1 00:00:20,857 --> 00:00:25,848 MoviesWbb.COM 2 00:00:37,037 --> 00:00:40,825 J‘ Papa was a rollin' stone My son I 3 00:00:41,375 --> 00:00:44,663 J‘ Wherever he laid his hat Was his home J‘ 4 00:00:44,878 --> 00:00:46,743 J“ And when he died J‘ 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,377 I All he left us was alone I 6 00:00:52,469 --> 00:00:57,259 J‘ Hey, Papa was a rollin' stone Dadgummit J‘ 7 00:00:57,474 --> 00:01:00,682 J‘ Wherever he laid his hat Was his home J‘ 8 00:01:00,894 --> 00:01:02,304 J“ And when he died J‘ 9 00:01:02,938 --> 00:01:06,146 I All he left us was alone I 10 00:01:39,308 --> 00:01:41,640 I It was the third of September I 11 00:01:43,687 --> 00:01:47,600 J‘ That day I'll always remember Yes, I will J‘ 12 00:01:48,317 --> 00:01:50,683 J“ ’Cause that was the day J‘ 13 00:01:51,361 --> 00:01:53,568 I That my daddy died J‘ 14 00:01:56,867 --> 00:01:59,859 J‘ I never got a chance to see him J‘ 15 00:02:00,871 --> 00:02:04,705 I Never heard nothin' But bad things about him J‘ 16 00:02:05,125 --> 00:02:07,457 J‘ Mama, I'm depending on you J‘ 17 00:02:07,961 --> 00:02:10,202 J“ To tell me the truth J‘ 18 00:02:10,422 --> 00:02:13,004 J‘ Mama just hung her head And said, "Son": 19 00:02:13,216 --> 00:02:16,208 J‘ Papa was a rollin' stone J‘ 20 00:02:18,138 --> 00:02:20,094 J‘ Wherever he laid his hat I 21 00:02:20,265 --> 00:02:22,722 I Was his home And when he died I 22 00:02:22,934 --> 00:02:26,176 I All he left us was alone I 23 00:02:29,232 --> 00:02:32,440 J‘ Papa was a rollin' stone My son J‘J‘ 24 00:02:35,072 --> 00:02:36,858 Don't answer that. 25 00:02:56,760 --> 00:02:57,966 BOY: Right. 26 00:03:03,141 --> 00:03:04,176 Yeah. 27 00:03:47,185 --> 00:03:48,220 You Uncle's boy? 28 00:03:48,395 --> 00:03:50,351 -You Jerome? -Yeah. Come on in. 29 00:03:51,064 --> 00:03:52,349 Come on. Hurry up. 30 00:03:54,901 --> 00:03:56,437 Have a seat. 31 00:03:56,611 --> 00:03:58,693 Make yourself comfortable. 32 00:04:02,075 --> 00:04:04,157 So you bring it? 33 00:04:20,552 --> 00:04:21,758 We good? 34 00:04:21,928 --> 00:04:23,464 Just a sec. 35 00:04:30,479 --> 00:04:31,935 There you go, little man. 36 00:04:37,694 --> 00:04:38,854 What you doing? 37 00:04:39,321 --> 00:04:40,811 You're 500 short. 38 00:04:40,989 --> 00:04:42,604 What are you talking about? The deal was 25. 39 00:04:42,783 --> 00:04:44,739 -No, the deal was 3. -No, deal was for 25. 40 00:04:44,910 --> 00:04:47,071 -The deal was 3. -Wanna call Uncle? Have him tell you? 41 00:04:47,245 --> 00:04:49,110 No, Uncle knows the deal. You call him. 42 00:04:49,289 --> 00:04:50,574 -Hey, you little shit. -Hey. 43 00:04:53,293 --> 00:04:55,079 You better be easy with that. 44 00:04:55,587 --> 00:04:57,748 I started easy. 45 00:04:58,131 --> 00:04:59,667 Now... 46 00:04:59,841 --> 00:05:03,459 ...you owe another 5. 47 00:05:05,013 --> 00:05:06,298 Go in the refrigerator. 48 00:05:06,473 --> 00:05:09,556 There's a stack of cash in there. There's $1000. 49 00:05:09,726 --> 00:05:11,591 You can take the 5. 50 00:05:20,529 --> 00:05:22,019 No, I said you could take 5. 51 00:05:22,197 --> 00:05:24,563 -You lied. -Oh, okay. 52 00:05:24,741 --> 00:05:27,528 Okay, don't even worry about it, little man. 53 00:05:27,744 --> 00:05:30,281 J‘ Sittin' here, guess I didn’t make bail J‘ 54 00:05:30,497 --> 00:05:32,738 J“ Got time and a story to tell J‘ 55 00:05:32,958 --> 00:05:34,494 WOMAN: Thank you. 56 00:05:34,709 --> 00:05:37,075 J“ Started when l was 9 years old J‘ 57 00:05:37,295 --> 00:05:39,035 J“ Woke up and Daddy was gone J“ 58 00:05:39,256 --> 00:05:41,747 J“ I started hustlin’ And they couldn't tell me nothin' J‘ 59 00:05:41,967 --> 00:05:44,879 J“ Frontin' in the hood Trying to be somebody J“ 60 00:05:45,095 --> 00:05:47,211 J“ My soul was on empty J“ 61 00:05:47,430 --> 00:05:49,466 J“ l was searchin’ for something I 62 00:05:50,183 --> 00:05:51,764 J“ Tried to be good J“ 63 00:05:52,978 --> 00:05:55,765 J“ Tried to keep from trouble J‘ 64 00:05:56,022 --> 00:05:57,808 J“ Livin' too fast J“ 65 00:05:59,192 --> 00:06:01,774 J“ Tryin' to make good on a hustle J“ 66 00:06:01,987 --> 00:06:05,070 J“ Sometimes it gets lonely J“ 67 00:06:05,282 --> 00:06:08,024 J“ Comin' from where I'm from I'm from J“ 68 00:06:08,201 --> 00:06:10,283 J“ Sometimes Ain’t what they seem to be J‘ 69 00:06:11,079 --> 00:06:13,741 J“ Comin' from where I'm from I'm from J“ 70 00:06:13,915 --> 00:06:16,452 J“ Sometimes you get a little angry J“J“ 71 00:06:16,626 --> 00:06:17,741 UNCLE: Stop talking. 72 00:06:17,919 --> 00:06:19,204 Stop talking. Shut up. 73 00:06:19,379 --> 00:06:20,835 You're making my head hurt. 74 00:06:21,006 --> 00:06:23,748 You're late. Get in here. Sit down. 75 00:06:24,301 --> 00:06:25,541 Because that is yourjob. 76 00:06:28,597 --> 00:06:30,212 Shut the door. 77 00:06:31,182 --> 00:06:33,093 Shut the door! 78 00:06:37,355 --> 00:06:39,687 What is this? You have crumbs on your shirt. 79 00:06:39,858 --> 00:06:41,439 I didn't give you cash for food. 80 00:06:41,610 --> 00:06:43,851 That means you take from bag. 81 00:06:44,029 --> 00:06:47,192 Look at me. 82 00:06:47,365 --> 00:06:51,278 You want I cut the tip of your finger off for stealing? Is that what you want? 83 00:06:51,953 --> 00:06:52,988 Give it to me. 84 00:07:00,503 --> 00:07:02,710 The pastry was 3. 85 00:07:05,216 --> 00:07:07,172 | used 20 and put the rest back. 86 00:07:07,344 --> 00:07:09,505 I got an extra 500 from the mark. 87 00:07:09,971 --> 00:07:11,256 You what? 88 00:07:11,431 --> 00:07:13,888 He tried to short us 5, so I handled it. 89 00:07:14,059 --> 00:07:15,890 Still doesn't mean you get to steal from me. 90 00:07:16,436 --> 00:07:19,303 Come on, Danny. We feed you here. 91 00:07:19,481 --> 00:07:21,472 You don't go starving. 92 00:07:21,650 --> 00:07:22,890 Your second time. 93 00:07:23,068 --> 00:07:25,650 It's the second time you steal from me. 94 00:07:29,908 --> 00:07:31,068 l was hungry. 95 00:07:33,828 --> 00:07:37,946 Next time you steal from me, I cut your hand off. I put it in refrigerator. 96 00:07:38,124 --> 00:07:40,456 For that, | send you back out now. Get up. 97 00:08:11,658 --> 00:08:17,369 J“ 'Cause I’m just a soul Whose intentions are good J‘ 98 00:08:18,623 --> 00:08:22,081 J‘ Oh, Lord Please don 't let me be misunderstood J‘ 99 00:08:22,293 --> 00:08:23,829 DANNY: Hey! 100 00:08:24,004 --> 00:08:25,540 Hey! Asshole! 101 00:08:29,676 --> 00:08:31,086 Hey. 102 00:08:36,391 --> 00:08:40,225 J“ Baby, you understand me now J“ 103 00:08:43,064 --> 00:08:46,397 J“ Sometimes you see I'm mad J“ 104 00:08:48,403 --> 00:08:53,193 J“ No one can always be an angel J“ 105 00:08:54,492 --> 00:08:58,701 J“ Sometimes you see some bad J“ 106 00:08:59,789 --> 00:09:05,500 J“ Well, l'mjusta soul Whose intentions are good J‘ 107 00:09:06,671 --> 00:09:11,381 J‘ Oh, Lord Please don 't let me be misunderstood J‘J“ 108 00:09:26,191 --> 00:09:28,273 Back from the dead, huh? 109 00:09:31,279 --> 00:09:32,314 Where am I? 110 00:09:34,157 --> 00:09:35,818 You're safe. 111 00:09:36,201 --> 00:09:37,566 You're in my apartment. 112 00:09:38,244 --> 00:09:39,780 And who the hell are you? 113 00:09:40,205 --> 00:09:41,945 I'm Mary. 114 00:09:43,666 --> 00:09:46,203 You were hurt. Passed out in an alley. 115 00:09:47,378 --> 00:09:49,209 Come on. Eat. 116 00:09:49,923 --> 00:09:52,539 -Where's my bag? -You'll get it back. 117 00:09:52,717 --> 00:09:55,379 -Everything inside it too. -I need it now. 118 00:09:55,553 --> 00:09:57,043 Sit down. 119 00:09:57,472 --> 00:09:59,008 I need to get back. 120 00:10:00,350 --> 00:10:02,056 Back where? 121 00:10:02,227 --> 00:10:04,309 I'm supposed to go to Back Bay. 122 00:10:04,896 --> 00:10:06,511 | tell you what. 123 00:10:07,565 --> 00:10:10,022 You sit down, have some food... 124 00:10:10,193 --> 00:10:12,855 ...|'|| take you to Back Bay myself. How's that? 125 00:10:30,922 --> 00:10:32,412 Whoa, slow down. 126 00:10:32,590 --> 00:10:34,046 When's the last time you ate? 127 00:10:39,973 --> 00:10:41,304 So, what's in Back Bay? 128 00:10:41,808 --> 00:10:42,843 Your mother. 129 00:10:46,646 --> 00:10:50,559 -What, you got family or friends there? -What's with all the questions, lady? 130 00:10:51,025 --> 00:10:52,060 You a cop? 131 00:10:52,944 --> 00:10:54,855 Not exactly. 132 00:10:55,572 --> 00:10:57,608 I'm just trying to help. That's all. 133 00:10:57,782 --> 00:11:01,024 -Yeah? I don't need your help. -Hmm. 134 00:11:01,244 --> 00:11:04,577 See, I think you do, especially knowing what's in that backpack of yours. 135 00:11:05,874 --> 00:11:08,957 Let me guess: two bricks of brown... 136 00:11:09,669 --> 00:11:13,457 ...and a semiautomatic handgun? 