1
00:00:01,000 --> 00:00:12,333
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
2
00:00:12,334 --> 00:00:22,334
http://www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
3
00:01:09,984 --> 00:01:12,221
Apa maumu dariku?
4
00:01:59,534 --> 00:02:01,603
Apa maumu dariku?!
5
00:03:42,737 --> 00:03:45,007
Hai.
/ Hai, bisa kubantu?
6
00:03:46,407 --> 00:03:50,145
Boleh minta masing-masing
satu macam kentang goreng?
7
00:03:51,312 --> 00:03:52,180
Satu rasa lemon.
8
00:03:57,752 --> 00:03:59,488
Satu ditaburi coklat.
9
00:04:00,889 --> 00:04:01,724
Ya.
10
00:04:03,292 --> 00:04:04,826
Boleh kuminta
masing-masing kue?
11
00:04:04,860 --> 00:04:06,395
Blueberry dan kayu manis?
12
00:04:13,235 --> 00:04:16,071
Permisi.
Apa itu di tanganmu?
13
00:04:16,104 --> 00:04:17,306
Tanda lahir.
14
00:04:47,069 --> 00:04:47,903
Hei.
15
00:05:01,182 --> 00:05:02,985
Walter kehilangan kelingking.
16
00:05:05,153 --> 00:05:07,056
Apa?
17
00:05:07,088 --> 00:05:08,923
Kelingking Walter hilang.
18
00:05:08,956 --> 00:05:11,659
Dia hanya mengangkat bahu,
"Hei, bukan masalah besar."
19
00:05:11,692 --> 00:05:14,163
Dan kupikir kau harus
tahu karena itu hilang.
20
00:05:16,665 --> 00:05:17,766
Bawa dia keluar.
21
00:05:19,800 --> 00:05:20,635
Apa?
22
00:05:24,338 --> 00:05:25,774
Aku tidak bisa.
Aku hanya magang
23
00:05:25,807 --> 00:05:28,677
dan aku tidak punya
kuasa semacam itu dan...
24
00:06:11,386 --> 00:06:13,856
Kau baik-baik saja?
25
00:06:13,889 --> 00:06:15,691
Lizzy memberitahuku
apa yang terjadi.
26
00:06:15,723 --> 00:06:17,325
Kita tidak memecat
programmer kita.
27
00:06:18,994 --> 00:06:20,496
Kita akan jadwalkan pertemuan.
28
00:06:20,528 --> 00:06:22,865
Kita akan bicarakan
apapun yang perlu.
29
00:06:22,898 --> 00:06:24,767
Dia akan memberitahu
kita ada apa
30
00:06:25,934 --> 00:06:28,437
lalu dia akan kembali
menghasilkan uang bagi kita.
31
00:06:28,470 --> 00:06:29,739
Cari orang lain.
32
00:06:31,740 --> 00:06:33,776
Kita membuat aplikasi
kesehatan mental.
33
00:06:33,809 --> 00:06:34,644
Gunakan.
34
00:06:42,350 --> 00:06:44,386
Sepertinya dia tidak ingin
ada yang menyadarinya.
35
00:06:44,418 --> 00:06:46,421
Jika dia mengabaikannya,
36
00:06:46,454 --> 00:06:47,789
maka kita semua akan
mengabaikannya juga.
37
00:06:47,822 --> 00:06:48,956
Itu sangat aneh.
38
00:06:48,990 --> 00:06:50,725
Astaga.
/ Ya, tulangnya terlihat.
39
00:06:50,759 --> 00:06:52,194
Tanpa perban?
40
00:06:52,226 --> 00:06:53,027
Tanpa perban.
41
00:06:53,060 --> 00:06:54,295
Astaga.
42
00:06:54,329 --> 00:06:55,764
Tidak ada yang
salah denganmu.
43
00:06:55,797 --> 00:06:58,133
Jika itu terjadi padaku,
aku akan bereaksi sama.
44
00:06:58,165 --> 00:06:59,767
Aku takkan sejauh itu.
45
00:06:59,800 --> 00:07:01,236
Kuharap dia tertabrak bus.
46
00:07:07,375 --> 00:07:08,810
Minggu lalu, di suatu hari
47
00:07:08,843 --> 00:07:13,548
aku berjalan ke toko kecil lusuh
ini, dan aku membunyikan bel,
48
00:07:13,581 --> 00:07:15,151
dan aku terus menunggu
dan terus menunggu
49
00:07:16,584 --> 00:07:20,888
dan aku terus menunggu,
lalu pria kecil ini masuk.
50
00:07:20,922 --> 00:07:21,757
Bisa kubantu?
51
00:07:24,192 --> 00:07:26,028
Dia sangat kecil
dan sangat keling.
52
00:07:26,060 --> 00:07:28,830
Dan aku berbalik dan
memutar dan lari keluar.
53
00:07:32,100 --> 00:07:33,335
Apa yang dia lakukan?
54
00:07:33,367 --> 00:07:35,903
Dia menghalangiku
ke tempat parkir ini.
55
00:07:42,978 --> 00:07:46,781
Amanda,
aku kenal seseorang
56
00:07:46,814 --> 00:07:48,716
yang bisa membantumu.
57
00:07:48,750 --> 00:07:49,584
Dr. Scotty.
58
00:07:51,052 --> 00:07:53,288
Lihat aku dan bilang
kau butuh bantuan.
59
00:07:53,321 --> 00:07:54,957
Aku tidak akan
menjelaskan detail
60
00:07:54,990 --> 00:07:56,225
apa pergelutanku.
61
00:07:56,257 --> 00:07:57,525
Tapi itu pergulatan.
62
00:07:57,559 --> 00:07:58,994
Itu buruk.
63
00:07:59,026 --> 00:08:00,028
Itu sangat buruk.
64
00:08:01,428 --> 00:08:05,166
Tapi Amanda, kau harus tahu
bahwa ketakutan itu monster.
65
00:08:06,600 --> 00:08:09,538
Dan kau harus bertekad
menghancurkan monster.
66
00:08:09,571 --> 00:08:13,242
Jika kau bertekad
kau akan lebih baik.
67
00:08:15,576 --> 00:08:19,480
Beritahu aku jika
kau siap untuknya.
68
00:08:19,514 --> 00:08:21,650
Atau kami obati
dengan sendirinya.
69
00:08:21,682 --> 00:08:23,586
Aku akan mengirimimu
nomor teleponnya.
70
00:08:24,752 --> 00:08:26,187
Apa kerjamu, Pete?
71
00:08:26,221 --> 00:08:27,889
Apa? / Kami membuat
aplikasi kesehatan mental.
72
00:08:27,923 --> 00:08:29,625
Baik. Jadi kalian
bisa bekerja sama.
73
00:08:29,658 --> 00:08:31,160
Atau mungkin tidak.
74
00:08:35,697 --> 00:08:37,732
Apa masalahmu?
75
00:08:39,433 --> 00:08:41,135
Kurasa aku tak jatuh
cinta lagi dengan Peter.
76
00:08:41,168 --> 00:08:41,970
Masih.
77
00:08:42,003 --> 00:08:43,672
Tidak.
78
00:08:43,705 --> 00:08:46,475
Dan aku sesuatu yang
tumbuh dalam tubuhku.
79
00:08:46,508 --> 00:08:47,408
Aku hamil.
80
00:08:48,309 --> 00:08:51,112
Itu anak Peter?
81
00:08:51,145 --> 00:08:52,213
Tentu anak Peter.
82
00:08:52,246 --> 00:08:53,081
Syukurlah.
83
00:08:54,149 --> 00:08:55,984
Aku tidak bisa
mengandungnya.
84
00:08:56,017 --> 00:08:57,219
Kenapa tidak?
85
00:08:57,251 --> 00:08:59,287
Karena aku monster.
86
00:08:59,321 --> 00:09:02,291
Amanda, kau bukan monster,
87
00:09:02,323 --> 00:09:03,658
Kau butuh bantuan.
88
00:09:03,692 --> 00:09:07,028
Kau memikirkan hal bodoh.
Tapi kau bisa menjadi pintar.
89
00:09:07,062 --> 00:09:08,864
Itu pilihanmu.
90
00:09:08,897 --> 00:09:10,399
Kurasa aku tak paham
91
00:09:10,432 --> 00:09:12,334
masalah sebenarnya.
92
00:09:12,366 --> 00:09:13,735
Sudah kukatakan padamu.
93
00:09:13,768 --> 00:09:15,370
Aku belum siap
punya anak.
94
00:09:16,437 --> 00:09:17,538
Bagaimana jika ada
yang salah dengan itu?
95
00:09:17,572 --> 00:09:18,573
Mungkin aku tidak
akan menyukainya.
96
00:09:18,606 --> 00:09:19,740
Kau akan suka.
97
00:09:19,774 --> 00:09:21,210
Aku membaca cerita
beberapa hari yang lalu
98
00:09:21,243 --> 00:09:25,013
tentang wanita mengira
penis putranya terlalu...
99
00:09:25,046 --> 00:09:27,883
Kau bukan wanita itu.
/ Dia menggendong putranya
100
00:09:27,916 --> 00:09:29,384
di bak mandi.
101
00:09:29,417 --> 00:09:32,187
Dia menenggelamkan...
/ Amanda, hentikan.
102
00:09:34,022 --> 00:09:35,257
Aku belum siap untuk ini.
103
00:09:38,092 --> 00:09:39,360
Kau siap.
104
00:09:39,394 --> 00:09:43,164
Kau punya realitas
palsu di pikiranmu.
105
00:09:43,197 --> 00:09:46,668
Kau tidak mengerti,
Pikiran ini membuncah.
106
00:09:46,701 --> 00:09:48,836
Jika pikiran ini nyata,
107
00:09:48,870 --> 00:09:50,639
aku akan kehilangan
bagian tubuh.
108
00:09:50,672 --> 00:09:53,141
Semua akan bertebaran
di lantai, dan akan menjadi...
109
00:09:53,173 --> 00:09:54,408
Buruk.
110
00:09:54,442 --> 00:09:58,080
Tapi kau punya kami,
kau punya keluarga.
111
00:09:58,113 --> 00:09:59,181
Buka.
112
00:10:03,183 --> 00:10:06,020
Derrick dulu
113
00:10:08,756 --> 00:10:11,492
memakan rambutnya
saat dia masih kecil.
114
00:10:11,525 --> 00:10:15,496
Setelah kami bertemu,
kupergoki dia makan kotoran
115
00:10:15,529 --> 00:10:16,664
di reuni keluarga.
116
00:10:18,767 --> 00:10:23,772
Sekali aku memergokinya
sedang makan, kau tahu...
117
00:10:25,740 --> 00:10:26,575
Apa?
118
00:10:29,476 --> 00:10:30,578
Tidak penting.
119
00:10:30,611 --> 00:10:31,480
Dia sembuh.
120
00:10:33,648 --> 00:10:36,918
Orang ini akan mengubah
segalanya untukmu.
121
00:10:40,922 --> 00:10:41,956
Jangan beritahu Derrick,.
122
00:10:41,990 --> 00:10:42,924
Ini rahasia kita.
123
00:10:44,491 --> 00:10:45,293
Baik.
124
00:10:46,961 --> 00:10:48,230
Sumpah demi putingku.
125
00:10:49,464 --> 00:10:50,266
Keduanya?
126
00:10:52,299 --> 00:10:53,101
Ya.
127
00:10:59,506 --> 00:11:01,676
Saat aku masih kecil,
aku sering mengangkat jariku
128
00:11:01,710 --> 00:11:04,211
dan menunjuk
orang-orang dan tertawa.
129
00:11:04,245 --> 00:11:07,682
Apa yang dulu aku tertawakan,
sekarang, membuatku takut.
130
00:11:09,283 --> 00:11:10,718
Bagian selanjutnya
akan terdengar rasis,
131
00:11:10,751 --> 00:11:12,553
tapi ketahuilah aku
bukan seorang rasis.
132
00:11:12,586 --> 00:11:15,222
Pria cebol keling
lebih membuatku takut.
