1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,387 --> 00:00:22,456 Several localities across the metro area 4 00:00:22,489 --> 00:00:24,458 are in chaos at this hour. 5 00:00:24,491 --> 00:00:27,594 Reports of gunfire and explosions from multiple locations 6 00:00:27,627 --> 00:00:29,931 around Atlanta continue to pour in. 7 00:00:29,964 --> 00:00:32,900 It all started almost an hour ago when a man hijacked 8 00:00:32,934 --> 00:00:34,668 a postal truck and drove it through 9 00:00:34,702 --> 00:00:36,904 the front of a home improvement store in Buckhead. 10 00:00:36,938 --> 00:00:39,673 A man then began shooting and stabbing individuals 11 00:00:39,707 --> 00:00:40,474 in the store. 12 00:00:41,909 --> 00:00:44,045 Since then, police and fire units have been trying 13 00:00:44,078 --> 00:00:46,480 to respond to a growing number of incidents, 14 00:00:46,513 --> 00:00:49,884 but the streets are clogged with the rush hour drivers. 15 00:00:49,917 --> 00:00:51,986 News Center Eight has just received confirmation 16 00:00:52,019 --> 00:00:53,788 of another event, Jim. 17 00:00:53,821 --> 00:00:56,423 According to Georgia DOT, what witnesses are calling 18 00:00:56,456 --> 00:00:59,459 a truck bomb has just been detonated on the 85 19 00:00:59,493 --> 00:01:02,562 north ramp lanes near the top of Spaghetti Junction. 20 00:01:02,596 --> 00:01:04,431 The lanes effected by the brunt of the blast 21 00:01:04,464 --> 00:01:06,466 have crumbled and fallen. 22 00:01:06,500 --> 00:01:08,301 Dear God. 23 00:01:08,335 --> 00:01:10,337 No word on the number of dead or wounded yet, 24 00:01:10,370 --> 00:01:13,741 but an estimated 12 to 16 vehicles, including a school bus, 25 00:01:13,775 --> 00:01:16,744 were seen dropped into the destroyed railway. 26 00:01:16,778 --> 00:01:19,579 Paramedics, fire, and rescue, and team road units 27 00:01:19,613 --> 00:01:21,414 are en route to the scene. 28 00:01:21,448 --> 00:01:24,618 We'll keep you updated as more information comes out. 29 00:01:24,651 --> 00:01:26,453 Metro area hospitals are bracing 30 00:01:26,486 --> 00:01:29,422 for the incoming wave of wounded from these events. 31 00:01:29,456 --> 00:01:30,725 News Center Eight has received word 32 00:01:30,758 --> 00:01:32,626 that Grady Hospital is calling in 33 00:01:32,659 --> 00:01:35,029 all off duty medical personnel to deal 34 00:01:35,062 --> 00:01:36,864 with the swelling number of patients. 35 00:01:36,898 --> 00:01:39,466 Other area hospitals are expected to follow suit. 36 00:01:39,499 --> 00:01:42,904 So if you are a member of the Grady Hospital medical staff, 37 00:01:42,937 --> 00:01:45,773 please report to work as soon as possible. 38 00:01:45,807 --> 00:01:47,340 You are sorely needed. 39 00:01:47,374 --> 00:01:48,475 Are you seeing this? 40 00:01:48,508 --> 00:01:50,077 Well, of course I saw. 41 00:01:50,111 --> 00:01:51,578 It's all over the news. 42 00:01:51,611 --> 00:01:52,579 Alison. 43 00:01:52,612 --> 00:01:54,548 Look, Theresa. 44 00:01:54,581 --> 00:01:55,615 You are gonna need every pair of hands 45 00:01:55,649 --> 00:01:57,450 that you can muster today. 46 00:01:58,886 --> 00:02:00,687 Bullshit administrative leave or not. 47 00:02:00,721 --> 00:02:03,356 Your privileges have been revoked, Alison, 48 00:02:03,390 --> 00:02:04,992 you can't even set foot in the hospital 49 00:02:05,026 --> 00:02:06,660 without a board vote. 50 00:02:06,693 --> 00:02:08,562 I am the best trauma doctor that you have. 51 00:02:08,595 --> 00:02:10,064 You're a liability. 52 00:02:10,097 --> 00:02:11,631 I need to be there! 53 00:02:11,665 --> 00:02:12,967 Not gonna happen. 54 00:02:13,000 --> 00:02:14,969 Stay at home and keep your head down. 55 00:02:15,002 --> 00:02:16,636 I'll call you if anything changes, 56 00:02:16,670 --> 00:02:18,139 but don't hold your breath. 57 00:02:18,172 --> 00:02:20,473 Look, Theresa. 58 00:02:20,507 --> 00:02:22,409 I can do whatever the hospital needs. 59 00:02:22,442 --> 00:02:24,644 - It doesn't have to be- - I've gotta go, Alison. 60 00:02:28,115 --> 00:02:29,083 Fucking bureaucrats! 61 00:02:36,423 --> 00:02:37,457 Things aren't slowing down either, 62 00:02:37,490 --> 00:02:39,559 at the iconic Marietta Landmark, 63 00:02:39,593 --> 00:02:42,662 the big chicken is engulfed in fire 64 00:02:42,696 --> 00:02:44,497 after an explosion inside. 65 00:02:44,531 --> 00:02:46,533 A group of customers and staff have gotten 66 00:02:46,566 --> 00:02:48,435 out of the building, but the blaze is out of control 67 00:02:48,468 --> 00:02:51,404 and currently threatening nearby structures. 68 00:02:51,438 --> 00:02:55,009 We cannot rightfully confirm this fire is... 69 00:02:55,042 --> 00:02:57,510 Theresa's letting you go in? 70 00:02:57,544 --> 00:02:59,512 Hospital's swamped, it's all hands on deck. 71 00:03:01,581 --> 00:03:02,682 What about the board? 72 00:03:06,686 --> 00:03:08,089 I'm a doctor, Derek. 73 00:03:08,122 --> 00:03:08,956 Not right now. 74 00:03:10,725 --> 00:03:12,727 Fine, then I will be a good Samaritan 75 00:03:12,760 --> 00:03:15,528 and I will triage patients on the street. 76 00:03:15,562 --> 00:03:17,765 First respondents already have enough to deal with. 77 00:03:17,798 --> 00:03:20,801 What if I just grabbed a gun and ran outside 78 00:03:20,835 --> 00:03:21,702 to assist the police? 79 00:03:21,736 --> 00:03:23,070 But the victims- 80 00:03:23,104 --> 00:03:25,106 - They have other people to help them. 81 00:03:25,139 --> 00:03:26,707 You broke the rules, Al. 82 00:03:26,741 --> 00:03:28,175 Getting benched is a consequence. 83 00:03:29,176 --> 00:03:30,577 I know, I get it. 84 00:03:31,578 --> 00:03:34,481 I really do, but it's wrong. 85 00:03:34,514 --> 00:03:36,549 I mean, I can save lives. 86 00:03:37,919 --> 00:03:39,921 All I did was save a life. 87 00:03:41,188 --> 00:03:42,023 I know. 88 00:03:47,527 --> 00:03:48,796 You'll be back in action for 89 00:03:48,829 --> 00:03:50,197 the next mass shooting, I promise. 90 00:03:50,231 --> 00:03:52,565 That is not funny. 91 00:03:57,038 --> 00:03:58,638 Ali? 92 00:03:58,672 --> 00:03:59,673 Jess? 93 00:03:59,707 --> 00:04:01,508 Thank God. 94 00:04:02,475 --> 00:04:04,912 I'm here and the door's closed behind me. 95 00:04:06,080 --> 00:04:08,749 Really? Overprotective much? 96 00:04:09,951 --> 00:04:11,484 Say hello to my wife. 97 00:04:11,518 --> 00:04:13,486 Hi, Stella. 98 00:04:13,520 --> 00:04:16,991 See? She's here and Derek's here, and I'm okay. 99 00:04:17,024 --> 00:04:18,826 Just you go to your briefing, be careful, 100 00:04:18,859 --> 00:04:21,028 and call me when you can. 101 00:04:21,062 --> 00:04:21,896 Love you. 102 00:04:22,830 --> 00:04:24,765 Stella got called up and she's being paranoid 103 00:04:24,799 --> 00:04:28,668 and she doesn't want me to be alone, so sleep over? 104 00:04:28,703 --> 00:04:30,137 Sure. 105 00:04:30,171 --> 00:04:32,672 Governor's mobilizing the National Guard. 106 00:04:32,707 --> 00:04:34,108 Sounds like a good call. 107 00:04:34,141 --> 00:04:35,710 I don't know, seems like overkill to me. 108 00:04:35,743 --> 00:04:37,644 Yeah, I thought so too, but Stella said 109 00:04:37,677 --> 00:04:40,647 what's happening is worse than what they're letting on. 110 00:04:40,680 --> 00:04:42,817 I knew it, I felt it. 111 00:04:42,850 --> 00:04:44,819 Shit! 112 00:04:55,562 --> 00:04:56,696 Shit. 113 00:05:21,688 --> 00:05:23,690 The Center for Disease Control has been rocked 114 00:05:23,724 --> 00:05:25,658 by a massive explosion. 115 00:05:25,692 --> 00:05:28,329 The blast was felt more than 20 blocks away 116 00:05:28,362 --> 00:05:31,832 and big dark smoke is now rising into the air. 117 00:05:31,866 --> 00:05:33,734 No word yet on whether the blast 118 00:05:33,768 --> 00:05:35,836 has reached any of the numerous laboratories 119 00:05:35,870 --> 00:05:38,039 or hazardous containment units inside, 120 00:05:38,072 --> 00:05:39,707 but the damage to the structure is said 121 00:05:39,740 --> 00:05:41,342 - to be devastating- - I gotta get down there. 122 00:05:41,375 --> 00:05:43,676 Are you insane? We just had this conversation. 123 00:05:43,711 --> 00:05:44,812 Things are different now! 124 00:05:44,845 --> 00:05:46,679 Yeah, it's a lot worse. 125 00:05:46,714 --> 00:05:49,083 Running into death isn't always the best choice, Ali. 126 00:05:49,116 --> 00:05:51,252 It's the right thing to do, Derek. 127 00:05:51,285 --> 00:05:53,254 Right isn't better than smart. 128 00:05:53,287 --> 00:05:55,056 Guys, are you seeing this? 129 00:05:55,089 --> 00:05:56,891 In what appears to be an extremely well coordinated 130 00:05:56,924 --> 00:05:59,760 terror attack, the greatest cities across the nation, 131 00:05:59,794 --> 00:06:02,695 and now around the world, have all come under fire 132 00:06:02,730 --> 00:06:04,597 within moments of each other. 133 00:06:04,631 --> 00:06:06,801 Social media sites are crashing under the weight 134 00:06:06,834 --> 00:06:09,203 of the cell phone footage documenting attacks 135 00:06:09,236 --> 00:06:12,605 in New York, Chicago, Paris, London, Berlin, 136 00:06:12,639 --> 00:06:14,842 Cairo, and a dozen other cities. 137 00:06:14,875 --> 00:06:16,777 Including here Atlanta. 138 00:06:16,811 --> 00:06:18,645 More breaking news now. 139 00:06:18,678 --> 00:06:19,980 The Atlanta Police Department has issued 140 00:06:20,014 --> 00:06:21,816 the following statement via Twitter: 141 00:06:21,849 --> 00:06:25,953 "CDC compromised, immediate quarantine of surrounding area. 142 00:06:25,986 --> 00:06:30,991 Details to follow." 143 00:06:31,892 --> 00:06:33,626 This is nuts, there's too much gunfire. 144 00:06:33,660 --> 00:06:34,261 Can't tell the good guys from the bad. 145 00:06:34,295 --> 00:06:36,030 It's Stella. 146 00:06:36,063 --> 00:06:37,664 "Situation's critical, evacuate now someplace safe. 147 00:06:37,697 --> 00:06:38,899 Find you when it's over." 148 00:06:38,933 --> 00:06:39,767 Two minutes. 149 00:06:40,868 --> 00:06:42,369 Grab what you can. 150 00:06:42,403 --> 00:06:43,704 I know a place we can go. 151 00:06:45,239 --> 00:06:47,674 Back to Emory now as the chaos expands 152 00:06:47,708 --> 00:06:50,744 from the site of the nearby CDC explosion. 153 00:06:50,778 --> 00:06:51,611 There are... 154 00:07:14,235 --> 00:07:15,803 We should take the access road. 155 00:07:15,836 --> 00:07:17,705 It'll get us to the freeway faster. 156 00:07:17,738 --> 00:07:20,074 Police presence might make it safe for the larger roads. 157 00:07:22,042 --> 00:07:23,144 - Or not! - Let's go! 158 00:07:29,416 --> 00:07:31,318 In a statement released moments ago, 159 00:07:31,352 --> 00:07:33,420 representatives from the Atlanta mayor's office 160 00:07:33,454 --> 00:07:36,223 have confirmed more than 300 deaths 161 00:07:36,257 --> 00:07:38,292 and well over a thousand casualties 162 00:07:38,325 --> 00:07:40,027 on the Emory campus alone. 