1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 [सबटाइटल फिल्म] 2 00:00:17,920 --> 00:00:22,040 [नेटफ्लिक्स प्रस्तुत करता है] 3 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 ♫ ♪ 4 00:00:49,000 --> 00:00:57,000 खूनी आकाश 5 00:00:57,560 --> 00:00:59,520 [आदमी रेडियो पर अस्पष्ट रूप से बोल रहा है] 6 00:00:59,600 --> 00:01:01,400 [पूर्ण मात्रा में सायरन] 7 00:01:01,480 --> 00:01:02,000 [भनभनाना] 8 00:01:02,000 --> 00:01:03,400 आरएएफ एयर बेस, स्कॉटलैंड [हम] 9 00:01:03,400 --> 00:01:06,000 आरएएफ एयर बेस, स्कॉटलैंड 10 00:01:09,200 --> 00:01:11,280 [नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक ४७३, 11 00:01:11,360 --> 00:01:13,760 हमने उसके लिए रनवे को साफ कर दिया है। 12 00:01:14,280 --> 00:01:17,520 आप लाइन एक, चार, शून्य, चार पर हैं। 13 00:01:17,600 --> 00:01:19,080 कम कोण रखें। 14 00:01:21,680 --> 00:01:23,640 सत्रह डिग्री दृष्टिकोण ठीक है। 15 00:01:23,720 --> 00:01:25,280 अब लैंडिंग गियर का विस्तार करें। 16 00:01:25,360 --> 00:01:26,400 [पूर्ण मात्रा में सायरन] 17 00:01:26,480 --> 00:01:28,480 [हेलिकॉप्टर ब्लेड फुसफुसाते हुए] 18 00:01:32,080 --> 00:01:34,200 [आदमी रेडियो पर अस्पष्ट रूप से बोल रहा है] 19 00:01:40,000 --> 00:01:41,120 [भनभनाना] 20 00:01:44,520 --> 00:01:47,400 हमारे एयर बेस में आपका स्वागत है सर। सब कुछ स्पष्ट है। 21 00:01:47,480 --> 00:01:50,800 विमान निकट आ रहा है। हम मानते हैं कि कप्तान और सह-पायलट मर चुके हैं। 22 00:01:50,880 --> 00:01:53,160 धन्यवाद। अपने आदमियों को पीछे रखो। अब से हम इसका ख्याल रखेंगे। 23 00:01:53,240 --> 00:01:57,600 -एलन, फिर से एक साथ। राज्य क्या है? -हमने पैसेंजर मैनिफेस्ट चेक किया। 24 00:01:57,680 --> 00:02:01,280 बोर्ड पर कम से कम एक यात्री जर्मन आतंकवादी निगरानी सूची में है। 25 00:02:01,360 --> 00:02:03,240 स्नाइपर टीम पहले से ही स्थिति में है। 26 00:02:03,320 --> 00:02:06,360 एक वहाँ, एक पीछे। मैं तुम दोनों को आगे बढ़ने दूँगा। 27 00:02:06,440 --> 00:02:09,760 ऑटोपायलट को चालू रखें। मैं आपको चरण दर चरण निर्देश दूंगा। 28 00:02:11,320 --> 00:02:13,280 -अपने दृष्टिकोण के कोण को देखें। -जैसे तुम थे। 29 00:02:16,240 --> 00:02:18,720 -वहाँ है। - अब ऑटोपायलट को बंद कर दें। 30 00:02:19,240 --> 00:02:23,240 बस सुनिश्चित करें कि ऊंचाई संकेतक की नाक क्षितिज के नीचे नहीं डूबती है। 31 00:02:23,760 --> 00:02:26,200 अपने दृष्टिकोण के कोण को देखें। इतना तेज नहीं! 32 00:02:26,280 --> 00:02:27,600 [सीटी] 33 00:02:30,440 --> 00:02:31,360 [सैनिक] ठीक है, हटो! 34 00:02:31,440 --> 00:02:33,920 [पायलट] उतरते समय यह थोड़ा टकराएगा, लेकिन चिंता न करें। 35 00:02:34,000 --> 00:02:36,960 जैसे ही आप उतरें, दोनों पैरों को ब्रेक पर रखें। 36 00:02:37,480 --> 00:02:38,640 ब्रेक मारो! 37 00:02:42,960 --> 00:02:44,400 अभी! जल्दी करना! 38 00:02:46,440 --> 00:02:48,440 [इंजन घूम रहा है] 39 00:02:48,520 --> 00:02:49,960 [चीख़ के पहिए] 40 00:03:01,880 --> 00:03:04,440 - क्या किसी के पास दृश्य है? - [आदमी रेडियो पर अस्पष्ट रूप से बोल रहा है] 41 00:03:05,120 --> 00:03:07,990 - [पर्यवेक्षक १] मुझे एक बड़ा आदमी दिखाई दे रहा है। लेकिन वह डगमगा गया। - [ कर्नल] टीम २? 42 00:03:08,480 --> 00:03:10,520 - [पर्यवेक्षक २] नकारात्मक, महोदय। - मुझे इसका इस्तेमाल करने दो। 43 00:03:11,320 --> 00:03:14,080 लाइनर 473, यह कर्नल एलन ड्रमंड है। 44 00:03:14,160 --> 00:03:17,520 मैं यहां जमीन पर प्रभारी हूं। हमें बोर्ड पर स्थिति के बारे में बताएं। 45 00:03:18,960 --> 00:03:22,480 ट्रान्साटलांटिक 473, कृपया बताएं कि बोर्ड पर क्या स्थिति है। 46 00:03:22,560 --> 00:03:24,920 क्या किसी को चोट पहुंची? हम यहां आपकी सहायता के लिए उपलब्ध हैं। 47 00:03:26,080 --> 00:03:29,720 - आप कॉकपिट से कहाँ जा सकते हैं? -यात्री केबिन या नीचे। 48 00:03:29,800 --> 00:03:32,040 इंस्ट्रूमेंट रूम और फ्रंट कार्गो कम्पार्टमेंट। 49 00:03:32,120 --> 00:03:33,520 शॉर्टवेव रेडियो गतिविधि! 50 00:03:33,600 --> 00:03:35,560 [मैन १ रेडियो पर] अभी डेटोनेटर तैयार कर रहा है। 51 00:03:35,640 --> 00:03:38,680 - [कर्नल] आप क्या कह रहे हैं? - वह एक विस्फोटक उपकरण के बारे में बात कर रहा है। 52 00:03:38,760 --> 00:03:40,560 [जहाज पर आदमी] जब तक हम सुरक्षित न हों तब तक गोली मत चलाना। 53 00:03:40,640 --> 00:03:43,600 - [महिला] सुरक्षित होने पर वह चालू करना चाहता है। - बोर्ड पर विस्फोटक। 54 00:03:43,680 --> 00:03:46,920 मैं दोहराता हूं, बोर्ड पर विस्फोटक। सुरक्षा के सभी उचित उपाय करें। 55 00:03:47,000 --> 00:03:48,560 तोपखाना तैयार रखें। 56 00:03:48,640 --> 00:03:50,640 [सस्पेंस] 57 00:03:52,200 --> 00:03:53,920 रियर हैच के माध्यम से आंदोलन। 58 00:03:56,720 --> 00:04:00,520 पी 2, हाँ। दृष्टि की मुक्त रेखा, 320 मीटर। 59 00:04:01,120 --> 00:04:02,520 लड़का हुआ। वह निहत्थे है। 60 00:04:03,120 --> 00:04:04,000 गोली मत चलाना। 61 00:04:04,080 --> 00:04:05,600 मैं दोहराता हूं, गोली मत चलाना। 62 00:04:32,560 --> 00:04:35,160 - लड़के को वहां से निकालो। -लड़का साफ है। जाओ। 63 00:04:37,400 --> 00:04:38,960 कॉकपिट में पुरुष विषय। 64 00:04:39,560 --> 00:04:40,720 आग की रेखा मुक्त? 65 00:04:41,440 --> 00:04:44,160 [स्निपर १] Q1, हाँ। फ्री थ्रो लाइन, 300 मीटर। 66 00:04:44,840 --> 00:04:47,960 [स्निपर २] पी२, हाँ। फ्री थ्रो लाइन, 320 मीटर। 67 00:04:48,520 --> 00:04:51,840 हिलना मत। हम पहली चाल पर आग खोलेंगे। 68 00:04:51,920 --> 00:04:54,680 मैं दोहराता हूँ। तुम हटोगे तो हम गोली चला देंगे। 69 00:04:54,760 --> 00:04:56,200 आपके सिर पर हाथ। 70 00:04:56,720 --> 00:04:58,840 अब धीरे-धीरे पायलट की सीट पर चढ़ें। 71 00:05:00,720 --> 00:05:05,120 अपने हेडफोन लगाएं। और बहुत, बहुत धीरे से, मुझे अपने हाथ दिखाओ। 72 00:05:06,840 --> 00:05:09,480 मुझे बाहर निकालो। मैं तुम्हें सब कुछ समझा दूंगा। 73 00:05:09,560 --> 00:05:11,600 नहीं, तुम वही करोगे जो मैं तुमसे कहूँगा। 74 00:05:11,680 --> 00:05:14,280 आपको मुझ पर विश्वास करना होगा। मैं आतंकवादी नहीं हूं। 75 00:05:14,360 --> 00:05:16,560 [कर्नल] आपके सिर के पीछे हाथ जहां हम उन्हें देख सकते हैं। 76 00:05:16,640 --> 00:05:17,680 मुझे चोट लगी है! 77 00:05:17,760 --> 00:05:21,240 जब आप यात्रियों को विमान से उतरने देंगे तो मैं आपकी मदद करूंगा। 78 00:05:25,960 --> 00:05:29,840 कितने आतंकवादी हैं? वे कैसे सशस्त्र हैं? क्या किसी को चोट पहुंची? 79 00:05:29,920 --> 00:05:33,480 अपने आदमियों को वहां भेजने से पहले मुझे जितना संभव हो उतना जानने की जरूरत है। 80 00:05:34,960 --> 00:05:36,280 मुझे अपनी पूरी कोशिश करनी होगी। 81 00:05:42,360 --> 00:05:43,840 [हेलिकॉप्टर ब्लेड फुसफुसाते हुए] 82 00:05:45,120 --> 00:05:47,000 आप काफी एथलीट हैं, है ना? 83 00:05:48,920 --> 00:05:50,720 [गरजना मत्स्यांगना] 84 00:05:55,640 --> 00:05:56,640 गर्म चॉकलेट? 85 00:06:04,800 --> 00:06:06,120 मैं नाओमी हूं। 86 00:06:06,960 --> 00:06:08,320 मैं पुलिस के लिए काम करता हूं। 87 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 तुम्हारा नाम क्या हे? 88 00:06:14,440 --> 00:06:17,320 अब डरने की कोई बात नहीं है। आप यहां सुरक्षित हैं। 89 00:06:18,160 --> 00:06:21,080 आप और कुछ चाहते हैं? कुकीज़, हो सकता है? 90 00:06:28,040 --> 00:06:30,320 क्या आप मुझे बता सकते हैं कि विमान में क्या हुआ था? 91 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 क्या आप अपने माता-पिता के साथ यात्रा कर रहे थे? 92 00:06:34,600 --> 00:06:36,360 [टीवी रिपोर्टर] अमेरिका में डॉव जोन्स 93 00:06:36,440 --> 00:06:40,760 वैश्विक स्तर पर बाजार महज एक हफ्ते में आठ फीसदी की तेजी दिखा रहे हैं। 94 00:06:40,840 --> 00:06:44,120 मुख्य रूप से एयरलाइन स्टॉक के आंकड़ों द्वारा संचालित। 95 00:06:44,200 --> 00:06:46,560 विश्लेषकों ने एक मजबूत पाठ्यक्रम सुधार की भविष्यवाणी की है, 96 00:06:46,640 --> 00:06:50,560 जिसका मतलब है कि बाजार को कुछ समय के लिए अस्थिरता का सामना करना पड़ सकता है। 97 00:06:50,640 --> 00:06:52,640 हालांकि, मौजूदा बाजार में तेजी के बावजूद, 98 00:06:52,720 --> 00:06:55,960 निवेश के अवसरों के लिहाज से यह अभी भी जोखिम भरा समय है। 99 00:06:56,040 --> 00:06:58,640 उस अस्थिरता की भी पुष्टि होती है 100 00:06:58,720 --> 00:07:02,440 तथ्य यह है कि सोना सात साल के नए उच्च स्तर पर है। 101 00:07:02,520 --> 00:07:07,240 बाजार की शक्ति अक्सर व्यवसायों और शॉपिंग मॉल के लिए वास्तविक नवाचार से आती है। 102 00:07:07,320 --> 00:07:09,480 [टीवी रिपोर्टर अस्पष्ट रूप से जारी है] 103 00:07:11,000 --> 00:07:12,920 [गहरी साँस लेना] 104 00:07:19,520 --> 00:07:22,160 [श्वांस लें श्वांस छोड़ें] 105 00:07:24,680 --> 00:07:26,680 [लाउडस्पीकर में बोलती महिला उद्घोषक] 106 00:07:53,600 --> 00:07:54,440 नमस्कार। 107 00:07:55,320 --> 00:07:56,240 नमस्कार। 108 00:07:59,080 --> 00:08:00,080 तुम्हारी माँ कहाँ है? 109 00:08:00,160 --> 00:08:03,400 वह जल्द ही यहां होंगी। उसने मुझे हमारे बैग की जांच करने के लिए कहा। 110 00:08:07,360 --> 00:08:08,800 अरे, एक सेकंड रुको। मैं तुम्हारी मदद करूंगा। 111 00:08:09,320 --> 00:08:10,960 - [टिकट एजेंट] धन्यवाद। -हाँ। 112 00:08:12,320 --> 00:08:14,440 [ग्रन्ट्स] आपको वहां क्या मिला है? चट्टानें? 113 00:08:15,920 --> 00:08:20,520 बड़े दौरे को जारी रखते हुए, यह हमारी रेडियोथेरेपी है। 114 00:08:20,600 --> 00:08:23,200 -और सारा है। नमस्ते कहो, सारा। -नमस्ते। 115 00:08:24,400 --> 00:08:25,720 कितने लगेंगे? 116 00:08:25,800 --> 00:08:28,160 [डॉक्टर] ओह, हम देखेंगे। चिंता की कोई बात नहीं है। 117 00:08:28,240 --> 00:08:29,160 अच्छा। 118 00:08:29,240 --> 00:08:30,520 [डॉक्टर] यह आपका कमरा होगा। 119 00:08:30,600 --> 00:08:34,360 सभी स्ट्रीमिंग सेवाओं के साथ अड़तालीस इंच का टीवी, ताकि आप बोर न हों। 120 00:08:34,440 --> 00:08:37,160 ओह, सॉरी, मुझे हैंग होना है। वह मेरा बेटा है 121 00:08:37,240 --> 00:08:40,120 [डॉक्टर] वह बहुत अच्छा बच्चा है। मुझे आपसे मिलने की उम्मीद है। 122 00:08:40,760 --> 00:08:42,880 आपकी उड़ान मंगलमय हो। हवाई अड्डे पर मिलते हैं। 123 00:08:42,960 --> 00:08:44,040 ठीक है अलविदा। 124 00:08:44,120 --> 00:08:45,120 [फोन की घंटी बजती हुई] 125 00:08:46,080 --> 00:08:48,720 -अरे, छोटा आदमी। -मैंने सामान चेक किया। 126 00:08:48,800 --> 00:08:51,680 -मुझे कोई दिक्कत नहीं थी। - [माँ] आप अद्भुत हैं। 127 00:08:52,280 --> 00:08:54,480 -एलियास? -हाँ? 128 00:08:54,560 --> 00:08:56,200 ♫ ♪ 129 00:08:57,760 --> 00:08:59,040 मैं आपसे प्यार करती हूँ। 130 00:09:00,720 --> 00:09:02,080 थोड़ी देर में मिलते हैं, माँ। 131 00:09:31,400 --> 00:09:33,400 [सार्वजनिक उद्घोषणा प्रणाली में बोलते हुए उद्घोषक] 132 00:09:37,320 --> 00:09:38,200 [इलियास] माँ! 133 00:09:39,040 --> 00:09:39,960 मां! 134 00:09:40,560 --> 00:09:42,800 तुम वहाँ जाओ। ओह हनी। 135 00:09:44,480 --> 00:09:47,120 तुम वहाँ जाओ। तुमने बहुत अच्छा किया। 136 00:10:24,200 --> 00:10:25,920 [एक्स-रे सिस्टम बीप] 137 00:10:27,360 --> 00:10:28,240 यह आपका है? 138 00:10:29,320 --> 00:10:30,160 हाँ। 139 00:10:39,640 --> 00:10:41,480 मेरे पास एक नुस्खा है। 140 00:10:54,000 --> 00:10:55,080 ठीक मेरे प्यार। 141 00:10:55,600 --> 00:10:57,880 माँ अभी वापस आएगी, ठीक है? यहाँ रुको। 142 00:10:57,960 --> 00:10:59,400 - ठीक है, मैं वादा करता हूँ। -अच्छा। 143 00:11:09,040 --> 00:11:09,880 [ग्रन्ट्स] 144 00:11:19,160 --> 00:11:21,160 ♫ ♪ 145 00:11:22,760 --> 00:11:23,600 [साँस छोड़ना] 146 00:11:25,720 --> 00:11:26,640 [सांस लेते हुए] 147 00:11:28,680 --> 00:11:29,520 [सांस लेते हुए] 148 00:11:31,200 --> 00:11:32,360 [साँस छोड़ना] 149 00:11:34,600 --> 00:11:35,600 [साँस छोड़ना] 150 00:11:41,320 --> 00:11:42,640 अच्छा अच्छा। 151 00:11:46,760 --> 00:11:47,600 [ग्रन्ट्स] 152 00:11:49,880 --> 00:11:52,000 [रोने] 153 00:11:52,840 --> 00:11:54,120 [ग्रन्ट्स] 154 00:11:54,200 --> 00:11:56,640 मुझे समझ नहीं आया। आपने मेरे लिए एक नई उड़ान बुक की। 155 00:11:56,720 --> 00:12:01,120 अब मैं पेंसिल्वेनिया में 5:55 पर उतरता हूं और 7:10 बजे पहुंचता हूं। 156 00:12:01,200 --> 00:12:02,440 पूर्वाह्न। या अपराह्न, हुह? 157 00:12:05,080 --> 00:12:08,600 ओह अदभुत। ठीक है, तो मैं बिस्तर पर जा सकता हूँ। अच्छा शुभ रात्रि। 158 00:12:10,360 --> 00:12:11,560 सुबह बख़ैर। 159 00:12:12,320 --> 00:12:13,880 -माफ़ कीजिए? -सुबह बख़ैर। 160 00:12:13,960 --> 00:12:15,640 संयुक्त राज्य अमेरिका में यह दिन का समय है। 