137 00:11:13,882 --> 00:11:15,247 Hmm? 138 00:11:21,306 --> 00:11:24,548 The man who gave you that bag, what's his name? 139 00:11:24,726 --> 00:11:27,263 -He'|| kill me for talking to you. -He won‘t lay a finger on you. 140 00:11:27,437 --> 00:11:29,177 He'll kill us both. 141 00:11:30,481 --> 00:11:32,972 You know what happens... 142 00:11:33,151 --> 00:11:35,358 ...if you get busted with that bag? 143 00:11:35,570 --> 00:11:36,810 Hmm? 144 00:11:38,072 --> 00:11:41,530 -The cops will turn you into an informant. -Yeah? 145 00:11:42,410 --> 00:11:45,573 -Well, I ain't no snitch, 50-- -Yeah, well, that doesn't matter. 146 00:11:45,747 --> 00:11:48,989 All that matters is what people think. 147 00:11:49,167 --> 00:11:53,080 And nobody likes talking to kids who talks to cops. Right? 148 00:11:53,254 --> 00:11:55,245 Especially where we come from. 149 00:11:57,926 --> 00:12:00,668 Look, I'm on your side. 150 00:12:00,845 --> 00:12:02,927 Come on, let's clean up that cut. 151 00:12:11,147 --> 00:12:13,513 You got blood all over your shirt. 152 00:12:14,776 --> 00:12:16,687 Stay right here. 153 00:12:30,333 --> 00:12:31,368 Here you go. 154 00:12:38,258 --> 00:12:39,338 Who did that to you? 155 00:12:40,969 --> 00:12:41,958 Uncle? 156 00:12:43,304 --> 00:12:46,091 -How you know Uncle? -Don't worry about that. 157 00:12:46,933 --> 00:12:48,548 Did he do that to you? 158 00:12:51,354 --> 00:12:52,890 Where you going? 159 00:12:53,064 --> 00:12:54,975 To teach somebody some manners. 160 00:12:55,149 --> 00:12:57,481 Shit. I'm coming with you. 161 00:13:22,552 --> 00:13:25,760 -What are you about to do? -You just stay in the car. 162 00:13:26,639 --> 00:13:28,630 Keep the doors locked. Okay? 163 00:13:31,644 --> 00:13:33,134 Put your hood on. 164 00:13:53,041 --> 00:13:55,032 What can I do for you? 165 00:13:56,419 --> 00:13:59,126 It's all there. He didn't touch a thing. 166 00:14:01,049 --> 00:14:03,165 A bit out of the way for you, isn't it? 167 00:14:03,343 --> 00:14:05,208 I thought I'd, uh, return it. 168 00:14:05,386 --> 00:14:07,672 -We don't want hard feelings. -No hard feelings? 169 00:14:07,847 --> 00:14:10,304 -Yeah. -Oh. 170 00:14:11,851 --> 00:14:14,843 You think because you're Benny goddamn Spencer's girl... 171 00:14:15,021 --> 00:14:20,391 ...you get to walk in here and shoot your mouth off like a parrot with tits? 172 00:14:22,320 --> 00:14:24,982 Okay, all right. Now you're just being rude. 173 00:14:25,156 --> 00:14:26,271 Danny belongs to me. 174 00:14:26,449 --> 00:14:28,064 Danny belongs to no one. 175 00:14:29,452 --> 00:14:33,320 It's all right. You know, I like your style. 176 00:14:34,707 --> 00:14:36,117 No hard feelings. 177 00:14:39,379 --> 00:14:42,746 Why don't you go get the little thief? Bring him up here. 178 00:14:42,924 --> 00:14:44,789 And then in a few years... 179 00:14:45,927 --> 00:14:48,009 ...if I don't want him anymore... 180 00:14:48,179 --> 00:14:51,137 ...and if he's still alive, maybe I sell him to you. 181 00:14:51,307 --> 00:14:53,969 I think you mean if you're still alive. 182 00:15:08,783 --> 00:15:10,273 MAN: Uncle? 183 00:15:33,641 --> 00:15:34,721 What did you do? 184 00:15:34,892 --> 00:15:36,928 ljust fucked up. 185 00:15:37,270 --> 00:15:38,385 Bad. 186 00:16:02,545 --> 00:16:06,208 You sleeping on the sofa, okay? You should be comfortable. 187 00:16:08,593 --> 00:16:09,958 Uh.... 188 00:16:10,178 --> 00:16:11,884 I gotta run out for a bit. 189 00:16:12,054 --> 00:16:14,796 -You just gonna leave me in your house? -Yeah. Why not? 190 00:16:14,974 --> 00:16:16,885 -I could rob you. -Yeah, but you're not. 191 00:16:17,059 --> 00:16:20,096 Make yourself at home. Get whatever you want out of the fridge. 192 00:16:20,271 --> 00:16:22,887 You know where the bathroom is. Takes a minute for hot water to come up. 193 00:16:23,065 --> 00:16:24,851 One rule: 194 00:16:25,026 --> 00:16:26,732 Stay out of my room. 195 00:18:11,507 --> 00:18:12,872 You can't check in? 196 00:18:13,092 --> 00:18:15,708 Heh. My phone died. 197 00:18:15,886 --> 00:18:17,797 Someone took out Uncle and his crew. 198 00:18:18,347 --> 00:18:20,212 Kozlovs think it was us. 199 00:18:20,391 --> 00:18:21,722 Where's Benny? 200 00:18:22,977 --> 00:18:25,138 -His office. -|'|| be up. 201 00:18:43,289 --> 00:18:46,998 The Kozlovs think we did this to take Uncle's territory. 202 00:18:47,168 --> 00:18:49,284 -That's ridiculous. -Of course it is. 203 00:18:49,462 --> 00:18:51,077 Whoever killed that douche bag did the world a favor. 204 00:18:51,255 --> 00:18:53,041 -Who did it? WALTER: Asshole like him... 205 00:18:53,215 --> 00:18:55,251 -...everyone's a suspect. -Okay, Walter. 206 00:18:55,426 --> 00:18:57,508 We gotta make a move before they retaliate. 207 00:18:57,678 --> 00:19:00,590 -Last thing we want is another war. -Maybe exactly what we need is a war. 208 00:19:00,765 --> 00:19:01,880 Maybe he's right, Pop. 209 00:19:04,143 --> 00:19:05,383 Mary? 210 00:19:08,648 --> 00:19:10,184 Mary. 211 00:19:10,358 --> 00:19:11,564 You've been so quiet. 212 00:19:11,859 --> 00:19:13,099 Oh.... 213 00:19:13,277 --> 00:19:14,858 l was just thinking. 214 00:19:15,029 --> 00:19:16,360 You're right. 215 00:19:16,530 --> 00:19:18,066 We don‘t need another war. 216 00:19:18,240 --> 00:19:20,652 We need to put this to bed now. 217 00:19:21,118 --> 00:19:22,574 Tom. 218 00:19:22,745 --> 00:19:26,033 -Arrange a meeting for tomorrow. -You got it, Pop. 219 00:20:50,291 --> 00:20:52,122 You went through my things last night. 220 00:20:52,877 --> 00:20:55,118 I thought I told you to stay out of my room. 221 00:20:57,006 --> 00:20:59,497 Oh, you think that's funny? 222 00:21:01,844 --> 00:21:03,254 No. 223 00:21:04,638 --> 00:21:06,174 Why you got guns in your room? 224 00:21:06,348 --> 00:21:08,384 You didn't see any guns. Do you understand me? 225 00:21:12,605 --> 00:21:14,766 I said, do you understand me? 226 00:21:19,111 --> 00:21:20,226 Yeah, I got it. 227 00:21:22,782 --> 00:21:26,445 The next time | tell you to do something, you better listen. 228 00:21:26,994 --> 00:21:28,404 We understand each other? 229 00:21:28,871 --> 00:21:30,361 I got it. 230 00:21:32,374 --> 00:21:35,081 Because I gotta leave, but I'll be back. 231 00:21:35,252 --> 00:21:36,958 Stay in this apartment. Lock the door. 232 00:21:37,129 --> 00:21:39,211 Do not answer it under any circumstance. 233 00:21:39,381 --> 00:21:40,746 Do you understand me? 234 00:21:40,925 --> 00:21:42,711 Yeah, whatever, man. 235 00:21:43,219 --> 00:21:44,379 Don't "whatever" me. 236 00:21:44,553 --> 00:21:46,635 What are you gonna do, huh? 237 00:21:46,806 --> 00:21:48,637 If you gonna hit me, just do it. 238 00:21:52,394 --> 00:21:54,100 Sorry. 239 00:21:55,481 --> 00:21:57,142 Sorry. 240 00:22:28,514 --> 00:22:30,926 Please spare me your sympathy. 241 00:22:33,018 --> 00:22:35,009 Take this. Here. 242 00:22:35,896 --> 00:22:40,390 Uncle was my father's youngest brother. Not his brightest and not my favorite... 243 00:22:40,860 --> 00:22:42,066 ...but he was family. 244 00:22:42,695 --> 00:22:45,186 What we want is justice. 245 00:22:45,364 --> 00:22:47,355 We're here to avoid any misunderstanding. 246 00:22:47,533 --> 00:22:51,117 Tell me, how do we know it wasn't the pervert Walter King? 247 00:22:51,287 --> 00:22:53,573 He and Uncle always had bad blood. 248 00:22:53,747 --> 00:22:56,159 Whoever killed Uncle was not sanctioned by me. 249 00:22:57,251 --> 00:23:01,836 But if they work for me, I can assure you they will be dealt with immediately. 250 00:23:02,006 --> 00:23:04,713 You've always been a smart man. 251 00:23:04,884 --> 00:23:06,715 But what you asking me to do, Benny? 252 00:23:06,886 --> 00:23:08,877 Forgive and forget? 253 00:23:09,054 --> 00:23:11,761 He's telling you, be careful where you point your fingers. 254 00:23:11,932 --> 00:23:14,890 Anyone could have done this, but if it's one of my people... 255 00:23:15,352 --> 00:23:16,637 ...you have my word. 256 00:23:16,812 --> 00:23:18,348 I appreciate that. 257 00:23:18,522 --> 00:23:21,935 And now there's something else I would like to discuss. 258 00:23:22,109 --> 00:23:23,645 -The West End. -What about it? 259 00:23:23,819 --> 00:23:26,060 -Give it to us. -Are you out of your mind? 260 00:23:26,238 --> 00:23:29,651 -In the matter of reparation. -I didn‘t come to renegotiate territories. 261 00:23:30,326 --> 00:23:35,116 But I will definitely give this matter serious consideration. 262 00:23:36,248 --> 00:23:37,863 You do that, Benny. 263 00:23:42,212 --> 00:23:44,168 -I promise you, Luka. -Good. 264 00:23:45,591 --> 00:23:46,956 Thank you, Benny. 265 00:24:33,263 --> 00:24:36,096 So they think they're gonna use that bullshit as leverage... 