133
00:11:15,255 --> 00:11:16,757
Semakin keling kulitnya,
134
00:11:16,791 --> 00:11:19,828
perutku semakin
mual saat kulihat dia.
135
00:11:19,860 --> 00:11:23,664
Kulihat wanita tinggi dengan
pria pendek tempo hari,
136
00:11:23,697 --> 00:11:26,367
dan aku langsung
merasa kasihan padanya.
137
00:11:26,400 --> 00:11:28,502
Mungkin mereka bahagia,
tapi tampaknya tak benar.
138
00:11:28,535 --> 00:11:29,770
Aku punya teman
yang punya bayi,
139
00:11:29,803 --> 00:11:32,573
dan aku berkendara
8 jam melihatnya.
140
00:11:32,606 --> 00:11:33,808
Tapi dia mengidap
sindrom Autis.
141
00:11:33,841 --> 00:11:35,576
Saat aku 10 menit
dari rumahnya,
142
00:11:35,610 --> 00:11:37,980
aku berbalik dan pergi.
143
00:11:38,013 --> 00:11:40,182
Kau bicara dengan temanmu?
144
00:11:40,215 --> 00:11:41,483
Pernah melihat bayinya?
145
00:11:42,716 --> 00:11:43,818
Berapa lama kau
berteman dengannya?
146
00:11:43,851 --> 00:11:45,486
Kusingkirkan dia dari hidupku.
147
00:11:45,519 --> 00:11:46,754
Aku ingin membunuh
makhluk-makhluk ini
148
00:11:46,788 --> 00:11:48,757
yang merayap dari
kepalaku seperti ular.
149
00:11:48,789 --> 00:11:51,092
Setiap kali mereka
muncul dan pergi,
150
00:11:51,125 --> 00:11:52,927
mereka membawa
sebagian diriku.
151
00:11:52,961 --> 00:11:53,762
Mereka menguasaiku.
152
00:12:04,339 --> 00:12:05,974
Kau menulis ini?
153
00:12:06,006 --> 00:12:07,608
Lihat itu.
154
00:12:07,642 --> 00:12:09,911
Itu hanya tinta dan kertas, bukan?
155
00:12:09,943 --> 00:12:13,647
Tapi ketahuilah
ada gagaran di situ.
156
00:12:13,681 --> 00:12:16,151
Benih kecil yang kau
ambil dengan matamu,
157
00:12:17,519 --> 00:12:19,822
dan kau tanam di otakmu
dan kau biarkan tumbuh.
158
00:12:23,091 --> 00:12:24,293
Aku ingin kau membacanya.
159
00:12:26,027 --> 00:12:26,862
Baik.
160
00:12:29,264 --> 00:12:32,600
Hanya $ 50, tapi kau tidak
membayar kata-katanya,
161
00:12:32,634 --> 00:12:34,370
kau membayar benihnya.
162
00:12:36,904 --> 00:12:39,440
Percakapan kita setelah
kau membaca buku itu
163
00:12:39,474 --> 00:12:41,376
akan mengubah hidupmu.
164
00:12:41,408 --> 00:12:43,245
Itu yang dilakukan buku.
165
00:12:43,278 --> 00:12:45,480
Hanya dengan buku
itu ada di tanganmu,
166
00:12:45,513 --> 00:12:46,982
kau sudah berubah.
167
00:14:04,024 --> 00:14:05,860
Tak masalah bekerja
dengan Walter hari ini?
168
00:14:13,534 --> 00:14:14,435
Baik.
169
00:14:48,168 --> 00:14:49,670
Dia di sini?
170
00:14:49,703 --> 00:14:50,538
Ya.
171
00:14:53,575 --> 00:14:54,877
Semua baik-baik saja?
172
00:14:57,211 --> 00:14:59,213
Dia kehilangan satu jari lagi.
173
00:15:16,663 --> 00:15:18,766
Ada sesuatu untuk
memecahkan jendela ini?
174
00:15:18,799 --> 00:15:19,634
Tidak.
175
00:15:21,469 --> 00:15:22,337
Aku tidak bisa melihatnya.
176
00:15:22,370 --> 00:15:23,605
Aku tidak bisa melihatnya.
177
00:15:23,638 --> 00:15:25,006
Aku ingin kau
menyingkirkannya!
178
00:15:25,038 --> 00:15:26,574
Aku ingin kau
mengeluarkannya dari sini!
179
00:15:26,607 --> 00:15:27,508
Aku tidak peduli!
180
00:15:27,542 --> 00:15:28,677
Aku hanya ingin kau
181
00:15:28,710 --> 00:15:30,512
keluar dia dari sini.
/ Ya, baiklah.
182
00:15:30,544 --> 00:15:31,445
Aku tidak bisa melihatnya!
183
00:15:31,479 --> 00:15:32,747
Keluarkan dia dari lorong!
184
00:15:32,779 --> 00:15:34,182
Dan, Liz, SMS aku
setelah dia pergi!
185
00:15:34,215 --> 00:15:35,283
Baik.
186
00:16:17,491 --> 00:16:18,492
Hei.
187
00:16:18,525 --> 00:16:19,693
Amanda.
188
00:16:19,726 --> 00:16:20,961
Walter kehilangan
satu jari lagi.
189
00:16:20,995 --> 00:16:22,163
Apa?
190
00:16:22,196 --> 00:16:23,598
Dia kehilangan satu jari lagi.
191
00:16:23,630 --> 00:16:24,798
Tenang.
Kau sedang histeris.
192
00:16:24,831 --> 00:16:26,268
Ada apa?
/ Aku ingin kau pergi
193
00:16:26,301 --> 00:16:27,201
Singkirkan dia, ayo!
194
00:16:27,235 --> 00:16:28,503
Ada apa?
/ Suruh dia pergi.
195
00:16:28,535 --> 00:16:29,870
Aku ingin kau pergi, pergi!
196
00:16:29,903 --> 00:16:30,804
Suruh dia pergi!
197
00:16:30,837 --> 00:16:33,307
Dia kehilangan satu jari lagi.
198
00:16:33,341 --> 00:16:34,509
Apa?
199
00:16:34,542 --> 00:16:35,377
Baik.
200
00:16:36,576 --> 00:16:38,846
Pergi!
/ Baik, aku pergi!
201
00:16:50,924 --> 00:16:52,260
Apa yang terjadi
dengan tanganmu?
202
00:16:54,828 --> 00:16:57,598
Aku memotong jari lainnya,
203
00:16:57,631 --> 00:16:59,100
Beberapa orang
tidak pernah belajar.
204
00:17:00,534 --> 00:17:02,102
Aku bukan Yesus.
205
00:17:02,135 --> 00:17:03,871
Aku tidak akan pernah
menjadi tukang kayu.
206
00:17:06,140 --> 00:17:07,575
Siapa yang butuh
10 jarinya, bukan?
207
00:17:07,607 --> 00:17:08,509
8 jari sudah cukup.
208
00:17:10,444 --> 00:17:13,581
Dulu aku sering menonton
acara itu dengan saudariku.
209
00:17:14,481 --> 00:17:15,317
Kami menyukainya.
210
00:17:17,884 --> 00:17:19,988
Ini ulahmu sendiri,
itu jawabanmu?
211
00:17:23,191 --> 00:17:24,159
Itu jawabanku.
212
00:17:26,361 --> 00:17:27,429
Jangan cemaskan tanganku.
213
00:17:27,461 --> 00:17:28,297
Kumohon?
214
00:17:29,997 --> 00:17:31,333
Abaikan saja.
215
00:17:41,875 --> 00:17:43,377
Dia kehilangan satu jari lagi.
216
00:17:44,311 --> 00:17:45,479
Itu membuatku muak.
217
00:17:45,512 --> 00:17:47,448
Aku merasakan sakit
yang tajam di perutku.
218
00:17:47,481 --> 00:17:50,151
Seperti cacing dengan
pisau cukur merangkak keluar
219
00:17:50,183 --> 00:17:53,387
dan bersembunyi di perutku
melalui pusarku.
220
00:17:53,421 --> 00:17:54,622
Aku tidak bisa berdiri tegak.
221
00:17:54,654 --> 00:17:56,357
Aku punya sesuatu
untuk kau tanda tangani.
222
00:18:08,836 --> 00:18:11,772
Besok, kau dan
temanmu yang berjari
223
00:18:11,806 --> 00:18:13,575
akan bertemu.
224
00:18:13,607 --> 00:18:15,277
Aku punya tempat yang
tepat dalam pikiranku.
225
00:18:16,644 --> 00:18:17,945
Sudah baca bukuku?
226
00:18:20,013 --> 00:18:20,814
Tidak.
227
00:18:20,847 --> 00:18:22,049
Kau harus melakukan itu.
228
00:18:26,386 --> 00:18:29,923
Terkadang,
apa yang kita rasakan,
229
00:18:29,957 --> 00:18:33,795
atau yang kita lihat di atas panggung
seperti ini, bisa membuat kita tertawa.
230
00:18:35,296 --> 00:18:38,933
Terkadang, hal itu bisa
membuat kita takut.
231
00:18:40,500 --> 00:18:43,171
Itu bahkan bisa
menyebabkan kecemasan.
232
00:18:46,374 --> 00:18:51,313
Tapi aku ingin kau tahu
tidak ada yang perlu ditakuti.
233
00:18:52,480 --> 00:18:53,882
Harusnya tidak
ada rasa takut.
234
00:18:55,583 --> 00:18:58,754
Amanda, aku ingin kau
menutup matamu,
235
00:19:00,288 --> 00:19:03,191
dan kau akan
merasakan sesuatu.
236
00:19:06,426 --> 00:19:09,196
Apapun yang kau rasakan,
itu tidak nyata.
237
00:19:38,726 --> 00:19:40,629
Buka matamu, Amanda.
238
00:19:47,902 --> 00:19:49,737
Aku tidak bisa.
239
00:19:49,769 --> 00:19:50,605
Tidak!
240
00:19:54,275 --> 00:19:55,176
Tidak.
241
00:19:55,209 --> 00:19:57,912
Aku tidak bisa.
242
00:20:07,054 --> 00:20:10,692
Kelak kau akan membuka
mata dan melihat kebenaran,
243
00:20:10,724 --> 00:20:12,626
dan kau tidak akan takut.
244
00:20:13,794 --> 00:20:16,131
Bahkan mungkin
membuatmu menyeringai.
245
00:20:17,531 --> 00:20:21,769
Walter, beritahu Amanda
tidak ada yang perlu ditakuti.
246
00:20:24,204 --> 00:20:26,942
Tolong, jangan takut padaku.
247
00:20:28,875 --> 00:20:32,413
Walter, Amanda pemberani.
248
00:20:34,648 --> 00:20:36,217
Kami ingin kau juga berani.
249
00:20:38,019 --> 00:20:41,490
Jadi tolong, Walter,
katakan yang jujur.
250
00:20:51,298 --> 00:20:53,134
Aku baru membeli
gergaji meja.
251
00:20:53,166 --> 00:20:57,638
Ya Tuhan, tidak!
252
00:20:57,672 --> 00:21:00,975
Aku ingin membuat
bentuk binatang itu,
253
00:21:01,008 --> 00:21:02,344
meletakkannya
di sekitar halamanku.
254
00:21:04,077 --> 00:21:05,747
Dan Yesus adalah
seorang tukang kayu,
255
00:21:05,779 --> 00:21:10,249
kupikir mungkin aku bisa
menjadi tukang kayu juga.
256
00:21:15,189 --> 00:21:20,195
Walter, katamu kau
mengalami kecelakaan.
257
00:21:21,061 --> 00:21:23,497
Pertama,
kau kehilangan kelingking.
258
00:21:24,965 --> 00:21:29,003
Kau punya yang lain,
dan kehilangan yang lain.
259
00:21:33,307 --> 00:21:34,608
Jujurlah, Walter.
260
00:22:06,307 --> 00:22:08,309
Jariku terus kembali.
261
00:22:12,012 --> 00:22:16,116
Muncul begitu saja,
entah dari mana.