161 00:12:16,320 --> 00:12:18,240 ठीक है, देखो, हम यहाँ हैं। 162 00:12:18,960 --> 00:12:22,400 यहाँ रात है। और न्यूयॉर्क पश्चिम में है। 163 00:12:22,480 --> 00:12:25,880 अब दिन हो गया है। और हम ऐसे ही 164 00:12:25,960 --> 00:12:28,040 उड़ रहे हैं, लेकिन पृथ्वी ऐसे ही घूमती है। 165 00:12:28,120 --> 00:12:30,640 तब रात हमारे लिए पांच घंटे लंबी होगी। 166 00:12:30,720 --> 00:12:33,320 और हम रात में उतरते हैं, और यह कल होगा। 167 00:12:34,160 --> 00:12:37,280 बहुत खूब। वह एक वास्तविक वैज्ञानिक प्रस्तुति थी। 168 00:12:37,360 --> 00:12:38,280 [हंसते हुए] 169 00:12:39,480 --> 00:12:40,800 [फोन की घंटी बजती हुई] 170 00:12:42,320 --> 00:12:45,080 - क्या तुम्हारी माँ लौट आई है? - वह अपनी दवा ले रही है। 171 00:12:45,800 --> 00:12:49,240 लेकिन अमेरिका में एक डॉक्टर हैं, डॉ. ब्राउन, जो आपकी मदद कर सकते हैं। 172 00:12:49,320 --> 00:12:52,560 वह आपके खराब रक्त को मार सकता है और नए अस्थि मज्जा को प्रत्यारोपित कर सकता है। 173 00:12:52,640 --> 00:12:55,000 फिर वह नया, स्वस्थ रक्त बनाना शुरू कर देगी। 174 00:12:55,600 --> 00:12:59,120 आप जानते हैं, मैं भी एक वैज्ञानिक हूं, एक भौतिक विज्ञानी। मैं एक अधिवेशन के लिए संयुक्त राज्य अमेरिका जा रहा हूँ। 175 00:12:59,200 --> 00:13:01,240 -मैं इलियास हूं। -मैं फरीद हूं। 176 00:13:02,320 --> 00:13:04,560 -क्या आपके भाई हैं। - [एलियस] नहीं, नहीं भाइयों। 177 00:13:05,280 --> 00:13:07,280 [गहरी साँस लेना] 178 00:13:08,160 --> 00:13:10,520 - [फरीद] क्या आपकी कोई पसंदीदा टीम है? - [एलियास] ड्रेगन। 179 00:13:10,600 --> 00:13:11,440 इलायस। 180 00:13:12,320 --> 00:13:13,160 प्रतिभाशाली। 181 00:13:14,520 --> 00:13:15,560 इलायस। 182 00:13:17,800 --> 00:13:19,920 ओ मां। हे फरीद। 183 00:13:20,000 --> 00:13:21,560 उन्होंने मेरे सामान में मेरी मदद की। 184 00:13:24,200 --> 00:13:27,040 -मिमी... क्या आप बैठना चाहेंगे? -जी नहीं, धन्यवाद। 185 00:13:27,120 --> 00:13:28,800 आपका लड़का एक प्रतिभाशाली है। 186 00:13:29,720 --> 00:13:31,000 मिमी-हम्म। हाँ, वह शानदार है। 187 00:13:31,960 --> 00:13:32,880 चलो प्रिये। 188 00:13:35,200 --> 00:13:37,200 [मेगाफोन में बोलते हुए उद्घोषक] 189 00:13:54,560 --> 00:13:56,520 [अस्पष्ट बात कर रहे लोग] 190 00:13:56,600 --> 00:13:57,440 आपका स्वागत है। 191 00:14:01,760 --> 00:14:02,680 इस तरह, माँ। 192 00:14:20,680 --> 00:14:22,760 क्षमा करें, यह हमारा है। 193 00:14:24,600 --> 00:14:26,560 [महिला] रेनर, कठोर होने की कोई जरूरत नहीं है। 194 00:14:28,240 --> 00:14:30,440 [रेनर] वे हमारे डिब्बे हैं। 195 00:14:30,520 --> 00:14:31,880 [महिला] बस बैठ जाओ, प्रिय। 196 00:14:37,760 --> 00:14:41,120 - [रेनर] क्या आप सहज हैं? -हाँ मैं ठीक हूँ। वहाँ सब कुछ? 197 00:14:41,200 --> 00:14:42,040 अरे। 198 00:14:42,160 --> 00:14:44,480 [चालक दल के सदस्य] कॉकपिट से आपका स्वागत है। 199 00:14:44,560 --> 00:14:48,440 एक बार जब हम बोर्डिंग पूरी कर लेंगे, तो हम निर्धारित कार्यक्रम के अनुसार जाने के लिए तैयार होंगे। 200 00:14:48,960 --> 00:14:53,160 मेरा नाम बास्टियन बुचनर है, जो आज की न्यूयॉर्क की उड़ान के दूसरे अधिकारी हैं। 201 00:14:53,720 --> 00:14:56,840 बोर्ड पर अपने समय का आनंद लें और एक सुखद और सुरक्षित यात्रा करें। 202 00:15:01,840 --> 00:15:03,840 [सस्पेंस] 203 00:15:13,900 --> 00:15:17,620 [चालक दल के सदस्य २] हमें रोम के बाहर जाने वाले मार्ग से न्यूयॉर्क के लिए मंजूरी मिल गई है। 204 00:15:17,680 --> 00:15:18,560 अहां। 205 00:15:24,200 --> 00:15:26,720 तो... क्या आप कुछ कॉफी चाहेंगे, सज्जनों? 206 00:15:26,800 --> 00:15:29,360 -अरे हां। मेरे पास होगा-- - [फ्लाइट अटेंडेंट] निग्गा, दो चीनी? 207 00:15:29,440 --> 00:15:32,640 - आप सबसे अच्छे हैं, जूलिया। -और जिसके पास बहुत सारा दूध है? 208 00:15:34,000 --> 00:15:34,840 बास्टियन? 209 00:15:36,440 --> 00:15:37,360 हाँ, ज़रूर, ज़रूर। 210 00:15:43,640 --> 00:15:45,280 डबल व्हिस्की, कीमती। 211 00:15:46,680 --> 00:15:49,640 -अरे! -रॉबर्ट, 1A का लड़का सब तुम्हारा है। 212 00:15:52,200 --> 00:15:53,480 ज़रूर, प्रिये। 213 00:15:57,400 --> 00:15:59,680 नया बच्चा सभी क्लिच पर फिट बैठता है। 214 00:15:59,760 --> 00:16:01,640 -तुम ईर्ष्यालु हो? - [जूलिया] माफ करना? 215 00:16:01,720 --> 00:16:04,640 ठीक है, अब आप केवल सह-पायलट का पीछा करने वाले नहीं हैं। 216 00:16:04,720 --> 00:16:05,560 कुतिया। 217 00:16:05,640 --> 00:16:06,760 [फ्लाइट अटेंडेंट हंसती है] 218 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 [भनभनाना] 219 00:16:13,880 --> 00:16:16,880 [फ्लाइट अटेंडेंट] आप देखेंगे कि सुरक्षा निर्देश पोस्ट कर दिए गए हैं 220 00:16:16,960 --> 00:16:18,800 आपके सामने सीट की जेब में। 221 00:16:19,320 --> 00:16:22,440 हम वर्तमान में टेक-ऑफ लाइन पर तीसरे स्थान पर हैं और हमें हवा में रहने की उम्मीद है... 222 00:16:22,520 --> 00:16:24,000 लगभग सात मिनट में। 223 00:16:24,080 --> 00:16:25,840 हम चाहते हैं कि आप अपनी सीट बेल्ट बांध लें। 224 00:16:25,920 --> 00:16:28,880 और अपना सारा सामान अपनी सीट के नीचे या ऊपरी डिब्बे में सुरक्षित कर लें। 225 00:16:28,960 --> 00:16:30,600 हम यह भी पूछते हैं कि आपकी सीटें और ट्रे 226 00:16:30,680 --> 00:16:32,160 सीधे हैं। 227 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 ♫ ♪ ♫ ♫ ♪ 228 00:16:40,360 --> 00:16:42,360 [इंजन घूम रहा है] 229 00:17:39,920 --> 00:17:41,240 [गहरी साँस लेना] 230 00:17:54,480 --> 00:17:55,640 [आदमी खाँसता है] 231 00:18:35,440 --> 00:18:36,480 [हंसते हुए] 232 00:18:37,320 --> 00:18:39,320 ♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ 233 00:18:50,320 --> 00:18:51,280 [हसना] 234 00:18:55,560 --> 00:18:56,400 [हंसी] 235 00:18:58,920 --> 00:19:00,520 [हसना] 236 00:19:15,880 --> 00:19:17,880 ♪ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ 237 00:19:21,840 --> 00:19:25,440 ♪ मैंने खुद को इस जगह पर पाया 238 00:19:26,640 --> 00:19:29,200 मैंने तुम्हें पूरे कमरे में देखा 239 00:19:29,280 --> 00:19:32,840 मेरे पास कहने के लिए शब्द नहीं थे 240 00:19:33,840 --> 00:19:36,680 मुझे पता था कि तुम जल्द ही मेरे हो जाओगे 241 00:19:36,760 --> 00:19:39,320 और तुम मेरे चारों ओर दिखाई दिए . 242 00:19:39,400 --> 00:19:42,320 ♪ लिसा ने आपकी मुस्कान पकड़ी 243 00:19:43,240 --> 00:19:47,200 ♪ और मुझे आशा है कि मैं एक और रात रुक सकता हूँ 244 00:19:47,280 --> 00:19:48,200 ओह। 245 00:19:55,040 --> 00:19:56,160 मल। 246 00:19:59,240 --> 00:20:00,360 [रोता हुआ बच्चा] 247 00:20:01,320 --> 00:20:03,320 माँ यहाँ है। ठीक है। 248 00:20:06,480 --> 00:20:07,920 ठीक है। 249 00:20:08,000 --> 00:20:09,360 [सीटी] 250 00:20:12,080 --> 00:20:12,920 कोसना। 251 00:20:15,800 --> 00:20:16,680 फिर? 252 00:20:17,720 --> 00:20:18,680 कोई जानकारी नहीं। 253 00:20:21,440 --> 00:20:22,920 क्या करे? 254 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 मल। 255 00:20:29,040 --> 00:20:31,320 कार में रुको। मुझे मदद मिलेगी। 256 00:20:31,920 --> 00:20:32,920 निकोलाई! 257 00:20:41,040 --> 00:20:43,040 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 258 00:21:07,040 --> 00:21:09,040 [गहरी साँस लेना] 259 00:21:15,880 --> 00:21:17,000 [सांस लेते हुए] 260 00:21:19,080 --> 00:21:20,160 [हिट्स] 261 00:21:20,240 --> 00:21:22,240 [कीबोर्ड क्लिक] 262 00:21:25,640 --> 00:21:26,560 दमित। 263 00:21:27,600 --> 00:21:28,440 माफ़ कीजिए! 264 00:21:30,440 --> 00:21:31,600 एयर होस्टेस! 265 00:21:32,960 --> 00:21:35,160 -श्री? -इंटरनेट काम नहीं करता। 266 00:21:35,240 --> 00:21:38,600 क्षमा करें, लेकिन ऐसा होता है। हम अटलांटिक महासागर के बीच में हैं। 267 00:21:40,320 --> 00:21:44,120 आपकी एयरलाइन ने बोर्ड पर निर्बाध इंटरनेट सेवा की गारंटी दी है। 268 00:21:44,200 --> 00:21:47,600 - [यार नहीं! मुझे यहां से निकलना है। - [रॉबर्ट] सर, बैठ जाइए। 269 00:21:47,680 --> 00:21:50,560 - नहीं, नहीं, मुझे अकेला छोड़ दो। - मैं आपको विश्वास दिलाता हूं, सर। 270 00:21:50,640 --> 00:21:53,040 मुझे मत छुओ जब मैं तुमसे कहता हूं कि नहीं, ठीक है? 271 00:21:53,120 --> 00:21:54,800 मैं अभी बैठने वाला नहीं हूं। 272 00:21:54,880 --> 00:21:56,640 - [महिला] यह क्या है? - कोई पागल हो रहा है। 273 00:21:56,720 --> 00:21:58,560 मैंने तुमसे कहा था कि मुझे मत छुओ। 274 00:21:58,640 --> 00:22:01,880 - [रॉबर्ट] परेशानी पैदा करने की कोई जरूरत नहीं है। -अरे, अरे, अरे, सर... 275 00:22:01,960 --> 00:22:05,040 आराम करो, शांत हो जाओ, यार। गहरी सांस लें। 276 00:22:05,120 --> 00:22:07,200 सब कुछ ठीक है, प्रिये। सोने के लिए वापस जाओ। 277 00:22:07,280 --> 00:22:08,720 मैं एक एयर एस्कॉर्ट हूं, सर। 278 00:22:09,400 --> 00:22:12,000 आप यात्रियों की सुरक्षा के लिए खतरा हैं। 279 00:22:12,080 --> 00:22:15,240 अगर तुम शांत हो जाओ तो मैं तुम्हें जाने दे सकता हूं। आपको समझ आया? 280 00:22:15,320 --> 00:22:17,080 हेलो मिशेल। क्या आपको किसी मदद की ज़रूरत है? 281 00:22:17,160 --> 00:22:18,520 [माइकल] चिंता मत करो। मैं समझ गया। 282 00:22:18,600 --> 00:22:20,080 शांत हो जाओ, कृपया, महोदय। 283 00:22:20,160 --> 00:22:21,520 आराम से। 284 00:22:21,600 --> 00:22:23,800 और गहरी सांस लें। तुम्हारा नाम क्या हे? 285 00:22:24,320 --> 00:22:26,720 - [आदमी] मैं शांत हो रहा हूँ-- - [मफल्ड ग्रंट] 286 00:22:27,640 --> 00:22:28,680 [ग्रन्ट्स] 287 00:22:35,600 --> 00:22:37,680 आप में से तीसरा कहाँ है? 288 00:22:37,760 --> 00:22:39,040 डेल्टा वन। वह कहाँ है? 289 00:22:49,760 --> 00:22:51,000 डेल्टा वन। 290 00:22:51,080 --> 00:22:52,040 [ग्रन्ट्स] 291 00:22:52,120 --> 00:22:53,240 [हाँफने] 292 00:22:55,480 --> 00:22:58,120 ओह वैसे, मेरा नाम कार्ल है। 293 00:23:05,960 --> 00:23:07,040 [हाँफना] 294 00:23:07,120 --> 00:23:08,040 [रोने] 295 00:23:27,320 --> 00:23:30,000 आठ गेंद, हो गया। 296 00:23:33,200 --> 00:23:35,240 [हाँफना] 297 00:23:36,440 --> 00:23:37,880 बहुत हो गया! पर्याप्त! 298 00:23:47,400 --> 00:23:49,040 पर्याप्त। प्रति। 299 00:23:49,120 --> 00:23:51,000 बहुत हो गया। बहुत हो गया। 300 00:23:55,920 --> 00:23:57,520 [कार्ल] इस आदमी के साथ क्या गलत है? 301 00:24:02,720 --> 00:24:05,520 - [आठ गेंद] देवियो और सज्जनो। - [यात्री चीख] 302 00:24:05,600 --> 00:24:09,760 परेशान करने के लिए क्षमा करें। यह सब नियंत्रण में है। 303 00:24:10,360 --> 00:24:11,720 [हसना] 304 00:24:11,800 --> 00:24:13,560 ठीक है, बैठे रहो... 305 00:24:14,160 --> 00:24:15,440 और, उह... 306 00:24:16,120 --> 00:24:18,760 बाकी उड़ान का आनंद लें! 307 00:24:18,840 --> 00:24:20,840 [यात्रियों का शोर] 308 00:24:22,520 --> 00:24:24,520 [गहरी साँस लेना] 309 00:24:26,200 --> 00:24:27,880 [आठ गेंदें हँसना] 310 00:24:27,960 --> 00:24:29,840 बैठे रहो! 311 00:24:29,920 --> 00:24:32,120 [यात्री] अरे, वहाँ वापस क्या हो रहा है? 312 00:24:32,640 --> 00:24:33,720 मैं वापस आ गया हूँ! 313 00:24:33,800 --> 00:24:35,520 - [यात्री] क्या बकवास है? - पीछे हटना! 314 00:24:35,600 --> 00:24:37,160 कृपया बैठे रहें, सब लोग! 315 00:24:37,240 --> 00:24:40,520 विमान के पीछे सभी। कुछ मत लो। 316 00:24:40,600 --> 00:24:44,200 -मैं सुन रहा हूँ? कुछ मत लो। -यह दरवाजा बंद है, आप नहीं कर सकते- 317 00:24:44,960 --> 00:24:45,880 [हिट्स] 318 00:24:47,080 --> 00:24:48,120 [बज़िंग लॉक] 319 00:24:50,720 --> 00:24:52,040 मैंने उसे बूंदें दीं। 320 00:24:52,120 --> 00:24:56,360 [अपहरणकर्ता १] अब सुनो! हम इस खंड को साफ करेंगे। सिर पर हाथ रख... 321 00:24:56,440 --> 00:24:58,600 जाओ। आप किस का इंतजार कर रहे हैं? 322 00:24:58,680 --> 00:24:59,600 खड़े हो जाओ! 323 00:24:59,680 --> 00:25:00,920 [चीखते-चिल्लाते यात्री] 324 00:25:01,000 --> 00:25:02,160 [अपहरणकर्ता १] जल्दी करो! 325 00:25:03,280 --> 00:25:04,840 मैंने कहा, भाड़ में जाओ! 326 00:25:07,600 --> 00:25:08,960 [अपहरणकर्ता २] हैच खोलो। 327 00:25:13,360 --> 00:25:14,400 [ग्रन्ट्स] 328 00:25:16,200 --> 00:25:17,600 नाव पर स्वागत है। 329 00:25:18,800 --> 00:25:19,720 पालन ​​करें, जारी रखें। 330 00:25:19,800 --> 00:25:21,480 वहाँ वहाँ। 331 00:25:22,240 --> 00:25:24,440 - खिड़की के पास एक सीट है। -जाओ! इसे हटाएं! 332 00:25:24,520 --> 00:25:25,480 [यात्री] ठीक है। 333 00:25:25,560 --> 00:25:27,560 [कार्ल] ऊपर, ऊपर, ऊपर! 334 00:25:27,640 --> 00:25:29,560 -जाओ! - [आठ गेंद] तुम, हटो! 