163 00:07:41,395 --> 00:07:43,397 Hazardous material teams have begun entering 164 00:07:43,430 --> 00:07:45,332 the Center for Disease Control, 165 00:07:45,366 --> 00:07:48,802 gathering bodies and debris for identification and testing. 166 00:07:49,669 --> 00:07:51,939 The president has said that while Martial Law 167 00:07:51,972 --> 00:07:55,176 is not in effect, they will be deploying soldiers 168 00:07:55,209 --> 00:07:58,712 and marines to several affected cities across the nation. 169 00:07:58,746 --> 00:08:00,247 I'm still not getting anything. 170 00:08:00,281 --> 00:08:01,815 The network damage must be massive. 171 00:08:01,849 --> 00:08:04,952 Might've targeted cell towers. 172 00:08:04,985 --> 00:08:07,254 Maybe farther outside of the city? 173 00:08:07,288 --> 00:08:09,390 Rural towers could still be up. 174 00:08:09,423 --> 00:08:11,825 I need to let Stella know I'm safe. 175 00:08:11,859 --> 00:08:13,127 I know she's worried about me. 176 00:08:13,160 --> 00:08:15,429 Trust me, she's busy right now. 177 00:08:18,232 --> 00:08:20,301 What he means is, Stella sent you to us 178 00:08:20,334 --> 00:08:21,835 because she knew we would do everything 179 00:08:21,869 --> 00:08:24,004 we could to keep each other safe. 180 00:08:24,038 --> 00:08:27,074 She's going to assume the best until she hears otherwise, 181 00:08:27,107 --> 00:08:30,010 and that's exactly what we're going to do. 182 00:08:34,448 --> 00:08:36,383 The Federal Aviation Administration 183 00:08:36,417 --> 00:08:38,219 has reported that all commercial flights 184 00:08:38,252 --> 00:08:39,954 are on the ground and accounted for, 185 00:08:39,987 --> 00:08:42,489 and all commercial air travel is suspended. 186 00:08:42,523 --> 00:08:44,491 Across the country, police departments 187 00:08:44,525 --> 00:08:46,994 have instituted curfews, some to take effect 188 00:08:47,027 --> 00:08:48,495 as early as sundown. 189 00:08:48,529 --> 00:08:50,497 And with multiple terrorist organizations 190 00:08:50,531 --> 00:08:53,200 claiming responsibility for this worldwide tragedy 191 00:08:53,234 --> 00:08:55,803 and promising more bloodshed in the coming days, 192 00:08:55,836 --> 00:08:57,037 fear is rising. 193 00:09:05,512 --> 00:09:09,283 Hey, maybe give it a rest for awhile? 194 00:09:09,316 --> 00:09:10,317 We should be getting something. 195 00:09:10,351 --> 00:09:11,919 We're not that far out. 196 00:09:11,952 --> 00:09:13,354 There's gonna be a warehouse up here 197 00:09:13,387 --> 00:09:14,888 on the left in a bit. 198 00:09:14,922 --> 00:09:16,490 We can stop to get some more supplies 199 00:09:16,523 --> 00:09:18,392 and I'll drive from there and it'll just be easier. 200 00:09:18,425 --> 00:09:19,994 More supplies? 201 00:09:20,027 --> 00:09:21,762 How long are you planning on being here? 202 00:09:22,731 --> 00:09:26,066 It's not about length of stay, Jess, it's about comfort. 203 00:09:26,100 --> 00:09:29,370 I mean, why rough it if we don't have to, right? 204 00:09:37,945 --> 00:09:40,047 Is anyone even here? 205 00:09:40,080 --> 00:09:43,117 None of the windows are broken, doors look secure. 206 00:09:44,051 --> 00:09:44,918 Harry's here. 207 00:09:46,320 --> 00:09:49,056 And if I'm right, this parking lot is pretty much 208 00:09:49,089 --> 00:09:50,924 the safest place in the country right now. 209 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 And if you're wrong? 210 00:09:53,827 --> 00:09:55,963 Just drive slowly and follow my lead. 211 00:10:22,156 --> 00:10:24,558 You dumbfucks just won't learn, will ya? 212 00:10:24,591 --> 00:10:26,593 Get the fuck off my property or I swear to God 213 00:10:26,627 --> 00:10:28,195 - I'm gonna riddle you- - Harry! 214 00:10:28,228 --> 00:10:29,496 With so many goddamn holes swiss cheese 215 00:10:29,530 --> 00:10:31,031 - is gonna be jealous. - Hey, Harry! 216 00:10:31,065 --> 00:10:32,299 What? 217 00:10:32,333 --> 00:10:34,468 It's Alison Olsen. 218 00:10:34,501 --> 00:10:35,969 Tom's girl? 219 00:10:36,003 --> 00:10:38,005 Yes, sir! 220 00:10:38,038 --> 00:10:40,074 Little Alison? 221 00:10:40,107 --> 00:10:40,974 Yes, sir! 222 00:10:42,142 --> 00:10:43,644 Oh shit. 223 00:10:43,677 --> 00:10:46,280 Your dipshit fucktard numbnut brother with ya? 224 00:10:47,214 --> 00:10:48,582 No, sir, he's not. 225 00:10:48,615 --> 00:10:52,086 It's just my friend Jessi and my fiance. 226 00:10:53,087 --> 00:10:54,888 He's Army. 227 00:10:54,922 --> 00:10:55,656 Army? 228 00:10:55,689 --> 00:10:57,424 Fucking hell, Alison. 229 00:10:57,458 --> 00:10:59,093 Hoped you'd learn from your mama's mistake 230 00:10:59,126 --> 00:11:01,362 and know better than to marry a goddamn soldier. 231 00:11:02,563 --> 00:11:04,164 Well, we haven't said I do yet, 232 00:11:04,198 --> 00:11:07,067 so there's still time for me to wise up. 233 00:11:07,101 --> 00:11:08,001 You open? 234 00:11:08,035 --> 00:11:09,603 Only for family. 235 00:11:09,636 --> 00:11:11,572 Come on in, quick, quick, quick, let's go, let's go. 236 00:11:13,140 --> 00:11:13,974 Hustle, Army. 237 00:11:19,213 --> 00:11:21,014 Sorry to meet under these circumstances. 238 00:11:22,182 --> 00:11:24,118 Last I heard, you were in Atlanta. 239 00:11:24,151 --> 00:11:24,952 Yes, Sir. 240 00:11:24,985 --> 00:11:26,587 Shit. 241 00:11:26,620 --> 00:11:28,956 It sounds like the CDC was one hellacious clusterfuck. 242 00:11:30,057 --> 00:11:31,458 Glad you all are okay. 243 00:11:31,492 --> 00:11:35,996 So, welcome to my palace. 244 00:11:36,029 --> 00:11:37,030 I hope you're not OCD. 245 00:11:38,399 --> 00:11:39,933 What do ya think? 246 00:11:39,967 --> 00:11:41,402 We could use some help, Harry. 247 00:11:41,435 --> 00:11:43,537 Shit, you kidding me? 248 00:11:43,570 --> 00:11:45,339 Your daddy would kick my ass if he were here 249 00:11:45,372 --> 00:11:47,274 and I turned you away. 250 00:11:47,307 --> 00:11:48,175 Whatever you need. 251 00:11:49,443 --> 00:11:51,145 Damn good man, your daddy. 252 00:11:51,178 --> 00:11:52,279 Even if he was Army. 253 00:11:53,715 --> 00:11:56,183 What you got against Army? 254 00:11:56,216 --> 00:11:58,352 What I got against Army? 255 00:11:58,385 --> 00:12:00,120 You know what Army stands for? 256 00:12:00,154 --> 00:12:03,223 Ain't Ready For Marines Yet. 257 00:12:03,257 --> 00:12:04,658 Semper Fidelis, son. 258 00:12:06,193 --> 00:12:07,394 Why don't you get soldier boy here a tshirt 259 00:12:07,428 --> 00:12:08,228 that's lying around. 260 00:12:08,262 --> 00:12:09,731 On the house. 261 00:12:09,764 --> 00:12:10,564 Hoorah! 262 00:12:14,134 --> 00:12:15,169 He's a laugh riot. 263 00:12:15,202 --> 00:12:16,503 - Hey, Harry! - Yo! 264 00:12:16,537 --> 00:12:18,305 You still keep the candy in the same place? 265 00:12:18,338 --> 00:12:20,507 Oh yeah, plenty of candy in the candy jar. 266 00:12:20,541 --> 00:12:22,609 Whatever you need, take double. 267 00:12:23,778 --> 00:12:24,611 There's candy? 268 00:12:36,690 --> 00:12:39,359 It looks like the NRA threw up in here. 269 00:12:46,400 --> 00:12:47,401 Hey, Al? 270 00:12:47,434 --> 00:12:48,368 Yeah? 271 00:12:48,402 --> 00:12:49,403 Just in case? 272 00:12:50,370 --> 00:12:51,305 Just in case. 273 00:12:56,310 --> 00:12:57,611 Hey, Harry, thanks for everything. 274 00:12:57,644 --> 00:12:59,146 We really appreciate it. 275 00:12:59,179 --> 00:13:01,048 Yeah. 276 00:13:01,081 --> 00:13:01,749 You going out to your daddy's spot and wait this shit out? 277 00:13:01,783 --> 00:13:02,784 That's the plan. 278 00:13:02,817 --> 00:13:04,418 You should come with us. 279 00:13:04,451 --> 00:13:06,119 Nah, thanks. 280 00:13:06,153 --> 00:13:08,121 This is my place. 281 00:13:10,090 --> 00:13:11,258 We might have a little trouble getting 282 00:13:11,291 --> 00:13:13,293 the three of you out of here. 283 00:13:13,327 --> 00:13:15,062 What's up? 284 00:13:15,095 --> 00:13:17,197 When all this shit started a few mouth-breathing 285 00:13:17,231 --> 00:13:19,166 good old boys thought they'd come take 286 00:13:19,199 --> 00:13:21,736 what they wanted so they could play war 287 00:13:21,769 --> 00:13:24,706 and I disabused them of that notion right quick. 288 00:13:24,739 --> 00:13:26,573 But now they're back. 289 00:13:26,607 --> 00:13:28,575 And my guess is they were waiting for dark, 290 00:13:28,609 --> 00:13:31,645 but got perturbed when you gained entry. 291 00:13:31,678 --> 00:13:34,214 They think you're taking all the good toys. 292 00:13:34,248 --> 00:13:35,649 Think they'll listen to reason? 293 00:13:35,682 --> 00:13:36,550 I do not. 294 00:13:36,583 --> 00:13:38,285 I know these boys. 295 00:13:38,318 --> 00:13:41,588 They are big and mean and dumb as a box of hair. 296 00:13:41,622 --> 00:13:43,257 And most of 'em can't shoot for fucking shit, 297 00:13:43,290 --> 00:13:45,492 but if they start they're gonna spray around 298 00:13:45,526 --> 00:13:48,763 enough lead to hit something, so we are gonna have 299 00:13:48,796 --> 00:13:50,497 to lay down some presser fire to keep 300 00:13:50,531 --> 00:13:53,200 them tucked back while Army here loads the truck. 301 00:13:54,434 --> 00:13:56,203 Hey. 302 00:13:56,236 --> 00:13:58,505 You handle the cover fire, I'll get the stuff to the truck. 303 00:13:58,539 --> 00:14:00,674 I'm just as fast as you are for short distances. 304 00:14:00,708 --> 00:14:02,710 I'm stronger, some of that gear is really heavy- 305 00:14:02,744 --> 00:14:04,278 - Hey kids, we don't have time for political discussions. 306 00:14:04,311 --> 00:14:05,847 Somebody take the rifle, somebody grab the car. 307 00:14:05,880 --> 00:14:06,714 Let's go. 308 00:14:08,348 --> 00:14:09,283 Okay. 309 00:14:11,151 --> 00:14:12,185 There we go. 310 00:14:13,220 --> 00:14:14,688 Cover fire only, Harry. 311 00:14:14,722 --> 00:14:15,656 No causalities? 312 00:14:29,704 --> 00:14:32,072 On the left, Al. 313 00:14:42,683 --> 00:14:44,251 Let's go, let's go! 314 00:14:45,686 --> 00:14:47,087 Come on, Jess. 315 00:14:52,693 --> 00:14:54,294 Stay low! 316 00:14:56,496 --> 00:14:57,331 Jessi! 317 00:14:58,866 --> 00:15:00,300 Derek, help me! 318 00:15:00,334 --> 00:15:01,535 Come on up. 319 00:15:01,568 --> 00:15:03,337 Come on up. 320 00:15:03,370 --> 00:15:05,138 Get her in the car, get her in the car. 321 00:15:05,172 --> 00:15:06,673 Go go go! 322 00:15:17,250 --> 00:15:17,885 Harry! 323 00:15:29,396 --> 00:15:30,464 Oh god, oh! 324 00:15:47,314 --> 00:15:48,682 Oh god. 325 00:15:48,716 --> 00:15:50,183 How's she doing? 