262
00:22:19,586 --> 00:22:21,288
Masuk seperti ular.
263
00:22:24,258 --> 00:22:27,528
Begitu mereka di sana,
mereka hanya tertawa
264
00:22:29,096 --> 00:22:31,399
Dan bermain dan menari.
265
00:22:34,134 --> 00:22:36,136
Muncul begitu saja.
266
00:22:37,570 --> 00:22:41,609
Dan saat pergi, mereka
membawa bagian diriku!
267
00:22:54,020 --> 00:22:56,490
Mereka membawa
bagian dari diriku!
268
00:23:13,473 --> 00:23:16,076
Walter, aku ingin kau
tandatangani sesuatu.
269
00:23:17,278 --> 00:23:19,079
Mungkin kau bisa
memakai tangan lain.
270
00:23:23,150 --> 00:23:25,186
Dia memotong jarinya sendiri.
271
00:23:26,386 --> 00:23:29,022
Kau ingin membantuku
menyelamatkannya?
272
00:23:29,056 --> 00:23:31,058
Tapi apa saja
yang dia bicarakan?
273
00:23:31,092 --> 00:23:32,660
Psikosisnya.
274
00:23:32,692 --> 00:23:33,493
Tidak nyata.
275
00:23:33,527 --> 00:23:34,595
Tapi bagaimana jika nyata?
276
00:23:34,627 --> 00:23:35,896
Dia akan menelepon polisi.
277
00:23:35,930 --> 00:23:37,865
Tapi bagaimana
jika dia terlalu takut?
278
00:23:37,897 --> 00:23:39,833
Dia akan tetap
menelepon mereka.
279
00:23:39,866 --> 00:23:42,769
Amanda,
apa artinya ini bagimu?
280
00:23:42,803 --> 00:23:45,106
Ppikirkan pagi ini,
281
00:23:45,138 --> 00:23:47,775
pikirkan tentang kemarin,
pikirkan sekarang juga.
282
00:23:48,942 --> 00:23:53,580
Bisa apa saja,
dari 100 hingga $ 2.000.
283
00:23:53,614 --> 00:23:57,384
Apapun yang kau
inginkan, kurang lebih.
284
00:24:15,368 --> 00:24:16,170
Baik.
285
00:24:18,105 --> 00:24:19,540
Kau akan baik-baik saja.
286
00:24:23,243 --> 00:24:24,144
Aku bukan bajingan.
287
00:24:24,178 --> 00:24:25,847
Jelas ada yang salah.
288
00:24:25,880 --> 00:24:28,183
Buku ini mulai
membantuku berpikir.
289
00:24:30,785 --> 00:24:32,086
Bacalah satu bagian
dengan lantang.
290
00:24:35,122 --> 00:24:37,959
"Stelah kau punya kuncinya,
aku ingin kau lebih dekat.
291
00:24:37,991 --> 00:24:39,594
"Kejutkan dirimu.
292
00:24:39,626 --> 00:24:42,529
"Jika Tuhan mengawasimu,
293
00:24:42,563 --> 00:24:44,199
"aku ingin kau juga
menyetrumnya."
294
00:24:45,231 --> 00:24:46,466
Apa artinya itu?
295
00:24:46,500 --> 00:24:48,736
Beranilah.
296
00:24:48,769 --> 00:24:50,270
Kau berani.
297
00:24:50,304 --> 00:24:53,807
Memintaku mendekati
ketakutanku, melihatnya.
298
00:24:53,840 --> 00:24:57,277
Aku mematung saat melihat
Walter naik ke panggung itu,
299
00:24:58,645 --> 00:25:02,616
tapi saat pergi,
aku tidak kedinginan lagi.
300
00:25:11,558 --> 00:25:13,595
Ini beruang.
301
00:25:15,261 --> 00:25:18,698
Kulihat hari ini dan
kubelikan untukmu.
302
00:25:18,731 --> 00:25:20,067
Beruang adalah pejuang.
303
00:25:22,435 --> 00:25:25,572
Kau beruang sekarang,
beruang pemberani,
304
00:25:27,540 --> 00:25:30,845
dan kau bisa
mengacaukan apapun.
305
00:25:33,847 --> 00:25:34,749
Aku cinta kau.
306
00:25:36,750 --> 00:25:38,987
Maaf aku brengsek.
307
00:25:40,320 --> 00:25:41,990
Buang bukunya.
308
00:26:07,513 --> 00:26:09,282
Jika kau takut terbang,
309
00:26:09,316 --> 00:26:11,052
habiskan hari di bandara.
310
00:26:11,951 --> 00:26:14,555
Habiskan seharian di bandara.
311
00:26:14,587 --> 00:26:17,224
Pikirkan setiap
jiwa yang lewat.
312
00:26:18,392 --> 00:26:21,229
Itu jadi halaman terakhir
yang kau baca hari ini.
313
00:26:21,261 --> 00:26:23,563
Kau punya tugas sekarang.
314
00:26:23,596 --> 00:26:25,266
Pergilah dan kejar
ketakutan itu.
315
00:26:25,290 --> 00:26:35,290
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
316
00:26:35,314 --> 00:26:45,314
http://www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
317
00:27:13,279 --> 00:27:14,080
Hei, Walter.
318
00:27:14,114 --> 00:27:14,949
Tidak!
319
00:27:16,215 --> 00:27:18,118
Walter, jangan
melawan, jangan lari.
320
00:27:18,152 --> 00:27:19,153
Sialan.
321
00:27:19,185 --> 00:27:20,020
Bawa dia ke sini.
322
00:27:58,659 --> 00:28:00,461
Berapa umurmu, Walter?
323
00:28:01,461 --> 00:28:02,629
324
00:28:02,663 --> 00:28:04,131
Yang kumaksud adalah,
325
00:28:04,163 --> 00:28:05,566
bukankah kau agak tua
untuk melompat-lompat
326
00:28:05,598 --> 00:28:06,433
di atas trampolin?
327
00:28:07,500 --> 00:28:08,403
Agak aneh.
328
00:28:09,603 --> 00:28:10,770
Menyenangkan.
329
00:28:10,804 --> 00:28:12,073
Aku bersenang-senang
330
00:28:13,007 --> 00:28:13,975
Ini akan menyenangkan.
331
00:28:14,008 --> 00:28:14,741
Hei!
332
00:28:14,775 --> 00:28:15,610
Ayo.
333
00:28:16,477 --> 00:28:17,879
Aku lelah di sini.
334
00:28:19,712 --> 00:28:21,115
Ayo, sobat.
335
00:28:21,147 --> 00:28:23,149
Tidak apa-apa, ini dia.
336
00:28:23,182 --> 00:28:24,018
Ya.
337
00:28:25,184 --> 00:28:26,086
Ups.
338
00:28:49,076 --> 00:28:49,876
Masuk.
339
00:28:50,978 --> 00:28:51,846
Siap?
340
00:28:51,878 --> 00:28:52,980
Bernafas.
341
00:28:53,012 --> 00:28:54,414
Tidak!
/ Bernapaslah, Walter.
342
00:28:54,448 --> 00:28:55,649
Satu.
/ Tidak!
343
00:28:55,682 --> 00:28:56,851
Dua.
344
00:28:57,851 --> 00:28:59,053
Sial!
345
00:29:00,354 --> 00:29:04,925
Ya Tuhan, itu langsung
muncul begitu saja.
346
00:29:32,853 --> 00:29:34,288
Aku mengikuti mereka
pulang semalam.
347
00:29:34,320 --> 00:29:35,455
Aku tahu di mana
mereka tinggal.
348
00:29:59,378 --> 00:30:00,647
Di situ kau.
349
00:30:01,548 --> 00:30:02,615
Pintu sialan.
350
00:30:05,451 --> 00:30:07,587
Ini keren.
351
00:30:07,621 --> 00:30:09,190
Ya.
352
00:30:09,222 --> 00:30:10,290
Aku membuat lagi.
353
00:30:14,294 --> 00:30:15,396
Kau buat ini?
354
00:30:17,163 --> 00:30:17,999
Ya.
355
00:30:22,903 --> 00:30:24,270
Apa?
356
00:30:24,304 --> 00:30:25,773
Tidak ada, cuma...
357
00:30:25,806 --> 00:30:27,408
...jika aku tidak
mengenalmu, maksudku...
358
00:30:28,808 --> 00:30:30,644
Jika kulihatmu
melakukan ini, aku...
359
00:30:30,676 --> 00:30:31,511
Kau akan apa?
360
00:30:32,913 --> 00:30:34,882
Aku akan mengira kau homo.
361
00:30:40,354 --> 00:30:41,154
Mungkin aku homo.
362
00:30:42,890 --> 00:30:43,691
Sial.
363
00:30:45,259 --> 00:30:46,560
Nenekku sering
melakukan ini.
364
00:30:55,801 --> 00:30:58,638
Aku punya pertanyaan.
365
00:30:58,672 --> 00:31:01,342
Sebelum aku pergi lagi,
aku harus dibayar.
366
00:31:07,580 --> 00:31:10,550
Kau tahu berapa
harga bir ini?
367
00:31:18,125 --> 00:31:20,127
Kau pernah bayar
$ 14 untuk bir?
368
00:31:20,993 --> 00:31:22,663
Ya, aku suka Natty Ice.
369
00:31:22,695 --> 00:31:25,932
Bukan tidak hormat,
tapi aku tidak minum itu.
370
00:31:28,234 --> 00:31:29,069
Ya.
371
00:31:30,804 --> 00:31:33,107
Orang melihatku dan
mereka melihat satu hal.
372
00:31:34,374 --> 00:31:36,376
Caraku hidup,
apa yang aku lihat,
373
00:31:37,611 --> 00:31:39,980
tapi aku bisa menjahit
374
00:31:40,012 --> 00:31:45,019
dan membelanjakan $ 14
untuk bir Jerman beralkohol 12%
375
00:31:46,185 --> 00:31:47,053
yang telah menua
selama empat tahun,
376
00:31:47,086 --> 00:31:49,522
dan itu rumit.
377
00:31:49,556 --> 00:31:51,325
Aku orang yang rumit.
378
00:31:51,357 --> 00:31:52,158
Ya, kau rumit.
379
00:31:52,192 --> 00:31:52,993
Kau tidak.
380
00:31:53,894 --> 00:31:54,694
Kau sederhana.
381
00:31:55,695 --> 00:31:56,863
Kau melakukan apa
yang diperintahkan.
382
00:31:58,065 --> 00:31:59,967
Kau akan minum air seni
yang ada dikalengkan.
383
00:32:01,134 --> 00:32:02,502
Benar, 'kan?
384
00:32:02,536 --> 00:32:03,770
Sepertinya begitu.
385
00:32:05,872 --> 00:32:07,141
Mau mencobanya?
386
00:32:07,173 --> 00:32:08,241
Tidak usah.
387
00:32:14,280 --> 00:32:16,115
Sial!
388
00:32:17,183 --> 00:32:18,451
Apa-apaan?!
389
00:32:18,484 --> 00:32:20,019
Sial!
390
00:32:21,188 --> 00:32:24,191
Sial! / Tidak bisa
berkata homo lagi.
391
00:32:24,223 --> 00:32:26,092
Apa-apaan?!
392
00:32:26,125 --> 00:32:26,961
Sial.
393
00:32:29,762 --> 00:32:30,663
Brengsek.
394
00:32:50,150 --> 00:32:52,519
Astaga.
395
00:32:53,987 --> 00:32:54,855
Astaga.
396
00:32:56,289 --> 00:32:57,557
Aku dapat.
397
00:32:58,424 --> 00:32:59,359
Duduk.
398
00:33:08,567 --> 00:33:10,971
Kau salah satu dari tiga hal:
399
00:33:11,003 --> 00:33:14,375
Goblok, yang akan
membuatmu terbunuh;
400
00:33:15,541 --> 00:33:19,613
lucu, dan itu pasti
membuatmu terbunuh;
401
00:33:21,948 --> 00:33:24,852
atau hanya gila,
dan itu tak masalah
402
00:33:24,884 --> 00:33:26,953
selama kau tak terbunuh.