266 00:24:36,266 --> 00:24:38,507 ...to reallocate territory? No way. 267 00:24:38,936 --> 00:24:42,099 We need to find out who the hell started this mess by wasting Uncle. 268 00:24:42,481 --> 00:24:44,096 Walter. 269 00:24:44,608 --> 00:24:47,520 Luka said Uncle and Walter had bad blood. 270 00:24:47,903 --> 00:24:49,484 Uncle called him a perv. 271 00:24:49,989 --> 00:24:52,230 He said Walter abused one of his boys. 272 00:24:52,408 --> 00:24:56,071 We need to find out who started this and take that son of a bitch out. 273 00:24:56,245 --> 00:24:58,952 No. No, we just need to throw him a bone. 274 00:24:59,123 --> 00:25:00,408 That's bullshit. 275 00:25:00,582 --> 00:25:03,540 -We need to send the right message. -Just give him Walter. 276 00:25:04,878 --> 00:25:08,166 -He targeted Uncle before. Luka said so. -That was a long time ago. 277 00:25:08,340 --> 00:25:10,706 Come on, man, grudges don't die. You know that. 278 00:25:10,884 --> 00:25:12,624 He hates him. You heard him. 279 00:25:13,012 --> 00:25:15,549 If anybody wanted Uncle dead, it would be Walter. 280 00:25:16,598 --> 00:25:18,554 She's not wrong. 281 00:25:18,726 --> 00:25:20,637 Walter would be the only one arrogant enough... 282 00:25:20,811 --> 00:25:23,302 ...to make a move without my blessing. 283 00:25:23,480 --> 00:25:26,142 Mary. And you will do this? 284 00:25:27,276 --> 00:25:29,642 TOM: He jogs every day at 3 pm. 285 00:25:30,404 --> 00:25:32,315 Like clockwork. 286 00:25:33,449 --> 00:25:35,690 -Done. -So be it. 287 00:25:36,285 --> 00:25:37,570 l'll sell it to Luka. 288 00:25:50,632 --> 00:25:51,997 Hey. 289 00:25:52,634 --> 00:25:53,749 You okay? 290 00:25:54,720 --> 00:25:57,712 -What you mean about Uncle? -What about him? 291 00:25:58,766 --> 00:26:00,757 You said I ain't have to worry about him no more. 292 00:26:00,934 --> 00:26:02,174 You don't. 293 00:26:02,936 --> 00:26:04,142 No one does. 294 00:26:07,733 --> 00:26:08,768 Oh, shit. 295 00:26:08,942 --> 00:26:09,977 -Badass. -Hey. 296 00:26:10,152 --> 00:26:12,939 -What the hell are you? Some kind of--? -Your mouth. 297 00:26:14,615 --> 00:26:17,732 Look, I told you I wasn't gonna let anybody touch you, and I meant it. 298 00:26:21,246 --> 00:26:23,157 So you do all that for me, huh? 299 00:26:23,332 --> 00:26:25,948 Damn sure didn't do it for myself. 300 00:26:26,710 --> 00:26:27,870 Well, thanks. 301 00:26:28,045 --> 00:26:29,660 That's dope. 302 00:26:31,799 --> 00:26:35,007 But you know he got friends. They could be looking for me right now. 303 00:26:35,552 --> 00:26:36,837 Here. 304 00:26:42,643 --> 00:26:44,429 -So, lady-- -Mary. 305 00:26:44,603 --> 00:26:45,968 Please. Thank you. 306 00:26:47,439 --> 00:26:49,680 Fine. Mary. 307 00:26:51,276 --> 00:26:53,733 Why do you got all them guns in your room? 308 00:26:53,904 --> 00:26:55,269 The ones I didn't see. 309 00:26:55,447 --> 00:26:58,189 -Business. -What kind of business? 310 00:26:58,367 --> 00:26:59,857 Security, okay? 311 00:27:00,035 --> 00:27:02,242 -"Security" like protection? -Yep. 312 00:27:02,412 --> 00:27:03,902 Protection for who? 313 00:27:04,081 --> 00:27:07,118 -None of your business. -Why you got that cash in your room? 314 00:27:07,292 --> 00:27:10,375 Okay, look, not your business again. Do you like hot dogs, fat mouth? 315 00:27:10,546 --> 00:27:12,377 -No shit. Who don't like hot dogs? -Watch your-- 316 00:27:12,548 --> 00:27:14,379 -l'm hungry as a mother-- -Uh-uh. 317 00:27:14,550 --> 00:27:17,292 I got a lot of work to do with you. 318 00:27:17,469 --> 00:27:19,005 I'm playing with you, you know that, right? 319 00:27:19,179 --> 00:27:22,592 You need to be careful with how you play with adults because I don't play. 320 00:27:23,225 --> 00:27:25,637 -ls that right? -Yeah, that's right. 321 00:27:26,061 --> 00:27:27,847 Better be glad you like hot dogs. 322 00:27:28,021 --> 00:27:30,979 I don't trust people who don't like a good dog. 323 00:27:32,359 --> 00:27:33,599 How you like yours? 324 00:27:33,777 --> 00:27:34,937 I don't know. Ketchup? 325 00:27:35,112 --> 00:27:36,443 Ketchup? That's all? 326 00:27:36,613 --> 00:27:39,400 -l'd like mine with the works, please. -What's "the works"? 327 00:27:39,575 --> 00:27:40,906 Everything. 328 00:27:41,952 --> 00:27:43,692 -Two with the works. -Two? 329 00:27:44,997 --> 00:27:46,453 What you gonna eat? 330 00:27:48,000 --> 00:27:49,661 You better make that four. 331 00:27:50,878 --> 00:27:54,962 Yeah, I could eat these all day long. I don't even want to know what's in them. 332 00:28:04,850 --> 00:28:08,593 How about we, um, sit on that bench over there... 333 00:28:09,021 --> 00:28:10,511 ...and knock these puppies out? 334 00:28:10,731 --> 00:28:12,687 Mm.... I got a better idea. 335 00:28:25,537 --> 00:28:28,995 This is where I come to escape. 336 00:28:30,876 --> 00:28:32,366 Pretty cool, huh? 337 00:28:33,253 --> 00:28:35,289 Beyond cool. 338 00:28:36,506 --> 00:28:37,837 Yeah. 339 00:28:39,468 --> 00:28:40,503 Before she left us... 340 00:28:42,095 --> 00:28:43,926 ...my mom used to take me here. 341 00:28:45,390 --> 00:28:46,800 Used to sit out on the water. 342 00:28:47,976 --> 00:28:49,967 Big sack lunches. 343 00:28:50,646 --> 00:28:51,806 Feed the seagulls. 344 00:28:57,736 --> 00:28:59,067 My father was killed. 345 00:29:02,449 --> 00:29:03,814 A year ago. 346 00:29:06,662 --> 00:29:10,826 After that, I went to go stay with my grandma till she died. 347 00:29:14,628 --> 00:29:16,459 And then what? 348 00:29:19,132 --> 00:29:21,794 They wanted to send me to some home for boys. 349 00:29:21,969 --> 00:29:23,004 Who? 350 00:29:24,012 --> 00:29:26,344 Those assholes at Child Services. 351 00:29:27,474 --> 00:29:29,135 I ran. 352 00:29:29,726 --> 00:29:32,308 Lived in the parks for some time. 353 00:29:32,896 --> 00:29:35,353 Then one of Uncle's boys found me. 354 00:29:36,441 --> 00:29:38,352 I guess you know the rest. 355 00:29:47,494 --> 00:29:49,655 Finish your hot dog. 356 00:30:15,439 --> 00:30:18,647 Hey. Listen up. I gotta talk to you for a second. Look. 357 00:30:19,860 --> 00:30:22,226 Listen, as long as you're here, you keep that door locked... 358 00:30:22,404 --> 00:30:24,986 ...and don't you open it. Don't go anywhere. 359 00:30:25,157 --> 00:30:27,899 You being here is our secret, right? 360 00:30:28,076 --> 00:30:29,816 -Yeah, yeah. -No, no, no, look at me. 361 00:30:29,995 --> 00:30:33,112 No "yeah, yeah." This is serious. Okay? 362 00:30:33,915 --> 00:30:35,075 I got it. 363 00:30:35,250 --> 00:30:37,411 "I got it." Let me see that ball. 364 00:30:38,211 --> 00:30:39,917 Stop bouncing it on my wall. 365 00:30:42,215 --> 00:30:44,001 I'll be back. 366 00:30:47,220 --> 00:30:48,676 What did I say? 367 00:30:48,847 --> 00:30:51,133 You want me to come back over there? 368 00:32:16,643 --> 00:32:17,758 [SPEAKING INDISTINCTLH 369 00:32:41,418 --> 00:32:43,124 TOM: Cover him. Cover! 370 00:32:57,893 --> 00:33:00,600 TOM: They got five of our best guys. 371 00:33:00,770 --> 00:33:03,603 They put a bullet in Mateo‘s shoulder. 372 00:33:07,777 --> 00:33:09,108 Derek's in intensive care. 373 00:33:09,988 --> 00:33:11,899 It could've been you or me, Pop. 374 00:33:12,073 --> 00:33:16,112 There's only one thing these animals understand, and that's an eye for an eye. 375 00:33:16,286 --> 00:33:18,993 I say we hit the Kozlovs back hard now. 376 00:33:19,581 --> 00:33:21,117 Slow... 377 00:33:21,958 --> 00:33:23,073 ...down. 378 00:33:23,793 --> 00:33:25,658 We're not starting a war... 379 00:33:25,837 --> 00:33:29,580 ...until we're absolutely sure it was them. 380 00:33:29,758 --> 00:33:31,123 You wouldn't have said that 20 years ago. 381 00:33:31,301 --> 00:33:33,383 -What are you trying to say? -l'm not trying to say anything. 382 00:33:33,553 --> 00:33:35,885 If you can't handle it, lwill. 383 00:33:47,484 --> 00:33:48,894 Omar, what are you thinking? 384 00:33:49,069 --> 00:33:51,481 -Kozlovs. -Me too. I need proof. 385 00:33:51,655 --> 00:33:53,236 I got it, boss. 386 00:34:14,553 --> 00:34:17,135 --your badge? He has a gun. Shoot him! 387 00:34:38,118 --> 00:34:40,109 Who the hell are you? 388 00:34:40,287 --> 00:34:41,993 I'm Danny. 389 00:34:42,998 --> 00:34:44,329 Who are you? 390 00:34:44,499 --> 00:34:46,785 -What are you doing here? -What are you doing here? 391 00:34:46,960 --> 00:34:49,372 Looking for Mary. She's not answering her phone. 392 00:34:49,546 --> 00:34:51,411 You live around here? 393 00:34:52,215 --> 00:34:53,876 Yeah. Jamaica Plain. 394 00:34:54,050 --> 00:34:55,756 So how you know Mary? 395 00:34:59,556 --> 00:35:01,512 Let's try this again. 396 00:35:02,642 --> 00:35:03,973 How you know Mary? 397 00:35:05,395 --> 00:35:07,101 From around. 