1 00:00:18,243 --> 00:00:22,723 ‪"넷플릭스 제공" 2 00:01:03,563 --> 00:01:06,483 {\an8}‪"영국 스코틀랜드 공군 기지" 3 00:01:09,243 --> 00:01:13,443 {\an8}‪트랜스애틀랜틱 473 ‪착륙을 위해 활주로를 비워놨어요 4 00:01:14,323 --> 00:01:17,563 {\an8}‪현재 노선은 1, 4, 0, 4입니다 5 00:01:17,643 --> 00:01:19,123 {\an8}‪낮은 각도를 유지하세요 6 00:01:21,723 --> 00:01:23,683 {\an8}‪17도 접근이면 괜찮습니다 7 00:01:23,763 --> 00:01:25,323 {\an8}‪이제 착륙 장치를 내리세요 8 00:01:44,563 --> 00:01:47,443 {\an8}‪우리 기지에 오신 걸 환영합니다 ‪모두 정리된 상태입니다 9 00:01:47,523 --> 00:01:48,483 {\an8}‪비행기가 접근 중입니다 10 00:01:48,563 --> 00:01:50,843 {\an8}‪기장과 부기장은 ‪사망으로 추정됩니다 11 00:01:50,923 --> 00:01:53,203 {\an8}‪고마워, 그쪽 병사들은 대기시켜 ‪지금부터 우리가 맡는다 12 00:01:53,283 --> 00:01:57,643 {\an8}‪- 대령님, 재회군요, 상황은요? ‪- 승객 명단을 확인했어 13 00:01:57,723 --> 00:02:01,323 {\an8}‪승객 중 최소 한 명이 ‪독일 테러리스트 감시 명단에 있어 14 00:02:01,403 --> 00:02:03,283 {\an8}‪스나이퍼 팀은 ‪이미 준비 완료됐습니다 15 00:02:03,363 --> 00:02:05,843 {\an8}‪하나는 저쪽, 하나는 뒤쪽입니다 ‪두 분 대화 계속하시죠 16 00:02:05,923 --> 00:02:09,803 {\an8}‪자동 조종 장치는 계속 켜두세요 ‪단계별로 설명하겠습니다 17 00:02:11,483 --> 00:02:13,323 {\an8}‪- 접근각에 유의하세요 ‪- 제자리로 18 00:02:16,363 --> 00:02:18,803 {\an8}‪- 저기 있습니다! ‪- 이제 자동 조종 장치를 꺼요 19 00:02:19,323 --> 00:02:23,203 {\an8}‪고도 표시기 위 기수가 ‪지평선보다 낮지 않게 하세요 20 00:02:23,803 --> 00:02:26,243 {\an8}‪접근 각도에 유의하세요 ‪너무 가파릅니다! 21 00:02:30,563 --> 00:02:31,403 {\an8}‪좋아, 이동해! 22 00:02:31,483 --> 00:02:33,963 {\an8}‪착륙 시 약간의 충돌이 있겠지만 ‪걱정 마세요 23 00:02:34,043 --> 00:02:37,003 {\an8}‪착륙 즉시 양발을 ‪브레이크에 대고 있으세요 24 00:02:37,523 --> 00:02:38,683 {\an8}‪브레이크 밟으십시오 25 00:02:43,003 --> 00:02:44,443 {\an8}‪지금이에요! 끝까지 밟아요! 26 00:03:01,923 --> 00:03:03,283 ‪시야 확보한 사람 있나? 27 00:03:05,163 --> 00:03:06,283 ‪남자가 몸을 수그렸습니다 28 00:03:06,363 --> 00:03:07,363 ‪2팀? 29 00:03:08,523 --> 00:03:09,483 ‪안 보입니다 30 00:03:09,563 --> 00:03:10,563 ‪줘봐 31 00:03:11,363 --> 00:03:14,123 ‪트랜스애틀랜틱 473 ‪앨런 드러먼드 대령입니다 32 00:03:14,203 --> 00:03:17,563 ‪이곳 지상에선 제가 책임자예요 ‪기내 상황을 알려주십시오 33 00:03:19,003 --> 00:03:22,523 ‪트랜스애틀랜틱 473 ‪기내 상황을 통보해 주기 바랍니다 34 00:03:22,603 --> 00:03:24,963 ‪다친 사람 있나요? ‪도와드리겠습니다 35 00:03:26,123 --> 00:03:29,763 ‪- 조종석에서 어디로 갈 수 있지? ‪- 객실이나 이 아래입니다 36 00:03:29,843 --> 00:03:32,083 ‪계기실과 앞 화물칸입니다 37 00:03:32,163 --> 00:03:33,563 ‪단파 무선 교신입니다! 38 00:03:34,163 --> 00:03:35,603 ‪지금 기폭 장치를 준비 중이에요 39 00:03:35,683 --> 00:03:38,723 ‪- 통역해 주시죠 ‪- 폭발 장치 얘기를 하고 있어요 40 00:03:38,803 --> 00:03:40,603 ‪안전해지면 점화할 거예요 41 00:03:40,683 --> 00:03:43,523 ‪- 안전할 때 점화하겠대요 ‪- 주목, 기내에 폭발물이 있다 42 00:03:43,603 --> 00:03:46,963 ‪반복한다, 기내에 폭발물이다 ‪적절한 안전 조치를 취하라 43 00:03:47,043 --> 00:03:48,603 ‪병기 부대 대기하게 하라 44 00:03:52,243 --> 00:03:53,963 ‪뒤쪽에 움직임이 있습니다 45 00:03:56,763 --> 00:04:00,563 ‪P2, 확인 완료 ‪320m 가시거리 확보 46 00:04:01,163 --> 00:04:02,563 ‪남자애입니다, 무기는 없습니다 47 00:04:03,163 --> 00:04:04,043 ‪사격 금지 48 00:04:04,123 --> 00:04:05,643 ‪반복한다, 사격 금지 49 00:04:32,683 --> 00:04:35,203 ‪- 아이를 데리고 빠져나가 ‪- 아이는 무사합니다, 가자 50 00:04:37,443 --> 00:04:39,003 ‪표적 대상, 조종석으로 복귀 51 00:04:39,603 --> 00:04:40,763 ‪사선 확보됐나? 52 00:04:41,603 --> 00:04:44,203 ‪P1, 확인 완료, 300m 사선 확보 53 00:04:44,883 --> 00:04:48,003 ‪P2, 확인 완료, 320m 사선 확보 54 00:04:48,563 --> 00:04:49,483 ‪움직이지 마 55 00:04:49,563 --> 00:04:51,883 ‪움직이는 즉시 발포하겠다 56 00:04:51,963 --> 00:04:54,723 ‪반복한다, 움직이면 ‪이쪽에서 즉시 발포하겠다 57 00:04:55,323 --> 00:04:56,243 ‪머리에 양손 올려 58 00:04:56,763 --> 00:04:58,883 ‪이제 천천히 조종석에 앉아라 59 00:05:00,763 --> 00:05:05,163 ‪헤드폰을 착용하라 ‪아주 천천히 양손을 보여준다 60 00:05:07,043 --> 00:05:09,523 ‪나가게 해주세요, 다 설명할게요 61 00:05:09,603 --> 00:05:11,643 ‪아니, 내가 시키는 대로 해 62 00:05:11,723 --> 00:05:14,323 ‪믿어주세요 ‪전 테러리스트 아니에요 63 00:05:14,403 --> 00:05:16,603 ‪양손을 머리 뒤에 대서 ‪우리가 볼 수 있게 해 64 00:05:16,683 --> 00:05:17,723 ‪저 다쳤어요! 65 00:05:17,803 --> 00:05:21,283 ‪그건 네가 승객들을 ‪비행기에서 내려주면 도와주지 66 00:05:26,003 --> 00:05:29,883 ‪테러범 인원과 무장 상태와 ‪다친 사람은 있는지 67 00:05:29,963 --> 00:05:33,523 ‪부하들을 들여보내기 전에 ‪최대한 많은 정보가 필요합니다 68 00:05:35,003 --> 00:05:36,323 ‪최선을 다해보죠 69 00:05:45,083 --> 00:05:47,043 ‪너 운동선수 같던데 70 00:05:55,683 --> 00:05:56,683 ‪코코아 어때? 71 00:06:04,963 --> 00:06:06,163 ‪내 이름은 나오미야 72 00:06:07,003 --> 00:06:08,363 ‪경찰에서 일하는 의사야 73 00:06:12,003 --> 00:06:13,043 ‪네 이름은 뭐니? 74 00:06:14,643 --> 00:06:17,243 ‪무서울 거 없어, 여기에선 안전해 75 00:06:18,203 --> 00:06:21,123 ‪필요한 거 없니? 과자 좀 줄까? 76 00:06:28,163 --> 00:06:30,363 ‪기내에서 무슨 일이 있었는지 ‪말해줄 수 있겠어? 77 00:06:31,003 --> 00:06:32,643 ‪부모님이랑 같이 있었니? 78 00:06:36,483 --> 00:06:40,803 {\an8}‪전 세계적으로 시세는 ‪단 일주일 만에 8% 증가했는데 79 00:06:40,883 --> 00:06:44,163 ‪이를 항공사 주식이 주도했습니다 80 00:06:44,243 --> 00:06:48,443 ‪애널리스트들은 시세 동향의 ‪강한 변동과 함께 81 00:06:48,523 --> 00:06:50,603 ‪당분간의 혼란을 ‪예측하고 있습니다 82 00:06:50,683 --> 00:06:52,683 ‪분위기는 계속 오름세지만 83 00:06:52,763 --> 00:06:56,003 ‪시세는 점차 ‪살얼음판을 걷는 형국입니다 84 00:06:56,083 --> 00:06:58,683 ‪이는 주가 유동성에서만이 아니라 85 00:06:58,763 --> 00:07:03,163 ‪금 시세가 7년 만에 최고치를 ‪기록한 점에서도 볼 수 있습니다 86 00:07:03,243 --> 00:07:07,283 ‪시장이 과열되었던 초기 상황과 ‪비슷한 양상을… 87 00:07:38,203 --> 00:07:40,443 ‪"트랜스애틀랜틱 항공 ‪탑승 시간: 21시 40분" 88 00:07:53,643 --> 00:07:54,483 ‪안녕하세요 89 00:07:55,363 --> 00:07:56,283 ‪안녕 90 00:07:59,203 --> 00:08:00,123 ‪엄마는 어디 있니? 91 00:08:00,203 --> 00:08:03,443 ‪곧 오실 거예요 ‪제가 짐을 부치기로 했어요 92 00:08:07,483 --> 00:08:08,803 ‪잠깐만, 내가 도와줄게 93 00:08:09,363 --> 00:08:11,003 ‪- 고맙습니다 ‪- 네 94 00:08:13,043 --> 00:08:14,483 ‪이 안에 돌이라도 넣었니? 95 00:08:15,963 --> 00:08:20,563 ‪그리고 전체 견학의 다음 순서로 ‪이곳은 방사선 치료실이에요 96 00:08:20,643 --> 00:08:23,243 ‪- 세라도 있네요, 인사해, 세라 ‪- 안녕하세요 97 00:08:24,443 --> 00:08:25,763 ‪몇 번이나 받게 되나요? 98 00:08:25,843 --> 00:08:28,203 ‪두고 봐야죠, 걱정할 거 없어요 99 00:08:28,283 --> 00:08:29,203 ‪네 100 00:08:29,283 --> 00:08:30,563 ‪이쪽이 환자분의 방이에요 101 00:08:30,643 --> 00:08:34,403 ‪여러 스트리밍 서비스가 가능한 ‪48인치 TV로 지루하지 않을 거예요 102 00:08:34,483 --> 00:08:37,203 ‪실례지만 끊어야 해요 ‪아들 전화네요 103 00:08:37,283 --> 00:08:40,163 ‪네, 멋진 녀석이죠 ‪직접 볼 수 있길 기대하고 있어요 104 00:08:40,843 --> 00:08:42,923 ‪비행기 여행 잘하세요 ‪공항에서 뵙죠 105 00:08:43,003 --> 00:08:44,003 ‪네, 끊을게요 106 00:08:46,123 --> 00:08:48,763 ‪- 안녕, 아들 ‪- 짐 부쳤어요 107 00:08:48,843 --> 00:08:50,323 ‪쉬웠어요 108 00:08:50,803 --> 00:08:51,723 ‪넌 최고야 109 00:08:52,323 --> 00:08:54,523 ‪- 엘리아스? ‪- 네 110 00:08:57,803 --> 00:08:59,083 ‪사랑해 111 00:09:00,763 --> 00:09:02,123 ‪이따 봐요, 엄마 112 00:09:37,363 --> 00:09:38,243 ‪엄마! 113 00:09:39,083 --> 00:09:40,003 ‪엄마! 114 00:09:40,603 --> 