403
00:33:29,655 --> 00:33:31,825
Semua orang melihatmu
berjalan melintasi parkiran
404
00:33:31,857 --> 00:33:34,227
dengan jari-jari ini.
405
00:33:34,260 --> 00:33:35,796
Tidak ada yang
melihat apa-apa.
406
00:33:37,730 --> 00:33:38,766
Aku tidak bodoh.
407
00:33:40,000 --> 00:33:41,001
Tapi aku lucu.
408
00:33:41,867 --> 00:33:42,635
Mari lihat.
409
00:33:52,479 --> 00:33:55,516
Telunjuk, Tengah,
410
00:33:57,384 --> 00:33:59,586
jari manis, dan kelingking.
411
00:34:00,921 --> 00:34:01,922
Di mana jempolnya?
412
00:34:05,991 --> 00:34:08,795
Aku butuh jari-jari ini
untuk yang kukerjakan.
413
00:34:10,496 --> 00:34:14,400
Baik, ceritanya lucu
414
00:34:14,434 --> 00:34:15,569
tentang ibu jarinya.
415
00:34:15,601 --> 00:34:17,170
Biar kuberitahu kau.
416
00:34:23,710 --> 00:34:26,414
Aku suka cerita seperti
wanitaku, pendek indah.
417
00:34:30,083 --> 00:34:33,519
Baik, pekerjaan ini,
418
00:34:33,552 --> 00:34:37,924
yang kulakukan ini,
aku tak cocok.
419
00:34:42,329 --> 00:34:46,834
Iini bukan diriku.
420
00:34:46,867 --> 00:34:49,370
Aku tidak melakukan ini.
421
00:34:50,137 --> 00:34:51,672
Aku harus melatihnya.
422
00:34:51,704 --> 00:34:53,239
Aku harus ke sini.
423
00:34:53,273 --> 00:34:54,942
Pendek dan indah.
424
00:34:57,577 --> 00:34:59,413
Di mana jempolku ?!
425
00:35:01,347 --> 00:35:02,483
426
00:35:02,516 --> 00:35:04,550
Aku lupa ada
tulang di situ.
427
00:35:04,583 --> 00:35:06,753
Aku bahkan tidak
makan tulang di sayap.
428
00:35:06,786 --> 00:35:07,754
Kukunya!
429
00:35:07,788 --> 00:35:09,190
Ayolah.
430
00:35:10,056 --> 00:35:11,125
Pikiran melebihi materi.
431
00:35:13,793 --> 00:35:14,929
Aku makan ibu jarinya.
432
00:35:16,829 --> 00:35:18,766
Tepat di depannya.
Aku hanya...
433
00:35:21,867 --> 00:35:23,436
Saat aku pekerjakan kau,
434
00:35:23,469 --> 00:35:25,739
aku ragu kau tepat
untuk pekerjaan ini.
435
00:35:29,543 --> 00:35:30,978
Jelas aku salah.
436
00:35:34,380 --> 00:35:35,215
Terima kasih.
437
00:35:38,018 --> 00:35:42,289
Jadi rekanku
bertanya tentang uang.
438
00:35:42,322 --> 00:35:43,157
Nanti.
439
00:35:44,925 --> 00:35:47,495
Lain kali, rekam video.
440
00:35:48,961 --> 00:35:50,965
Aku ingin melihatnya
menggeliat.
441
00:35:56,369 --> 00:35:57,204
Baik.
442
00:35:59,739 --> 00:36:01,007
Ya, Pak.
443
00:36:25,498 --> 00:36:26,933
Scott, dengarkan aku.
444
00:36:26,967 --> 00:36:29,068
Kita coba cara Dr. Phil.
445
00:36:29,101 --> 00:36:30,737
Alih-alih membuat banyak
orang datang kepadamu,
446
00:36:30,769 --> 00:36:32,806
cukup satu saja.
447
00:36:32,838 --> 00:36:37,177
Sepanjang musim,
hanya kau dan dia.
448
00:36:37,210 --> 00:36:40,213
Aku masih orang
utama, bukan?
449
00:36:40,246 --> 00:36:43,716
Ini masih acaraku, bukan?
450
00:36:43,750 --> 00:36:44,918
Bukan acara dia.
451
00:36:44,951 --> 00:36:45,985
Ini acaramu.
452
00:36:46,018 --> 00:36:47,987
Namanya, "Dr. Scotty",
453
00:36:48,021 --> 00:36:49,323
Acaranya tetap milikmu.
454
00:36:49,356 --> 00:36:51,325
Tutup matamu.
455
00:36:51,358 --> 00:36:53,126
Aku ingin kau
merasakan sesuatu,
456
00:36:54,793 --> 00:36:57,163
Dia akan memikirkan
semua ketakutannya,
457
00:36:57,197 --> 00:36:59,432
dan kau akan berada
di sana bersamanya,
458
00:36:59,465 --> 00:37:01,300
tepat di sisinya,
sepanjang jalan.
459
00:37:01,333 --> 00:37:03,036
Penonton pasti ingin tahu
460
00:37:03,068 --> 00:37:04,704
apa yang akan terjadi
selanjutnya pada Amanda.
461
00:37:04,737 --> 00:37:05,972
Apa yang akan dia lakukan?
462
00:37:06,005 --> 00:37:07,840
Apa keputusannya?
463
00:37:07,873 --> 00:37:09,208
Apa yang akan dilakukan
Amanda selanjutnya?
464
00:37:09,242 --> 00:37:10,077
Hal menakutkan?
465
00:37:10,110 --> 00:37:11,144
Hal seksi?
466
00:37:11,177 --> 00:37:13,313
Apa dia akan
membunuh seseorang?
467
00:37:13,346 --> 00:37:14,614
Apa dia akan bercinta
dengan banyak pria?
468
00:37:14,648 --> 00:37:16,083
Semoga saja begitu,
tapi kita tidak tahu.
469
00:37:16,115 --> 00:37:19,686
Karena yang kubicarakan
saat ini adalah ketegangan.
470
00:37:20,586 --> 00:37:22,922
Aku merekam semua sesiku.
471
00:37:22,956 --> 00:37:25,325
Aku punya ratusan kaset.
472
00:37:25,358 --> 00:37:26,426
Semua jenis orang.
473
00:37:26,458 --> 00:37:27,661
Ini acara, "Dr. Scotty".
474
00:37:27,693 --> 00:37:29,128
Jangan cemaskan itu.
475
00:37:29,161 --> 00:37:31,097
Pernah melihat pria
yang makan kotoran?
476
00:37:32,632 --> 00:37:34,967
Kau harus bicara
dengannya sekarang.
477
00:37:35,001 --> 00:37:36,303
Kita harus bicara
di telepon dengannya,
478
00:37:36,335 --> 00:37:37,770
dan kau harus
bawa kameramu
479
00:37:37,804 --> 00:37:40,007
dan kita harus
merekamnya sekarang.
480
00:37:41,007 --> 00:37:41,842
Scotty.
481
00:37:42,742 --> 00:37:43,711
Scotty.
482
00:37:44,677 --> 00:37:46,079
Apa yang kita lewatkan?
483
00:38:03,463 --> 00:38:06,300
Mulailah perjalananmu.
484
00:38:51,143 --> 00:38:51,978
Amanda.
485
00:39:07,193 --> 00:39:08,028
Amanda.
486
00:39:18,204 --> 00:39:19,673
Kau mengubahku, Walter.
487
00:39:23,476 --> 00:39:24,778
Kita saling mengubah.
488
00:39:28,014 --> 00:39:31,552
Aku mengambil
sebagian kecil darimu.
489
00:39:32,952 --> 00:39:35,155
Itu mulai tumbuh
bertahun-tahun lalu
490
00:39:35,188 --> 00:39:36,789
di dalam perut ibumu.
491
00:39:38,123 --> 00:39:40,059
Dan telah bersamamu
sepanjang hidupmu,
492
00:39:40,092 --> 00:39:42,996
dan aku memasukkannya
ke dalam diriku.
493
00:39:45,264 --> 00:39:47,233
Dan tubuhku mengambil
apa yang dibutuhkannya,
494
00:39:47,266 --> 00:39:48,768
mengambil semua nutrisi,
495
00:39:51,603 --> 00:39:53,306
dan membuang sisanya.
496
00:39:55,442 --> 00:39:58,378
Aku memerah sebagian
tubuhmu hari ini.
497
00:40:03,550 --> 00:40:04,985
Aku tahu siapa aku.
498
00:40:05,851 --> 00:40:07,153
Aku tahu apa yang
membentukku.
499
00:40:08,688 --> 00:40:09,657
Aku monster.
500
00:40:12,692 --> 00:40:15,663
Aku makan orang sekarang.
501
00:40:18,264 --> 00:40:19,932
Aku rasa aku kanibal.
502
00:40:21,668 --> 00:40:23,303
Aku sekarang kanibal.
503
00:40:23,335 --> 00:40:25,905
Aku tidak memikirkannya
saat melakukannya.
504
00:40:27,273 --> 00:40:31,545
Terpikir olehku hari ini,
saat aku mengusirmu.
505
00:40:37,717 --> 00:40:39,385
Kau terlalu melawan kami, Walter.
506
00:40:42,489 --> 00:40:44,257
Aku tidak ingin lagi melawan.
507
00:40:46,059 --> 00:40:48,762
Itu alasanku
kemari malam ini.
508
00:40:54,768 --> 00:40:55,903
Kau sangat berkeringat.
509
00:40:59,806 --> 00:41:01,208
Kenapa kau berkeringat?
510
00:41:04,543 --> 00:41:07,047
Astaga, kau berkeringat.
511
00:41:08,914 --> 00:41:10,050
Rileks.
512
00:41:13,018 --> 00:41:13,853
Ini dia.
513
00:41:28,067 --> 00:41:28,869
514
00:41:38,210 --> 00:41:39,346
Rasanya seperti ketakutan.
515
00:41:44,250 --> 00:41:45,485
Jangan takut, Walter.
516
00:41:50,757 --> 00:41:53,226
Mari main
517
00:41:54,860 --> 00:41:55,929
Petak umpet.
518
00:41:59,532 --> 00:42:00,601
Bagaimana kau bermain?
519
00:42:04,637 --> 00:42:07,173
Kau jujur padaku
sekarang, Walter?
520
00:42:08,407 --> 00:42:09,643
Ya.
521
00:42:09,675 --> 00:42:11,878
Kau tidak pernah
bermain petak umpet?
522
00:42:11,911 --> 00:42:13,380
Bahkan saat kecil?
523
00:42:14,681 --> 00:42:15,516
Tidak.
524
00:42:19,952 --> 00:42:21,021
Siapa kau?
525
00:42:23,155 --> 00:42:25,125
Aku hanya seorang pria.
526
00:42:25,157 --> 00:42:27,393
Aku sangat ketakutan.
527
00:42:27,427 --> 00:42:28,829
Aapa yang kau lakukan?
528
00:42:31,063 --> 00:42:31,898
Tidak ada.
529
00:42:32,764 --> 00:42:34,433
Kau melakukan sesuatu.
530
00:42:35,869 --> 00:42:38,371
Aku tidak melakukan apa-apa.
/ Kau melakukan sesuatu, sobat,
531
00:42:38,403 --> 00:42:39,505
Atau aku tidak akan
berada di sini.
532
00:42:41,074 --> 00:42:42,643
Jangan usik aku.
533
00:42:46,112 --> 00:42:48,048
Tidak.
534
00:42:48,081 --> 00:42:48,916
Tidak.
535
00:42:50,148 --> 00:42:51,717
Mari main.
536
00:42:51,751 --> 00:42:56,556
Dan jika kau bersembunyi
dengan cukup baik,
537
00:42:56,588 --> 00:42:58,424
mungkin kami tidak akan
pernah menemukanmu.
538
00:43:02,094 --> 00:43:03,062
Bersembunyilah, Walter.
539
00:43:04,297 --> 00:43:05,398
Pergilah!