335 00:25:29,640 --> 00:25:32,120 -इसे हटाएं! - [कार्ल] तेज़! जाओ! 336 00:25:32,720 --> 00:25:34,360 बैठ जाओ। 337 00:25:38,040 --> 00:25:39,200 [रोती हुई महिला] 338 00:25:43,000 --> 00:25:45,560 सब कुछ ठीक हो जाएगा। सब कुछ ठीक हो जाएगा। 339 00:25:59,280 --> 00:26:00,240 [हंसते हुए] 340 00:26:00,320 --> 00:26:01,840 मजेदार कमीने। 341 00:26:07,640 --> 00:26:11,040 शुभ संध्या, देवियो और सज्जनो, लड़के और लड़कियां। 342 00:26:11,180 --> 00:26:13,880 जैसा कि आप देख सकते हैं, हम इस विमान के नियंत्रण में हैं। 343 00:26:13,900 --> 00:26:17,900 हमारी एकमात्र मांग सख्ती से मौद्रिक है। अगर वे हमारी बात मानते हैं, तो उन्हें रिहा कर दिया जाएगा। 344 00:26:17,920 --> 00:26:20,960 हम चाहते हैं कि यह छोटा सा ऑपरेशन सुचारू रूप से चले। 345 00:26:21,040 --> 00:26:22,960 वरना...हम्म... 346 00:26:23,520 --> 00:26:24,960 अपनी कल्पना का प्रयोग। 347 00:26:25,480 --> 00:26:29,440 सब लोग, कृपया अपना हाथ आगे की सीट पर रखें ताकि हम आपको देख सकें। 348 00:26:29,960 --> 00:26:32,320 आंखें जमीन पर। धन्यवाद। 349 00:26:32,400 --> 00:26:33,920 ओह, और दिखाना याद रखें... 350 00:26:34,640 --> 00:26:37,240 एक बड़ी मुस्कान, बड़ी मुस्कान। 351 00:26:40,320 --> 00:26:43,680 क्या बात है? हाथ ऊपर! या मैं उन्हें तोड़ दूँगा! 352 00:26:44,320 --> 00:26:47,120 यह आप सभी के लिए जाता है! अपना सर नीचे रखो! 353 00:26:48,400 --> 00:26:49,880 [महिला रो रही है] 354 00:26:55,920 --> 00:26:57,000 मां। 355 00:26:57,080 --> 00:26:58,440 [गहरी साँस लेना] 356 00:27:06,960 --> 00:27:07,800 मां। 357 00:27:17,240 --> 00:27:19,320 -वह? - [कार्ल] उसे छोड़ दो, 8 गेंद! 358 00:27:20,280 --> 00:27:21,240 बहुत हो गया। 359 00:27:23,360 --> 00:27:24,400 उसे छोड़ दो! 360 00:27:25,520 --> 00:27:26,440 [सांस लेते हुए] 361 00:27:31,240 --> 00:27:33,240 [गहरी साँस लेना] 362 00:27:35,840 --> 00:27:37,840 [सीटी] 363 00:27:41,440 --> 00:27:43,440 [बीप] 364 00:27:46,920 --> 00:27:47,920 [हिट्स] 365 00:27:49,040 --> 00:27:50,520 ब्लैक बॉक्स को फिर से प्रोग्राम किया जाता है। 366 00:27:59,520 --> 00:28:00,800 [हवाई जहाज के इंजन का खुलासा] 367 00:28:14,080 --> 00:28:15,640 हम पलट रहे हैं। 368 00:28:15,720 --> 00:28:16,840 नहीं। 369 00:28:16,920 --> 00:28:18,680 सब कुछ ठीक है, प्रिये। 370 00:28:18,760 --> 00:28:21,360 मुझे यकीन है कि वे सिर्फ एक तूफान से बच रहे हैं। चिंता मत करो। 371 00:28:22,880 --> 00:28:24,080 भविष्य की ओर देखें। 372 00:28:24,160 --> 00:28:25,880 [गहरी साँस लेना] 373 00:28:30,520 --> 00:28:34,200 [नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक ४७३, यह शैनन हवाई अड्डा है। 374 00:28:34,280 --> 00:28:36,760 हमने आपका ACARS सिग्नल खो दिया है। आपका राज्य कौन सा है? 375 00:28:36,840 --> 00:28:38,160 यह ट्रान्साटलांटिक 473 है। 376 00:28:38,240 --> 00:28:41,320 हमारे पास एक छोटी सी तकनीकी समस्या है, कुछ भी गंभीर नहीं है। रुको। 377 00:28:41,400 --> 00:28:44,480 [नियंत्रक] समझ गया। यह 700 मील में ग्रीनलैंड फ्लाई जोन तक पहुंच जाएगा। 378 00:28:44,560 --> 00:28:47,920 जब आप खराबी का मूल्यांकन कर रहे हों तो अपनी स्थिति रेडियो करें। 379 00:28:52,120 --> 00:28:53,080 इलियास, इसे छोड़ दो। 380 00:28:53,920 --> 00:28:55,240 जो था वहीं छोड़ दो। 381 00:28:56,440 --> 00:29:00,560 - हम यहां छिप सकते हैं। - [माँ] अब रुक जाओ। वह लौटा दो। 382 00:29:01,320 --> 00:29:02,920 [अपहरणकर्ता १] फरीद अल अदवा? 383 00:29:03,480 --> 00:29:04,360 हाँ? 384 00:29:04,380 --> 00:29:06,180 [अपहरणकर्ता १ अरबी में] शांति आपके साथ रहे। 385 00:29:06,200 --> 00:29:07,160 उठ जाओ। 386 00:29:07,800 --> 00:29:08,800 क्यों? 387 00:29:12,120 --> 00:29:12,960 [फरीद गुर्राता है] 388 00:29:13,040 --> 00:29:15,000 जाओ! उठ जाओ। 389 00:29:15,020 --> 00:29:16,780 अब चलो माँ। इलायस, मैंने कहा रुको! 390 00:29:16,800 --> 00:29:18,400 - [आठ गेंद] चलो! -आगे बढ़ो! 391 00:29:18,920 --> 00:29:21,120 याल्लाह! हटो, कुतिया के बेटे। 392 00:29:22,080 --> 00:29:23,360 [कार्ल] रुको! 393 00:29:23,440 --> 00:29:26,320 -प्रति। यह अनावश्यक है। -वह? वह? वह? 394 00:29:26,400 --> 00:29:28,920 आप ऐसा क्यों कर रहे हैं, हुह? हमें इस नाटक की जरूरत नहीं है। 395 00:29:30,920 --> 00:29:33,720 इतना ड्रामा क्यों कर रहे हो? कोई जरूरत नहीं है। 396 00:29:34,600 --> 00:29:35,640 अरे! 397 00:29:41,920 --> 00:29:43,480 यह सिर्फ मेरा बेटा था। 398 00:29:50,040 --> 00:29:51,600 - [फायरिंग] - [गूंज] 399 00:29:51,720 --> 00:29:53,560 अरे! यह मत करो! नहीं नहीं नहीं नहीं! 400 00:29:53,640 --> 00:29:54,840 [शूटिंग] 401 00:29:54,920 --> 00:29:55,920 [हिट्स] 402 00:29:56,600 --> 00:29:57,440 मां! 403 00:29:58,520 --> 00:29:59,520 मां! 404 00:30:01,280 --> 00:30:03,840 [कार्ल] तुम क्या कर रहे हो? धिक्कार है पागल। 405 00:30:04,360 --> 00:30:06,640 "तुम छोटे साइको!" - [यात्री रो रहे हैं] 406 00:30:09,480 --> 00:30:12,200 - [इलियास रो रहा है] - [धीरे से] मैं सांस नहीं ले सकता। 407 00:30:18,680 --> 00:30:20,640 -अरे! उठ जाओ! -नहीं! नहीं! 408 00:30:21,520 --> 00:30:23,880 - [कार्ल] तुम्हारे साथ क्या गलत है? - [एलियास] मेरी मदद करो! 409 00:30:23,960 --> 00:30:25,320 -नहीं: वह अभी बच्चा है। - बंद करो! आगे बढ़ो! 410 00:30:25,400 --> 00:30:26,640 अच्छा अच्छा। 411 00:30:28,760 --> 00:30:29,800 अरे! 412 00:30:30,800 --> 00:30:32,040 बैठ जाओ। बैठ जाओ। 413 00:30:32,120 --> 00:30:33,680 बैठो... रोल! 414 00:30:33,760 --> 00:30:36,520 बैठा। सुनो सुनो। 415 00:30:37,280 --> 00:30:39,960 मैं चाहता हूं कि आप यहां रहें। क्या आप यह कर सकते हैं? 416 00:30:40,840 --> 00:30:41,680 मुझसे वादा करें। 417 00:30:43,360 --> 00:30:44,440 [रोना] 418 00:30:53,080 --> 00:30:54,000 [सूंघना] 419 00:30:54,800 --> 00:30:56,280 - [अपहरणकर्ता १] हटो! -क्या हुआ? 420 00:30:56,800 --> 00:30:58,400 बोला8 ने एक महिला यात्री को गोली मार दी। 421 00:31:11,880 --> 00:31:12,960 [अपहरणकर्ता २] क्या बकवास है? 422 00:31:14,600 --> 00:31:16,600 वह बिना अनुमति के उठ गई। 423 00:31:19,680 --> 00:31:20,520 हम्म। 424 00:31:22,320 --> 00:31:23,720 यदि आप इसे फिर से खराब करते हैं 425 00:31:24,680 --> 00:31:26,080 मैं तुम्हें खुद मारने जा रहा हूं। 426 00:31:26,920 --> 00:31:29,240 अब यहाँ से चले जाओ, तुम साइको चोद रहे हो। 427 00:31:30,960 --> 00:31:35,240 देवियो और सज्जनो, ऐसा ही होता है जब कोई नायक की भूमिका निभाने की कोशिश करता है। 428 00:31:35,840 --> 00:31:37,720 हमें हीरो पसंद नहीं हैं। मेरे विमान में नहीं। 429 00:31:39,040 --> 00:31:40,960 सुनिश्चित करें कि वह फिर से बकवास नहीं करता है। 430 00:31:41,040 --> 00:31:42,200 यह प्रसन्नता देने वाला होगा। 431 00:31:44,080 --> 00:31:45,600 तुम भी उसे अब गोली मार सकते हो। 432 00:31:47,960 --> 00:31:49,200 [दिल की धडकने] 433 00:31:55,480 --> 00:31:56,760 [रोता बच्चे] 434 00:31:57,320 --> 00:31:58,440 [चुप हो जाओ] 435 00:32:00,320 --> 00:32:01,480 ठीक है। 436 00:32:07,160 --> 00:32:08,280 [चुप हो जाओ] 437 00:32:08,360 --> 00:32:09,560 ठीक है। 438 00:32:11,920 --> 00:32:13,080 [चुप हो जाओ] 439 00:32:14,480 --> 00:32:15,800 [रोता हुआ बच्चा] 440 00:32:18,080 --> 00:32:19,240 [माँ] ठीक है। 441 00:32:53,000 --> 00:32:54,320 [जानवर चिल्लाता है] 442 00:33:02,120 --> 00:33:03,240 [माँ] निकोलाई? 443 00:33:09,680 --> 00:33:10,600 निकोलाई! 444 00:33:14,160 --> 00:33:16,280 -निकोलाई? - [पक्षियों का चीखना, उड़ना] 445 00:33:22,000 --> 00:33:22,880 निकोलाई! 446 00:33:25,480 --> 00:33:26,560 निकोलाई? 447 00:33:34,240 --> 00:33:35,240 निकोलाई? 448 00:33:39,200 --> 00:33:40,240 निकोलाई! 449 00:33:45,120 --> 00:33:46,920 [गहरी साँस लेना] 450 00:34:11,720 --> 00:34:12,760 [रोता हुआ बच्चा] 451 00:34:14,320 --> 00:34:15,840 [रोना] 452 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 ठीक है। 453 00:34:26,160 --> 00:34:28,000 [खर्राटे मारने वाला प्राणी] 454 00:34:28,680 --> 00:34:30,680 - [जोर से गरजना] - [चिल्लाना] 455 00:34:35,680 --> 00:34:37,680 [दरवाजे पर दस्तक देने वाला प्राणी] 456 00:34:37,760 --> 00:34:39,360 [रोता बच्चे] 457 00:34:41,640 --> 00:34:42,840 [चिल्ला] 458 00:34:44,920 --> 00:34:46,040 [मारना जारी है] 459 00:34:49,920 --> 00:34:51,160 [रोता बच्चे] 460 00:34:54,120 --> 00:34:56,120 [प्राणी के कदम पीछे हट रहे हैं] 461 00:34:57,320 --> 00:34:58,280 [चुप हो जाओ] 462 00:35:00,400 --> 00:35:02,240 - [दस्तक] - [लकड़ी का शोर] 463 00:35:10,280 --> 00:35:11,440 [गर्जन] 464 00:35:11,520 --> 00:35:13,080 [ग्रन्ट्स] 465 00:35:16,720 --> 00:35:18,080 हाय भगवान्! 466 00:35:18,160 --> 00:35:20,200 [चीखें] 467 00:35:23,680 --> 00:35:24,960 [बच्चे का रोना] 468 00:35:40,440 --> 00:35:41,280 [ग्रन्ट्स] 469 00:35:49,080 --> 00:35:51,080 [खाँसी, गुदगुदी] 470 00:35:59,680 --> 00:36:01,680 [घरघराहट] 471 00:36:10,720 --> 00:36:13,240 [कार्ल] अब अपने हाथों को ऊपर और अपने सिर को नीचे रखें। 472 00:36:16,760 --> 00:36:18,080 अरे, नीचे देखो। 473 00:36:24,280 --> 00:36:25,600 [शिकायत] 474 00:36:32,880 --> 00:36:34,880 [भोंकने वाले कुत्ते] 475 00:36:51,520 --> 00:36:52,520 [रोने] 476 00:36:53,760 --> 00:36:56,240 [अपहरणकर्ता ३] यह विमान अब हमारे नियंत्रण में है। 477 00:36:57,160 --> 00:36:59,800 हम खलीफा के वफादार सैनिक हैं, जिन्होंने इस जीवन को त्याग दिया है 478 00:36:59,880 --> 00:37:02,920 दिलों में दहशत फैलाने के लिए... 479 00:37:03,000 --> 00:37:05,760 और लंदन शहर पर नरकंकाल जलाने के लिए। 480 00:37:07,160 --> 00:37:10,680 आप काफिरों को अपमानित करने के लिए मौत की तलाश करना हमारा सबसे बड़ा सम्मान है। 481 00:37:11,880 --> 00:37:15,160 न्याय की राह के लिए खुद को कुर्बान करने में हमें खुशी होती है। 482 00:37:15,240 --> 00:37:17,360 सवाल यह है कि आप अपने शहरों को क्षय और विकृति 483 00:37:17,440 --> 00:37:20,200 से बचाने के लिए क्या करने को तैयार हैं? 484 00:37:21,480 --> 00:37:23,440 आपको एक हजार बार चेतावनी दी गई है। 485 00:37:23,520 --> 00:37:25,680 आज आप अपनी अज्ञानता की कीमत चुका रहे हैं। 486 00:37:27,520 --> 00:37:28,400 [अपहरणकर्ता २] क्या? 487 00:37:29,880 --> 00:37:33,240 -मैं अरबी नहीं पढ़ सकता। - आपने मिस्र में पांच साल बिताए। 488 00:37:34,040 --> 00:37:35,560 आप किस तरह के इस्लामवादी हैं? 489 00:37:35,640 --> 00:37:37,760 मैं अब उन लोगों का नहीं रहा। 490 00:37:39,720 --> 00:37:41,040 [अपहरणकर्ता २] उसे दे दो। 491 00:37:55,400 --> 00:37:56,440 [ढुलमुल] 492 00:37:58,280 --> 00:37:59,960 [अरबी में] आनन्दित हों 493 00:38:01,560 --> 00:38:04,800 समुदाय... का समुदाय... 494 00:38:06,360 --> 00:38:07,720 मुसलमान। 495 00:38:10,240 --> 00:38:11,280 [हिचकता] 496 00:38:13,200 --> 00:38:14,080 [रोना] 497 00:38:17,000 --> 00:38:17,960 [गले को साफ करता है] 498 00:38:18,040 --> 00:38:20,200 [अरबी में] आनन्दित, मुस्लिम समुदाय। 499 00:38:20,280 --> 00:38:24,000 हमारे धन्य शहादत में, सर्वशक्तिमान अल्लाह ने हमें 500 00:38:24,080 --> 00:38:27,280 अपवित्र यूरोप के खिलाफ हमला करने की अनुमति दी है। 501 00:38:28,280 --> 00:38:31,520 मुझे यह संदेश पढ़ने के लिए मजबूर किया गया है। 502 00:38:31,600 --> 00:38:35,960 अपहरण से हमारा कोई लेना-देना नहीं है। कृपया हमारी सहायता करें। अल्लाह अकबर। 503 00:38:38,720 --> 00:38:39,920 [शूटिंग] 504 00:38:40,480 --> 00:38:41,560 मल! 505 00:38:43,800 --> 00:38:45,480 [अरबी में] जैसा लिखा है उसे पढ़ें। 506 00:38:48,040 --> 00:38:49,120 [माँ गुर्राती है] 507 00:38:51,480 --> 00:38:53,480 [अस्पष्ट आवाजें आ रही हैं] 508 00:39:03,440 --> 00:39:04,920 हम्म। [हिट] 509 00:39:05,000 --> 00:39:06,920 मैं इस बकवास के लिए बहुत लंबा हूँ। 510 00:39:07,000 --> 00:39:09,920 आपको कोई समस्या नहीं है क्योंकि आप पूर्ण पुरुष नहीं हैं। 511 00:39:10,000 --> 00:39:11,760 [अपहरणकर्ता ४] आराम करो, हाईटॉवर। 512 00:39:12,440 --> 00:39:13,800 [हाईटॉवर] बस मजाक कर रहा है। 513 00:39:17,400 --> 00:39:19,400 [अलार्म बज रहा है] 514 00:39:20,920 --> 00:39:22,120 [भौंकने वाला कुत्ता] 515 00:39:23,280 --> 00:39:24,360 [घोर विरोध] 516 00:39:30,600 --> 00:39:32,720 अरे, चुप रहो, तुम कमीने कुत्ते को चोद रहे हो! 517 00:39:33,400 --> 00:39:34,800 धिक्कार है शोर करने वाले कुत्ते। 518 00:39:37,120 --> 00:39:38,200 [गुर्राता है, भौंकता है] 519 00:39:39,240 --> 00:39:40,480 हाँ। 