00:09:42,843 ‪거기 있었구나, 우리 아들 115 00:09:44,723 --> 00:09:47,163 ‪이제 다 컸네, 기특해라 116 00:10:27,403 --> 00:10:28,283 ‪이거 승객분 건가요? 117 00:10:29,363 --> 00:10:30,203 ‪네 118 00:10:39,683 --> 00:10:41,523 ‪처방전 있어요 119 00:10:54,563 --> 00:10:58,003 ‪아들, 엄마 금방 올게 ‪넌 여기 있어 120 00:10:58,083 --> 00:10:59,443 ‪- 네, 약속할게요 ‪- 좋아 121 00:11:54,243 --> 00:11:56,683 ‪이해가 안 돼요, 막판에 ‪다른 항공편을 예약해 주셨어요 122 00:11:56,763 --> 00:12:01,163 ‪이제 펜실베이니아 착륙 시간은 ‪5시 55분, 도착은 7시 10분이에요 123 00:12:01,243 --> 00:12:02,483 ‪오전이에요, 오후예요? 124 00:12:05,243 --> 00:12:08,643 ‪좋아요, 그럼 쉴 수 있겠네요 ‪네, 잘 자요 125 00:12:10,403 --> 00:12:11,603 ‪굿 모닝 126 00:12:12,363 --> 00:12:13,923 ‪- 응? ‪- 굿 모닝 127 00:12:14,003 --> 00:12:15,683 ‪지금 미국은 낮이에요 128 00:12:16,363 --> 00:12:18,283 ‪보세요, 우린 여기 있어요 129 00:12:19,003 --> 00:12:22,443 ‪밤이에요, 그리고 뉴욕은 ‪여기 있어요, 서쪽에요 130 00:12:22,523 --> 00:12:25,923 ‪거긴 지금 낮이에요 ‪우린 이 방향으로 비행할 거예요 131 00:12:26,003 --> 00:12:28,083 ‪하지만 지구는 이 방향으로 돌죠 132 00:12:28,163 --> 00:12:30,683 ‪그러니 우리한텐 ‪밤이 다섯 시간 길어지는 거예요 133 00:12:30,763 --> 00:12:33,363 ‪우린 밤에 착륙할 거예요 ‪그때 여기는 낮이 되겠죠 134 00:12:34,203 --> 00:12:37,323 ‪우와, 정말 과학적인 설명이었어 135 00:12:42,363 --> 00:12:45,123 ‪- 엄마는 아직 안 오셨니? ‪- 약 드시고 계세요 136 00:12:45,843 --> 00:12:49,843 ‪하지만 의사가 미국에 있어요 ‪브라운 박사님이 도와주실 거예요 137 00:12:49,923 --> 00:12:52,603 ‪엄마의 안 좋은 피를 없애고 ‪새 골수를 이식해 주실 거예요 138 00:12:52,683 --> 00:12:55,043 ‪그럼 몸이 새롭고 건강한 피를 ‪만들 수 있을 거예요 139 00:12:56,003 --> 00:12:59,163 ‪나도 과학자야, 물리학자란다 ‪미국에서 열리는 컨벤션에 갈 거야 140 00:12:59,243 --> 00:13:01,283 ‪- 전 엘리아스예요 ‪- 난 파리드야 141 00:13:08,243 --> 00:13:10,563 ‪- 좋아하는 팀 있니? ‪- 드래건스요 142 00:13:10,643 --> 00:13:11,483 ‪엘리아스 143 00:13:12,363 --> 00:13:13,203 ‪멋지네 144 00:13:14,563 --> 00:13:15,603 ‪엘리아스 145 00:13:18,363 --> 00:13:19,963 ‪엄마, 이분은 파리드 아저씨예요 146 00:13:20,043 --> 00:13:21,923 ‪짐 부치는 거 도와주셨어요 147 00:13:24,243 --> 00:13:27,083 ‪- 여기 앉으시겠어요? ‪- 아뇨, 괜찮아요 148 00:13:27,163 --> 00:13:29,163 ‪똑똑한 어린애네요 149 00:13:30,403 --> 00:13:31,483 ‪그럼요 150 00:13:32,003 --> 00:13:32,923 ‪가자, 아들 151 00:13:56,643 --> 00:13:57,483 ‪환영합니다 152 00:14:01,803 --> 00:14:02,723 ‪여기예요, 엄마 153 00:14:20,883 --> 00:14:22,803 ‪죄송하지만 여긴 우리 칸인데요 154 00:14:24,643 --> 00:14:26,603 ‪라이너, 괜찮아 155 00:14:27,643 --> 00:14:30,483 ‪참 나, 저기 우리 칸이야 156 00:14:30,563 --> 00:14:31,763 ‪어서 앉아 157 00:14:37,803 --> 00:14:39,763 ‪- 당신 편해? ‪- 응, 난 괜찮아 158 00:14:42,683 --> 00:14:44,523 ‪환영합니다 ‪조종석에서 인사드립니다 159 00:14:44,603 --> 00:14:48,483 ‪모든 승객께서 탑승하셨으니 ‪곧 예정대로 이륙하겠습니다 160 00:14:49,003 --> 00:14:53,203 ‪전 부기장 바스티안 부흐너입니다 ‪이 비행기의 도착지는 뉴욕입니다 161 00:14:53,803 --> 00:14:56,883 ‪편안한 비행과 ‪즐겁고 안전한 여행길 되십시오 162 00:15:14,483 --> 00:15:17,163 ‪로마를 경유하는 ‪뉴욕행 항로 이륙 허가를 받았어 163 00:15:24,243 --> 00:15:26,763 ‪됐다, 커피 드시겠어요? 164 00:15:26,843 --> 00:15:29,403 ‪- 그래요, 나는… ‪- 블랙커피에 설탕 둘요? 165 00:15:29,483 --> 00:15:32,683 ‪- 최고예요, 줄리아 ‪- 그리고 우유 많이 넣어서요? 166 00:15:34,043 --> 00:15:34,883 ‪바스티안? 167 00:15:36,563 --> 00:15:37,403 ‪네, 맞아요 168 00:15:43,683 --> 00:15:45,323 ‪더블 위스키요, 예쁜 아가씨 169 00:15:46,723 --> 00:15:49,683 ‪- 이봐요! ‪- 로버트, 1A가 널 원한대 170 00:15:52,243 --> 00:15:53,523 ‪아주 좋죠 171 00:15:57,443 --> 00:15:59,723 ‪저 신입은 ‪뻔한 것들 다 충족시켜주네 172 00:15:59,803 --> 00:16:01,763 ‪- 질투하니? ‪- 무슨 얘기야? 173 00:16:01,843 --> 00:16:04,683 ‪부기장 좋아하는 사람 ‪이제 너 혼자만이 아니야 174 00:16:04,763 --> 00:16:05,603 ‪재수 없어 175 00:16:14,083 --> 00:16:17,723 ‪승객 여러분, 앞 좌석 주머니에 176 00:16:17,803 --> 00:16:22,803 ‪안전 지침서가 있으니 ‪읽어주시기 바랍니다 177 00:16:22,883 --> 00:16:28,043 ‪기내의 기압이 낮아지면 천장에서 ‪산소마스크가 자동으로 내려옵니다 178 00:16:28,123 --> 00:16:32,203 ‪마스크를 당겨 코와 입에 맞게 ‪착용하여 주십시오 179 00:19:55,083 --> 00:19:56,203 ‪젠장 180 00:20:15,843 --> 00:20:16,723 ‪뭐야? 181 00:20:17,763 --> 00:20:18,723 ‪모르겠어 182 00:20:21,483 --> 00:20:22,963 ‪우리 이제 어쩌지? 183 00:20:27,083 --> 00:20:28,083 ‪제기랄 184 00:20:29,083 --> 00:20:31,363 ‪둘이 차에서 기다리고 있어 ‪난 도움 요청하러 갈게 185 00:20:32,203 --> 00:20:33,283 ‪니콜라이 186 00:21:25,683 --> 00:21:26,603 ‪제길 187 00:21:27,643 --> 00:21:28,483 ‪실례합니다 188 00:21:30,563 --> 00:21:31,643 ‪스튜어디스! 189 00:21:33,003 --> 00:21:35,203 ‪- 네? ‪- 인터넷이 끊겼어요 190 00:21:35,283 --> 00:21:38,643 ‪죄송하지만 종종 있는 일이에요 ‪여긴 대서양 한가운데거든요 191 00:21:40,363 --> 00:21:44,163 ‪당신네 항공사는 중단 없는 ‪인터넷 서비스를 보장한다면서요 192 00:21:44,243 --> 00:21:47,643 ‪- 안 되겠네! 나가야겠어 ‪- 자리에 앉아주십시오 193 00:21:47,723 --> 00:21:50,603 ‪- 아니, 나 좀 내버려 둬 ‪- 분명히 말씀드립니다 194 00:21:50,683 --> 00:21:53,083 ‪내 몸에 손대지 말라고 할 땐 ‪손대지 마, 알겠어? 195 00:21:53,163 --> 00:21:54,843 ‪난 지금 안 앉을 거야 196 00:21:54,923 --> 00:21:56,683 ‪- 무슨 일이야? ‪- 누군가 난동을 부리고 있어 197 00:21:56,763 --> 00:21:58,603 ‪나 건들지 말라고 했잖아 198 00:21:58,683 --> 00:22:01,923 ‪- 문제를 일으키실 필요는 없죠 ‪- 넌 날… 199 00:22:02,003 --> 00:22:05,083 ‪그만하고 진정하시죠 ‪심호흡하시고요 200 00:22:05,163 --> 00:22:07,243 ‪아무것도 아니야, 아들, 다시 자 201 00:22:07,323 --> 00:22:08,763 ‪전 여객기 보안 요원입니다 202 00:22:09,443 --> 00:22:12,043 ‪다른 승객들의 안전을 ‪위협하고 계세요 203 00:22:12,643 --> 00:22:15,283 ‪진정하시면 놔드리죠, 아시겠어요? 204 00:22:15,363 --> 00:22:17,123 ‪저기, 마이클, 도와줄까? 205 00:22:17,203 --> 00:22:18,563 ‪걱정 마, 알아서 할게 206 00:22:18,643 --> 00:22:20,123 ‪진정해 주십시오 207 00:22:20,203 --> 00:22:21,563 ‪진정하시고 208 00:22:21,643 --> 00:22:23,843 ‪심호흡하세요 ‪성함이 어떻게 되시죠? 209 00:22:24,363 --> 00:22:25,443 ‪진정하고 있으니까… 210 00:22:36,163 --> 00:22:37,723 ‪네 일행 또 한 명 어디 있어? 211 00:22:37,803 --> 00:22:39,083 ‪질문에 대답해, 어디 있어? 212 00:22:49,803 --> 00:22:51,043 ‪1D야 213 00:22:55,523 --> 00:22:58,163 ‪그건 그렇고 내 이름은 칼이야 214 00:23:28,963 --> 00:23:30,043 ‪끝났어 215 00:23:36,483 --> 00:23:37,923 ‪그만해! 216 00:23:47,443 --> 00:23:49,083 ‪그만! 그만해! 217 00:23:49,163 --> 00:23:51,043 ‪그만! 218 00:23:56,123 --> 00:23:57,563 ‪젠장, 저놈은 왜 저래? 219 00:24:02,763 --> 00:24:05,083 ‪신사 숙녀 여러분 220 00:24:05,723 --> 00:24:09,803 ‪소동을 일으켜 죄송합니다 ‪모든 게 잘 통제되고 있습니다 221 00:24:11,843 --> 00:24:13,603 ‪네, 자리에 계속 앉아 계십시오 222 00:24:14,203 --> 00:24:15,483 ‪그리고 223 00:24:16,163 --> 00:24:18,803 ‪남은 비행을 즐기세요 224 00:24:28,003 --> 00:24:29,603 ‪앉아 있어! 225 00:24:30,763 --> 00:24:32,163 ‪무슨 일입니까? 226 00:24:32,683 --> 00:24:33,763 ‪자리로 돌아가! 227 00:24:33,843 --> 00:24:35,563 ‪- 뭐야? ‪- 돌아가! 228 00:24:35,643 --> 00:24:37,203 ‪모두 자리에 앉아 주십시오 229 00:24:37,283 --> 00:24:40,563 ‪모두 비행기 뒤쪽으로 간다 ‪물건 가져가지 마 230 00:24:40,643 --> 00:24:44,243 ‪- 아무것도 가져가지 마! ‪- 이 문은 잠겨 있어요, 들어가면… 231 00:24:50,763 --> 00:24:52,083 ‪내가 약 탔어 232 00:24:52,163 --> 00:24:56,403 ‪주목! 