540
00:43:05,431 --> 00:43:06,233
Pergi sembunyi.
541
00:43:06,266 --> 00:43:07,099
Kau yang pertama.
542
00:43:08,134 --> 00:43:08,969
Ayo.
543
00:43:10,903 --> 00:43:12,039
Aku akan menghitung
sampai 10.
544
00:43:13,773 --> 00:43:14,608
Satu.
545
00:43:16,009 --> 00:43:16,909
Dua.
546
00:43:18,010 --> 00:43:19,146
Tiga.
547
00:43:20,280 --> 00:43:21,481
Empat.
548
00:43:22,614 --> 00:43:23,750
Lima.
549
00:43:24,784 --> 00:43:25,952
Enam.
550
00:43:27,019 --> 00:43:28,454
Tujuh.
551
00:43:28,487 --> 00:43:29,322
Delapan.
552
00:43:30,222 --> 00:43:31,057
Sembilan.
553
00:43:32,291 --> 00:43:33,125
Sepuluh!
554
00:43:35,394 --> 00:43:38,597
Siap atau tidak, aku datang.
555
00:43:39,865 --> 00:43:41,134
Sungguh, Walter ?!
556
00:43:41,166 --> 00:43:43,502
Lemari itu lagi?
/ Maaf.
557
00:43:43,536 --> 00:43:46,606
Kau tidak bisa terus
sembunyi di lemari, Walter.
558
00:43:46,639 --> 00:43:48,675
Kau tidak bisa terus
sembunyi di lemari.
559
00:43:48,708 --> 00:43:51,610
Ini permainan sederhana,
dan kau merusak permainan.
560
00:43:51,643 --> 00:43:52,912
Kau merusak permainan.
561
00:43:52,945 --> 00:43:54,947
Kau hanya bersembunyi,
lalu kami menemukanmu.
562
00:43:54,981 --> 00:43:56,650
Sembunyi
di tempat lain lain kali.
563
00:43:56,682 --> 00:43:58,117
Kau tahu ini
mengingatkanku apa?
564
00:43:58,150 --> 00:43:59,318
Pada bajingan
565
00:43:59,351 --> 00:44:00,819
yang kukenal di SMU.
566
00:44:00,853 --> 00:44:02,822
Dia selalu mengacau.
Merusak lelucon, permainan,
567
00:44:02,855 --> 00:44:07,860
Merusak trik sulap.
568
00:44:18,905 --> 00:44:19,740
569
00:44:22,507 --> 00:44:26,846
570
00:44:28,414 --> 00:44:29,249
Hei.
571
00:44:30,115 --> 00:44:32,719
Buka pintunya.
572
00:44:32,751 --> 00:44:35,588
Walter, siapa di depan pintu?
573
00:44:37,690 --> 00:44:41,661
Lihat ke luar jendela.
574
00:44:41,693 --> 00:44:43,762
Jangan bergerak.
575
00:44:43,795 --> 00:44:44,596
Pergi.
576
00:44:44,630 --> 00:44:45,699
Kau bawa senjatamu?
577
00:44:52,338 --> 00:44:53,740
Kau bisa bicara
sekarang, brengsek.
578
00:44:56,074 --> 00:44:58,944
Sangat takut sekarang.
579
00:45:01,414 --> 00:45:02,949
Kau akan bayar ini.
580
00:45:45,157 --> 00:45:45,992
581
00:45:57,269 --> 00:45:58,105
Walter.
582
00:46:02,375 --> 00:46:03,175
583
00:46:04,309 --> 00:46:05,445
Walter, diam!
584
00:46:08,414 --> 00:46:09,916
Sialan.
585
00:46:12,585 --> 00:46:13,753
Mereka sudah pergi?
586
00:46:22,527 --> 00:46:23,762
Mereka sudah pergi?
587
00:46:23,795 --> 00:46:24,931
Kau harus ambil sesuatu
588
00:46:24,963 --> 00:46:27,099
dari tempat di mana
ketakutanmu berada.
589
00:46:32,204 --> 00:46:33,505
Ambil ini.
590
00:46:33,539 --> 00:46:35,008
Simpan ini.
591
00:46:35,041 --> 00:46:38,211
Ini akan menguatkanmu
di perjalananmu.
592
00:46:39,846 --> 00:46:40,713
Hei.
593
00:46:40,746 --> 00:46:41,881
Hei, ayo.
594
00:46:47,519 --> 00:46:48,355
Baik.
595
00:47:05,538 --> 00:47:06,740
Hei!
596
00:47:09,175 --> 00:47:10,276
Kau di sini?
597
00:47:10,309 --> 00:47:11,511
Sobat, kau di sini?
598
00:47:13,278 --> 00:47:14,748
Ke mana kau pergi?
599
00:47:43,208 --> 00:47:45,711
Kau kembali ke sini?
600
00:47:45,744 --> 00:47:46,478
Hei, apa...
601
00:47:46,512 --> 00:47:47,813
Sial!
/ Maafkan aku!
602
00:47:47,847 --> 00:47:49,282
Siapa kau?!
/ Aku hanya teman!
603
00:47:49,315 --> 00:47:50,617
Maaf!
/ Tunggu, dengarkan aku.
604
00:47:50,650 --> 00:47:51,651
Kembali!
605
00:47:51,684 --> 00:47:52,852
Jika pria yang
kucintai semalam
606
00:47:52,885 --> 00:47:54,053
tahu kau lihat payudaraku,
dia akan membunuhmu!
607
00:47:54,085 --> 00:47:55,354
Aku tidak melihat
payudaramu, nona!
608
00:47:55,387 --> 00:47:57,156
Apa-apaan?!
/ Jika kau bilang melihatku,
609
00:47:57,190 --> 00:47:58,724
dia akan mengira
kita bercinta!
610
00:47:58,757 --> 00:48:00,593
Aku tidak melihat
apa-apa, nona!
611
00:48:11,070 --> 00:48:14,440
Amanda, bawa anjingnya.
612
00:48:24,884 --> 00:48:25,818
Bocah katak!
613
00:48:28,521 --> 00:48:29,356
Bocah katak!
614
00:48:33,659 --> 00:48:34,727
Bocah katak!
615
00:48:42,268 --> 00:48:43,202
Bocah katak!
616
00:48:47,239 --> 00:48:48,875
Bocah katak!
617
00:48:57,516 --> 00:48:59,519
Ya.
618
00:48:59,543 --> 00:49:09,543
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
619
00:49:09,567 --> 00:49:19,567
http://www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!
620
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
Kau bukan binatang yang rusak.
621
00:49:35,153 --> 00:49:36,056
Bocah katak!
622
00:49:38,056 --> 00:49:39,692
Ayo, Nak!
623
00:49:43,762 --> 00:49:44,597
Bocah katak!
624
00:49:47,599 --> 00:49:49,601
Ayo, Nak!
625
00:49:49,635 --> 00:49:50,470
Hei!
626
00:50:03,114 --> 00:50:04,283
Apa-apaan?
627
00:50:04,307 --> 00:50:08,499
Ding Dong! Satu jari lagi
maka anjingmu lenyap!
628
00:50:13,425 --> 00:50:15,795
Belilah anjing baru.
629
00:50:15,827 --> 00:50:18,197
Kau tidak bisa seenaknya
membeli anjing baru.
630
00:50:18,230 --> 00:50:19,932
Anjing seperti manusia.
631
00:50:19,965 --> 00:50:21,701
Kau membunuh orang.
632
00:50:21,733 --> 00:50:24,136
Ya, tapi aku tidak
membunuh anjing!
633
00:50:24,170 --> 00:50:25,305
Lebih buruk.
634
00:50:25,338 --> 00:50:26,572
Lebih buruk?
635
00:50:26,605 --> 00:50:29,442
Fox, seseorang
memata-matai kita,
636
00:50:29,474 --> 00:50:31,277
Jangan cemaskan itu.
637
00:50:31,309 --> 00:50:33,880
Katakan ke orang yang
kau berikan pekerjaan ini
638
00:50:33,913 --> 00:50:35,081
pekerjaan selesai.
639
00:50:37,882 --> 00:50:39,518
Suruh mereka pergi.
640
00:50:39,552 --> 00:50:40,787
Aku akan meneleponmu nanti.
641
00:50:40,820 --> 00:50:43,623
Tidak, itu si pria jari.
642
00:50:43,655 --> 00:50:44,891
Dia bicara.
643
00:50:44,923 --> 00:50:46,893
Dia beritahu seseorang,
dan dia tahu siapa kita.
644
00:50:48,126 --> 00:50:51,864
Si Pria jari
tidak tahu apa-apa.
645
00:50:51,896 --> 00:50:53,599
Dia sangat lembek.
646
00:50:53,632 --> 00:50:55,335
Menyedihkan.
647
00:50:55,367 --> 00:50:57,636
Dia separah itu?
648
00:50:57,670 --> 00:51:00,239
Apa yang bisa dia
lakukan padamu?
649
00:51:00,271 --> 00:51:03,809
Aku ingin tahu kenapa
aku memotong jarinya.
650
00:51:03,842 --> 00:51:07,813
Saat berbisnis denganku,
kau hanya berbisnis.
651
00:51:07,847 --> 00:51:09,816
Saat bisnis selesai,
652
00:51:09,849 --> 00:51:12,218
kau ambil uangmu
dan kau pergi.
653
00:51:12,251 --> 00:51:15,321
Sekarang pergilah.
654
00:51:15,353 --> 00:51:16,188
Tolong?
655
00:51:16,222 --> 00:51:17,423
Aku akan pergi.
656
00:51:17,456 --> 00:51:20,660
Aku akan mencari
tahu di mana anjingku!
657
00:51:20,693 --> 00:51:23,430
Aku pernah mengenal
orang yang suka main api.
658
00:51:25,697 --> 00:51:27,232
Kubakar hidup-hidup.
659
00:51:31,903 --> 00:51:33,039
Benarkah?
660
00:51:34,273 --> 00:51:35,307
Kau bakar hidup-hidup?
661
00:51:36,375 --> 00:51:37,409
Itu ancaman?
662
00:51:38,277 --> 00:51:39,813
Kau mengancamku?
663
00:51:42,414 --> 00:51:44,983
Aku akan membakarmu
hidup-hidup, paham?
664
00:51:45,016 --> 00:51:46,952
Aku akan membakarmu
hidup-hidup!
665
00:51:48,119 --> 00:51:50,455
Juga Walter si Pria Jari
dengan hidup-hidup.
666
00:51:50,489 --> 00:51:54,226
Akan kubakar seluruh
dunia ini hidup-hidup.
667
00:51:54,260 --> 00:51:57,130
Lalu kulihat di lapangan
sementara itu terbakar.
668
00:51:57,163 --> 00:51:58,264
Persetan kau, Pak Tua.
669
00:51:58,297 --> 00:51:59,798
Persetan kau!
670
00:51:59,831 --> 00:52:00,599
Hei!
671
00:52:01,733 --> 00:52:02,634
Ingin uangmu?
672
00:52:08,206 --> 00:52:09,041
Sial.
673
00:52:10,543 --> 00:52:11,978
Ya.
674
00:52:12,010 --> 00:52:12,846
Aku butuh itu.
675
00:52:20,018 --> 00:52:21,253
Minta maaf.
676
00:52:22,221 --> 00:52:23,056
Maaf.
677
00:52:24,989 --> 00:52:26,091
Ini anjingku.
678
00:52:27,893 --> 00:52:29,762
Gunakan otakmu.
679
00:52:29,795 --> 00:52:31,497
Salah satu temanmu
680
00:52:31,530 --> 00:52:33,466
mencoba menipumu
demi uang.
681
00:52:45,110 --> 00:52:46,045
Apa? Tidak.
682
00:52:46,911 --> 00:52:47,746
Tidak.
683
00:52:49,347 --> 00:52:53,018
Salah satu temanmu,
dan itu membuatku takut.
684
00:52:53,052 --> 00:52:55,121
Membuatku kesal
di saat bersamaan.
685
00:52:56,889 --> 00:52:58,057
Pikirkan itu!