520 00:39:48,240 --> 00:39:50,640 ठीक है, आपके पास 15 मिनट हैं। 521 00:39:57,560 --> 00:39:59,360 [भौंकने की नकल] धिक्कार है म्यूट्स। 522 00:40:03,000 --> 00:40:04,080 [एक कुत्ता भौंकता है] 523 00:40:06,800 --> 00:40:08,120 [शिकायत] 524 00:40:10,960 --> 00:40:11,800 [ग्रन्ट्स] 525 00:40:16,440 --> 00:40:18,440 [भौंकने वाला कुत्ता] 526 00:40:22,960 --> 00:40:24,040 कोसना। 527 00:40:27,160 --> 00:40:29,160 [कुत्ता भौंकता है] 528 00:40:38,640 --> 00:40:39,760 [कुत्ते का रोना] 529 00:40:46,200 --> 00:40:49,320 [रोना, चीखना] 530 00:40:49,400 --> 00:40:50,440 [हिट्स] 531 00:40:50,520 --> 00:40:52,520 [कुत्ता भौंकता है] 532 00:40:55,440 --> 00:40:56,680 [चेक में बड़बड़ाहट] 533 00:41:00,800 --> 00:41:02,040 [कुत्ता गुर्राता है] 534 00:41:07,080 --> 00:41:09,080 [गहरी साँस लेना] 535 00:41:11,200 --> 00:41:12,200 [बरतें] 536 00:41:15,720 --> 00:41:17,450 सेक्स का समय, कुतिया। 537 00:41:18,560 --> 00:41:20,320 - [ग्रन्ट्स] - [कराहना] 538 00:41:25,520 --> 00:41:26,760 [ग्रन्ट्स] 539 00:41:26,840 --> 00:41:27,800 [कार्ल] आगे बढ़ें। 540 00:41:29,000 --> 00:41:31,400 बैठ जाओ। अपने बट को महसूस करो। 541 00:41:32,200 --> 00:41:34,520 अरे! कहाँ... कहाँ जा रहे हो? विराम! 542 00:41:35,040 --> 00:41:36,880 अरे! रुको, मैंने कहा! 543 00:41:38,840 --> 00:41:40,840 [एलिय्याह रो रहा है] 544 00:41:47,000 --> 00:41:48,520 [चिल्ला] 545 00:41:48,600 --> 00:41:49,880 [घुटन] 546 00:41:51,040 --> 00:41:52,240 [खुर] 547 00:41:52,320 --> 00:41:54,160 [हाँफने] 548 00:41:54,240 --> 00:41:55,120 [साँस छोड़ना] 549 00:41:56,600 --> 00:41:58,200 [हाँफने] 550 00:42:12,400 --> 00:42:13,880 [चीखना, खड़खड़ाना] 551 00:42:13,960 --> 00:42:15,080 यह पहले ही शुरू हो गया है? 552 00:42:37,200 --> 00:42:39,200 [डरावना] 553 00:42:43,200 --> 00:42:44,680 [शिकायत] 554 00:43:03,240 --> 00:43:04,400 [अपहरणकर्ता २] ज्यूरिज, आगे बढ़ो। 555 00:43:05,840 --> 00:43:07,240 क्या आप कूदने के लिए तैयार हैं? 556 00:43:10,400 --> 00:43:12,040 जूरिज, आगे बढ़ो। तुम मुझे कॉपी करते हो? 557 00:43:13,600 --> 00:43:16,360 कूदने के लिए दस मिनट। क्या है चार्ज की स्थिति? 558 00:43:25,320 --> 00:43:27,800 जूरिज, चेक कमीने। क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 559 00:43:30,960 --> 00:43:32,320 आखिर तुम हो कहां 560 00:43:48,520 --> 00:43:49,760 [भौंकने वाला कुत्ता] 561 00:43:52,680 --> 00:43:53,760 [ग्रन्ट्स] 562 00:43:54,360 --> 00:43:55,760 [कुत्ते की भौंक] 563 00:44:00,800 --> 00:44:02,720 [चूषण] 564 00:44:03,560 --> 00:44:04,960 [भोंकने वाले कुत्ते] 565 00:44:05,040 --> 00:44:06,720 [हांफना, थूकना] 566 00:44:08,400 --> 00:44:10,760 [हाँफने] 567 00:44:10,880 --> 00:44:12,000 [ग्रन्ट्स] 568 00:44:12,080 --> 00:44:13,560 [कुत्ते की भौंक] 569 00:44:52,360 --> 00:44:57,240 देवियो और सज्जनो, आपको अलविदा कहने का समय आ गया है। 570 00:44:57,320 --> 00:45:02,160 अपनी सुरक्षा और सुरक्षा के लिए, हम इस विमान में बूबी ट्रैप लगाते हैं। 571 00:45:02,240 --> 00:45:05,120 अगर कोई आगे बढ़ता है या हमारा पीछा करने की कोशिश 572 00:45:05,200 --> 00:45:07,840 करता है, तो एक जहरीली तंत्रिका गैस निकल जाएगी। 573 00:45:07,920 --> 00:45:10,960 ऐसे में अपना गैस मास्क पहनें। 574 00:45:11,040 --> 00:45:14,680 बस उन्हें अपनी नाक के ऊपर रखें और सामान्य रूप से सांस लें। 575 00:45:15,320 --> 00:45:18,680 ओह सॉरी, यह सही है। लेकिन... आपके पास गैस मास्क नहीं है। 576 00:45:18,760 --> 00:45:20,240 [पागल हंसी] 577 00:45:20,320 --> 00:45:23,480 इसलिए, झुकने के लिए संकेतों का पालन करें, एक 578 00:45:23,560 --> 00:45:26,280 गहरी सांस लें और शेष उड़ान के लिए बैठे रहें। 579 00:45:26,360 --> 00:45:29,040 हम जानते हैं कि आपके पास कई एयरलाइनों का विकल्प है और हम आज रात 580 00:45:29,120 --> 00:45:33,240 ट्रान्साटलांटिक उड़ान भरने के लिए आपको धन्यवाद देना चाहेंगे। 581 00:45:33,320 --> 00:45:35,600 शुभ रात्रि एवं मीठे स्वप्न। 582 00:45:36,480 --> 00:45:37,760 अच्छी उड़ान। 583 00:45:37,840 --> 00:45:39,800 -हेयर स्प्रे के डिब्बे? - [अपहरणकर्ता २ हंसता है] 584 00:45:41,440 --> 00:45:42,480 अच्छी कोशिश। 585 00:45:44,920 --> 00:45:46,680 [हाईटॉवर] जब तक आप इसे प्राप्त न करें तब तक नाटक करें। 586 00:45:47,280 --> 00:45:49,560 - मास्क लगाएं। - [कार्ल] कोई ज़रूरत नहीं है। 587 00:45:49,640 --> 00:45:51,640 [अस्पष्ट रूप से बोलना] 588 00:45:53,720 --> 00:45:54,720 ज्यूरिज! 589 00:45:55,480 --> 00:45:57,360 आखिर तुम हो कहां 590 00:46:05,120 --> 00:46:06,080 ओह वाह। 591 00:46:07,840 --> 00:46:09,000 ओह वाह। 592 00:46:11,040 --> 00:46:13,280 तुम्हें क्या हुआ है? 593 00:46:14,440 --> 00:46:15,600 [कराहना] 594 00:46:17,040 --> 00:46:18,360 [दरवाजा बंद हो रहा है] 595 00:46:18,440 --> 00:46:19,920 [हाँफने] 596 00:46:41,320 --> 00:46:43,640 इलियास! इलियास! 597 00:46:44,440 --> 00:46:47,320 मां। मां। मां। 598 00:46:48,520 --> 00:46:51,320 तुम ऐसा नहीं कर सकते। तुम ऐसा नहीं कर सकते। 599 00:46:54,040 --> 00:46:55,480 अपनी सीटों पर वापस जाओ! 600 00:46:57,000 --> 00:46:58,100 चिंता मत करो बेटा। 601 00:46:59,400 --> 00:47:02,040 -मैंने सोचा तुम्हारी मृत्यु हो गई थी। - सब ठीक है, प्रिये। 602 00:47:02,060 --> 00:47:04,650 हमें हवाई जहाज चलाना है। तब सब ठीक हो जाएगा। 603 00:47:04,680 --> 00:47:05,880 जाओ जाओ। 604 00:47:09,720 --> 00:47:11,200 नहीं... वहाँ मत देखो। 605 00:47:12,960 --> 00:47:14,000 मत देखिये। 606 00:47:17,120 --> 00:47:17,960 मल। 607 00:47:19,040 --> 00:47:21,040 [बीप] 608 00:47:21,800 --> 00:47:24,080 लक्ष्य क्षेत्र में तैंतालीस मील। 609 00:47:41,200 --> 00:47:42,560 [माँ] पायलट कहाँ है? 610 00:47:44,360 --> 00:47:45,880 पायलट, वह कहाँ है? 611 00:47:45,960 --> 00:47:47,720 [अस्पष्ट रूप से बोलना] 612 00:47:50,840 --> 00:47:52,160 पायलट मर चुका है। 613 00:47:52,240 --> 00:47:53,720 [हांफते हुए यात्री] 614 00:47:53,800 --> 00:47:55,280 [अस्पष्ट रूप से बोलना] 615 00:48:00,360 --> 00:48:01,200 [माँ] ठीक है। 616 00:48:03,440 --> 00:48:07,080 क्या किसी को... क्या बोर्ड पर कोई जानता है कि हवाई जहाज कैसे उड़ाया जाता है? 617 00:48:08,720 --> 00:48:11,240 [चिल्लाते हुए] क्या यहां कोई है जो उड़ना जानता है? 618 00:48:12,560 --> 00:48:13,640 मुझे उत्तर दो! 619 00:48:14,120 --> 00:48:17,040 क्या कोई है जो जानता है कि एक लानत विमान कैसे उड़ाया जाता है? 620 00:48:17,120 --> 00:48:20,080 - [रेनर] आप क्या कर रहे हैं? -मैं एयरोस्पेस इंजीनियरिंग का छात्र हूं। 621 00:48:20,160 --> 00:48:21,960 बैठ जाओ! वे हम सबको मार डालेंगे। 622 00:48:22,040 --> 00:48:23,800 हम वैसे भी मरेंगे। 623 00:48:23,880 --> 00:48:26,160 [महिला] क्या? तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 624 00:48:26,240 --> 00:48:29,640 उड़ान के अनुभव वाला एक अरब छात्र इस प्रोफाइल में पूरी तरह फिट बैठता है। 625 00:48:30,160 --> 00:48:31,360 भाई, न्यूयॉर्क क्यों? 626 00:48:31,440 --> 00:48:33,240 - मैं एक सम्मेलन में जा रहा हूँ। -आगे बढ़ो। 627 00:48:33,320 --> 00:48:34,880 - [फरीद] मैं भी। -जाओ। जाओ। 628 00:48:34,960 --> 00:48:37,200 उन्होंने हमें स्थापित किया। उन्होंने हमें एक बयान पढ़ा, जिसमें 629 00:48:37,280 --> 00:48:39,760 कहा गया था कि हम लंदन में विमान को दुर्घटनाग्रस्त करना चाहते हैं। 630 00:48:39,840 --> 00:48:42,640 या तो हम मर जाएं या अंग्रेज हमें गोली मार दें। 631 00:48:42,720 --> 00:48:44,520 -बकवास। वे आतंकवादी नहीं हैं। -अरे हां? 632 00:48:44,600 --> 00:48:48,080 वे क्यों नहीं हैं? उनकी दाढ़ी क्यों नहीं है या मक्का की ओर प्रार्थना क्यों नहीं है? 633 00:48:48,160 --> 00:48:50,160 वे शेयर बाजार को प्रभावित करना चाहते हैं। 634 00:48:51,320 --> 00:48:52,560 बाजार गर्म हो गया है। 635 00:48:52,640 --> 00:48:56,040 जब एक और 9/11 हिट होगा, तो कीमतें गिरेंगी। 636 00:48:56,080 --> 00:48:57,900 आप एक हमले से अरबों कमा सकते हैं। 637 00:48:57,920 --> 00:49:00,080 उन्हें लगता है कि वे शेयर बाजार को क्रैश करना चाहते हैं। 638 00:49:00,160 --> 00:49:02,880 कुछ साल पहले उस बम विस्फोट की तरह। फुटबॉल क्लब। 639 00:49:02,960 --> 00:49:05,720 वे चुनाव के नतीजे बदलना चाहते हैं। 640 00:49:05,800 --> 00:49:09,440 जो कुछ भी है। लेकिन अगर हम कुछ नहीं करेंगे तो हम मर जाएंगे। यह पक्का है। 641 00:49:09,520 --> 00:49:11,240 हमें अब कुछ करना होगा। 642 00:49:12,160 --> 00:49:15,400 चुनाव से ठीक पहले। क्या आपको मैड्रिड 2004 याद है? 643 00:49:15,480 --> 00:49:17,000 [सस्पेंस] 644 00:49:20,200 --> 00:49:22,760 मैंने उड़ान सिम्युलेटर में कुछ घंटे बिताए हैं, लेकिन... 645 00:49:24,800 --> 00:49:25,840 अरे… 646 00:49:26,760 --> 00:49:29,160 टी-माइनस दस मिनट क्षेत्र छोड़ने के लिए, जाने की प्रतीक्षा में। 647 00:49:29,240 --> 00:49:31,040 - [आदमी] हम स्थिति में हैं। -मैं समझ गया। 648 00:49:32,960 --> 00:49:34,520 [कार्ल] वे लोग नीचे कौन हैं? 649 00:49:36,160 --> 00:49:40,000 -मैं शार्क चारा के रूप में समाप्त नहीं होना चाहता। -सुनिश्चित करें कि आपका जीपीएस चालू है। 650 00:49:42,120 --> 00:49:43,880 [कार्ल] उसका इनाम किसे मिलने वाला है? 651 00:49:44,520 --> 00:49:46,440 [माँ] सब ठीक हो जाएगा। मैं वादा करता हूं। 652 00:49:46,520 --> 00:49:47,440 अरे। 653 00:49:51,880 --> 00:49:53,360 [इलियास] क्या तुमने खून पिया? 654 00:49:55,240 --> 00:49:56,840 आपको अपनी दवा लेनी है। 655 00:50:00,720 --> 00:50:02,560 अरे, वहाँ सब ठीक है? 656 00:50:03,800 --> 00:50:05,040 वह मैं नहीं था। 657 00:50:08,440 --> 00:50:09,360 [बहुत] 658 00:50:20,840 --> 00:50:22,560 उनके पास ऑटोपायलट चालू है। 659 00:50:23,920 --> 00:50:24,760 [माँ] ऐसा मत करो। 660 00:50:27,000 --> 00:50:28,200 उन्हें पहले कूदने दो। 661 00:50:52,760 --> 00:50:53,960 वह जीवित है। 662 00:50:54,560 --> 00:50:56,560 [अस्पष्ट रूप से बोलने वाले यात्री] 663 00:50:59,680 --> 00:51:00,960 [अपहरणकर्ता २] वह कहाँ है? 664 00:51:04,720 --> 00:51:06,160 वे केबिन में हैं। 665 00:51:16,480 --> 00:51:17,320 इंतज़ार नही! 666 00:51:17,960 --> 00:51:20,040 - [हाईटॉवर] अर्थव्यवस्था के साथ बकवास करने के लिए वापस जाओ। -मल। 667 00:51:20,720 --> 00:51:21,600 मल। 668 00:51:27,120 --> 00:51:28,520 दरवाजा खोलो! 669 00:51:31,320 --> 00:51:33,600 -विमान को घुमाएं। - [छात्र] क्या? 670 00:51:33,680 --> 00:51:35,400 मैंने कहा प्लेन को घुमाओ! 671 00:51:37,040 --> 00:51:38,880 [छात्र] इस समय हम यूरोप के करीब हैं। 672 00:51:39,680 --> 00:51:41,760 [सीटी] 673 00:51:43,480 --> 00:51:44,640 मल! 674 00:51:45,440 --> 00:51:46,880 [ग्रन्ट्स] 675 00:51:51,400 --> 00:51:53,040 दरवाजा खोलो! 676 00:51:53,120 --> 00:51:54,760 [माँ गुर्राती है] 677 00:51:54,840 --> 00:51:57,960 [ग्रन्ट्स] मुड़ें! अभी! 678 00:52:00,200 --> 00:52:01,400 [गहरी साँस लेना] 679 00:52:13,440 --> 00:52:14,600 वे घूम रहे हैं। 680 00:52:18,760 --> 00:52:20,200 -एक! - नहीं, कृपया मत करो! 681 00:52:20,280 --> 00:52:21,600 -कृपया यह मत करो! -दो! 682 00:52:22,160 --> 00:52:23,200 तीन! 683 00:52:23,280 --> 00:52:24,320 [शूटिंग] 684 00:52:27,880 --> 00:52:30,080 मल! मल! मल! 685 00:52:30,160 --> 00:52:31,120 [रोता] 686 00:52:31,200 --> 00:52:33,840 [अपहरणकर्ता २] हमारे पास इस विमान में २०० और यात्री हैं। 687 00:52:34,360 --> 00:52:36,680 हम इस खेल को पूरी रात खेल सकते हैं। 688 00:52:41,640 --> 00:52:42,840 मुझे दूसरा दो। 689 00:52:43,480 --> 00:52:46,200 तुम क्या बकवास देख रहे हो? आगे बढ़ो! 690 00:53:15,560 --> 00:53:18,560 [हांफते हुए] नहीं! कृपया यह मत करो। कृपया यह मत करो। 691 00:53:18,640 --> 00:53:20,520 -मैं आपसे अनुरोध करता हूँ। -नहीं! 692 00:53:20,600 --> 00:53:21,840 [रोना] 693 00:53:21,920 --> 00:53:24,160 [कार्ल] इसे रोको, साइको! आप क्या फालतू कर रहे हैं? 694 00:53:24,760 --> 00:53:27,680 लानत चाकू दूर रखो या मैं तुम्हारे सिर में एक लानत की गोली डाल दूँगा। 695 00:53:29,120 --> 00:53:32,400 [अपहरणकर्ता २] इसमें इतना समय क्यों लग रहा है? मुझे एक और यात्री लाओ। 696 00:53:33,480 --> 00:53:36,160 बैठ जाओ। बैठ जाओ। अपने हाथ बढ़ाएं। 697 00:53:37,040 --> 00:53:38,720 [कराहना] नहीं! 698 00:53:38,800 --> 00:53:41,120 - [कार्ल] अपने हाथ ऊपर करो! - [महिला] नहीं! 699 00:53:41,880 --> 00:53:42,720 वह? 700 00:53:42,800 --> 00:53:43,960 [महिला] नहीं! 