1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
[सबटाइटल फिल्म]
2
00:00:17,920 --> 00:00:22,040
[नेटफ्लिक्स प्रस्तुत करता है]
3
00:00:22,120 --> 00:00:24,120
♫ ♪
4
00:00:49,000 --> 00:00:57,000
खूनी आकाश
5
00:00:57,560 --> 00:00:59,520
[आदमी रेडियो पर अस्पष्ट रूप से बोल रहा है]
6
00:00:59,600 --> 00:01:01,400
[पूर्ण मात्रा में सायरन]
7
00:01:01,480 --> 00:01:02,000
[भनभनाना]
8
00:01:02,000 --> 00:01:03,400
आरएएफ एयर बेस, स्कॉटलैंड [हम]
9
00:01:03,400 --> 00:01:06,000
आरएएफ एयर बेस, स्कॉटलैंड
10
00:01:09,200 --> 00:01:11,280
[नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक ४७३,
11
00:01:11,360 --> 00:01:13,760
हमने उसके लिए रनवे को साफ कर दिया है।
12
00:01:14,280 --> 00:01:17,520
आप लाइन एक, चार, शून्य, चार पर हैं।
13
00:01:17,600 --> 00:01:19,080
कम कोण रखें।
14
00:01:21,680 --> 00:01:23,640
सत्रह डिग्री दृष्टिकोण ठीक है।
15
00:01:23,720 --> 00:01:25,280
अब लैंडिंग गियर का विस्तार करें।
16
00:01:25,360 --> 00:01:26,400
[पूर्ण मात्रा में सायरन]
17
00:01:26,480 --> 00:01:28,480
[हेलिकॉप्टर ब्लेड फुसफुसाते हुए]
18
00:01:32,080 --> 00:01:34,200
[आदमी रेडियो पर अस्पष्ट रूप से बोल रहा है]
19
00:01:40,000 --> 00:01:41,120
[भनभनाना]
20
00:01:44,520 --> 00:01:47,400
हमारे एयर बेस में आपका
स्वागत है सर। सब कुछ स्पष्ट है।
21
00:01:47,480 --> 00:01:50,800
विमान निकट आ रहा है। हम मानते हैं
कि कप्तान और सह-पायलट मर चुके हैं।
22
00:01:50,880 --> 00:01:53,160
धन्यवाद। अपने आदमियों को पीछे
रखो। अब से हम इसका ख्याल रखेंगे।
23
00:01:53,240 --> 00:01:57,600
-एलन, फिर से एक साथ। राज्य क्या है?
-हमने पैसेंजर मैनिफेस्ट चेक किया।
24
00:01:57,680 --> 00:02:01,280
बोर्ड पर कम से कम एक यात्री
जर्मन आतंकवादी निगरानी सूची में है।
25
00:02:01,360 --> 00:02:03,240
स्नाइपर टीम पहले से ही स्थिति में है।
26
00:02:03,320 --> 00:02:06,360
एक वहाँ, एक पीछे। मैं
तुम दोनों को आगे बढ़ने दूँगा।
27
00:02:06,440 --> 00:02:09,760
ऑटोपायलट को चालू रखें। मैं
आपको चरण दर चरण निर्देश दूंगा।
28
00:02:11,320 --> 00:02:13,280
-अपने दृष्टिकोण के कोण को देखें।
-जैसे तुम थे।
29
00:02:16,240 --> 00:02:18,720
-वहाँ है।
- अब ऑटोपायलट को बंद कर दें।
30
00:02:19,240 --> 00:02:23,240
बस सुनिश्चित करें कि ऊंचाई संकेतक
की नाक क्षितिज के नीचे नहीं डूबती है।
31
00:02:23,760 --> 00:02:26,200
अपने दृष्टिकोण के कोण को देखें। इतना तेज नहीं!
32
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
[सीटी]
33
00:02:30,440 --> 00:02:31,360
[सैनिक] ठीक है, हटो!
34
00:02:31,440 --> 00:02:33,920
[पायलट] उतरते समय यह थोड़ा
टकराएगा, लेकिन चिंता न करें।
35
00:02:34,000 --> 00:02:36,960
जैसे ही आप उतरें, दोनों
पैरों को ब्रेक पर रखें।
36
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
ब्रेक मारो!
37
00:02:42,960 --> 00:02:44,400
अभी! जल्दी करना!
38
00:02:46,440 --> 00:02:48,440
[इंजन घूम रहा है]
39
00:02:48,520 --> 00:02:49,960
[चीख़ के पहिए]
40
00:03:01,880 --> 00:03:04,440
- क्या किसी के पास दृश्य है?
- [आदमी रेडियो पर अस्पष्ट रूप से बोल रहा है]
41
00:03:05,120 --> 00:03:07,990
- [पर्यवेक्षक १] मुझे एक बड़ा आदमी दिखाई दे रहा है। लेकिन वह डगमगा गया।
- [ कर्नल] टीम २?
42
00:03:08,480 --> 00:03:10,520
- [पर्यवेक्षक २] नकारात्मक, महोदय।
- मुझे इसका इस्तेमाल करने दो।
43
00:03:11,320 --> 00:03:14,080
लाइनर 473, यह
कर्नल एलन ड्रमंड है।
44
00:03:14,160 --> 00:03:17,520
मैं यहां जमीन पर प्रभारी हूं। हमें
बोर्ड पर स्थिति के बारे में बताएं।
45
00:03:18,960 --> 00:03:22,480
ट्रान्साटलांटिक 473, कृपया
बताएं कि बोर्ड पर क्या स्थिति है।
46
00:03:22,560 --> 00:03:24,920
क्या किसी को चोट पहुंची? हम यहां आपकी सहायता के लिए उपलब्ध हैं।
47
00:03:26,080 --> 00:03:29,720
- आप कॉकपिट से कहाँ जा सकते हैं?
-यात्री केबिन या नीचे।
48
00:03:29,800 --> 00:03:32,040
इंस्ट्रूमेंट रूम और फ्रंट कार्गो कम्पार्टमेंट।
49
00:03:32,120 --> 00:03:33,520
शॉर्टवेव रेडियो गतिविधि!
50
00:03:33,600 --> 00:03:35,560
[मैन १ रेडियो पर] अभी
डेटोनेटर तैयार कर रहा है।
51
00:03:35,640 --> 00:03:38,680
- [कर्नल] आप क्या कह रहे हैं?
- वह एक विस्फोटक उपकरण के बारे में बात कर रहा है।
52
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
[जहाज पर आदमी] जब तक हम
सुरक्षित न हों तब तक गोली मत चलाना।
53
00:03:40,640 --> 00:03:43,600
- [महिला] सुरक्षित होने पर वह चालू करना चाहता है।
- बोर्ड पर विस्फोटक।
54
00:03:43,680 --> 00:03:46,920
मैं दोहराता हूं, बोर्ड पर विस्फोटक।
सुरक्षा के सभी उचित उपाय करें।
55
00:03:47,000 --> 00:03:48,560
तोपखाना तैयार रखें।
56
00:03:48,640 --> 00:03:50,640
[सस्पेंस]
57
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
रियर हैच के माध्यम से आंदोलन।
58
00:03:56,720 --> 00:04:00,520
पी 2, हाँ। दृष्टि की
मुक्त रेखा, 320 मीटर।
59
00:04:01,120 --> 00:04:02,520
लड़का हुआ। वह निहत्थे है।
60
00:04:03,120 --> 00:04:04,000
गोली मत चलाना।
61
00:04:04,080 --> 00:04:05,600
मैं दोहराता हूं, गोली मत चलाना।
62
00:04:32,560 --> 00:04:35,160
- लड़के को वहां से निकालो।
-लड़का साफ है। जाओ।
63
00:04:37,400 --> 00:04:38,960
कॉकपिट में पुरुष विषय।
64
00:04:39,560 --> 00:04:40,720
आग की रेखा मुक्त?
65
00:04:41,440 --> 00:04:44,160
[स्निपर १] Q1, हाँ। फ्री
थ्रो लाइन, 300 मीटर।
66
00:04:44,840 --> 00:04:47,960
[स्निपर २] पी२, हाँ। फ्री
थ्रो लाइन, 320 मीटर।
67
00:04:48,520 --> 00:04:51,840
हिलना मत। हम पहली
चाल पर आग खोलेंगे।
68
00:04:51,920 --> 00:04:54,680
मैं दोहराता हूँ। तुम हटोगे तो हम गोली चला देंगे।
69
00:04:54,760 --> 00:04:56,200
आपके सिर पर हाथ।
70
00:04:56,720 --> 00:04:58,840
अब धीरे-धीरे पायलट की सीट पर चढ़ें।
71
00:05:00,720 --> 00:05:05,120
अपने हेडफोन लगाएं। और बहुत,
बहुत धीरे से, मुझे अपने हाथ दिखाओ।
72
00:05:06,840 --> 00:05:09,480
मुझे बाहर निकालो। मैं
तुम्हें सब कुछ समझा दूंगा।
73
00:05:09,560 --> 00:05:11,600
नहीं, तुम वही करोगे जो मैं तुमसे कहूँगा।
74
00:05:11,680 --> 00:05:14,280
आपको मुझ पर विश्वास करना होगा। मैं आतंकवादी नहीं हूं।
75
00:05:14,360 --> 00:05:16,560
[कर्नल] आपके सिर के पीछे
हाथ जहां हम उन्हें देख सकते हैं।
76
00:05:16,640 --> 00:05:17,680
मुझे चोट लगी है!
77
00:05:17,760 --> 00:05:21,240
जब आप यात्रियों को विमान से
उतरने देंगे तो मैं आपकी मदद करूंगा।
78
00:05:25,960 --> 00:05:29,840
कितने आतंकवादी हैं? वे कैसे सशस्त्र हैं?
क्या किसी को चोट पहुंची?
79
00:05:29,920 --> 00:05:33,480
अपने आदमियों को वहां भेजने से पहले मुझे
जितना संभव हो उतना जानने की जरूरत है।
80
00:05:34,960 --> 00:05:36,280
मुझे अपनी पूरी कोशिश करनी होगी।
81
00:05:42,360 --> 00:05:43,840
[हेलिकॉप्टर ब्लेड फुसफुसाते हुए]
82
00:05:45,120 --> 00:05:47,000
आप काफी एथलीट हैं, है ना?
83
00:05:48,920 --> 00:05:50,720
[गरजना मत्स्यांगना]
84
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
गर्म चॉकलेट?
85
00:06:04,800 --> 00:06:06,120
मैं नाओमी हूं।
86
00:06:06,960 --> 00:06:08,320
मैं पुलिस के लिए काम करता हूं।
87
00:06:11,960 --> 00:06:13,000
तुम्हारा नाम क्या हे?
88
00:06:14,440 --> 00:06:17,320
अब डरने की कोई बात
नहीं है। आप यहां सुरक्षित हैं।
89
00:06:18,160 --> 00:06:21,080
आप और कुछ चाहते हैं? कुकीज़, हो सकता है?
90
00:06:28,040 --> 00:06:30,320
क्या आप मुझे बता सकते हैं
कि विमान में क्या हुआ था?
91
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
क्या आप अपने माता-पिता के साथ यात्रा कर रहे थे?
92
00:06:34,600 --> 00:06:36,360
[टीवी रिपोर्टर] अमेरिका में डॉव जोन्स
93
00:06:36,440 --> 00:06:40,760
वैश्विक स्तर पर बाजार महज एक हफ्ते
में आठ फीसदी की तेजी दिखा रहे हैं।
94
00:06:40,840 --> 00:06:44,120
मुख्य रूप से एयरलाइन
स्टॉक के आंकड़ों द्वारा संचालित।
95
00:06:44,200 --> 00:06:46,560
विश्लेषकों ने एक मजबूत पाठ्यक्रम
सुधार की भविष्यवाणी की है,
96
00:06:46,640 --> 00:06:50,560
जिसका मतलब है कि बाजार को कुछ समय के
लिए अस्थिरता का सामना करना पड़ सकता है।
97
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
हालांकि, मौजूदा बाजार में तेजी के बावजूद,
98
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
निवेश के अवसरों के लिहाज से
यह अभी भी जोखिम भरा समय है।
99
00:06:56,040 --> 00:06:58,640
उस अस्थिरता की भी पुष्टि होती है
100
00:06:58,720 --> 00:07:02,440
तथ्य यह है कि सोना सात
साल के नए उच्च स्तर पर है।
101
00:07:02,520 --> 00:07:07,240
बाजार की शक्ति अक्सर व्यवसायों और शॉपिंग
मॉल के लिए वास्तविक नवाचार से आती है।
102
00:07:07,320 --> 00:07:09,480
[टीवी रिपोर्टर अस्पष्ट रूप से जारी है]
103
00:07:11,000 --> 00:07:12,920
[गहरी साँस लेना]
104
00:07:19,520 --> 00:07:22,160
[श्वांस लें श्वांस छोड़ें]
105
00:07:24,680 --> 00:07:26,680
[लाउडस्पीकर में बोलती महिला उद्घोषक]
106
00:07:53,600 --> 00:07:54,440
नमस्कार।
107
00:07:55,320 --> 00:07:56,240
नमस्कार।
108
00:07:59,080 --> 00:08:00,080
तुम्हारी माँ कहाँ है?
109
00:08:00,160 --> 00:08:03,400
वह जल्द ही यहां होंगी। उसने मुझे
हमारे बैग की जांच करने के लिए कहा।
110
00:08:07,360 --> 00:08:08,800
अरे, एक सेकंड रुको। मैं तुम्हारी मदद करूंगा।
111
00:08:09,320 --> 00:08:10,960
- [टिकट एजेंट] धन्यवाद।
-हाँ।
112
00:08:12,320 --> 00:08:14,440
[ग्रन्ट्स] आपको वहां क्या मिला है?
चट्टानें?
113
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
बड़े दौरे को जारी रखते हुए,
यह हमारी रेडियोथेरेपी है।
114
00:08:20,600 --> 00:08:23,200
-और सारा है। नमस्ते कहो, सारा।
-नमस्ते।
115
00:08:24,400 --> 00:08:25,720
कितने लगेंगे?
116
00:08:25,800 --> 00:08:28,160
[डॉक्टर] ओह, हम देखेंगे।
चिंता की कोई बात नहीं है।
117
00:08:28,240 --> 00:08:29,160
अच्छा।
118
00:08:29,240 --> 00:08:30,520
[डॉक्टर] यह आपका कमरा होगा।
119
00:08:30,600 --> 00:08:34,360
सभी स्ट्रीमिंग सेवाओं के साथ अड़तालीस
इंच का टीवी, ताकि आप बोर न हों।
120
00:08:34,440 --> 00:08:37,160
ओह, सॉरी, मुझे हैंग
होना है। वह मेरा बेटा है
121
00:08:37,240 --> 00:08:40,120
[डॉक्टर] वह बहुत अच्छा बच्चा
है। मुझे आपसे मिलने की उम्मीद है।
122
00:08:40,760 --> 00:08:42,880
आपकी उड़ान मंगलमय
हो। हवाई अड्डे पर मिलते हैं।
123
00:08:42,960 --> 00:08:44,040
ठीक है अलविदा।
124
00:08:44,120 --> 00:08:45,120
[फोन की घंटी बजती हुई]
125
00:08:46,080 --> 00:08:48,720
-अरे, छोटा आदमी।
-मैंने सामान चेक किया।
126
00:08:48,800 --> 00:08:51,680
-मुझे कोई दिक्कत नहीं थी।
- [माँ] आप अद्भुत हैं।
127
00:08:52,280 --> 00:08:54,480
-एलियास?
-हाँ?
128
00:08:54,560 --> 00:08:56,200
♫ ♪
129
00:08:57,760 --> 00:08:59,040
मैं आपसे प्यार करती हूँ।
130
00:09:00,720 --> 00:09:02,080
थोड़ी देर में मिलते हैं, माँ।
131
00:09:31,400 --> 00:09:33,400
[सार्वजनिक उद्घोषणा प्रणाली में बोलते हुए उद्घोषक]
132
00:09:37,320 --> 00:09:38,200
[इलियास] माँ!
133
00:09:39,040 --> 00:09:39,960
मां!
134
00:09:40,560 --> 00:09:42,800
तुम वहाँ जाओ। ओह हनी।
135
00:09:44,480 --> 00:09:47,120
तुम वहाँ जाओ। तुमने बहुत अच्छा किया।
136
00:10:24,200 --> 00:10:25,920
[एक्स-रे सिस्टम बीप]
137
00:10:27,360 --> 00:10:28,240
यह आपका है?
138
00:10:29,320 --> 00:10:30,160
हाँ।
139
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
मेरे पास एक नुस्खा है।
140
00:10:54,000 --> 00:10:55,080
ठीक मेरे प्यार।
141
00:10:55,600 --> 00:10:57,880
माँ अभी वापस आएगी, ठीक है?
यहाँ रुको।
142
00:10:57,960 --> 00:10:59,400
- ठीक है, मैं वादा करता हूँ।
-अच्छा।
143
00:11:09,040 --> 00:11:09,880
[ग्रन्ट्स]
144
00:11:19,160 --> 00:11:21,160
♫ ♪
145
00:11:22,760 --> 00:11:23,600
[साँस छोड़ना]
146
00:11:25,720 --> 00:11:26,640
[सांस लेते हुए]
147
00:11:28,680 --> 00:11:29,520
[सांस लेते हुए]
148
00:11:31,200 --> 00:11:32,360
[साँस छोड़ना]
149
00:11:34,600 --> 00:11:35,600
[साँस छोड़ना]
150
00:11:41,320 --> 00:11:42,640
अच्छा अच्छा।
151
00:11:46,760 --> 00:11:47,600
[ग्रन्ट्स]
152
00:11:49,880 --> 00:11:52,000
[रोने]
153
00:11:52,840 --> 00:11:54,120
[ग्रन्ट्स]
154
00:11:54,200 --> 00:11:56,640
मुझे समझ नहीं आया। आपने
मेरे लिए एक नई उड़ान बुक की।
155
00:11:56,720 --> 00:12:01,120
अब मैं पेंसिल्वेनिया में 5:55 पर
उतरता हूं और 7:10 बजे पहुंचता हूं।
156
00:12:01,200 --> 00:12:02,440
पूर्वाह्न। या अपराह्न, हुह?
157
00:12:05,080 --> 00:12:08,600
ओह अदभुत। ठीक है, तो मैं बिस्तर
पर जा सकता हूँ। अच्छा शुभ रात्रि।
158
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
सुबह बख़ैर।
159
00:12:12,320 --> 00:12:13,880
-माफ़ कीजिए?
