {\an8}ROYAL AIR FORCE-STÜTZPUNKT, SCHOTTLAND 2 00:08:15,963 --> 00:08:17,803 Weiter mit unserem Rundgang. 3 00:08:17,883 --> 00:08:20,563 Hier ist unsere Strahlentherapie. 4 00:08:20,643 --> 00:08:23,243 -Und da ist Sarah. Sag "Hallo". -Hallo! 5 00:08:24,363 --> 00:08:28,323 -Wie viele werden benötigt? -Mal sehen. Kein Grund zur Sorge. 6 00:08:28,403 --> 00:08:30,563 -Ok. -Das wird Ihr Zimmer sein. 7 00:08:30,643 --> 00:08:34,283 48-Zoll-TV mit allen Streamingdiensten, gegen die Langeweile. 8 00:08:34,363 --> 00:08:37,203 Entschuldigung, ich muss auflegen. Mein Sohn. 9 00:08:37,283 --> 00:08:40,483 Ein toller Junge. Ich freue mich, ihn kennenzulernen. 10 00:08:40,563 --> 00:08:43,803 -Guten Flug. Wir sehen uns am Flughafen. -Okay, tschüss. 11 00:14:42,603 --> 00:14:46,043 Willkommen aus dem Cockpit. Das Boarding ist abgeschlossen. 12 00:14:46,123 --> 00:14:48,243 Wir starten pünktlich. 13 00:14:48,923 --> 00:14:53,603 Ich bin Bastian Buchner, der Co-Pilot in dem heutigen Flug nach New York. 14 00:14:53,683 --> 00:14:56,883 Viel Spaß an Bord und haben Sie einen angenehmen Flug. 15 00:15:14,323 --> 00:15:17,523 Wir haben die Freigabe für die Route über Rom erhalten. 16 00:25:57,083 --> 00:25:59,243 VIEL GLÜCK DU ARSCHLOCH 17 00:27:41,963 --> 00:27:44,603 ACARS-SYSTEM AUS 18 00:28:30,563 --> 00:28:34,163 Transatlantic 473, hier der Flughafen Shannon. 19 00:28:34,243 --> 00:28:36,843 Ihr ACARS-Signal ist weg. Wie ist Ihr Status? 20 00:28:36,923 --> 00:28:38,283 Hier Transatlantic 473. 21 00:28:38,363 --> 00:28:41,323 Es gibt ein technisches Problem. Nichts Ernstes. 22 00:28:41,483 --> 00:28:44,483 In 700 Meilen sind Sie im grönländischen Luftraum. 23 00:28:44,563 --> 00:28:48,403 Funken Sie Ihre Position, während Sie die Fehlfunktion überprüfen. 24 00:36:53,843 --> 00:36:57,123 Dieses Flugzeug ist unter unserer Kontrolle. 25 00:36:57,203 --> 00:36:59,603 Wir sind treue Soldaten des Kalifats, 26 00:36:59,683 --> 00:37:03,203 die das Leben aufgaben, um Terror in euch zu verbreiten, 27 00:37:03,283 --> 00:37:05,763 und ein Höllenfeuer in London anzurichten. 28 00:37:07,123 --> 00:37:10,723 Zu sterben, um Ungläubige zu demütigen, ist die höchste Ehre. 29 00:37:11,883 --> 00:37:15,403 Wir opfern uns gern für den Weg der Gerechtigkeit. 30 00:37:15,483 --> 00:37:17,403 Aber was sind Sie bereit zu tun, 31 00:37:17,483 --> 00:37:20,243 um sich vor Dekadenz und Perversion zu schützen? 32 00:37:21,523 --> 00:37:23,483 Tausendmal wurden Sie gewarnt. 33 00:37:23,563 --> 00:37:26,043 Nun zahlen Sie den Preis der Unwissenheit. 34 00:37:58,323 --> 00:38:00,003 Freut euch, 35 00:38:01,523 --> 00:38:05,083 Gemeinschaft der Musl... 36 00:38:06,363 --> 00:38:07,763 Muslime. 37 00:38:17,963 --> 00:38:20,283 Freut euch, Gemeinschaft der Muslime. 38 00:38:20,363 --> 00:38:23,323 In unserem Martyrium hat Allah, der Allmächtige, 39 00:38:23,403 --> 00:38:27,323 uns erlaubt, einen Angriff auf das gottlose Europa durchzuführen. 40 00:38:28,323 --> 00:38:31,563 Ich wurde gezwungen, diese Nachricht zu verlesen. 41 00:38:31,643 --> 00:38:33,763 Wir haben damit nichts zu tun. 42 00:38:33,843 --> 00:38:36,003 Bitte helfen Sie uns. Allahu akbar. 43 00:38:43,843 --> 00:38:45,523 Lies es so, wie es da steht. 44 00:44:13,683 --> 00:44:14,683 NUR BESATZUNG 45 01:27:31,523 --> 01:27:33,963 Hier ist Transatlantic 473. 46 01:27:34,043 --> 01:27:35,523 Hören Sie mich? 47 01:27:37,003 --> 01:27:38,683 Transatlantic 473. 48 01:27:39,683 --> 01:27:41,123 Hört mich irgendjemand? 49 01:28:51,083 --> 01:28:52,683 Hier Lossiemouth Tower. 50 01:28:52,763 --> 01:28:56,643 Sie haben Ihren Kurs verlassen. Identifizieren Sie sich bitte. 51 01:28:58,003 --> 01:29:00,603 Dieses Flugzeug ist unter unserer Kontrolle. 52 01:29:00,683 --> 01:29:04,483 Wir sind treue Soldaten des Kalifats, die das Leben aufgaben... 53 01:29:07,683 --> 01:29:11,203 Hier spricht Transatlantic 473, Transatlantic 473. 54 01:29:11,283 --> 01:29:14,563 Ich bin der Co-Pilot, ich heiße Bastian Buchner. 55 01:29:14,643 --> 01:29:17,123 Wir wurden entführt. Der Pilot ist tot. 56 01:29:17,203 --> 01:29:19,523 Bitte wiederholen, Transatlantic 473. 57 01:29:19,603 --> 01:29:22,083 Wir wurden entführt und der Pilot ist tot. 58 01:29:22,163 --> 01:29:23,963 Sind Sie in Gefahr? 59 01:29:24,963 --> 01:29:25,803 Negativ. 60 01:29:25,883 --> 01:29:30,003 Wir haben die Entführer überwältigt und im Frachtraum eingeschlossen. 61 01:31:18,203 --> 01:31:19,363 MORPHIUM 62 01:32:20,083 --> 01:32:24,363 Perfekt. Ich gebe Ihnen die Adresse, sobald wir gelandet sind. Bis dann. 63 01:41:02,283 --> 01:41:06,203 Transatlantic 473. Transatlantic 473. Bitte antworten Sie. 64 01:41:52,803 --> 01:41:55,203 Autopilot ausgeschaltet. 65 01:46:48,843 --> 01:46:50,243 Oh Gott der Welten. 66 01:47:54,763 --> 01:47:56,323 TÜRSTEUERUNG 67 01:49:24,403 --> 01:49:26,163 KRANKENWAGEN 68 02:00:36,323 --> 02:00:41,323 Untertitel von: Berit Graber