326 00:15:50,217 --> 00:15:51,819 Jess, I know this is gonna hurt, 327 00:15:51,853 --> 00:15:52,920 but I gotta get in there and see what's going on, okay? 328 00:15:52,954 --> 00:15:55,455 Ali, I'm pregnant, 14 weeks. 329 00:15:58,726 --> 00:16:00,928 Well, thank god you told me. 330 00:16:00,962 --> 00:16:03,731 I thought you were just getting fat. 331 00:16:03,765 --> 00:16:08,770 You are an evil bitch and no one likes you. 332 00:16:09,737 --> 00:16:11,371 Okay, okay, okay, just breathe, just breathe. 333 00:16:11,405 --> 00:16:12,239 I got you both. 334 00:16:14,441 --> 00:16:15,542 Okay, all right. 335 00:16:17,344 --> 00:16:18,713 Okay, okay. 336 00:16:18,746 --> 00:16:20,180 All right, okay. 337 00:16:21,448 --> 00:16:23,383 Bullet went straight through. 338 00:16:23,417 --> 00:16:25,585 I don't feel any chipped or broken bones. 339 00:16:27,287 --> 00:16:28,555 That's good. 340 00:16:28,588 --> 00:16:29,556 I don't like this bleeding though. 341 00:16:31,324 --> 00:16:33,427 I can't close it up until I know what's going on in there. 342 00:16:33,460 --> 00:16:34,762 You? 343 00:16:34,796 --> 00:16:36,630 We need to take her to the hospital. 344 00:16:36,663 --> 00:16:38,331 Nearest one's about an hour in the opposite direction. 345 00:16:38,365 --> 00:16:39,734 Property's closer, head there. 346 00:16:39,767 --> 00:16:41,535 Done. 347 00:16:41,568 --> 00:16:42,937 This is your pregnant friend with a bullet wound. 348 00:16:42,970 --> 00:16:45,006 Anything that I would need is in that EMT kit. 349 00:16:45,039 --> 00:16:47,674 I just need a flat surface and some room to work. 350 00:16:47,709 --> 00:16:49,443 What about x-rays, cat scan? 351 00:16:49,476 --> 00:16:51,311 - You got that in your bag? - Derek! 352 00:16:51,344 --> 00:16:53,380 Stop telling the trauma doc what her patient needs. 353 00:16:53,413 --> 00:16:54,982 I'm just trying to save the trauma doctor 354 00:16:55,016 --> 00:16:56,416 from repeating the same mistake. 355 00:16:56,450 --> 00:16:57,952 What about the baby? 356 00:16:57,985 --> 00:17:00,587 There's no guarantee either way. 357 00:17:00,620 --> 00:17:01,956 But there's no doctor in the world 358 00:17:01,989 --> 00:17:04,458 who will love this baby more than I do. 359 00:17:04,491 --> 00:17:05,793 I am her godmother after all. 360 00:17:06,961 --> 00:17:08,361 Oh, are you? 361 00:17:09,463 --> 00:17:10,932 I am now. 362 00:17:10,965 --> 00:17:13,835 Go! 363 00:17:25,913 --> 00:17:27,647 Harry, grab the kit and make sure the table's cleared off. 364 00:17:27,681 --> 00:17:29,249 The trailer should be open. 365 00:17:36,456 --> 00:17:37,357 What the? 366 00:17:39,593 --> 00:17:40,728 Is somebody here? 367 00:18:00,580 --> 00:18:02,917 Leave us alone and tell Marcus to fuck off! 368 00:18:05,385 --> 00:18:06,553 Stealing my property! 369 00:18:07,722 --> 00:18:08,990 Kevin! 370 00:18:09,023 --> 00:18:10,457 What the fuck are you doing here? 371 00:18:12,960 --> 00:18:13,961 Focus! 372 00:18:13,995 --> 00:18:15,029 Who is in the trailer? 373 00:18:15,062 --> 00:18:16,831 Uh, it's Hanna, she's my girl- 374 00:18:16,864 --> 00:18:17,865 - Get her out! 375 00:18:17,899 --> 00:18:19,100 I need that trailer now. 376 00:18:19,133 --> 00:18:21,002 Get her out! 377 00:18:21,035 --> 00:18:22,569 Are you okay? 378 00:18:22,602 --> 00:18:24,337 I'm fine. 379 00:18:24,371 --> 00:18:26,774 Jesus Christ, Harry. 380 00:18:26,808 --> 00:18:28,341 Hanna? 381 00:18:28,375 --> 00:18:30,544 God damn it, Kevin. Get her out now! 382 00:18:30,577 --> 00:18:31,879 - Okay, it's- - Now! 383 00:18:33,680 --> 00:18:35,582 It's my sister and her friend, okay? 384 00:18:35,615 --> 00:18:37,919 Hanna, baby, don't shoot. 385 00:18:37,952 --> 00:18:40,487 Hanna, don't shoot. 386 00:18:53,567 --> 00:18:55,036 Okay, bring her in. 387 00:18:55,069 --> 00:18:56,469 I need you guys outta the way, outta the way. 388 00:18:56,503 --> 00:18:58,605 Kevin, hand me that towel! 389 00:18:59,606 --> 00:19:00,875 Kevin, get them, okay? 390 00:19:00,908 --> 00:19:02,777 Here you go. Okay, okay, thank you. 391 00:19:02,810 --> 00:19:04,611 Kevin, give me the med kit. 392 00:19:04,644 --> 00:19:06,914 It didn't look like a girl when I pulled the trigger. 393 00:19:06,948 --> 00:19:09,717 - Is she okay? - You're okay, you're okay. 394 00:19:09,750 --> 00:19:11,953 - Here. - Thank you. 395 00:19:11,986 --> 00:19:15,089 - I'm so sorry- - Get her out of here! 396 00:19:15,122 --> 00:19:16,656 - Okay, you're okay. - Okay, okay, 397 00:19:16,690 --> 00:19:18,658 - we're gonna go outside. - Okay, okay. 398 00:19:18,692 --> 00:19:19,559 There we go. 399 00:19:19,593 --> 00:19:21,494 Yeah, we're good. 400 00:19:25,599 --> 00:19:28,135 Please don't say we shoulda gone to the hospital. 401 00:19:28,169 --> 00:19:30,503 I was only gonna ask how I could help. 402 00:19:31,739 --> 00:19:33,540 I think I got this now. 403 00:19:33,573 --> 00:19:34,507 How's your arm? 404 00:19:35,810 --> 00:19:38,511 No gushers, just a couple of stitches maybe. 405 00:19:39,347 --> 00:19:41,615 I'll feel better once I kick your brother's ass. 406 00:19:41,648 --> 00:19:44,118 Yeah, I'd do it myself if I wasn't 407 00:19:44,151 --> 00:19:46,053 a little busy right now. 408 00:19:46,087 --> 00:19:47,554 She'll be okay, Al. 409 00:19:47,587 --> 00:19:49,123 We all will. 410 00:19:49,156 --> 00:19:49,991 Harry won't. 411 00:20:16,650 --> 00:20:17,919 I covered your friend up. 412 00:20:17,952 --> 00:20:19,086 The blood was freaking Hanna out. 413 00:20:20,587 --> 00:20:22,656 Hey man, I'm really sorry about your arm. 414 00:20:24,624 --> 00:20:25,659 Oh. 415 00:20:25,692 --> 00:20:27,728 That's for this. 416 00:20:29,797 --> 00:20:30,731 Guess we're even. 417 00:20:30,765 --> 00:20:31,766 I didn't say that. 418 00:20:33,600 --> 00:20:34,869 This place is a mess. 419 00:20:37,705 --> 00:20:39,539 How long have you been squatting here? 420 00:20:39,572 --> 00:20:42,009 I wouldn't call staying at a family place squatting. 421 00:20:43,576 --> 00:20:45,512 A little over a month. 422 00:20:45,545 --> 00:20:47,181 I'm not using, Ali, I'm clean. 423 00:20:47,214 --> 00:20:49,083 I thought this would be a nice quiet place to focus on- 424 00:20:49,116 --> 00:20:51,218 - I can see what you've been focusing on. 425 00:20:51,252 --> 00:20:52,585 Great, here we go. 426 00:20:53,988 --> 00:20:55,655 Look, if you are actually clean this time, 427 00:20:55,689 --> 00:20:57,124 then I am happy for you, 428 00:20:57,158 --> 00:20:59,026 but you are not supposed to be here, Kevin. 429 00:20:59,060 --> 00:21:00,560 Yeah, well you can't keep me from- 430 00:21:00,593 --> 00:21:03,097 - Your girlfriend just killed a man. 431 00:21:03,130 --> 00:21:05,833 - That was an accident! - Hey, Hanna. 432 00:21:05,866 --> 00:21:06,901 Just stay outta this. 433 00:21:06,934 --> 00:21:07,735 It's okay, I got it handled. 434 00:21:07,768 --> 00:21:08,836 Shit. 435 00:21:08,869 --> 00:21:09,704 Did I do that? 436 00:21:11,072 --> 00:21:13,673 You told me to point the gun at the door. 437 00:21:13,708 --> 00:21:16,576 You told me to shoot him and they were gonna kill us. 438 00:21:17,912 --> 00:21:19,113 This isn't your fault. 439 00:21:20,014 --> 00:21:23,017 Can you find a safe place for Harry? 440 00:21:23,050 --> 00:21:24,617 Yeah. 441 00:21:24,651 --> 00:21:25,618 Thank you. 442 00:21:26,653 --> 00:21:27,888 What about my face? 443 00:21:39,800 --> 00:21:42,737 You and I got off to a bad start. 444 00:21:45,339 --> 00:21:46,573 I'd like to fix that. 445 00:21:48,709 --> 00:21:49,509 I'm Alison. 446 00:21:50,711 --> 00:21:51,746 Hanna. 447 00:21:51,779 --> 00:21:53,546 It's nice to meet you, Hanna. 448 00:21:53,580 --> 00:21:57,650 Um, are any of your teeth feeling loose? 449 00:21:57,684 --> 00:21:58,753 Can you move your jaw? 450 00:22:01,822 --> 00:22:02,655 That's good. Okay. 451 00:22:10,264 --> 00:22:11,098 May I? 452 00:22:16,871 --> 00:22:18,706 This is gonna sting, I'm sorry. 453 00:22:21,976 --> 00:22:22,810 Okay. 454 00:22:23,778 --> 00:22:26,013 It's gonna be sore for a few days and you need 455 00:22:26,047 --> 00:22:27,181 to keep it clean, okay? 456 00:22:30,284 --> 00:22:33,220 I'm sorry that I elbowed you in the face. 457 00:22:34,822 --> 00:22:38,859 I'm really sorry I killed your friend. 458 00:22:39,794 --> 00:22:41,228 Hanna. 459 00:22:41,262 --> 00:22:43,164 I really did, I wish Kevin had never given 460 00:22:43,197 --> 00:22:47,667 - me that stupid fucking gun. - Hanna, Hanna, Hanna. 461 00:22:47,700 --> 00:22:49,636 You're hyperventilating, okay? 462 00:22:49,669 --> 00:22:51,872 Listen, you're gonna be fine, but I just, 463 00:22:51,906 --> 00:22:53,140 I need you to breathe with me, okay? 464 00:22:53,174 --> 00:22:54,341 Slow it down. 465 00:22:55,376 --> 00:22:57,011 - I killed your friend - Hanna! 466 00:22:57,044 --> 00:22:58,379 And you're being so fucking nice to me. 467 00:22:58,412 --> 00:22:59,814 Listen, we don't blame you. 468 00:22:59,847 --> 00:23:02,116 I know that it was an accident. 469 00:23:02,149 --> 00:23:03,884 It wasn't your fault. 470 00:23:03,918 --> 00:23:04,752 Okay? 471 00:23:05,986 --> 00:23:07,288 It really wasn't. 472 00:23:07,321 --> 00:23:11,125 I don't wanna go to jail. 473 00:23:11,158 --> 00:23:13,060 Hanna, listen. 474 00:23:13,094 --> 00:23:15,129 Don't worry about that right now, okay? 475 00:23:15,162 --> 00:23:19,166 The police have bigger things to deal with, trust me. 476 00:23:19,200 --> 00:23:23,670 And when this is all over, Derek and I will go down 477 00:23:23,704 --> 00:23:24,738 to the police station with you 478 00:23:24,772 --> 00:23:26,340 and we will explain everything. 479 00:23:26,373 --> 00:23:28,809 You won't face any charges, okay? 480 00:23:28,843 --> 00:23:29,676 You will? 481 00:23:30,878 --> 00:23:32,046 We will. 482 00:23:32,079 --> 00:23:33,047 You promise? 483 00:23:33,080 --> 00:23:33,948 I promise. 484 00:23:36,283 --> 00:23:37,151 Thank you. 485 00:24:02,843 --> 00:24:03,878 Horse shit. 486 00:24:05,346 --> 00:24:07,281 I don't care if you believe it or not. 487 00:24:07,314 --> 00:24:08,282 It's the truth. 488 00:24:09,450 --> 00:24:10,918 Even the radio? 489 00:24:10,951 --> 00:24:12,786 Nothing on any station. 490 00:24:12,820 --> 00:24:15,723 All that means is you have a shitty radio. 491 00:24:15,756 --> 00:24:17,358 The cell service is down too. 492 00:24:17,391 --> 00:24:19,894 That doesn't mean dick, it's always spotty out here. 493 00:24:24,798 --> 00:24:25,799 Grab that. 494 00:24:26,734 --> 00:24:28,169 Maybe we can use it. 495 00:25:52,519 --> 00:25:54,355 - Sorry. - Ow, why do you hate me? 496 00:25:57,057 --> 00:25:57,992 Hey, you. 497 00:25:58,025 --> 00:25:59,059 How ya feeling? 498 00:25:59,093 --> 00:26:01,929 Like I got punched by a rhino. 