-सुबह बख़ैर।
160
00:12:13,960 --> 00:12:15,640
संयुक्त राज्य अमेरिका में यह दिन का समय है।
161
00:12:16,320 --> 00:12:18,240
ठीक है, देखो, हम यहाँ हैं।
162
00:12:18,960 --> 00:12:22,400
यहाँ रात है। और
न्यूयॉर्क पश्चिम में है।
163
00:12:22,480 --> 00:12:25,880
अब दिन हो गया है। और हम ऐसे ही
164
00:12:25,960 --> 00:12:28,040
उड़ रहे हैं, लेकिन
पृथ्वी ऐसे ही घूमती है।
165
00:12:28,120 --> 00:12:30,640
तब रात हमारे लिए पांच घंटे लंबी होगी।
166
00:12:30,720 --> 00:12:33,320
और हम रात में उतरते
हैं, और यह कल होगा।
167
00:12:34,160 --> 00:12:37,280
बहुत खूब। वह एक
वास्तविक वैज्ञानिक प्रस्तुति थी।
168
00:12:37,360 --> 00:12:38,280
[हंसते हुए]
169
00:12:39,480 --> 00:12:40,800
[फोन की घंटी बजती हुई]
170
00:12:42,320 --> 00:12:45,080
- क्या तुम्हारी माँ लौट आई है?
- वह अपनी दवा ले रही है।
171
00:12:45,800 --> 00:12:49,240
लेकिन अमेरिका में एक डॉक्टर हैं, डॉ.
ब्राउन, जो आपकी मदद कर सकते हैं।
172
00:12:49,320 --> 00:12:52,560
वह आपके खराब रक्त को मार सकता है और
नए अस्थि मज्जा को प्रत्यारोपित कर सकता है।
173
00:12:52,640 --> 00:12:55,000
फिर वह नया, स्वस्थ
रक्त बनाना शुरू कर देगी।
174
00:12:55,600 --> 00:12:59,120
आप जानते हैं, मैं भी एक वैज्ञानिक हूं, एक भौतिक विज्ञानी।
मैं एक अधिवेशन के लिए संयुक्त राज्य अमेरिका जा रहा हूँ।
175
00:12:59,200 --> 00:13:01,240
-मैं इलियास हूं।
-मैं फरीद हूं।
176
00:13:02,320 --> 00:13:04,560
-क्या आपके भाई हैं।
- [एलियस] नहीं, नहीं भाइयों।
177
00:13:05,280 --> 00:13:07,280
[गहरी साँस लेना]
178
00:13:08,160 --> 00:13:10,520
- [फरीद] क्या आपकी कोई पसंदीदा टीम है?
- [एलियास] ड्रेगन।
179
00:13:10,600 --> 00:13:11,440
इलायस।
180
00:13:12,320 --> 00:13:13,160
प्रतिभाशाली।
181
00:13:14,520 --> 00:13:15,560
इलायस।
182
00:13:17,800 --> 00:13:19,920
ओ मां। हे फरीद।
183
00:13:20,000 --> 00:13:21,560
उन्होंने मेरे सामान में मेरी मदद की।
184
00:13:24,200 --> 00:13:27,040
-मिमी... क्या आप बैठना चाहेंगे?
-जी नहीं, धन्यवाद।
185
00:13:27,120 --> 00:13:28,800
आपका लड़का एक प्रतिभाशाली है।
186
00:13:29,720 --> 00:13:31,000
मिमी-हम्म। हाँ, वह शानदार है।
187
00:13:31,960 --> 00:13:32,880
चलो प्रिये।
188
00:13:35,200 --> 00:13:37,200
[मेगाफोन में बोलते हुए उद्घोषक]
189
00:13:54,560 --> 00:13:56,520
[अस्पष्ट बात कर रहे लोग]
190
00:13:56,600 --> 00:13:57,440
आपका स्वागत है।
191
00:14:01,760 --> 00:14:02,680
इस तरह, माँ।
192
00:14:20,680 --> 00:14:22,760
क्षमा करें, यह हमारा है।
193
00:14:24,600 --> 00:14:26,560
[महिला] रेनर, कठोर होने की कोई जरूरत नहीं है।
194
00:14:28,240 --> 00:14:30,440
[रेनर] वे हमारे डिब्बे हैं।
195
00:14:30,520 --> 00:14:31,880
[महिला] बस बैठ जाओ, प्रिय।
196
00:14:37,760 --> 00:14:41,120
- [रेनर] क्या आप सहज हैं?
-हाँ मैं ठीक हूँ। वहाँ सब कुछ?
197
00:14:41,200 --> 00:14:42,040
अरे।
198
00:14:42,160 --> 00:14:44,480
[चालक दल के सदस्य] कॉकपिट से आपका स्वागत है।
199
00:14:44,560 --> 00:14:48,440
एक बार जब हम बोर्डिंग पूरी कर लेंगे, तो हम निर्धारित
कार्यक्रम के अनुसार जाने के लिए तैयार होंगे।
200
00:14:48,960 --> 00:14:53,160
मेरा नाम बास्टियन बुचनर है, जो आज
की न्यूयॉर्क की उड़ान के दूसरे अधिकारी हैं।
201
00:14:53,720 --> 00:14:56,840
बोर्ड पर अपने समय का आनंद लें
और एक सुखद और सुरक्षित यात्रा करें।
202
00:15:01,840 --> 00:15:03,840
[सस्पेंस]
203
00:15:13,900 --> 00:15:17,620
[चालक दल के सदस्य २] हमें रोम के बाहर जाने वाले
मार्ग से न्यूयॉर्क के लिए मंजूरी मिल गई है।
204
00:15:17,680 --> 00:15:18,560
अहां।
205
00:15:24,200 --> 00:15:26,720
तो... क्या आप कुछ कॉफी चाहेंगे, सज्जनों?
206
00:15:26,800 --> 00:15:29,360
-अरे हां। मेरे पास होगा-- -
[फ्लाइट अटेंडेंट] निग्गा, दो चीनी?
207
00:15:29,440 --> 00:15:32,640
- आप सबसे अच्छे हैं, जूलिया।
-और जिसके पास बहुत सारा दूध है?
208
00:15:34,000 --> 00:15:34,840
बास्टियन?
209
00:15:36,440 --> 00:15:37,360
हाँ, ज़रूर, ज़रूर।
210
00:15:43,640 --> 00:15:45,280
डबल व्हिस्की, कीमती।
211
00:15:46,680 --> 00:15:49,640
-अरे!
-रॉबर्ट, 1A का लड़का सब तुम्हारा है।
212
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
ज़रूर, प्रिये।
213
00:15:57,400 --> 00:15:59,680
नया बच्चा सभी क्लिच पर फिट बैठता है।
214
00:15:59,760 --> 00:16:01,640
-तुम ईर्ष्यालु हो?
- [जूलिया] माफ करना?
215
00:16:01,720 --> 00:16:04,640
ठीक है, अब आप केवल सह-पायलट
का पीछा करने वाले नहीं हैं।
216
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
कुतिया।
217
00:16:05,640 --> 00:16:06,760
[फ्लाइट अटेंडेंट हंसती है]
218
00:16:10,960 --> 00:16:12,960
[भनभनाना]
219
00:16:13,880 --> 00:16:16,880
[फ्लाइट अटेंडेंट] आप देखेंगे कि
सुरक्षा निर्देश पोस्ट कर दिए गए हैं
220
00:16:16,960 --> 00:16:18,800
आपके सामने सीट की जेब में।
221
00:16:19,320 --> 00:16:22,440
हम वर्तमान में टेक-ऑफ लाइन पर तीसरे स्थान
पर हैं और हमें हवा में रहने की उम्मीद है...
222
00:16:22,520 --> 00:16:24,000
लगभग सात मिनट में।
223
00:16:24,080 --> 00:16:25,840
हम चाहते हैं कि आप
अपनी सीट बेल्ट बांध लें।
224
00:16:25,920 --> 00:16:28,880
और अपना सारा सामान अपनी सीट के
नीचे या ऊपरी डिब्बे में सुरक्षित कर लें।
225
00:16:28,960 --> 00:16:30,600
हम यह भी पूछते हैं
कि आपकी सीटें और ट्रे
226
00:16:30,680 --> 00:16:32,160
सीधे हैं।
227
00:16:33,720 --> 00:16:35,720
♫ ♪ ♫ ♫ ♪
228
00:16:40,360 --> 00:16:42,360
[इंजन घूम रहा है]
229
00:17:39,920 --> 00:17:41,240
[गहरी साँस लेना]
230
00:17:54,480 --> 00:17:55,640
[आदमी खाँसता है]
231
00:18:35,440 --> 00:18:36,480
[हंसते हुए]
232
00:18:37,320 --> 00:18:39,320
♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫
233
00:18:50,320 --> 00:18:51,280
[हसना]
234
00:18:55,560 --> 00:18:56,400
[हंसी]
235
00:18:58,920 --> 00:19:00,520
[हसना]
236
00:19:15,880 --> 00:19:17,880
♪ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫
237
00:19:21,840 --> 00:19:25,440
♪ मैंने खुद को इस जगह पर पाया
238
00:19:26,640 --> 00:19:29,200
मैंने तुम्हें पूरे कमरे में देखा
239
00:19:29,280 --> 00:19:32,840
मेरे पास कहने के लिए शब्द नहीं थे
240
00:19:33,840 --> 00:19:36,680
मुझे पता था कि तुम जल्द ही मेरे हो जाओगे
241
00:19:36,760 --> 00:19:39,320
और तुम मेरे चारों ओर दिखाई दिए .
242
00:19:39,400 --> 00:19:42,320
♪ लिसा ने आपकी मुस्कान पकड़ी
243
00:19:43,240 --> 00:19:47,200
♪ और मुझे आशा है कि मैं एक और रात रुक सकता हूँ
244
00:19:47,280 --> 00:19:48,200
ओह।
245
00:19:55,040 --> 00:19:56,160
मल।
246
00:19:59,240 --> 00:20:00,360
[रोता हुआ बच्चा]
247
00:20:01,320 --> 00:20:03,320
माँ यहाँ है। ठीक है।
248
00:20:06,480 --> 00:20:07,920
ठीक है।
249
00:20:08,000 --> 00:20:09,360
[सीटी]
250
00:20:12,080 --> 00:20:12,920
कोसना।
251
00:20:15,800 --> 00:20:16,680
फिर?
252
00:20:17,720 --> 00:20:18,680
कोई जानकारी नहीं।
253
00:20:21,440 --> 00:20:22,920
क्या करे?
254
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
मल।
255
00:20:29,040 --> 00:20:31,320
कार में रुको। मुझे मदद मिलेगी।
256
00:20:31,920 --> 00:20:32,920
निकोलाई!
257
00:20:41,040 --> 00:20:43,040
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
258
00:21:07,040 --> 00:21:09,040
[गहरी साँस लेना]
259
00:21:15,880 --> 00:21:17,000
[सांस लेते हुए]
260
00:21:19,080 --> 00:21:20,160
[हिट्स]
261
00:21:20,240 --> 00:21:22,240
[कीबोर्ड क्लिक]
262
00:21:25,640 --> 00:21:26,560
दमित।
263
00:21:27,600 --> 00:21:28,440
माफ़ कीजिए!
264
00:21:30,440 --> 00:21:31,600
एयर होस्टेस!
265
00:21:32,960 --> 00:21:35,160
-श्री?
-इंटरनेट काम नहीं करता।
266
00:21:35,240 --> 00:21:38,600
क्षमा करें, लेकिन ऐसा होता है। हम
अटलांटिक महासागर के बीच में हैं।
267
00:21:40,320 --> 00:21:44,120
आपकी एयरलाइन ने बोर्ड पर
निर्बाध इंटरनेट सेवा की गारंटी दी है।
268
00:21:44,200 --> 00:21:47,600
- [यार नहीं! मुझे यहां से निकलना है।
- [रॉबर्ट] सर, बैठ जाइए।
269
00:21:47,680 --> 00:21:50,560
- नहीं, नहीं, मुझे अकेला छोड़ दो।
- मैं आपको विश्वास दिलाता हूं, सर।
270
00:21:50,640 --> 00:21:53,040
मुझे मत छुओ जब मैं तुमसे
कहता हूं कि नहीं, ठीक है?
271
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
मैं अभी बैठने वाला नहीं हूं।
272
00:21:54,880 --> 00:21:56,640
- [महिला] यह क्या है?
- कोई पागल हो रहा है।
273
00:21:56,720 --> 00:21:58,560
मैंने तुमसे कहा था कि मुझे मत छुओ।
274
00:21:58,640 --> 00:22:01,880
- [रॉबर्ट] परेशानी पैदा करने की कोई जरूरत नहीं है।
-अरे, अरे, अरे, सर...
275
00:22:01,960 --> 00:22:05,040
आराम करो, शांत हो
जाओ, यार। गहरी सांस लें।
276
00:22:05,120 --> 00:22:07,200
सब कुछ ठीक है, प्रिये।
सोने के लिए वापस जाओ।
277
00:22:07,280 --> 00:22:08,720
मैं एक एयर एस्कॉर्ट हूं, सर।
278
00:22:09,400 --> 00:22:12,000
आप यात्रियों की
सुरक्षा के लिए खतरा हैं।
279
00:22:12,080 --> 00:22:15,240
अगर तुम शांत हो जाओ तो मैं तुम्हें
जाने दे सकता हूं। आपको समझ आया?
280
00:22:15,320 --> 00:22:17,080
हेलो मिशेल। क्या आपको किसी मदद की ज़रूरत है?
281
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
[माइकल] चिंता मत करो। मैं समझ गया।
282
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
शांत हो जाओ, कृपया, महोदय।
283
00:22:20,160 --> 00:22:21,520
आराम से।
284
00:22:21,600 --> 00:22:23,800
और गहरी सांस लें। तुम्हारा नाम क्या हे?
285
00:22:24,320 --> 00:22:26,720
- [आदमी] मैं शांत हो
रहा हूँ-- - [मफल्ड ग्रंट]
286
00:22:27,640 --> 00:22:28,680
[ग्रन्ट्स]
287
00:22:35,600 --> 00:22:37,680
आप में से तीसरा कहाँ है?
288
00:22:37,760 --> 00:22:39,040
डेल्टा वन। वह कहाँ है?
289
00:22:49,760 --> 00:22:51,000
डेल्टा वन।
290
00:22:51,080 --> 00:22:52,040
[ग्रन्ट्स]
291
00:22:52,120 --> 00:22:53,240
[हाँफने]
292
00:22:55,480 --> 00:22:58,120
ओह वैसे, मेरा नाम कार्ल है।
293
00:23:05,960 --> 00:23:07,040
[हाँफना]
294
00:23:07,120 --> 00:23:08,040
[रोने]
295
00:23:27,320 --> 00:23:30,000
आठ गेंद, हो गया।
296
00:23:33,200 --> 00:23:35,240
[हाँफना]
297
00:23:36,440 --> 00:23:37,880
बहुत हो गया! पर्याप्त!
298
00:23:47,400 --> 00:23:49,040
पर्याप्त। प्रति।
299
00:23:49,120 --> 00:23:51,000
बहुत हो गया। बहुत हो गया।
300
00:23:55,920 --> 00:23:57,520
[कार्ल] इस आदमी के साथ क्या गलत है?
301
00:24:02,720 --> 00:24:05,520
- [आठ गेंद] देवियो और सज्जनो।
- [यात्री चीख]
302
00:24:05,600 --> 00:24:09,760
परेशान करने के लिए क्षमा
करें। यह सब नियंत्रण में है।
303
00:24:10,360 --> 00:24:11,720
[हसना]
304
00:24:11,800 --> 00:24:13,560
ठीक है, बैठे रहो...
305
00:24:14,160 --> 00:24:15,440
और, उह...
306
00:24:16,120 --> 00:24:18,760
बाकी उड़ान का आनंद लें!
307
00:24:18,840 --> 00:24:20,840
[यात्रियों का शोर]
308
00:24:22,520 --> 00:24:24,520
[गहरी साँस लेना]
309
00:24:26,200 --> 00:24:27,880
[आठ गेंदें हँसना]
310
00:24:27,960 --> 00:24:29,840
बैठे रहो!
311
00:24:29,920 --> 00:24:32,120
[यात्री] अरे, वहाँ
वापस क्या हो रहा है?
312
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
मैं वापस आ गया हूँ!
313
00:24:33,800 --> 00:24:35,520
- [यात्री] क्या बकवास है?
- पीछे हटना!
314
00:24:35,600 --> 00:24:37,160
कृपया बैठे रहें, सब लोग!
315
00:24:37,240 --> 00:24:40,520
विमान के पीछे सभी। कुछ मत लो।
316
00:24:40,600 --> 00:24:44,200
-मैं सुन रहा हूँ? कुछ मत लो। -यह
दरवाजा बंद है, आप नहीं कर सकते-
317
00:24:44,960 --> 00:24:45,880
[हिट्स]
318
00:24:47,080 --> 00:24:48,120
[बज़िंग लॉक]
319
00:24:50,720 --> 00:24:52,040
मैंने उसे बूंदें दीं।
320
00:24:52,120 --> 00:24:56,360
[अपहरणकर्ता १] अब सुनो! हम इस
खंड को साफ करेंगे। सिर पर हाथ रख...
321
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
जाओ। आप किस का इंतजार कर रहे हैं?
322
00:24:58,680 --> 00:24:59,600
खड़े हो जाओ!
323
00:24:59,680 --> 00:25:00,920
[चीखते-चिल्लाते यात्री]
324
00:25:01,000 --> 00:25:02,160
[अपहरणकर्ता १] जल्दी करो!
325
00:25:03,280 --> 00:25:04,840
मैंने कहा, भाड़ में जाओ!
326
00:25:07,600 --> 00:25:08,960
[अपहरणकर्ता २] हैच खोलो।
327
00:25:13,360 --> 00:25:14,400
[ग्रन्ट्स]
328
00:25:16,200 --> 00:25:17,600
नाव पर स्वागत है।
329
00:25:18,800 --> 00:25:19,720
पालन करें, जारी रखें।
330
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
वहाँ वहाँ।
331
00:25:22,240 --> 00:25:24,440
- खिड़की के पास एक सीट है।
-जाओ! इसे हटाएं!
332
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
[यात्री] ठीक है।
333
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
[कार्ल] ऊपर, ऊपर, ऊपर!
334
00:25:27,640 --> 00:25:29,560
-जाओ!
- [आठ गेंद] तुम, हटो!
335
00:25:29,640 --> 00:25:32,120
-इसे हटाएं!
- [कार्ल] तेज़! जाओ!
