WEBVTT 1 00:00:02,790 --> 00:00:05,540 [ Sharon Jones & the Dap-Kings' "This Land Is Your Land" plays ] 2 00:00:05,540 --> 00:00:09,380 ♪♪ 3 00:00:09,380 --> 00:00:10,830 ♪ This land is your land ♪ 4 00:00:10,830 --> 00:00:13,960 ♪♪ 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,500 ♪ This land is my land ♪ 6 00:00:16,500 --> 00:00:19,920 ♪♪ 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,710 ♪ From California ♪ 8 00:00:21,710 --> 00:00:23,420 ♪♪ 9 00:00:23,420 --> 00:00:26,750 ♪ Well, to the New York Island ♪ 10 00:00:26,750 --> 00:00:28,710 ♪♪ 11 00:00:28,710 --> 00:00:33,170 ♪ From the Redwood Forest ♪ 12 00:00:33,170 --> 00:00:38,080 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 13 00:00:38,080 --> 00:00:40,460 ♪ I'll tell ya ♪ 14 00:00:40,460 --> 00:00:48,040 ♪ This land was made for you and me ♪ 15 00:00:48,040 --> 00:00:49,670 ♪♪ 16 00:00:49,670 --> 00:00:52,460 She's not a citizen. 17 00:00:52,460 --> 00:00:54,460 But I've always -- Voted illegally? 18 00:00:54,460 --> 00:00:56,000 Yeah, where's your I.D.? 19 00:00:56,000 --> 00:00:57,790 Let me show you my I.D. You know why? 20 00:00:57,790 --> 00:00:59,960 'Cause I bring my I.D. 'Cause I do it legally. 21 00:00:59,960 --> 00:01:02,380 Come on. And them, too, where's their documentation? 22 00:01:02,380 --> 00:01:04,250 They don't need I.D. to vote. 23 00:01:04,250 --> 00:01:05,500 They're committing voter fraud. 24 00:01:05,500 --> 00:01:07,670 You need to back up! Oh, ho, hey. 25 00:01:07,670 --> 00:01:09,250 I have every right to be here. Hey, don't leave. You don't need to leave. 26 00:01:09,250 --> 00:01:11,920 I have every right to be here. Jay, maybe we should vote another day. 27 00:01:11,920 --> 00:01:13,580 People show their I.D.s. There is no other day. This is the day. 28 00:01:13,580 --> 00:01:15,380 That's the way it works in this country. Maybe we vote another year. 29 00:01:15,380 --> 00:01:17,380 [ Indistinct shouting ] You're citizens. I was at the swearing-in. 30 00:01:17,380 --> 00:01:19,790 You were, too. Can I just ask you, did you show your I.D.? 31 00:01:19,790 --> 00:01:22,540 Oh, I can't be yelling? All right, let me tell you this. [ Murmuring ] 32 00:01:22,540 --> 00:01:25,250 Voter fraud is a felony! 33 00:01:25,250 --> 00:01:27,170 You vote illegally, you go to jail! 34 00:01:27,170 --> 00:01:29,960 Intimidating voters is a federal crime! 35 00:01:29,960 --> 00:01:31,620 Is there security around here somewhere? 36 00:01:31,620 --> 00:01:33,880 Woman: There's a hotline you could try calling. 37 00:01:33,880 --> 00:01:35,040 We're gonna vote. After -- 38 00:01:35,040 --> 00:01:37,920 [ Indistinct conversations ] 39 00:01:37,920 --> 00:01:40,330 ♪♪ 40 00:01:40,330 --> 00:01:43,920 Better go call the hotline. 41 00:01:43,920 --> 00:01:46,710 [ Telephone rings ] 42 00:01:46,710 --> 00:01:47,920 This is Kate. 43 00:01:47,920 --> 00:01:49,670 Kate, this is Jay. Jay Simmons. 44 00:01:49,670 --> 00:01:51,000 I need your help. 45 00:01:51,000 --> 00:01:52,290 I'm at my polling place -- 46 00:01:52,290 --> 00:01:54,040 Oh, wow. Word has really gotten out. 47 00:01:54,040 --> 00:01:58,040 Okay. So, "no" on Question 1. 48 00:01:58,040 --> 00:02:00,040 I pref-- No, I don't need help with my ballot. 49 00:02:00,040 --> 00:02:02,880 There's a problem here at my polling place. 50 00:02:02,880 --> 00:02:04,710 What kind of problem? 51 00:02:04,710 --> 00:02:06,420 Voter intimidation in New York? 52 00:02:06,420 --> 00:02:08,250 New York has some of the most regressive, 53 00:02:08,250 --> 00:02:09,620 voter-restrictive laws in the country -- 54 00:02:09,620 --> 00:02:11,080 I'm from Texas. 55 00:02:11,080 --> 00:02:12,420 Can you come with me to the courthouse? 56 00:02:12,420 --> 00:02:14,170 Why do you need me? 57 00:02:14,170 --> 00:02:15,330 Anything not in this warrant or affidavit 58 00:02:15,330 --> 00:02:16,880 I should know about, Ms. Littlejohn? 