499 00:26:01,962 --> 00:26:03,097 You're just gonna be sore for awhile, 500 00:26:03,130 --> 00:26:04,898 but no permanent damage. 501 00:26:04,932 --> 00:26:06,033 What about the baby? 502 00:26:08,335 --> 00:26:10,104 It's too soon to tell, Jess. 503 00:26:10,137 --> 00:26:13,907 I'll know more in 24 hours, but I'm really hopeful. 504 00:26:17,378 --> 00:26:18,946 I walked some of the perimeter. 505 00:26:18,979 --> 00:26:21,415 This is a smart spot; secluded, remote, 506 00:26:22,583 --> 00:26:24,885 one way in and out, clear sight lines. 507 00:26:26,053 --> 00:26:27,087 I'll have a better sense tomorrow, 508 00:26:27,121 --> 00:26:28,422 but we could secure this place. 509 00:26:29,290 --> 00:26:30,591 Good call. 510 00:26:30,624 --> 00:26:32,092 The minute Jess got Stella's text 511 00:26:32,126 --> 00:26:33,927 it just popped into my head. 512 00:26:35,162 --> 00:26:37,531 It's always felt like a safe haven. 513 00:26:39,967 --> 00:26:40,901 Until tonight. 514 00:26:44,104 --> 00:26:44,938 Where's Kevin? 515 00:26:48,042 --> 00:26:49,410 Hey there, Red. 516 00:26:49,443 --> 00:26:50,978 How ya feeling? 517 00:26:51,011 --> 00:26:51,979 Nauseated. 518 00:26:55,349 --> 00:26:57,051 Is that everything? 519 00:26:57,084 --> 00:26:58,052 Yeah, I think so. 520 00:27:00,087 --> 00:27:02,456 I can't believe dad still had this thing. 521 00:27:02,489 --> 00:27:03,624 Does it work? 522 00:27:03,657 --> 00:27:05,092 Maybe. 523 00:27:05,125 --> 00:27:05,959 We need it to. 524 00:27:06,894 --> 00:27:09,363 Who knows when cell service will be back up. 525 00:27:09,396 --> 00:27:10,864 It's our best chance of staying safe 526 00:27:10,898 --> 00:27:12,499 until the cavalry arrives. 527 00:27:12,533 --> 00:27:13,901 It's not the cavalry. 528 00:27:14,868 --> 00:27:18,105 Mark my words, kung fu grip, if this thing's real, 529 00:27:18,138 --> 00:27:19,873 the government's behind it. 530 00:27:19,907 --> 00:27:21,108 You mark my words. 531 00:27:21,141 --> 00:27:23,010 You call me kung fu grip again, 532 00:27:23,043 --> 00:27:25,112 I'll make sure this time you swallow your teeth. 533 00:27:25,145 --> 00:27:25,979 Ha! 534 00:27:28,148 --> 00:27:29,450 I can see why you like him, Ali. 535 00:27:30,384 --> 00:27:33,187 These Heathkit units are pretty sturdy. 536 00:27:33,220 --> 00:27:35,389 Probably just needs a good cleaning 537 00:27:35,422 --> 00:27:37,057 and a couple of tubes replaced. 538 00:27:38,492 --> 00:27:40,260 If you can find some of the parts out in the shed 539 00:27:40,294 --> 00:27:42,062 I should have this up and running in a few minutes. 540 00:27:42,096 --> 00:27:44,164 All I need is a Philip's head screwdriver. 541 00:27:44,198 --> 00:27:47,034 Oh, and to not be shot. 542 00:27:47,067 --> 00:27:48,001 Hey, you know what? 543 00:27:48,869 --> 00:27:51,138 It's late, you can work on this tomorrow. 544 00:27:51,171 --> 00:27:52,473 You don't need to push it. 545 00:27:53,640 --> 00:27:55,275 Doctor's orders. 546 00:27:55,309 --> 00:27:58,379 My doctor and the toxic masculinity twins 547 00:27:58,412 --> 00:27:59,646 can get out of my hair. 548 00:28:01,081 --> 00:28:03,050 You can be my hands. 549 00:28:03,083 --> 00:28:03,884 I'll help. 550 00:28:09,123 --> 00:28:10,391 I'm not leaving. 551 00:28:10,424 --> 00:28:13,594 You can stay, but no doctoring. 552 00:28:20,200 --> 00:28:22,503 Good, now disconnect that wire. 553 00:28:25,005 --> 00:28:27,541 So, you're married to a girl? 554 00:28:29,343 --> 00:28:30,177 Stella. 555 00:28:31,245 --> 00:28:32,045 These are next. 556 00:28:33,580 --> 00:28:37,184 You know, I identify as bi-curious. 557 00:28:37,217 --> 00:28:39,553 I marched in Pride twice. 558 00:28:39,586 --> 00:28:41,188 You know, I chose you to help me with this 559 00:28:41,221 --> 00:28:43,390 because I thought you were the quiet one. 560 00:28:43,424 --> 00:28:46,193 Look, I'm not trying to be your best friend or anything, 561 00:28:46,226 --> 00:28:48,128 but I just had the worst day of my life 562 00:28:48,162 --> 00:28:50,397 and I work better with background noise. 563 00:28:50,431 --> 00:28:51,932 So, how did you guys meet? 564 00:28:53,567 --> 00:28:55,936 It's so mundane. 565 00:28:57,638 --> 00:29:01,542 Coffee shop. Barista got our orders confused. 566 00:29:03,177 --> 00:29:07,381 She took one sip and spit it out all over herself. 567 00:29:09,283 --> 00:29:12,252 Oh, be sure to clean that or it's gonna give us trouble. 568 00:29:12,286 --> 00:29:13,721 - There. - Yeah, I see it. 569 00:29:16,356 --> 00:29:18,125 Oh, what next? 570 00:29:18,158 --> 00:29:20,093 Oh, then just reconnect everything and we're done. 571 00:29:20,127 --> 00:29:22,463 No, I mean with Stella. 572 00:29:22,496 --> 00:29:23,330 Oh. 573 00:29:24,498 --> 00:29:27,034 I offered to pay for her dry cleaning. 574 00:29:27,067 --> 00:29:30,103 She said, "Take me to dinner instead." 575 00:29:31,271 --> 00:29:33,474 I told her she seriously overestimated 576 00:29:33,507 --> 00:29:35,108 the worth of her shirt. 577 00:29:36,477 --> 00:29:39,112 She laughed, I laughed. 578 00:29:40,347 --> 00:29:41,515 That was six years ago. 579 00:29:42,649 --> 00:29:44,184 We've been together ever since. 580 00:29:45,385 --> 00:29:48,088 Never did get that shirt cleaned. 581 00:29:49,389 --> 00:29:51,191 Stella had it framed and gave it 582 00:29:51,225 --> 00:29:53,093 to her as a wedding present. 583 00:29:53,126 --> 00:29:53,761 Really? 584 00:29:55,562 --> 00:30:00,067 That sounds like one of those documentary stories. 585 00:30:00,100 --> 00:30:01,201 I think it's really sweet. 586 00:30:04,471 --> 00:30:06,306 I think we're done. 587 00:30:06,340 --> 00:30:07,207 Oh, flip it. 588 00:30:22,322 --> 00:30:24,157 You can try again in the morning. 589 00:30:24,191 --> 00:30:25,359 Work, you piece of shit! 590 00:30:30,497 --> 00:30:33,333 Woo! 591 00:30:33,367 --> 00:30:34,167 Good work. 592 00:30:35,168 --> 00:30:37,404 I'm gonna pass out now. 593 00:30:41,642 --> 00:30:42,442 Oh. 594 00:30:44,812 --> 00:30:46,580 The last hour has seen another wave 595 00:30:46,613 --> 00:30:48,716 of explosions leaving tens of thousands 596 00:30:48,750 --> 00:30:51,184 of victims dead across the globe. 597 00:30:51,218 --> 00:30:53,287 The causalities are rising here at home as well. 598 00:30:53,320 --> 00:30:54,856 That's enough, shut it off. 599 00:30:54,889 --> 00:30:56,557 The National Guard has been called up 600 00:30:56,590 --> 00:30:57,825 in all 50 states, and they are attempting to- 601 00:30:59,393 --> 00:31:01,061 I can't believe it's real. 602 00:31:03,765 --> 00:31:06,233 We barely made it out of Atlanta. 603 00:31:06,266 --> 00:31:08,302 Jessi got shot. 604 00:31:08,335 --> 00:31:10,838 Trust me, it's real. 605 00:31:10,872 --> 00:31:12,740 Well, you're safe here now. 606 00:31:12,774 --> 00:31:15,208 We'll be out of your hair in the morning. 607 00:31:15,242 --> 00:31:17,779 - Kev, we can all- - No, it's fine. 608 00:31:19,379 --> 00:31:20,681 I'm used to it. 609 00:31:20,715 --> 00:31:23,250 I'll find somewhere else to squat. 610 00:31:23,283 --> 00:31:24,819 Come on, Hanna, we'll stay outside. 611 00:31:33,694 --> 00:31:34,762 What's his problem? 612 00:31:37,431 --> 00:31:38,632 Kevin was always trouble, 613 00:31:38,665 --> 00:31:40,500 but he got worse after Mom died. 614 00:31:41,602 --> 00:31:43,570 Drugs, alcohol. 615 00:31:45,272 --> 00:31:47,809 When he was 18 he got arrested for petty larceny. 616 00:31:49,543 --> 00:31:50,611 Dad had enough. 617 00:31:52,412 --> 00:31:55,482 Didn't bail him out, wouldn't let him back in the house. 618 00:31:56,751 --> 00:31:58,552 Kevin didn't take that too well. 619 00:32:01,555 --> 00:32:03,457 I know we left the city to get away from 620 00:32:04,726 --> 00:32:09,229 stupid dangerous people, but I can't kick 621 00:32:10,430 --> 00:32:13,600 my own brother out into whatever the hell 622 00:32:13,634 --> 00:32:15,335 is going on out there. 623 00:32:17,404 --> 00:32:18,238 Can I? 624 00:32:47,367 --> 00:32:48,301 Hey. 625 00:32:49,403 --> 00:32:50,504 You been up all night? 626 00:32:51,438 --> 00:32:53,573 They took some food and water. 627 00:32:53,607 --> 00:32:56,677 Blankets, a few flares, and a shotgun. 628 00:32:59,747 --> 00:33:01,214 Thought he was bluffing. 629 00:33:03,483 --> 00:33:05,318 Should we try and bring him back? 630 00:33:05,352 --> 00:33:06,954 Can't force them to stay, Al. 631 00:33:08,388 --> 00:33:09,891 Think they're gonna be okay? 632 00:33:13,360 --> 00:33:14,862 Do we really care? 633 00:33:39,386 --> 00:33:40,620 I think we should go back. 634 00:33:42,023 --> 00:33:45,292 If what they said on the radio's true, we'd be safer. 635 00:33:45,325 --> 00:33:46,493 No, Hanna, we're not. 636 00:33:47,929 --> 00:33:50,430 My sister and I, we don't get along the best of days. 637 00:33:50,464 --> 00:33:53,366 And you, you did kill her friend. 638 00:33:56,369 --> 00:33:58,638 Well, she knows that wasn't on purpose 639 00:33:58,672 --> 00:34:00,273 and she promised she'd tell the police 640 00:34:00,307 --> 00:34:02,409 when we got back that it was an accident. 641 00:34:02,442 --> 00:34:04,879 That's what she said when she thought she needed you. 642 00:34:04,912 --> 00:34:05,980 What is she really gonna say when 643 00:34:06,013 --> 00:34:07,447 she gets back to civilization? 644 00:34:09,083 --> 00:34:11,418 You don't trust your own sister? 645 00:34:11,451 --> 00:34:13,487 We haven't been family for a long time. 646 00:34:15,555 --> 00:34:16,858 Family shouldn't kick you out. 647 00:34:18,525 --> 00:34:21,528 Well, they didn't kick us out, we left. 648 00:34:21,561 --> 00:34:22,395 We could go back. 649 00:34:23,363 --> 00:34:28,435 You're my family, and us going back there 650 00:34:28,468 --> 00:34:30,570 isn't safe for us, Hannabear. 651 00:34:30,604 --> 00:34:33,975 I'm worried about you. 652 00:34:34,008 --> 00:34:35,575 You only call me Hannabear when you want 653 00:34:35,609 --> 00:34:36,510 me to do something. 654 00:34:38,378 --> 00:34:40,514 We're gonna be fine, trust me. 655 00:34:40,547 --> 00:34:45,418 I have it covered. 656 00:34:53,761 --> 00:34:55,328 You doing okay in there? 657 00:34:59,633 --> 00:35:02,870 Morning sickness is hell with a gunshot wound. 658 00:35:05,940 --> 00:35:07,440 Did your stitches hold? 659 00:35:07,474 --> 00:35:09,844 Just really sore. 660 00:35:19,120 --> 00:35:20,855 You're still feverish. 661 00:35:20,888 --> 00:35:22,924 You really should lie down. 662 00:35:22,957 --> 00:35:24,591 The nausea's worse when I lie down. 663 00:35:24,624 --> 00:35:26,861 This is gonna give me something to focus on 664 00:35:26,894 --> 00:35:28,830 other than my rollercoaster stomach 665 00:35:28,863 --> 00:35:30,731 and the hole in my upper torso. 666 00:35:30,765 --> 00:35:32,967 Ali, this sling is really fucking- 667 00:35:33,000 --> 00:35:34,836 - Okay. - Uncomfortable, god. 668 00:35:34,869 --> 00:35:36,570 You are seriously the worst patient 669 00:35:36,603 --> 00:35:38,405 I have ever had, do you know that? 670 00:35:38,438 --> 00:35:39,841 You love it. 671 00:35:39,874 --> 00:35:41,374 All right, listen to me. 672 00:35:41,408 --> 00:35:42,676 If you're not gonna wear your sling, 673 00:35:42,710 --> 00:35:44,477 I need you to keep that arm still. 674 00:35:44,511 --> 00:35:45,645 And if you're not gonna lie down, 675 00:35:45,679 --> 00:35:46,848 I need you to take it easy. 676 00:35:46,881 --> 00:35:47,915 Got it? 677 00:35:47,949 --> 00:35:49,083 Yes, doctor. 678 00:35:49,116 --> 00:35:51,551 I'm gonna go check on Derek. 679 00:35:51,585 --> 00:35:53,453 You call me if you need anything. 680 00:36:00,761 --> 00:36:03,463 I just need to talk to my wife. 681 00:36:11,739 --> 00:36:13,808 Well, we could go talk to her and I'm sure 682 00:36:13,841 --> 00:36:14,775 - she would be fine with- - No, Hanna, 683 00:36:14,809 --> 00:36:15,776 we're not going back. 684 00:36:15,810 --> 00:36:16,744 But we could. 685 00:36:16,777 --> 00:36:17,712 No, Hanna, damn it. 686 00:36:17,745 --> 00:36:19,180 You don't understand. 687 00:36:19,213 --> 00:36:20,882 All right, Ali, she just abandoned me. 688 00:36:20,915 --> 00:36:23,516 My dad, he... 689 00:36:24,852 --> 00:36:26,653 You know what, you just haven't... 690 00:36:28,588 --> 00:36:29,522 Hanna? 691 00:36:32,459 --> 00:36:33,660 Hanna, real cute. 692 00:36:34,962 --> 00:36:36,396 Stop playing. 693 00:36:41,736 --> 00:36:42,569 Hannabear? 694 00:36:46,473 --> 00:36:47,540 Hanna, Hanna! 695 00:36:50,677 --> 00:36:51,544 Hanna! 696 00:37:01,722 --> 00:37:02,522 No. 697 00:37:51,906 --> 00:37:53,874 Hey, you just getting back? 698 00:37:56,643 --> 00:37:58,578 You moved the SUV. 699 00:37:58,611 --> 00:38:00,781 In case we're forced to bolt. 700 00:38:00,815 --> 00:38:02,615 Loaded some emergency supplies, too. 701 00:38:04,651 --> 00:38:05,485 Smart. 702 00:38:06,821 --> 00:38:07,620 Thank you. 703 00:38:09,256 --> 00:38:10,992 We need to bury Harry. 704 00:38:12,592 --> 00:38:14,594 I thought you might wanna pick the spot. 705 00:38:15,595 --> 00:38:16,230 Right. 706 00:38:17,697 --> 00:38:18,631 Oh shit. 707 00:38:19,867 --> 00:38:21,701 I'm sorry, Al. 708 00:38:21,736 --> 00:38:22,535 I'm an idiot. 709 00:38:32,612 --> 00:38:33,546 You're wonderful. 710 00:38:34,782 --> 00:38:36,050 I would like that, thank you. 711 00:38:41,789 --> 00:38:43,858 Hey, have you slept at all? 712 00:38:46,027 --> 00:38:47,762 There's too much stuff to do. 713 00:38:47,795 --> 00:38:48,896 I'll just grab some coffee. 714 00:38:48,929 --> 00:38:49,764 No. 715 00:38:51,332 --> 00:38:54,135 You haven't rested since this thing started. 716 00:38:54,168 --> 00:38:55,635 You gotta get off that leg. 717 00:38:55,668 --> 00:38:56,636 The longer that you push yourself- 718 00:38:56,669 --> 00:38:58,039 - I know my limits, Al. 719 00:39:00,875 --> 00:39:02,343 I'm gonna check the perimeter. 720 00:39:02,376 --> 00:39:03,144 Hey. 721 00:39:04,644 --> 00:39:05,279 No. 722 00:39:06,781 --> 00:39:09,150 Look, we made a deal. 723 00:39:10,785 --> 00:39:15,289 When the world gets tough, we lean on each other, okay? 724 00:39:17,758 --> 00:39:22,063 I just trusted you to hold me while I wept for my friend. 725 00:39:23,864 --> 00:39:25,866 You can trust me to take care of things 726 00:39:25,900 --> 00:39:28,701 while you take a nap, okay? 727 00:39:33,908 --> 00:39:34,708 Okay? 728 00:39:39,146 --> 00:39:40,314 What the hell? 729 00:39:42,750 --> 00:39:43,984 In the stars. 730 00:39:44,018 --> 00:39:45,786 - Black stars, dead stars. - Christ, Kevin! 731 00:39:45,820 --> 00:39:46,754 What's wrong with him? 732 00:39:46,787 --> 00:39:47,888 Kevin! 733 00:39:47,922 --> 00:39:48,956 Kevin, where's Hanna? 734 00:39:48,989 --> 00:39:50,257 Hanna's in the lights. 735 00:39:50,291 --> 00:39:51,292 The lights, they carried the lights 736 00:39:51,325 --> 00:39:52,993 in their eyes like stars. 737 00:39:53,027 --> 00:39:53,994 - Kevin, look at me! - Black stars, dead stars. 738 00:39:54,028 --> 00:39:56,030 Look at me, Kevin! 739 00:39:56,063 --> 00:39:57,630 He's seizing, he's seizing! 740 00:39:57,664 --> 00:39:59,733 Get him on his side, get him on his side. 741 00:39:59,767 --> 00:40:01,902 Jessi, bring me the med kit! 742 00:40:30,865 --> 00:40:33,134 Well, he's out of immediate danger, 743 00:40:33,167 --> 00:40:34,768 but I still can't wake him. 744 00:40:35,836 --> 00:40:36,904 And I can't give him a stimulant 745 00:40:36,937 --> 00:40:38,272 because he might seize again. 746 00:40:38,305 --> 00:40:39,240 Did you find Hanna? 747 00:40:40,708 --> 00:40:42,209 No. 748 00:40:42,243 --> 00:40:44,044 Did a full sweep 100 yards within the perimeter. 749 00:40:45,980 --> 00:40:49,083 Did Kevin say anything that could help us get a bearing? 750 00:40:49,116 --> 00:40:50,451 Nothing coherent. 751 00:40:50,484 --> 00:40:52,685 He just keeps rambling on and on about 752 00:40:52,720 --> 00:40:54,255 the lights, the lights. 753 00:40:54,288 --> 00:40:56,257 What do you think that is? 754 00:40:56,290 --> 00:40:58,792 A common visual hallucination. 755 00:40:58,826 --> 00:41:01,061 His pupils are constricted. 756 00:41:01,095 --> 00:41:02,796 I think he's high as a kite. 757 00:41:04,031 --> 00:41:06,400 I cannot believe I believed him when he said he was clean. 758 00:41:06,433 --> 00:41:08,869 But if he's just riding a bad trip, 759 00:41:08,903 --> 00:41:11,005 where'd the blood on his hands come from? 760 00:41:11,038 --> 00:41:11,939 And where's Hanna? 761 00:41:13,140 --> 00:41:14,408 I don't know. 762 00:41:15,442 --> 00:41:17,845 And we've only got a couple of hours of daylight left 763 00:41:17,878 --> 00:41:19,146 to try to find her. 764 00:41:19,180 --> 00:41:20,347 We should get going. 765 00:41:20,381 --> 00:41:21,949 Is that a good idea? 766 00:41:21,982 --> 00:41:23,751 That doesn't feel like a good idea. 767 00:41:25,886 --> 00:41:27,288 I'll go alone. 768 00:41:28,489 --> 00:41:31,926 Jessi's still recovering, Kevin's condition can worsen, 769 00:41:31,959 --> 00:41:32,993 and Hanna could stumble out of the woods 770 00:41:33,027 --> 00:41:34,195 five minutes after I leave. 771 00:41:36,430 --> 00:41:39,033 Okay, I'll be the asshole. 772 00:41:40,167 --> 00:41:42,336 What if no one goes looking for her? 773 00:41:44,038 --> 00:41:45,773 She seems like basically a good kid, 774 00:41:45,806 --> 00:41:47,908 but we barely know her. 775 00:41:47,942 --> 00:41:50,477 The world's on fire and Kevin's gone banana nut 776 00:41:50,511 --> 00:41:53,847 apeshit insane and we don't know what the fuck is going on. 777 00:41:57,952 --> 00:41:58,953 That's exactly it. 778 00:42:00,154 --> 00:42:02,022 We don't know what the fuck is going on. 779 00:42:03,857 --> 00:42:07,228 We have to ask ourselves, do we wanna be the kind of people 780 00:42:07,261 --> 00:42:10,164 that would leave someone out in the woods to possibly die? 781 00:42:12,900 --> 00:42:14,335 I don't wanna be that person. 782 00:42:19,240 --> 00:42:20,975 So, what's the plan? 783 00:42:21,008 --> 00:42:23,877 Walk until I hit the ridge, then follow it east. 784 00:42:25,813 --> 00:42:28,282 If she's out here, I'll find her. 785 00:42:30,217 --> 00:42:32,853 Only about as far as you can get in an hour or so, okay? 786 00:42:32,886 --> 00:42:35,789 I want you back before dark. 787 00:42:35,823 --> 00:42:37,891 With or without Hanna. 788 00:42:38,959 --> 00:42:40,094 She's not worth losing you. 789 00:42:41,996 --> 00:42:44,098 I'll take care of myself. 790 00:42:44,131 --> 00:42:45,199 You do the same here. 791 00:42:51,338 --> 00:42:53,974 I guess sometimes right is better than smart. 792 00:43:13,560 --> 00:43:15,396 Anyone broadcasting? 793 00:43:17,965 --> 00:43:18,932 You feel that? 794 00:43:26,340 --> 00:43:29,943 Feels like a happy baby doing cartwheels. 795 00:43:31,045 --> 00:43:32,446 Does that mean she's okay? 796 00:43:36,984 --> 00:43:39,353 She's strong like her mommy. 797 00:43:40,988 --> 00:43:42,189 Like both her mommies. 798 00:44:28,001 --> 00:44:28,969 This isn't smart. 799 00:44:30,070 --> 00:44:31,872 Just give him a few more minutes. 800 00:44:33,708 --> 00:44:35,209 If it were Stella out here, 801 00:44:35,242 --> 00:44:36,310 would you listen to me if I told you 802 00:44:36,343 --> 00:44:38,178 to give it a few more minutes? 803 00:44:38,212 --> 00:44:42,149 Of course not, but I'd hope you'd try to convince me. 804 00:44:42,182 --> 00:44:44,918 And for the record, if I wasn't pregnant 805 00:44:44,952 --> 00:44:46,587 and nursing a gunshot wound, 806 00:44:46,620 --> 00:44:48,055 I'd wrestle you to the ground and sit 807 00:44:48,088 --> 00:44:49,957 on you to keep you here. 808 00:44:51,392 --> 00:44:53,427 Instead I'll just say it again: this isn't smart! 809 00:44:55,996 --> 00:44:57,398 This isn't smart. 810 00:44:58,999 --> 00:45:00,701 Jesus, Derek! 811 00:45:00,735 --> 00:45:02,403 Fuck. 812 00:45:02,436 --> 00:45:07,241 Oh. 813 00:45:20,654 --> 00:45:21,723 What were you thinking? 814 00:45:21,756 --> 00:45:23,190 I was looking for you. 815 00:45:24,258 --> 00:45:25,392 You just let her go? 816 00:45:27,194 --> 00:45:28,061 Hanna? 817 00:45:31,665 --> 00:45:34,234 Did you see anything else weird? 818 00:45:34,268 --> 00:45:36,103 Any lights? 819 00:45:36,136 --> 00:45:38,005 No lights, just this. 820 00:45:40,307 --> 00:45:42,009 And an awful lot of blood. 821 00:45:46,113 --> 00:45:48,015 I'm gonna need some shuteye. 822 00:45:48,048 --> 00:45:48,982 Yeah. 823 00:45:49,016 --> 00:45:49,583 Can you take watch? 824 00:45:49,616 --> 00:45:50,718 Of course. 825 00:45:53,220 --> 00:45:55,155 No more than a few hours, okay? 826 00:45:55,189 --> 00:45:56,089 Go. 827 00:47:39,359 --> 00:47:40,762 Kevin? 828 00:47:40,795 --> 00:47:42,195 That's where Hanna died. 829 00:47:46,801 --> 00:47:50,137 Kevin, can you hear me? 830 00:47:50,170 --> 00:47:51,438 We all saw the lights, Ali. 831 00:47:53,808 --> 00:47:55,242 Kevin! 832 00:48:12,292 --> 00:48:13,226 Come on. 833 00:48:17,164 --> 00:48:20,167 Tank's full of gas, ignition sparks. 834 00:48:20,200 --> 00:48:21,234 Must be mechanical. 835 00:48:22,235 --> 00:48:24,304 I can't keep working on this, I gotta go find Hanna. 836 00:48:24,338 --> 00:48:25,807 We have to fix it. 837 00:48:25,840 --> 00:48:27,875 Without it we don't have radio. 838 00:48:27,909 --> 00:48:29,242 Or clean water. 839 00:48:31,612 --> 00:48:32,646 Is he awake? 840 00:48:32,679 --> 00:48:33,748 After last night I'm not sure 841 00:48:33,781 --> 00:48:35,282 he's ever gonna wake up again. 