701 00:53:44,040 --> 00:53:45,760 - [लड़की रो रही है] - [फोन की घंटी बजती है] 702 00:53:46,360 --> 00:53:50,520 - [आदमी] तुम कहाँ हो? - देरी हुई। मैं नए निर्देशांक प्रेषित करूंगा। 703 00:53:50,600 --> 00:53:51,880 मल! 704 00:53:55,200 --> 00:53:56,680 ये सभी मौतें 705 00:53:57,320 --> 00:53:58,520 आपके हाथ में हैं। 706 00:53:58,600 --> 00:54:00,640 [रोती हुई लड़की] 707 00:54:08,400 --> 00:54:09,240 स्वीटी। 708 00:54:10,040 --> 00:54:11,040 यह ठीक है। 709 00:54:12,120 --> 00:54:14,600 क्या आप देखना चाहते हैं कि विमान कौन चला रहा है? जाओ। 710 00:54:15,600 --> 00:54:16,800 [लड़की रोती रहती है] 711 00:54:25,400 --> 00:54:27,200 - नहीं - [अपहरणकर्ता २] एक। 712 00:54:27,920 --> 00:54:28,760 [माँ गुर्राती है] 713 00:54:30,400 --> 00:54:32,040 -दो। - [असंतोष का शब्द] 714 00:54:32,800 --> 00:54:35,080 [गर्जन] 715 00:54:35,160 --> 00:54:36,400 [रोना] 716 00:54:36,480 --> 00:54:37,520 तीन! 717 00:54:37,600 --> 00:54:39,000 [गर्जन] 718 00:54:41,360 --> 00:54:42,320 [चिल्ला] 719 00:54:45,160 --> 00:54:46,400 मां! 720 00:54:47,200 --> 00:54:48,880 [शूटिंग] 721 00:54:50,600 --> 00:54:52,080 [कार्ल येल्स] 722 00:54:55,360 --> 00:54:57,320 आपको क्या होता है? चिल्लाना बंद करो! 723 00:54:59,760 --> 00:55:01,600 - [ग्रन्ट्स] - [अपहरणकर्ता 2 चिल्लाती है] 724 00:55:02,360 --> 00:55:04,120 [दहाड़] 725 00:55:11,680 --> 00:55:13,120 [ऊंचाई] भागो, भागो। 726 00:55:14,560 --> 00:55:15,480 [ग्रन्ट्स] 727 00:55:17,720 --> 00:55:19,840 मल! रिटर्न! वापस आया! वापस आया! 728 00:55:19,920 --> 00:55:21,800 -क्या बकवास है? -जाओ! बस जाओ! 729 00:55:21,880 --> 00:55:23,000 क्या चल रहा है? 730 00:55:23,080 --> 00:55:24,480 यह क्या बदतमीज़ी है? 731 00:55:26,600 --> 00:55:27,520 [चिल्ला] 732 00:55:28,160 --> 00:55:29,240 [दहाड़] 733 00:55:30,280 --> 00:55:32,280 [वैम्पायर किडनैपर 2 ग्रन्ट्स] 734 00:55:37,280 --> 00:55:38,320 [ग्रन्ट्स] 735 00:55:52,640 --> 00:55:54,640 [माँ उपभेदों] 736 00:56:00,840 --> 00:56:02,840 [हाँफने] 737 00:56:02,920 --> 00:56:04,920 [माँ पुताई] 738 00:56:23,680 --> 00:56:24,560 इलियास! 739 00:56:25,080 --> 00:56:27,600 इलियास, दरवाजा खोलो। इलायस! 740 00:56:41,680 --> 00:56:42,520 नहीं... 741 00:56:43,680 --> 00:56:44,520 नहीं... 742 00:56:47,400 --> 00:56:48,680 डरो नहीं। 743 00:56:50,880 --> 00:56:52,400 मैं तुम्हें चोट नहीं पहुँचाऊँगा। 744 00:56:55,280 --> 00:56:56,600 [रोती हुई लड़की] 745 00:56:56,680 --> 00:56:58,680 [रोने] 746 00:57:00,920 --> 00:57:01,960 मां! 747 00:57:02,040 --> 00:57:04,040 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 748 00:57:05,640 --> 00:57:06,640 [सिसकना] 749 00:57:19,360 --> 00:57:20,400 एलिय्याह? 750 00:57:24,240 --> 00:57:25,480 क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 751 00:57:26,600 --> 00:57:27,480 सुनता है। 752 00:57:28,400 --> 00:57:32,480 तुम सही हो। दरवाज़ा मत खोलो। चाहे कुछ भी हो जाए, आप वहां सुरक्षित हैं। 753 00:57:37,880 --> 00:57:39,360 हम कर लेंगे। मैं वादा करता हूं। 754 00:57:49,640 --> 00:57:50,560 [दरवाज़े के ताले] 755 00:57:50,640 --> 00:57:52,640 [गहरी साँस लेना] 756 00:57:57,920 --> 00:57:59,320 [रोना] 757 00:58:11,160 --> 00:58:12,160 [आठ गेंद] उसका पर्स। 758 00:58:12,920 --> 00:58:14,200 इसे मेरे पास फेंक दो। 759 00:58:15,400 --> 00:58:16,760 -अभी! - [चिल्लाना] 760 00:58:16,840 --> 00:58:18,640 यहां यहां। ठीक है। ठीक है? 761 00:58:38,280 --> 00:58:40,360 वह मर चुकी थी, लानत है। वह कैसे कर सकती थी... 762 00:58:40,440 --> 00:58:44,760 "सूर्योदय, 7:14। सूर्यास्त, 5:26"। 763 00:58:44,840 --> 00:58:47,960 - [हाईटॉवर] तुम कहाँ थे? - "रक्त, 150 मिली"। 764 00:58:49,840 --> 00:58:51,040 वह एक वैम्पायर है। 765 00:58:51,120 --> 00:58:53,600 [कार्ल] तुम क्या धूम्रपान कर रहे हो? आप एक मानसिक राक्षस हैं। 766 00:58:53,680 --> 00:58:56,680 [बास्टियन] उसने उसका गला खोल दिया, यार। मैंने उसे देखा! 767 00:58:56,760 --> 00:58:59,720 अपना मुंह बंद करें! तुम्हारे साथ क्या गड़बड़ है? अरे? 768 00:58:59,800 --> 00:59:00,920 और ज्यूरिज? 769 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 - [कार्ल] उसके बारे में क्या? - [हाईटॉवर] वह कुत्ता नहीं था। 770 00:59:03,080 --> 00:59:04,120 [कार्ल] क्या तुम पागल हो? 771 00:59:04,200 --> 00:59:06,920 -क्या आप इस कमबख्त पागल को सुनने जा रहे हैं? - यार, छोड़ दो, कार्ल। 772 00:59:08,040 --> 00:59:10,840 - आप जानते हैं कि उसने माली में क्या किया। -हाँ, मुझे पता है कि उसने क्या किया। 773 00:59:11,400 --> 00:59:12,240 फिर? 774 00:59:13,120 --> 00:59:14,520 क्या आप इस पर विश्वास करना चाहते हैं... 775 00:59:15,160 --> 00:59:17,960 बीमार, मुड़ी हुई पागल? 776 00:59:18,040 --> 00:59:18,960 अरे? 777 00:59:20,440 --> 00:59:22,760 [आठ गेंद] वह सूरज से दूर जाना चाहता है। 778 00:59:23,880 --> 00:59:25,160 आइए इसे थोड़ा दें। 779 00:59:33,040 --> 00:59:35,040 [दर्द की चुभन] 780 00:59:36,320 --> 00:59:37,360 [हाँफना] 781 00:59:41,520 --> 00:59:42,840 [रोता बच्चे] 782 00:59:42,920 --> 00:59:45,920 [पड़ोसी] आपका बच्चा दो घंटे से रो रहा है। सब कुछ ठीक है? 783 00:59:46,720 --> 00:59:48,600 - [बच्चा रो रहा है] - [माँ] मैं यहाँ हूँ। 784 00:59:52,560 --> 00:59:53,480 शश। 785 00:59:53,560 --> 00:59:55,560 [रोना] 786 00:59:57,720 --> 00:59:59,080 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 787 01:00:01,880 --> 01:00:02,960 [सीटी] 788 01:00:05,280 --> 01:00:07,280 [रोता बच्चे] 789 01:00:19,800 --> 01:00:21,120 [ग्रन्ट्स] 790 01:00:23,640 --> 01:00:25,040 [ग्रन्ट्स] 791 01:00:25,120 --> 01:00:27,000 [रोना] 792 01:00:28,280 --> 01:00:29,360 [हाँफना] 793 01:00:34,240 --> 01:00:36,040 [गहरी साँस लेना] 794 01:00:43,080 --> 01:00:44,800 [ग्रन्ट्स] 795 01:00:44,880 --> 01:00:46,920 [हांफना, चीखना] 796 01:00:47,000 --> 01:00:48,400 [कराह रही है] 797 01:00:49,080 --> 01:00:51,080 [कराह रही है] 798 01:00:51,104 --> 01:00:53,104 [उपशीर्षक और अनुवाद: DBAFGOD] 799 01:02:01,440 --> 01:02:03,440 [निकट आ रहे कदम] 800 01:02:20,800 --> 01:02:23,040 मैं उम्मीद कर रहा था कि तुम यहाँ वापस आओगे। 801 01:02:27,560 --> 01:02:29,760 तुमने मेरे बेटे को मार डाला। आपको पता है? 802 01:02:31,960 --> 01:02:33,440 उसने मुझे काटा। 803 01:02:34,240 --> 01:02:36,120 उस पर उसका कोई नियंत्रण नहीं था। 804 01:02:38,840 --> 01:02:40,240 लेकिन क्या आप इसे नियंत्रित करते हैं? 805 01:02:40,320 --> 01:02:44,040 कोई नहीं करता। बुराई बहुत मजबूत है। 806 01:02:49,200 --> 01:02:50,840 हम सब शापित हैं। 807 01:02:52,080 --> 01:02:54,800 हम इस दुनिया में दुख के अलावा कुछ नहीं लाते हैं। 808 01:02:56,080 --> 01:02:57,480 [ऐंठन] 809 01:02:58,560 --> 01:02:59,840 [तेजी से साँस छोड़ना] 810 01:03:02,680 --> 01:03:05,480 [हाईटॉवर] हमारे पास एक और डेटोनेटर है। हम दरवाजा तोड़ सकते थे। 811 01:03:05,560 --> 01:03:08,560 वहाँ वापस जाओ? उस लानत मिशन के बारे में भूल जाओ, यार! 812 01:03:08,640 --> 01:03:09,720 बर्ग मर चुका है। 813 01:03:09,800 --> 01:03:12,720 वह अकेला था जो जानता था कि वैसे भी क्या हो रहा है। 814 01:03:12,800 --> 01:03:15,840 हमारे पास हमारी प्रगति है, चलो। क्या यह काफी नहीं है? 815 01:03:15,920 --> 01:03:18,440 क्या आप समुद्र के बीच में कूदना चाहते हैं? 816 01:03:18,960 --> 01:03:21,520 लानत नियंत्रण ले लो। तुम्हारे साथ क्या बात है? 817 01:03:21,600 --> 01:03:25,280 हमारे पास एक ही मौका है कि आप वहां जाएं और विमान को सही दिशा में ले जाएं। 818 01:03:25,800 --> 01:03:26,720 हाँ? 819 01:03:27,360 --> 01:03:28,600 आपको बहादुर होना चाहिए! 820 01:03:35,080 --> 01:03:36,920 नहीं! नहीं, यहीं रहो! 821 01:03:37,880 --> 01:03:39,080 मल! 822 01:03:40,040 --> 01:03:40,920 मां! 823 01:03:47,360 --> 01:03:48,320 [ग्रन्ट्स] 824 01:03:49,760 --> 01:03:51,520 [छात्र] वापस अंदर जाओ। वे लौट आएंगे! 825 01:04:02,560 --> 01:04:03,720 इलायस। 826 01:04:03,800 --> 01:04:05,000 वापस आया। 827 01:04:05,080 --> 01:04:06,760 मैं तुम्हें अकेला नहीं छोडूंगा। [मुस्कुराते हुए] 828 01:04:07,360 --> 01:04:09,080 आइए! जल्दी करो! जाओ! 829 01:04:10,240 --> 01:04:11,280 मेरी सहायता करो! 830 01:04:20,040 --> 01:04:21,000 [माँ उपभेदों] 831 01:04:27,760 --> 01:04:29,000 [एलिय्याह गुर्राता है] 832 01:04:30,480 --> 01:04:31,320 प्रतीक्षा करना! 833 01:04:32,840 --> 01:04:33,720 [ताले] 834 01:04:33,800 --> 01:04:34,800 [एलिय्याह कराहना] 835 01:04:36,400 --> 01:04:38,520 -अपने को छुपा लो। वहां जाओ। -प्रतीक्षा करना! माँ, रुको! 836 01:04:38,600 --> 01:04:40,160 वहां जाओ। 837 01:04:40,800 --> 01:04:42,000 [शिकायत] 838 01:04:44,040 --> 01:04:46,040 [गहरी साँस लेना] 839 01:04:59,480 --> 01:05:00,920 [कार्ल] क्या बकवास है? 840 01:05:01,440 --> 01:05:02,760 [दहाड़] 841 01:05:02,840 --> 01:05:03,680 जाओ! 842 01:05:03,760 --> 01:05:05,080 [ग्रन्ट्स] 843 01:05:07,000 --> 01:05:08,880 - मैं उसे गोली मारने जा रहा हूं। -गोली मत चलाना। 844 01:05:10,880 --> 01:05:12,400 [ग्रन्ट्स] 845 01:05:14,080 --> 01:05:15,120 जाओ। 846 01:05:16,320 --> 01:05:17,160 आइए। 847 01:05:18,160 --> 01:05:19,160 [ग्रन्ट्स] 848 01:05:19,760 --> 01:05:20,680 नमस्कार। 849 01:05:22,000 --> 01:05:23,600 [रोने] 850 01:05:28,480 --> 01:05:29,760 नियंत्रण ले लो। 851 01:05:29,840 --> 01:05:31,320 - हटो, कार्ल! जाओ! - [आठ गेंद] करो! 852 01:05:36,320 --> 01:05:37,600 [सीटी] 853 01:05:38,960 --> 01:05:41,840 - [हाईटॉवर] चलो! -वहाँ कौन है? चलो, खोलो! 854 01:05:45,920 --> 01:05:48,880 [अरबी में] भगवान के अलावा कोई अन्य देवता नहीं है। मुहम्मद ईश्वर के दूत है। 855 01:06:00,720 --> 01:06:02,120 [शिकायत] 856 01:06:19,040 --> 01:06:21,040 [दिल की धडकने] 857 01:06:35,520 --> 01:06:36,440 [ग्रन्ट्स] 858 01:06:40,080 --> 01:06:40,920 यह मत करो। 859 01:06:46,640 --> 01:06:47,520 यह मत करो। 860 01:06:48,040 --> 01:06:48,920 यह मत करो। 861 01:06:50,920 --> 01:06:51,840 [रोने] 862 01:06:54,520 --> 01:06:55,920 [कराह रही है] 863 01:07:01,560 --> 01:07:02,400 [साँस छोड़ना] 864 01:07:14,000 --> 01:07:15,720 - [चिल्लाता है] - [एलियास] उसे अकेला छोड़ दो! 865 01:07:18,400 --> 01:07:19,680 मुझे तुम्हारी माँ को मारना है। 866 01:07:19,760 --> 01:07:21,480 -वह दुष्ट है। - तुम दुष्ट हो! 867 01:07:23,600 --> 01:07:24,920 हिलना मत! 868 01:07:26,640 --> 01:07:27,760 क्या आप यह कर सकते हैं? 869 01:07:29,200 --> 01:07:30,640 [एलियास] हिलो मत! 870 01:07:31,160 --> 01:07:32,640 क्या आप किसी को गोली मार सकते हैं? 871 01:07:35,040 --> 01:07:36,000 इलायस। 872 01:07:37,600 --> 01:07:38,560 इलायस। 873 01:07:40,840 --> 01:07:42,240 [शूटिंग] 874 01:07:42,320 --> 01:07:43,640 [सीटी की हवा] 875 01:07:45,520 --> 01:07:46,760 [पूर्ण मात्रा अलार्म] 876 01:07:52,200 --> 01:07:55,120 -आख़िर ये बला है क्या? वह? -यह एक दबाव ड्रॉप है! एक दबाव ड्रॉप! 877 01:07:55,200 --> 01:07:57,520 [कोलाहलमय] 878 01:08:01,720 --> 01:08:03,960 हमारे पास केवल दस मिनट और ऑक्सीजन है। 879 01:08:04,480 --> 01:08:05,360 अरे? 880 01:08:06,520 --> 01:08:08,200 हमें विमान से उतरना है। 881 01:08:12,720 --> 01:08:13,880 [ग्रन्ट्स] 882 01:08:19,600 --> 01:08:21,400 [सस्पेंस] 883 01:08:31,880 --> 01:08:32,960 [ग्रन्ट्स] 884 01:08:34,000 --> 01:08:35,200 [हंसी] 885 01:08:36,360 --> 01:08:37,360 मुझे एक मुखौटा दो। 886 01:08:39,720 --> 01:08:40,800 मुझे अपना मुखौटा दे दो। 887 01:08:41,440 --> 01:08:42,920 मुझे दें। भाड़ में जाओ! 888 01:08:47,400 --> 01:08:48,760 जाओ। जाओ! 889 01:08:54,960 --> 01:08:58,880 -मुझे उस बूथ में जाना है। -कर दो! भाड़ में जाओ, अभी करो! 890 01:09:01,520 --> 01:09:02,600 [हाँफना] 891 01:09:09,440 --> 01:09:11,440 [पूर्ण मात्रा अलार्म] 892 01:09:13,680 --> 01:09:15,600 [हाँफने] 893 01:09:18,200 --> 01:09:19,160 [हाईटॉवर] यह खुला है! 894 01:09:19,760 --> 01:09:20,680 जाओ। 895 01:09:22,400 --> 01:09:23,760 वहाँ नीचे एक ऑक्सीजन मास्क है। 896 01:09:29,360 --> 01:09:30,360 इलायस। 897 01:09:31,040 --> 01:09:31,920 इलायस। 898 01:09:52,080 --> 01:09:54,320 [बास्टियन] ठीक है दोस्तों। आईये नीचे चले! 