이 구역은 깨끗이 정리한다 ‪머리에 손 올리고… 233 00:24:56,483 --> 00:24:58,643 ‪움직여, 뭐 기다리는데? 234 00:24:58,723 --> 00:24:59,643 ‪일어나! 235 00:25:01,043 --> 00:25:02,123 ‪서둘러! 236 00:25:03,323 --> 00:25:04,883 ‪씨발, 일어나라고 했어! 237 00:25:07,723 --> 00:25:09,003 ‪화물 출입구 열어 238 00:25:16,243 --> 00:25:17,643 ‪탑승을 환영합니다 239 00:25:18,843 --> 00:25:19,763 ‪움직여! 240 00:25:19,843 --> 00:25:21,523 ‪저쪽입니다, 저쪽요 241 00:25:22,283 --> 00:25:24,483 ‪- 창가 자리가 있어요 ‪- 어서! 242 00:25:24,563 --> 00:25:25,523 ‪알겠어요 243 00:25:25,603 --> 00:25:27,603 ‪일어나! 244 00:25:27,683 --> 00:25:29,603 ‪- 어서! ‪- 거기, 움직여! 245 00:25:29,683 --> 00:25:32,163 ‪- 움직여! ‪- 더 빨리! 서둘러! 246 00:25:32,763 --> 00:25:34,403 ‪앉아요 247 00:25:43,043 --> 00:25:45,603 ‪다 괜찮을 거야, 겁내지 마 248 00:25:57,603 --> 00:25:59,243 ‪"행운을 빈다 ‪이 개새끼야" 249 00:26:00,363 --> 00:26:01,883 ‪재미있는 새끼들이네 250 00:26:07,723 --> 00:26:11,083 ‪반갑습니다, 신사 숙녀와 ‪소년 소녀 여러분 251 00:26:11,883 --> 00:26:13,923 ‪보시다시피 항공기는 ‪우리가 접수했습니다 252 00:26:14,003 --> 00:26:17,363 ‪우린 오로지 금전만 요구합니다 ‪그게 충족되면 여러분은 자유죠 253 00:26:17,963 --> 00:26:21,003 ‪우린 이 소박한 작전이 ‪순조롭게 진행되길 바랍니다 254 00:26:21,083 --> 00:26:23,003 ‪그렇지 않으면 255 00:26:23,563 --> 00:26:25,003 ‪상상력을 발휘해 보시죠 256 00:26:25,523 --> 00:26:29,483 ‪모두 앞 좌석 위에 양손 올려서 ‪우리가 볼 수 있게 해주세요 257 00:26:30,003 --> 00:26:32,363 ‪시선은 바닥을 향합니다 ‪고맙습니다 258 00:26:32,443 --> 00:26:33,963 ‪참, 잊지 마시고 259 00:26:34,683 --> 00:26:37,283 ‪환한 미소를 유지하십시오 260 00:26:40,363 --> 00:26:43,723 ‪넌 왜 그래? 손들어! ‪안 그러면 잘라버린다! 261 00:26:44,363 --> 00:26:47,163 ‪너희 모두 마찬가지야! ‪고개 숙여! 262 00:26:55,963 --> 00:26:57,043 ‪엄마 263 00:27:07,003 --> 00:27:07,843 ‪엄마! 264 00:27:17,283 --> 00:27:19,363 ‪- 왜? ‪- 그만해, 에이트볼! 265 00:27:20,323 --> 00:27:21,283 ‪됐어 266 00:27:23,403 --> 00:27:24,443 ‪놔둬! 267 00:27:42,003 --> 00:27:44,603 ‪"ACARS 시스템 해제" 268 00:27:49,083 --> 00:27:50,563 ‪블랙박스 프로그램 바꿨어요 269 00:28:14,243 --> 00:28:15,683 ‪되돌아가고 있어요 270 00:28:15,763 --> 00:28:17,043 ‪아니야 271 00:28:17,123 --> 00:28:18,723 ‪걱정하지 마 272 00:28:18,803 --> 00:28:21,403 ‪폭풍을 피해 가는 것뿐이야 ‪걱정하지 마 273 00:28:22,923 --> 00:28:24,123 ‪앞을 봐 274 00:28:30,563 --> 00:28:34,243 ‪트랜스애틀랜틱 473 ‪섀넌 공항이다 275 00:28:34,323 --> 00:28:36,843 ‪그쪽 ACARS 신호가 안 잡힌다 ‪현재 상태는? 276 00:28:36,923 --> 00:28:38,203 ‪트랜스애틀랜틱 473이다 277 00:28:38,283 --> 00:28:41,323 ‪약간의 기술적 문제가 있다 ‪심각하진 않다 278 00:28:41,403 --> 00:28:44,523 ‪알겠다, 그린란드 비행 구역까지 ‪1,126km 남았다 279 00:28:44,603 --> 00:28:48,083 ‪오작동을 점검하는 동안 ‪무전으로 위치를 전달하라 280 00:28:52,163 --> 00:28:53,123 ‪엘리아스, 하지 마 281 00:28:53,963 --> 00:28:55,283 ‪제자리에 넣어! 282 00:28:56,483 --> 00:29:00,603 ‪- 여기 숨으면 돼요 ‪- 엘리아스, 그만하고 다시 넣어! 283 00:29:01,363 --> 00:29:02,563 ‪파리드 알 아드와? 284 00:29:03,523 --> 00:29:04,403 ‪네 285 00:29:04,483 --> 00:29:05,683 ‪평화가 있기를 286 00:29:06,243 --> 00:29:07,203 ‪일어나 287 00:29:07,843 --> 00:29:08,843 ‪왜죠? 288 00:29:13,083 --> 00:29:15,043 ‪어서! 일어나! 289 00:29:15,123 --> 00:29:16,763 ‪엘리아스, 그만하라고 했지 290 00:29:17,603 --> 00:29:18,443 ‪움직여! 291 00:29:18,963 --> 00:29:21,163 ‪움직여, 개새끼야 292 00:29:22,123 --> 00:29:23,403 ‪그만해! 293 00:29:23,483 --> 00:29:26,363 ‪- 그만해, 이럴 필요 없어 ‪- 왜? 294 00:29:26,443 --> 00:29:28,963 ‪너 왜 이러는 거야? ‪이렇게 오버할 필요 없어 295 00:29:30,963 --> 00:29:33,763 ‪- 왜 괜히 난리를 피워? ‪- 엘리아스! 296 00:29:34,643 --> 00:29:35,683 ‪이봐! 297 00:29:42,083 --> 00:29:43,523 ‪제 아들이에요 298 00:29:51,763 --> 00:29:53,603 ‪이봐요! 안 돼요! 299 00:29:58,563 --> 00:29:59,563 ‪엄마! 300 00:30:01,443 --> 00:30:03,883 ‪젠장, 뭐 하는 짓이야? 301 00:30:04,403 --> 00:30:05,283 ‪이 사이코야 302 00:30:18,723 --> 00:30:20,683 ‪- 싫어요! ‪- 이리 와 303 00:30:21,563 --> 00:30:23,163 ‪너 대체 왜 그래? 304 00:30:24,003 --> 00:30:25,363 ‪- 안 돼요! ‪- 닥쳐! 움직여! 305 00:30:25,443 --> 00:30:26,323 ‪알았어요 306 00:30:30,843 --> 00:30:32,083 ‪앉아 307 00:30:32,163 --> 00:30:33,723 ‪옆자리로 가봐 308 00:30:33,803 --> 00:30:36,563 ‪저쪽으로 가, 잘 들어 309 00:30:37,323 --> 00:30:40,003 ‪너 여기에 그대로 있어야 해 ‪할 수 있겠니? 310 00:30:40,883 --> 00:30:41,723 ‪약속해 줘 311 00:30:54,843 --> 00:30:56,083 ‪- 움직여! ‪- 무슨 일이야? 312 00:30:56,843 --> 00:30:58,443 ‪에이트볼이 승객을 쐈어요 313 00:31:11,923 --> 00:31:12,883 ‪젠장, 뭐야? 314 00:31:14,803 --> 00:31:16,643 ‪여자가 허락 없이 일어났어요 315 00:31:22,363 --> 00:31:23,763 ‪너 이번에도 일 망치면 316 00:31:24,723 --> 00:31:26,283 ‪내 손에 죽는다 317 00:31:26,963 --> 00:31:29,283 ‪이제 꺼져, 이 빌어먹을 사이코야 318 00:31:31,003 --> 00:31:35,283 ‪여러분, 영웅이 되려고 하면 ‪저렇게 되는 겁니다 319 00:31:35,963 --> 00:31:38,363 ‪우린 영웅을 싫어하죠 ‪내 비행기에선 그래요 320 00:31:39,083 --> 00:31:41,003 ‪녀석이 일을 또 망치지 않게 해 321 00:31:41,083 --> 00:31:42,243 ‪그러죠 322 00:31:44,123 --> 00:31:45,643 ‪지금 쏘는 게 나을 텐데요 323 00:32:00,643 --> 00:32:01,923 ‪괜찮아 324 00:32:08,403 --> 00:32:09,843 ‪아무 일 없어 325 00:33:02,163 --> 00:33:03,283 ‪니콜라이? 326 00:33:09,723 --> 00:33:10,643 ‪니콜라이! 327 00:33:14,203 --> 00:33:15,203 ‪니콜라이? 328 00:33:22,043 --> 00:33:22,923 ‪니콜라이! 329 00:33:25,523 --> 00:33:26,603 ‪니콜라이! 330 00:33:34,283 --> 00:33:35,283 ‪니콜라이? 331 00:33:39,243 --> 00:33:40,283 ‪니콜라이! 332 00:34:16,883 --> 00:34:17,963 ‪괜찮아 333 00:36:10,763 --> 00:36:13,283 ‪계속 손들고 고개 숙이고 있어 334 00:36:16,803 --> 00:36:18,123 ‪고개 숙여 335 00:36:53,843 --> 00:36:56,203 ‪'이 비행기는 이제 ‪우리의 통제 하에 있다' 336 00:36:57,203 --> 00:36:59,403 ‪'우린 칼리프의 ‪충성스러운 병사로' 337 00:36:59,923 --> 00:37:02,963 ‪'이승의 삶을 포기하여 ‪너희의 간담을 서늘하게 하고' 338 00:37:03,043 --> 00:37:05,803 ‪'런던에 지옥의 불을 지르려 한다' 339 00:37:07,203 --> 00:37:09,803 ‪'이교도를 모욕하기 위해 ‪목숨 바치는 건' 340 00:37:09,883 --> 00:37:11,323 ‪'우리에게 최고의 명예다' 341 00:37:11,923 --> 00:37:15,203 ‪'우린 정의의 길을 위해 ‪스스로를 기꺼이 희생한다' 342 00:37:15,283 --> 00:37:16,243 ‪'문제는 너희가' 343 00:37:16,323 --> 00:37:19,083 ‪'타락과 변태로 물든 너희 도시를 ‪지키기 위해' 344 00:37:19,163 --> 00:37:20,243 ‪'기꺼이 뭘 할 것인가이다' 345 00:37:21,523 --> 00:37:25,643 ‪'너희는 수천 번 경고받았다, 이젠 ‪무지에 대한 대가를 치를 때다' 346 00:37:27,563 --> 00:37:28,443 ‪왜? 347 00:37:29,923 --> 00:37:33,283 ‪- 아랍어 못 읽어요 ‪- 넌 이집트에서 5년 살았잖아 348 00:37:34,083 --> 00:37:35,603 ‪진짜 이슬람교도 맞아? 349 00:37:35,683 --> 00:37:37,803 ‪저 이젠 이슬람교도 아니에요 350 00:37:39,763 --> 00:37:41,003 ‪이 사람한테 줘 351 00:37:58,323 --> 00:38:00,003 ‪'기뻐하라' 352 00:38:01,603 --> 00:38:04,843 ‪'이슬람교도의' 353 00:38:06,403 --> 00:38:07,763 ‪'공동체여' 354 00:38:18,083 --> 00:38:20,243 ‪'기뻐하라 ‪이슬람교도의 공동체여' 355 00:38:20,323 --> 00:38:24,043 ‪'우리의 축복받은 순교에서 ‪전능하신 알라는' 356 00:38:24,123 --> 00:38:27,323 ‪'신이 없는 유럽을 향한 ‪공격을 허락하셨다' 357 00:38:28,323 --> 00:38:31,563 ‪'저는 이 메시지를 읽도록 ‪강요받았습니다' 358 00:38:31,643 --> 00:38:36,003 ‪'우린 항공기 납치와 관련 없어요 ‪도와주세요, 신은 위대하시다' 359 00:38:40,523 --> 00:38:41,603 ‪제길! 360 00:38:43,923 --> 00:38:45,523 ‪쓰여 있는 그대로 다시 읽어봐 361 00:39:05,043 --> 00:39:06,963 ‪이런 짓 하기엔 키가 너무 커 362 00:39:07,043 --> 00:39:09,483 ‪너한텐 문제없어 ‪네 키는 1m 정도잖아 363 00:39:10,043 --> 00:39:11,803 ‪진정해, 고층 탑 친구 364 00:39:12,483 --> 00:39:13,843 ‪농담 좀 하네 365 00:39:30,643 --> 00:39:32,763 ‪닥쳐, 망할 잡종 개들아 366 00:39:33,443 --> 00:39:34,843 ‪개새끼들 더럽게 시끄럽네 367 00:39:39,283 --> 00:39:40,523 ‪좋아 368 00:39:48,283 --> 00:39:50,683 ‪좋아, 15분 남았어 369 00:39:58,243 --> 00:39:59,403 ‪망할 잡종 개들 370 00:41:15,763 --> 00:41:17,243 ‪젠장 371 00:41:26,883 --> 00:41:27,843 ‪가! 372 00:41:29,043 --> 00:41:31,443 ‪앉아, 앉으라고 했어 373 00:41:32,243 --> 00:41:34,563 ‪야! 너 어디 가? 멈춰! 374 00:41:35,083 --> 00:41:36,923 ‪이봐! 멈추라고! 375 00:42:14,203 --> 00:42:15,123 ‪벌써? 376 00:43:03,363 --> 00:43:04,443 ‪유리, 나와라 377 00:43:05,883 --> 00:43:07,283 ‪점프는 준비됐어? 378 00:43:10,523 --> 00:43:12,083 ‪유리! 나와라, 내 말 들려? 379 00:43:13,643 --> 00:43:16,563 ‪점프까지 10분 남았어 ‪충전 상태는 어때? 380 00:43:25,363 --> 00:43:27,843 ‪유리, 이 체코 놈아, 듣고 있어? 381 00:43:31,003 --> 00:43:32,363 ‪어디야? 382 00:44:13,683 --> 00:44:16,243 ‪"승무원 전용" 383 00:44:52,403 --> 00:44:57,283 ‪신사 숙녀 여러분 ‪이제 작별 인사를 할 시간입니다 384 00:44:57,363 --> 00:45:02,203 ‪우리 자신을 안전히 지키기 위해 ‪위장 폭탄을 설치했거든요 385 00:45:02,283 --> 00:45:05,163 ‪누구든 앞으로 달려가거나 ‪우리를 따라오려 하면 386 00:45:05,243 --> 00:45:07,883 ‪독성 신경가스가 방출될 겁니다 387 00:45:07,963 --> 00:45:11,003 ‪그런 경우에는 ‪방독면을 사용하십시오 388 00:45:11,083 --> 00:45:14,723 ‪코 위에 지그시 올리고 ‪평소처럼 호흡하십시오 389 00:45:15,363 --> 00:45:18,723 ‪죄송해요, 맞네요 ‪여러분한텐 방독면이 없군요 390 00:45:20,363 --> 00:45:23,523 ‪안전벨트 착용 표시를 ‪준수해 주십시오 391 00:45:23,603 --> 00:45:26,323 ‪그리고 남은 비행 동안 ‪자리에 앉아 계십시오 392 00:45:26,403 --> 00:45:29,083 ‪여러분에겐 항공사 선택권이 ‪있다는 걸 알기에 393 00:45:29,163 --> 00:45:33,283 ‪오늘 밤 트랜스애틀랜틱을 ‪이용해 주셔서 감사합니다 394 00:45:33,363 --> 00:45:35,643 ‪그럼 이만 안녕히 주무세요 395 00:45:36,523 --> 00:45:37,803 ‪즐거운 비행이 되길 396 00:45:37,883 --> 00:45:39,403 ‪헤어스프레이 캔이네 397 00:45:41,483 --> 00:45:42,523 ‪잘했어 398 00:45:44,963 --> 00:45:46,723 ‪성공할 때까지 성공한 척해야지 399 00:45:47,323 --> 00:45:49,563 ‪- 넌 왜 방독면 안 써? ‪- 쓸 필요 없어 400 00:45:53,763 --> 00:45:54,763 ‪유리! 401 00:45:55,523 --> 00:45:57,403 ‪너 대체 어디 있냐? 402 00:46:05,163 --> 00:46:06,123 ‪뭐야? 403 00:46:07,883 --> 00:46:09,043 ‪아, 이런 404 00:46:11,083 --> 00:46:13,323 ‪너한테 무슨 일이 있었던 거야? 405 00:46:41,883 --> 00:46:43,683 ‪엘리아스! 406 00:46:44,483 --> 00:46:47,363 ‪엄마! 407 00:46:48,563 --> 00:46:51,363 ‪그렇게 하면 안 돼요 408 00:46:54,083 --> 00:46:55,523 ‪다시 앉아요! 409 00:46:59,603 --> 00:47:02,083 ‪- 엄마 죽은 줄 알았어요 ‪- 난 괜찮아 410 00:47:02,163 --> 00:47:04,643 ‪비행기를 돌려야 해 ‪그러면 다 괜찮을 거야 411 00:47:04,723 --> 00:47:05,923 ‪가자 412 00:47:09,883 --> 00:47:11,083 ‪저긴 보지 마 413 00:47:13,003 --> 00:47:14,043 ‪보지 마 414 00:47:17,163 --> 00:47:18,003 ‪젠장 415 00:47:21,883 --> 00:47:24,123 ‪목표 지역까지 70km 416 00:47:41,363 --> 00:47:42,483 ‪조종사는 어디 있어요? 417 00:47:44,403 --> 00:47:45,923 ‪조종사 어디 있죠? 418 00:47:50,883 --> 00:47:52,203 ‪조종사는 죽었어요 419 00:48:00,403 --> 00:48:01,243 ‪그래요 420 00:48:03,483 --> 00:48:07,123 ‪탑승객 중에 비행기 조종할 줄 ‪아는 사람 있어요? 421 00:48:08,763 --> 00:48:11,283 ‪여기 비행기 조종할 줄 ‪아는 사람 있나요? 422 00:48:12,603 --> 00:48:13,683 ‪대답 좀 해요! 423 00:48:14,163 --> 00:48:17,083 ‪망할 비행기 조종할 줄 ‪아는 사람 있어요? 424 00:48:17,163 --> 00:48:20,123 ‪- 뭐 하는 거죠? ‪- 전 항공 우주 공학 전공해요 425 00:48:20,203 --> 00:48:22,003 ‪앉아요! 놈들이 우릴 죽일 거예요 426 00:48:22,083 --> 00:48:23,843 ‪어차피 다 죽을 건데요 427 00:48:23,923 --> 00:48:26,203 ‪네? 무슨 소리예요? 428 00:48:26,283 --> 00:48:29,683 ‪조종 경험이 있는 아랍 학생이라니 ‪아주 적격이에요 429 00:48:30,203 --> 00:48:31,403 ‪학생, 뉴욕에는 왜 가죠? 430 00:48:31,483 --> 00:48:33,923 ‪- 컨벤션에 초대받았어요 ‪- 나도 초대받았어요 431 00:48:34,443 --> 00:48:35,763 ‪- 가요 ‪- 우리한테 뒤집어씌웠어요 432 00:48:35,843 --> 00:48:37,243 ‪성명서를 읽게 했어요 433 00:48:37,323 --> 00:48:40,403 ‪우리가 런던에 비행기를 ‪추락시키길 원한다는 내용이었어요 434 00:48:40,483 --> 00:48:42,683 ‪우리가 거기에서 죽거나 ‪영국군이 우릴 쏴서… 435 00:48:42,763 --> 00:48:44,563 ‪- 저들은 테러리스트가 아니에요 ‪- 그래요? 436 00:48:44,643 --> 00:48:48,123 ‪왜요? 턱수염 없고 하루 다섯 번씩 ‪메카를 향해 기도 안 해서요? 437 00:48:48,203 --> 00:48:50,163 ‪저들은 주식 시장에 ‪영향을 주고 싶어 해요 438 00:48:51,443 --> 00:48:52,603 ‪시장이 과열됐어요 439 00:48:52,683 --> 00:48:56,083 ‪9/11 테러가 또 터지면 ‪주가가 폭락할 거예요 440 00:48:56,163 --> 00:48:57,883 ‪공매도로 수십억을 벌 수 있죠 441 00:48:57,963 --> 00:49:00,083 ‪저들이 주식 시장을 노리고 있대 442 00:49:00,163 --> 00:49:02,883 ‪몇 년 전 폭탄 테러처럼 말이야 ‪축구팀 있잖아 443 00:49:02,963 --> 00:49:05,763 ‪저들은 선거 결과를 ‪바꾸고 싶어 해요 444 00:49:05,843 --> 00:49:09,483 ‪어쨌든 우리가 가만있다가는 ‪죽을 게 확실해요 445 00:49:09,563 --> 00:49:11,283 ‪당장 뭔가 해야 해요 446 00:49:12,203 --> 00:49:15,443 ‪선거 직전이었어요 ‪2004년 마드리드를 기억해 보세요 447 00:49:20,363 --> 00:49:22,723 ‪모의 비행 장치에 ‪들어가 본 적은 있지만… 448 00:49:26,803 --> 00:49:29,403 ‪낙하지점까지 10분 남았다 ‪출발 대기 중이다 449 00:49:30,283 --> 00:49:31,163 ‪알았다 450 00:49:33,163 --> 00:49:34,563 ‪아래에 있는 사람들은 누구죠? 451 00:49:36,203 --> 00:49:40,043 ‪- 상어 미끼가 되고 싶진 않아요 ‪- GPS를 꼭 켜놔 452 00:49:42,163 --> 00:49:43,923 ‪이 녀석 백만 달러는 누가 받아요? 453 00:49:44,603 --> 00:49:46,443 ‪괜찮을 거야, 약속할게 454 00:49:51,923 --> 00:49:53,403 ‪엄마 피 마셨어요? 455 00:49:55,283 --> 00:49:57,123 ‪엄마, 약 먹어야 해요 456 00:50:00,843 --> 00:50:02,603 ‪그 안에 괜찮아요? 457 00:50:03,843 --> 00:50:05,083 ‪방금 그건 저 아니었어요 458 00:50:21,003 --> 00:50:22,603 ‪놈들이 자동 조종 장치를 켜놨어요 459 00:50:23,963 --> 00:50:24,803 ‪하지 마세요 460 00:50:27,043 --> 00:50:28,243 ‪먼저 뛰게 내버려 둬요 461 00:50:52,803 --> 00:50:54,003 ‪여자가 살아 있어 462 00:50:59,723 --> 00:51:01,003 ‪여자 어디 있어? 463 00:51:04,763 --> 00:51:06,203 ‪조종석에 있어요 464 00:51:16,043 --> 00:51:17,363 ‪아니요, 잠깐만요 465 00:51:18,003 --> 00:51:20,083 ‪- 이코노미석으로 돌아가 ‪- 젠장 466 00:51:27,163 --> 00:51:28,563 ‪문 열어! 467 00:51:31,603 --> 00:51:33,643 ‪- 비행기를 돌려요 ‪- 네? 468 00:51:33,723 --> 00:51:35,443 ‪비행기를 돌리라고요! 469 00:51:37,083 --> 00:51:38,923 ‪하지만 유럽이 훨씬 가까운데요 470 00:51:43,523 --> 00:51:44,683 ‪젠장! 471 00:51:51,443 --> 00:51:53,083 ‪문 열라고! 472 00:51:54,883 --> 00:51:55,883 ‪비행기 돌려! 473 00:51:55,963 --> 00:51:58,003 ‪당장! 