686
00:52:59,023 --> 00:53:00,226
Gunakan otakmu!
687
00:53:16,141 --> 00:53:18,543
Aku tidak tahu dari siapa
kau mencuri anjing itu,
688
00:53:18,577 --> 00:53:21,113
tapi tidak ada mereka.
689
00:53:21,146 --> 00:53:22,582
Itu palsu.
690
00:53:22,614 --> 00:53:24,817
Amanda, aku akan
mengatakan sesuatu
691
00:53:24,849 --> 00:53:26,685
dan aku tidak ingin
kau tersinggung.
692
00:53:28,086 --> 00:53:31,923
Tapi kau tahu psikosis
seseorang bisa menular?
693
00:53:31,956 --> 00:53:34,359
Walter memotong
jarinya sendiri.
694
00:53:34,393 --> 00:53:36,429
Inilah yang dia lihat
dalam pikirannya.
695
00:53:37,896 --> 00:53:41,467
Dan karena dia katakan
ini padamu, kau juga lihat.
696
00:53:41,500 --> 00:53:42,702
Mereka tidak nyata.
697
00:54:25,344 --> 00:54:26,579
Aku tidak melihat
payudaranya, Sobat.
698
00:54:26,612 --> 00:54:28,014
Sumpah aku tidak
menyentuhnya.
699
00:54:30,081 --> 00:54:32,183
Apa?
700
00:54:32,217 --> 00:54:33,253
Di mana anjingku?
701
00:54:36,755 --> 00:54:37,657
Anjingmu?
702
00:54:37,690 --> 00:54:39,392
Ya, anjingku.
703
00:54:40,291 --> 00:54:41,927
Di mana anjingku?
704
00:54:41,960 --> 00:54:43,962
Apa yang kau lakukan
dengan anjingku?
705
00:54:43,996 --> 00:54:45,798
Siapa yang bunyikan
bel pintu malam itu?
706
00:54:45,831 --> 00:54:48,067
Apa yang kau maksud?
707
00:54:48,099 --> 00:54:51,603
Aku tahu apa yang kau
lakukan, bajingan kecil!
708
00:54:53,539 --> 00:54:54,707
Dan aku putus asa.
709
00:54:55,608 --> 00:54:56,809
Aku putus asa.
710
00:54:56,842 --> 00:55:00,046
Jiwaku sedih karena anjingku!
711
00:55:00,079 --> 00:55:01,447
Aku sayang anjingku!
712
00:55:01,480 --> 00:55:02,648
Aku tidak menyentuh anjingmu.
713
00:55:02,681 --> 00:55:04,083
Aku sangat sayang anjing.
714
00:55:04,115 --> 00:55:05,550
Sahabat pria adalah anjingnya.
715
00:55:05,583 --> 00:55:06,518
Semua orang tahu itu.
716
00:55:06,552 --> 00:55:11,557
Seperti...
717
00:55:12,023 --> 00:55:12,991
Hei.
718
00:55:13,025 --> 00:55:13,925
Hei.
719
00:55:13,958 --> 00:55:15,161
Hei, lihat aku.
720
00:55:16,561 --> 00:55:17,730
Katakan saja kau
mengambil anjingku.
721
00:55:17,762 --> 00:55:19,431
Katakan padaku kau
mengambil anjingku
722
00:55:19,465 --> 00:55:21,267
dan coba menghasilkan
sedikit uang tambahan,
723
00:55:21,300 --> 00:55:23,502
Tidak.
/ Tidak, ayolah.
724
00:55:27,539 --> 00:55:31,243
Kau mengambil anjingku
dan kau mengirim teman
725
00:55:31,275 --> 00:55:32,243
untuk membunyikan
bel, katakan saja.
726
00:55:32,277 --> 00:55:33,878
Kau gila.
727
00:55:33,911 --> 00:55:35,380
Tidak!
728
00:55:35,414 --> 00:55:37,283
Katakan saja dan aku
akan melepaskanmu,
729
00:55:37,315 --> 00:55:38,550
Hei, ayo.
730
00:55:38,583 --> 00:55:41,319
Aku tahu kau tidak
mengambil anjingku,
731
00:55:41,353 --> 00:55:43,889
Tapi aku ingin mendengarmu
mengatakannya.
732
00:55:43,922 --> 00:55:46,592
Aku ingin mendengar
suaranya di sini.
733
00:55:46,625 --> 00:55:47,893
Jangan potong jariku.
734
00:55:47,925 --> 00:55:49,327
Tolong.
735
00:55:49,360 --> 00:55:51,329
Hei!
/ Jangan potong jariku.
736
00:55:51,362 --> 00:55:52,530
Jangan potong jariku.
737
00:55:52,563 --> 00:55:56,534
Katakan padaku bahwa
kau mengambil anjing itu,
738
00:55:56,568 --> 00:55:58,504
Dan itu semua
hanya lelucon
739
00:55:58,536 --> 00:56:01,906
dan kau tidak
menyakitinya, paham?!
740
00:56:01,940 --> 00:56:03,409
Katakan padaku,
741
00:56:03,442 --> 00:56:05,411
Dan besok, dia akan kembali
dan dia akan baik-baik saja,
742
00:56:05,443 --> 00:56:06,679
Semuanya akan
baik-baik saja!
743
00:56:06,711 --> 00:56:08,280
Katakan, seperti itu.
744
00:56:11,250 --> 00:56:12,418
Jariku.
745
00:56:12,451 --> 00:56:13,985
Jangan potong jariku.
/ Jangan apa?
746
00:56:14,018 --> 00:56:15,221
Jangan apa?
/ Potong jariku.
747
00:56:15,253 --> 00:56:16,221
Potong jarimu?!
748
00:56:16,255 --> 00:56:17,456
Itu yang kulakukan ?!
749
00:56:17,489 --> 00:56:19,891
Kau pikir itu diriku?!
750
00:56:19,925 --> 00:56:22,829
Aku tidak akan
memotong jarimu.
751
00:56:24,128 --> 00:56:26,031
Aku tidak akan, janji.
752
00:56:26,065 --> 00:56:27,532
Aku tidak akan
memotong jarimu.
753
00:56:31,003 --> 00:56:33,239
Aku tahu di mana anjingmu.
754
00:56:33,271 --> 00:56:34,106
Apa?
755
00:56:35,873 --> 00:56:37,108
Itu hanya main-main.
756
00:56:37,141 --> 00:56:39,111
Anjingmu masih
hidup dan sehat.
757
00:56:41,547 --> 00:56:42,782
Di mana dia?
758
00:56:45,918 --> 00:56:47,553
Kurasa...
/ Di mana dia ?!
759
00:56:48,454 --> 00:56:49,889
Kau harus menemukannya.
760
00:56:49,922 --> 00:56:52,891
Itu bagian permainan
yang Pak Tua itu
761
00:56:52,925 --> 00:56:54,127
ingin mainkan denganmu.
762
00:56:55,159 --> 00:56:56,461
Dia ingin mempermainkanmu.
763
00:56:56,494 --> 00:56:57,329
Aku tidak tahu kenapa!
764
00:57:00,932 --> 00:57:03,302
Pak Tua sialan itu.
765
00:57:03,335 --> 00:57:04,503
Dasar bajingan.
766
00:57:04,536 --> 00:57:06,472
Tentu kau mengatakan
yang sebenarnya.
767
00:57:06,505 --> 00:57:08,340
Tidak, aku hanya
bermain peran.
768
00:57:08,373 --> 00:57:10,041
Tidak, Ya Tuhan.
769
00:57:10,074 --> 00:57:11,810
Pak tua sialan!
770
00:57:11,844 --> 00:57:13,846
Itu sangat masuk akal.
771
00:57:13,878 --> 00:57:14,980
Aku mengada-ada.
772
00:57:15,012 --> 00:57:16,382
Kau menyuruhku
untuk mengada-ada!
773
00:57:16,414 --> 00:57:17,682
Omong kosong
kau mengada-ada!
774
00:57:17,715 --> 00:57:19,652
Tidak.
775
00:57:19,684 --> 00:57:21,086
Ayolah, aku baru
saja mengada-ada!
776
00:57:21,119 --> 00:57:22,587
Ayolah.
777
00:57:22,621 --> 00:57:26,092
Di mana dia ?!
778
00:57:26,125 --> 00:57:27,025
Aku tidak tahu, sobat.
779
00:57:27,059 --> 00:57:28,194
Mungkin pacarmu
mengambilnya!
780
00:57:28,226 --> 00:57:29,427
Mungkin dia sangat
marah padamu!
781
00:57:29,460 --> 00:57:31,362
Aku tahu, seorang gadis
yang membunuh kucingku
782
00:57:31,396 --> 00:57:33,132
saat aku putus dengannya.
783
00:57:33,164 --> 00:57:35,333
Gadis-gadis akan panik saat
kau patahkan hati mereka!
784
00:57:35,367 --> 00:57:37,135
Pelacur panik!
/ Pelacur itu
785
00:57:37,168 --> 00:57:39,538
akan panik, aku tahu!
786
00:57:39,570 --> 00:57:41,574
Tapi aku tidak
punya pelacur.
787
00:57:42,974 --> 00:57:45,143
Aku tidak punya pacar
788
00:57:46,778 --> 00:57:50,782
Katakan saja padaku apa
yang kau katakan itu benar,
789
00:57:53,318 --> 00:57:55,521
Katakan padaku,
aku tahu itu.
790
00:57:55,554 --> 00:57:57,557
Sudah berakhir,
katakan saja padaku.
791
00:58:00,492 --> 00:58:01,294
Katakan padaku!
792
00:58:05,664 --> 00:58:06,499
Sial!
793
00:58:10,034 --> 00:58:12,370
Katakan yang
sebenarnya sekarang!
794
00:58:13,338 --> 00:58:15,807
Anjingmu menderita.
795
00:58:15,840 --> 00:58:18,243
Kami memotong dan
membunuhnya pelan-pelan.
796
00:58:19,411 --> 00:58:20,278
Anjingmu sudah mati.
797
00:58:22,213 --> 00:58:23,315
Kami bakar matanya.
798
00:58:25,184 --> 00:58:26,385
Kami mau permainkan
kau lebih dulu,
799
00:58:26,418 --> 00:58:28,588
tapi kami mulai menusuk
anjingmu dengan parang.
800
00:58:29,554 --> 00:58:30,690
Dia sangat ketakutan.
801
00:58:31,889 --> 00:58:32,958
Kami tertawa terbahak-bahak.
802
00:58:32,990 --> 00:58:34,460
Kau jujur.
803
00:58:34,492 --> 00:58:36,228
Benar? Kau jujur!
804
00:58:36,260 --> 00:58:38,163
Bukannya memakai
dia untuk tebusan,
805
00:58:38,197 --> 00:58:39,765
kami bersenang-senang
membunuhnya.
806
00:58:39,797 --> 00:58:41,533
807
00:58:41,567 --> 00:58:45,003
Kami sakit anjingmu seperti
yang kau lakukan pada pria itu.
808
00:58:47,405 --> 00:58:48,740
Satu demi satu kaki.
809
00:58:50,074 --> 00:58:50,975
Kau pantas menerimanya.
810
00:58:52,210 --> 00:58:54,612
Kau pantas menerimanya,
dasar sinting!
811
00:58:54,646 --> 00:58:56,682
Kau pantas menerimanya,
brengsek!
812
00:58:56,715 --> 00:58:58,150
Dasar brengsek!
813
00:58:58,182 --> 00:58:59,552
Sialan...
/ Ya, benar!
814
00:58:59,585 --> 00:59:00,920
Sekarang kita
dapat kebenaran!
815
00:59:00,952 --> 00:59:01,853
Kau akan mati.
816
00:59:01,887 --> 00:59:03,389
dan aku tidak peduli!
817
00:59:03,422 --> 00:59:06,192
Tolong...
818
00:59:58,500 --> 01:00:02,716
Bunuh Ketakutanmu
819
01:01:09,715 --> 01:01:11,784
Ini rumah orang itu.