899 01:09:56,720 --> 01:09:58,880 [चिल्ला] 900 01:10:03,160 --> 01:10:04,400 [जोर से कराहना] 901 01:10:17,840 --> 01:10:18,920 [ग्रन्ट्स] 902 01:10:20,120 --> 01:10:21,360 [कार के ताले] 903 01:11:01,760 --> 01:11:03,000 [ग्रन्ट्स] 904 01:11:04,960 --> 01:11:07,200 [चरमराती] 905 01:11:09,960 --> 01:11:11,320 [हैं] 906 01:11:16,720 --> 01:11:17,880 [हंसते हुए] 907 01:11:33,240 --> 01:11:34,320 [माँ चिल्लाती है] 908 01:11:37,880 --> 01:11:39,400 [हिटिंग] 909 01:11:39,480 --> 01:11:41,840 [चिल्ला] 910 01:11:45,120 --> 01:11:45,960 नहीं! 911 01:11:48,280 --> 01:11:50,000 ओह। 912 01:11:53,760 --> 01:11:54,960 आह! 913 01:11:55,040 --> 01:11:57,440 [ऐंठन] 914 01:11:59,680 --> 01:12:00,840 [कराह रही है] 915 01:12:19,480 --> 01:12:21,480 [ग्रन्ट्स] 916 01:12:26,280 --> 01:12:28,280 [ऐंठन] 917 01:12:48,160 --> 01:12:50,200 [चिल्ला] 918 01:12:55,480 --> 01:12:56,960 [पिशाच] हम शापित हैं। 919 01:12:58,080 --> 01:13:01,280 हम इस बुराई को फैलने नहीं दे सकते। 920 01:13:02,400 --> 01:13:03,600 [हिट्स] 921 01:13:09,040 --> 01:13:10,160 [माँ विलाप करती है] 922 01:13:10,240 --> 01:13:11,600 [हैं] 923 01:13:13,640 --> 01:13:16,400 [पिशाच] यह बुराई फैलती नहीं रह सकती। 924 01:13:16,480 --> 01:13:17,800 हमें इसे रोकना होगा। 925 01:13:18,720 --> 01:13:19,600 [हाँफना] 926 01:13:19,680 --> 01:13:22,360 [ग्रन्ट्स] 927 01:13:26,920 --> 01:13:29,120 तुम्हारे भीतर बुराई है। 928 01:13:30,240 --> 01:13:31,760 आप नहीं कर सकते… 929 01:13:32,720 --> 01:13:33,920 इसे नियंत्रित करें। 930 01:13:36,720 --> 01:13:38,280 [ग्रन्ट्स] 931 01:13:38,360 --> 01:13:40,560 [हंसी] 932 01:13:42,360 --> 01:13:44,360 [हाँफने] 933 01:14:15,880 --> 01:14:16,920 [ग्रन्ट्स] 934 01:14:18,680 --> 01:14:20,680 [हैं] 935 01:14:27,320 --> 01:14:28,560 [रोने] 936 01:14:30,320 --> 01:14:31,320 [शीशा टूट जाता है] 937 01:14:40,120 --> 01:14:41,080 [ग्रन्ट्स] 938 01:15:00,800 --> 01:15:02,800 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 939 01:15:40,320 --> 01:15:42,320 [गर्जन इंजन] 940 01:15:47,320 --> 01:15:48,600 [इंटरकॉम डिंग्स] 941 01:15:54,160 --> 01:15:55,120 [खांसी] 942 01:15:56,200 --> 01:15:57,560 [फरीद] सब ठीक है? 943 01:15:58,160 --> 01:15:59,760 - मैं अपनी माँ को देखना चाहता हूँ। - [फरीद] नहीं। 944 01:16:00,360 --> 01:16:02,480 इलियास, यहीं रहो। 945 01:16:02,560 --> 01:16:05,800 - ठीक है, हम वापस ट्रैक पर हैं। -अच्छा बकवास! 946 01:16:05,880 --> 01:16:07,800 [पूर्ण मात्रा अलार्म] 947 01:16:08,320 --> 01:16:09,320 तहखाने में आग! 948 01:16:09,400 --> 01:16:11,440 -वह? - तहखाने में आग लगी है। 949 01:16:11,520 --> 01:16:12,680 मल! 950 01:16:21,280 --> 01:16:23,280 [सस्पेंस] 951 01:16:31,240 --> 01:16:33,480 [खाँसना] 952 01:16:33,560 --> 01:16:35,280 8 बॉल, तुम कहाँ हो? 953 01:16:36,960 --> 01:16:38,000 क्या बकवास है! 954 01:16:40,000 --> 01:16:41,040 मल। 955 01:16:42,920 --> 01:16:43,920 [ग्रन्ट्स] 956 01:16:46,520 --> 01:16:48,400 [दर्द में कराहना] 957 01:16:48,480 --> 01:16:50,520 [चिल्ला] 958 01:16:50,600 --> 01:16:51,480 [ग्रन्ट्स] 959 01:16:55,040 --> 01:16:56,800 [कोलाहलमय] 960 01:16:59,800 --> 01:17:01,320 - रेनर! -रास्ते से बाहर! 961 01:17:02,680 --> 01:17:04,840 [ग्रन्ट्स] 962 01:17:08,320 --> 01:17:09,760 [हिटिंग] 963 01:17:10,640 --> 01:17:13,120 [चिल्ला] 964 01:17:18,080 --> 01:17:19,720 हमें यहां से निकलना है। अभी। 965 01:17:24,440 --> 01:17:25,480 मां! 966 01:17:27,080 --> 01:17:27,920 इलियास! 967 01:17:31,000 --> 01:17:32,240 -मां! -एलियास, यहीं रहो! 968 01:17:32,320 --> 01:17:33,280 [कार बजती है] 969 01:17:33,360 --> 01:17:34,800 [दरवाज़ा खुलता है] 970 01:17:42,800 --> 01:17:43,760 यह आठबॉल है। 971 01:17:44,880 --> 01:17:45,840 वह जिन्दा है। 972 01:17:47,440 --> 01:17:48,920 - [बास्टियन] यह क्या है? -श. 973 01:17:49,000 --> 01:17:50,120 [बास्टियन] क्या... 974 01:17:51,240 --> 01:17:53,240 [अस्पष्ट रूप से बोलना] 975 01:17:53,720 --> 01:17:56,000 [चिल्ला हाईटॉवर] 976 01:18:03,000 --> 01:18:04,160 आह! 977 01:18:07,160 --> 01:18:08,200 [ग्रन्ट्स] 978 01:18:11,120 --> 01:18:12,720 - [वैम्पायर आठबॉल ग्रन्ट्स] -आह! 979 01:18:14,080 --> 01:18:15,840 [बास्टियन] चलो बाहर निकलो! 980 01:18:17,920 --> 01:18:19,520 [चिल्ला] 981 01:18:19,600 --> 01:18:21,280 [गिरह] 982 01:18:22,400 --> 01:18:23,840 [बास्टियन] हमें मदद चाहिए! 983 01:18:24,520 --> 01:18:25,560 हमें सहायता चाहिए! 984 01:18:29,920 --> 01:18:30,920 क्या बकवास है! 985 01:18:31,440 --> 01:18:33,080 [चीखें] 986 01:18:34,320 --> 01:18:35,520 [माँ] क्या उसने तुम्हें काटा? 987 01:18:35,600 --> 01:18:38,240 - [दर्द में कराह] - [माँ] क्या उसने तुम्हें काटा? 988 01:18:39,640 --> 01:18:41,320 [कार्ल] मेरी मदद करो! मदद! 989 01:18:41,840 --> 01:18:44,120 भाड़ में जाओ! धिक्कार है बकवास! आप कहाँ हैं? 990 01:18:44,800 --> 01:18:47,000 मदद! मदद, मैं नहीं कर सकता... 991 01:18:48,080 --> 01:18:49,320 [हंसी] 992 01:18:56,000 --> 01:18:57,120 [रेनर] इंगेलोर? 993 01:18:57,200 --> 01:18:58,600 [कोलाहलमय] 994 01:18:59,520 --> 01:19:00,560 इंगेलोर? 995 01:19:03,080 --> 01:19:05,920 इंदौर, तुम कहाँ हो? मैं अपनी पत्नी की तलाश कर रहा हूं। 996 01:19:06,000 --> 01:19:07,080 इसे मुझे दे दो। 997 01:19:08,440 --> 01:19:09,760 रास्ते से बाहर! 998 01:19:11,880 --> 01:19:14,400 वहाँ वापस क्या हो रहा है? धिक्कार है आतंकवादी! 999 01:19:14,480 --> 01:19:16,560 -प्रति। आप मदद नहीं कर रहे हैं। - [रेनर] मुझे जाने दो! 1000 01:19:17,320 --> 01:19:19,160 मुझे जाने दो! [मुस्कुराते हुए] 1001 01:19:19,240 --> 01:19:20,120 बकवास काटो! 1002 01:19:20,200 --> 01:19:22,120 -मेरी पत्नी, मुझे उसे ढूंढना है। -वह कहाँ है? 1003 01:19:22,200 --> 01:19:23,560 राक्षस ने उसे पकड़ लिया! 1004 01:19:23,640 --> 01:19:25,160 [इलियास] वह एक राक्षस नहीं है! 1005 01:19:25,240 --> 01:19:27,760 आराम से। मैं मदद कर सकता है। मैं सेना में हुआ करता था, समझे? 1006 01:19:27,840 --> 01:19:28,760 अरे। 1007 01:19:28,840 --> 01:19:31,360 हर कोई, जो कुछ भी वापस वहाँ है, हमें उसका सामना करना होगा 1008 01:19:31,440 --> 01:19:33,280 हाँ? जमीन खोजें। 1009 01:19:33,360 --> 01:19:35,600 वह सब कुछ खोजें जो हम अपना बचाव करने के लिए उपयोग कर सकते हैं। 1010 01:19:35,680 --> 01:19:36,760 [हिट्स] 1011 01:19:38,600 --> 01:19:39,600 [ग्रन्ट्स] 1012 01:19:40,120 --> 01:19:41,360 [ग्रन्ट्स] 1013 01:19:49,680 --> 01:19:51,120 एक कुतिया का बदसूरत बेटा। 1014 01:20:03,800 --> 01:20:04,960 [बरतें] 1015 01:20:08,880 --> 01:20:12,800 -अरे, इसमें क्या हो रहा है? - [बास्टियन] मुझे दे दो! यहाँ! 1016 01:20:12,880 --> 01:20:15,160 - [आदमी १] क्षमा करें! आगे बढ़ाओ! - [बास्टियन] हाँ। 1017 01:20:17,720 --> 01:20:19,040 [आदमी २] अरे, रुको! यहाँ इंतजार करें! 1018 01:20:19,120 --> 01:20:21,240 -अरे, अरे, तुम ऐसा नहीं कर सकते। - [फरीद] अरे! 1019 01:20:21,320 --> 01:20:24,480 - [एलियास ग्रन्ट्स] -अरे, लड़के, तुम्हारी माँ को क्या हो गया है? 1020 01:20:24,560 --> 01:20:26,760 -उसे ल्यूकेमिया नहीं है। -मेंने वह कभी नहीं कहा। 1021 01:20:26,840 --> 01:20:30,160 - कृपया उसे चोट न पहुंचाएं। - मैं नहीं करूँगा, मैं वादा करता हूँ। तुम्हारा नाम क्या हे? 1022 01:20:30,240 --> 01:20:32,840 -नदजा। - [फरीद] ठीक है। यहाँ रुको। इसकी निगरानी करें। 1023 01:20:32,920 --> 01:20:34,280 [उड़ान परिचारक] ज़रूर। 1024 01:20:35,080 --> 01:20:38,680 [इलियास] माँ, सावधान रहना! वे तुम्हें मारना चाहते हैं! 1025 01:20:39,520 --> 01:20:41,400 मां! क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 1026 01:20:41,960 --> 01:20:43,320 वे तुम्हें मारना चाहते हैं! 1027 01:20:49,240 --> 01:20:50,360 [आदमी विलाप करता है] 1028 01:20:51,000 --> 01:20:52,040 मेरी सहायता करो। 1029 01:20:55,720 --> 01:20:57,200 नादजा? क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 1030 01:20:58,640 --> 01:21:01,480 - इलियास ने मुझे भेजा। हम आपको चोट नहीं पहुंचाना चाहते हैं! - [रेनर] इंगेलोर। 1031 01:21:01,560 --> 01:21:02,880 इंगेलोर! 1032 01:21:02,960 --> 01:21:04,000 इंगेलोर! 1033 01:21:04,800 --> 01:21:06,760 इंगेलोर। क्या हुआ तुझे? 1034 01:21:06,840 --> 01:21:09,000 हाय भगवान्। [रोना] 1035 01:21:11,520 --> 01:21:13,640 नहीं नहीं नहीं। यह नहीं हो सकता। 1036 01:21:16,800 --> 01:21:18,040 हाय भगवान्। 1037 01:21:18,120 --> 01:21:19,160 [रोना] 1038 01:21:26,200 --> 01:21:27,040 [हाँफने] 1039 01:21:27,120 --> 01:21:28,080 नहीं! 1040 01:21:34,280 --> 01:21:35,760 [रेनर] मुझे दे दो। जाओ। 1041 01:21:37,120 --> 01:21:39,440 -प्रतीक्षा करना। - [रेनर] तुमने मेरी पत्नी को मार डाला! 1042 01:21:39,520 --> 01:21:40,520 [गर्जन] 1043 01:21:40,600 --> 01:21:42,120 मैं तुम्हें गोली मार दूँगा। 1044 01:21:42,640 --> 01:21:43,680 हमें आपकी मदद करने की ज़रूरत है! 1045 01:21:44,800 --> 01:21:45,800 [रेनर की ग्रन्ट्स] 1046 01:21:50,680 --> 01:21:51,720 [हंसी] 1047 01:21:52,320 --> 01:21:54,480 यह मत करो! यहाँ रुको! इसे रोक! 1048 01:21:54,560 --> 01:21:56,640 [चिल्लाना] धिक्कार है! मदद! 1049 01:21:56,720 --> 01:21:57,640 [नदजा दहाड़] 1050 01:21:59,880 --> 01:22:01,000 इस पर मारो! 1051 01:22:02,560 --> 01:22:04,640 [चिल्ला] 1052 01:22:05,880 --> 01:22:07,240 [ग्रन्ट्स] 1053 01:22:07,320 --> 01:22:08,760 [हंसी] 1054 01:22:10,360 --> 01:22:11,280 [इलियास] माँ! 1055 01:22:12,680 --> 01:22:13,840 यह मत करो! 1056 01:22:17,680 --> 01:22:19,680 [हाँफने] 1057 01:22:25,400 --> 01:22:26,800 नहीं! 1058 01:22:27,520 --> 01:22:28,800 गोली मत चलाना! 1059 01:22:31,600 --> 01:22:33,400 [वैम्पायर एटबॉल स्नार्लिंग] 1060 01:22:34,280 --> 01:22:37,080 [चिल्ला] 1061 01:22:40,880 --> 01:22:41,920 [हाँफने] 1062 01:22:45,400 --> 01:22:46,840 [बरतें] 1063 01:22:51,720 --> 01:22:54,800 इलायस, हम उन्हें ऊपर जाने नहीं दे सकते। 1064 01:22:57,600 --> 01:22:58,840 [ग्रन्ट्स] 1065 01:23:01,000 --> 01:23:02,400 आपको उसकी मदद करनी होगी! 1066 01:23:08,600 --> 01:23:09,480 [ग्रन्ट्स] 1067 01:23:13,560 --> 01:23:15,120 [गिरह] 1068 01:23:16,160 --> 01:23:17,120 [ग्रन्ट्स] 1069 01:23:19,680 --> 01:23:21,120 [चिल्ला] 1070 01:23:23,200 --> 01:23:24,760 [दोनों बहुत कोशिश कर रहे हैं] 1071 01:23:27,200 --> 01:23:28,760 [फरीद चिल्लाता है] 1072 01:23:31,240 --> 01:23:32,560 उसने मुझे काटा। 1073 01:23:33,280 --> 01:23:34,960 मैं अपनी उंगलियों को महसूस नहीं कर सकता! 1074 01:23:36,880 --> 01:23:38,280 [ग्रन्ट्स] 1075 01:23:40,400 --> 01:23:42,000 [ग्रन्ट्स] 1076 01:23:43,200 --> 01:23:44,120 [पिस्टल शॉट] 1077 01:23:49,600 --> 01:23:50,680 [हाँफने] 1078 01:23:50,760 --> 01:23:52,200 मल। मल। 1079 01:23:53,240 --> 01:23:54,400 [आदमी] क्या बकवास है? 1080 01:24:02,400 --> 01:24:03,640 अच्छा अच्छा। 1081 01:24:10,120 --> 01:24:12,160 [हाँफना] 1082 01:24:12,240 --> 01:24:13,240 [हिट्स] 1083 01:24:13,880 --> 01:24:15,000 यहाँ रुको। 1084 01:24:15,680 --> 01:24:19,520 [हांफते हुए] हे भगवान। इलियास! इलियास! सहायता प्राप्त करें, शीघ्र! 1085 01:24:20,600 --> 01:24:21,480 तेज! 1086 01:24:21,960 --> 01:24:23,000 [ग्रन्ट्स] 1087 01:24:26,880 --> 01:24:28,160 [ग्रन्ट्स] 1088 01:24:36,920 --> 01:24:38,680 [एलियास] मेरी मदद करो! 1089 01:24:39,240 --> 01:24:42,200 हैच लोड करने के लिए हमें भारी लोगों की आवश्यकता है! 1090 01:24:44,440 --> 01:24:45,680 उसने क्या कहा? 1091 01:24:46,200 --> 01:24:47,080 आप क्या चाहते हैं? 1092 01:24:47,160 --> 01:24:48,280 [ग्रन्ट्स] 1093 01:24:50,400 --> 01:24:52,320 मेरी सहायता करो! मदद! 1094 01:24:55,600 --> 01:24:57,720 [चिल्ला] 1095 01:25:01,760 --> 01:25:03,760 [गर्जन] 1096 01:25:07,960 --> 01:25:09,920 [रोना] 1097 01:25:10,680 --> 01:25:12,560 [गिरह] 1098 01:25:19,240 --> 01:25:20,160 [हैं] 1099 01:25:24,920 --> 01:25:27,120 मदद! मदद! मल! 1100 01:25:28,080 --> 01:25:28,960 [इलियास] नहीं! 1101 01:25:29,600 --> 01:25:31,640 विराम! इसे मत काटो! 1102 01:25:32,600 --> 01:25:34,680 विराम! दूर होना! उनका खून मत पिओ! 1103 01:25:36,040 --> 01:25:37,160 क्या बकवास है 1104 01:25:37,240 --> 01:25:38,320 [नादजा] इलियास। 1105 01:25:38,400 --> 01:25:41,040 इलियास, वापस आ जाओ। वह खतरनाक है। 1106 01:25:41,120 --> 01:25:43,320 वह आपकी तरह ही चंगा होना चाहता है! 1107 01:25:43,400 --> 01:25:44,760 [ग्रन्ट्स] 1108 01:25:45,600 --> 01:25:47,240 -यह मत करो! "शांत हो जाओ, इलियास!" 1109 01:25:47,920 --> 01:25:48,920 यहीं। 1110 01:26:00,120 --> 01:26:01,440 [गर्जन] 1111 01:26:01,520 --> 01:26:02,480 [फरीद कराहता है] 1112 01:26:03,960 --> 01:26:06,560 मेरा हाथ कार्गो होल्ड डोर में फंस गया। 1113 01:26:07,600 --> 01:26:09,800 और तुम्हारी माँ ने मेरी मदद की। 1114 01:26:10,280 --> 01:26:11,120 आइए। 1115 01:26:11,200 --> 01:26:13,640 इलायस। जाओ। 1116 01:26:17,120 --> 01:26:18,320 हमें डॉक्टर चाहिए। 1117 01:26:19,000 --> 01:26:20,760 हमें डॉक्टर चाहिए! 1118 01:26:20,840 --> 01:26:22,240 मैं एक डॉक्टर हुँ! 1119 01:26:23,520 --> 01:26:24,480 [कोलाहलमय] 1120 01:26:24,560 --> 01:26:28,040 नहीं, यह मेरे बारे में नहीं है। पीठ में एक आदमी है जो बदतर है। 1121 01:26:28,120 --> 01:26:29,320 [चीखते-चिल्लाते यात्री] 1122 01:26:30,720 --> 01:26:32,520 [फरीद] चिंता मत करो। वह हमारी तरफ है! 1123 01:26:32,600 --> 01:26:34,600 [चीखते-चिल्लाते यात्री] 1124 01:26:35,240 --> 01:26:37,720 हमारे पास सब कुछ नियंत्रण में है! चिंता मत करो! 1125 01:26:40,040 --> 01:26:41,680 [ग्रन्ट्स] 1126 01:26:41,760 --> 01:26:43,280 [नादजा] विमान के चारों ओर जाओ। 1127 01:26:45,360 --> 01:26:47,200 -कर दो! -मुझे हमारे पाठ्यक्रम से परामर्श करना है। 1128 01:26:47,280 --> 01:26:49,120 -हम मंडराती ऊंचाई से नीचे हैं। -मां। 1129 01:26:49,920 --> 01:26:52,040 -मां। -क्या चल रहा है? 1130 01:26:52,120 --> 01:26:56,120 वह चाहता है कि हम न्यूयॉर्क के लिए उड़ान भरें। लेकिन हम ईंधन पर बहुत कम और कम हैं। 1131 01:26:56,200 --> 01:26:59,120 हमें निकटतम हवाई अड्डे पर जाना होगा या हम समुद्र में दुर्घटनाग्रस्त हो जाएंगे। 1132 01:26:59,200 --> 01:27:02,320 -विमान को स्पिन करें! -अरे, हम न्यूयॉर्क नहीं जा सकते। 1133 01:27:02,400 --> 01:27:03,400 आपको समझ आया? 1134 01:27:05,080 --> 01:27:06,440 तुम्हें मेरी मदद करनी पड़ेगी। 1135 01:27:07,000 --> 01:27:09,240 कृपया मदद कीजिए। मैं आप को भुगतान करूंगा। 1136 01:27:09,760 --> 01:27:11,840 चिंता मत करो। मैं तुम्हारी मदद करूंगा। 1137 01:27:12,360 --> 01:27:13,440 [दर्द की कराह] 1138 01:27:23,320 --> 01:27:24,920 [एलियास] वहां अंधेरा है। 1139 01:27:26,160 --> 01:27:27,120 जाओ। जाओ। 1140 01:27:31,480 --> 01:27:33,400 [बास्टियन] यह ट्रान्साटलांटिक ४७३ है। 1141 01:27:34,160 --> 01:27:35,160 क्या वे मेरी नकल करते हैं? 1142 01:27:36,960 --> 01:27:38,720 473 महासागर लाइनर। 1143 01:27:39,640 --> 01:27:41,000 क्या कोई मुझे सुनता है? 1144 01:27:45,480 --> 01:27:47,560 वे दरवाजा तोड़ना चाहते थे। 1145 01:27:48,160 --> 01:27:49,880 सावधान रहें, यह चालू है! 1146 01:27:50,480 --> 01:27:51,560 अब और नहीं। 1147 01:27:51,640 --> 01:27:56,560 सब ठीक हो जायेगा। हम अंधेरा होने तक प्रतीक्षा करेंगे और न्यूयॉर्क के लिए अगला विमान पकड़ेंगे। 1148 01:27:58,240 --> 01:28:00,640 माँ, देखो हम कितनी दूर आ गए हैं। 1149 01:28:01,240 --> 01:28:02,440 मां! 1150 01:28:02,520 --> 01:28:04,480 कृपया, हम कर सकते हैं। 1151 01:28:05,560 --> 01:28:06,720 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 1152 01:28:23,760 --> 01:28:25,760 [गर्जन इंजन] 1153 01:28:30,920 --> 01:28:31,760 धन्यवाद। 1154 01:28:34,640 --> 01:28:35,960 धन्यवाद दोस्तों। 1155 01:28:40,240 --> 01:28:42,400 अगर दर्द ज्यादा बढ़ जाए तो दो और गोलियां लें। 1156 01:28:43,200 --> 01:28:46,240 -ठीक है धन्यवाद। -ठीक है। मैं गलियारे की देखभाल करता हूं। 1157 01:28:46,320 --> 01:28:47,160 वह कैसा है? 1158 01:28:47,240 --> 01:28:49,520 आपको बड़े पैमाने पर आंतरिक रक्तस्राव होता है। 1159 01:28:50,760 --> 01:28:52,400 [नियंत्रक] यह लोसीमाउथ टॉवर है। 1160 01:28:52,480 --> 01:28:56,000 आप अपने निर्धारित पाठ्यक्रम से बाहर हो गए हैं। तुरंत अपने आप को पहचानें। 1161 01:28:57,960 --> 01:29:00,560 [अपहरणकर्ता ३] यह विमान अब हमारे नियंत्रण में है। 1162 01:29:00,640 --> 01:29:03,080 हम खलीफा के वफादार सैनिक हैं, 1163 01:29:03,160 --> 01:29:05,280 जिन्होंने इस जीवन को हड़ताल करने के लिए छोड़ दिया है 1164 01:29:07,720 --> 01:29:11,160 यह ट्रान्साटलांटिक 473 है। ट्रान्साटलांटिक 473। 1165 01:29:11,240 --> 01:29:14,160 मैं दूसरा अधिकारी हूं। मेरा नाम बास्टियन बुचनर है। 1166 01:29:14,800 --> 01:29:17,040 उन्होंने हमारा अपहरण कर लिया है। कप्तान मर चुका है। 1167 01:29:17,120 --> 01:29:19,480 [नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक ४७३, दोहराएँ। 1168 01:29:19,560 --> 01:29:22,040 मैंने कहा कि उन्होंने हमारा अपहरण कर लिया है। कप्तान मर चुका है। 1169 01:29:22,120 --> 01:29:23,920 [नियंत्रक] क्या आप खतरे में हैं? 1170 01:29:24,920 --> 01:29:29,960 नकारात्मक। हम अपहर्ताओं पर हावी हैं और उन्हें कार्गो होल्ड में बंद कर देते हैं। 1171 01:29:52,480 --> 01:29:53,840 मैं बहुत ठंडी हूँ। 1172 01:29:54,360 --> 01:29:57,560 आपके पास एक टूटा हुआ गुर्दा है। मैं खून बहना बंद नहीं कर सकता। 1173 01:30:00,080 --> 01:30:01,120 इसका क्या मतलब है? 1174 01:30:02,160 --> 01:30:05,000 - मैं तुम्हें दर्द के लिए कुछ लाऊंगा। -यहाँ रुको। 1175 01:30:06,280 --> 01:30:07,760 तुम्हें मेरी मदद करनी पड़ेगी। 1176 01:30:09,720 --> 01:30:10,960 मैं आप को भुगतान करूंगा। 1177 01:30:12,240 --> 01:30:13,400 दस लाख डॉलर। 1178 01:30:14,080 --> 01:30:16,560 आपका पैसा भी अब आपकी मदद नहीं करेगा। 1179 01:30:18,720 --> 01:30:19,680 क्षमा मांगना। 1180 01:30:23,600 --> 01:30:24,680 वह कुछ ही समय में वापस आ जाएगी। 1181 01:30:26,520 --> 01:30:28,240 [कराहना] भाड़ में जाओ। 1182 01:30:31,240 --> 01:30:32,680 [दूर की दहाड़] 1183 01:30:36,880 --> 01:30:38,880 [दूर घुरघुराना] 1184 01:30:49,400 --> 01:30:51,040 [रोती हुई महिला] 1185 01:30:54,080 --> 01:30:56,440 चिंता मत करो। वह उठने वाला नहीं है। 1186 01:31:03,520 --> 01:31:04,560 [ग्रन्ट्स] 1187 01:31:05,280 --> 01:31:06,520 [दूर की दहाड़] 1188 01:31:07,400 --> 01:31:08,400 [आदमी गुर्राता है] 1189 01:31:20,320 --> 01:31:21,760 [दर्द में कराहना] 1190 01:31:29,000 --> 01:31:30,080 [ग्रन्ट्स] 1191 01:31:30,160 --> 01:31:31,880 [दूर घुरघुराना] 1192 01:31:44,880 --> 01:31:46,360 [बड़बड़ाना, दरवाजे पर पीटना] 1193 01:31:56,960 --> 01:31:57,880 [ग्रन्ट्स] 1194 01:31:59,880 --> 01:32:01,160 मुझे काटना। 1195 01:32:02,920 --> 01:32:03,840 कृपया। 1196 01:32:06,720 --> 01:32:08,040 में मरना नहीं चाहता। 1197 01:32:08,120 --> 01:32:09,520 [ग्रन्ट्स] 1198 01:32:13,160 --> 01:32:15,000 [चिल्ला] 1199 01:32:15,080 --> 01:32:16,600 [गिरह] 1200 01:32:20,040 --> 01:32:23,120 उत्तम। जैसे ही हम उतरेंगे मैं आपको पता दूंगा। 1201 01:32:23,200 --> 01:32:24,320 अलविदा। 1202 01:32:24,400 --> 01:32:27,240 डॉ ब्राउन सुनिश्चित करेंगे कि आपको साइटाराबिन मिले। 1203 01:32:27,250 --> 01:32:29,720 इस तरह हमारे पास अगली उड़ान की योजना बनाने के लिए पर्याप्त समय होगा। 1204 01:32:29,800 --> 01:32:31,160 [सूँघने] 1205 01:32:37,720 --> 01:32:39,080 [कोलाहलमय] 1206 01:32:42,360 --> 01:32:43,440 मल। 1207 01:32:45,680 --> 01:32:46,760 मल! 1208 01:32:48,080 --> 01:32:50,800 -लेकिन क्या हो रहा है? - [फरीद] मुझे नहीं पता। कुछ गड़बड़ है। 1209 01:32:50,880 --> 01:32:52,880 [सीटी] 1210 01:32:54,640 --> 01:32:56,280 -बास्टियन! - [एलियास] क्या चल रहा है? 1211 01:32:56,880 --> 01:32:58,080 छोटा। जाओ। 1212 01:32:58,160 --> 01:33:00,000 रुको, मैं तुम्हारी मदद करूँगा। 1213 01:33:01,880 --> 01:33:03,120 अरे तुम क्या कर रहे हो? 1214 01:33:03,200 --> 01:33:05,760 हम आपकी मदद कर सकते हैं! हम उन्हें वहां छुपा सकते हैं! 1215 01:33:07,400 --> 01:33:10,360 अगर हम दरवाजा खोलते हैं, तो हम इसे फिर कभी बंद नहीं करेंगे। 1216 01:33:10,440 --> 01:33:11,320 मल! 1217 01:33:12,320 --> 01:33:14,480 [कोलाहलमय] 1218 01:33:14,560 --> 01:33:17,200 हमें अन्दर आने दो! कृपया हमें अंदर आने दें! 1219 01:33:17,280 --> 01:33:19,360 -कृपया। -[तंग] 1220 01:33:20,840 --> 01:33:24,000 [जूलिया] कृपया, चलो यहाँ मर जाते हैं! कृपया हमें अंदर आने दें! 1221 01:33:25,400 --> 01:33:26,920 हम उतर नहीं सकते। 1222 01:33:27,000 --> 01:33:30,360 आपका क्या मतलब है कि इसे उतरना नहीं चाहिए? क्या आप विमान को दुर्घटनाग्रस्त करना चाहते हैं या क्या? 1223 01:33:30,440 --> 01:33:34,440 वे अंधेरा होने तक कार्गो बे में छिप जाएंगे और फिर वे बाहर आ जाएंगे, सब लोग। 1224 01:33:34,520 --> 01:33:36,240 हमें अधिकारियों को सूचित करना होगा। 1225 01:33:36,320 --> 01:33:38,920 वह? और उन्हें बताओ क्या? क्या हमारे पास बोर्ड पर पिशाच हैं? 1226 01:33:39,000 --> 01:33:40,600 नहीं, नहीं, नहीं, हमें करना होगा... 1227 01:33:40,680 --> 01:33:42,880 हमें उतरना है और फिर कूदना है। 1228 01:33:43,720 --> 01:33:46,960 यहाँ। अगर हम इसे ईंधन टैंक में डाल दें, तो 1229 01:33:47,040 --> 01:33:49,000 यह पूरे विमान को उड़ाने के लिए पर्याप्त होगा। 1230 01:33:49,080 --> 01:33:50,160 हम वहाँ कैसे जायेंगे? 1231 01:33:55,040 --> 01:33:57,160 -वह ईंधन टैंक है। - [फरीद] भाड़ में जाओ। मल। 1232 01:33:57,800 --> 01:33:58,720 वह? 1233 01:33:58,800 --> 01:34:01,600 डेटोनेटर में टाइमर नहीं होता है। क्या आपके पास रिमोट कंट्रोल है? 1234 01:34:01,680 --> 01:34:03,680 - [बास्टियन] हाँ। कर्टिज़ के पास था। - [फरीद] वह कहाँ है? 1235 01:34:03,760 --> 01:34:07,240 - वह मूर्ख कहाँ है? मल। - [बास्टियन] रियर कार्गो होल्ड में। 1236 01:34:09,080 --> 01:34:10,080 अच्छा। 1237 01:34:11,520 --> 01:34:13,920 - यह पीछे की ओर जाता है? - [बास्टियन] हाँ। 1238 01:34:14,520 --> 01:34:15,400 पुरुष! 1239 01:34:19,080 --> 01:34:20,880 बकवास, यह बहुत संकीर्ण है। 1240 01:34:22,680 --> 01:34:24,520 क्या इसे विस्फोट करने का कोई और तरीका है? 1241 01:34:25,400 --> 01:34:27,640 हां, लेकिन हम भी फटेंगे। 1242 01:34:29,640 --> 01:34:31,120 आप विमान को लैंड करें। 1243 01:34:32,560 --> 01:34:34,600 और जैसे ही आप बाहर निकलते हैं 1244 01:34:34,680 --> 01:34:35,720 मैं इसे उड़ा दूंगा। 1245 01:34:35,800 --> 01:34:36,840 नहीं माँ! 1246 01:34:36,920 --> 01:34:39,640 -हाँ, इलियास। - हम आपको यहां से निकाल सकते हैं। 1247 01:34:39,720 --> 01:34:43,200 - आप यहां छिप सकते हैं। - इलियास, हमारे पास कोई विकल्प नहीं है। 1248 01:34:43,280 --> 01:34:44,120 ठीक है? 1249 01:34:44,200 --> 01:34:47,120 - मैं वहां फिट हो सकता हूं। मुझे रिमोट मिल सकता है। -एलियास, यह खत्म हो गया है! 1250 01:34:47,200 --> 01:34:48,520 क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 1251 01:34:53,440 --> 01:34:56,480 -क्षमा करें। -मैं इससे उबर सकता हूं। 1252 01:34:58,040 --> 01:34:59,320 मुझे दे दो... [चिल्लाती है] 1253 01:35:01,520 --> 01:35:03,320 यहाँ रहो, इलियास! मल! 1254 01:35:05,800 --> 01:35:06,760 मल। 1255 01:35:15,920 --> 01:35:17,440 [क्रिया] 1256 01:35:32,280 --> 01:35:34,280 [गिरह] 1257 01:35:37,280 --> 01:35:38,200 [हाँफना] 1258 01:35:38,280 --> 01:35:40,360 [गर्जन] 1259 01:35:44,200 --> 01:35:46,120 नहीं! वह आत्महत्या है! 1260 01:35:46,200 --> 01:35:47,240 [ग्रन्ट्स] 1261 01:35:47,320 --> 01:35:49,960 तम इसे कर दोगे। देखो, होगा। 1262 01:35:52,200 --> 01:35:53,120 नज़र। 1263 01:36:14,600 --> 01:36:16,600 [डरावना] 1264 01:36:29,320 --> 01:36:31,320 [दूर उगलना] 1265 01:36:33,040 --> 01:36:34,480 वह रिमोट कंट्रोल है। 1266 01:36:36,000 --> 01:36:37,400 इलियास, क्या तुम मुझे सुन सकते हो? 1267 01:36:37,480 --> 01:36:39,760 सेल फोन रिमोट कंट्रोल है। 1268 01:36:41,520 --> 01:36:43,840 सावधान रहे। बड़ा बटन न दबाएं। 1269 01:36:44,720 --> 01:36:47,480 इलियास, वापस आ जाओ। इलियास, क्या तुम मुझे सुनते हो? वापस करना। 1270 01:36:47,960 --> 01:36:48,960 इलियास, भागो! 1271 01:36:51,280 --> 01:36:53,520 [गिरह] 1272 01:36:54,120 --> 01:36:55,720 [एलियाह कराह रही] 1273 01:36:59,200 --> 01:37:00,080 [दहाड़] 1274 01:37:01,320 --> 01:37:02,480 [नादजा] शिट! 1275 01:37:05,320 --> 01:37:06,640 [लगाकर गुर्राता] 1276 01:37:17,840 --> 01:37:19,840 प्लेन को लैंड करना कितना मुश्किल है? 1277 01:37:20,440 --> 01:37:22,800 वह? क्यों? हम कर लेंगे। 1278 01:37:22,880 --> 01:37:26,360 मैंने निर्देशांक में प्रवेश किया। हम अपने आप गंतव्य के लिए उड़ान भरेंगे। 1279 01:37:26,880 --> 01:37:28,120 और लैंडिंग? 1280 01:37:28,200 --> 01:37:30,760 आपको एयर कॉरिडोर में रुकना है और फिर ब्रेक लगाना है। 