돌려! 474 00:52:13,643 --> 00:52:14,643 ‪비행기를 돌리고 있어요 475 00:52:17,843 --> 00:52:19,283 ‪- 안 돼요, 제발요 ‪- 하나! 476 00:52:20,323 --> 00:52:21,643 ‪- 제발 하지 마세요! ‪- 둘! 477 00:52:22,203 --> 00:52:23,243 ‪셋! 478 00:52:27,923 --> 00:52:30,123 ‪젠장! 479 00:52:31,243 --> 00:52:33,883 ‪이 비행기에 승객이 200명 더 있다 480 00:52:34,403 --> 00:52:36,723 ‪우린 이 게임 밤새 할 수 있어 481 00:52:41,683 --> 00:52:42,883 ‪한 명 더 데려와 482 00:52:43,523 --> 00:52:46,243 ‪뭘 쳐다보고 있는 거야? 가! 483 00:53:16,043 --> 00:53:18,603 ‪안 돼요! 제발요, 하지 마세요 484 00:53:18,683 --> 00:53:20,563 ‪이렇게 빌게요, 안 돼요! 485 00:53:21,963 --> 00:53:24,203 ‪그만해, 사이코! 뭐 하는 거야? 486 00:53:24,803 --> 00:53:27,723 ‪그 칼 안 치우면 ‪네 대갈통을 날려버릴 거야 487 00:53:29,163 --> 00:53:32,443 ‪왜 이렇게 오래 걸려? ‪승객 한 명 더 데려와 488 00:53:33,523 --> 00:53:36,203 ‪앉아, 제대로 앉고 손들어 489 00:53:37,203 --> 00:53:38,043 ‪안 돼요! 490 00:53:38,843 --> 00:53:41,163 ‪- 손들어! ‪- 안 돼요! 491 00:53:41,923 --> 00:53:42,763 ‪뭐? 492 00:53:42,843 --> 00:53:44,043 ‪안 돼! 493 00:53:47,003 --> 00:53:50,723 ‪- 어디야? ‪- 지연되고 있어, 새 좌표를 줄게 494 00:53:50,803 --> 00:53:51,923 ‪젠장! 495 00:53:55,243 --> 00:53:56,723 ‪이 사람들 목숨은 496 00:53:57,363 --> 00:53:58,563 ‪네 손에 달려 있어 497 00:54:08,443 --> 00:54:09,283 ‪얘야 498 00:54:10,083 --> 00:54:11,083 ‪괜찮아 499 00:54:12,163 --> 00:54:14,883 ‪누가 비행기를 조종하는지 ‪보고 싶니? 이리 오렴 500 00:54:25,443 --> 00:54:27,243 ‪- 안 돼 ‪- 하나 501 00:54:30,123 --> 00:54:30,963 ‪둘 502 00:54:36,523 --> 00:54:37,563 ‪셋! 503 00:54:45,203 --> 00:54:46,443 ‪엄마! 504 00:54:55,563 --> 00:54:57,363 ‪넌 왜 그래? 소리 좀 그만 질러 505 00:55:11,723 --> 00:55:12,563 ‪도망쳐! 506 00:55:17,763 --> 00:55:19,443 ‪미친, 뒤로 가! 507 00:55:19,963 --> 00:55:21,843 ‪- 뭐야? ‪- 가라고! 508 00:55:21,923 --> 00:55:23,043 ‪뭔데 그래? 509 00:55:23,123 --> 00:55:24,523 ‪왜 이러냐고! 510 00:56:23,723 --> 00:56:24,603 ‪엘리아스 511 00:56:25,123 --> 00:56:27,643 ‪문 좀 열어 봐, 엘리아스! 512 00:56:41,723 --> 00:56:42,563 ‪그러지 마 513 00:56:43,723 --> 00:56:44,563 ‪그러지 마 514 00:56:47,443 --> 00:56:48,723 ‪겁내지 마 515 00:56:50,923 --> 00:56:52,443 ‪넌 해치지 않을게 516 00:57:00,963 --> 00:57:02,003 ‪엄마! 517 00:57:19,403 --> 00:57:20,443 ‪엘리아스? 518 00:57:24,443 --> 00:57:25,523 ‪내 말 들리니? 519 00:57:26,643 --> 00:57:27,523 ‪잘 들어 520 00:57:28,443 --> 00:57:32,523 ‪네가 옳아, 무슨 일이 있어도 ‪문 열지 마, 그 안은 안전해 521 00:57:37,923 --> 00:57:39,403 ‪우린 해낼 거야, 약속할게 522 00:58:11,243 --> 00:58:12,203 ‪여자 가방 있지 523 00:58:12,963 --> 00:58:14,243 ‪나한테 던져 524 00:58:15,443 --> 00:58:16,363 ‪당장! 525 00:58:16,883 --> 00:58:18,683 ‪여기 있어요, 이제 됐죠? 526 00:58:38,323 --> 00:58:40,403 ‪여자는 죽었었잖아, 젠장 ‪그런데 어떻게… 527 00:58:40,483 --> 00:58:44,803 ‪'일출 7시 14분, 일몰 5시 26분' 528 00:58:44,883 --> 00:58:48,003 ‪- 넌 대체 어디 있었어? ‪- '혈액, 150ml' 529 00:58:49,883 --> 00:58:51,083 ‪여자는 흡혈귀야 530 00:58:51,163 --> 00:58:53,643 ‪너 뭘 피우고 있었어? ‪미친 괴물 같은 놈아 531 00:58:53,723 --> 00:58:56,723 ‪여자가 대장 목을 찢었어 ‪내가 똑똑히 봤다고! 532 00:58:56,803 --> 00:58:59,163 ‪제길, 넌 좀 닥쳐! 뭐가 문제야? 533 00:58:59,843 --> 00:59:00,963 ‪유리는 어떻고? 534 00:59:01,043 --> 00:59:03,083 ‪- 유리가 뭐? ‪- 저건 개가 한 짓 아니야 535 00:59:03,163 --> 00:59:05,483 ‪너 정신 나갔어? ‪이 미친 새끼 말 들을 거야? 536 00:59:05,563 --> 00:59:06,963 ‪그만해, 칼 537 00:59:08,083 --> 00:59:10,883 ‪- 쟤가 말리에서 뭐 했는지 알잖아 ‪- 그래, 나도 알지 538 00:59:11,443 --> 00:59:12,283 ‪그래서? 539 00:59:13,163 --> 00:59:14,563 ‪넌 믿고 싶은 거야? 540 00:59:15,203 --> 00:59:18,003 ‪미친놈 중에서도 더럽게 꼬인 ‪사이코 말을 믿고 싶어? 541 00:59:20,563 --> 00:59:22,723 ‪여자는 햇빛을 피하려고 해 542 00:59:23,923 --> 00:59:25,203 ‪그걸 좀 줘보자 543 00:59:42,963 --> 00:59:46,683 ‪저기요, 아이가 두 시간째 ‪울고 있어요, 괜찮나요? 544 00:59:47,603 --> 00:59:48,643 ‪엄마 돌아왔어 545 00:59:52,083 --> 00:59:54,323 ‪괜찮아, 쉿 546 01:02:21,003 --> 01:02:23,083 ‪돌아오길 기다리고 있었어 547 01:02:27,603 --> 01:02:29,803 ‪넌 내 아들을 죽였어 548 01:02:32,003 --> 01:02:33,483 ‪그 사람이 절 물었어요 549 01:02:34,283 --> 01:02:36,163 ‪걔한텐 통제력이 없었어 550 01:02:38,883 --> 01:02:40,283 ‪당신한텐 있고요? 551 01:02:40,363 --> 01:02:41,643 ‪누구에게도 없어 552 01:02:41,723 --> 01:02:44,083 ‪사악한 힘이 너무 강해 553 01:02:49,243 --> 01:02:50,883 ‪우린 저주받았어 554 01:02:52,123 --> 01:02:54,843 ‪우린 세상에 고통만 가져올 뿐이야 555 01:03:02,803 --> 01:03:05,523 ‪기폭 장치가 하나 더 있어 ‪문을 폭파할 수 있어 556 01:03:05,603 --> 01:03:08,603 ‪저기 다시 올라간다고? ‪망할 임무는 잊어버려! 557 01:03:08,683 --> 01:03:09,763 ‪대장은 죽었어 558 01:03:09,843 --> 01:03:12,763 ‪상황을 제대로 아는 사람은 ‪대장뿐이었어 559 01:03:12,843 --> 01:03:15,883 ‪우리 선수금 받았으니까 됐잖아! 560 01:03:15,963 --> 01:03:18,483 ‪뭘 하자는 건데? ‪바다 한가운데로 뛰어내리자고? 561 01:03:19,003 --> 01:03:21,563 ‪정신 좀 차려, 너 왜 그래? 562 01:03:21,643 --> 01:03:25,323 ‪우리한텐 네가 올라가서 ‪항로를 돌리는 방법 말곤 없어 563 01:03:25,843 --> 01:03:26,763 ‪알겠어? 564 01:03:27,403 --> 01:03:28,643 ‪과감하게 해봐! 565 01:03:35,123 --> 01:03:36,963 ‪안 돼! 여기 있어! 566 01:03:37,923 --> 01:03:39,123 ‪젠장! 567 01:03:40,083 --> 01:03:40,963 ‪엄마! 568 01:03:50,083 --> 01:03:51,563 ‪다시 들어와 ‪놈들이 돌아오고 있어! 569 01:04:02,603 --> 01:04:03,563 ‪엘리아스 570 01:04:04,123 --> 01:04:05,043 ‪돌아가 571 01:04:05,123 --> 01:04:06,363 ‪엄마 혼자 두지 않을 거예요 572 01:04:07,403 --> 01:04:09,123 ‪서둘러! 573 01:04:10,283 --> 01:04:11,323 ‪도와주세요! 574 01:04:30,523 --> 01:04:31,363 ‪가지 마요! 575 01:04:35,923 --> 01:04:37,803 ‪숨어, 저기 들어가 576 01:04:59,523 --> 01:05:00,963 ‪이건 뭐야? 577 01:05:02,883 --> 01:05:03,723 ‪덤벼! 578 01:05:07,043 --> 01:05:08,923 ‪- 여자를 쏠 거야 ‪- 쏘지 마 579 01:05:14,123 --> 01:05:15,163 ‪덤벼 580 01:05:16,363 --> 01:05:17,203 ‪어서 581 01:05:19,803 --> 01:05:20,723 ‪안녕 582 01:05:28,523 --> 01:05:29,803 ‪조종실로 가자 583 01:05:29,883 --> 01:05:31,363 ‪- 움직여, 칼! 가! ‪- 가자고! 584 01:05:39,003 --> 01:05:41,883 ‪- 좀 열려라 ‪- 안에 누구야? 어서 열어! 585 01:05:46,083 --> 01:05:48,923 ‪알라만이 유일신입니다 ‪마호메트는 알라의 전령입니다 586 01:06:40,123 --> 01:06:40,963 ‪하지 마 587 01:06:46,683 --> 01:06:47,563 ‪안 돼 588 01:06:48,083 --> 01:06:48,963 ‪하지 마 589 01:07:14,043 --> 01:07:15,323 ‪엄마 놔둬요! 590 01:07:18,523 --> 01:07:20,923 ‪난 네 엄마를 죽여야 해 ‪네 엄마는 악마야 591 01:07:21,003 --> 01:07:22,243 ‪악마는 아저씨예요! 