842 00:48:37,384 --> 00:48:38,853 - That was- - Weird as hell? 843 00:48:38,886 --> 00:48:40,354 Creepy as fuck? 844 00:48:40,387 --> 00:48:42,155 Scary as shit? 845 00:48:42,189 --> 00:48:43,690 I was going to say unusual, 846 00:48:43,725 --> 00:48:46,660 but I can't argue your point. 847 00:48:46,693 --> 00:48:49,162 You said lights are a common hallucination, 848 00:48:50,130 --> 00:48:53,266 so does that make last night a mass hallucination? 849 00:48:54,802 --> 00:48:56,403 We all saw the lights, right? 850 00:48:57,872 --> 00:48:59,339 Yeah. 851 00:48:59,373 --> 00:49:00,742 I don't have enough data to form 852 00:49:00,775 --> 00:49:03,276 a hypothesis about last night. 853 00:49:03,310 --> 00:49:05,612 Has there been anything about lights on the radio? 854 00:49:07,280 --> 00:49:10,484 A lot of stuff about helicopter lights, search lights. 855 00:49:10,517 --> 00:49:11,753 Maybe some weird stuff, but I- 856 00:49:14,521 --> 00:49:15,522 Hey, Kev. 857 00:49:16,590 --> 00:49:17,424 Move. 858 00:49:20,260 --> 00:49:21,261 Knock yourself out. 859 00:49:23,430 --> 00:49:24,899 How ya feeling? 860 00:49:24,932 --> 00:49:26,400 Fine. Why? 861 00:49:27,634 --> 00:49:28,702 Just didn't expect to see you 862 00:49:28,736 --> 00:49:31,304 up so early after last night. 863 00:49:31,338 --> 00:49:34,207 You feel up to working on this? 864 00:49:35,442 --> 00:49:37,477 Yeah, Dad used to make me fix this thing 865 00:49:37,511 --> 00:49:39,312 with him when I was a kid. 866 00:49:39,346 --> 00:49:41,314 Remember? No worries. 867 00:49:42,649 --> 00:49:45,787 Yeah, I meant because of Hanna. 868 00:49:45,820 --> 00:49:48,522 Who's Hanna? 869 00:49:50,725 --> 00:49:52,325 You don't remember Hanna? 870 00:49:58,598 --> 00:50:00,735 Kev, what is the last thing 871 00:50:00,768 --> 00:50:02,469 that you remember from yesterday? 872 00:50:04,872 --> 00:50:06,640 I went for a walk, I came back here, 873 00:50:06,673 --> 00:50:09,242 I went to bed, I got up. 874 00:50:11,511 --> 00:50:15,282 Are you having any nausea, any blurry vision? 875 00:50:15,315 --> 00:50:16,784 - Can I see your- - Ali, stop! 876 00:50:16,818 --> 00:50:18,218 What the fuck. I'm fine. 877 00:50:20,454 --> 00:50:23,390 Sorry, I'm just worried about you. 878 00:50:24,558 --> 00:50:26,894 First time for everything, right? 879 00:50:28,562 --> 00:50:31,331 Look, we need the power, I can fix the generator. 880 00:50:31,364 --> 00:50:32,599 If you don't want me to do it, 881 00:50:32,632 --> 00:50:33,433 - fine. - No, no, no, no, no, no. 882 00:50:33,467 --> 00:50:34,367 You're right. 883 00:50:35,469 --> 00:50:36,403 You do what you do. 884 00:50:37,471 --> 00:50:39,372 We'll get outta your way. 885 00:50:51,618 --> 00:50:53,020 What the fuck was that? 886 00:50:53,054 --> 00:50:54,922 He doesn't remember his girlfriend at all? 887 00:50:54,956 --> 00:50:56,924 Kevin's never dealt well with anxiety 888 00:50:56,958 --> 00:50:58,291 even when he was clean. 889 00:50:59,426 --> 00:51:01,461 The seizures, the memory loss. 890 00:51:01,495 --> 00:51:03,530 Maybe it's some sort of dissociated response 891 00:51:03,563 --> 00:51:05,332 to stressful stimuli. 892 00:51:05,365 --> 00:51:07,567 You mean like some form of PTSD? 893 00:51:07,601 --> 00:51:10,303 I consider murdering my girlfriend stressful stimuli. 894 00:51:10,337 --> 00:51:11,773 We don't know that he did anything. 895 00:51:11,806 --> 00:51:13,640 We don't know that he didn't either. 896 00:51:13,673 --> 00:51:15,743 The amount of blood I found the other day. 897 00:51:15,777 --> 00:51:18,445 I can't imagine she's still alive out there. 898 00:51:18,478 --> 00:51:22,415 And he's unstable at best. 899 00:51:24,551 --> 00:51:26,686 So, I'll keep an eye on him. 900 00:51:45,873 --> 00:51:48,009 Look, we've been safe here up until now. 901 00:51:48,042 --> 00:51:49,977 I mean, there's literally nothing that draws 902 00:51:50,011 --> 00:51:51,645 attention to this place, 903 00:51:51,678 --> 00:51:53,380 and the road in and out is pretty obscured. 904 00:51:53,413 --> 00:51:56,616 But if you go 10 or 15 miles in either direction, 905 00:51:56,650 --> 00:51:58,920 it's an entirely different story. 906 00:51:58,953 --> 00:52:01,621 There's reports of militarized checkpoints, 907 00:52:01,655 --> 00:52:05,458 continued looting, quarantine zones. 908 00:52:05,492 --> 00:52:07,929 So you're saying things are bad. No shit. 909 00:52:07,962 --> 00:52:09,629 So what do we know officially? 910 00:52:10,798 --> 00:52:12,532 Our antenna isn't the greatest. 911 00:52:12,566 --> 00:52:13,901 We're getting everything secondhand 912 00:52:13,935 --> 00:52:16,369 from radio kits closest by. 913 00:52:16,403 --> 00:52:20,473 Sometimes late at night when the weather cooperates, 914 00:52:20,507 --> 00:52:22,609 we can get something from farther out. 915 00:52:22,642 --> 00:52:24,045 We're getting most of our federal info 916 00:52:24,078 --> 00:52:26,379 from a guy up in Nashville and another guy 917 00:52:26,413 --> 00:52:27,949 down in Central Florida. 918 00:52:27,982 --> 00:52:29,750 We're so close to Fort Benning. 919 00:52:29,784 --> 00:52:31,384 They should be all over the air. 920 00:52:31,418 --> 00:52:32,920 The big bad government's not gonna 921 00:52:32,954 --> 00:52:35,056 be saving your bacon this time, knuckle dragger. 922 00:52:35,089 --> 00:52:37,624 Look, I don't know why Benning's 923 00:52:37,657 --> 00:52:39,927 been so quiet, but in light of any official news, 924 00:52:39,961 --> 00:52:42,495 the conspiracy theorists are having a field day. 925 00:52:42,529 --> 00:52:44,497 Right. It's not the terrorists, it's the aliens. 926 00:52:44,531 --> 00:52:46,499 Or rather it's the terrorists acting 927 00:52:46,533 --> 00:52:48,903 on behalf of aliens unleashing the virus 928 00:52:48,936 --> 00:52:50,738 that causes the zombie apocalypse. 929 00:52:50,771 --> 00:52:52,672 Or, my personal favorite, 930 00:52:52,707 --> 00:52:56,177 the explosion at the CDC opened a gateway to hell. 931 00:52:56,210 --> 00:52:57,011 Ah! 932 00:52:59,847 --> 00:53:01,816 Even Kevin's bullshit false flag theory's 933 00:53:01,849 --> 00:53:03,683 getting some play. 934 00:53:03,718 --> 00:53:05,987 Nothing actually happened and we're all just delusional. 935 00:53:08,956 --> 00:53:10,624 What about lights? 936 00:53:12,559 --> 00:53:13,627 You hear anything about that? 937 00:53:15,462 --> 00:53:19,666 I'm looking through all my notes, searching for something, 938 00:53:20,567 --> 00:53:21,534 anything related to that. 939 00:53:25,706 --> 00:53:27,507 The fact is, whatever is happening, 940 00:53:28,242 --> 00:53:30,543 it's getting worse, not better. 941 00:53:32,213 --> 00:53:35,049 And the shit storm outside is closing in on us. 942 00:53:36,683 --> 00:53:38,418 We're not gonna be safe here much longer. 943 00:54:03,010 --> 00:54:04,779 I need your help. 944 00:54:25,800 --> 00:54:26,633 How ya feeling? 945 00:54:28,736 --> 00:54:30,570 Is that why you asked me here? 946 00:54:30,603 --> 00:54:31,839 To play nurse for Doc Ali? 947 00:54:34,674 --> 00:54:37,044 Nah, but I get it. 948 00:54:38,980 --> 00:54:40,580 No health questions. 949 00:54:45,652 --> 00:54:46,553 Who's Marcus? 950 00:54:49,190 --> 00:54:50,623 You want my help or not? 951 00:54:51,959 --> 00:54:54,195 Just trying to make conversation. 952 00:54:54,228 --> 00:54:55,963 Seeing he is the reason we're here. 953 00:55:02,269 --> 00:55:04,238 He's a former business associate. 954 00:55:04,271 --> 00:55:05,740 Next topic. 955 00:55:05,773 --> 00:55:07,574 Do you remember how Harry died? 956 00:55:08,242 --> 00:55:09,076 Shotgun. 957 00:55:12,146 --> 00:55:13,646 Who shot him? 958 00:55:13,680 --> 00:55:14,514 I, uh... 959 00:55:20,187 --> 00:55:21,022 I did. 960 00:55:22,823 --> 00:55:23,656 Next topic. 961 00:55:26,227 --> 00:55:28,195 Thanks for fixing that generator. 962 00:55:28,229 --> 00:55:29,263 No worries. 963 00:55:32,900 --> 00:55:35,102 Where'd you get those parts? 964 00:55:35,136 --> 00:55:37,705 Couldn't find any of them in the shed. 965 00:55:37,738 --> 00:55:39,606 What's with this interrogation? 966 00:55:40,841 --> 00:55:42,243 You accusing me of something? 967 00:55:42,276 --> 00:55:44,145 Tried to crank my SUV this morning, 968 00:55:46,881 --> 00:55:49,216 found a couple parts missing under the hood. 969 00:55:49,250 --> 00:55:51,684 I don't know what the fuck you're talking about, dude. 970 00:55:53,387 --> 00:55:54,288 Don't lie to me. 971 00:55:55,723 --> 00:55:56,757 And don't try to play this off 972 00:55:56,791 --> 00:55:57,958 with your lost memory bullshit. 973 00:55:57,992 --> 00:55:59,760 You stripped my SUV. 974 00:56:01,862 --> 00:56:03,164 You need to cut back on your Ritalin. 975 00:56:03,197 --> 00:56:04,631 It's making you paranoid. 976 00:56:06,100 --> 00:56:09,036 I see you and I know exactly what you are. 977 00:56:16,310 --> 00:56:18,712 That's a choice you don't wanna make, Kevin. 978 00:56:18,746 --> 00:56:19,579 Trust me. 979 00:56:25,853 --> 00:56:27,388 Fuck you, asshole. 980 00:56:31,892 --> 00:56:33,894 You better pray you can put my ride back together 981 00:56:33,928 --> 00:56:34,962 when it's time to leave. 982 00:56:39,100 --> 00:56:40,835 Yeah, keep walking, douchebag. 983 00:57:24,278 --> 00:57:26,780 Whoa, Ali, don't shoot. 984 00:57:26,814 --> 00:57:29,283 Jesus Christ, Kevin, you scared the shit outta me. 985 00:57:29,316 --> 00:57:30,784 Sorry. 986 00:57:32,820 --> 00:57:34,121 I'm sick of eating MRAs. 987 00:57:35,256 --> 00:57:36,257 You wanna come with? 988 00:57:38,359 --> 00:57:39,927 Yeah. 989 00:57:46,367 --> 00:57:47,801 I guess that one's gone. 990 00:57:49,303 --> 00:57:50,137 Sorry. 991 00:58:09,857 --> 00:58:11,192 If you're not gonna but me with a bunch 992 00:58:11,225 --> 00:58:12,393 of medical questions, why'd you ask me 993 00:58:12,426 --> 00:58:14,195 to come out here with you? 994 00:58:14,228 --> 00:58:16,397 You know these woods almost as well as I do. 995 00:58:17,264 --> 00:58:19,166 Plus, you were always a better shot. 996 00:58:20,301 --> 00:58:21,135 You're lying. 997 00:58:26,073 --> 00:58:26,907 Okay. 998 00:58:30,945 --> 00:58:32,846 I wanted us to have a chance to talk. 999 00:58:34,315 --> 00:58:35,149 Clear the air. 1000 00:58:38,285 --> 00:58:41,855 You've experienced some weird, traumatic stuff out here. 1001 00:58:43,357 --> 00:58:45,359 You've heard what they're saying on the radio. 1002 00:58:48,028 --> 00:58:48,996 Is anyone out there? 1003 00:58:50,864 --> 00:58:52,266 And I just wanna know that my brother 1004 00:58:52,299 --> 00:58:53,801 and I are okay. 1005 00:58:56,036 --> 00:59:00,874 Okay, you wanna do this? Let's do this. 1006 00:59:02,810 --> 00:59:03,811 We'll start with dad. 1007 00:59:05,112 --> 00:59:07,915 Why did I have to find out about dad on my own 1008 00:59:07,948 --> 00:59:09,516 three months after his funeral? 