1281 01:37:30,840 --> 01:37:32,080 बाकी कोई समस्या नहीं है। 1282 01:37:33,600 --> 01:37:35,400 - क्या आप इसे नियंत्रित कर सकते हैं? -वह? 1283 01:37:35,480 --> 01:37:37,960 [बास्टियन] ग्राउंड स्टेशन के संपर्क में आने से 1284 01:37:38,040 --> 01:37:39,280 कोई भी ऐसा कर सकता है, यहां तक ​​कि एक हाथ से भी। 1285 01:37:40,800 --> 01:37:42,520 तुम्हें मेरे बेटे की देखभाल करनी है। 1286 01:37:44,120 --> 01:37:45,080 आपका क्या मतलब है? 1287 01:37:45,840 --> 01:37:47,160 मुझसे वादा करें। 1288 01:37:47,240 --> 01:37:48,680 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 1289 01:37:51,280 --> 01:37:52,120 मैं वादा करता हूं। 1290 01:37:52,920 --> 01:37:54,120 [ग्रन्ट्स] 1291 01:37:54,200 --> 01:37:56,600 -अरे तुम क्या कर रहे हो? -नहीं! 1292 01:37:56,680 --> 01:37:57,680 [हंसी] 1293 01:38:03,080 --> 01:38:04,400 [ग्रन्ट्स] 1294 01:38:04,480 --> 01:38:05,880 [शिकायत] 1295 01:38:08,880 --> 01:38:10,080 मां! 1296 01:38:10,680 --> 01:38:11,960 चले जाओ! 1297 01:38:12,520 --> 01:38:13,600 मां! 1298 01:38:14,120 --> 01:38:15,920 [गर्जन] 1299 01:38:21,960 --> 01:38:23,960 [गिरह] 1300 01:38:26,080 --> 01:38:28,200 दूर होना! 1301 01:38:30,920 --> 01:38:32,520 [गर्जन] 1302 01:38:39,920 --> 01:38:42,000 [सीटी बजाना, गुर्राना] 1303 01:38:53,720 --> 01:38:54,600 [ग्रन्ट्स] 1304 01:39:08,800 --> 01:39:10,080 [एलिय्याह गुर्राता है] 1305 01:39:11,000 --> 01:39:12,320 [ग्रन्ट्स] 1306 01:39:22,520 --> 01:39:24,040 [गर्जन] 1307 01:39:30,320 --> 01:39:31,680 मां! 1308 01:39:34,280 --> 01:39:35,160 [ग्रन्ट्स] 1309 01:39:40,840 --> 01:39:42,400 [ग्रन्ट्स] 1310 01:39:42,480 --> 01:39:43,720 [ग्रन्ट्स] 1311 01:39:49,400 --> 01:39:50,280 नहीं! 1312 01:39:57,440 --> 01:39:58,320 [ग्रन्ट्स] 1313 01:40:08,400 --> 01:40:10,640 अरे! चलो चलें! 1314 01:40:12,240 --> 01:40:13,240 जाओ! 1315 01:40:14,280 --> 01:40:15,280 जाओ! 1316 01:40:17,560 --> 01:40:18,960 आओ और मुझे उठाओ! 1317 01:40:27,440 --> 01:40:29,440 [गर्जन] 1318 01:40:33,960 --> 01:40:35,600 [कान में घंटी बज रही है] 1319 01:40:36,800 --> 01:40:37,800 [हाँफना] 1320 01:40:38,520 --> 01:40:40,520 [गहरी साँस लेना] 1321 01:40:52,800 --> 01:40:54,800 [हवा की सीटी] 1322 01:40:57,760 --> 01:40:59,760 मां! मां! 1323 01:41:02,240 --> 01:41:06,160 [नियंत्रक] ट्रान्साटलांटिक ४७३, ट्रान्साटलांटिक ४७३, कृपया उत्तर दें। 1324 01:41:06,240 --> 01:41:07,120 नमस्ते? 1325 01:41:07,200 --> 01:41:11,360 - [नियंत्रक] मैं किससे बात कर रहा हूं? - [अलार्म ब्लरिंग] 1326 01:41:11,440 --> 01:41:13,720 [नियंत्रक] क्या हो रहा है? कोपिलॉट कहाँ है? 1327 01:41:13,800 --> 01:41:15,120 कोपिलॉट मर चुका है। 1328 01:41:15,200 --> 01:41:16,680 [नियंत्रक] दोहराएं। 1329 01:41:16,760 --> 01:41:19,240 -मारा हुआ। - [ नियंत्रक] क्या हुआ? 1330 01:41:19,760 --> 01:41:20,880 नमस्ते? 1331 01:41:20,960 --> 01:41:24,760 ट्रान्साटलांटिक 473, क्या आप मेरी नकल करेंगे? आख़िर हुआ क्या? 1332 01:41:26,440 --> 01:41:27,560 नहीं इलियास। 1333 01:41:29,600 --> 01:41:33,040 -एलियास, सावधान! तुम्हारे पीछे! -मां! 1334 01:41:33,120 --> 01:41:34,360 कृपया मुझसे बात करो! 1335 01:41:38,480 --> 01:41:39,880 [ग्रन्ट्स] 1336 01:41:41,600 --> 01:41:42,600 मल! 1337 01:41:50,320 --> 01:41:52,760 [ग्रन्ट्स] ऑटोपायलट। [ग्रन्ट्स] ऑटोपायलट। 1338 01:41:52,840 --> 01:41:54,520 [रोबोटिक आवाज] ऑटोपायलट बंद। 1339 01:41:55,240 --> 01:41:56,880 [इंजन घूम रहा है] 1340 01:41:57,760 --> 01:41:59,800 [इलियास] नहीं! छोड़! 1341 01:42:04,680 --> 01:42:05,680 [इलियास] चलो! 1342 01:42:06,440 --> 01:42:08,080 [चिल्ला] 1343 01:42:17,880 --> 01:42:19,440 [आहें] धिक्कार है। 1344 01:42:20,680 --> 01:42:21,760 [साँस छोड़ना] 1345 01:42:25,640 --> 01:42:26,600 मां। 1346 01:42:27,440 --> 01:42:28,960 मेरे साथ रहो। 1347 01:42:29,720 --> 01:42:31,720 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 1348 01:42:38,840 --> 01:42:40,160 [ग्रन्ट्स] 1349 01:42:57,040 --> 01:42:58,200 [मफल्ड ऑडियो] माँ! 1350 01:44:26,200 --> 01:44:28,440 [धीरे से सांस लेना] 1351 01:44:28,520 --> 01:44:30,680 [गरजना मत्स्यांगना] 1352 01:44:31,240 --> 01:44:33,240 [हेलिकॉप्टर सीटी] 1353 01:44:34,320 --> 01:44:35,800 फरीद कहाँ है? 1354 01:44:35,880 --> 01:44:37,320 आपका मतलब फरीद अल अदवा है? 1355 01:44:37,400 --> 01:44:40,480 वह अभी भी विमान में है। पुलिस ने इसे काबू में कर लिया है। 1356 01:44:40,560 --> 01:44:43,680 -आपको उसे वहां से हटाना होगा। - [नाओमी] मुझे नहीं पता कि फरीद ने तुमसे क्या कहा। 1357 01:44:43,760 --> 01:44:45,200 लेकिन यह बुरे लोगों में से एक है। 1358 01:44:45,280 --> 01:44:47,200 नहीं, तुम्हें फरीद को वहां से हटाना है। 1359 01:44:47,280 --> 01:44:49,280 -आपको उसे वैम्पायर से बचाना है। -आराम से। 1360 01:44:49,360 --> 01:44:51,080 -विमान उनमें भरा हुआ है। -क्या हुआ? 1361 01:44:51,160 --> 01:44:54,080 -तुम्हें फरीद को सूर्यास्त से पहले बाहर निकालना होगा। - [सैनिक] शांत हो जाओ, लड़का। 1362 01:44:54,160 --> 01:44:55,520 हमें आपकी सहायता की आवश्यकता है। 1363 01:44:55,600 --> 01:44:58,560 क्या आप बता सकते हैं कि कितने अपहरणकर्ता हैं? 1364 01:44:58,640 --> 01:44:59,480 वे सब मर चुके हैं! 1365 01:44:59,560 --> 01:45:01,720 -आपका क्या मतलब है? - [एलियास] वे सभी राक्षस हैं! 1366 01:45:01,800 --> 01:45:05,400 सूरज ढलने से पहले तुम्हें फरीद को वहाँ से निकालना होगा! 1367 01:45:06,360 --> 01:45:09,120 -नहीं! नहीं! प्रति! - [नाओमी] मौन। आराम से। 1368 01:45:09,640 --> 01:45:12,160 -मुझे जाने दो! - [सैनिक] सब ठीक हो जाएगा। 1369 01:45:12,880 --> 01:45:14,080 जाने दो! 1370 01:45:15,520 --> 01:45:16,360 मुझे… 1371 01:45:17,040 --> 01:45:18,800 आपको करना होगा… 1372 01:45:19,480 --> 01:45:20,320 बचा ले… 1373 01:45:20,920 --> 01:45:21,920 फरीद। 1374 01:45:26,160 --> 01:45:27,120 लड़का सदमे में है। 1375 01:45:28,160 --> 01:45:29,920 आपके क्या आदेश हैं, कमांडर? 1376 01:45:36,320 --> 01:45:37,480 हम इनतजार करेगे। 1377 01:45:39,480 --> 01:45:41,480 [भयावह] 1378 01:45:42,800 --> 01:45:44,800 [लगाकर गुर्राता] 1379 01:45:48,480 --> 01:45:49,560 [गर्जन] 1380 01:46:11,200 --> 01:46:14,640 [कर्नल] आप जिस परंपरा के बारे में कहते हैं, वह मौजूद नहीं है। हम इसकी जांच करते हैं। 1381 01:46:15,440 --> 01:46:19,080 वे... उन्होंने यह सब इस तरह से योजना बनाई, उन कमीनों! 1382 01:46:19,640 --> 01:46:21,080 आप इसे नहीं समझते हैं? 1383 01:46:22,480 --> 01:46:24,280 आपको मुझे यहां से बाहर निकालना होगा। 1384 01:46:24,800 --> 01:46:25,800 अभी! 1385 01:46:26,800 --> 01:46:28,440 या बहुत देर हो जाएगी। 1386 01:46:29,800 --> 01:46:31,680 यह एक कठिन कमीना है। 1387 01:46:31,760 --> 01:46:35,040 मुझे उम्मीद नहीं थी कि वह इस तरह की चोट के साथ इतने लंबे समय तक टिके रहेंगे। 1388 01:46:35,720 --> 01:46:37,160 यात्रियों को जाने दो, अपने आदमियों को अंदर 1389 01:46:37,240 --> 01:46:40,360 आने दो, और फिर हम तुम्हें बाहर जाने देंगे। 1390 01:46:40,440 --> 01:46:43,480 मैं किसी को नहीं पकड़ रहा हूँ! आप इसे नहीं समझते हैं? 1391 01:46:48,800 --> 01:46:50,600 [अरबी में] हे दुनिया के भगवान। 1392 01:46:51,160 --> 01:46:54,000 मुझे बाहर निकालो। वे हम सभी को मारने जा रहे हैं। 1393 01:47:01,640 --> 01:47:02,480 [ग्रन्ट्स] 1394 01:47:02,560 --> 01:47:04,920 को मारने के लिए गोली मारो। लक्ष्य में एक डेटोनेटर है। 1395 01:47:05,000 --> 01:47:06,120 [गोली फुसफुसाते हुए] 1396 01:47:06,720 --> 01:47:07,560 [रोने] 1397 01:47:08,120 --> 01:47:10,360 -क्या तुमने उसे पकड़ा? - [पर्यवेक्षक] मुझे नहीं पता, श्रीमान। 1398 01:47:10,440 --> 01:47:12,440 सभी इकाइयों के लिए ऑपरेशन जारी है। 1399 01:47:12,520 --> 01:47:13,920 [सस्पेंस] 1400 01:47:29,000 --> 01:47:30,400 [फरीद दर्द से कराह उठा] 1401 01:47:37,200 --> 01:47:38,560 [सैनिक] वाह, वाह, वाह, वाह। 1402 01:47:46,400 --> 01:47:47,440 [ग्रन्ट्स] 1403 01:47:59,680 --> 01:48:00,760 [दर्द की कराह] 1404 01:48:01,760 --> 01:48:02,600 [ग्रन्ट्स] 1405 01:48:04,440 --> 01:48:06,520 हिलना मत! हिलना मत! 1406 01:48:08,120 --> 01:48:09,160 अपने हाथ बढ़ाएं! 1407 01:48:09,240 --> 01:48:10,720 नहीं नहीं नहीं! 1408 01:48:10,800 --> 01:48:12,280 कृपया, कृपया मेरी बात सुनें! 1409 01:48:12,360 --> 01:48:14,840 नहीं, मुझे विमान उड़ाना है। मैं नहीं चाहता, लेकिन... 1410 01:48:24,160 --> 01:48:25,240 [स्नार्लिंग वैम्पायर] 1411 01:48:34,840 --> 01:48:37,280 [डॉक्टर] चलो। चलो चलें! वे विमान ले जा रहे हैं। 1412 01:48:37,360 --> 01:48:39,680 [चिकित्सा] ठीक है। हम उसे अस्पताल ले गए। 1413 01:48:40,360 --> 01:48:43,560 आपको फरीद को वहां से हटाना होगा! मेरा भालू कहाँ है? 1414 01:48:43,640 --> 01:48:44,840 मेरा भालू कहाँ है? 1415 01:48:44,920 --> 01:48:46,680 - यहाँ, उसे दे दो। - [एलियास] मेरे भालू! 1416 01:48:46,760 --> 01:48:48,400 आराम से। आराम से। 1417 01:48:55,520 --> 01:48:56,840 [गरजना मत्स्यांगना] 1418 01:48:56,920 --> 01:48:58,600 आपको उन्हें रोकना होगा! 1419 01:48:58,680 --> 01:49:00,280 वे विमान पर नहीं चढ़ सकते! 1420 01:49:00,800 --> 01:49:01,800 ठीक है, लड़का। 1421 01:49:03,040 --> 01:49:04,120 [डॉक्टर विलाप करता है] 1422 01:49:06,640 --> 01:49:08,640 [दूर घुरघुराना, घुरघुराना] 1423 01:49:14,520 --> 01:49:15,800 [सैनिक] ओह शिट! 1424 01:49:16,400 --> 01:49:19,440 -क्या बकवास है? - यह खूनी खूनखराबा है। 1425 01:49:19,520 --> 01:49:21,520 -क्या चल रहा है? -पहली टीम, जवाब। 1426 01:49:27,280 --> 01:49:28,160 [ग्रन्ट्स] 1427 01:49:32,320 --> 01:49:33,960 जाओ! लड़के को पकड़ो! 1428 01:49:37,240 --> 01:49:38,200 विराम! 1429 01:49:42,240 --> 01:49:43,800 [गिरह] 1430 01:49:45,080 --> 01:49:47,720 -जीसस क्राइस्ट, क्या हो रहा है? - [सैनिक] हर जगह खून! 1431 01:49:50,000 --> 01:49:51,640 यहाँ रुको! मल। 1432 01:49:52,160 --> 01:49:53,160 [रोने] 1433 01:49:53,240 --> 01:49:57,000 नहीं, मत करो। कृपया! पूरा विमान भर गया है... [कराहते हुए] 1434 01:49:57,080 --> 01:49:59,160 आह कृपया... [कराहते हुए] 1435 01:49:59,240 --> 01:50:00,680 यह मत करो! यह पूर्ण है… 1436 01:50:00,760 --> 01:50:02,760 -विमान... -चलो यहाँ चलते हैं! 1437 01:50:02,840 --> 01:50:05,760 वहाँ मत जाओ! पूरा विमान राक्षसों से भरा है। 1438 01:50:05,840 --> 01:50:07,760 कृपया यह मत करो। मल! 1439 01:50:07,840 --> 01:50:09,280 [हैं] 1440 01:50:09,880 --> 01:50:11,160 [चीखें] 1441 01:50:12,840 --> 01:50:14,200 फरीद! 1442 01:50:15,320 --> 01:50:16,160 एलिय्याह? 1443 01:50:17,240 --> 01:50:19,080 इलियास! इलियास! 1444 01:50:19,160 --> 01:50:21,000 इलियास! मैं यहाँ हुं! 1445 01:50:21,080 --> 01:50:22,920 -मैं यहाँ हुं! मैं यहाँ हुं! -फरीद! 1446 01:50:26,680 --> 01:50:28,680 [शूटिंग] 1447 01:50:32,080 --> 01:50:33,200 [ग्रन्ट्स] 1448 01:50:45,040 --> 01:50:46,600 ईसा मसीह! वह क्या था? 1449 01:50:47,840 --> 01:50:49,040 फरीद! 1450 01:50:52,680 --> 01:50:54,000 फरीद! 1451 01:50:54,080 --> 01:50:55,800 [दूर के शॉट्स] 1452 01:50:55,880 --> 01:50:56,960 फरीद! 1453 01:50:57,040 --> 01:50:59,080 [चिल्लाते हुए सैनिक] 1454 01:51:02,200 --> 01:51:03,240 [सैनिक कराह रहा] 1455 01:51:07,520 --> 01:51:08,440 मां? 1456 01:51:17,360 --> 01:51:18,200 मां! 1457 01:51:19,160 --> 01:51:21,600 [गिरह] 1458 01:51:34,440 --> 01:51:35,400 नहीं! 1459 01:51:36,200 --> 01:51:38,560 मुझे जाने दो! लड़का मेरे साथ है। 1460 01:51:49,200 --> 01:51:50,160 इलियास! 1461 01:51:54,640 --> 01:51:55,920 इलियास! 1462 01:52:00,880 --> 01:52:01,720 इलायस। 1463 01:52:05,160 --> 01:52:06,160 इलियास! 1464 01:52:09,600 --> 01:52:10,560 इलियास! 1465 01:52:11,720 --> 01:52:12,680 [ग्रन्ट्स] 1466 01:52:12,760 --> 01:52:13,760 इलियास! 1467 01:52:15,400 --> 01:52:16,240 [रोने] 1468 01:52:16,720 --> 01:52:17,560 इलायस। 1469 01:52:18,880 --> 01:52:20,280 [♫ ♪ ♫ ♫ ♪ ♫ ♪ ♫ ♫ ♪] 1470 01:52:32,400 --> 01:52:33,440 [सिसकना] 1471 01:52:44,800 --> 01:52:46,640 हथकड़ी उतारो। मैंने उसे जाने दिया। 1472 01:52:48,520 --> 01:52:49,520 [सूंघना] 1473 01:53:45,840 --> 01:53:47,840 [संगीत जारी रखें] 1474 01:54:05,400 --> 01:54:07,400 [डार्क इलेक्ट्रॉनिक्स]