820
01:01:13,719 --> 01:01:15,121
Lindungi dia.
821
01:01:16,887 --> 01:01:18,623
Tidak, jangan masuk.
822
01:01:18,657 --> 01:01:20,526
Tunggu dia muncul.
823
01:01:23,695 --> 01:01:24,530
Lihat!
824
01:01:25,530 --> 01:01:26,766
Aku harus melakukan itu!
825
01:01:27,833 --> 01:01:28,800
Kau harus melakukan apa?
826
01:01:28,833 --> 01:01:30,168
Membunuh ketakutanku!
827
01:01:31,202 --> 01:01:32,771
Baik.
828
01:01:32,804 --> 01:01:33,806
Apa artinya?
829
01:01:35,974 --> 01:01:38,711
Baca bab terakhir!
830
01:02:16,847 --> 01:02:17,682
Maaf, teman.
831
01:02:18,949 --> 01:02:20,718
Aku tidak mendengarmu masuk.
832
01:02:20,751 --> 01:02:22,253
Namaku Big Ted.
833
01:02:22,286 --> 01:02:23,521
Aku akan memastikan
kau baik-baik saja,
834
01:02:23,554 --> 01:02:25,656
memastikan tidak ada
yang mengganggumu.
835
01:02:25,690 --> 01:02:27,525
Maaf membobol tempatmu.
836
01:02:30,061 --> 01:02:30,929
Siapa yang mengirimmu?
837
01:02:32,197 --> 01:02:34,500
Aku bersamamu.
Kau aman bersamaku.
838
01:02:37,202 --> 01:02:38,604
Sial.
839
01:02:38,637 --> 01:02:39,538
Sial apa?
/ Sial.
840
01:02:39,570 --> 01:02:40,505
Ayo.
841
01:02:40,539 --> 01:02:41,774
Sial apa?
/ Ayo.
842
01:02:41,806 --> 01:02:43,074
Masuk ke kamarmu,
masuk ke belakang,
843
01:02:43,108 --> 01:02:44,309
masuk ke belakang,
itu menuju ke bawah!
844
01:02:44,342 --> 01:02:45,943
Apa yang terjadi?
/ Masuk ke belakang, ayo.
845
01:02:45,976 --> 01:02:47,179
Apa yang terjadi ?!
/ Sial!
846
01:02:47,778 --> 01:02:48,481
847
01:03:23,481 --> 01:03:25,016
Hari ini!
848
01:03:26,650 --> 01:03:27,885
Walter!
849
01:03:30,755 --> 01:03:31,789
Menang!
850
01:03:48,472 --> 01:03:49,307
Walter.
851
01:03:51,242 --> 01:03:52,811
Aku terkesan.
852
01:04:01,952 --> 01:04:04,123
Ini kulakukan padanya.
853
01:04:04,155 --> 01:04:05,190
Akan kulakukan ini padamu.
854
01:04:07,259 --> 01:04:08,193
Duduklah.
855
01:04:10,795 --> 01:04:11,797
Kau pengecut.
856
01:04:15,432 --> 01:04:17,103
Ada apa dengan
semua omong kosong ini?
857
01:04:18,269 --> 01:04:21,072
Kau mau buat
jebakan di rumah?
858
01:04:21,106 --> 01:04:22,308
Darimana ide itu?
859
01:04:23,208 --> 01:04:24,710
Aku menonton "Home Alone."
860
01:04:28,579 --> 01:04:29,848
"Home Alone"?
861
01:04:31,016 --> 01:04:32,651
Itu sangat lucu.
862
01:04:33,818 --> 01:04:34,653
Siapa kau?
863
01:04:37,889 --> 01:04:39,358
Bukan siapa-siapa.
864
01:04:39,391 --> 01:04:42,628
Walter, jangan berpikir
865
01:04:42,661 --> 01:04:46,597
aku tidak menikmati semua ini,
karena aku menikmatinya.
866
01:04:46,630 --> 01:04:51,302
Tapi aku disini malam ini
bukan si Panda gila itu,
867
01:04:51,335 --> 01:04:52,403
aku di sini sebagai aku.
868
01:04:53,572 --> 01:04:55,374
Dan aku perlu bertanya.
869
01:04:55,407 --> 01:04:57,343
Jadi kau harus duduk dulu.
870
01:05:03,981 --> 01:05:04,884
Duduklah, Walter.
871
01:05:06,650 --> 01:05:07,719
Sial!
872
01:05:12,123 --> 01:05:15,827
Lihat yang kau lakukan
pada kepala Big Ted.
873
01:05:18,630 --> 01:05:19,597
Terima kasih.
874
01:05:19,630 --> 01:05:21,099
Orang ini di sini untukku.
875
01:05:23,434 --> 01:05:26,137
Bukannya konyol kalau
orang yang membayarku
876
01:05:26,170 --> 01:05:28,239
untuk memotong jarimu
juga membayar orang ini
877
01:05:28,273 --> 01:05:30,409
untuk kemari menghentikan
aku dari memotong jarimu?
878
01:05:30,442 --> 01:05:34,079
Kita terlibat apa, Walter?
879
01:05:39,050 --> 01:05:40,052
Dengar.
880
01:05:42,987 --> 01:05:45,690
Aku tidak tampan
tanpa topengku.
881
01:05:47,025 --> 01:05:48,860
Tapi bersikaplah baik padaku,
882
01:05:50,829 --> 01:05:52,998
Aku akan membawa pria besar
ini bersamaku saat aku pergi.
883
01:05:53,030 --> 01:05:54,833
Aku akan bereskan
kekacauan ini.
884
01:05:55,733 --> 01:05:57,902
Katakan saja
apa yang kau tahu.
885
01:06:02,106 --> 01:06:03,007
Siapa menelpon?
886
01:06:06,844 --> 01:06:08,112
Aku tidak tahu.
887
01:06:11,416 --> 01:06:12,217
Halo?
888
01:06:12,250 --> 01:06:13,952
Ini telepon Walter.
889
01:06:13,985 --> 01:06:15,187
Ding dong.
890
01:06:15,219 --> 01:06:17,822
Satu jari lagi dan
anjingmu hilang.
891
01:06:21,025 --> 01:06:22,893
Siapa ini?
892
01:06:22,927 --> 01:06:25,364
Aku mama beruang.
893
01:06:27,931 --> 01:06:29,033
Dengarkan aku...
894
01:06:33,704 --> 01:06:36,240
Siapa di luar, Walter?
895
01:06:36,273 --> 01:06:37,509
Aku tidak tahu!
896
01:06:38,677 --> 01:06:43,382
Jangan coba...
897
01:06:44,449 --> 01:06:46,184
Kemari.
898
01:06:46,217 --> 01:06:47,419
Kemari.
899
01:06:47,452 --> 01:06:49,554
Ayo cari tahu siapa ini.
900
01:06:49,586 --> 01:06:50,722
Halo?
901
01:06:50,755 --> 01:06:51,856
Ding dong.
902
01:06:51,889 --> 01:06:52,857
Satu jari lagi dan...
903
01:06:52,891 --> 01:06:53,826
Persetan kau!
904
01:06:55,025 --> 01:06:57,128
Aku memilikimu.
905
01:06:57,161 --> 01:07:01,098
Dan jika kau tidak menurut,
aku bisa membunuhmu.
906
01:07:01,132 --> 01:07:02,501
Kau akan membunuhku ?!
907
01:07:02,534 --> 01:07:03,335
Persetan kau!
908
01:07:03,367 --> 01:07:04,201
Berlutut.
909
01:07:04,235 --> 01:07:05,604
Berlutut, Walter!
910
01:07:05,637 --> 01:07:07,472
Kau dengar ini?
911
01:07:08,539 --> 01:07:09,775
Kau dengar ini ?!
912
01:07:09,807 --> 01:07:12,677
Kau akan membunuhku.
913
01:07:12,710 --> 01:07:13,911
Berbaringlah, Walter!
914
01:07:13,945 --> 01:07:15,013
Berbaring!
915
01:07:15,045 --> 01:07:17,515
Sial.
916
01:07:17,548 --> 01:07:19,150
Satu jari lagi!
917
01:07:19,184 --> 01:07:20,585
Beri aku anjingku!
918
01:07:20,617 --> 01:07:21,420
Tidak!
919
01:07:24,121 --> 01:07:25,556
Sial, aku...
920
01:07:39,237 --> 01:07:40,072
Walter.
921
01:07:41,773 --> 01:07:42,608
Walter.
922
01:07:44,208 --> 01:07:45,943
Walter, kau baik-baik saja?
923
01:07:47,244 --> 01:07:48,346
Tolong, pergilah!
924
01:07:50,047 --> 01:07:51,582
Maaf, Walter.
/ Pergilah.
925
01:07:51,615 --> 01:07:53,318
Maaf, Walter.
926
01:07:53,351 --> 01:07:55,554
Apa yang kulakukan?
927
01:07:55,586 --> 01:07:56,554
Biar kulihat.
928
01:07:56,588 --> 01:07:57,656
Apa yang kulakukan?
929
01:07:57,688 --> 01:07:59,257
Ya Tuhan!
930
01:07:59,289 --> 01:08:01,960
Walter, untuk apa
aku melakukan itu ?!
931
01:08:01,992 --> 01:08:03,828
Aku sangat bodoh!
932
01:08:06,231 --> 01:08:08,033
Kau punya satu jari?
933
01:08:08,065 --> 01:08:10,534
Kau masih punya
satu jari, bukan?
934
01:08:10,568 --> 01:08:11,536
Hei, tunggu.
935
01:08:11,568 --> 01:08:13,371
Kumohon.
/ Tunggu.
936
01:08:13,405 --> 01:08:15,841
Sebentar,
aku punya rencana.
937
01:08:15,873 --> 01:08:16,675
Aku bisa memperbaikinya.
938
01:08:16,707 --> 01:08:18,542
Aku bisa memperbaikimu.
Dengar.
939
01:08:18,576 --> 01:08:20,479
Tidak.
940
01:08:20,511 --> 01:08:22,947
Aku akan mencekikmu.
941
01:08:22,980 --> 01:08:24,882
Tidak.
/ Kau tidak akan mati,
942
01:08:24,916 --> 01:08:26,818
Kau tidak akan mati.
Kau hanya akan pingsan.
943
01:08:26,850 --> 01:08:29,621
Dan saat kau bangun,
telepon temanmu
944
01:08:29,654 --> 01:08:31,423
dan beritahu mereka
aku memperbaikinya,
945
01:08:31,456 --> 01:08:34,126
lalu mereka bisa
kembalikan anjingku.
946
01:08:34,158 --> 01:08:36,827
Karena aku akan
sambung kembali jarimu.
947
01:08:36,860 --> 01:08:38,630
Aku akan sambung
kembali jarimu
948
01:08:38,662 --> 01:08:42,433
dan mereka akan
kembalikan anjingku, Walter.
949
01:08:45,737 --> 01:08:47,239
Walter, maaf.
950
01:08:48,405 --> 01:08:49,541
Sial.
951
01:08:49,573 --> 01:08:50,408
Sial!
952
01:10:06,717 --> 01:10:07,952
Seberapa jauh Walter?
953
01:10:07,985 --> 01:10:09,554
Dia berada di jalur sini.
954
01:10:09,587 --> 01:10:11,523
Kita ketuk saja
pintu depannya.
955
01:10:11,555 --> 01:10:13,257
Kami di sini bukan
untuk temui Walter,
956
01:10:14,492 --> 01:10:15,627
kami di sini untuk
melihat monster.
957
01:10:20,664 --> 01:10:21,666
Kau tidak butuh itu!
958
01:10:21,698 --> 01:10:23,134
Ya, aku butuh!
959
01:10:23,167 --> 01:10:24,002
Ayo!
960
01:10:42,819 --> 01:10:44,121
Namaku Fox.
961
01:10:45,489 --> 01:10:50,461
Bukan Tuan Fox,
Dr. Fox, The Fox.
962
01:10:51,229 --> 01:10:52,130
Hanya Fox tua biasa.