592 01:07:23,643 --> 01:07:24,963 ‪움직이지 말아요! 593 01:07:26,683 --> 01:07:27,803 ‪네가 할 수 있겠니? 594 01:07:29,243 --> 01:07:30,683 ‪움직이지 마요! 595 01:07:31,203 --> 01:07:32,683 ‪사람을 죽일 수 있어? 596 01:07:35,083 --> 01:07:36,043 ‪엘리아스 597 01:07:37,643 --> 01:07:38,603 ‪엘리아스 598 01:07:52,243 --> 01:07:55,163 ‪- 무슨 일이야? ‪- 압력 강하야! 599 01:08:01,763 --> 01:08:04,003 ‪10분 버틸 산소밖에 없어 600 01:08:06,563 --> 01:08:08,243 ‪비행기 고도를 낮춰야 해 601 01:08:36,403 --> 01:08:37,403 ‪마스크 좀 줘요 602 01:08:39,763 --> 01:08:40,843 ‪마스크 좀 달라고요 603 01:08:42,043 --> 01:08:42,963 ‪저리 가! 604 01:08:47,443 --> 01:08:48,803 ‪자, 가자! 605 01:08:55,003 --> 01:08:58,923 ‪- 내가 조종실에 들어가야 해 ‪- 할 거면 당장 해! 606 01:09:18,363 --> 01:09:19,203 ‪열렸어! 607 01:09:19,803 --> 01:09:20,723 ‪가자 608 01:09:22,443 --> 01:09:23,803 ‪저 아래 산소마스크 있어 609 01:09:29,683 --> 01:09:30,563 ‪엘리아스 610 01:09:31,083 --> 01:09:31,963 ‪엘리아스 611 01:09:52,123 --> 01:09:54,363 ‪좋아, 내려간다! 612 01:11:45,163 --> 01:11:46,003 ‪안 돼! 613 01:12:55,523 --> 01:12:57,003 ‪우린 저주받았어 614 01:12:58,123 --> 01:13:01,323 ‪사악한 힘을 퍼뜨려선 안 돼 615 01:13:13,683 --> 01:13:16,443 ‪사악한 힘이 퍼져선 안 돼 616 01:13:16,523 --> 01:13:17,843 ‪우리가 막아야 해 617 01:13:26,963 --> 01:13:29,163 ‪네 안에 사악한 힘이 있어 618 01:13:30,283 --> 01:13:31,803 ‪넌 그걸 619 01:13:32,763 --> 01:13:33,963 ‪통제할 수 없어 620 01:15:56,243 --> 01:15:57,603 ‪괜찮니? 621 01:15:58,283 --> 01:15:59,803 ‪- 엄마 보고 싶어요 ‪- 안 돼 622 01:16:00,403 --> 01:16:02,523 ‪엘리아스, 여기 있어 623 01:16:02,603 --> 01:16:03,683 ‪됐어 624 01:16:03,763 --> 01:16:05,843 ‪- 정상 항로로 돌아왔어 ‪- 넌 최고야! 625 01:16:08,363 --> 01:16:09,363 ‪화물칸에 불이 났어 626 01:16:09,443 --> 01:16:11,483 ‪- 뭐? ‪- 화물칸에 불이 났다고 627 01:16:11,563 --> 01:16:12,723 ‪젠장! 628 01:16:33,603 --> 01:16:35,323 ‪에이트볼, 너 어디 있어? 629 01:16:37,003 --> 01:16:38,043 ‪망할! 630 01:16:40,043 --> 01:16:41,083 ‪빌어먹을 631 01:16:59,843 --> 01:17:01,363 ‪- 라이너! ‪- 비켜! 632 01:17:18,123 --> 01:17:19,763 ‪여기서 나가야 해, 당장 633 01:17:24,483 --> 01:17:25,523 ‪엄마! 634 01:17:27,123 --> 01:17:27,963 ‪엘리아스! 635 01:17:31,043 --> 01:17:32,283 ‪- 엄마! ‪- 여기 있어! 636 01:17:42,843 --> 01:17:43,803 ‪에이트볼이야 637 01:17:44,923 --> 01:17:45,883 ‪살아 있어 638 01:17:47,563 --> 01:17:48,483 ‪무슨 일인데? 639 01:18:14,123 --> 01:18:15,883 ‪나가자! 640 01:18:22,443 --> 01:18:23,283 ‪도와줘요! 641 01:18:24,563 --> 01:18:25,603 ‪도와줘요! 642 01:18:29,963 --> 01:18:30,963 ‪뭐야? 643 01:18:34,363 --> 01:18:35,523 ‪놈한테 물렸어요? 644 01:18:36,243 --> 01:18:37,363 ‪물렸냐고요! 645 01:18:39,683 --> 01:18:41,363 ‪도와줘! 646 01:18:41,883 --> 01:18:44,163 ‪이 새끼 어디 있는 거야? 647 01:18:44,843 --> 01:18:47,043 ‪도와줘! 648 01:18:56,043 --> 01:18:57,163 ‪잉겔로레? 649 01:18:59,563 --> 01:19:00,603 ‪잉겔로레? 650 01:19:03,123 --> 01:19:05,963 ‪잉겔로레, 어디 있어? ‪제 아내를 찾고 있어요 651 01:19:06,563 --> 01:19:07,643 ‪그거 이리 줘요 652 01:19:08,483 --> 01:19:09,803 ‪비켜요! 653 01:19:11,923 --> 01:19:14,443 ‪저 뒤에 무슨 일이야? ‪이 망할 테러리스트야! 654 01:19:14,523 --> 01:19:15,683 ‪하지 마요, 도움이 안 돼요 655 01:19:15,763 --> 01:19:16,603 ‪비켜줘! 656 01:19:17,363 --> 01:19:18,683 ‪비켜달라고! 657 01:19:19,323 --> 01:19:20,163 ‪그만 좀 해요! 658 01:19:20,243 --> 01:19:22,163 ‪- 내 아내를 찾아야 해요 ‪- 어디 있는데요? 659 01:19:22,243 --> 01:19:23,603 ‪괴물이 데려갔어요 660 01:19:23,683 --> 01:19:25,203 ‪엄마는 괴물이 아니에요 661 01:19:25,283 --> 01:19:27,803 ‪진정해요, 제가 도울게요 ‪저 군인이었어요, 아시겠죠? 662 01:19:28,883 --> 01:19:31,403 ‪여러분, 뒤에 뭐가 있든 ‪우린 침착해야 해요 663 01:19:31,483 --> 01:19:33,323 ‪아시겠죠? 바닥을 수색해요 664 01:19:33,403 --> 01:19:35,643 ‪방어할 수 있는 건 뭐든 찾아내요 665 01:19:49,723 --> 01:19:51,163 ‪이 더러운 개새끼야 666 01:20:08,923 --> 01:20:12,843 ‪- 저기요, 이건 어때요? ‪- 나한테 줘요, 여기요! 667 01:20:12,923 --> 01:20:14,963 ‪- 전달해 주세요! ‪- 좋아요 668 01:20:17,883 --> 01:20:19,323 ‪얘야, 멈춰! 669 01:20:19,403 --> 01:20:20,683 ‪저리 가면 안 돼 670 01:20:22,083 --> 01:20:24,523 ‪너희 엄마 왜 그래? 뭐가 문제니? 671 01:20:24,603 --> 01:20:26,803 ‪- 백혈병 환자 아니지? ‪- 그런 말 한 적 없어요 672 01:20:26,883 --> 01:20:30,203 ‪- 엄마 해치지 마세요 ‪- 안 그럴게, 엄마 이름이 뭐니? 673 01:20:30,283 --> 01:20:32,883 ‪- 나디야예요 ‪- 그래, 넌 여기 있어, 봐 주세요 674 01:20:32,963 --> 01:20:34,323 ‪알겠어요 675 01:20:35,123 --> 01:20:38,723 ‪엄마, 조심해요! ‪엄마를 죽이려 해요! 676 01:20:39,563 --> 01:20:41,443 ‪엄마! 제 말 들려요? 677 01:20:42,003 --> 01:20:43,363 ‪엄마를 죽이려 해요! 678 01:20:51,043 --> 01:20:52,083 ‪도와줘요 679 01:20:55,763 --> 01:20:57,243 ‪나디야? 제 말 들려요? 680 01:20:58,723 --> 01:21:01,723 ‪엘리아스가 절 보냈어요 ‪해치려는 거 아니에요! 681 01:21:01,803 --> 01:21:02,683 ‪잉겔로레! 682 01:21:03,203 --> 01:21:04,043 ‪잉겔로레! 683 01:21:04,843 --> 01:21:06,803 ‪잉겔로레, 왜 이러고 있어? 684 01:21:08,323 --> 01:21:09,843 ‪잉겔로레, 말 좀 해봐! 685 01:21:09,923 --> 01:21:11,083 ‪맙소사 686 01:21:11,563 --> 01:21:13,683 ‪제발 뭐라고 말 좀 해봐 687 01:21:18,243 --> 01:21:19,203 ‪신이시여 688 01:21:27,163 --> 01:21:28,123 ‪안 돼! 689 01:21:35,363 --> 01:21:36,403 ‪내놔! 690 01:21:37,163 --> 01:21:39,483 ‪- 하지 마세요! ‪- 넌 내 아내를 죽였어! 691 01:21:42,683 --> 01:21:44,003 ‪도와줘야 해요! 692 01:21:52,763 --> 01:21:54,523 ‪이리 와! 잡아줘요! 693 01:21:59,923 --> 01:22:01,043 ‪쳐요! 694 01:22:10,403 --> 01:22:11,323 ‪엄마! 695 01:22:12,723 --> 01:22:13,883 ‪하지 마세요! 696 01:22:25,443 --> 01:22:26,843 ‪안 돼요! 697 01:22:27,563 --> 01:22:28,843 ‪쏘지 마세요! 698 01:22:53,723 --> 01:22:55,443 ‪놈들이 여기로 올라오면 안 돼 699 01:23:01,043 --> 01:23:02,443 ‪엄마 도와줘요! 700 01:23:30,563 --> 01:23:31,443 ‪망할! 701 01:23:31,523 --> 01:23:32,603 ‪놈한테 물렸어요 702 01:23:33,843 --> 01:23:35,003 ‪손가락에 감각이 없어요! 703 01:23:51,563 --> 01:23:52,483 ‪젠장 704 01:23:53,283 --> 01:23:54,443 ‪이건 뭐야? 705 01:24:01,923 --> 01:24:02,963 ‪네 706 01:24:13,923 --> 01:24:15,043 ‪여기 있어 707 01:24:15,723 --> 01:24:19,563 ‪맙소사, 엘리아스! ‪빨리 도움을 요청해! 708 01:24:20,123 --> 01:24:21,323 ‪어서! 709 01:24:36,963 --> 01:24:38,723 ‪도와줘요! 710 01:24:39,283 --> 01:24:42,243 ‪출입문을 누르고 있으려면 ‪덩치 큰 사람들이 필요해요 711 01:24:44,483 --> 01:24:47,123 ‪- 애가 뭐랬죠? ‪- 원하는 게 뭐죠? 712 01:24:50,443 --> 01:24:52,363 ‪도와줘요! 도와주세요! 713 01:25:24,963 --> 01:25:27,163 ‪도와줘요! 제길! 714 01:25:28,123 --> 01:25:29,003 ‪안 돼요! 715 01:25:29,643 --> 01:25:31,683 ‪물면 안 돼요! 716 01:25:31,763 --> 01:25:34,723 ‪저리 가요! ‪이 아저씨 피 마시면 안 돼요! 717 01:25:36,083 --> 01:25:37,203 ‪이건 뭐야? 718 01:25:37,283 --> 01:25:38,363 ‪엘리아스 719 01:25:38,443 --> 01:25:41,083 ‪엘리아스, 떨어져, 위험해 720 01:25:41,163 --> 01:25:43,363 ‪이 아저씨도 ‪엄마처럼 치료받길 원해요 721 01:25:45,643 --> 01:25:47,283 ‪- 안 돼요! ‪- 여기 있어! 722 01:25:47,963 --> 01:25:48,963 ‪진정해 723 01:26:03,843 --> 01:26:06,603 ‪팔이 화물칸 출입구에 끼었었어 724 01:26:07,803 --> 01:26:09,163 ‪엄마가 도와주셨어 725 01:26:10,323 --> 01:26:11,163 ‪이리 와 726 01:26:11,243 --> 01:26:13,683 ‪엘리아스, 가자 727 01:26:17,163 --> 01:26:18,363 ‪의사가 필요해요 728 01:26:19,043 --> 01:26:20,803 ‪의사가 필요해요! 729 01:26:20,883 --> 01:26:22,283 ‪저 의사예요 730 01:26:24,603 --> 01:26:28,083 ‪저 아니고, 뒤쪽에 사람 있어요 ‪그 사람이 더 급해요 731 01:26:29,443 --> 01:26:30,403 ‪걱정 마세요 732 01:26:30,483 --> 01:26:32,563 ‪괜찮아요, 이분은 우리 편이에요 733 01:26:35,803 --> 01:26:38,083 ‪다 통제되고 있으니 걱정 마세요! 734 01:26:41,803 --> 01:26:43,123 ‪비행기 돌려요 735 01:26:45,403 --> 01:26:48,283 ‪- 돌려요! ‪- 항로와 고도를 확인해야 해요 736 01:26:48,363 --> 01:26:49,203 ‪엄마 737 01:26:49,963 --> 01:26:52,083 ‪- 엄마 ‪- 무슨 일이죠? 738 01:26:52,163 --> 01:26:56,163 ‪뉴욕으로 가라고 하는데 ‪고도가 너무 낮고 연료도 부족해요 739 01:26:56,243 --> 01:26:58,563 ‪가장 가까운 공항으로 안 가면 ‪바다에 빠져 익사할 거예요 740 01:26:58,643 --> 01:27:02,363 ‪- 돌리라고! ‪- 우린 뉴욕까진 못 가요 741 01:27:02,443 --> 01:27:03,723 ‪아시겠죠? 742 01:27:05,123 --> 01:27:06,483 ‪나 좀 도와주세요 743 01:27:07,043 --> 01:27:09,283 ‪제발 도와주세요, 돈 드릴게요 744 01:27:09,803 --> 01:27:11,883 ‪걱정 말아요, 도와드릴게요 745 01:27:23,363 --> 01:27:24,963 ‪저 아래는 어두워요 746 01:27:26,203 --> 01:27:27,083 ‪와요 747 01:27:31,523 --> 01:27:33,443 ‪트랜스애틀랜틱 473이다 748 01:27:34,203 --> 01:27:35,203 ‪내 말 들리나? 749 01:27:37,003 --> 01:27:38,763 ‪트랜스애틀랜틱 473이다 750 01:27:39,683 --> 01:27:41,043 ‪들리는 사람 없나? 751 01:27:45,523 --> 01:27:47,603 ‪녀석들이 문을 폭파하려 했어요 752 01:27:48,203 --> 01:27:49,923 ‪조심해요, 아직 연결돼 있어요! 753 01:27:50,523 --> 01:27:51,603 ‪이젠 끊겼어요 754 01:27:51,683 --> 01:27:56,603 ‪괜찮아요, 어두워지길 기다렸다가 ‪뉴욕행 다음 비행기를 타면 돼요 755 01:27:58,363 --> 01:28:00,683 ‪엄마, 우리 여기까지 왔잖아요 756 01:28:01,283 --> 01:28:04,523 ‪엄마, 제발요, 우린 할 수 있어요 757 01:28:34,683 --> 01:28:36,003 ‪고맙습니다 758 01:28:40,283 --> 01:28:42,603 ‪통증이 심해지면 ‪약 두 알 더 드세요 759 01:28:43,243 --> 01:28:46,283 ‪- 네, 고맙습니다 ‪- 주식 중개인 돌보러 갈게요 760 01:28:46,363 --> 01:28:47,203 ‪그분은 좀 어때요? 761 01:28:47,283 --> 01:28:49,563 ‪내출혈이 심해요 762 01:28:50,883 --> 01:28:52,443 ‪여긴 로지마우스 관제탑이다 763 01:28:52,523 --> 01:28:56,043 ‪항공기가 지정 항로를 벗어났다 ‪즉각 정체를 보고하라 764 01:28:58,003 --> 01:29:00,603 ‪이 비행기는 이제 ‪우리의 통제 하에 있다 765 01:29:00,683 --> 01:29:03,123 ‪우린 칼리프의 충성스러운 병사로 766 01:29:03,203 --> 01:29:05,323 ‪이승의 삶을 포기하여 ‪너희의 간담을… 767 01:29:07,763 --> 01:29:11,203 ‪여기는 트랜스애틀랜틱 473 ‪트랜스애틀랜틱 473이다 768 01:29:11,283 --> 01:29:14,203 ‪난 부기장이고 ‪이름은 바스티안 부흐너다 769 01:29:14,843 --> 01:29:15,843 ‪우린 공중 납치 됐었다 770 01:29:15,923 --> 01:29:17,563 ‪기장은 사망했다 771 01:29:17,643 --> 01:29:19,523 ‪반복하라, 트랜스애틀랜틱 473 772 01:29:19,603 --> 01:29:22,083 ‪우린 납치됐었다, 기장은 사망했다 773 01:29:22,163 --> 01:29:23,483 ‪현재 위험한가? 774 01:29:24,963 --> 01:29:25,803 ‪아니다 775 01:29:25,883 --> 01:29:30,003 ‪우린 납치범들을 제압하고 ‪화물칸에 가둬 놓았다 776 01:29:52,523 --> 01:29:53,883 ‪너무 추워요 777 01:29:54,403 --> 01:29:57,803 ‪신장이 파열됐어요 ‪나는 출혈을 못 막아요 778 01:30:00,123 --> 01:30:01,363 ‪그게 무슨 뜻이죠? 779 01:30:02,203 --> 01:30:05,043 ‪- 통증에 좋은 걸 갖다 줄게요 ‪- 여기 계세요 780 01:30:06,323 --> 01:30:07,803 ‪절 도와주셔야 해요 781 01:30:09,763 --> 01:30:11,003 ‪돈 드릴게요 782 01:30:12,283 --> 01:30:13,443 ‪백만 달러요 783 01:30:14,123 --> 01:30:16,603 ‪그 돈은 지금 도움이 안 돼요 784 01:30:18,763 --> 01:30:19,723 ‪미안해요 785 01:30:23,763 --> 01:30:24,723 ‪금방 돌아오실 거예요 786 01:30:27,203 --> 01:30:28,283 ‪빌어먹을 787 01:30:54,123 --> 01:30:56,483 ‪걱정 마세요, 놈은 못 올라와요 788 01:31:18,203 --> 01:31:19,363 ‪"모르핀" 789 01:31:59,923 --> 01:32:01,203 ‪날 물어줘 790 01:32:02,963 --> 01:32:03,883 ‪제발 791 01:32:06,003 --> 01:32:08,083 ‪- 아래에 있어요 ‪- 죽고 싶지 않아 792 01:32:20,083 --> 01:32:23,163 ‪좋아요, 착륙하자마자 ‪주소 알려드릴게요 793 01:32:23,243 --> 01:32:24,363 ‪안녕히 계세요 794 01:32:24,443 --> 01:32:27,283 ‪브라운 박사님이 시타라빈을 ‪꼭 받을 수 있게 해준대요 795 01:32:27,363 --> 01:32:30,123 ‪그러면 다음 비행기를 ‪알아볼 시간이 충분할 거예요 796 01:32:38,563 --> 01:32:39,403 ‪안 돼 797 01:32:42,643 --> 01:32:43,483 ‪젠장 798 01:32:45,723 --> 01:32:46,803 ‪빌어먹을! 799 01:32:48,123 --> 01:32:50,843 ‪- 무슨 일이죠? ‪- 모르겠어요 800 01:32:54,683 --> 01:32:56,963 ‪- 바스티안! ‪- 무슨 일이에요? 801 01:32:57,043 --> 01:32:58,123 ‪내려가 802 01:32:58,203 --> 01:33:00,043 ‪기다려요, 도와줄게요 803 01:33:02,003 --> 01:33:03,163 ‪왜 그래요? 804 01:33:03,243 --> 01:33:05,803 ‪우리가 도와줄 수 있어요 ‪저 아래에 숨겨줄 수 있어요 805 01:33:07,443 --> 01:33:10,403 ‪이 문을 열면 ‪다시는 못 닫을 거예요 806 01:33:10,483 --> 01:33:11,563 ‪제길! 807 01:33:15,843 --> 01:33:17,243 ‪숨을 못 쉬겠어요! 808 01:33:25,443 --> 01:33:26,963 ‪비행기 착륙시키면 안 돼요 809 01:33:27,043 --> 01:33:29,803 ‪그게 무슨 뜻이죠? ‪추락시키잔 말이에요? 810 01:33:29,883 --> 01:33:34,563 ‪놈들이 화물칸에 숨어 있다가 ‪어두워지면 나올 거예요 811 01:33:34,643 --> 01:33:36,283 ‪- 당국에 알려야 해요 ‪- 네? 812 01:33:36,363 --> 01:33:38,963 ‪그래서 뭐라고 말할 건데요? ‪기내에 흡혈귀들이 있다고요? 813 01:33:39,043 --> 01:33:40,643 ‪안 돼요, 우리는… 814 01:33:40,723 --> 01:33:42,923 ‪우린 착륙해서 뛰어내려야 해요 815 01:33:43,763 --> 01:33:47,003 ‪이거예요, 이걸 ‪연료 탱크에 부착하면 816 01:33:47,083 --> 01:33:50,203 ‪비행기 전체를 터뜨리고도 남아요 ‪거기 어떻게 가죠? 817 01:33:55,203 --> 01:33:57,123 ‪- 저게 연료 탱크예요 ‪- 제기랄 818 01:33:57,843 --> 01:33:58,803 ‪왜요? 819 01:33:58,883 --> 01:34:01,643 ‪기폭 장치에 타이머가 없어요 ‪리모컨 있어요? 820 01:34:01,723 --> 01:34:02,803 ‪- 네 ‪- 어디 있죠? 821 01:34:02,883 --> 01:34:03,723 ‪커티스한테요 822 01:34:03,803 --> 01:34:06,323 ‪- 그놈은 어디 있죠? ‪- 뒤쪽 화물칸요 823 01:34:06,403 --> 01:34:07,283 ‪젠장 824 01:34:09,123 --> 01:34:10,123 ‪좋아요 825 01:34:11,323 --> 01:34:13,483 ‪- 이게 뒤까지 이어지나요? ‪- 네 826 01:34:14,563 --> 01:34:15,443 ‪어휴 827 01:34:19,123 --> 01:34:20,923 ‪제기랄! 너무 좁아요 828 01:34:23,163 --> 01:34:24,563 ‪수동으로 터뜨릴 순 있나요? 829 01:34:25,443 --> 01:34:27,683 ‪네, 하지만 그러면 즉시 폭발해요 830 01:34:29,683 --> 01:34:31,163 ‪비행기 착륙시켜요 831 01:34:32,603 --> 01:34:34,643 ‪그리고 다들 나가자마자 832 01:34:34,723 --> 01:34:35,763 ‪내가 터뜨릴게요 833 01:34:35,843 --> 01:34:36,923 ‪안 돼요, 엄마! 834 01:34:37,003 --> 01:34:39,683 ‪- 돼, 엘리아스 ‪- 엄마 빠져나가게 할 수 있어요 835 01:34:39,763 --> 01:34:43,363 ‪- 이 안에 숨으면 돼요 ‪- 엘리아스, 다른 방법이 없어 836 01:34:44,243 --> 01:34:47,163 ‪- 내가 리모컨 가져올 수 있어요 ‪- 엘리아스, 정해졌어! 837 01:34:47,243 --> 01:34:48,563 ‪내 말 알아듣겠지? 838 01:34:53,643 --> 01:34:55,243 ‪날 용서해 주렴 839 01:34:55,323 --> 01:34:56,523 ‪이거 있으면 지나갈 수 있어요 840 01:34:57,843 --> 01:34:58,883 ‪엘리아스 841 01:35:01,563 --> 01:35:03,363 ‪여기 있어, 엘리아스! 젠장! 842 01:35:05,843 --> 01:35:06,803 ‪빌어먹을! 843 01:35:44,723 --> 01:35:46,243 ‪안 돼요! 그건 자살 행위예요! 844 01:35:47,283 --> 01:35:50,003 ‪엘리아스는 성공할 거예요 845 01:35:52,243 --> 01:35:53,163 ‪봐요 846 01:36:33,083 --> 01:36:35,083 ‪휴대폰, 저게 리모컨이에요 847 01:36:36,043 --> 01:36:37,443 ‪엘리아스, 내 말 들리니? 848 01:36:37,523 --> 01:36:39,803 ‪그 휴대폰이 리모컨이야 849 01:36:41,563 --> 01:36:43,883 ‪큰 버튼 누르지 않게 조심해 850 01:36:44,763 --> 01:36:47,523 ‪엘리아스, 돌아와, 어서! 851 01:36:48,003 --> 01:36:49,003 ‪뛰어! 852 01:36:54,163 --> 01:36:55,083 ‪안 돼! 853 01:37:01,363 --> 01:37:02,523 ‪젠장! 854 01:37:17,883 --> 01:37:19,883 ‪비행기 착륙시키는 거 ‪얼마나 힘들죠? 855 01:37:20,483 --> 01:37:22,963 ‪네? 왜요? 