398 00:35:07,731 --> 00:35:10,268 -How you know Mary? -We work together. 399 00:35:10,442 --> 00:35:11,602 In security business? 400 00:35:11,985 --> 00:35:13,316 Security business. 401 00:35:13,486 --> 00:35:16,853 That's a good one. As soon as she gets home, you tell her to call me. 402 00:35:17,449 --> 00:35:18,689 It's very important. 403 00:35:19,159 --> 00:35:20,569 You understand that? 404 00:35:21,703 --> 00:35:22,738 Okay. 405 00:35:23,830 --> 00:35:24,990 Give her the message. 406 00:36:01,868 --> 00:36:03,324 Danny? 407 00:36:11,294 --> 00:36:12,784 I told you not to go... 408 00:36:12,962 --> 00:36:15,294 -...in my goddamn room. -You lied to me. 409 00:36:15,465 --> 00:36:17,376 -I lied to you? -Yeah. 410 00:36:17,550 --> 00:36:19,040 What, you think I'm stupid? 411 00:36:19,219 --> 00:36:21,380 I told you not to go through my things, Danny. 412 00:36:21,554 --> 00:36:24,261 Your friend came over. Nice guy. 413 00:36:24,432 --> 00:36:26,514 Tom? And you let him in? 414 00:36:26,685 --> 00:36:27,891 He had a key. 415 00:36:29,270 --> 00:36:31,352 -|s that your boyfriend? -Not anymore. 416 00:36:31,523 --> 00:36:33,479 Yeah, but he was. 417 00:36:34,067 --> 00:36:37,525 -Look, it's complicated, kid. -Complicated how? 418 00:36:39,572 --> 00:36:42,564 Let's just say, Tom is now like a brother to me. 419 00:36:42,742 --> 00:36:44,903 -But he wasn't always. -No, Oprah, he wasn't. 420 00:36:46,830 --> 00:36:49,412 -What the hell was he doing in here? -I don't know. 421 00:36:49,582 --> 00:36:51,038 Well, what did he say? 422 00:36:51,209 --> 00:36:53,791 He said you're not in security. That's for damn sure. 423 00:36:53,962 --> 00:36:55,827 -Yeah, well, Tom is an asshole. -Duh. 424 00:36:56,339 --> 00:36:59,081 -What else did he say? -He said he wanted you to call him. 425 00:36:59,259 --> 00:37:00,920 It was important. It was urgent. 426 00:37:01,094 --> 00:37:02,459 He was pretty pissed. 427 00:37:03,096 --> 00:37:04,131 Lady... 428 00:37:06,057 --> 00:37:08,173 ...what is it that you really do? 429 00:37:09,519 --> 00:37:11,976 I'm a nun. I'm a goddamn nun. 430 00:37:12,147 --> 00:37:14,058 What's it to you, you nosy little shit? 431 00:37:14,232 --> 00:37:16,848 Okay, you know what? You want me to leave? I'll go! 432 00:37:17,026 --> 00:37:19,187 Okay, fine. There's the door. Go. 433 00:37:21,448 --> 00:37:24,485 -Is that what you want? -Did I say that's what I want? Did I? 434 00:37:36,713 --> 00:37:37,748 Look... 435 00:37:39,966 --> 00:37:42,127 ...you don't have to worry about Tom, okay? 436 00:37:42,302 --> 00:37:45,135 This is about you and me. 437 00:37:45,305 --> 00:37:46,966 This is about us. 438 00:37:47,432 --> 00:37:48,842 You understand? 439 00:37:49,726 --> 00:37:51,011 Yeah. 440 00:37:51,186 --> 00:37:52,926 Good. 441 00:38:11,831 --> 00:38:13,116 You kept your key? 442 00:38:13,500 --> 00:38:16,037 Why can't I reach you no more? Called you, no answer. 443 00:38:16,211 --> 00:38:18,577 Texted you, no answer. Radio silence. Not a call. 444 00:38:18,755 --> 00:38:21,167 What's so goddamn important you had to barge into--? 445 00:38:21,341 --> 00:38:24,253 Kozlovs tried to hit Pop. That's what's important. 446 00:38:24,427 --> 00:38:26,543 -After we gave them Walter? -They hit him before. 447 00:38:26,721 --> 00:38:27,756 They don't care about Walter. 448 00:38:27,931 --> 00:38:30,889 They're trying to use it as an opportunity to take out Benny. 449 00:38:31,392 --> 00:38:32,723 How do you know? 450 00:38:32,894 --> 00:38:34,304 Come on. 451 00:38:48,993 --> 00:38:50,449 Look at me. 452 00:38:52,455 --> 00:38:53,535 No. 453 00:39:09,889 --> 00:39:11,971 TOM: I'm not asking you again. 454 00:39:26,739 --> 00:39:29,321 BENNY: Do you know how long he‘s been in there with Tom? 455 00:39:29,492 --> 00:39:31,107 Two hours. 456 00:39:31,995 --> 00:39:34,111 You know what he's told him? 457 00:39:35,081 --> 00:39:37,868 -Everything. -What's our next move? 458 00:39:38,042 --> 00:39:40,875 Tom's new friend volunteered that Luka will be hosting a meeting... 459 00:39:41,045 --> 00:39:43,832 ...for all the members of the family this Friday. 460 00:39:44,507 --> 00:39:48,341 I need you and Tom to deliver a message. 461 00:39:49,512 --> 00:39:50,922 I understand. 462 00:39:51,347 --> 00:39:53,929 I hear you've taken in a stray. 463 00:39:55,560 --> 00:39:58,597 Yeah, it's no big deal. l was gonna tell you. 464 00:39:58,771 --> 00:39:59,806 And yet, you didn't. 465 00:40:01,274 --> 00:40:02,810 So you're mad at me? 466 00:40:02,984 --> 00:40:04,474 Should I be? 467 00:40:04,861 --> 00:40:07,523 He was hurt. He needed help. 468 00:40:08,823 --> 00:40:11,155 He's only been with me a couple days. 469 00:40:11,326 --> 00:40:12,816 -How old? -Twelve. 470 00:40:12,994 --> 00:40:15,280 Or 13. I don't really know. 471 00:40:15,455 --> 00:40:17,662 So bring him over to the house for dinner. 472 00:40:18,416 --> 00:40:20,327 It's Mina's birthday. 473 00:40:21,127 --> 00:40:22,242 What's up? 474 00:40:22,420 --> 00:40:25,127 We was just talking about your mother‘s birthday party. 475 00:40:25,298 --> 00:40:27,129 With everything, we're having a party? 476 00:40:27,300 --> 00:40:30,633 You want to tell her that her 65th birthday party's been canceled? 477 00:40:31,512 --> 00:40:33,969 TOM: No. -Okay. 478 00:40:39,979 --> 00:40:41,389 Hey. 479 00:40:42,065 --> 00:40:44,272 Let's get this done. 480 00:40:46,778 --> 00:40:50,020 Why do I need a sport coat? I can't even pronounce half of this stuff. 481 00:40:50,198 --> 00:40:52,359 Because you've been invited somewhere. 482 00:40:52,533 --> 00:40:53,898 -So? -And a proper young man... 483 00:40:54,410 --> 00:40:55,866 ...wears a properjacket. 484 00:40:56,412 --> 00:40:58,994 Besides, we need to get you a new sweatshirt. 485 00:40:59,165 --> 00:41:01,827 -What's wrong with my hoodie? -When is the last time you washed it? 486 00:41:02,001 --> 00:41:03,957 -"Washed"? -Exact|y. Come here. 487 00:41:05,588 --> 00:41:07,328 Give it here. 488 00:41:07,507 --> 00:41:09,498 Thank you very much. 489 00:41:10,009 --> 00:41:12,170 -Here. -We'll get a new-- Watch the attitude. 490 00:41:12,345 --> 00:41:15,337 -And you gonna get some new jeans too. -I like that hoodie. 491 00:41:17,558 --> 00:41:19,765 This is nice. Look at this. 492 00:41:19,936 --> 00:41:22,143 -Blue hoodie. -|t's all right. 493 00:41:22,647 --> 00:41:24,057 No? 494 00:41:25,650 --> 00:41:28,642 -I think this one suits you perfectly. MARY: Oh, that is nice. 495 00:41:28,820 --> 00:41:31,357 -I hate it. MARY: Uh, excuse me. 496 00:41:31,531 --> 00:41:33,021 -What the hell is that? -Come here. 497 00:41:33,199 --> 00:41:36,111 It's called respect, all right? Put the damn jacket on. 498 00:41:36,285 --> 00:41:39,027 -I don't wanna put the damn jacket-- -Watch your mouth. 499 00:41:44,210 --> 00:41:45,825 -You look very handsome. -Yes. 500 00:41:46,004 --> 00:41:48,120 -I look like a douche bag. -Ah. 501 00:41:48,297 --> 00:41:49,332 Language. 502 00:41:49,716 --> 00:41:51,627 Perhaps he'd be more comfortable at—- 503 00:41:51,801 --> 00:41:54,133 -No, we're good right here. -Oh, well.... 504 00:41:56,723 --> 00:41:59,886 So who's gonna be at this thing you keep telling me about? 505 00:42:00,059 --> 00:42:01,139 Family. 506 00:42:01,310 --> 00:42:04,393 Well, if it's family, isn't a nice shirt good enough? 507 00:42:04,564 --> 00:42:05,849 No, it's not. 508 00:42:06,024 --> 00:42:07,980 -Not for Benny. -Who's Benny? 509 00:42:08,151 --> 00:42:09,516 -Tom's father. -Oh. 510 00:42:09,694 --> 00:42:12,982 -You mean Tom, your boyfriend? -Oh, shut up. He's not my boyfriend. 511 00:42:13,197 --> 00:42:15,609 -Mm-hm. -Anyway, Benny's Tom's father... 512 00:42:15,783 --> 00:42:18,115 ...and he used to take care of me when I was a kid. 513 00:42:18,911 --> 00:42:21,869 Take care of you like you take care of me? 514 00:42:23,916 --> 00:42:25,372 Kind of. 515 00:42:26,419 --> 00:42:28,125 Kind of how? 516 00:42:33,509 --> 00:42:36,751 When I was a kid, my father, he wasn't nice to me and my mom. 517 00:42:36,929 --> 00:42:39,170 So when I got old enough to run, I ran away. 518 00:42:41,017 --> 00:42:43,224 And l was living in the streets for a while. 519 00:42:45,646 --> 00:42:46,852 Like me? 520 00:42:48,775 --> 00:42:50,185 Yep, just like you. 521 00:42:53,738 --> 00:42:54,978 Here she come again. 522 00:42:55,156 --> 00:42:57,818 -How's this? -Much better. 523 00:42:57,992 --> 00:43:00,404 Try it on. Here. 524 00:43:01,412 --> 00:43:03,027 -Try it on. -I don't wanna try it on. 525 00:43:03,206 --> 00:43:05,618 -Come on, now. Move. -I want out of this bougie-ass neighbor-- 526 00:43:05,792 --> 00:43:06,907 Watch your mouth. 