963
01:10:53,030 --> 01:10:54,332
Dan aku di sini
karena suatu alasan.
964
01:10:57,301 --> 01:11:00,037
Apa yang terjadi
padamu harusnya terjadi
965
01:11:00,070 --> 01:11:02,841
pada pengacara brengsek ini.
966
01:11:06,310 --> 01:11:07,880
Itu kesalahan konyol.
967
01:11:10,715 --> 01:11:13,051
Aku kemari hari ini
untuk ampunanmu.
968
01:11:16,119 --> 01:11:19,189
Aku tidak ingin hanya
mendengar ampunanmu.
969
01:11:19,222 --> 01:11:20,559
Aku perlu merasakannya.
970
01:11:25,296 --> 01:11:26,365
Aku kian lebih baik.
971
01:11:30,902 --> 01:11:32,069
Apa itu?
972
01:11:32,103 --> 01:11:34,605
Ini akan membantu kita
dalam penyembuhan.
973
01:11:35,773 --> 01:11:37,909
Biar kulihat sekeliling kita.
974
01:11:46,951 --> 01:11:48,720
Ini Amanda.
975
01:11:48,752 --> 01:11:51,456
Dia akan menunjukkan
ketakutannya hari ini.
976
01:11:51,488 --> 01:11:53,090
Hei, aku Amanda Flynn.
977
01:11:53,123 --> 01:11:55,492
Dan hari ini, aku akan
membunuh ketakutanku.
978
01:11:55,525 --> 01:11:56,761
Baiklah.
979
01:12:07,404 --> 01:12:12,243
Pekerjaanku dan orang
yang terlibat, sangat salah.
980
01:12:17,114 --> 01:12:18,716
Aku membunuh orang.
981
01:12:18,750 --> 01:12:19,850
Aku membunuh banyak.
982
01:12:22,819 --> 01:12:26,590
Tapi aku benci orang
yang tidak terkait ini
983
01:12:26,623 --> 01:12:31,630
terseret dan dibuat
menderita akibatnya.
984
01:12:34,998 --> 01:12:38,069
Orang yang tidak bersalah harusnya
tidak tahu apa-apa tentang hidup kami.
985
01:12:42,707 --> 01:12:43,942
Pekerjaan kami berat.
986
01:12:47,145 --> 01:12:48,246
Tapi kami memilihnya.
987
01:12:53,216 --> 01:12:58,189
Seperti petugas koroner,
dia punya pekerjaan berat.
988
01:12:58,323 --> 01:12:59,157
Tapi dia memilihnya.
989
01:13:04,028 --> 01:13:05,931
Tapi tidak benar
990
01:13:07,064 --> 01:13:09,500
bagi seseorang yang tidak
ada hubungannya dengan ini
991
01:13:12,235 --> 01:13:13,939
harus menderita seperti ini.
992
01:13:18,842 --> 01:13:19,677
Aku tidak tahu
993
01:13:24,114 --> 01:13:25,783
bagaimana aku
bisa menebusnya.
994
01:13:29,654 --> 01:13:34,225
Tapi aku sangat
butuh ampunanmu.
995
01:13:34,257 --> 01:13:35,460
Bagaimana ini bisa terjadi?
996
01:13:36,993 --> 01:13:40,398
Aku salah tulis alamat.
997
01:14:01,752 --> 01:14:06,457
Amanda, senjata itu berisi.
998
01:14:08,658 --> 01:14:09,661
Siapa yang akan kau tembak?
999
01:14:14,731 --> 01:14:16,600
Di mana kau ingin
aku bersembunyi?
1000
01:14:16,634 --> 01:14:17,435
Dia di sana.
1001
01:14:17,467 --> 01:14:19,203
Sembunyi saja.
1002
01:14:29,012 --> 01:14:29,847
Amanda.
1003
01:14:31,381 --> 01:14:33,751
Ini tidak nyata,
Amanda, ini palsu.
1004
01:14:35,353 --> 01:14:37,387
Amanda, aku di sini
untuk membantumu.
1005
01:14:37,421 --> 01:14:38,690
Semua hanya di kepalamu.
1006
01:14:59,176 --> 01:15:00,010
Hai.
1007
01:15:02,747 --> 01:15:04,349
Aku Dr. Scotty.
1008
01:15:05,550 --> 01:15:07,052
Kau bisa memanggilku Ryan.
1009
01:15:08,752 --> 01:15:09,621
Aku bukan siapa-siapa.
1010
01:15:10,787 --> 01:15:14,658
Aku hanya pria yang
menyusuri jejak alam,
1011
01:15:16,060 --> 01:15:18,597
menikmati pepohonan
dan sinar matahari, itu saja.
1012
01:15:21,032 --> 01:15:24,469
Aku akan berjalan
melewatimu
1013
01:15:26,203 --> 01:15:28,273
dan kau akan
membiarkanku pergi.
1014
01:15:31,742 --> 01:15:32,844
Ini menarik.
1015
01:15:35,846 --> 01:15:36,715
Kau terlihat sangat nyata.
1016
01:15:38,315 --> 01:15:40,284
Apa itu?
1017
01:15:42,286 --> 01:15:47,292
Ini kartu hadiah 100$
untuk Best Buy.
1018
01:15:53,663 --> 01:15:58,369
Aku saat itu berpikir,
"10$ satu jari."
1019
01:15:59,537 --> 01:16:01,606
Setelah melihat
apa yang menimpamu
1020
01:16:01,639 --> 01:16:06,645
kulihat jelas aku telah
membuat kesalahan besar.
1021
01:16:10,381 --> 01:16:12,016
Aku sangat salah.
1022
01:16:12,048 --> 01:16:13,652
Aku tidak berpikir.
1023
01:16:16,319 --> 01:16:17,154
Aku hanya...
1024
01:16:18,189 --> 01:16:19,257
Aku tidak tahu.
1025
01:16:20,891 --> 01:16:22,460
Aku perlu menebus
lebih banyak untukmu.
1026
01:16:23,728 --> 01:16:25,997
Kau membuatku takut.
1027
01:16:26,029 --> 01:16:27,798
Bukan aku yang kau mau.
1028
01:16:27,832 --> 01:16:29,167
Aku bukan siapa-siapa!
1029
01:16:29,199 --> 01:16:30,034
Tapi dia!
1030
01:16:31,502 --> 01:16:32,737
Lihat!
1031
01:16:32,770 --> 01:16:36,141
Tepat di belakangmu!
1032
01:16:39,577 --> 01:16:42,180
Hei.
1033
01:16:47,484 --> 01:16:50,121
Satu-satunya alasan
kau tidak mati sekarang
1034
01:16:50,154 --> 01:16:52,691
adalah senyum konyol
di wajahmu.
1035
01:16:54,492 --> 01:16:55,293
Siapa kau?
1036
01:16:56,493 --> 01:16:58,429
Aku yang ada di Kuk-mu.
1037
01:17:01,966 --> 01:17:02,801
Ya Tuhan.
1038
01:17:04,100 --> 01:17:05,436
Apa yang dibutuhkan...
1039
01:17:07,305 --> 01:17:08,807
Apa yang bisa
kulakukan untukmu?
1040
01:17:15,145 --> 01:17:16,814
Mata dibalas mata.
1041
01:17:22,453 --> 01:17:24,289
"Mata dibalas mata."
1042
01:17:25,288 --> 01:17:26,257
Kau ingin mataku?
1043
01:17:30,661 --> 01:17:32,697
Aku ingin sembilan jarimu.
1044
01:17:35,733 --> 01:17:38,168
Suamiku mengarahkan
senapan ke arahmu.
1045
01:17:39,703 --> 01:17:42,139
Aku mau menoleh.
1046
01:17:42,172 --> 01:17:46,643
Tapi aku tak begitu
percaya padamu.
1047
01:17:46,676 --> 01:17:48,179
Aku jujur.
1048
01:17:48,212 --> 01:17:50,649
Dia mengarahkan
senapannya ke arahmu.
1049
01:17:53,283 --> 01:17:55,686
Dan aku jatuh cinta
kepadanya lagi.
1050
01:17:57,087 --> 01:18:01,759
Aku ragu jika mencintainya,
ternyata aku mencintainya.
1051
01:18:02,493 --> 01:18:03,929
Kau sungguh gila!
1052
01:18:05,061 --> 01:18:07,131
Kau segila aku.
1053
01:18:09,100 --> 01:18:10,368
Kau seperti laba-laba.
1054
01:18:11,969 --> 01:18:15,939
Aku benci laba-laba,
selalu begitu.
1055
01:18:15,972 --> 01:18:19,676
Aku tidak pernah
memahami mereka.
1056
01:18:19,710 --> 01:18:21,813
Mereka punya
banyak sekali kaki.
1057
01:18:21,845 --> 01:18:25,549
Tapi sekarang kupikir
aku mulai mengerti.
1058
01:18:26,716 --> 01:18:29,319
Dan aku ingin kau
melakukan sesuatu untukku.
1059
01:18:29,353 --> 01:18:31,322
Aku ingin kau membantuku.
1060
01:18:31,354 --> 01:18:32,422
Tolong.
1061
01:18:32,456 --> 01:18:33,757
Aku ingin kau menyutubuhiku.
1062
01:18:35,693 --> 01:18:37,195
Lalu makan aku.
1063
01:18:41,599 --> 01:18:43,601
Bagaimana?
1064
01:18:43,634 --> 01:18:46,136
Menyutubuhiku
dan memakanku?
1065
01:18:46,170 --> 01:18:47,005
1066
01:18:48,338 --> 01:18:49,541
Itu keinginanku.
1067
01:18:51,908 --> 01:18:54,179
Setubuhi dan makan aku.
1068
01:18:55,311 --> 01:18:56,581
Tolong.
1069
01:18:56,613 --> 01:18:58,949
Tolong.
1070
01:18:58,983 --> 01:19:00,618
Kau dengar yang baru
saja dia katakan ?!
1071
01:19:00,650 --> 01:19:01,519
Ya.
1072
01:19:04,788 --> 01:19:07,425
Kutemukan ini saat
mengintip barangmu.
1073
01:19:07,457 --> 01:19:08,792
Kita punya anak laki-laki.
1074
01:19:11,494 --> 01:19:12,529
Aku takut.
1075
01:19:13,430 --> 01:19:15,699
Aku tidak.
Dari apapun.
1076
01:19:22,372 --> 01:19:24,041
Kurasa Dr. Scotty
mungkin sudah mati.
1077
01:19:25,542 --> 01:19:26,377
Tidak.
1078
01:19:27,511 --> 01:19:30,214
Dr. Scotty tidak
mengikutiku ke sini.
1079
01:19:30,247 --> 01:19:31,816
Dia hanya suara di kepalaku.
1080
01:19:45,429 --> 01:19:47,565
Selamat, Amanda.
1081
01:19:47,597 --> 01:19:49,533
Kau membunuh ketakutanmu.
1082
01:19:55,706 --> 01:19:57,909
Kau ingin jariku?
1083
01:20:04,081 --> 01:20:05,382
Itu cukup untukmu?
1084
01:20:06,783 --> 01:20:10,654
Kau akan puas jika
kuberikan jariku?
1085
01:20:24,902 --> 01:20:25,936
Kau punya wastafel?
1086
01:20:27,570 --> 01:20:29,373
Pembuang sampah?
1087
01:21:46,750 --> 01:21:48,452
Tidak berhasil.
1088
01:21:48,484 --> 01:21:49,786
Tanganku terlalu besar.
1089
01:21:49,819 --> 01:21:50,988
Tidak akan cocok
dengan lubangnya.
1090
01:21:55,893 --> 01:21:58,162
Ada gergaji meja di gudang.
1091
01:21:58,194 --> 01:21:59,130
Kau bisa memakai itu.
1092
01:22:11,000 --> 01:22:15,000
Maaf Sikapku Brengsek
1093
01:22:20,500 --> 01:22:30,500
MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA?
YUK JOIN DISINI
www.WIKWIKENAK.com
1094
01:22:30,524 --> 01:22:40,524
http://www.WIKWIKENAK.com
DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI!