1
00:01:03,363 --> 00:01:06,643
{\an8}ROYAL AIR FORCE-STÜTZPUNKT, SCHOTTLAND
2
00:08:15,963 --> 00:08:17,803
Weiter mit unserem Rundgang.
3
00:08:17,883 --> 00:08:20,563
Hier ist unsere Strahlentherapie.
4
00:08:20,643 --> 00:08:23,243
-Und da ist Sarah. Sag "Hallo".
-Hallo!
5
00:08:24,363 --> 00:08:28,323
-Wie viele werden benötigt?
-Mal sehen. Kein Grund zur Sorge.
6
00:08:28,403 --> 00:08:30,563
-Ok.
-Das wird Ihr Zimmer sein.
7
00:08:30,643 --> 00:08:34,283
48-Zoll-TV mit allen Streamingdiensten,
gegen die Langeweile.
8
00:08:34,363 --> 00:08:37,203
Entschuldigung, ich muss auflegen.
Mein Sohn.
9
00:08:37,283 --> 00:08:40,483
Ein toller Junge.
Ich freue mich, ihn kennenzulernen.
10
00:08:40,563 --> 00:08:43,803
-Guten Flug. Wir sehen uns am Flughafen.
-Okay, tschüss.
11
00:14:42,603 --> 00:14:46,043
Willkommen aus dem Cockpit.
Das Boarding ist abgeschlossen.
12
00:14:46,123 --> 00:14:48,243
Wir starten pünktlich.
13
00:14:48,923 --> 00:14:53,603
Ich bin Bastian Buchner, der Co-Pilot
in dem heutigen Flug nach New York.
14
00:14:53,683 --> 00:14:56,883
Viel Spaß an Bord
und haben Sie einen angenehmen Flug.
15
00:15:14,323 --> 00:15:17,523
Wir haben die Freigabe
für die Route über Rom erhalten.
16
00:25:57,083 --> 00:25:59,243
VIEL GLÜCK
DU ARSCHLOCH
17
00:27:41,963 --> 00:27:44,603
ACARS-SYSTEM AUS
18
00:28:30,563 --> 00:28:34,163
Transatlantic 473,
hier der Flughafen Shannon.
19
00:28:34,243 --> 00:28:36,843
Ihr ACARS-Signal ist weg.
Wie ist Ihr Status?
20
00:28:36,923 --> 00:28:38,283
Hier Transatlantic 473.
21
00:28:38,363 --> 00:28:41,323
Es gibt ein technisches Problem.
Nichts Ernstes.
22
00:28:41,483 --> 00:28:44,483
In 700 Meilen sind Sie
im grönländischen Luftraum.
23
00:28:44,563 --> 00:28:48,403
Funken Sie Ihre Position,
während Sie die Fehlfunktion überprüfen.
24
00:36:53,843 --> 00:36:57,123
Dieses Flugzeug
ist unter unserer Kontrolle.
25
00:36:57,203 --> 00:36:59,603
Wir sind treue Soldaten des Kalifats,
26
00:36:59,683 --> 00:37:03,203
die das Leben aufgaben,
um Terror in euch zu verbreiten,
27
00:37:03,283 --> 00:37:05,763
und ein Höllenfeuer in London anzurichten.
28
00:37:07,123 --> 00:37:10,723
Zu sterben, um Ungläubige zu demütigen,
ist die höchste Ehre.
29
00:37:11,883 --> 00:37:15,403
Wir opfern uns gern
für den Weg der Gerechtigkeit.
30
00:37:15,483 --> 00:37:17,403
Aber was sind Sie bereit zu tun,
31
00:37:17,483 --> 00:37:20,243
um sich vor
Dekadenz und Perversion zu schützen?
32
00:37:21,523 --> 00:37:23,483
Tausendmal wurden Sie gewarnt.
33
00:37:23,563 --> 00:37:26,043
Nun zahlen Sie den Preis der Unwissenheit.
34
00:37:58,323 --> 00:38:00,003
Freut euch,
35
00:38:01,523 --> 00:38:05,083
Gemeinschaft der Musl...
36
00:38:06,363 --> 00:38:07,763
Muslime.
37
00:38:17,963 --> 00:38:20,283
Freut euch, Gemeinschaft der Muslime.
38
00:38:20,363 --> 00:38:23,323
In unserem Martyrium hat Allah,
der Allmächtige,
39
00:38:23,403 --> 00:38:27,323
uns erlaubt, einen Angriff
auf das gottlose Europa durchzuführen.
40
00:38:28,323 --> 00:38:31,563
Ich wurde gezwungen,
diese Nachricht zu verlesen.
41
00:38:31,643 --> 00:38:33,763
Wir haben damit nichts zu tun.
42
00:38:33,843 --> 00:38:36,003
Bitte helfen Sie uns. Allahu akbar.
43
00:38:43,843 --> 00:38:45,523
Lies es so, wie es da steht.
44
00:44:13,683 --> 00:44:14,683
NUR BESATZUNG
45
01:27:31,523 --> 01:27:33,963
Hier ist Transatlantic 473.
46
01:27:34,043 --> 01:27:35,523
Hören Sie mich?
47
01:27:37,003 --> 01:27:38,683
Transatlantic 473.
48
01:27:39,683 --> 01:27:41,123
Hört mich irgendjemand?
49
01:28:51,083 --> 01:28:52,683
Hier Lossiemouth Tower.
50
01:28:52,763 --> 01:28:56,643
Sie haben Ihren Kurs verlassen.
Identifizieren Sie sich bitte.
51
01:28:58,003 --> 01:29:00,603
Dieses Flugzeug ist
unter unserer Kontrolle.
52
01:29:00,683 --> 01:29:04,483
Wir sind treue Soldaten des Kalifats,
die das Leben aufgaben...
53
01:29:07,683 --> 01:29:11,203
Hier spricht Transatlantic 473,
Transatlantic 473.
54
01:29:11,283 --> 01:29:14,563
Ich bin der Co-Pilot,
ich heiße Bastian Buchner.
55
01:29:14,643 --> 01:29:17,123
Wir wurden entführt. Der Pilot ist tot.
56
01:29:17,203 --> 01:29:19,523
Bitte wiederholen, Transatlantic 473.
57
01:29:19,603 --> 01:29:22,083
Wir wurden entführt und der Pilot ist tot.
58
01:29:22,163 --> 01:29:23,963
Sind Sie in Gefahr?
59
01:29:24,963 --> 01:29:25,803
Negativ.
60
01:29:25,883 --> 01:29:30,003
Wir haben die Entführer überwältigt
und im Frachtraum eingeschlossen.
61
01:31:18,203 --> 01:31:19,363
MORPHIUM
62
01:32:20,083 --> 01:32:24,363
Perfekt. Ich gebe Ihnen die Adresse,
sobald wir gelandet sind. Bis dann.
63
01:41:02,283 --> 01:41:06,203
Transatlantic 473.
Transatlantic 473. Bitte antworten Sie.
64
01:41:52,803 --> 01:41:55,203
Autopilot ausgeschaltet.
65
01:46:48,843 --> 01:46:50,243
Oh Gott der Welten.
66
01:47:54,763 --> 01:47:56,323
TÜRSTEUERUNG
67
01:49:24,403 --> 01:49:26,163
KRANKENWAGEN
68
02:00:36,323 --> 02:00:41,323
Untertitel von: Berit Graber