336
00:25:32,720 --> 00:25:34,360
बैठ जाओ।
337
00:25:38,040 --> 00:25:39,200
[रोती हुई महिला]
338
00:25:43,000 --> 00:25:45,560
सब कुछ ठीक हो जाएगा।
सब कुछ ठीक हो जाएगा।
339
00:25:59,280 --> 00:26:00,240
[हंसते हुए]
340
00:26:00,320 --> 00:26:01,840
मजेदार कमीने।
341
00:26:07,640 --> 00:26:11,040
शुभ संध्या, देवियो और
सज्जनो, लड़के और लड़कियां।
342
00:26:11,180 --> 00:26:13,880
जैसा कि आप देख सकते हैं,
हम इस विमान के नियंत्रण में हैं।
343
00:26:13,900 --> 00:26:17,900
हमारी एकमात्र मांग सख्ती से मौद्रिक है। अगर वे
हमारी बात मानते हैं, तो उन्हें रिहा कर दिया जाएगा।
344
00:26:17,920 --> 00:26:20,960
हम चाहते हैं कि यह छोटा सा
ऑपरेशन सुचारू रूप से चले।
345
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
वरना...हम्म...
346
00:26:23,520 --> 00:26:24,960
अपनी कल्पना का प्रयोग।
347
00:26:25,480 --> 00:26:29,440
सब लोग, कृपया अपना हाथ आगे की
सीट पर रखें ताकि हम आपको देख सकें।
348
00:26:29,960 --> 00:26:32,320
आंखें जमीन पर। धन्यवाद।
349
00:26:32,400 --> 00:26:33,920
ओह, और दिखाना याद रखें...
350
00:26:34,640 --> 00:26:37,240
एक बड़ी मुस्कान, बड़ी मुस्कान।
351
00:26:40,320 --> 00:26:43,680
क्या बात है? हाथ ऊपर!
या मैं उन्हें तोड़ दूँगा!
352
00:26:44,320 --> 00:26:47,120
यह आप सभी के लिए जाता है!
अपना सर नीचे रखो!
353
00:26:48,400 --> 00:26:49,880
[महिला रो रही है]
354
00:26:55,920 --> 00:26:57,000
मां।
355
00:26:57,080 --> 00:26:58,440
[गहरी साँस लेना]
356
00:27:06,960 --> 00:27:07,800
मां।
357
00:27:17,240 --> 00:27:19,320
-वह?
- [कार्ल] उसे छोड़ दो, 8 गेंद!
358
00:27:20,280 --> 00:27:21,240
बहुत हो गया।
359
00:27:23,360 --> 00:27:24,400
उसे छोड़ दो!
360
00:27:25,520 --> 00:27:26,440
[सांस लेते हुए]
361
00:27:31,240 --> 00:27:33,240
[गहरी साँस लेना]
362
00:27:35,840 --> 00:27:37,840
[सीटी]
363
00:27:41,440 --> 00:27:43,440
[बीप]
364
00:27:46,920 --> 00:27:47,920
[हिट्स]
365
00:27:49,040 --> 00:27:50,520
ब्लैक बॉक्स को फिर से प्रोग्राम किया जाता है।
366
00:27:59,520 --> 00:28:00,800
[हवाई जहाज के इंजन का खुलासा]
367
00:28:14,080 --> 00:28:15,640
हम पलट रहे हैं।
368
00:28:15,720 --> 00:28:16,840
नहीं।
369
00:28:16,920 --> 00:28:18,680
सब कुछ ठीक है, प्रिये।
370
00:28:18,760 --> 00:28:21,360
मुझे यकीन है कि वे सिर्फ एक
तूफान से बच रहे हैं। चिंता मत करो।
371
00:28:22,880 --> 00:28:24,080
भविष्य की ओर देखें।
372
00:28:24,160 --> 00:28:25,880
[गहरी साँस लेना]
373
00:28:30,520 --> 00:28:34,200
[नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक
४७३, यह शैनन हवाई अड्डा है।
374
00:28:34,280 --> 00:28:36,760
हमने आपका ACARS सिग्नल खो
दिया है। आपका राज्य कौन सा है?
375
00:28:36,840 --> 00:28:38,160
यह ट्रान्साटलांटिक 473 है।
376
00:28:38,240 --> 00:28:41,320
हमारे पास एक छोटी सी तकनीकी
समस्या है, कुछ भी गंभीर नहीं है। रुको।
377
00:28:41,400 --> 00:28:44,480
[नियंत्रक] समझ गया। यह 700 मील
में ग्रीनलैंड फ्लाई जोन तक पहुंच जाएगा।
378
00:28:44,560 --> 00:28:47,920
जब आप खराबी का मूल्यांकन कर
रहे हों तो अपनी स्थिति रेडियो करें।
379
00:28:52,120 --> 00:28:53,080
इलियास, इसे छोड़ दो।
380
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
जो था वहीं छोड़ दो।
381
00:28:56,440 --> 00:29:00,560
- हम यहां छिप सकते हैं।
- [माँ] अब रुक जाओ। वह लौटा दो।
382
00:29:01,320 --> 00:29:02,920
[अपहरणकर्ता १] फरीद अल अदवा?
383
00:29:03,480 --> 00:29:04,360
हाँ?
384
00:29:04,380 --> 00:29:06,180
[अपहरणकर्ता १ अरबी में] शांति आपके साथ रहे।
385
00:29:06,200 --> 00:29:07,160
उठ जाओ।
386
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
क्यों?
387
00:29:12,120 --> 00:29:12,960
[फरीद गुर्राता है]
388
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
जाओ! उठ जाओ।
389
00:29:15,020 --> 00:29:16,780
अब चलो माँ।
इलायस, मैंने कहा रुको!
390
00:29:16,800 --> 00:29:18,400
- [आठ गेंद] चलो!
-आगे बढ़ो!
391
00:29:18,920 --> 00:29:21,120
याल्लाह! हटो, कुतिया के बेटे।
392
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
[कार्ल] रुको!
393
00:29:23,440 --> 00:29:26,320
-प्रति। यह अनावश्यक है।
-वह? वह? वह?
394
00:29:26,400 --> 00:29:28,920
आप ऐसा क्यों कर रहे हैं, हुह?
हमें इस नाटक की जरूरत नहीं है।
395
00:29:30,920 --> 00:29:33,720
इतना ड्रामा क्यों कर रहे हो?
कोई जरूरत नहीं है।
396
00:29:34,600 --> 00:29:35,640
अरे!
397
00:29:41,920 --> 00:29:43,480
यह सिर्फ मेरा बेटा था।
398
00:29:50,040 --> 00:29:51,600
- [फायरिंग]
- [गूंज]
399
00:29:51,720 --> 00:29:53,560
अरे! यह मत करो! नहीं नहीं नहीं नहीं!
400
00:29:53,640 --> 00:29:54,840
[शूटिंग]
401
00:29:54,920 --> 00:29:55,920
[हिट्स]
402
00:29:56,600 --> 00:29:57,440
मां!
403
00:29:58,520 --> 00:29:59,520
मां!
404
00:30:01,280 --> 00:30:03,840
[कार्ल] तुम क्या कर रहे हो?
धिक्कार है पागल।
405
00:30:04,360 --> 00:30:06,640
"तुम छोटे साइको!"
- [यात्री रो रहे हैं]
406
00:30:09,480 --> 00:30:12,200
- [इलियास रो रहा है]
- [धीरे से] मैं सांस नहीं ले सकता।
407
00:30:18,680 --> 00:30:20,640
-अरे! उठ जाओ!
-नहीं! नहीं!
408
00:30:21,520 --> 00:30:23,880
- [कार्ल] तुम्हारे साथ क्या गलत है?
- [एलियास] मेरी मदद करो!
409
00:30:23,960 --> 00:30:25,320
-नहीं: वह अभी बच्चा है।
- बंद करो! आगे बढ़ो!
410
00:30:25,400 --> 00:30:26,640
अच्छा अच्छा।
411
00:30:28,760 --> 00:30:29,800
अरे!
412
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
बैठ जाओ। बैठ जाओ।
413
00:30:32,120 --> 00:30:33,680
बैठो... रोल!
414
00:30:33,760 --> 00:30:36,520
बैठा। सुनो सुनो।
415
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
मैं चाहता हूं कि आप यहां रहें। क्या आप यह कर सकते हैं?
416
00:30:40,840 --> 00:30:41,680
मुझसे वादा करें।
417
00:30:43,360 --> 00:30:44,440
[रोना]
418
00:30:53,080 --> 00:30:54,000
[सूंघना]
419
00:30:54,800 --> 00:30:56,280
- [अपहरणकर्ता १] हटो!
-क्या हुआ?
420
00:30:56,800 --> 00:30:58,400
बोला8 ने एक महिला यात्री को गोली मार दी।
421
00:31:11,880 --> 00:31:12,960
[अपहरणकर्ता २] क्या बकवास है?
422
00:31:14,600 --> 00:31:16,600
वह बिना अनुमति के उठ गई।
423
00:31:19,680 --> 00:31:20,520
हम्म।
424
00:31:22,320 --> 00:31:23,720
यदि आप इसे फिर से खराब करते हैं
425
00:31:24,680 --> 00:31:26,080
मैं तुम्हें खुद मारने जा रहा हूं।
426
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
अब यहाँ से चले जाओ, तुम साइको चोद रहे हो।
427
00:31:30,960 --> 00:31:35,240
देवियो और सज्जनो, ऐसा ही होता है जब कोई
नायक की भूमिका निभाने की कोशिश करता है।
428
00:31:35,840 --> 00:31:37,720
हमें हीरो पसंद नहीं हैं। मेरे विमान में नहीं।
429
00:31:39,040 --> 00:31:40,960
सुनिश्चित करें कि वह फिर से बकवास नहीं करता है।
430
00:31:41,040 --> 00:31:42,200
यह प्रसन्नता देने वाला होगा।
431
00:31:44,080 --> 00:31:45,600
तुम भी उसे अब गोली मार सकते हो।
432
00:31:47,960 --> 00:31:49,200
[दिल की धडकने]
433
00:31:55,480 --> 00:31:56,760
[रोता बच्चे]
434
00:31:57,320 --> 00:31:58,440
[चुप हो जाओ]
435
00:32:00,320 --> 00:32:01,480
ठीक है।
436
00:32:07,160 --> 00:32:08,280
[चुप हो जाओ]
437
00:32:08,360 --> 00:32:09,560
ठीक है।
438
00:32:11,920 --> 00:32:13,080
[चुप हो जाओ]
439
00:32:14,480 --> 00:32:15,800
[रोता हुआ बच्चा]
440
00:32:18,080 --> 00:32:19,240
[माँ] ठीक है।
441
00:32:53,000 --> 00:32:54,320
[जानवर चिल्लाता है]
442
00:33:02,120 --> 00:33:03,240
[माँ] निकोलाई?
443
00:33:09,680 --> 00:33:10,600
निकोलाई!
444
00:33:14,160 --> 00:33:16,280
-निकोलाई?
- [पक्षियों का चीखना, उड़ना]
445
00:33:22,000 --> 00:33:22,880
निकोलाई!
446
00:33:25,480 --> 00:33:26,560
निकोलाई?
447
00:33:34,240 --> 00:33:35,240
निकोलाई?
448
00:33:39,200 --> 00:33:40,240
निकोलाई!
449
00:33:45,120 --> 00:33:46,920
[गहरी साँस लेना]
450
00:34:11,720 --> 00:34:12,760
[रोता हुआ बच्चा]
451
00:34:14,320 --> 00:34:15,840
[रोना]
452
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
ठीक है।
453
00:34:26,160 --> 00:34:28,000
[खर्राटे मारने वाला प्राणी]
454
00:34:28,680 --> 00:34:30,680
- [जोर से गरजना]
- [चिल्लाना]
455
00:34:35,680 --> 00:34:37,680
[दरवाजे पर दस्तक देने वाला प्राणी]
456
00:34:37,760 --> 00:34:39,360
[रोता बच्चे]
457
00:34:41,640 --> 00:34:42,840
[चिल्ला]
458
00:34:44,920 --> 00:34:46,040
[मारना जारी है]
459
00:34:49,920 --> 00:34:51,160
[रोता बच्चे]
460
00:34:54,120 --> 00:34:56,120
[प्राणी के कदम पीछे हट रहे हैं]
461
00:34:57,320 --> 00:34:58,280
[चुप हो जाओ]
462
00:35:00,400 --> 00:35:02,240
- [दस्तक]
- [लकड़ी का शोर]
463
00:35:10,280 --> 00:35:11,440
[गर्जन]
464
00:35:11,520 --> 00:35:13,080
[ग्रन्ट्स]
465
00:35:16,720 --> 00:35:18,080
हाय भगवान्!
466
00:35:18,160 --> 00:35:20,200
[चीखें]
467
00:35:23,680 --> 00:35:24,960
[बच्चे का रोना]
468
00:35:40,440 --> 00:35:41,280
[ग्रन्ट्स]
469
00:35:49,080 --> 00:35:51,080
[खाँसी, गुदगुदी]
470
00:35:59,680 --> 00:36:01,680
[घरघराहट]
471
00:36:10,720 --> 00:36:13,240
[कार्ल] अब अपने हाथों को
ऊपर और अपने सिर को नीचे रखें।
472
00:36:16,760 --> 00:36:18,080
अरे, नीचे देखो।
473
00:36:24,280 --> 00:36:25,600
[शिकायत]
474
00:36:32,880 --> 00:36:34,880
[भोंकने वाले कुत्ते]
475
00:36:51,520 --> 00:36:52,520
[रोने]
476
00:36:53,760 --> 00:36:56,240
[अपहरणकर्ता ३] यह विमान
अब हमारे नियंत्रण में है।
477
00:36:57,160 --> 00:36:59,800
हम खलीफा के वफादार सैनिक हैं,
जिन्होंने इस जीवन को त्याग दिया है
478
00:36:59,880 --> 00:37:02,920
दिलों में दहशत फैलाने के लिए...
479
00:37:03,000 --> 00:37:05,760
और लंदन शहर पर
नरकंकाल जलाने के लिए।
480
00:37:07,160 --> 00:37:10,680
आप काफिरों को अपमानित करने के लिए
मौत की तलाश करना हमारा सबसे बड़ा सम्मान है।
481
00:37:11,880 --> 00:37:15,160
न्याय की राह के लिए खुद को
कुर्बान करने में हमें खुशी होती है।
482
00:37:15,240 --> 00:37:17,360
सवाल यह है कि आप अपने
शहरों को क्षय और विकृति
483
00:37:17,440 --> 00:37:20,200
से बचाने के लिए क्या
करने को तैयार हैं?
484
00:37:21,480 --> 00:37:23,440
आपको एक हजार बार चेतावनी दी गई है।
485
00:37:23,520 --> 00:37:25,680
आज आप अपनी अज्ञानता
की कीमत चुका रहे हैं।
486
00:37:27,520 --> 00:37:28,400
[अपहरणकर्ता २] क्या?
487
00:37:29,880 --> 00:37:33,240
-मैं अरबी नहीं पढ़ सकता।
- आपने मिस्र में पांच साल बिताए।
488
00:37:34,040 --> 00:37:35,560
आप किस तरह के इस्लामवादी हैं?
489
00:37:35,640 --> 00:37:37,760
मैं अब उन लोगों का नहीं रहा।
490
00:37:39,720 --> 00:37:41,040
[अपहरणकर्ता २] उसे दे दो।
491
00:37:55,400 --> 00:37:56,440
[ढुलमुल]
492
00:37:58,280 --> 00:37:59,960
[अरबी में] आनन्दित हों
493
00:38:01,560 --> 00:38:04,800
समुदाय... का समुदाय...
494
00:38:06,360 --> 00:38:07,720
मुसलमान।
495
00:38:10,240 --> 00:38:11,280
[हिचकता]
496
00:38:13,200 --> 00:38:14,080
[रोना]
497
00:38:17,000 --> 00:38:17,960
[गले को साफ करता है]
498
00:38:18,040 --> 00:38:20,200
[अरबी में] आनन्दित, मुस्लिम समुदाय।
499
00:38:20,280 --> 00:38:24,000
हमारे धन्य शहादत में,
सर्वशक्तिमान अल्लाह ने हमें
500
00:38:24,080 --> 00:38:27,280
अपवित्र यूरोप के खिलाफ
हमला करने की अनुमति दी है।
501
00:38:28,280 --> 00:38:31,520
मुझे यह संदेश पढ़ने के लिए मजबूर किया गया है।
502
00:38:31,600 --> 00:38:35,960
अपहरण से हमारा कोई लेना-देना नहीं है।
कृपया हमारी सहायता करें। अल्लाह अकबर।
503
00:38:38,720 --> 00:38:39,920
[शूटिंग]
504
00:38:40,480 --> 00:38:41,560
मल!
505
00:38:43,800 --> 00:38:45,480
[अरबी में] जैसा लिखा है उसे पढ़ें।
506
00:38:48,040 --> 00:38:49,120
[माँ गुर्राती है]
507
00:38:51,480 --> 00:38:53,480
[अस्पष्ट आवाजें आ रही हैं]
508
00:39:03,440 --> 00:39:04,920
हम्म। [हिट]
509
00:39:05,000 --> 00:39:06,920
मैं इस बकवास के लिए बहुत लंबा हूँ।
510
00:39:07,000 --> 00:39:09,920
आपको कोई समस्या नहीं है
क्योंकि आप पूर्ण पुरुष नहीं हैं।
511
00:39:10,000 --> 00:39:11,760
[अपहरणकर्ता ४] आराम करो, हाईटॉवर।
512
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
[हाईटॉवर] बस मजाक कर रहा है।
513
00:39:17,400 --> 00:39:19,400
[अलार्म बज रहा है]
514
00:39:20,920 --> 00:39:22,120
[भौंकने वाला कुत्ता]
515
00:39:23,280 --> 00:39:24,360
[घोर विरोध]
516
00:39:30,600 --> 00:39:32,720
अरे, चुप रहो, तुम कमीने कुत्ते को चोद रहे हो!
517
00:39:33,400 --> 00:39:34,800
धिक्कार है शोर करने वाले कुत्ते।
518
00:39:37,120 --> 00:39:38,200
[गुर्राता है, भौंकता है]
519
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
हाँ।
520
00:39:48,240 --> 00:39:50,640
ठीक है, आपके पास 15 मिनट हैं।
521
00:39:57,560 --> 00:39:59,360
[भौंकने की नकल] धिक्कार है म्यूट्स।
522
00:40:03,000 --> 00:40:04,080
[एक कुत्ता भौंकता है]
523
00:40:06,800 --> 00:40:08,120
[शिकायत]
524
00:40:10,960 --> 00:40:11,800
[ग्रन्ट्स]
525
00:40:16,440 --> 00:40:18,440
[भौंकने वाला कुत्ता]
526
00:40:22,960 --> 00:40:24,040
कोसना।
527
00:40:27,160 --> 00:40:29,160
[कुत्ता भौंकता है]
528
00:40:38,640 --> 00:40:39,760
[कुत्ते का रोना]
529
00:40:46,200 --> 00:40:49,320
[रोना, चीखना]
530
00:40:49,400 --> 00:40:50,440
[हिट्स]
531
00:40:50,520 --> 00:40:52,520
[कुत्ता भौंकता है]
532
00:40:55,440 --> 00:40:56,680
[चेक में बड़बड़ाहट]
533
00:41:00,800 --> 00:41:02,040
[कुत्ता गुर्राता है]
534
00:41:07,080 --> 00:41:09,080
[गहरी साँस लेना]
535
00:41:11,200 --> 00:41:12,200
[बरतें]
536
00:41:15,720 --> 00:41:17,450
सेक्स का समय, कुतिया।
537
00:41:18,560 --> 00:41:20,320
- [ग्रन्ट्स]
- [कराहना]
538
00:41:25,520 --> 00:41:26,760
[ग्रन्ट्स]
539
00:41:26,840 --> 00:41:27,800
[कार्ल] आगे बढ़ें।
540
00:41:29,000 --> 00:41:31,400
बैठ जाओ। अपने बट को महसूस करो।
541
00:41:32,200 --> 00:41:34,520
अरे! कहाँ... कहाँ जा रहे हो? विराम!
542
00:41:35,040 --> 00:41:36,880
अरे! रुको, मैंने कहा!
543
00:41:38,840 --> 00:41:40,840
[एलिय्याह रो रहा है]
544
00:41:47,000 --> 00:41:48,520
[चिल्ला]
545
00:41:48,600 --> 00:41:49,880
[घुटन]
546
00:41:51,040 --> 00:41:52,240
[खुर]
547
00:41:52,320 --> 00:41:54,160
[हाँफने]
548
00:41:54,240 --> 00:41:55,120
[साँस छोड़ना]
549
00:41:56,600 --> 00:41:58,200
[हाँफने]
550
00:42:12,400 --> 00:42:13,880
[चीखना, खड़खड़ाना]
551
00:42:13,960 --> 00:42:15,080
यह पहले ही शुरू हो गया है?
552
00:42:37,200 --> 00:42:39,200
[डरावना]
553
00:42:43,200 --> 00:42:44,680
[शिकायत]
554
00:43:03,240 --> 00:43:04,400
[अपहरणकर्ता २] ज्यूरिज, आगे बढ़ो।
555
00:43:05,840 --> 00:43:07,240
क्या आप कूदने के लिए तैयार हैं?
556
00:43:10,400 --> 00:43:12,040
जूरिज, आगे बढ़ो। तुम मुझे कॉपी करते हो?
557
00:43:13,600 --> 00:43:16,360
कूदने के लिए दस मिनट।
क्या है चार्ज की स्थिति?
558
00:43:25,320 --> 00:43:27,800
जूरिज, चेक कमीने। क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
559
00:43:30,960 --> 00:43:32,320
आखिर तुम हो कहां
560
00:43:48,520 --> 00:43:49,760
[भौंकने वाला कुत्ता]
561
00:43:52,680 --> 00:43:53,760
[ग्रन्ट्स]
562
00:43:54,360 --> 00:43:55,760
[कुत्ते की भौंक]
563
00:44:00,800 --> 00:44:02,720
[चूषण]
564
00:44:03,560 --> 00:44:04,960
[भोंकने वाले कुत्ते]
565
00:44:05,040 --> 00:44:06,720
[हांफना, थूकना]
566
00:44:08,400 --> 00:44:10,760
[हाँफने]
567
00:44:10,880 --> 00:44:12,000
[ग्रन्ट्स]
568
00:44:12,080 --> 00:44:13,560
[कुत्ते की भौंक]
569
00:44:52,360 --> 00:44:57,240
देवियो और सज्जनो, आपको
अलविदा कहने का समय आ गया है।
570
00:44:57,320 --> 00:45:02,160
अपनी सुरक्षा और सुरक्षा के लिए,
हम इस विमान में बूबी ट्रैप लगाते हैं।
571
00:45:02,240 --> 00:45:05,120
अगर कोई आगे बढ़ता है या
हमारा पीछा करने की कोशिश
572
00:45:05,200 --> 00:45:07,840
करता है, तो एक जहरीली
तंत्रिका गैस निकल जाएगी।
573
00:45:07,920 --> 00:45:10,960
ऐसे में अपना गैस मास्क पहनें।
574
00:45:11,040 --> 00:45:14,680
बस उन्हें अपनी नाक के ऊपर
रखें और सामान्य रूप से सांस लें।
575
00:45:15,320 --> 00:45:18,680
ओह सॉरी, यह सही है। लेकिन...
आपके पास गैस मास्क नहीं है।
576
00:45:18,760 --> 00:45:20,240
[पागल हंसी]
577
00:45:20,320 --> 00:45:23,480
इसलिए, झुकने के लिए
संकेतों का पालन करें, एक
578
00:45:23,560 --> 00:45:26,280
गहरी सांस लें और शेष
उड़ान के लिए बैठे रहें।
579
00:45:26,360 --> 00:45:29,040
हम जानते हैं कि आपके पास कई
एयरलाइनों का विकल्प है और हम आज रात
580
00:45:29,120 --> 00:45:33,240
ट्रान्साटलांटिक उड़ान भरने के
लिए आपको धन्यवाद देना चाहेंगे।
581
00:45:33,320 --> 00:45:35,600
शुभ रात्रि एवं मीठे स्वप्न।
582
00:45:36,480 --> 00:45:37,760
अच्छी उड़ान।
583
00:45:37,840 --> 00:45:39,800
-हेयर स्प्रे के डिब्बे?
- [अपहरणकर्ता २ हंसता है]
584
00:45:41,440 --> 00:45:42,480
अच्छी कोशिश।
585
00:45:44,920 --> 00:45:46,680
[हाईटॉवर] जब तक आप इसे प्राप्त न करें तब तक नाटक करें।
586
00:45:47,280 --> 00:45:49,560
- मास्क लगाएं।
- [कार्ल] कोई ज़रूरत नहीं है।
587
00:45:49,640 --> 00:45:51,640
[अस्पष्ट रूप से बोलना]
588
00:45:53,720 --> 00:45:54,720
ज्यूरिज!
589
00:45:55,480 --> 00:45:57,360
आखिर तुम हो कहां
590
00:46:05,120 --> 00:46:06,080
ओह वाह।
591
00:46:07,840 --> 00:46:09,000
ओह वाह।
592
00:46:11,040 --> 00:46:13,280
तुम्हें क्या हुआ है?
593
00:46:14,440 --> 00:46:15,600
[कराहना]
594
00:46:17,040 --> 00:46:18,360
[दरवाजा बंद हो रहा है]
595
00:46:18,440 --> 00:46:19,920
[हाँफने]
596
00:46:41,320 --> 00:46:43,640
इलियास! इलियास!
597
00:46:44,440 --> 00:46:47,320
मां। मां। मां।
598
00:46:48,520 --> 00:46:51,320
तुम ऐसा नहीं कर सकते। तुम ऐसा नहीं कर सकते।
599
00:46:54,040 --> 00:46:55,480
अपनी सीटों पर वापस जाओ!
600
00:46:57,000 --> 00:46:58,100
चिंता मत करो बेटा।
601
00:46:59,400 --> 00:47:02,040
-मैंने सोचा तुम्हारी मृत्यु हो गई थी।
- सब ठीक है, प्रिये।
602
00:47:02,060 --> 00:47:04,650
हमें हवाई जहाज चलाना
है। तब सब ठीक हो जाएगा।
603
00:47:04,680 --> 00:47:05,880
जाओ जाओ।
604
00:47:09,720 --> 00:47:11,200
नहीं... वहाँ मत देखो।
605
00:47:12,960 --> 00:47:14,000
मत देखिये।
606
00:47:17,120 --> 00:47:17,960
मल।
607
00:47:19,040 --> 00:47:21,040
[बीप]
608
00:47:21,800 --> 00:47:24,080
लक्ष्य क्षेत्र में तैंतालीस मील।
609
00:47:41,200 --> 00:47:42,560
[माँ] पायलट कहाँ है?
610
00:47:44,360 --> 00:47:45,880
पायलट, वह कहाँ है?
611
00:47:45,960 --> 00:47:47,720
[अस्पष्ट रूप से बोलना]
612
00:47:50,840 --> 00:47:52,160
पायलट मर चुका है।
613
00:47:52,240 --> 00:47:53,720
[हांफते हुए यात्री]
614
00:47:53,800 --> 00:47:55,280
[अस्पष्ट रूप से बोलना]
615
00:48:00,360 --> 00:48:01,200
[माँ] ठीक है।
616
00:48:03,440 --> 00:48:07,080
क्या किसी को... क्या बोर्ड पर कोई जानता
है कि हवाई जहाज कैसे उड़ाया जाता है?
617
00:48:08,720 --> 00:48:11,240
[चिल्लाते हुए] क्या यहां
कोई है जो उड़ना जानता है?
618
00:48:12,560 --> 00:48:13,640
मुझे उत्तर दो!
619
00:48:14,120 --> 00:48:17,040
क्या कोई है जो जानता है कि एक
लानत विमान कैसे उड़ाया जाता है?
620
00:48:17,120 --> 00:48:20,080
- [रेनर] आप क्या कर रहे हैं?
-मैं एयरोस्पेस इंजीनियरिंग का छात्र हूं।
621
00:48:20,160 --> 00:48:21,960
बैठ जाओ! वे हम सबको मार डालेंगे।
622
00:48:22,040 --> 00:48:23,800
हम वैसे भी मरेंगे।
623
00:48:23,880 --> 00:48:26,160
[महिला] क्या? तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी?
624
00:48:26,240 --> 00:48:29,640
उड़ान के अनुभव वाला एक अरब छात्र
इस प्रोफाइल में पूरी तरह फिट बैठता है।
625
00:48:30,160 --> 00:48:31,360
भाई, न्यूयॉर्क क्यों?
626
00:48:31,440 --> 00:48:33,240
- मैं एक सम्मेलन में जा रहा हूँ।
-आगे बढ़ो।
627
00:48:33,320 --> 00:48:34,880
- [फरीद] मैं भी।
-जाओ। जाओ।
628
00:48:34,960 --> 00:48:37,200
उन्होंने हमें स्थापित किया।
उन्होंने हमें एक बयान पढ़ा, जिसमें
629
00:48:37,280 --> 00:48:39,760
कहा गया था कि हम लंदन में
विमान को दुर्घटनाग्रस्त करना चाहते हैं।
630
00:48:39,840 --> 00:48:42,640
या तो हम मर जाएं या
अंग्रेज हमें गोली मार दें।
631
00:48:42,720 --> 00:48:44,520
-बकवास। वे आतंकवादी नहीं हैं।
-अरे हां?
632
00:48:44,600 --> 00:48:48,080
वे क्यों नहीं हैं? उनकी दाढ़ी क्यों नहीं
है या मक्का की ओर प्रार्थना क्यों नहीं है?
633
00:48:48,160 --> 00:48:50,160
वे शेयर बाजार को प्रभावित करना चाहते हैं।
634
00:48:51,320 --> 00:48:52,560
बाजार गर्म हो गया है।
635
00:48:52,640 --> 00:48:56,040
जब एक और 9/11 हिट
होगा, तो कीमतें गिरेंगी।
636
00:48:56,080 --> 00:48:57,900
आप एक हमले से अरबों कमा सकते हैं।
637
00:48:57,920 --> 00:49:00,080
उन्हें लगता है कि वे शेयर
बाजार को क्रैश करना चाहते हैं।
638
00:49:00,160 --> 00:49:02,880
कुछ साल पहले उस बम
विस्फोट की तरह। फुटबॉल क्लब।
639
00:49:02,960 --> 00:49:05,720
वे चुनाव के नतीजे
बदलना चाहते हैं।
640
00:49:05,800 --> 00:49:09,440
जो कुछ भी है। लेकिन अगर हम कुछ
नहीं करेंगे तो हम मर जाएंगे। यह पक्का है।
641
00:49:09,520 --> 00:49:11,240
हमें अब कुछ करना होगा।
642
00:49:12,160 --> 00:49:15,400
चुनाव से ठीक पहले। क्या
आपको मैड्रिड 2004 याद है?
643
00:49:15,480 --> 00:49:17,000
[सस्पेंस]
644
00:49:20,200 --> 00:49:22,760
मैंने उड़ान सिम्युलेटर में
कुछ घंटे बिताए हैं, लेकिन...
645
00:49:24,800 --> 00:49:25,840
अरे…
646
00:49:26,760 --> 00:49:29,160
टी-माइनस दस मिनट क्षेत्र
छोड़ने के लिए, जाने की प्रतीक्षा में।
647
00:49:29,240 --> 00:49:31,040
- [आदमी] हम स्थिति में हैं।
-मैं समझ गया।
648
00:49:32,960 --> 00:49:34,520
[कार्ल] वे लोग नीचे कौन हैं?
649
00:49:36,160 --> 00:49:40,000
-मैं शार्क चारा के रूप में समाप्त नहीं होना चाहता।
-सुनिश्चित करें कि आपका जीपीएस चालू है।
650
00:49:42,120 --> 00:49:43,880
[कार्ल] उसका इनाम किसे मिलने वाला है?
651
00:49:44,520 --> 00:49:46,440
[माँ] सब ठीक हो जाएगा। मैं वादा करता हूं।
652
00:49:46,520 --> 00:49:47,440
अरे।
653
00:49:51,880 --> 00:49:53,360
[इलियास] क्या तुमने खून पिया?
654
00:49:55,240 --> 00:49:56,840
आपको अपनी दवा लेनी है।
655
00:50:00,720 --> 00:50:02,560
अरे, वहाँ सब ठीक है?
656
00:50:03,800 --> 00:50:05,040
वह मैं नहीं था।
657
00:50:08,440 --> 00:50:09,360
[बहुत]
658
00:50:20,840 --> 00:50:22,560
उनके पास ऑटोपायलट चालू है।
659
00:50:23,920 --> 00:50:24,760
[माँ] ऐसा मत करो।
660
00:50:27,000 --> 00:50:28,200
उन्हें पहले कूदने दो।
661
00:50:52,760 --> 00:50:53,960
वह जीवित है।
662
00:50:54,560 --> 00:50:56,560
[अस्पष्ट रूप से बोलने वाले यात्री]
663
00:50:59,680 --> 00:51:00,960
[अपहरणकर्ता २] वह कहाँ है?
664
00:51:04,720 --> 00:51:06,160
वे केबिन में हैं।
665
00:51:16,480 --> 00:51:17,320
इंतज़ार नही!
666
00:51:17,960 --> 00:51:20,040
- [हाईटॉवर] अर्थव्यवस्था के साथ बकवास करने के लिए वापस जाओ।
-मल।
667
00:51:20,720 --> 00:51:21,600
मल।
668
00:51:27,120 --> 00:51:28,520
दरवाजा खोलो!
669
00:51:31,320 --> 00:51:33,600
-विमान को घुमाएं।
- [छात्र] क्या?
670
00:51:33,680 --> 00:51:35,400
मैंने कहा प्लेन को घुमाओ!
671
00:51:37,040 --> 00:51:38,880
[छात्र] इस समय हम
यूरोप के करीब हैं।
672
00:51:39,680 --> 00:51:41,760
[सीटी]
673
00:51:43,480 --> 00:51:44,640
मल!
674
00:51:45,440 --> 00:51:46,880
[ग्रन्ट्स]
675
00:51:51,400 --> 00:51:53,040
दरवाजा खोलो!
676
00:51:53,120 --> 00:51:54,760
[माँ गुर्राती है]
677
00:51:54,840 --> 00:51:57,960
[ग्रन्ट्स] मुड़ें! अभी!
678
00:52:00,200 --> 00:52:01,400
[गहरी साँस लेना]
679
00:52:13,440 --> 00:52:14,600
वे घूम रहे हैं।
680
00:52:18,760 --> 00:52:20,200
-एक!
- नहीं, कृपया मत करो!
681
00:52:20,280 --> 00:52:21,600
-कृपया यह मत करो!
-दो!
682
00:52:22,160 --> 00:52:23,200
तीन!
683
00:52:23,280 --> 00:52:24,320
[शूटिंग]
684
00:52:27,880 --> 00:52:30,080
मल! मल! मल!
685
00:52:30,160 --> 00:52:31,120
[रोता]
686
00:52:31,200 --> 00:52:33,840
[अपहरणकर्ता २] हमारे पास
इस विमान में २०० और यात्री हैं।
687
00:52:34,360 --> 00:52:36,680
हम इस खेल को पूरी रात खेल सकते हैं।
688
00:52:41,640 --> 00:52:42,840
मुझे दूसरा दो।
689
00:52:43,480 --> 00:52:46,200
तुम क्या बकवास देख रहे हो? आगे बढ़ो!
690
00:53:15,560 --> 00:53:18,560
[हांफते हुए] नहीं! कृपया यह मत करो। कृपया यह मत करो।
691
00:53:18,640 --> 00:53:20,520
-मैं आपसे अनुरोध करता हूँ।
-नहीं!
692
00:53:20,600 --> 00:53:21,840
[रोना]
693
00:53:21,920 --> 00:53:24,160
[कार्ल] इसे रोको, साइको!
आप क्या फालतू कर रहे हैं?
694
00:53:24,760 --> 00:53:27,680
लानत चाकू दूर रखो या मैं तुम्हारे
सिर में एक लानत की गोली डाल दूँगा।
695
00:53:29,120 --> 00:53:32,400
[अपहरणकर्ता २] इसमें इतना समय
क्यों लग रहा है? मुझे एक और यात्री लाओ।
696
00:53:33,480 --> 00:53:36,160
बैठ जाओ। बैठ जाओ। अपने हाथ बढ़ाएं।
697
00:53:37,040 --> 00:53:38,720
[कराहना] नहीं!
698
00:53:38,800 --> 00:53:41,120
- [कार्ल] अपने हाथ ऊपर करो!
- [महिला] नहीं!
699
00:53:41,880 --> 00:53:42,720
वह?
700
00:53:42,800 --> 00:53:43,960
[महिला] नहीं!
701
00:53:44,040 --> 00:53:45,760
- [लड़की रो रही है]
- [फोन की घंटी बजती है]
702
00:53:46,360 --> 00:53:50,520
- [आदमी] तुम कहाँ हो?
- देरी हुई। मैं नए निर्देशांक प्रेषित करूंगा।
703
00:53:50,600 --> 00:53:51,880
मल!