1009 00:59:11,919 --> 00:59:12,886 Are you kidding me? 1010 00:59:14,922 --> 00:59:17,191 I called every number I had for you, Kevin. 1011 00:59:18,492 --> 00:59:22,096 I emailed multiple addresses, I reached out to your friends, 1012 00:59:22,129 --> 00:59:24,398 I drove seven fucking hours to Nashville 1013 00:59:24,431 --> 00:59:27,034 to your old apartment because it was the last place 1014 00:59:27,067 --> 00:59:29,003 I knew you physically lived. 1015 00:59:29,036 --> 00:59:31,305 I knocked on people's doors like a crazy person. 1016 00:59:33,207 --> 00:59:36,277 I had Dad cremated so that I could delay the funeral 1017 00:59:36,310 --> 00:59:38,245 and I did everything by myself 1018 00:59:38,279 --> 00:59:40,080 because nobody knew where you were. 1019 00:59:42,283 --> 00:59:44,251 I didn't tell you about Dad, Kevin, 1020 00:59:47,054 --> 00:59:47,988 because I couldn't find you. 1021 00:59:49,490 --> 00:59:51,325 Does anyone copy this transmission? 1022 00:59:52,860 --> 00:59:53,494 Anyone? 1023 00:59:54,928 --> 00:59:55,562 Over. 1024 00:59:58,165 --> 00:59:59,566 When you left home- 1025 00:59:59,600 --> 01:00:01,168 You mean when you kicked me out. 1026 01:00:02,369 --> 01:00:03,971 You didn't wanna live by his rules. 1027 01:00:04,004 --> 01:00:06,407 He gave you chance after chance. 1028 01:00:07,541 --> 01:00:09,243 His rules changed after Mom died. 1029 01:00:09,276 --> 01:00:11,378 Everything changed after Mom died. 1030 01:00:13,480 --> 01:00:18,052 She was the only person who could soften him even a little 1031 01:00:18,085 --> 01:00:19,887 and make him look at things. 1032 01:00:20,621 --> 01:00:22,389 No. 1033 01:00:22,423 --> 01:00:24,558 No, I'm not gonna stand here while you make excuses 1034 01:00:24,591 --> 01:00:25,959 for the way he treated me. 1035 01:00:27,328 --> 01:00:28,495 You're right. 1036 01:00:29,363 --> 01:00:30,364 He was hard on you. 1037 01:00:32,132 --> 01:00:33,901 I need you to answer me, Stella, 1038 01:00:35,102 --> 01:00:38,205 and I need to know that you're okay. 1039 01:00:38,238 --> 01:00:39,940 But he loved you, Kev. 1040 01:00:41,141 --> 01:00:41,975 He thought I was a fuckup. 1041 01:00:43,444 --> 01:00:46,113 You know, the two aren't mutually exclusive, Kevin. 1042 01:00:48,549 --> 01:00:53,253 I love you, and I think you're a major fuckup. 1043 01:01:04,198 --> 01:01:06,867 I don't know if you're really clean or not this time, 1044 01:01:07,868 --> 01:01:10,003 and I don't even know if it matters anymore, 1045 01:01:11,672 --> 01:01:15,008 we're all fuckups. 1046 01:01:15,042 --> 01:01:17,878 Does anyone copy this transmission? Anyone? 1047 01:01:20,981 --> 01:01:22,316 Do you know why I was able to be out here 1048 01:01:22,349 --> 01:01:24,017 when this shit hit the fan in Atlanta? 1049 01:01:27,054 --> 01:01:28,455 Because I fucked up royally. 1050 01:01:29,990 --> 01:01:32,626 I'm not even actually a doctor anymore. 1051 01:01:36,363 --> 01:01:38,365 I ignored a Do Not Resuscitate order. 1052 01:01:42,136 --> 01:01:45,406 This older lady, her daughter brought her in. 1053 01:01:51,378 --> 01:01:53,247 I thought I was doing the right thing. 1054 01:01:54,681 --> 01:01:56,683 Dad thought he was doing the right thing. 1055 01:02:00,120 --> 01:02:02,022 I realize now that we were both wrong. 1056 01:02:07,327 --> 01:02:12,065 I'm sorry that you weren't loved in the best way, Kevin. 1057 01:02:12,901 --> 01:02:15,068 But you were loved. You still are. 1058 01:02:17,337 --> 01:02:18,939 Thanks, Sis. Really. 1059 01:02:20,207 --> 01:02:21,608 It's not that I just- 1060 01:02:23,410 --> 01:02:25,145 The camp. 1061 01:02:25,179 --> 01:02:26,346 No, that came from the other direction. 1062 01:02:26,380 --> 01:02:28,182 Answer me, god damn it! 1063 01:02:31,151 --> 01:02:33,120 Jessica? Honey? 1064 01:02:35,055 --> 01:02:35,689 Stella? 1065 01:02:36,724 --> 01:02:38,325 Sweetie? 1066 01:02:38,358 --> 01:02:40,093 It's me. Hey. 1067 01:02:42,029 --> 01:02:43,263 You sound so far away. 1068 01:02:46,300 --> 01:02:47,100 Stella? 1069 01:02:49,136 --> 01:02:54,107 Where are you? 1070 01:02:54,943 --> 01:02:58,512 I'm in hell with our baby. 1071 01:02:58,545 --> 01:03:00,314 And we'll both see you soon. 1072 01:03:31,612 --> 01:03:33,146 Jess? 1073 01:03:33,180 --> 01:03:34,816 Oh my god, Jess? 1074 01:04:03,176 --> 01:04:04,278 How you feeling? 1075 01:04:05,847 --> 01:04:07,047 In any pain? 1076 01:04:10,584 --> 01:04:11,518 You still cramping? 1077 01:04:17,825 --> 01:04:20,828 Can I get you something to eat? Are you hungry? 1078 01:04:23,765 --> 01:04:28,770 I've got my dinner right here. 1079 01:04:32,339 --> 01:04:33,708 Jess. 1080 01:04:33,741 --> 01:04:34,608 I love wine. 1081 01:04:38,545 --> 01:04:40,314 I know you do. 1082 01:04:40,347 --> 01:04:44,384 I love junk food and I love wine and I love Stella. 1083 01:04:48,856 --> 01:04:49,791 I love you. 1084 01:04:52,359 --> 01:04:54,194 I love you, too, kiddo. 1085 01:04:56,764 --> 01:04:58,298 And so does Stella. 1086 01:04:58,332 --> 01:04:59,232 Don't say her name. 1087 01:05:01,468 --> 01:05:02,302 Please. 1088 01:05:07,574 --> 01:05:09,443 You're the best person I know, Ali. 1089 01:05:16,450 --> 01:05:19,419 You're one of the best people I know too, Jess. 1090 01:05:22,522 --> 01:05:23,357 One of. 1091 01:05:26,693 --> 01:05:28,261 But not the best. 1092 01:05:31,431 --> 01:05:33,567 I'm not the best person you know either. 1093 01:05:33,600 --> 01:05:34,869 Yes, you are. 1094 01:05:34,902 --> 01:05:38,271 No. 1095 01:05:38,305 --> 01:05:39,373 Stella's great. 1096 01:05:39,406 --> 01:05:40,474 Stella's dead. 1097 01:05:45,212 --> 01:05:46,279 We don't know that. 1098 01:05:48,215 --> 01:05:48,850 I know. 1099 01:05:50,885 --> 01:05:51,819 She told me 1100 01:05:53,988 --> 01:05:54,889 on the radio. 1101 01:05:56,958 --> 01:06:02,162 She's dead, our baby's dead, soon I'll be dead. 1102 01:06:05,232 --> 01:06:07,300 - Jess. - You, Derek- 1103 01:06:07,334 --> 01:06:09,971 - Jess. - Kevin. 1104 01:06:10,004 --> 01:06:11,638 - Jess. - And everybody. 1105 01:06:16,510 --> 01:06:17,310 Jess. 1106 01:06:19,013 --> 01:06:20,948 We were good together, Ali. 1107 01:06:22,382 --> 01:06:24,451 We can be good again. 1108 01:06:24,484 --> 01:06:26,286 I know you miss me. 1109 01:06:26,319 --> 01:06:28,321 Jess, Jess. 1110 01:06:31,425 --> 01:06:32,526 You're happily married. 1111 01:06:33,961 --> 01:06:38,833 This isn't you, this is just the stress, the fear. 1112 01:06:39,734 --> 01:06:41,535 And oh, you're so worried- 1113 01:06:42,804 --> 01:06:44,604 Jess, no. 1114 01:06:44,638 --> 01:06:46,606 You wanna be with me, Ali, I know you do, I can tell. 1115 01:06:52,046 --> 01:06:53,715 But not like this. 1116 01:06:58,485 --> 01:07:00,320 Then leave me alone. 1117 01:07:01,388 --> 01:07:02,656 Jess. 1118 01:07:02,689 --> 01:07:03,490 I said leave me the fuck alone! 1119 01:07:30,017 --> 01:07:31,651 How is she? 1120 01:07:31,685 --> 01:07:34,722 Grieving, emotionally fragile, 1121 01:07:34,756 --> 01:07:36,758 despondent, hallucinating. 1122 01:07:37,725 --> 01:07:38,558 Take your pick. 1123 01:07:40,995 --> 01:07:42,329 Have you seen Derek? 1124 01:07:44,564 --> 01:07:45,365 Kung fu grip. 1125 01:07:46,566 --> 01:07:48,435 He's out patrolling the perimeter 1126 01:07:48,468 --> 01:07:50,805 making sure there's no nut jobs out there. 1127 01:07:50,838 --> 01:07:51,873 All right, well if you see him will you tell him 1128 01:07:51,906 --> 01:07:53,741 I need to talk to him? 1129 01:07:55,375 --> 01:07:55,977 Please. 1130 01:08:16,630 --> 01:08:17,464 Jess? 1131 01:08:21,535 --> 01:08:22,602 Jessi? 1132 01:08:25,505 --> 01:08:26,673 Jessi! 1133 01:08:26,707 --> 01:08:27,541 Jessi! 1134 01:08:28,542 --> 01:08:30,812 Jessi, Jessi, Jessi, Jessi! 1135 01:08:38,953 --> 01:08:40,021 Come on, Derek, let's go. 1136 01:08:40,054 --> 01:08:41,722 It's time to go look for Jess. 1137 01:08:41,756 --> 01:08:42,556 Sun's up. 1138 01:08:45,760 --> 01:08:47,728 Oh shit, I got her, I got her, Kevin. 1139 01:08:47,762 --> 01:08:48,595 Come on! 1140 01:08:55,803 --> 01:08:57,839 Jessi, I'm coming! 1141 01:08:57,872 --> 01:08:59,573 Get her out, get her out! 1142 01:08:59,606 --> 01:09:00,607 Get her out! 1143 01:09:05,579 --> 01:09:06,413 No, no! 1144 01:09:15,622 --> 01:09:16,858 I can't, I can't! 1145 01:09:17,925 --> 01:09:19,559 I can't! 1146 01:09:19,593 --> 01:09:20,660 Ali! 1147 01:09:20,694 --> 01:09:21,528 Ali! 1148 01:09:47,154 --> 01:09:49,156 Oh, what the fuck, dude? 1149 01:09:50,758 --> 01:09:53,060 She's got wounds on her arms just like mine. 1150 01:09:53,094 --> 01:09:55,462 Wounds you gave me with that knife. 1151 01:09:56,429 --> 01:09:58,465 The knife I just found under Jessi's body. 1152 01:09:59,566 --> 01:10:00,868 He killed her, Al. 1153 01:10:00,902 --> 01:10:02,636 This sack of shit murdered Jessi. 1154 01:10:02,669 --> 01:10:06,539 Al, you said she was despondent, hallucinating. 1155 01:10:07,474 --> 01:10:09,710 You also called her emotionally fragile. 1156 01:10:09,744 --> 01:10:12,847 Are you seriously trying to play this off as suicide? 1157 01:10:12,880 --> 01:10:14,681 She was butchered! 1158 01:10:14,715 --> 01:10:16,549 You don't know that. 1159 01:10:16,583 --> 01:10:19,020 Maybe it was suicide, maybe it was murder. 1160 01:10:20,221 --> 01:10:21,688 I didn't do it. 1161 01:10:21,722 --> 01:10:23,490 I haven't seen that knife in days. 1162 01:10:24,392 --> 01:10:26,693 No more lying, you little fucker. 1163 01:10:26,727 --> 01:10:28,095 Come on, man, don't do this. 1164 01:10:28,129 --> 01:10:29,596 Don't do this. 1165 01:10:29,629 --> 01:10:30,563 We don't know what's in the lights. 1166 01:10:31,698 --> 01:10:34,668 We've all looked through the lights. 1167 01:10:34,701 --> 01:10:36,938 We've all seen the lights, they've changed us. 1168 01:10:39,606 --> 01:10:42,243 We don't know, maybe the lights did it. 1169 01:10:42,276 --> 01:10:44,078 Enough with the lights! 1170 01:10:45,780 --> 01:10:47,081 Enough! 1171 01:10:47,114 --> 01:10:48,249 U.S. forces have established 1172 01:10:48,282 --> 01:10:50,751 multiple safe zones in the area. 1173 01:10:50,785 --> 01:10:53,520 Secure transportation from these safe zones, 1174 01:10:53,553 --> 01:10:55,923 government-fortified locations will be provided 1175 01:10:55,957 --> 01:10:58,525 to any civilians requesting it. 1176 01:10:58,558 --> 01:11:00,694 A convoy of transports will disembark 1177 01:11:00,728 --> 01:11:03,030 to location designated Safe Zone Alpha 1178 01:11:03,064 --> 01:11:05,766 at zero hundred hours midnight local time. 1179 01:11:05,800 --> 01:11:08,668 The convoy will then proceed to the designated 1180 01:11:08,702 --> 01:11:11,638 safe zone Bravo and Charlie. 