527 00:43:08,711 --> 00:43:09,996 It's classy. 528 00:43:10,171 --> 00:43:12,412 Yes, look at you. See, you like it. 529 00:43:12,590 --> 00:43:15,047 Change is good. Come on. 530 00:43:18,096 --> 00:43:20,132 MARY: Remember what I told you about Benny, right? 531 00:43:20,306 --> 00:43:21,967 If he starts asking questions? 532 00:43:22,141 --> 00:43:25,258 Don't tell him who I worked for, and don't tell him about Uncle. 533 00:43:25,436 --> 00:43:27,051 That's right. 534 00:43:27,605 --> 00:43:29,015 Damn. 535 00:43:29,190 --> 00:43:30,680 MARY: Come here. 536 00:43:32,735 --> 00:43:33,975 What's your last name? 537 00:43:34,153 --> 00:43:36,735 -Warren. -Danny Warren from--? 538 00:43:36,906 --> 00:43:39,113 -Dorchester. -Mm-hm. What street? 539 00:43:41,160 --> 00:43:43,025 -Norfo|k Avenue. -Mm-hm. 540 00:43:43,996 --> 00:43:45,486 What about your parents? 541 00:43:47,166 --> 00:43:48,781 I never met them. 542 00:43:49,710 --> 00:43:52,167 I was in a lot of foster homes, but they didn't work out. 543 00:43:53,422 --> 00:43:54,832 That's right. 544 00:43:56,509 --> 00:43:57,544 Look... 545 00:43:58,719 --> 00:44:00,926 ...I don't care how nice Benny is to you. 546 00:44:02,348 --> 00:44:04,430 He is not to be trusted. 547 00:44:04,600 --> 00:44:06,716 He is not your friend. 548 00:44:07,103 --> 00:44:08,138 Remember that. 549 00:44:10,565 --> 00:44:11,975 Okay. 550 00:44:12,775 --> 00:44:15,266 Now, let's go over this again. What's your last name? 551 00:44:15,444 --> 00:44:17,685 -Danny Warren. BENNY: Danny Warren, huh? 552 00:44:18,573 --> 00:44:21,064 -Where you from? -Dorchester. 553 00:44:21,534 --> 00:44:25,618 One of my best friends growing up was named Danny. 554 00:44:25,788 --> 00:44:28,279 We called him "Danny Boy." Heh. 555 00:44:28,958 --> 00:44:30,494 Anybody ever call you that? 556 00:44:31,043 --> 00:44:32,078 Some people. 557 00:44:32,253 --> 00:44:34,960 BENNY: I wanna toast my wife. 558 00:44:35,131 --> 00:44:37,668 To 45 more years of happiness. 559 00:44:37,842 --> 00:44:40,254 -Happy birthday, Mina. -Happy birthday, beautiful. 560 00:44:40,428 --> 00:44:41,793 Thank you. Thank you. 561 00:44:42,013 --> 00:44:45,676 J‘ I do love you J‘ 562 00:44:45,850 --> 00:44:47,090 Whoo. 563 00:44:47,643 --> 00:44:51,386 -What do I hear? Shoot. Ha-ha. MINA: Oh, Jesus. Oh, my God. 564 00:44:51,564 --> 00:44:54,897 BENNY: You remember how we used to dance to this? 565 00:44:55,109 --> 00:44:56,098 MARY: Uh-oh. 566 00:44:56,319 --> 00:44:59,231 -Benny move. -Like Fred and Ginger. 567 00:44:59,405 --> 00:45:03,148 -Oh, no. Ginger's tired tonight, baby. -Oh, no. 568 00:45:03,326 --> 00:45:06,033 Well, Mary, it's me and you. 569 00:45:12,501 --> 00:45:15,117 -Good luck, girl. -Yes. I'm gonna need it. 570 00:45:15,880 --> 00:45:20,089 J“ Ooh, yes, I do, girl J“J‘ 571 00:45:21,761 --> 00:45:24,719 You've seemed distracted. What's on your mind? 572 00:45:26,432 --> 00:45:28,639 Well, just-- 573 00:45:29,101 --> 00:45:32,559 Just something I've been thinking about the last couple of days. 574 00:45:33,147 --> 00:45:35,263 -What? -Well, |-- 575 00:45:35,441 --> 00:45:39,901 I'm just thinking that it's time for me to move on, you know? 576 00:45:40,363 --> 00:45:43,821 ljust wanna do something else with my life. 577 00:45:45,243 --> 00:45:47,154 Look at me, sweetheart. 578 00:45:47,328 --> 00:45:49,034 Is this about Tom? 579 00:45:49,205 --> 00:45:50,695 No, it's not about him. 580 00:45:50,873 --> 00:45:52,829 It's about me. 581 00:45:53,000 --> 00:45:55,036 Oh, okay, then. 582 00:45:55,795 --> 00:45:58,286 Well, this can wait till tomorrow. 583 00:46:00,591 --> 00:46:03,503 Because today is about Mina. 584 00:46:03,678 --> 00:46:06,294 -Of course. Mm-hm. -All right? 585 00:46:06,472 --> 00:46:08,053 Okay. 586 00:46:17,817 --> 00:46:21,730 MINA: I could never understand how people could just give up their children. 587 00:46:21,904 --> 00:46:23,815 I better get back out there to him. 588 00:46:25,241 --> 00:46:26,526 MINA: Hi, baby. 589 00:46:27,076 --> 00:46:30,409 -Mm. Red velvet. MINA: It's good. 590 00:46:30,579 --> 00:46:32,194 -Happy birthday, Mom. -Thank you. 591 00:46:32,665 --> 00:46:34,496 TOM: Yes, please. 592 00:46:34,667 --> 00:46:37,830 Would you mind taking Danny a slice, Mama? Give me a sec with Mary? 593 00:46:38,254 --> 00:46:39,619 MINA: Sure. TOM: All right, thanks. 594 00:46:40,006 --> 00:46:41,416 Thank you. 595 00:46:44,885 --> 00:46:46,796 You look real beautiful tonight. 596 00:46:46,971 --> 00:46:49,553 So, what's on your mind, Tom? 597 00:46:51,517 --> 00:46:52,802 -The kid. -What about him? 598 00:46:52,977 --> 00:46:55,184 -C|eans up real nice. -Mm-hm. 599 00:46:56,022 --> 00:46:59,389 -Danny Warren from Dorchester. -Yep. 600 00:46:59,567 --> 00:47:02,604 He told me Jamaica Plain. So I asked myself: 601 00:47:02,778 --> 00:47:06,691 "Why would a kid from Jamaica Plain say he's from Dorchester?“ 602 00:47:06,866 --> 00:47:07,981 What's your point? 603 00:47:08,159 --> 00:47:10,366 Then I seemed to remember, wasn't there a hit... 604 00:47:10,536 --> 00:47:12,822 ...on a bookie last year from Jamaica Plain? 605 00:47:12,997 --> 00:47:14,407 -What was the last name? -I don't remember. 606 00:47:14,582 --> 00:47:16,072 Miller. 607 00:47:16,250 --> 00:47:19,913 Funny. I also remember a news story that mentioned a kid that survived. 608 00:47:20,087 --> 00:47:22,794 -Don't make this about us. -You said there was no kid. 609 00:47:22,965 --> 00:47:25,297 Yeah, because I don't do kids, and you know that. 610 00:47:25,468 --> 00:47:27,083 -That's not the point. -It was for me. 611 00:47:27,678 --> 00:47:28,963 -Did he see you? -No. 612 00:47:29,138 --> 00:47:30,719 -Did you see him? -No. 613 00:47:30,890 --> 00:47:34,474 Mary, is there any way that kid can connect this family to that hit? 614 00:47:34,643 --> 00:47:37,180 -No. -You better hope not. 615 00:47:38,314 --> 00:47:40,771 -Where'd you find him? -l'm not doing this tonight. 616 00:47:40,941 --> 00:47:43,728 And I'm not doing it here. Just leave the kid out of this. 617 00:47:43,903 --> 00:47:45,734 How you think the old man's gonna react when he hears this? 618 00:47:45,905 --> 00:47:49,147 Maybe we should go over there and tell him together. 619 00:47:50,534 --> 00:47:52,365 I mean, you know how he loves secrets. 620 00:47:53,746 --> 00:47:55,987 We don't need no more problems. 621 00:47:56,165 --> 00:47:58,156 This thing with the kid... 622 00:47:58,334 --> 00:48:01,076 ...it could turn out to be very dangerous, Mary. 623 00:48:01,962 --> 00:48:04,123 -People find out who-- -That's not gonna happen. 624 00:48:04,298 --> 00:48:08,007 -What if the old man doesn't like it? -What if I go tell your father... 625 00:48:08,177 --> 00:48:09,758 ...you called him "the old man"? 626 00:48:10,763 --> 00:48:13,880 -Oh, Tom, what are you doing? -l'm trying to apologize. 627 00:48:14,809 --> 00:48:17,642 -l'm sorry. -Mm-hm. 628 00:48:17,853 --> 00:48:19,889 I'm not gonna say nothing about the kid... 629 00:48:20,064 --> 00:48:22,601 ...or his name to the old man. 630 00:48:23,067 --> 00:48:25,103 | just want us back the way we were. 631 00:48:26,362 --> 00:48:28,603 Tom, I can't do this with you, okay? 632 00:48:29,073 --> 00:48:31,109 Come here, come here, come here. 633 00:48:32,493 --> 00:48:35,906 Tell me you didn't love me. 634 00:48:36,664 --> 00:48:38,655 For so many years. 635 00:48:39,458 --> 00:48:42,291 And that girl never stopped loving you. 636 00:48:45,339 --> 00:48:48,627 -l'm just not that girl anymore. -What's that even mean? 637 00:48:48,801 --> 00:48:51,634 It means I should probably get Danny home. 638 00:48:51,804 --> 00:48:53,214 You need to get some rest. 639 00:48:53,848 --> 00:48:55,213 We have a big job tomorrow. 640 00:49:06,485 --> 00:49:08,146 MARY: Good morning. 641 00:49:08,320 --> 00:49:09,651 You hungry? 642 00:49:10,364 --> 00:49:11,399 Cereal. 643 00:49:25,004 --> 00:49:26,915 He said I could come over whenever I want. 644 00:49:27,131 --> 00:49:29,463 -Huh? -Benny. 645 00:49:31,552 --> 00:49:32,667 What about him? 646 00:49:32,845 --> 00:49:35,336 He said I could come over whenever I want. 647 00:49:38,476 --> 00:49:40,717 Danny, look, I, uh-- 648 00:49:40,895 --> 00:49:44,638 You know that money you found in my closet? With the guns? 649 00:49:44,815 --> 00:49:46,976 If something happens... 650 00:49:47,985 --> 00:49:50,226 ...I want you to have it, okay? It's yours. 651 00:49:50,404 --> 00:49:51,985 Okay. What are you talking about? 652 00:49:52,156 --> 00:49:54,317 |just-- ljust want you to be prepared, okay? 653 00:49:54,492 --> 00:49:58,360 You know where we from. If you stay ready, you ain't gotta get ready, right? 