704
00:53:55,200 --> 00:53:56,680
ये सभी मौतें
705
00:53:57,320 --> 00:53:58,520
आपके हाथ में हैं।
706
00:53:58,600 --> 00:54:00,640
[रोती हुई लड़की]
707
00:54:08,400 --> 00:54:09,240
स्वीटी।
708
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
यह ठीक है।
709
00:54:12,120 --> 00:54:14,600
क्या आप देखना चाहते हैं कि
विमान कौन चला रहा है? जाओ।
710
00:54:15,600 --> 00:54:16,800
[लड़की रोती रहती है]
711
00:54:25,400 --> 00:54:27,200
- नहीं
- [अपहरणकर्ता २] एक।
712
00:54:27,920 --> 00:54:28,760
[माँ गुर्राती है]
713
00:54:30,400 --> 00:54:32,040
-दो।
- [असंतोष का शब्द]
714
00:54:32,800 --> 00:54:35,080
[गर्जन]
715
00:54:35,160 --> 00:54:36,400
[रोना]
716
00:54:36,480 --> 00:54:37,520
तीन!
717
00:54:37,600 --> 00:54:39,000
[गर्जन]
718
00:54:41,360 --> 00:54:42,320
[चिल्ला]
719
00:54:45,160 --> 00:54:46,400
मां!
720
00:54:47,200 --> 00:54:48,880
[शूटिंग]
721
00:54:50,600 --> 00:54:52,080
[कार्ल येल्स]
722
00:54:55,360 --> 00:54:57,320
आपको क्या होता है?
चिल्लाना बंद करो!
723
00:54:59,760 --> 00:55:01,600
- [ग्रन्ट्स]
- [अपहरणकर्ता 2 चिल्लाती है]
724
00:55:02,360 --> 00:55:04,120
[दहाड़]
725
00:55:11,680 --> 00:55:13,120
[ऊंचाई] भागो, भागो।
726
00:55:14,560 --> 00:55:15,480
[ग्रन्ट्स]
727
00:55:17,720 --> 00:55:19,840
मल! रिटर्न! वापस आया! वापस आया!
728
00:55:19,920 --> 00:55:21,800
-क्या बकवास है?
-जाओ! बस जाओ!
729
00:55:21,880 --> 00:55:23,000
क्या चल रहा है?
730
00:55:23,080 --> 00:55:24,480
यह क्या बदतमीज़ी है?
731
00:55:26,600 --> 00:55:27,520
[चिल्ला]
732
00:55:28,160 --> 00:55:29,240
[दहाड़]
733
00:55:30,280 --> 00:55:32,280
[वैम्पायर किडनैपर 2 ग्रन्ट्स]
734
00:55:37,280 --> 00:55:38,320
[ग्रन्ट्स]
735
00:55:52,640 --> 00:55:54,640
[माँ उपभेदों]
736
00:56:00,840 --> 00:56:02,840
[हाँफने]
737
00:56:02,920 --> 00:56:04,920
[माँ पुताई]
738
00:56:23,680 --> 00:56:24,560
इलियास!
739
00:56:25,080 --> 00:56:27,600
इलियास, दरवाजा खोलो। इलायस!
740
00:56:41,680 --> 00:56:42,520
नहीं...
741
00:56:43,680 --> 00:56:44,520
नहीं...
742
00:56:47,400 --> 00:56:48,680
डरो नहीं।
743
00:56:50,880 --> 00:56:52,400
मैं तुम्हें चोट नहीं पहुँचाऊँगा।
744
00:56:55,280 --> 00:56:56,600
[रोती हुई लड़की]
745
00:56:56,680 --> 00:56:58,680
[रोने]
746
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
मां!
747
00:57:02,040 --> 00:57:04,040
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
748
00:57:05,640 --> 00:57:06,640
[सिसकना]
749
00:57:19,360 --> 00:57:20,400
एलिय्याह?
750
00:57:24,240 --> 00:57:25,480
क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
751
00:57:26,600 --> 00:57:27,480
सुनता है।
752
00:57:28,400 --> 00:57:32,480
तुम सही हो। दरवाज़ा मत खोलो। चाहे
कुछ भी हो जाए, आप वहां सुरक्षित हैं।
753
00:57:37,880 --> 00:57:39,360
हम कर लेंगे। मैं वादा करता हूं।
754
00:57:49,640 --> 00:57:50,560
[दरवाज़े के ताले]
755
00:57:50,640 --> 00:57:52,640
[गहरी साँस लेना]
756
00:57:57,920 --> 00:57:59,320
[रोना]
757
00:58:11,160 --> 00:58:12,160
[आठ गेंद] उसका पर्स।
758
00:58:12,920 --> 00:58:14,200
इसे मेरे पास फेंक दो।
759
00:58:15,400 --> 00:58:16,760
-अभी!
- [चिल्लाना]
760
00:58:16,840 --> 00:58:18,640
यहां यहां। ठीक है। ठीक है?
761
00:58:38,280 --> 00:58:40,360
वह मर चुकी थी, लानत है। वह कैसे कर सकती थी...
762
00:58:40,440 --> 00:58:44,760
"सूर्योदय, 7:14। सूर्यास्त, 5:26"।
763
00:58:44,840 --> 00:58:47,960
- [हाईटॉवर] तुम कहाँ थे?
- "रक्त, 150 मिली"।
764
00:58:49,840 --> 00:58:51,040
वह एक वैम्पायर है।
765
00:58:51,120 --> 00:58:53,600
[कार्ल] तुम क्या धूम्रपान कर रहे हो?
आप एक मानसिक राक्षस हैं।
766
00:58:53,680 --> 00:58:56,680
[बास्टियन] उसने उसका गला
खोल दिया, यार। मैंने उसे देखा!
767
00:58:56,760 --> 00:58:59,720
अपना मुंह बंद करें!
तुम्हारे साथ क्या गड़बड़ है? अरे?
768
00:58:59,800 --> 00:59:00,920
और ज्यूरिज?
769
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
- [कार्ल] उसके बारे में क्या?
- [हाईटॉवर] वह कुत्ता नहीं था।
770
00:59:03,080 --> 00:59:04,120
[कार्ल] क्या तुम पागल हो?
771
00:59:04,200 --> 00:59:06,920
-क्या आप इस कमबख्त पागल को सुनने जा रहे हैं?
- यार, छोड़ दो, कार्ल।
772
00:59:08,040 --> 00:59:10,840
- आप जानते हैं कि उसने माली में क्या किया।
-हाँ, मुझे पता है कि उसने क्या किया।
773
00:59:11,400 --> 00:59:12,240
फिर?
774
00:59:13,120 --> 00:59:14,520
क्या आप इस पर विश्वास करना चाहते हैं...
775
00:59:15,160 --> 00:59:17,960
बीमार, मुड़ी हुई पागल?
776
00:59:18,040 --> 00:59:18,960
अरे?
777
00:59:20,440 --> 00:59:22,760
[आठ गेंद] वह सूरज
से दूर जाना चाहता है।
778
00:59:23,880 --> 00:59:25,160
आइए इसे थोड़ा दें।
779
00:59:33,040 --> 00:59:35,040
[दर्द की चुभन]
780
00:59:36,320 --> 00:59:37,360
[हाँफना]
781
00:59:41,520 --> 00:59:42,840
[रोता बच्चे]
782
00:59:42,920 --> 00:59:45,920
[पड़ोसी] आपका बच्चा दो घंटे
से रो रहा है। सब कुछ ठीक है?
783
00:59:46,720 --> 00:59:48,600
- [बच्चा रो रहा है]
- [माँ] मैं यहाँ हूँ।
784
00:59:52,560 --> 00:59:53,480
शश।
785
00:59:53,560 --> 00:59:55,560
[रोना]
786
00:59:57,720 --> 00:59:59,080
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
787
01:00:01,880 --> 01:00:02,960
[सीटी]
788
01:00:05,280 --> 01:00:07,280
[रोता बच्चे]
789
01:00:19,800 --> 01:00:21,120
[ग्रन्ट्स]
790
01:00:23,640 --> 01:00:25,040
[ग्रन्ट्स]
791
01:00:25,120 --> 01:00:27,000
[रोना]
792
01:00:28,280 --> 01:00:29,360
[हाँफना]
793
01:00:34,240 --> 01:00:36,040
[गहरी साँस लेना]
794
01:00:43,080 --> 01:00:44,800
[ग्रन्ट्स]
795
01:00:44,880 --> 01:00:46,920
[हांफना, चीखना]
796
01:00:47,000 --> 01:00:48,400
[कराह रही है]
797
01:00:49,080 --> 01:00:51,080
[कराह रही है]
798
01:00:51,104 --> 01:00:53,104
[उपशीर्षक और अनुवाद: DBAFGOD]
799
01:02:01,440 --> 01:02:03,440
[निकट आ रहे कदम]
800
01:02:20,800 --> 01:02:23,040
मैं उम्मीद कर रहा था कि तुम यहाँ वापस आओगे।
801
01:02:27,560 --> 01:02:29,760
तुमने मेरे बेटे को मार डाला। आपको पता है?
802
01:02:31,960 --> 01:02:33,440
उसने मुझे काटा।
803
01:02:34,240 --> 01:02:36,120
उस पर उसका कोई नियंत्रण नहीं था।
804
01:02:38,840 --> 01:02:40,240
लेकिन क्या आप इसे नियंत्रित करते हैं?
805
01:02:40,320 --> 01:02:44,040
कोई नहीं करता। बुराई बहुत मजबूत है।
806
01:02:49,200 --> 01:02:50,840
हम सब शापित हैं।
807
01:02:52,080 --> 01:02:54,800
हम इस दुनिया में दुख के
अलावा कुछ नहीं लाते हैं।
808
01:02:56,080 --> 01:02:57,480
[ऐंठन]
809
01:02:58,560 --> 01:02:59,840
[तेजी से साँस छोड़ना]
810
01:03:02,680 --> 01:03:05,480
[हाईटॉवर] हमारे पास एक और
डेटोनेटर है। हम दरवाजा तोड़ सकते थे।
811
01:03:05,560 --> 01:03:08,560
वहाँ वापस जाओ?
उस लानत मिशन के बारे में भूल जाओ, यार!
812
01:03:08,640 --> 01:03:09,720
बर्ग मर चुका है।
813
01:03:09,800 --> 01:03:12,720
वह अकेला था जो जानता
था कि वैसे भी क्या हो रहा है।
814
01:03:12,800 --> 01:03:15,840
हमारे पास हमारी प्रगति है,
चलो। क्या यह काफी नहीं है?
815
01:03:15,920 --> 01:03:18,440
क्या आप समुद्र के
बीच में कूदना चाहते हैं?
816
01:03:18,960 --> 01:03:21,520
लानत नियंत्रण ले लो।
तुम्हारे साथ क्या बात है?
817
01:03:21,600 --> 01:03:25,280
हमारे पास एक ही मौका है कि आप वहां
जाएं और विमान को सही दिशा में ले जाएं।
818
01:03:25,800 --> 01:03:26,720
हाँ?
819
01:03:27,360 --> 01:03:28,600
आपको बहादुर होना चाहिए!
820
01:03:35,080 --> 01:03:36,920
नहीं! नहीं, यहीं रहो!
821
01:03:37,880 --> 01:03:39,080
मल!
822
01:03:40,040 --> 01:03:40,920
मां!
823
01:03:47,360 --> 01:03:48,320
[ग्रन्ट्स]
824
01:03:49,760 --> 01:03:51,520
[छात्र] वापस अंदर
जाओ। वे लौट आएंगे!
825
01:04:02,560 --> 01:04:03,720
इलायस।
826
01:04:03,800 --> 01:04:05,000
वापस आया।
827
01:04:05,080 --> 01:04:06,760
मैं तुम्हें अकेला नहीं छोडूंगा। [मुस्कुराते हुए]
828
01:04:07,360 --> 01:04:09,080
आइए! जल्दी करो! जाओ!
829
01:04:10,240 --> 01:04:11,280
मेरी सहायता करो!
830
01:04:20,040 --> 01:04:21,000
[माँ उपभेदों]
831
01:04:27,760 --> 01:04:29,000
[एलिय्याह गुर्राता है]
832
01:04:30,480 --> 01:04:31,320
प्रतीक्षा करना!
833
01:04:32,840 --> 01:04:33,720
[ताले]
834
01:04:33,800 --> 01:04:34,800
[एलिय्याह कराहना]
835
01:04:36,400 --> 01:04:38,520
-अपने को छुपा लो। वहां जाओ।
-प्रतीक्षा करना! माँ, रुको!
836
01:04:38,600 --> 01:04:40,160
वहां जाओ।
837
01:04:40,800 --> 01:04:42,000
[शिकायत]
838
01:04:44,040 --> 01:04:46,040
[गहरी साँस लेना]
839
01:04:59,480 --> 01:05:00,920
[कार्ल] क्या बकवास है?
840
01:05:01,440 --> 01:05:02,760
[दहाड़]
841
01:05:02,840 --> 01:05:03,680
जाओ!
842
01:05:03,760 --> 01:05:05,080
[ग्रन्ट्स]
843
01:05:07,000 --> 01:05:08,880
- मैं उसे गोली मारने जा रहा हूं।
-गोली मत चलाना।
844
01:05:10,880 --> 01:05:12,400
[ग्रन्ट्स]
845
01:05:14,080 --> 01:05:15,120
जाओ।
846
01:05:16,320 --> 01:05:17,160
आइए।
847
01:05:18,160 --> 01:05:19,160
[ग्रन्ट्स]
848
01:05:19,760 --> 01:05:20,680
नमस्कार।
849
01:05:22,000 --> 01:05:23,600
[रोने]
850
01:05:28,480 --> 01:05:29,760
नियंत्रण ले लो।
851
01:05:29,840 --> 01:05:31,320
- हटो, कार्ल! जाओ!
- [आठ गेंद] करो!
852
01:05:36,320 --> 01:05:37,600
[सीटी]
853
01:05:38,960 --> 01:05:41,840
- [हाईटॉवर] चलो!
-वहाँ कौन है? चलो, खोलो!
854
01:05:45,920 --> 01:05:48,880
[अरबी में] भगवान के अलावा कोई अन्य
देवता नहीं है। मुहम्मद ईश्वर के दूत है।
855
01:06:00,720 --> 01:06:02,120
[शिकायत]
856
01:06:19,040 --> 01:06:21,040
[दिल की धडकने]
857
01:06:35,520 --> 01:06:36,440
[ग्रन्ट्स]
858
01:06:40,080 --> 01:06:40,920
यह मत करो।
859
01:06:46,640 --> 01:06:47,520
यह मत करो।
860
01:06:48,040 --> 01:06:48,920
यह मत करो।
861
01:06:50,920 --> 01:06:51,840
[रोने]
862
01:06:54,520 --> 01:06:55,920
[कराह रही है]
863
01:07:01,560 --> 01:07:02,400
[साँस छोड़ना]
864
01:07:14,000 --> 01:07:15,720
- [चिल्लाता है]
- [एलियास] उसे अकेला छोड़ दो!
865
01:07:18,400 --> 01:07:19,680
मुझे तुम्हारी माँ को मारना है।
866
01:07:19,760 --> 01:07:21,480
-वह दुष्ट है।
- तुम दुष्ट हो!
867
01:07:23,600 --> 01:07:24,920
हिलना मत!
868
01:07:26,640 --> 01:07:27,760
क्या आप यह कर सकते हैं?
869
01:07:29,200 --> 01:07:30,640
[एलियास] हिलो मत!
870
01:07:31,160 --> 01:07:32,640
क्या आप किसी को गोली मार सकते हैं?
871
01:07:35,040 --> 01:07:36,000
इलायस।
872
01:07:37,600 --> 01:07:38,560
इलायस।
873
01:07:40,840 --> 01:07:42,240
[शूटिंग]
874
01:07:42,320 --> 01:07:43,640
[सीटी की हवा]
875
01:07:45,520 --> 01:07:46,760
[पूर्ण मात्रा अलार्म]
876
01:07:52,200 --> 01:07:55,120
-आख़िर ये बला है क्या? वह?
-यह एक दबाव ड्रॉप है! एक दबाव ड्रॉप!
877
01:07:55,200 --> 01:07:57,520
[कोलाहलमय]
878
01:08:01,720 --> 01:08:03,960
हमारे पास केवल दस मिनट और ऑक्सीजन है।
879
01:08:04,480 --> 01:08:05,360
अरे?
880
01:08:06,520 --> 01:08:08,200
हमें विमान से उतरना है।
881
01:08:12,720 --> 01:08:13,880
[ग्रन्ट्स]
882
01:08:19,600 --> 01:08:21,400
[सस्पेंस]
883
01:08:31,880 --> 01:08:32,960
[ग्रन्ट्स]
884
01:08:34,000 --> 01:08:35,200
[हंसी]
885
01:08:36,360 --> 01:08:37,360
मुझे एक मुखौटा दो।
886
01:08:39,720 --> 01:08:40,800
मुझे अपना मुखौटा दे दो।
887
01:08:41,440 --> 01:08:42,920
मुझे दें। भाड़ में जाओ!
888
01:08:47,400 --> 01:08:48,760
जाओ। जाओ!
889
01:08:54,960 --> 01:08:58,880
-मुझे उस बूथ में जाना है।
-कर दो! भाड़ में जाओ, अभी करो!
890
01:09:01,520 --> 01:09:02,600
[हाँफना]
891
01:09:09,440 --> 01:09:11,440
[पूर्ण मात्रा अलार्म]
892
01:09:13,680 --> 01:09:15,600
[हाँफने]
893
01:09:18,200 --> 01:09:19,160
[हाईटॉवर] यह खुला है!
894
01:09:19,760 --> 01:09:20,680
जाओ।
895
01:09:22,400 --> 01:09:23,760
वहाँ नीचे एक ऑक्सीजन मास्क है।
896
01:09:29,360 --> 01:09:30,360
इलायस।
897
01:09:31,040 --> 01:09:31,920
इलायस।
898
01:09:52,080 --> 01:09:54,320
[बास्टियन] ठीक है दोस्तों। आईये नीचे चले!
899
01:09:56,720 --> 01:09:58,880
[चिल्ला]
900
01:10:03,160 --> 01:10:04,400
[जोर से कराहना]
901
01:10:17,840 --> 01:10:18,920
[ग्रन्ट्स]
902
01:10:20,120 --> 01:10:21,360
[कार के ताले]
903
01:11:01,760 --> 01:11:03,000
[ग्रन्ट्स]
904
01:11:04,960 --> 01:11:07,200
[चरमराती]
905
01:11:09,960 --> 01:11:11,320
[हैं]
906
01:11:16,720 --> 01:11:17,880
[हंसते हुए]
907
01:11:33,240 --> 01:11:34,320
[माँ चिल्लाती है]
908
01:11:37,880 --> 01:11:39,400
[हिटिंग]
909
01:11:39,480 --> 01:11:41,840
[चिल्ला]
910
01:11:45,120 --> 01:11:45,960
नहीं!
911
01:11:48,280 --> 01:11:50,000
ओह।
912
01:11:53,760 --> 01:11:54,960
आह!
913
01:11:55,040 --> 01:11:57,440
[ऐंठन]
914
01:11:59,680 --> 01:12:00,840
[कराह रही है]
915
01:12:19,480 --> 01:12:21,480
[ग्रन्ट्स]
916
01:12:26,280 --> 01:12:28,280
[ऐंठन]
917
01:12:48,160 --> 01:12:50,200
[चिल्ला]
918
01:12:55,480 --> 01:12:56,960
[पिशाच] हम शापित हैं।
919
01:12:58,080 --> 01:13:01,280
हम इस बुराई को
फैलने नहीं दे सकते।
920
01:13:02,400 --> 01:13:03,600
[हिट्स]
921
01:13:09,040 --> 01:13:10,160
[माँ विलाप करती है]
922
01:13:10,240 --> 01:13:11,600
[हैं]
923
01:13:13,640 --> 01:13:16,400
[पिशाच] यह बुराई फैलती नहीं रह सकती।
924
01:13:16,480 --> 01:13:17,800
हमें इसे रोकना होगा।
925
01:13:18,720 --> 01:13:19,600
[हाँफना]
926
01:13:19,680 --> 01:13:22,360
[ग्रन्ट्स]
927
01:13:26,920 --> 01:13:29,120
तुम्हारे भीतर बुराई है।
928
01:13:30,240 --> 01:13:31,760
आप नहीं कर सकते…
929
01:13:32,720 --> 01:13:33,920
इसे नियंत्रित करें।
930
01:13:36,720 --> 01:13:38,280
[ग्रन्ट्स]
931
01:13:38,360 --> 01:13:40,560
[हंसी]
932
01:13:42,360 --> 01:13:44,360
[हाँफने]
933
01:14:15,880 --> 01:14:16,920
[ग्रन्ट्स]
934
01:14:18,680 --> 01:14:20,680
[हैं]
935
01:14:27,320 --> 01:14:28,560
[रोने]
936
01:14:30,320 --> 01:14:31,320
[शीशा टूट जाता है]
937
01:14:40,120 --> 01:14:41,080
[ग्रन्ट्स]
938
01:15:00,800 --> 01:15:02,800
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
939
01:15:40,320 --> 01:15:42,320
[गर्जन इंजन]
940
01:15:47,320 --> 01:15:48,600
[इंटरकॉम डिंग्स]
941
01:15:54,160 --> 01:15:55,120
[खांसी]
942
01:15:56,200 --> 01:15:57,560
[फरीद] सब ठीक है?
943
01:15:58,160 --> 01:15:59,760
- मैं अपनी माँ को देखना चाहता हूँ।
- [फरीद] नहीं।
944
01:16:00,360 --> 01:16:02,480
इलियास, यहीं रहो।
945
01:16:02,560 --> 01:16:05,800
- ठीक है, हम वापस ट्रैक पर हैं।
-अच्छा बकवास!
946
01:16:05,880 --> 01:16:07,800
[पूर्ण मात्रा अलार्म]
947
01:16:08,320 --> 01:16:09,320
तहखाने में आग!
948
01:16:09,400 --> 01:16:11,440
-वह?
- तहखाने में आग लगी है।
949
01:16:11,520 --> 01:16:12,680
मल!
950
01:16:21,280 --> 01:16:23,280
[सस्पेंस]
951
01:16:31,240 --> 01:16:33,480
[खाँसना]
952
01:16:33,560 --> 01:16:35,280
8 बॉल, तुम कहाँ हो?
953
01:16:36,960 --> 01:16:38,000
क्या बकवास है!
954
01:16:40,000 --> 01:16:41,040
मल।
955
01:16:42,920 --> 01:16:43,920
[ग्रन्ट्स]
956
01:16:46,520 --> 01:16:48,400
[दर्द में कराहना]
957
01:16:48,480 --> 01:16:50,520
[चिल्ला]
958
01:16:50,600 --> 01:16:51,480
[ग्रन्ट्स]
959
01:16:55,040 --> 01:16:56,800
[कोलाहलमय]
960
01:16:59,800 --> 01:17:01,320
- रेनर!
-रास्ते से बाहर!
961
01:17:02,680 --> 01:17:04,840
[ग्रन्ट्स]
962
01:17:08,320 --> 01:17:09,760
[हिटिंग]
963
01:17:10,640 --> 01:17:13,120
[चिल्ला]
964
01:17:18,080 --> 01:17:19,720
हमें यहां से निकलना है। अभी।
965
01:17:24,440 --> 01:17:25,480
मां!
966
01:17:27,080 --> 01:17:27,920
इलियास!
967
01:17:31,000 --> 01:17:32,240
-मां!
-एलियास, यहीं रहो!
968
01:17:32,320 --> 01:17:33,280
[कार बजती है]
969
01:17:33,360 --> 01:17:34,800
[दरवाज़ा खुलता है]
970
01:17:42,800 --> 01:17:43,760
यह आठबॉल है।
971
01:17:44,880 --> 01:17:45,840
वह जिन्दा है।
972
01:17:47,440 --> 01:17:48,920
- [बास्टियन] यह क्या है?
-श.
973
01:17:49,000 --> 01:17:50,120
[बास्टियन] क्या...
974
01:17:51,240 --> 01:17:53,240
[अस्पष्ट रूप से बोलना]
975
01:17:53,720 --> 01:17:56,000
[चिल्ला हाईटॉवर]
976
01:18:03,000 --> 01:18:04,160
आह!
977
01:18:07,160 --> 01:18:08,200
[ग्रन्ट्स]
978
01:18:11,120 --> 01:18:12,720
- [वैम्पायर आठबॉल ग्रन्ट्स]
-आह!
979
01:18:14,080 --> 01:18:15,840
[बास्टियन] चलो बाहर निकलो!
980
01:18:17,920 --> 01:18:19,520
[चिल्ला]
981
01:18:19,600 --> 01:18:21,280
[गिरह]
982
01:18:22,400 --> 01:18:23,840
[बास्टियन] हमें मदद चाहिए!
983
01:18:24,520 --> 01:18:25,560
हमें सहायता चाहिए!
984
01:18:29,920 --> 01:18:30,920
क्या बकवास है!
985
01:18:31,440 --> 01:18:33,080
[चीखें]
986
01:18:34,320 --> 01:18:35,520
[माँ] क्या उसने तुम्हें काटा?
987
01:18:35,600 --> 01:18:38,240
- [दर्द में कराह]
- [माँ] क्या उसने तुम्हें काटा?
988
01:18:39,640 --> 01:18:41,320
[कार्ल] मेरी मदद करो! मदद!
989
01:18:41,840 --> 01:18:44,120
भाड़ में जाओ! धिक्कार है बकवास! आप कहाँ हैं?
990
01:18:44,800 --> 01:18:47,000
मदद! मदद, मैं नहीं कर सकता...
991
01:18:48,080 --> 01:18:49,320
[हंसी]
992
01:18:56,000 --> 01:18:57,120
[रेनर] इंगेलोर?
993
01:18:57,200 --> 01:18:58,600
[कोलाहलमय]
994
01:18:59,520 --> 01:19:00,560
इंगेलोर?
995
01:19:03,080 --> 01:19:05,920
इंदौर, तुम कहाँ हो?
मैं अपनी पत्नी की तलाश कर रहा हूं।
996
01:19:06,000 --> 01:19:07,080
इसे मुझे दे दो।
997
01:19:08,440 --> 01:19:09,760
रास्ते से बाहर!
998
01:19:11,880 --> 01:19:14,400
वहाँ वापस क्या हो रहा है?
धिक्कार है आतंकवादी!
999
01:19:14,480 --> 01:19:16,560
-प्रति। आप मदद नहीं कर रहे हैं।
- [रेनर] मुझे जाने दो!
1000
01:19:17,320 --> 01:19:19,160
मुझे जाने दो! [मुस्कुराते हुए]
1001
01:19:19,240 --> 01:19:20,120
बकवास काटो!
1002
01:19:20,200 --> 01:19:22,120
-मेरी पत्नी, मुझे उसे ढूंढना है।
-वह कहाँ है?
1003
01:19:22,200 --> 01:19:23,560
राक्षस ने उसे पकड़ लिया!
1004
01:19:23,640 --> 01:19:25,160
[इलियास] वह एक राक्षस नहीं है!
1005
01:19:25,240 --> 01:19:27,760
आराम से। मैं मदद कर सकता
है। मैं सेना में हुआ करता था, समझे?
1006
01:19:27,840 --> 01:19:28,760
अरे।
1007
01:19:28,840 --> 01:19:31,360
हर कोई, जो कुछ भी वापस वहाँ
है, हमें उसका सामना करना होगा
1008
01:19:31,440 --> 01:19:33,280
हाँ? जमीन खोजें।
1009
01:19:33,360 --> 01:19:35,600
वह सब कुछ खोजें जो हम अपना
बचाव करने के लिए उपयोग कर सकते हैं।
1010
01:19:35,680 --> 01:19:36,760
[हिट्स]
1011
01:19:38,600 --> 01:19:39,600
[ग्रन्ट्स]
1012
01:19:40,120 --> 01:19:41,360
[ग्रन्ट्स]
1013
01:19:49,680 --> 01:19:51,120
एक कुतिया का बदसूरत बेटा।
1014
01:20:03,800 --> 01:20:04,960
[बरतें]
1015
01:20:08,880 --> 01:20:12,800
-अरे, इसमें क्या हो रहा है?
- [बास्टियन] मुझे दे दो! यहाँ!
1016
01:20:12,880 --> 01:20:15,160
- [आदमी १] क्षमा करें! आगे बढ़ाओ!
- [बास्टियन] हाँ।
1017
01:20:17,720 --> 01:20:19,040
[आदमी २] अरे, रुको! यहाँ इंतजार करें!
1018
01:20:19,120 --> 01:20:21,240
-अरे, अरे, तुम ऐसा नहीं कर सकते।
- [फरीद] अरे!
1019
01:20:21,320 --> 01:20:24,480
- [एलियास ग्रन्ट्स]
-अरे, लड़के, तुम्हारी माँ को क्या हो गया है?
1020
01:20:24,560 --> 01:20:26,760
-उसे ल्यूकेमिया नहीं है।
-मेंने वह कभी नहीं कहा।
1021
01:20:26,840 --> 01:20:30,160
- कृपया उसे चोट न पहुंचाएं।
- मैं नहीं करूँगा, मैं वादा करता हूँ। तुम्हारा नाम क्या हे?
1022
01:20:30,240 --> 01:20:32,840
-नदजा।
- [फरीद] ठीक है। यहाँ रुको। इसकी निगरानी करें।
1023
01:20:32,920 --> 01:20:34,280
[उड़ान परिचारक] ज़रूर।
1024
01:20:35,080 --> 01:20:38,680
[इलियास] माँ, सावधान रहना!
वे तुम्हें मारना चाहते हैं!
1025
01:20:39,520 --> 01:20:41,400
मां! क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
1026
01:20:41,960 --> 01:20:43,320
वे तुम्हें मारना चाहते हैं!
1027
01:20:49,240 --> 01:20:50,360
[आदमी विलाप करता है]
1028
01:20:51,000 --> 01:20:52,040
मेरी सहायता करो।
1029
01:20:55,720 --> 01:20:57,200
नादजा? क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
1030
01:20:58,640 --> 01:21:01,480
- इलियास ने मुझे भेजा। हम आपको चोट नहीं पहुंचाना चाहते हैं!
- [रेनर] इंगेलोर।
1031
01:21:01,560 --> 01:21:02,880
इंगेलोर!
1032
01:21:02,960 --> 01:21:04,000
इंगेलोर!
1033
01:21:04,800 --> 01:21:06,760
इंगेलोर। क्या हुआ तुझे?
1034
01:21:06,840 --> 01:21:09,000
हाय भगवान्। [रोना]
1035
01:21:11,520 --> 01:21:13,640
नहीं नहीं नहीं। यह नहीं हो सकता।
1036
01:21:16,800 --> 01:21:18,040
हाय भगवान्।
1037
01:21:18,120 --> 01:21:19,160
[रोना]
1038
01:21:26,200 --> 01:21:27,040
[हाँफने]
1039
01:21:27,120 --> 01:21:28,080
नहीं!
1040
01:21:34,280 --> 01:21:35,760
[रेनर] मुझे दे दो। जाओ।
1041
01:21:37,120 --> 01:21:39,440
-प्रतीक्षा करना।
- [रेनर] तुमने मेरी पत्नी को मार डाला!
1042
01:21:39,520 --> 01:21:40,520
[गर्जन]
1043
01:21:40,600 --> 01:21:42,120
मैं तुम्हें गोली मार दूँगा।
1044
01:21:42,640 --> 01:21:43,680
हमें आपकी मदद करने की ज़रूरत है!
1045
01:21:44,800 --> 01:21:45,800
[रेनर की ग्रन्ट्स]
1046
01:21:50,680 --> 01:21:51,720
[हंसी]
1047
01:21:52,320 --> 01:21:54,480
यह मत करो! यहाँ रुको! इसे रोक!
1048
01:21:54,560 --> 01:21:56,640
[चिल्लाना] धिक्कार है! मदद!
1049
01:21:56,720 --> 01:21:57,640
[नदजा दहाड़]
1050
01:21:59,880 --> 01:22:01,000
इस पर मारो!
1051
01:22:02,560 --> 01:22:04,640
[चिल्ला]
1052
01:22:05,880 --> 01:22:07,240
[ग्रन्ट्स]
1053
01:22:07,320 --> 01:22:08,760
[हंसी]
1054
01:22:10,360 --> 01:22:11,280
[इलियास] माँ!
1055
01:22:12,680 --> 01:22:13,840
यह मत करो!
1056
01:22:17,680 --> 01:22:19,680
[हाँफने]
1057
01:22:25,400 --> 01:22:26,800
नहीं!
1058
01:22:27,520 --> 01:22:28,800
गोली मत चलाना!
1059
01:22:31,600 --> 01:22:33,400
[वैम्पायर एटबॉल स्नार्लिंग]
1060
01:22:34,280 --> 01:22:37,080
[चिल्ला]
1061
01:22:40,880 --> 01:22:41,920
[हाँफने]
1062
01:22:45,400 --> 01:22:46,840
[बरतें]
1063
01:22:51,720 --> 01:22:54,800
इलायस, हम उन्हें ऊपर जाने नहीं दे सकते।
1064
01:22:57,600 --> 01:22:58,840
[ग्रन्ट्स]
1065
01:23:01,000 --> 01:23:02,400
आपको उसकी मदद करनी होगी!
1066
01:23:08,600 --> 01:23:09,480
[ग्रन्ट्स]
1067
01:23:13,560 --> 01:23:15,120
[गिरह]
1068
01:23:16,160 --> 01:23:17,120
[ग्रन्ट्स]
1069
01:23:19,680 --> 01:23:21,120
[चिल्ला]
1070
01:23:23,200 --> 01:23:24,760
[दोनों बहुत कोशिश कर रहे हैं]
1071
01:23:27,200 --> 01:23:28,760
[फरीद चिल्लाता है]
1072
01:23:31,240 --> 01:23:32,560
उसने मुझे काटा।
1073
01:23:33,280 --> 01:23:34,960
मैं अपनी उंगलियों को महसूस नहीं कर सकता!
1074
01:23:36,880 --> 01:23:38,280
[ग्रन्ट्स]
1075
01:23:40,400 --> 01:23:42,000
[ग्रन्ट्स]
1076
01:23:43,200 --> 01:23:44,120
[पिस्टल शॉट]
1077
01:23:49,600 --> 01:23:50,680
[हाँफने]
1078
01:23:50,760 --> 01:23:52,200
मल। मल।
1079
01:23:53,240 --> 01:23:54,400
[आदमी] क्या बकवास है?
1080
01:24:02,400 --> 01:24:03,640
अच्छा अच्छा।
1081
01:24:10,120 --> 01:24:12,160
[हाँफना]
1082
01:24:12,240 --> 01:24:13,240
[हिट्स]
1083
01:24:13,880 --> 01:24:15,000
यहाँ रुको।
1084
01:24:15,680 --> 01:24:19,520
[हांफते हुए] हे भगवान। इलियास!
इलियास! सहायता प्राप्त करें, शीघ्र!
1085
01:24:20,600 --> 01:24:21,480
तेज!
1086
01:24:21,960 --> 01:24:23,000
[ग्रन्ट्स]
1087
01:24:26,880 --> 01:24:28,160
[ग्रन्ट्स]
1088
01:24:36,920 --> 01:24:38,680
[एलियास] मेरी मदद करो!
1089
01:24:39,240 --> 01:24:42,200
हैच लोड करने के लिए हमें
भारी लोगों की आवश्यकता है!
1090
01:24:44,440 --> 01:24:45,680
उसने क्या कहा?
1091
01:24:46,200 --> 01:24:47,080
आप क्या चाहते हैं?
1092
01:24:47,160 --> 01:24:48,280
[ग्रन्ट्स]
1093
01:24:50,400 --> 01:24:52,320
मेरी सहायता करो! मदद!
1094
01:24:55,600 --> 01:24:57,720
[चिल्ला]
1095
01:25:01,760 --> 01:25:03,760
[गर्जन]
1096
01:25:07,960 --> 01:25:09,920
[रोना]
1097
01:25:10,680 --> 01:25:12,560
[गिरह]
1098
01:25:19,240 --> 01:25:20,160
[हैं]
1099
01:25:24,920 --> 01:25:27,120
मदद! मदद! मल!
1100
01:25:28,080 --> 01:25:28,960
[इलियास] नहीं!
1101
01:25:29,600 --> 01:25:31,640
विराम! इसे मत काटो!
1102
01:25:32,600 --> 01:25:34,680
विराम! दूर होना! उनका खून मत पिओ!
1103
01:25:36,040 --> 01:25:37,160
क्या बकवास है
1104
01:25:37,240 --> 01:25:38,320
[नादजा] इलियास।
1105
01:25:38,400 --> 01:25:41,040
इलियास, वापस आ जाओ। वह खतरनाक है।
1106
01:25:41,120 --> 01:25:43,320
वह आपकी तरह ही चंगा होना चाहता है!
1107
01:25:43,400 --> 01:25:44,760
[ग्रन्ट्स]
1108
01:25:45,600 --> 01:25:47,240
-यह मत करो!
"शांत हो जाओ, इलियास!"