우린 성공할 거예요 856 01:37:23,043 --> 01:37:26,403 ‪좌표를 입력해놨어요, 비행기는 ‪자동으로 목적지로 이동해요 857 01:37:27,123 --> 01:37:28,163 ‪그런 다음 착륙은요? 858 01:37:28,243 --> 01:37:32,083 ‪규정 항로를 지키고 브레이크를 ‪밟으면 돼요, 어려울 것 없어요 859 01:37:33,643 --> 01:37:35,723 ‪- 할 수 있겠어요? ‪- 네? 860 01:37:35,803 --> 01:37:39,123 ‪지상 관제탑과 연락하면 ‪누구나 가능해요, 한 손으로도요 861 01:37:40,843 --> 01:37:42,563 ‪내 아들을 돌봐줘야 해요 862 01:37:44,163 --> 01:37:45,123 ‪무슨 뜻이죠? 863 01:37:45,883 --> 01:37:47,203 ‪약속해 줘요 864 01:37:51,323 --> 01:37:52,163 ‪약속할게요 865 01:37:54,243 --> 01:37:56,643 ‪뭐 하는 거예요? 안 돼요! 866 01:38:09,043 --> 01:38:11,763 ‪엄마! 도와줘요! 867 01:38:12,443 --> 01:38:14,083 ‪엄마! 868 01:38:26,643 --> 01:38:27,883 ‪저리 가요! 싫어요! 869 01:38:58,283 --> 01:38:59,483 ‪제길 870 01:39:30,363 --> 01:39:31,723 ‪엄마? 871 01:39:49,443 --> 01:39:50,323 ‪안 돼! 872 01:40:08,083 --> 01:40:09,323 ‪저기요! 873 01:40:09,403 --> 01:40:10,683 ‪이리 와요! 874 01:40:12,283 --> 01:40:13,283 ‪어서! 875 01:40:14,323 --> 01:40:15,243 ‪오라고요! 876 01:40:17,603 --> 01:40:19,003 ‪빨리 와요! 877 01:40:57,803 --> 01:40:59,803 ‪엄마! 878 01:41:02,283 --> 01:41:06,203 ‪트랜스애틀랜틱 473, 응답하라 879 01:41:06,283 --> 01:41:07,163 ‪여보세요? 880 01:41:07,243 --> 01:41:08,483 ‪말씀하시는 분은 누구죠? 881 01:41:11,363 --> 01:41:13,643 ‪어떻게 된 거죠? ‪부기장은 어디 갔어요? 882 01:41:13,723 --> 01:41:15,163 ‪부기장은 죽었어요 883 01:41:15,243 --> 01:41:16,643 ‪다시 말씀해 주시죠 884 01:41:16,723 --> 01:41:19,283 ‪- 부기장은 죽었어요 ‪- 무슨 일이죠? 885 01:41:19,803 --> 01:41:20,923 ‪여보세요? 886 01:41:21,003 --> 01:41:24,803 ‪트랜스애틀랜틱 473, 들립니까? ‪도대체 어떻게 된 거예요? 887 01:41:26,483 --> 01:41:27,603 ‪안 돼, 엘리아스 888 01:41:29,643 --> 01:41:32,323 ‪- 엘리아스, 뒤를 조심해! ‪- 엄마! 889 01:41:32,923 --> 01:41:34,403 ‪죽지 마요! 890 01:41:41,643 --> 01:41:42,643 ‪제기랄! 891 01:41:51,483 --> 01:41:52,803 ‪자동 조종 892 01:41:52,883 --> 01:41:54,563 ‪자동 조종이 시작되었습니다 893 01:41:57,803 --> 01:42:00,443 ‪안 돼요, 이거 놔요! 894 01:42:25,683 --> 01:42:26,643 ‪엄마 895 01:42:27,483 --> 01:42:28,723 ‪죽지 말아요 896 01:42:57,243 --> 01:42:58,243 ‪엄마! 897 01:44:34,443 --> 01:44:35,843 ‪파리드 아저씨 어디 있죠? 898 01:44:35,923 --> 01:44:37,363 ‪파리드 알 아드와 말이니? 899 01:44:37,443 --> 01:44:40,523 ‪아직 비행기에 있어 ‪경찰이 통제하고 있어 900 01:44:40,603 --> 01:44:41,923 ‪아저씨를 꺼내줘야 해요 901 01:44:42,003 --> 01:44:45,243 ‪그 사람이 너한테 뭐라고 말했든 ‪악당 중 한 명이야 902 01:44:45,323 --> 01:44:48,443 ‪아저씨를 빼내야 해요 ‪흡혈귀들한테서 구해야 해요 903 01:44:48,523 --> 01:44:51,123 ‪- 비행기에 흡혈귀가 가득해요 ‪- 진정해, 무슨 일이 있었니? 904 01:44:51,203 --> 01:44:54,123 ‪- 해가 지기 전에 빼내야 해요 ‪- 진정해 905 01:44:54,203 --> 01:44:55,563 ‪네가 우릴 도와줘야 해 906 01:44:55,643 --> 01:44:58,603 ‪납치범이 몇 명인지 말해줄래? 907 01:44:58,683 --> 01:44:59,523 ‪다 죽었어요! 908 01:44:59,603 --> 01:45:01,763 ‪- 어떻게 죽었지? ‪- 다 괴물이에요 909 01:45:01,843 --> 01:45:05,443 ‪해가 지기 전에 ‪아저씨를 빼내야 해요! 910 01:45:06,403 --> 01:45:09,163 ‪- 안 돼요! 저리 가요! ‪- 진정하자 911 01:45:09,683 --> 01:45:12,203 ‪- 절 놔줘요! ‪- 다 괜찮을 거야 912 01:45:12,923 --> 01:45:14,723 ‪놔줘요! 913 01:45:15,563 --> 01:45:16,403 ‪놔… 914 01:45:17,403 --> 01:45:18,843 ‪- 괜찮아 ‪- 아저씨를 915 01:45:19,523 --> 01:45:20,363 ‪꼭 916 01:45:20,963 --> 01:45:21,963 ‪구해야 해요 917 01:45:26,203 --> 01:45:27,163 ‪아이가 쇼크 상태야 918 01:45:28,203 --> 01:45:29,963 ‪명령을 내려주십시오 919 01:45:36,363 --> 01:45:37,523 ‪기다린다 920 01:46:11,363 --> 01:46:14,683 ‪당신이 간다는 컨벤션은 없어요 ‪확인했습니다 921 01:46:15,483 --> 01:46:19,123 ‪놈들이 그것까지 계획했어요 ‪나쁜 새끼들 같으니! 922 01:46:19,683 --> 01:46:21,123 ‪모르겠어요? 923 01:46:22,243 --> 01:46:24,323 ‪저를 여기에서 나가게 해줘야 해요 924 01:46:24,843 --> 01:46:25,843 ‪지금! 925 01:46:26,843 --> 01:46:28,483 ‪아니면 너무 늦을 거예요 926 01:46:29,843 --> 01:46:31,763 ‪진짜로 끈질긴 놈이야 927 01:46:31,843 --> 01:46:34,923 ‪저런 부상을 입은 몸으로 ‪저리 오래 버틸 줄 예상 못 했어 928 01:46:35,763 --> 01:46:37,203 ‪승객들을 풀어주세요 929 01:46:37,283 --> 01:46:40,403 ‪부하들도 항복하게 하고요 ‪그럼 당신도 풀어주죠 930 01:46:40,483 --> 01:46:43,723 ‪아무도 안 붙잡고 있어요! ‪모르겠어요? 931 01:46:48,843 --> 01:46:50,643 ‪우주의 신이시여 932 01:46:51,203 --> 01:46:54,203 ‪절 내보내줘요 ‪놈들이 우리를 다 죽일 거예요 933 01:47:02,603 --> 01:47:04,363 ‪사살하라 ‪표적은 기폭 장치를 갖고 있다 934 01:47:08,283 --> 01:47:10,403 ‪- 성공했나? ‪- 모르겠습니다 935 01:47:10,483 --> 01:47:12,483 ‪전 부대에 알린다 ‪작전을 진행한다 936 01:47:54,763 --> 01:47:56,323 ‪"출입문 제어 ‪접근 패널" 937 01:48:04,483 --> 01:48:06,563 ‪한 발짝도 움직이지 마! 938 01:48:08,163 --> 01:48:09,603 ‪손들어! 939 01:48:09,683 --> 01:48:10,763 ‪안 돼! 940 01:48:10,843 --> 01:48:12,283 ‪들어봐요! 941 01:48:12,363 --> 01:48:14,883 ‪난 비행기를 폭파해야 해요 ‪끝내는 방법을 알아요! 942 01:48:35,003 --> 01:48:37,323 ‪움직여! 비행기에 올라가고 있어 943 01:48:37,403 --> 01:48:40,323 ‪- 얘는 병원으로 데려갈 거야 ‪- 알겠어 944 01:48:40,403 --> 01:48:43,043 ‪아저씨 데리고 나와야 해요! ‪내 곰 인형은요? 945 01:48:43,683 --> 01:48:44,883 ‪내 곰 인형은 어디 있죠? 946 01:48:44,963 --> 01:48:47,243 ‪- 내 곰 인형! ‪- 자, 괜찮아 947 01:48:47,323 --> 01:48:48,443 ‪진정해 948 01:48:56,963 --> 01:48:58,643 ‪사람들을 막아야 해요! 949 01:48:58,723 --> 01:49:00,763 ‪비행기에 들어가면 안 돼요! 950 01:49:00,843 --> 01:49:01,843 ‪알겠어 951 01:49:14,563 --> 01:49:15,843 ‪이럴 수가! 952 01:49:16,443 --> 01:49:19,483 ‪- 저건 뭐야? ‪- 피바다입니다 953 01:49:19,563 --> 01:49:21,563 ‪- 안에 어떻게 된 거야? ‪- 1팀, 응답하라 954 01:49:24,403 --> 01:49:26,163 ‪"구급차" 955 01:49:32,363 --> 01:49:34,003 ‪가, 애 잡아! 956 01:49:37,283 --> 01:49:38,243 ‪거기 서! 957 01:49:45,203 --> 01:49:47,163 ‪- 맙소사, 무슨 일이야? ‪- 온통 피입니다! 958 01:49:50,043 --> 01:49:51,683 ‪여기 있어, 젠장! 959 01:49:53,283 --> 01:49:54,563 ‪이러지 말아요, 제발! 960 01:49:54,643 --> 01:49:56,203 ‪비행기 전체에… 961 01:49:57,643 --> 01:49:59,203 ‪제발! 962 01:49:59,283 --> 01:50:00,723 ‪하지 말아요! 완전히… 963 01:50:00,803 --> 01:50:02,803 ‪- 비행기가… ‪- 나와! 964 01:50:02,883 --> 01:50:05,803 ‪들어가지 말아요 ‪비행기가 괴물로 가득 차 있어요 965 01:50:05,883 --> 01:50:07,803 ‪제발, 하지 마요, 제길! 966 01:50:12,883 --> 01:50:14,243 ‪파리드 아저씨! 967 01:50:15,363 --> 01:50:16,203 ‪엘리아스? 968 01:50:17,443 --> 01:50:19,123 ‪엘리아스! 969 01:50:19,203 --> 01:50:21,043 ‪엘리아스! 나 여기 있어 970 01:50:21,123 --> 01:50:22,963 ‪- 나 여기 있어, 엘리아스! ‪- 아저씨! 971 01:50:45,083 --> 01:50:46,643 ‪맙소사! 저건 뭐야? 972 01:50:47,883 --> 01:50:49,083 ‪파리드 아저씨! 973 01:50:52,843 --> 01:50:54,043 ‪아저씨! 974 01:50:55,923 --> 01:50:57,003 ‪아저씨! 975 01:51:07,563 --> 01:51:08,483 ‪엄마? 976 01:51:17,403 --> 01:51:18,243 ‪엄마 977 01:51:34,483 --> 01:51:35,443 ‪안 돼! 978 01:51:36,243 --> 01:51:38,603 ‪놔줘요, 아이를 챙겨야 해요! 979 01:51:49,243 --> 01:51:50,203 ‪엘리아스! 980 01:51:54,923 --> 01:51:55,963 ‪엘리아스! 981 01:52:00,923 --> 01:52:01,763 ‪엘리아스 982 01:52:09,643 --> 01:52:10,603 ‪엘리아스 983 01:52:12,803 --> 01:52:13,803 ‪엘리아스 984 01:52:16,763 --> 01:52:17,603 ‪엘리아스 985 01:52:44,923 --> 01:52:46,683 ‪수갑 풀고 놔줘 986 02:01:14,203 --> 02:01:19,203 ‪자막: 정훈직