654 00:49:59,079 --> 00:50:01,365 That money is your freedom. 655 00:50:02,374 --> 00:50:03,784 Okay? 656 00:50:06,837 --> 00:50:09,954 I want you to take that money, and I want you to run. 657 00:50:10,132 --> 00:50:12,919 I want you to run as fast as you can. 658 00:50:13,093 --> 00:50:16,631 I want you to buy you a real nice life. 659 00:50:17,556 --> 00:50:19,046 Okay? 660 00:50:19,517 --> 00:50:20,677 Promise me that. 661 00:50:22,269 --> 00:50:23,805 Promise me. 662 00:50:25,564 --> 00:50:27,100 I promise. 663 00:50:27,691 --> 00:50:29,181 Okay. 664 00:50:29,944 --> 00:50:31,900 Go ahead and eat. 665 00:51:43,350 --> 00:51:46,092 -Why didn‘t you tell me? -What? 666 00:51:46,729 --> 00:51:49,186 Pop says you're talking about getting out again. 667 00:51:50,524 --> 00:51:53,641 -ls it because of me? -No, it's not because of you. 668 00:51:53,819 --> 00:51:57,277 So why didn't you tell me? You're just gonna retire? 669 00:51:57,448 --> 00:51:58,483 And then what? 670 00:51:58,657 --> 00:52:00,739 Open up a bed-and-breakfast with the kid? 671 00:52:01,702 --> 00:52:03,988 This is not a life you just choose to leave. 672 00:52:04,413 --> 00:52:05,528 Mary, you know that. 673 00:52:06,874 --> 00:52:09,365 The old man's not gonna let you just walk out of here. 674 00:52:09,543 --> 00:52:12,376 Besides, you know too much. You'd be a liability. 675 00:52:14,340 --> 00:52:16,956 He's telling you what you wanna hear. Always has. 676 00:52:17,134 --> 00:52:19,045 What is it you're pretending not to understand? 677 00:52:23,766 --> 00:52:25,347 Wake up. 678 00:52:26,060 --> 00:52:27,175 No one leaves. 679 00:55:23,320 --> 00:55:24,355 Where's Luka? 680 00:55:25,364 --> 00:55:26,604 Wrong answer. 681 00:55:38,335 --> 00:55:40,951 MARY: I'm okay. -Slow down, Mary. 682 00:55:42,840 --> 00:55:43,875 Would you just slow down? 683 00:55:44,049 --> 00:55:46,040 -Goddamn it. -Stop. 684 00:55:46,218 --> 00:55:49,301 I'm not your responsibility no more, okay? 685 00:56:00,023 --> 00:56:03,060 We got them, Pop. Message delivered. 686 00:56:03,569 --> 00:56:05,400 -Where's Mary? -She took a hit, but-- 687 00:56:05,571 --> 00:56:07,186 -She took a hit? -Yeah. She's fine. 688 00:56:07,364 --> 00:56:09,275 Well, where the hell is she? 689 00:56:09,783 --> 00:56:12,274 -She didn't want help. -She didn't want your help. 690 00:56:12,452 --> 00:56:16,695 -Wasn't for me, she'd be dead right now. -If it wasn't for you, she'd be here. 691 00:56:16,874 --> 00:56:18,284 -l'm not losing her. -Think I want her to leave? 692 00:56:18,458 --> 00:56:20,540 -I don't know what you want. -Well, I don't. 693 00:56:21,879 --> 00:56:24,370 Which is why you gotta know about the kid. 694 00:56:25,299 --> 00:56:27,540 What about the kid? 695 00:57:01,710 --> 00:57:03,792 DANNY: What's going on? -Nothing. 696 00:57:06,089 --> 00:57:07,124 Just a scrape. 697 00:57:07,716 --> 00:57:09,126 It's fine, honey. 698 00:57:09,301 --> 00:57:10,916 It's just a scratch, okay? 699 00:57:11,094 --> 00:57:12,834 -You okay? -Go back to bed. It's okay. 700 00:57:13,013 --> 00:57:14,219 Go back to bed. 701 00:57:14,389 --> 00:57:17,381 I just need to lay down for a minute, okay? 702 00:57:20,187 --> 00:57:22,929 Mary. What you need? Can I get you something? 703 00:57:23,148 --> 00:57:25,810 Oh, uhn-- ljust need to lay down and close my eyes... 704 00:57:25,984 --> 00:57:28,475 ...for a couple of minutes, baby. That's all. 705 00:57:32,032 --> 00:57:34,444 When you're better, we'll go, right? 706 00:57:35,160 --> 00:57:36,445 We'll get out of here? 707 00:57:38,538 --> 00:57:40,745 Go somewhere far away, like you said? 708 00:57:46,755 --> 00:57:48,120 Tom was right. 709 00:57:49,925 --> 00:57:51,711 He ain't never gonna let me go. 710 00:57:53,261 --> 00:57:56,094 -I tried. -Wel|, try again. That's bullshit, Mary. 711 00:58:01,436 --> 00:58:02,846 I tried. 712 00:58:23,709 --> 00:58:28,669 J“ Ain't no love In the heart of the city J‘ 713 00:58:30,465 --> 00:58:35,459 J“ Ain't no love In the heart of town J“ 714 00:58:37,347 --> 00:58:42,432 J“ Ain't no love And it's sure enough a pity J“ 715 00:58:43,895 --> 00:58:49,435 J“ Ain't no love 'Cause you ain't around J‘ 716 00:59:19,014 --> 00:59:20,595 Danny? 717 00:59:20,807 --> 00:59:25,096 J“ Ain't no love In the heart of the city J‘ 718 00:59:27,022 --> 00:59:31,732 J“ Ain't no love In the heart of town J“ 719 00:59:31,943 --> 00:59:33,524 Danny? 720 00:59:33,820 --> 00:59:38,860 J“ Ain't no love And it's sure enough a pity J“ 721 00:59:40,619 --> 00:59:46,159 J“ Ain't no love 'Cause you ain't around J“ 722 00:59:47,167 --> 00:59:48,748 J“ Whoa J“ 723 00:59:49,920 --> 00:59:52,002 J“ Whoa J“ 724 00:59:53,048 --> 00:59:54,913 J“ Whoa J“ 725 00:59:56,009 --> 00:59:58,170 J“ Whoa J‘J“ 726 01:00:10,482 --> 01:00:11,722 [SPEAKING INDISTINCTLH 727 01:00:15,320 --> 01:00:16,435 I'm here to see Benny. 728 01:00:17,447 --> 01:00:19,938 Here to see Benny? Who the hell are you? 729 01:00:20,117 --> 01:00:21,607 Danny. 730 01:00:21,785 --> 01:00:24,117 -Friend of Mary's. MAN: All right. Hold on, man. 731 01:00:27,332 --> 01:00:28,367 Yeah. 732 01:00:30,085 --> 01:00:32,622 I got this kid here to see Benny. Said he's a friend of Mary's. 733 01:00:32,796 --> 01:00:34,536 Name's Danny. 734 01:00:36,049 --> 01:00:38,085 -Yeah. -Tell him it's Danny Boy. 735 01:00:38,260 --> 01:00:40,046 Danny Boy. 736 01:00:40,512 --> 01:00:41,843 Yeah. No, he's alone. 737 01:00:42,764 --> 01:00:43,799 All right. 738 01:00:44,432 --> 01:00:45,968 Go ahead. 739 01:01:29,352 --> 01:01:30,432 Danny Boy. 740 01:01:32,272 --> 01:01:33,603 Where's Mary? 741 01:01:34,191 --> 01:01:35,271 I came alone. 742 01:01:35,692 --> 01:01:38,274 How is she? Tom says she was hurt. 743 01:01:39,988 --> 01:01:41,353 She's gonna be fine. 744 01:01:41,907 --> 01:01:43,613 That's good. 745 01:01:44,784 --> 01:01:46,149 Something on your mind? 746 01:01:51,833 --> 01:01:52,868 Danny? 747 01:01:57,005 --> 01:01:58,120 You gotta let her go. 748 01:02:01,509 --> 01:02:05,001 And I know Tom said you're never gonna, but... 749 01:02:07,182 --> 01:02:08,718 ...you gotta. 750 01:02:08,892 --> 01:02:11,884 Danny, these are family matters. 751 01:02:12,562 --> 01:02:16,851 It's better you avoid getting mixed up in something... 752 01:02:17,025 --> 01:02:19,892 -...you don't understand. -I understand fine. 753 01:02:21,154 --> 01:02:22,519 Okay? 754 01:02:22,697 --> 01:02:24,278 I mean, I'm not, like... 755 01:02:24,449 --> 01:02:26,906 ...stupid or nothing. 756 01:02:27,577 --> 01:02:31,161 Well, now that I know you're not stupid or nothing... 757 01:02:31,581 --> 01:02:33,162 ...this is what you're gonna do. 758 01:02:34,167 --> 01:02:37,079 You're gonna run back home and tell Mary... 759 01:02:37,462 --> 01:02:39,168 ...that I would like to see her. 760 01:02:40,257 --> 01:02:42,213 And that if she's hurt... 761 01:02:42,384 --> 01:02:45,501 ...we'll arrange for her to receive proper medical treatment. 762 01:02:47,973 --> 01:02:49,213 I don't think so. 763 01:02:50,684 --> 01:02:51,719 Oh, you don't? 764 01:02:54,020 --> 01:02:55,305 No. 765 01:02:56,648 --> 01:02:58,138 I don't. 766 01:02:59,442 --> 01:03:00,477 Huh. 767 01:03:00,694 --> 01:03:02,855 She doesn't work for you anymore. 768 01:03:04,281 --> 01:03:05,441 You're a brave boy. 769 01:03:07,200 --> 01:03:08,235 | see that. 770 01:03:09,869 --> 01:03:11,325 But you're making a mistake. 771 01:03:15,000 --> 01:03:16,911 I'm gonna tell you a story, Danny. 772 01:03:19,004 --> 01:03:21,837 Let's see. I guess it was about a year ago. 773 01:03:22,007 --> 01:03:25,090 I sent Mary on a contract in Jamaica Plain. 774 01:03:26,428 --> 01:03:29,420 This particular mark was a bookie... 775 01:03:29,597 --> 01:03:32,179 ...who was in debt for over $100,000. 776 01:03:35,687 --> 01:03:38,599 Marcus Miller. 777 01:03:39,816 --> 01:03:43,855 -You're lying. -Mary didn't find you, Danny Miller. 778 01:03:45,905 --> 01:03:47,020 She was following you. 779 01:03:47,198 --> 01:03:48,404 -You're lying. -Rea|ly? 780 01:03:49,117 --> 01:03:51,529 None of this sounds familiar? 781 01:03:54,289 --> 01:03:55,825 I thought so. 782 01:03:56,458 --> 01:03:59,416 You're upset. It's understandable. 783 01:04:00,879 --> 01:04:03,040 But put the gun down. 784 01:04:09,637 --> 01:04:13,221 Now, you can put it down on the floor... 785 01:04:14,351 --> 01:04:16,967 ...or I can come and take it from you. 786 01:04:20,190 --> 01:04:23,227 It's okay. I understand. 787 01:04:24,402 --> 01:04:27,018 I love Mary too. We all love Mary. 788 01:04:27,697 --> 01:04:29,858 But she's not who you think she is. 789 01:04:31,993 --> 01:04:34,655 She's only looking after you... 790 01:04:34,829 --> 01:04:36,319 ...because she feels guilty. 