1109
01:25:47,920 --> 01:25:48,920
यहीं।
1110
01:26:00,120 --> 01:26:01,440
[गर्जन]
1111
01:26:01,520 --> 01:26:02,480
[फरीद कराहता है]
1112
01:26:03,960 --> 01:26:06,560
मेरा हाथ कार्गो होल्ड डोर में फंस गया।
1113
01:26:07,600 --> 01:26:09,800
और तुम्हारी माँ ने मेरी मदद की।
1114
01:26:10,280 --> 01:26:11,120
आइए।
1115
01:26:11,200 --> 01:26:13,640
इलायस। जाओ।
1116
01:26:17,120 --> 01:26:18,320
हमें डॉक्टर चाहिए।
1117
01:26:19,000 --> 01:26:20,760
हमें डॉक्टर चाहिए!
1118
01:26:20,840 --> 01:26:22,240
मैं एक डॉक्टर हुँ!
1119
01:26:23,520 --> 01:26:24,480
[कोलाहलमय]
1120
01:26:24,560 --> 01:26:28,040
नहीं, यह मेरे बारे में नहीं है।
पीठ में एक आदमी है जो बदतर है।
1121
01:26:28,120 --> 01:26:29,320
[चीखते-चिल्लाते यात्री]
1122
01:26:30,720 --> 01:26:32,520
[फरीद] चिंता मत करो। वह हमारी तरफ है!
1123
01:26:32,600 --> 01:26:34,600
[चीखते-चिल्लाते यात्री]
1124
01:26:35,240 --> 01:26:37,720
हमारे पास सब कुछ नियंत्रण में है!
चिंता मत करो!
1125
01:26:40,040 --> 01:26:41,680
[ग्रन्ट्स]
1126
01:26:41,760 --> 01:26:43,280
[नादजा] विमान के चारों ओर जाओ।
1127
01:26:45,360 --> 01:26:47,200
-कर दो!
-मुझे हमारे पाठ्यक्रम से परामर्श करना है।
1128
01:26:47,280 --> 01:26:49,120
-हम मंडराती ऊंचाई से नीचे हैं।
-मां।
1129
01:26:49,920 --> 01:26:52,040
-मां।
-क्या चल रहा है?
1130
01:26:52,120 --> 01:26:56,120
वह चाहता है कि हम न्यूयॉर्क के लिए उड़ान
भरें। लेकिन हम ईंधन पर बहुत कम और कम हैं।
1131
01:26:56,200 --> 01:26:59,120
हमें निकटतम हवाई अड्डे पर जाना होगा
या हम समुद्र में दुर्घटनाग्रस्त हो जाएंगे।
1132
01:26:59,200 --> 01:27:02,320
-विमान को स्पिन करें!
-अरे, हम न्यूयॉर्क नहीं जा सकते।
1133
01:27:02,400 --> 01:27:03,400
आपको समझ आया?
1134
01:27:05,080 --> 01:27:06,440
तुम्हें मेरी मदद करनी पड़ेगी।
1135
01:27:07,000 --> 01:27:09,240
कृपया मदद कीजिए। मैं आप को भुगतान करूंगा।
1136
01:27:09,760 --> 01:27:11,840
चिंता मत करो। मैं तुम्हारी मदद करूंगा।
1137
01:27:12,360 --> 01:27:13,440
[दर्द की कराह]
1138
01:27:23,320 --> 01:27:24,920
[एलियास] वहां अंधेरा है।
1139
01:27:26,160 --> 01:27:27,120
जाओ। जाओ।
1140
01:27:31,480 --> 01:27:33,400
[बास्टियन] यह ट्रान्साटलांटिक ४७३ है।
1141
01:27:34,160 --> 01:27:35,160
क्या वे मेरी नकल करते हैं?
1142
01:27:36,960 --> 01:27:38,720
473 महासागर लाइनर।
1143
01:27:39,640 --> 01:27:41,000
क्या कोई मुझे सुनता है?
1144
01:27:45,480 --> 01:27:47,560
वे दरवाजा तोड़ना चाहते थे।
1145
01:27:48,160 --> 01:27:49,880
सावधान रहें, यह चालू है!
1146
01:27:50,480 --> 01:27:51,560
अब और नहीं।
1147
01:27:51,640 --> 01:27:56,560
सब ठीक हो जायेगा। हम अंधेरा होने तक प्रतीक्षा
करेंगे और न्यूयॉर्क के लिए अगला विमान पकड़ेंगे।
1148
01:27:58,240 --> 01:28:00,640
माँ, देखो हम कितनी दूर आ गए हैं।
1149
01:28:01,240 --> 01:28:02,440
मां!
1150
01:28:02,520 --> 01:28:04,480
कृपया, हम कर सकते हैं।
1151
01:28:05,560 --> 01:28:06,720
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
1152
01:28:23,760 --> 01:28:25,760
[गर्जन इंजन]
1153
01:28:30,920 --> 01:28:31,760
धन्यवाद।
1154
01:28:34,640 --> 01:28:35,960
धन्यवाद दोस्तों।
1155
01:28:40,240 --> 01:28:42,400
अगर दर्द ज्यादा बढ़
जाए तो दो और गोलियां लें।
1156
01:28:43,200 --> 01:28:46,240
-ठीक है धन्यवाद।
-ठीक है। मैं गलियारे की देखभाल करता हूं।
1157
01:28:46,320 --> 01:28:47,160
वह कैसा है?
1158
01:28:47,240 --> 01:28:49,520
आपको बड़े पैमाने पर आंतरिक रक्तस्राव होता है।
1159
01:28:50,760 --> 01:28:52,400
[नियंत्रक] यह लोसीमाउथ टॉवर है।
1160
01:28:52,480 --> 01:28:56,000
आप अपने निर्धारित पाठ्यक्रम से बाहर
हो गए हैं। तुरंत अपने आप को पहचानें।
1161
01:28:57,960 --> 01:29:00,560
[अपहरणकर्ता ३] यह
विमान अब हमारे नियंत्रण में है।
1162
01:29:00,640 --> 01:29:03,080
हम खलीफा के वफादार सैनिक हैं,
1163
01:29:03,160 --> 01:29:05,280
जिन्होंने इस जीवन को हड़ताल करने के लिए छोड़ दिया है
1164
01:29:07,720 --> 01:29:11,160
यह ट्रान्साटलांटिक 473
है। ट्रान्साटलांटिक 473।
1165
01:29:11,240 --> 01:29:14,160
मैं दूसरा अधिकारी हूं।
मेरा नाम बास्टियन बुचनर है।
1166
01:29:14,800 --> 01:29:17,040
उन्होंने हमारा अपहरण कर
लिया है। कप्तान मर चुका है।
1167
01:29:17,120 --> 01:29:19,480
[नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक
४७३, दोहराएँ।
1168
01:29:19,560 --> 01:29:22,040
मैंने कहा कि उन्होंने हमारा अपहरण
कर लिया है। कप्तान मर चुका है।
1169
01:29:22,120 --> 01:29:23,920
[नियंत्रक] क्या आप खतरे में हैं?
1170
01:29:24,920 --> 01:29:29,960
नकारात्मक। हम अपहर्ताओं पर हावी हैं
और उन्हें कार्गो होल्ड में बंद कर देते हैं।
1171
01:29:52,480 --> 01:29:53,840
मैं बहुत ठंडी हूँ।
1172
01:29:54,360 --> 01:29:57,560
आपके पास एक टूटा हुआ गुर्दा है।
मैं खून बहना बंद नहीं कर सकता।
1173
01:30:00,080 --> 01:30:01,120
इसका क्या मतलब है?
1174
01:30:02,160 --> 01:30:05,000
- मैं तुम्हें दर्द के लिए कुछ लाऊंगा।
-यहाँ रुको।
1175
01:30:06,280 --> 01:30:07,760
तुम्हें मेरी मदद करनी पड़ेगी।
1176
01:30:09,720 --> 01:30:10,960
मैं आप को भुगतान करूंगा।
1177
01:30:12,240 --> 01:30:13,400
दस लाख डॉलर।
1178
01:30:14,080 --> 01:30:16,560
आपका पैसा भी अब
आपकी मदद नहीं करेगा।
1179
01:30:18,720 --> 01:30:19,680
क्षमा मांगना।
1180
01:30:23,600 --> 01:30:24,680
वह कुछ ही समय में वापस आ जाएगी।
1181
01:30:26,520 --> 01:30:28,240
[कराहना] भाड़ में जाओ।
1182
01:30:31,240 --> 01:30:32,680
[दूर की दहाड़]
1183
01:30:36,880 --> 01:30:38,880
[दूर घुरघुराना]
1184
01:30:49,400 --> 01:30:51,040
[रोती हुई महिला]
1185
01:30:54,080 --> 01:30:56,440
चिंता मत करो। वह उठने वाला नहीं है।
1186
01:31:03,520 --> 01:31:04,560
[ग्रन्ट्स]
1187
01:31:05,280 --> 01:31:06,520
[दूर की दहाड़]
1188
01:31:07,400 --> 01:31:08,400
[आदमी गुर्राता है]
1189
01:31:20,320 --> 01:31:21,760
[दर्द में कराहना]
1190
01:31:29,000 --> 01:31:30,080
[ग्रन्ट्स]
1191
01:31:30,160 --> 01:31:31,880
[दूर घुरघुराना]
1192
01:31:44,880 --> 01:31:46,360
[बड़बड़ाना, दरवाजे पर पीटना]
1193
01:31:56,960 --> 01:31:57,880
[ग्रन्ट्स]
1194
01:31:59,880 --> 01:32:01,160
मुझे काटना।
1195
01:32:02,920 --> 01:32:03,840
कृपया।
1196
01:32:06,720 --> 01:32:08,040
में मरना नहीं चाहता।
1197
01:32:08,120 --> 01:32:09,520
[ग्रन्ट्स]
1198
01:32:13,160 --> 01:32:15,000
[चिल्ला]
1199
01:32:15,080 --> 01:32:16,600
[गिरह]
1200
01:32:20,040 --> 01:32:23,120
उत्तम। जैसे ही हम
उतरेंगे मैं आपको पता दूंगा।
1201
01:32:23,200 --> 01:32:24,320
अलविदा।
1202
01:32:24,400 --> 01:32:27,240
डॉ ब्राउन सुनिश्चित करेंगे
कि आपको साइटाराबिन मिले।
1203
01:32:27,250 --> 01:32:29,720
इस तरह हमारे पास अगली उड़ान की
योजना बनाने के लिए पर्याप्त समय होगा।
1204
01:32:29,800 --> 01:32:31,160
[सूँघने]
1205
01:32:37,720 --> 01:32:39,080
[कोलाहलमय]
1206
01:32:42,360 --> 01:32:43,440
मल।
1207
01:32:45,680 --> 01:32:46,760
मल!
1208
01:32:48,080 --> 01:32:50,800
-लेकिन क्या हो रहा है?
- [फरीद] मुझे नहीं पता। कुछ गड़बड़ है।
1209
01:32:50,880 --> 01:32:52,880
[सीटी]
1210
01:32:54,640 --> 01:32:56,280
-बास्टियन!
- [एलियास] क्या चल रहा है?
1211
01:32:56,880 --> 01:32:58,080
छोटा। जाओ।
1212
01:32:58,160 --> 01:33:00,000
रुको, मैं तुम्हारी मदद करूँगा।
1213
01:33:01,880 --> 01:33:03,120
अरे तुम क्या कर रहे हो?
1214
01:33:03,200 --> 01:33:05,760
हम आपकी मदद कर सकते हैं!
हम उन्हें वहां छुपा सकते हैं!
1215
01:33:07,400 --> 01:33:10,360
अगर हम दरवाजा खोलते हैं, तो
हम इसे फिर कभी बंद नहीं करेंगे।
1216
01:33:10,440 --> 01:33:11,320
मल!
1217
01:33:12,320 --> 01:33:14,480
[कोलाहलमय]
1218
01:33:14,560 --> 01:33:17,200
हमें अन्दर आने दो! कृपया हमें अंदर आने दें!
1219
01:33:17,280 --> 01:33:19,360
-कृपया।
-[तंग]
1220
01:33:20,840 --> 01:33:24,000
[जूलिया] कृपया, चलो यहाँ मर जाते हैं!
कृपया हमें अंदर आने दें!
1221
01:33:25,400 --> 01:33:26,920
हम उतर नहीं सकते।
1222
01:33:27,000 --> 01:33:30,360
आपका क्या मतलब है कि इसे उतरना नहीं चाहिए? क्या
आप विमान को दुर्घटनाग्रस्त करना चाहते हैं या क्या?
1223
01:33:30,440 --> 01:33:34,440
वे अंधेरा होने तक कार्गो बे में छिप जाएंगे
और फिर वे बाहर आ जाएंगे, सब लोग।
1224
01:33:34,520 --> 01:33:36,240
हमें अधिकारियों को सूचित करना होगा।
1225
01:33:36,320 --> 01:33:38,920
वह? और उन्हें बताओ क्या?
क्या हमारे पास बोर्ड पर पिशाच हैं?
1226
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
नहीं, नहीं, नहीं, हमें करना होगा...
1227
01:33:40,680 --> 01:33:42,880
हमें उतरना है और फिर कूदना है।
1228
01:33:43,720 --> 01:33:46,960
यहाँ। अगर हम इसे
ईंधन टैंक में डाल दें, तो
1229
01:33:47,040 --> 01:33:49,000
यह पूरे विमान को उड़ाने
के लिए पर्याप्त होगा।
1230
01:33:49,080 --> 01:33:50,160
हम वहाँ कैसे जायेंगे?
1231
01:33:55,040 --> 01:33:57,160
-वह ईंधन टैंक है।
- [फरीद] भाड़ में जाओ। मल।
1232
01:33:57,800 --> 01:33:58,720
वह?
1233
01:33:58,800 --> 01:34:01,600
डेटोनेटर में टाइमर नहीं होता है।
क्या आपके पास रिमोट कंट्रोल है?
1234
01:34:01,680 --> 01:34:03,680
- [बास्टियन] हाँ। कर्टिज़ के पास था।
- [फरीद] वह कहाँ है?
1235
01:34:03,760 --> 01:34:07,240
- वह मूर्ख कहाँ है? मल।
- [बास्टियन] रियर कार्गो होल्ड में।
1236
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
अच्छा।
1237
01:34:11,520 --> 01:34:13,920
- यह पीछे की ओर जाता है?
- [बास्टियन] हाँ।
1238
01:34:14,520 --> 01:34:15,400
पुरुष!
1239
01:34:19,080 --> 01:34:20,880
बकवास, यह बहुत संकीर्ण है।
1240
01:34:22,680 --> 01:34:24,520
क्या इसे विस्फोट करने का कोई और तरीका है?
1241
01:34:25,400 --> 01:34:27,640
हां, लेकिन हम भी फटेंगे।
1242
01:34:29,640 --> 01:34:31,120
आप विमान को लैंड करें।
1243
01:34:32,560 --> 01:34:34,600
और जैसे ही आप बाहर निकलते हैं
1244
01:34:34,680 --> 01:34:35,720
मैं इसे उड़ा दूंगा।
1245
01:34:35,800 --> 01:34:36,840
नहीं माँ!
1246
01:34:36,920 --> 01:34:39,640
-हाँ, इलियास।
- हम आपको यहां से निकाल सकते हैं।
1247
01:34:39,720 --> 01:34:43,200
- आप यहां छिप सकते हैं।
- इलियास, हमारे पास कोई विकल्प नहीं है।
1248
01:34:43,280 --> 01:34:44,120
ठीक है?
1249
01:34:44,200 --> 01:34:47,120
- मैं वहां फिट हो सकता हूं। मुझे रिमोट मिल सकता है।
-एलियास, यह खत्म हो गया है!
1250
01:34:47,200 --> 01:34:48,520
क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
1251
01:34:53,440 --> 01:34:56,480
-क्षमा करें।
-मैं इससे उबर सकता हूं।
1252
01:34:58,040 --> 01:34:59,320
मुझे दे दो... [चिल्लाती है]
1253
01:35:01,520 --> 01:35:03,320
यहाँ रहो, इलियास! मल!
1254
01:35:05,800 --> 01:35:06,760
मल।
1255
01:35:15,920 --> 01:35:17,440
[क्रिया]
1256
01:35:32,280 --> 01:35:34,280
[गिरह]
1257
01:35:37,280 --> 01:35:38,200
[हाँफना]
1258
01:35:38,280 --> 01:35:40,360
[गर्जन]
1259
01:35:44,200 --> 01:35:46,120
नहीं! वह आत्महत्या है!
1260
01:35:46,200 --> 01:35:47,240
[ग्रन्ट्स]
1261
01:35:47,320 --> 01:35:49,960
तम इसे कर दोगे। देखो, होगा।
1262
01:35:52,200 --> 01:35:53,120
नज़र।
1263
01:36:14,600 --> 01:36:16,600
[डरावना]
1264
01:36:29,320 --> 01:36:31,320
[दूर उगलना]
1265
01:36:33,040 --> 01:36:34,480
वह रिमोट कंट्रोल है।
1266
01:36:36,000 --> 01:36:37,400
इलियास, क्या तुम मुझे सुन सकते हो?
1267
01:36:37,480 --> 01:36:39,760
सेल फोन रिमोट कंट्रोल है।
1268
01:36:41,520 --> 01:36:43,840
सावधान रहे। बड़ा बटन न दबाएं।
1269
01:36:44,720 --> 01:36:47,480
इलियास, वापस आ जाओ। इलियास,
क्या तुम मुझे सुनते हो? वापस करना।
1270
01:36:47,960 --> 01:36:48,960
इलियास, भागो!
1271
01:36:51,280 --> 01:36:53,520
[गिरह]
1272
01:36:54,120 --> 01:36:55,720
[एलियाह कराह रही]
1273
01:36:59,200 --> 01:37:00,080
[दहाड़]
1274
01:37:01,320 --> 01:37:02,480
[नादजा] शिट!
1275
01:37:05,320 --> 01:37:06,640
[लगाकर गुर्राता]
1276
01:37:17,840 --> 01:37:19,840
प्लेन को लैंड करना कितना मुश्किल है?
1277
01:37:20,440 --> 01:37:22,800
वह? क्यों? हम कर लेंगे।
1278
01:37:22,880 --> 01:37:26,360
मैंने निर्देशांक में प्रवेश किया। हम
अपने आप गंतव्य के लिए उड़ान भरेंगे।
1279
01:37:26,880 --> 01:37:28,120
और लैंडिंग?
1280
01:37:28,200 --> 01:37:30,760
आपको एयर कॉरिडोर में
रुकना है और फिर ब्रेक लगाना है।
1281
01:37:30,840 --> 01:37:32,080
बाकी कोई समस्या नहीं है।
1282
01:37:33,600 --> 01:37:35,400
- क्या आप इसे नियंत्रित कर सकते हैं?