1181 01:11:11,671 --> 01:11:13,174 Departure time from Zone Bravo 1182 01:11:13,207 --> 01:11:15,109 is oh-two hundred hours. 1183 01:11:15,142 --> 01:11:18,212 Departure from Zone Charlie will be oh-four hundred hours. 1184 01:11:18,245 --> 01:11:20,247 CQ, CQ, CQ. 1185 01:11:20,281 --> 01:11:21,949 Does anyone read? 1186 01:11:21,983 --> 01:11:23,550 Departure coordinates will immediately 1187 01:11:23,583 --> 01:11:25,152 follow this message. 1188 01:11:25,186 --> 01:11:29,556 Communication will repeat indefinitely on this frequency. 1189 01:11:33,995 --> 01:11:36,097 CQ, CQ, does anyone copy? 1190 01:11:38,799 --> 01:11:41,168 CQ, CQ, CQ. 1191 01:11:41,202 --> 01:11:44,537 Attention, this is a U.S. armed forces broadcast 1192 01:11:44,571 --> 01:11:46,639 from Fort Benning, Georgia to surrounding localities. 1193 01:11:46,673 --> 01:11:48,075 Damn it. 1194 01:11:48,109 --> 01:11:49,977 Under direct order of the Pentagon, 1195 01:11:50,011 --> 01:11:52,813 global authorities, National Guard, 1196 01:11:52,847 --> 01:11:57,650 U.S. forces and- 1197 01:12:05,059 --> 01:12:06,861 Just put back what you took out. 1198 01:12:06,894 --> 01:12:09,030 I already told you I didn't take anything. 1199 01:12:09,063 --> 01:12:10,731 Then where are the parts, Einstein? 1200 01:12:10,765 --> 01:12:12,233 I don't know even if I had them. 1201 01:12:12,266 --> 01:12:13,768 Look, it's a mess in here. 1202 01:12:13,801 --> 01:12:15,302 The wires are stripped, hose is cut. 1203 01:12:16,170 --> 01:12:17,004 It ain't moving. 1204 01:12:34,687 --> 01:12:37,590 I'm so sorry I couldn't save you, Jessi. 1205 01:12:41,896 --> 01:12:45,598 I love you. Always. 1206 01:12:47,234 --> 01:12:48,936 You remember the lights to save your ass, 1207 01:12:48,969 --> 01:12:51,305 but you forget the parts you stole from my SUV. 1208 01:12:52,373 --> 01:12:57,745 Yeah, this memory loss seems a little too convenient for me. 1209 01:13:00,781 --> 01:13:05,219 Fuck you, Derek. 1210 01:13:05,252 --> 01:13:07,088 What, you gonna shoot me now, asshole? 1211 01:13:07,121 --> 01:13:08,889 I don't need a gun 1212 01:13:08,923 --> 01:13:11,358 - to prove a point, cocksucker. - God damnit, stop it! 1213 01:13:11,392 --> 01:13:13,294 What is wrong with you? 1214 01:13:14,862 --> 01:13:16,263 This isn't gonna solve anything. 1215 01:13:18,099 --> 01:13:20,901 We have to work together from 1216 01:13:20,935 --> 01:13:22,870 where we are with what we have. 1217 01:13:25,940 --> 01:13:27,007 Are you calm? 1218 01:13:28,175 --> 01:13:29,743 Yeah, I'm calm. 1219 01:13:33,247 --> 01:13:38,252 Kevin, go get the map and bring it to the picnic table. 1220 01:13:40,788 --> 01:13:41,889 Go, Kevin! 1221 01:13:46,827 --> 01:13:47,660 Prick. 1222 01:13:50,331 --> 01:13:51,165 God. 1223 01:13:57,905 --> 01:13:59,672 We walk. 1224 01:13:59,707 --> 01:14:01,842 We need to make it to Safe Zone Alpha by midnight. 1225 01:14:01,876 --> 01:14:03,978 What's that? 13 miles? 1226 01:14:04,011 --> 01:14:05,779 It's closer to 14. 1227 01:14:06,780 --> 01:14:09,750 The average person walks four miles an hour. 1228 01:14:09,783 --> 01:14:11,285 I could manage maybe three. 1229 01:14:11,318 --> 01:14:13,020 Yeah, but that's on flat open ground, 1230 01:14:13,053 --> 01:14:16,123 this is steep and the terrain gets really rough. 1231 01:14:16,157 --> 01:14:18,292 Okay, let's say I average half that. 1232 01:14:18,325 --> 01:14:20,895 What's that? Nine hours? 1233 01:14:20,928 --> 01:14:24,865 Which still gets us to the deadline two hours past 1234 01:14:24,899 --> 01:14:26,467 at the best. 1235 01:14:26,500 --> 01:14:29,136 - Damn it. - Now, Safe Zone Bravo 1236 01:14:29,170 --> 01:14:30,905 has a two a.m. deadline. 1237 01:14:30,938 --> 01:14:33,207 It's further away but the terrain is a lot easier. 1238 01:14:33,240 --> 01:14:35,376 Once we get outta the woods it's all sloping hills 1239 01:14:35,409 --> 01:14:36,977 and old farm roads. 1240 01:14:37,011 --> 01:14:38,045 That's less cover. 1241 01:14:38,078 --> 01:14:39,847 It'd leave us more exposed. 1242 01:14:39,880 --> 01:14:41,815 Yeah, but we have a chance at making the deadline. 1243 01:14:42,917 --> 01:14:45,853 It's gonna be really tight, but I think that we could 1244 01:14:45,886 --> 01:14:46,987 do it if we leave within the next hour or so. 1245 01:14:47,021 --> 01:14:48,189 Let's get walking then. 1246 01:14:49,823 --> 01:14:52,092 Alison and I will head for Safe Zone Bravo. 1247 01:14:52,126 --> 01:14:53,027 You go for Alpha. 1248 01:14:53,961 --> 01:14:55,196 What? No fucking way. 1249 01:14:55,229 --> 01:14:56,297 What about the weirdos out there? 1250 01:14:56,330 --> 01:14:57,298 You'll be fine, cottonballs. 1251 01:14:59,400 --> 01:15:00,467 Ali, I thought we were putting this stuff behind us. 1252 01:15:00,501 --> 01:15:02,002 We were gonna be family again. 1253 01:15:02,036 --> 01:15:04,438 Kev, this is not punishment, it's- 1254 01:15:04,471 --> 01:15:06,173 - It's redundancy. 1255 01:15:06,207 --> 01:15:07,942 When the Alpha people get transferred to Bravo, 1256 01:15:07,975 --> 01:15:09,410 if we're not there yet, you do everything you can 1257 01:15:09,443 --> 01:15:11,912 to buy us extra time before the bus leaves. 1258 01:15:11,946 --> 01:15:13,514 Like what, Gimpy? 1259 01:15:13,547 --> 01:15:15,182 You could sabotage the engine. 1260 01:16:02,863 --> 01:16:03,464 Ali? 1261 01:16:07,935 --> 01:16:08,535 Coming. 1262 01:16:31,325 --> 01:16:34,561 - Al, it's- - Just give me a second. 1263 01:16:34,595 --> 01:16:35,429 Okay? 1264 01:16:46,640 --> 01:16:48,242 This plan is shit. 1265 01:16:48,275 --> 01:16:49,810 It's the plan we have. 1266 01:16:51,011 --> 01:16:52,379 I know he doesn't trust me. 1267 01:16:52,413 --> 01:16:54,081 That's why he won't give me the shotgun. 1268 01:16:54,114 --> 01:16:55,949 But I don't trust him, and neither should you. 1269 01:16:59,953 --> 01:17:00,621 Why don't you come with me, we could- 1270 01:17:00,654 --> 01:17:02,289 - Kev, don't. 1271 01:17:04,058 --> 01:17:05,426 You don't trust me either. 1272 01:17:07,127 --> 01:17:08,929 - Kevin, I haven't se- - No, it's fine. 1273 01:17:15,135 --> 01:17:16,937 You should know that I remember Hanna. 1274 01:17:18,339 --> 01:17:22,242 Sometimes. It's spotty like a TV with bad reception. 1275 01:17:23,344 --> 01:17:25,212 I know that I didn't kill her, 1276 01:17:25,245 --> 01:17:27,848 just like I know that I didn't sabotage the SUV. 1277 01:17:29,116 --> 01:17:31,985 And if I didn't do it, then who did? 1278 01:17:36,590 --> 01:17:37,958 Ali? 1279 01:17:39,360 --> 01:17:40,194 Coming. 1280 01:17:45,399 --> 01:17:47,000 What about Jessi? 1281 01:17:53,273 --> 01:17:55,142 I honestly don't remember. 1282 01:18:04,184 --> 01:18:05,018 Bye, Kev. 1283 01:18:06,019 --> 01:18:08,322 This isn't goodbye, this is see you in a few. 1284 01:18:09,423 --> 01:18:10,257 Right? 1285 01:18:16,130 --> 01:18:16,930 Kevin. 1286 01:18:27,074 --> 01:18:28,642 You be careful, okay? 1287 01:18:30,611 --> 01:18:32,045 Yeah, you too. 1288 01:19:41,248 --> 01:19:43,050 Ali, wait up. 1289 01:19:53,427 --> 01:19:55,730 We were making pretty good time. 1290 01:19:55,763 --> 01:19:57,364 I thought we could take a break. 1291 01:20:08,475 --> 01:20:09,376 You've been quiet. 1292 01:20:10,745 --> 01:20:12,646 I was just thinking about something Kevin said. 1293 01:20:14,314 --> 01:20:15,148 About the lights. 1294 01:20:18,720 --> 01:20:20,120 How's your leg? 1295 01:20:20,153 --> 01:20:21,522 Could use some aspirin. 1296 01:20:21,555 --> 01:20:23,056 There's some in that pack. 1297 01:20:33,333 --> 01:20:34,201 Car parts. 1298 01:20:45,312 --> 01:20:46,547 Babe. 1299 01:20:46,580 --> 01:20:48,115 You ok- 1300 01:21:05,599 --> 01:21:06,433 Alison. 1301 01:23:33,346 --> 01:23:37,250 Fuck, Ali. 1302 01:23:37,284 --> 01:23:38,418 Holy shit. 1303 01:23:38,452 --> 01:23:39,453 I heard a gun shot. 1304 01:23:39,486 --> 01:23:40,822 Are you okay? Whoa! 1305 01:23:40,855 --> 01:23:42,023 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1306 01:23:42,056 --> 01:23:43,457 Why, why, why? 1307 01:23:43,490 --> 01:23:45,358 You murdered Derek. 1308 01:23:45,392 --> 01:23:46,359 Probably Jessi, too! 1309 01:23:47,527 --> 01:23:50,630 No, no, I was following you. 1310 01:23:50,664 --> 01:23:54,769 I heard the gunshots, Ali. We have to be careful. 1311 01:23:54,802 --> 01:23:57,839 The horde, we have to be quiet. 1312 01:23:57,872 --> 01:24:00,440 You were supposed to be going the other direction. 1313 01:24:01,876 --> 01:24:04,377 I didn't wanna leave him alone with you, Ali. 1314 01:24:11,418 --> 01:24:14,421 I don't know what's real. 1315 01:24:14,454 --> 01:24:17,324 The horde, they're real. 1316 01:24:19,526 --> 01:24:20,527 We're gonna be okay. 1317 01:24:22,063 --> 01:24:23,731 We just have to trust each other. 1318 01:24:24,564 --> 01:24:25,465 Put the gun down. 1319 01:24:29,536 --> 01:24:30,370 Yeah. 1320 01:24:31,005 --> 01:24:32,339 We're family. 1321 01:24:36,643 --> 01:24:40,547 You're lying. 1322 01:24:40,580 --> 01:24:41,916 Maybe, but that's the thing, Ali. 1323 01:24:41,949 --> 01:24:46,620 Once you see the lights, really see the lights, 1324 01:24:46,653 --> 01:24:48,288 the truth, it doesn't matter. 1325 01:24:49,924 --> 01:24:53,593 So get that fucking gun out of my fucking face! 1326 01:24:55,428 --> 01:24:56,563 We both know that you're not gonna pull- 1327 01:25:02,602 --> 01:25:05,006 Oh, sis, I didn't think you had it in you. 1328 01:25:07,674 --> 01:25:10,912 Oh, this is gonna be a lot messier now. 1329 01:25:12,445 --> 01:25:14,681 You're my brother, Kevin. 1330 01:25:14,715 --> 01:25:16,616 I don't wanna hurt you. 1331 01:25:18,753 --> 01:25:20,587 That's the difference between you and me, Ali. 1332 01:25:20,620 --> 01:25:25,492 I've wanted to hurt you for a very very long time. 1333 01:25:25,525 --> 01:25:27,460 Even before the lights told me to. 1334 01:26:18,880 --> 01:26:19,714 Alison! 1335 01:26:21,648 --> 01:26:24,517 Alis, you can't leave me like this! 1336 01:26:25,820 --> 01:26:29,489 Alison, you always do the right thing! 1337 01:26:30,624 --> 01:26:31,759 Not this time. 1338 01:26:32,692 --> 01:26:33,526 Ali! 1339 01:26:35,763 --> 01:26:36,596 Ali! 1340 01:26:38,698 --> 01:26:39,532 Ali! 1341 01:27:22,009 --> 01:27:22,843 Oh god. 1342 01:27:24,544 --> 01:27:25,578 Help, please. 1343 01:27:26,914 --> 01:27:27,748 Alison? 1344 01:27:28,983 --> 01:27:30,051 Is that you? 1345 01:27:30,084 --> 01:27:30,918 Stella? 1346 01:27:32,787 --> 01:27:34,221 Oh god, Stella. 1347 01:27:34,255 --> 01:27:35,089 Jessi. 1348 01:27:36,991 --> 01:27:37,825 Jessi.