791 01:04:38,875 --> 01:04:40,581 And why shouldn't she? 792 01:04:41,294 --> 01:04:43,034 She made you an orphan. 793 01:05:02,107 --> 01:05:03,187 Hey. 794 01:05:03,358 --> 01:05:05,940 -Everything is gonna-- MARY: Let him go. 795 01:05:09,447 --> 01:05:11,028 Go get in the car. 796 01:05:12,242 --> 01:05:13,732 Go. 797 01:05:18,498 --> 01:05:20,739 Tom says you were hurt. 798 01:05:21,501 --> 01:05:23,867 -You don't look well. -Put the gun down. 799 01:05:36,558 --> 01:05:38,344 Danny and l are getting out of here. 800 01:05:39,352 --> 01:05:40,637 So I see. 801 01:05:40,812 --> 01:05:42,643 Yeah, my debt to you is paid. 802 01:05:43,189 --> 01:05:44,770 Your debt? 803 01:05:45,775 --> 01:05:48,232 I took care of you. Gave you a family. 804 01:05:48,403 --> 01:05:51,361 -Was like a father to you. -ls that what you tell yourself? 805 01:05:51,531 --> 01:05:53,271 I taught you to survive. 806 01:05:53,450 --> 01:05:56,533 Yeah, well, it's time for me to move on now. 807 01:05:59,289 --> 01:06:01,371 Mary, heh, baby. 808 01:06:01,958 --> 01:06:04,620 You're acting crazy. Stop it. 809 01:06:05,378 --> 01:06:07,539 You know how much I love you. 810 01:06:09,424 --> 01:06:10,834 Well, if you love me... 811 01:06:11,676 --> 01:06:13,086 ...Benny, let me go. 812 01:06:14,762 --> 01:06:16,218 Please let me go. 813 01:06:19,976 --> 01:06:21,011 No. 814 01:06:23,938 --> 01:06:25,678 You ungrateful bitch. 815 01:06:27,525 --> 01:06:29,015 Debt? 816 01:06:29,861 --> 01:06:31,226 You don't owe me a debt. 817 01:06:33,072 --> 01:06:34,903 I own you. 818 01:06:35,783 --> 01:06:37,739 And you're not going anywhere. 819 01:06:38,870 --> 01:06:41,862 You're gonna stay in the family and work for me. 820 01:06:43,041 --> 01:06:47,330 And you will train Danny to work for the family... 821 01:06:47,504 --> 01:06:49,711 ...just like I trained you. 822 01:06:50,798 --> 01:06:52,504 If you leave... 823 01:06:53,092 --> 01:06:56,209 ...we will find you and the boy. 824 01:06:56,930 --> 01:06:58,511 So you see? 825 01:06:59,224 --> 01:07:01,260 You're not going anywhere. 826 01:07:03,811 --> 01:07:05,176 Now... 827 01:07:06,105 --> 01:07:07,811 ...look at me... 828 01:07:08,399 --> 01:07:10,435 ...and tell me that you understand. 829 01:07:16,241 --> 01:07:17,777 Mary... 830 01:07:18,910 --> 01:07:21,242 ...I need you to look at me... 831 01:07:21,412 --> 01:07:23,903 ...and tell me you understand. 832 01:07:29,963 --> 01:07:31,248 I understand. 833 01:08:20,722 --> 01:08:22,303 Of course. 834 01:08:37,155 --> 01:08:39,020 -Where is he? MAN: Upstairs in his office. 835 01:08:39,657 --> 01:08:41,648 -Cops know yet? -No, not yet. 836 01:08:41,826 --> 01:08:44,488 Shut this place down. No calls in or out. 837 01:08:45,330 --> 01:08:47,537 -Nobody talks to nobody. -You got it, Tom. 838 01:08:55,965 --> 01:08:58,331 -Give me a second. MAN: Everybody out. 839 01:09:13,775 --> 01:09:15,356 -Tom. -Not now. 840 01:09:15,526 --> 01:09:18,689 Sorry, boss, but I think you're gonna wanna hear this. 841 01:09:18,863 --> 01:09:20,228 Jerome. 842 01:09:20,406 --> 01:09:21,896 Get in here. 843 01:09:24,994 --> 01:09:26,905 Tell him what you saw. 844 01:09:27,580 --> 01:09:29,491 -A kid. -What kid? 845 01:09:29,666 --> 01:09:30,781 JEROME: One of Uncle's boys. 846 01:09:31,334 --> 01:09:34,417 I was outside, unloading the last of the containers... 847 01:09:34,587 --> 01:09:37,420 ...and I seen this kid come into the warehouse. 848 01:09:37,590 --> 01:09:39,000 He talked to Rick and Maurice. 849 01:09:39,175 --> 01:09:41,461 Maurice made a call and let him come upstairs. 850 01:09:41,844 --> 01:09:43,254 And? 851 01:09:43,429 --> 01:09:46,421 About 10 minutes later, all ofa sudden I see this kid... 852 01:09:46,599 --> 01:09:49,215 ...come running down like the place was on fire. 853 01:09:49,394 --> 01:09:50,804 You sure? 854 01:09:50,978 --> 01:09:52,093 Yeah. 855 01:09:52,271 --> 01:09:54,432 Pulled a gun on me once. 856 01:09:59,570 --> 01:10:01,026 And he was alone? 857 01:10:01,197 --> 01:10:03,483 Yeah, as far as I could tell. 858 01:10:04,075 --> 01:10:05,565 Yeah, okay. 859 01:10:53,791 --> 01:10:55,201 Hey. 860 01:11:00,965 --> 01:11:03,422 So it's true what Benny said? 861 01:11:05,052 --> 01:11:06,633 About my father. 862 01:11:06,804 --> 01:11:08,260 Danny... 863 01:11:08,723 --> 01:11:11,055 ...there's not a moment... 864 01:11:11,476 --> 01:11:15,890 ...of my life that I don't regret that hit on your father. 865 01:11:16,063 --> 01:11:19,396 Mom left that son of a bitch when I was 7. 866 01:11:21,569 --> 01:11:24,436 The only thing she forgot to take was me. 867 01:11:26,449 --> 01:11:27,814 She forgot to take me. 868 01:11:32,663 --> 01:11:34,870 But he said you're only taking care of me out of guilt. 869 01:11:35,041 --> 01:11:36,781 No, that's not true. 870 01:11:41,589 --> 01:11:44,501 All right, maybe it was at first. 871 01:11:44,675 --> 01:11:46,085 But it's not now. 872 01:11:46,719 --> 01:11:48,004 You lied to me. 873 01:11:49,305 --> 01:11:51,045 I mean, you don't care about me. 874 01:11:51,224 --> 01:11:52,509 -I do. -No, you don't. 875 01:11:52,683 --> 01:11:54,674 Danny, I do. I care about you, okay? 876 01:11:54,852 --> 01:11:56,308 That's why I found you. 877 01:11:58,022 --> 01:11:59,387 How? 878 01:12:03,110 --> 01:12:04,725 How'd you find me? 879 01:12:08,324 --> 01:12:10,235 ...from that day. 880 01:12:14,539 --> 01:12:16,575 I saw you too. 881 01:12:22,255 --> 01:12:23,540 So I asked around... 882 01:12:23,714 --> 01:12:26,501 ...and eventually, I found out you were one of Uncle's boys. 883 01:12:30,888 --> 01:12:32,879 So I started watching you. 884 01:12:34,809 --> 01:12:38,017 I didn't know how I was gonna approach you, so... 885 01:12:38,938 --> 01:12:40,974 ...that day, when I saw you in the-- 886 01:12:41,148 --> 01:12:43,685 In the alley, hurt.... 887 01:12:46,946 --> 01:12:49,779 I can understand if you hate me, Danny. 888 01:12:51,534 --> 01:12:53,900 I can understand if you want me dead. 889 01:12:55,788 --> 01:12:57,653 But they're gonna come after you. 890 01:13:01,043 --> 01:13:02,954 They're gonna come after you. 891 01:13:03,838 --> 01:13:06,796 You gotta let me fix this, okay? 892 01:13:07,550 --> 01:13:09,757 We gotta go. Come on. 893 01:13:16,517 --> 01:13:17,973 All right. Stay in the car. 894 01:13:18,144 --> 01:13:20,180 If you see anyone, hit the horn three times. 895 01:13:20,354 --> 01:13:21,560 -Got it? -I got it. 896 01:13:22,148 --> 01:13:23,604 Be back. 897 01:14:09,779 --> 01:14:11,144 Shit! 898 01:14:36,597 --> 01:14:39,009 -Where you going? -Hey! Get your hands off me. 899 01:14:39,183 --> 01:14:41,390 -Ca|m. Calm down. -Mary! 900 01:14:43,646 --> 01:14:44,681 MAN: I got the kid. 901 01:14:44,855 --> 01:14:46,470 Says she's expecting us. 902 01:14:46,649 --> 01:14:47,809 I'm sure she is. 903 01:14:47,984 --> 01:14:50,817 Bring him here. We got what she wants. 904 01:14:51,445 --> 01:14:53,310 Let her come get him. 905 01:15:10,798 --> 01:15:13,289 What I'm having a hard time believing... 906 01:15:13,801 --> 01:15:16,008 ...is you walked in here... 907 01:15:16,178 --> 01:15:17,509 ...and killed him alone. 908 01:15:20,057 --> 01:15:21,672 Look at me! 909 01:15:23,394 --> 01:15:25,806 Ididn't kill your old man. 910 01:15:27,648 --> 01:15:30,560 -You asshole. TOM: Yeah. 911 01:15:30,735 --> 01:15:33,226 l was afraid of that. 912 01:15:33,404 --> 01:15:35,065 Take him upstairs. 913 01:15:35,239 --> 01:15:37,321 Make sure he stays there. 914 01:15:38,951 --> 01:15:40,361 MAN: Let's go, kid. 915 01:15:40,536 --> 01:15:42,868 DANNY: She's still coming for me. MAN: Come on. 916 01:15:43,039 --> 01:15:44,995 -She's still coming for me. MAN: Move. Shut up. 917 01:15:52,339 --> 01:15:53,579 Damn. 918 01:15:58,512 --> 01:16:01,629 Tom, that bitch is acting like she done lost her goddamn mind. 919 01:16:01,807 --> 01:16:05,265 I want every man we got at every entrance to this place. 