-वह?
1283
01:37:35,480 --> 01:37:37,960
[बास्टियन] ग्राउंड
स्टेशन के संपर्क में आने से
1284
01:37:38,040 --> 01:37:39,280
कोई भी ऐसा कर सकता है,
यहां तक कि एक हाथ से भी।
1285
01:37:40,800 --> 01:37:42,520
तुम्हें मेरे बेटे की देखभाल करनी है।
1286
01:37:44,120 --> 01:37:45,080
आपका क्या मतलब है?
1287
01:37:45,840 --> 01:37:47,160
मुझसे वादा करें।
1288
01:37:47,240 --> 01:37:48,680
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
1289
01:37:51,280 --> 01:37:52,120
मैं वादा करता हूं।
1290
01:37:52,920 --> 01:37:54,120
[ग्रन्ट्स]
1291
01:37:54,200 --> 01:37:56,600
-अरे तुम क्या कर रहे हो?
-नहीं!
1292
01:37:56,680 --> 01:37:57,680
[हंसी]
1293
01:38:03,080 --> 01:38:04,400
[ग्रन्ट्स]
1294
01:38:04,480 --> 01:38:05,880
[शिकायत]
1295
01:38:08,880 --> 01:38:10,080
मां!
1296
01:38:10,680 --> 01:38:11,960
चले जाओ!
1297
01:38:12,520 --> 01:38:13,600
मां!
1298
01:38:14,120 --> 01:38:15,920
[गर्जन]
1299
01:38:21,960 --> 01:38:23,960
[गिरह]
1300
01:38:26,080 --> 01:38:28,200
दूर होना!
1301
01:38:30,920 --> 01:38:32,520
[गर्जन]
1302
01:38:39,920 --> 01:38:42,000
[सीटी बजाना, गुर्राना]
1303
01:38:53,720 --> 01:38:54,600
[ग्रन्ट्स]
1304
01:39:08,800 --> 01:39:10,080
[एलिय्याह गुर्राता है]
1305
01:39:11,000 --> 01:39:12,320
[ग्रन्ट्स]
1306
01:39:22,520 --> 01:39:24,040
[गर्जन]
1307
01:39:30,320 --> 01:39:31,680
मां!
1308
01:39:34,280 --> 01:39:35,160
[ग्रन्ट्स]
1309
01:39:40,840 --> 01:39:42,400
[ग्रन्ट्स]
1310
01:39:42,480 --> 01:39:43,720
[ग्रन्ट्स]
1311
01:39:49,400 --> 01:39:50,280
नहीं!
1312
01:39:57,440 --> 01:39:58,320
[ग्रन्ट्स]
1313
01:40:08,400 --> 01:40:10,640
अरे! चलो चलें!
1314
01:40:12,240 --> 01:40:13,240
जाओ!
1315
01:40:14,280 --> 01:40:15,280
जाओ!
1316
01:40:17,560 --> 01:40:18,960
आओ और मुझे उठाओ!
1317
01:40:27,440 --> 01:40:29,440
[गर्जन]
1318
01:40:33,960 --> 01:40:35,600
[कान में घंटी बज रही है]
1319
01:40:36,800 --> 01:40:37,800
[हाँफना]
1320
01:40:38,520 --> 01:40:40,520
[गहरी साँस लेना]
1321
01:40:52,800 --> 01:40:54,800
[हवा की सीटी]
1322
01:40:57,760 --> 01:40:59,760
मां! मां!
1323
01:41:02,240 --> 01:41:06,160
[नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक ४७३,
ट्रान्साटलांटिक ४७३, कृपया उत्तर दें।
1324
01:41:06,240 --> 01:41:07,120
नमस्ते?
1325
01:41:07,200 --> 01:41:11,360
- [नियंत्रक] मैं किससे बात कर रहा हूं?
- [अलार्म ब्लरिंग]
1326
01:41:11,440 --> 01:41:13,720
[नियंत्रक] क्या हो रहा है?
कोपिलॉट कहाँ है?
1327
01:41:13,800 --> 01:41:15,120
कोपिलॉट मर चुका है।
1328
01:41:15,200 --> 01:41:16,680
[नियंत्रक] दोहराएं।
1329
01:41:16,760 --> 01:41:19,240
-मारा हुआ।
- [ नियंत्रक] क्या हुआ?
1330
01:41:19,760 --> 01:41:20,880
नमस्ते?
1331
01:41:20,960 --> 01:41:24,760
ट्रान्साटलांटिक 473, क्या आप
मेरी नकल करेंगे? आख़िर हुआ क्या?
1332
01:41:26,440 --> 01:41:27,560
नहीं इलियास।
1333
01:41:29,600 --> 01:41:33,040
-एलियास, सावधान! तुम्हारे पीछे!
-मां!
1334
01:41:33,120 --> 01:41:34,360
कृपया मुझसे बात करो!
1335
01:41:38,480 --> 01:41:39,880
[ग्रन्ट्स]
1336
01:41:41,600 --> 01:41:42,600
मल!
1337
01:41:50,320 --> 01:41:52,760
[ग्रन्ट्स] ऑटोपायलट। [ग्रन्ट्स] ऑटोपायलट।
1338
01:41:52,840 --> 01:41:54,520
[रोबोटिक आवाज] ऑटोपायलट बंद।
1339
01:41:55,240 --> 01:41:56,880
[इंजन घूम रहा है]
1340
01:41:57,760 --> 01:41:59,800
[इलियास] नहीं! छोड़!
1341
01:42:04,680 --> 01:42:05,680
[इलियास] चलो!
1342
01:42:06,440 --> 01:42:08,080
[चिल्ला]
1343
01:42:17,880 --> 01:42:19,440
[आहें] धिक्कार है।
1344
01:42:20,680 --> 01:42:21,760
[साँस छोड़ना]
1345
01:42:25,640 --> 01:42:26,600
मां।
1346
01:42:27,440 --> 01:42:28,960
मेरे साथ रहो।
1347
01:42:29,720 --> 01:42:31,720
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
1348
01:42:38,840 --> 01:42:40,160
[ग्रन्ट्स]
1349
01:42:57,040 --> 01:42:58,200
[मफल्ड ऑडियो] माँ!
1350
01:44:26,200 --> 01:44:28,440
[धीरे से सांस लेना]
1351
01:44:28,520 --> 01:44:30,680
[गरजना मत्स्यांगना]
1352
01:44:31,240 --> 01:44:33,240
[हेलिकॉप्टर सीटी]
1353
01:44:34,320 --> 01:44:35,800
फरीद कहाँ है?
1354
01:44:35,880 --> 01:44:37,320
आपका मतलब फरीद अल अदवा है?
1355
01:44:37,400 --> 01:44:40,480
वह अभी भी विमान में है।
पुलिस ने इसे काबू में कर लिया है।
1356
01:44:40,560 --> 01:44:43,680
-आपको उसे वहां से हटाना होगा।
- [नाओमी] मुझे नहीं पता कि फरीद ने तुमसे क्या कहा।
1357
01:44:43,760 --> 01:44:45,200
लेकिन यह बुरे लोगों में से एक है।
1358
01:44:45,280 --> 01:44:47,200
नहीं, तुम्हें फरीद को वहां से हटाना है।
1359
01:44:47,280 --> 01:44:49,280
-आपको उसे वैम्पायर से बचाना है।
-आराम से।
1360
01:44:49,360 --> 01:44:51,080
-विमान उनमें भरा हुआ है।
-क्या हुआ?
1361
01:44:51,160 --> 01:44:54,080
-तुम्हें फरीद को सूर्यास्त से पहले बाहर निकालना होगा।
- [सैनिक] शांत हो जाओ, लड़का।
1362
01:44:54,160 --> 01:44:55,520
हमें आपकी सहायता की आवश्यकता है।
1363
01:44:55,600 --> 01:44:58,560
क्या आप बता सकते हैं
कि कितने अपहरणकर्ता हैं?
1364
01:44:58,640 --> 01:44:59,480
वे सब मर चुके हैं!
1365
01:44:59,560 --> 01:45:01,720
-आपका क्या मतलब है?
- [एलियास] वे सभी राक्षस हैं!
1366
01:45:01,800 --> 01:45:05,400
सूरज ढलने से पहले तुम्हें
फरीद को वहाँ से निकालना होगा!
1367
01:45:06,360 --> 01:45:09,120
-नहीं! नहीं! प्रति!
- [नाओमी] मौन। आराम से।
1368
01:45:09,640 --> 01:45:12,160
-मुझे जाने दो!
- [सैनिक] सब ठीक हो जाएगा।
1369
01:45:12,880 --> 01:45:14,080
जाने दो!
1370
01:45:15,520 --> 01:45:16,360
मुझे…
1371
01:45:17,040 --> 01:45:18,800
आपको करना होगा…
1372
01:45:19,480 --> 01:45:20,320
बचा ले…
1373
01:45:20,920 --> 01:45:21,920
फरीद।
1374
01:45:26,160 --> 01:45:27,120
लड़का सदमे में है।
1375
01:45:28,160 --> 01:45:29,920
आपके क्या आदेश हैं, कमांडर?
1376
01:45:36,320 --> 01:45:37,480
हम इनतजार करेगे।
1377
01:45:39,480 --> 01:45:41,480
[भयावह]
1378
01:45:42,800 --> 01:45:44,800
[लगाकर गुर्राता]
1379
01:45:48,480 --> 01:45:49,560
[गर्जन]
1380
01:46:11,200 --> 01:46:14,640
[कर्नल] आप जिस परंपरा के बारे में कहते हैं,
वह मौजूद नहीं है। हम इसकी जांच करते हैं।
1381
01:46:15,440 --> 01:46:19,080
वे... उन्होंने यह सब इस तरह
से योजना बनाई, उन कमीनों!
1382
01:46:19,640 --> 01:46:21,080
आप इसे नहीं समझते हैं?
1383
01:46:22,480 --> 01:46:24,280
आपको मुझे यहां से बाहर निकालना होगा।
1384
01:46:24,800 --> 01:46:25,800
अभी!
1385
01:46:26,800 --> 01:46:28,440
या बहुत देर हो जाएगी।
1386
01:46:29,800 --> 01:46:31,680
यह एक कठिन कमीना है।
1387
01:46:31,760 --> 01:46:35,040
मुझे उम्मीद नहीं थी कि वह इस तरह की
चोट के साथ इतने लंबे समय तक टिके रहेंगे।
1388
01:46:35,720 --> 01:46:37,160
यात्रियों को जाने दो,
अपने आदमियों को अंदर
1389
01:46:37,240 --> 01:46:40,360
आने दो, और फिर
हम तुम्हें बाहर जाने देंगे।
1390
01:46:40,440 --> 01:46:43,480
मैं किसी को नहीं पकड़ रहा हूँ!
आप इसे नहीं समझते हैं?
1391
01:46:48,800 --> 01:46:50,600
[अरबी में] हे दुनिया के भगवान।
1392
01:46:51,160 --> 01:46:54,000
मुझे बाहर निकालो। वे हम सभी को मारने जा रहे हैं।
1393
01:47:01,640 --> 01:47:02,480
[ग्रन्ट्स]
1394
01:47:02,560 --> 01:47:04,920
को मारने के लिए गोली मारो। लक्ष्य में एक डेटोनेटर है।
1395
01:47:05,000 --> 01:47:06,120
[गोली फुसफुसाते हुए]
1396
01:47:06,720 --> 01:47:07,560
[रोने]
1397
01:47:08,120 --> 01:47:10,360
-क्या तुमने उसे पकड़ा?
- [पर्यवेक्षक] मुझे नहीं पता, श्रीमान।
1398
01:47:10,440 --> 01:47:12,440
सभी इकाइयों के लिए ऑपरेशन जारी है।
1399
01:47:12,520 --> 01:47:13,920
[सस्पेंस]
1400
01:47:29,000 --> 01:47:30,400
[फरीद दर्द से कराह उठा]
1401
01:47:37,200 --> 01:47:38,560
[सैनिक] वाह, वाह, वाह, वाह।
1402
01:47:46,400 --> 01:47:47,440
[ग्रन्ट्स]
1403
01:47:59,680 --> 01:48:00,760
[दर्द की कराह]
1404
01:48:01,760 --> 01:48:02,600
[ग्रन्ट्स]
1405
01:48:04,440 --> 01:48:06,520
हिलना मत! हिलना मत!
1406
01:48:08,120 --> 01:48:09,160
अपने हाथ बढ़ाएं!
1407
01:48:09,240 --> 01:48:10,720
नहीं नहीं नहीं!
1408
01:48:10,800 --> 01:48:12,280
कृपया, कृपया मेरी बात सुनें!
1409
01:48:12,360 --> 01:48:14,840
नहीं, मुझे विमान उड़ाना
है। मैं नहीं चाहता, लेकिन...
1410
01:48:24,160 --> 01:48:25,240
[स्नार्लिंग वैम्पायर]
1411
01:48:34,840 --> 01:48:37,280
[डॉक्टर] चलो। चलो चलें!
वे विमान ले जा रहे हैं।
1412
01:48:37,360 --> 01:48:39,680
[चिकित्सा] ठीक है।
हम उसे अस्पताल ले गए।
1413
01:48:40,360 --> 01:48:43,560
आपको फरीद को वहां से हटाना होगा!
मेरा भालू कहाँ है?
1414
01:48:43,640 --> 01:48:44,840
मेरा भालू कहाँ है?
1415
01:48:44,920 --> 01:48:46,680
- यहाँ, उसे दे दो।
- [एलियास] मेरे भालू!
1416
01:48:46,760 --> 01:48:48,400
आराम से। आराम से।
1417
01:48:55,520 --> 01:48:56,840
[गरजना मत्स्यांगना]
1418
01:48:56,920 --> 01:48:58,600
आपको उन्हें रोकना होगा!
1419
01:48:58,680 --> 01:49:00,280
वे विमान पर नहीं चढ़ सकते!
1420
01:49:00,800 --> 01:49:01,800
ठीक है, लड़का।
1421
01:49:03,040 --> 01:49:04,120
[डॉक्टर विलाप करता है]
1422
01:49:06,640 --> 01:49:08,640
[दूर घुरघुराना, घुरघुराना]
1423
01:49:14,520 --> 01:49:15,800
[सैनिक] ओह शिट!
1424
01:49:16,400 --> 01:49:19,440
-क्या बकवास है?
- यह खूनी खूनखराबा है।
1425
01:49:19,520 --> 01:49:21,520
-क्या चल रहा है?
-पहली टीम, जवाब।
1426
01:49:27,280 --> 01:49:28,160
[ग्रन्ट्स]
1427
01:49:32,320 --> 01:49:33,960
जाओ! लड़के को पकड़ो!
1428
01:49:37,240 --> 01:49:38,200
विराम!
1429
01:49:42,240 --> 01:49:43,800
[गिरह]
1430
01:49:45,080 --> 01:49:47,720
-जीसस क्राइस्ट, क्या हो रहा है?
- [सैनिक] हर जगह खून!
1431
01:49:50,000 --> 01:49:51,640
यहाँ रुको! मल।
1432
01:49:52,160 --> 01:49:53,160
[रोने]
1433
01:49:53,240 --> 01:49:57,000
नहीं, मत करो। कृपया!
पूरा विमान भर गया है... [कराहते हुए]
1434
01:49:57,080 --> 01:49:59,160
आह कृपया... [कराहते हुए]
1435
01:49:59,240 --> 01:50:00,680
यह मत करो! यह पूर्ण है…
1436
01:50:00,760 --> 01:50:02,760
-विमान...
-चलो यहाँ चलते हैं!
1437
01:50:02,840 --> 01:50:05,760
वहाँ मत जाओ!
पूरा विमान राक्षसों से भरा है।
1438
01:50:05,840 --> 01:50:07,760
कृपया यह मत करो। मल!
1439
01:50:07,840 --> 01:50:09,280
[हैं]
1440
01:50:09,880 --> 01:50:11,160
[चीखें]
1441
01:50:12,840 --> 01:50:14,200
फरीद!
1442
01:50:15,320 --> 01:50:16,160
एलिय्याह?
1443
01:50:17,240 --> 01:50:19,080
इलियास! इलियास!
1444
01:50:19,160 --> 01:50:21,000
इलियास! मैं यहाँ हुं!
1445
01:50:21,080 --> 01:50:22,920
-मैं यहाँ हुं! मैं यहाँ हुं!
-फरीद!
1446
01:50:26,680 --> 01:50:28,680
[शूटिंग]
1447
01:50:32,080 --> 01:50:33,200
[ग्रन्ट्स]
1448
01:50:45,040 --> 01:50:46,600
ईसा मसीह! वह क्या था?
1449
01:50:47,840 --> 01:50:49,040
फरीद!
1450
01:50:52,680 --> 01:50:54,000
फरीद!
1451
01:50:54,080 --> 01:50:55,800
[दूर के शॉट्स]
1452
01:50:55,880 --> 01:50:56,960
फरीद!
1453
01:50:57,040 --> 01:50:59,080
[चिल्लाते हुए सैनिक]
1454
01:51:02,200 --> 01:51:03,240
[सैनिक कराह रहा]
1455
01:51:07,520 --> 01:51:08,440
मां?
1456
01:51:17,360 --> 01:51:18,200
मां!
1457
01:51:19,160 --> 01:51:21,600
[गिरह]
1458
01:51:34,440 --> 01:51:35,400
नहीं!
1459
01:51:36,200 --> 01:51:38,560
मुझे जाने दो! लड़का मेरे साथ है।
1460
01:51:49,200 --> 01:51:50,160
इलियास!
1461
01:51:54,640 --> 01:51:55,920
इलियास!
1462
01:52:00,880 --> 01:52:01,720
इलायस।
1463
01:52:05,160 --> 01:52:06,160
इलियास!
1464
01:52:09,600 --> 01:52:10,560
इलियास!
1465
01:52:11,720 --> 01:52:12,680
[ग्रन्ट्स]
1466
01:52:12,760 --> 01:52:13,760
इलियास!
1467
01:52:15,400 --> 01:52:16,240
[रोने]
1468
01:52:16,720 --> 01:52:17,560
इलायस।
1469
01:52:18,880 --> 01:52:20,280
[♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪]
1470
01:52:32,400 --> 01:52:33,440
[सिसकना]
1471
01:52:44,800 --> 01:52:46,640
हथकड़ी उतारो। मैंने उसे जाने दिया।
1472
01:52:48,520 --> 01:52:49,520
[सूंघना]
1473
01:53:45,840 --> 01:53:47,840
[संगीत जारी रखें]
1474
01:54:05,400 --> 01:54:07,400
[डार्क इलेक्ट्रॉनिक्स]