920 01:16:05,478 --> 01:16:07,844 J“ / left a good job in the city J“ 921 01:16:08,856 --> 01:16:10,266 Let's go! Let's go! 922 01:16:11,525 --> 01:16:13,641 J“ And I never lost One minute of sleepin' J“ 923 01:16:13,861 --> 01:16:16,603 J“ Worryin' 'bout the way Things might have been J“ 924 01:16:16,781 --> 01:16:19,147 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 925 01:16:19,325 --> 01:16:21,441 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 926 01:16:22,411 --> 01:16:26,950 J“ Rollin', rollin' Rollin' on the riverJ‘ 927 01:16:27,374 --> 01:16:32,368 J“ Said we rollin’, rollin’ Rollin' on the riverJ‘ 928 01:16:37,384 --> 01:16:38,840 J“ All right J“ 929 01:16:48,562 --> 01:16:51,770 J“ Oh, [cleaned A lot of plates in Memphis J“ 930 01:16:51,982 --> 01:16:54,143 J“ And I pumped a lot of 'tane Down in New Orleans J‘ 931 01:16:54,902 --> 01:16:57,359 J“ But I never saw The good side of the city J“ 932 01:16:57,571 --> 01:16:59,937 J“ Till I hitched a ride On a riverboat queen J“ 933 01:17:00,366 --> 01:17:02,527 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 934 01:17:03,244 --> 01:17:05,576 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 935 01:17:05,788 --> 01:17:10,407 J“ Rollin', rollin' Rollin' on the riverJ‘ 936 01:17:10,709 --> 01:17:16,204 J“ I tell you, we rollin', rollin' Rollin' on the riverJ‘ 937 01:17:20,678 --> 01:17:23,215 J“ All right Yeah J‘ 938 01:17:32,773 --> 01:17:35,105 J“ If you come down to the riverJ“ 939 01:17:35,317 --> 01:17:38,650 J“ I bet you gonna find Some people who live J“ 940 01:17:38,863 --> 01:17:41,229 J“ And you don't have to worry If you got no money J“ 941 01:17:41,448 --> 01:17:44,064 J“ People on the river Are happy to give J“ 942 01:17:44,285 --> 01:17:46,571 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 943 01:17:46,745 --> 01:17:49,361 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 944 01:17:49,582 --> 01:17:54,121 J“ And we rollin', said we rollin' And we rollin' on the riverJ‘ 945 01:17:54,336 --> 01:17:55,872 -J“ Tell me one more time J“ -J“ Rollin' J“ 946 01:17:56,088 --> 01:17:57,999 -J“ Yeah, all right J“ -J“ Rollin' J“ 947 01:17:58,215 --> 01:18:01,127 -J“ Rollin' on the river J“ -J“ Ooh, yeah J“ 948 01:18:04,847 --> 01:18:07,338 J“ Yeah, all right J“ 949 01:18:12,897 --> 01:18:14,137 J“ Yeah J“ 950 01:18:16,150 --> 01:18:18,983 J“ Oh, [cleaned A lot of plates in Memphis J“ 951 01:18:19,195 --> 01:18:22,278 J“ And I pumped a lot of 'tane Down in New Orleans J‘ 952 01:18:22,489 --> 01:18:25,151 J“ But I never saw The good side of the city J“ 953 01:18:25,367 --> 01:18:27,653 J“ Till I hitched a ride On a riverboat queen J“ 954 01:18:27,870 --> 01:18:30,077 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 955 01:18:30,539 --> 01:18:33,372 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 956 01:18:33,542 --> 01:18:38,002 J“ And we rollin', we rollin' We rollin' on the riverJ“ 957 01:18:38,214 --> 01:18:43,629 J“ I tell you, we rollin', rollin' Rollin' on the riverJ‘ 958 01:18:48,891 --> 01:18:51,098 J“ All right, yeah J“ 959 01:18:55,981 --> 01:18:57,061 -J“ Rollin' J“ -J“ Yeah J‘ 960 01:18:57,274 --> 01:19:00,391 -J“ Rollin' on the river J“ -J‘ All right, now J“ 961 01:19:00,611 --> 01:19:04,570 J“ Rollin', rollin' Rollin' on the riverJ‘ 962 01:19:06,867 --> 01:19:09,574 J“ Yeah, all right J“J‘ 963 01:19:33,185 --> 01:19:34,550 {3%in 964 01:19:37,398 --> 01:19:38,934 You really fucked up. 965 01:20:01,422 --> 01:20:03,128 Where is he? 966 01:20:10,556 --> 01:20:12,012 You okay? 967 01:20:13,017 --> 01:20:14,848 TOM: You killed Uncle. 968 01:20:15,019 --> 01:20:19,388 | asked myself, "Why would you do something so stupid?" 969 01:20:24,194 --> 01:20:27,436 Tom, I'm leaving out of here, and I'm taking the kid. 970 01:20:27,614 --> 01:20:28,854 TOM: I can't let that happen. 971 01:20:31,410 --> 01:20:32,650 MARY: Come on, Tom. 972 01:20:32,828 --> 01:20:34,284 He didn't do anything. 973 01:20:35,039 --> 01:20:36,620 Let him go. 974 01:20:37,207 --> 01:20:39,619 We can settle this without hurting the kid. 975 01:20:41,879 --> 01:20:43,460 Danny. 976 01:20:44,173 --> 01:20:46,459 I want you to get up and run out of here-- 977 01:20:46,633 --> 01:20:48,749 -Not without you. -Don't do it, kid. Stay where you are. 978 01:20:48,927 --> 01:20:50,838 I said, get up and go. 979 01:20:54,141 --> 01:20:57,053 -|'|| do it. I swear, I will. -No, you won't, Tom. 980 01:20:57,227 --> 01:20:58,592 You and I both know you can't. 981 01:21:00,814 --> 01:21:02,224 Listen to me. 982 01:21:02,399 --> 01:21:04,515 I need you to hear me. I'm only gonna say this once. 983 01:21:05,027 --> 01:21:07,643 I'm walking out of here, I'm gonna find Danny... 984 01:21:07,821 --> 01:21:10,187 ...and I'm leaving. I'm never coming back. 985 01:21:10,366 --> 01:21:13,153 So if you wanna stop me, you gonna have to kill me. 986 01:21:13,327 --> 01:21:15,318 If it weren't for this family... 987 01:21:15,496 --> 01:21:16,906 ...your family, Mary... 988 01:21:17,081 --> 01:21:19,163 ...the old man taking you off the streets... 989 01:21:19,333 --> 01:21:22,541 ...you'd be a guttersnipe servicing cabbies for smack. 990 01:21:22,711 --> 01:21:25,373 News flash, Mary: you ain't the mothering type. 991 01:21:27,883 --> 01:21:29,498 You're pathetic. 992 01:21:32,304 --> 01:21:34,420 Don't turn your back on me. 993 01:21:35,307 --> 01:21:37,298 Do not walk away from me. 994 01:21:39,019 --> 01:21:40,634 I will drop you, Mary! 995 01:21:53,534 --> 01:21:54,774 News flash, asshole: 996 01:21:55,869 --> 01:21:57,780 I am the mothering type. 997 01:22:17,808 --> 01:22:19,218 Danny? 998 01:22:23,313 --> 01:22:24,803 Danny? 999 01:22:29,653 --> 01:22:31,189 Danny! 1000 01:22:34,158 --> 01:22:35,568 Danny! 1001 01:22:36,326 --> 01:22:38,487 Danny! 1002 01:22:50,174 --> 01:22:51,630 Danny-- 1003 01:24:02,412 --> 01:24:05,950 -What the hell happened to the door? -I did that saving your ass. 1004 01:24:06,124 --> 01:24:09,207 -Well, you took your damn sweet time. -Hey, your mouth. 1005 01:24:09,419 --> 01:24:13,128 J“ Workin' for the man Every night and day J‘ 1006 01:24:13,340 --> 01:24:15,422 So where we going? 1007 01:24:15,592 --> 01:24:17,298 Anywhere you want to, kid. 1008 01:24:17,469 --> 01:24:19,551 How about someplace warm and nice? 1009 01:24:19,972 --> 01:24:22,088 Now, I like that. 1010 01:24:22,266 --> 01:24:23,847 Let's do it. Heh. 1011 01:24:24,184 --> 01:24:25,469 Buckle up. 1012 01:24:25,894 --> 01:24:27,225 You buckle up. 1013 01:24:27,396 --> 01:24:30,229 -You ain't even got a damn door. -Hey, your mouth. 1014 01:24:30,399 --> 01:24:32,060 I'm gonna buckle up your lips. 1015 01:24:33,402 --> 01:24:34,983 Let's get out of here. 1016 01:24:35,195 --> 01:24:37,026 J“ And we're rollin' J“ 1017 01:24:38,365 --> 01:24:40,026 J“ Rollin', yeah J“ 1018 01:24:40,867 --> 01:24:44,485 J“ Rollin' on the riverJ“ 1019 01:24:45,038 --> 01:24:47,700 J“ The riverJ“ 1020 01:24:58,927 --> 01:25:01,839 J“ / left a good job in the city J“ 1021 01:25:02,139 --> 01:25:04,926 J“ Workin' for the man Every night and day J‘ 1022 01:25:05,142 --> 01:25:07,679 J“ And I never lost One minute of sleepin' J‘ 1023 01:25:07,853 --> 01:25:10,560 J“ Worryin' 'bout the way Things might have been J‘ 1024 01:25:10,814 --> 01:25:13,180 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 1025 01:25:13,400 --> 01:25:16,016 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 1026 01:25:16,236 --> 01:25:21,105 J“ Rollin', rollin' Rollin' on the riverJ‘ 1027 01:25:21,575 --> 01:25:26,569 J“ Said we rollin’, rollin’ Rollin' on the riverJ‘ 1028 01:25:31,460 --> 01:25:32,825 J“ All right J“ 1029 01:25:42,721 --> 01:25:45,554 J“ Oh, [cleaned A lot of plates in Memphis J“ 1030 01:25:45,766 --> 01:25:48,678 J“ And I pumped a lot of 'tane Down in New Orleans J‘ 1031 01:25:48,894 --> 01:25:51,351 J“ But I never saw The good side of the city J“ 1032 01:25:51,563 --> 01:25:54,350 J“ Till I hitched a ride On a riverboat queen J“ 1033 01:25:54,566 --> 01:25:56,978 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 1034 01:25:57,194 --> 01:25:59,526 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 1035 01:25:59,738 --> 01:26:04,607 J“ And we rollin', said we rollin' We rollin' on the riverJ‘ 1036 01:26:04,993 --> 01:26:10,283 J“ I tell you we rollin', rollin' Rollin' on the river J“ 1037 01:26:15,128 --> 01:26:17,619 J“ All right, yeah J“ 1038 01:26:17,964 --> 01:26:22,333 J“ Ooh, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah J‘ 1039 01:26:26,890 --> 01:26:29,256 J“ If you come down to the riverJ“ 1040 01:26:29,476 --> 01:26:32,388 J“ I bet you gonna find Some people who live J‘ 1041 01:26:32,604 --> 01:26:35,095 J“ And you don't have to worry If you got no money J“ 1042 01:26:35,315 --> 01:26:38,057 J“ People on the river Are happy to give J“ 1043 01:26:38,276 --> 01:26:40,733 -J“ Big wheel, keep on turnin' J“ -J“ Turnin’J“ 1044 01:26:40,946 --> 01:26:43,312 -J“ Proud Mary, keep on burnin' J“ -J“ Burnin' J“ 1045 01:26:43,532 --> 01:26:48,196 J“ And we rollin', said we rollin' We rollin' on the riverJ‘ 1046 01:26:48,370 --> 01:26:49,951 -J“ Tell me one more time J“ -J“ Rollin' J“ 1047 01:26:50,163 --> 01:26:52,074 -J“ Yeah, all right J“ -J“ Rollin' J“ 1048 01:26:52,290 --> 01:26:55,282 -J“ Rollin' on the river J“ -J“ Ooh, yeah J“ 1049 01:26:59,005 --> 01:27:01,587 J“ Yeah, yeah J“ 1050 01:27:01,800 --> 01:27:04,542 J“ All right, uh-huh J“J“