59 00:02:16,880 --> 00:02:20,080 No. I know you sometimes like to squirrel away information 60 00:02:20,080 --> 00:02:21,830 and then turn it over at the last minute. 61 00:02:21,830 --> 00:02:26,670 No. Your Honor, those documents are complete and accurate. 62 00:02:26,670 --> 00:02:27,960 ♪♪ 63 00:02:27,960 --> 00:02:29,500 Good idea bringing him along. 64 00:02:29,500 --> 00:02:33,210 ♪♪ 65 00:02:33,210 --> 00:02:35,500 Oliver, let's go. 66 00:02:35,500 --> 00:02:39,120 Petrini crime family. Do you know them? 67 00:02:39,120 --> 00:02:41,540 Violent and Organized Crime Unit has been trying to build 68 00:02:41,540 --> 00:02:44,120 a RICO case against the Petrini family for two years, 69 00:02:44,120 --> 00:02:46,120 getting nowhere, then, two weeks ago, 70 00:02:46,120 --> 00:02:49,330 Angelo Petrini, nephew of boss Gaetano Petrini, 71 00:02:49,330 --> 00:02:53,290 walks into a field office on 23rd Street, and he is singing. 72 00:02:53,290 --> 00:02:55,120 No. What? 73 00:02:55,120 --> 00:02:57,330 No. I know exactly what this is. 74 00:02:57,330 --> 00:02:59,120 You tell me I'm working on the Petrini case, 75 00:02:59,120 --> 00:03:00,710 I look skeptical, you convince me it's real, 76 00:03:00,710 --> 00:03:02,830 we start humming the theme from "The Godfather," 77 00:03:02,830 --> 00:03:04,790 and then I wake up, and there's some kid in my office 78 00:03:04,790 --> 00:03:07,170 telling me it's "Avatar"! I'm not doing that again! 79 00:03:07,170 --> 00:03:09,040 No! 80 00:03:10,880 --> 00:03:15,670 On the other hand, if this isn't a dream, 81 00:03:15,670 --> 00:03:17,670 then what I'm saying sounds completely insane. 82 00:03:17,670 --> 00:03:19,500 That is correct. 83 00:03:19,500 --> 00:03:22,120 Rosen had to jump off the case, so this is yours. 84 00:03:22,120 --> 00:03:24,710 Lock down the Angelo testimony. 85 00:03:24,710 --> 00:03:26,290 ♪♪ 86 00:03:26,290 --> 00:03:28,080 [ Ringing ] 87 00:03:28,080 --> 00:03:29,290 [ Beep ] 88 00:03:29,290 --> 00:03:30,880 Personal or professional? 89 00:03:30,880 --> 00:03:32,210 Professional. 90 00:03:32,210 --> 00:03:34,210 Personal. I'm not actually sure. 91 00:03:34,210 --> 00:03:36,000 You didn't, uh, show up the other night. 92 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 I haven't seen you in days. 93 00:03:38,880 --> 00:03:41,290 I can't really talk now. 94 00:03:41,290 --> 00:03:42,750 I'm sorry. [ Beep ] 95 00:03:42,750 --> 00:03:49,670 ♪♪ 96 00:03:49,670 --> 00:03:56,750 ♪♪ 97 00:03:56,750 --> 00:03:58,620 You two haven't talked? 98 00:03:58,620 --> 00:04:08,080 ♪♪ 99 00:04:08,080 --> 00:04:11,290 The integrity of our entire democracy is at risk here, 100 00:04:11,290 --> 00:04:13,080 and I'm the one being arrested? 101 00:04:13,080 --> 00:04:14,460 Our government should be thanking me. 102 00:04:14,460 --> 00:04:16,710 I understand that's your opinion, 103 00:04:16,710 --> 00:04:19,880 but intimidation of voters is a federal crime, a serious one. 104 00:04:19,880 --> 00:04:22,960 What's serious is the epidemic of election fraud. 105 00:04:22,960 --> 00:04:24,500 Don't you read FraudWars? 106 00:04:24,500 --> 00:04:26,880 I do not. FraudWars is where the facts are. 107 00:04:26,880 --> 00:04:30,380 All those secrets the mainstream media tries to bury? 108 00:04:30,380 --> 00:04:31,540 FraudWars finds them. 109 00:04:31,540 --> 00:04:34,290 Do you have any idea how many foreign nationals 110 00:04:34,290 --> 00:04:35,580 voted in the last election? 111 00:04:35,580 --> 00:04:37,000 Nineteen. Millions. 112 00:04:37,000 --> 00:04:39,210 Only nineteen were charged, I mean. 113 00:04:39,210 --> 00:04:41,000 In the entire country. You see? 114 00:04:41,000 --> 00:04:42,210 My point exactly. 115 00:04:42,210 --> 00:04:45,830 Let's talk about your defense. 116 00:04:45,830 --> 00:04:47,460 They said a lawyer was part of the deal. 117 00:04:47,460 --> 00:04:49,880 Are -- Are you the lawyer? 118 00:04:49,880 --> 00:04:52,000 Who said a lawyer was part of what deal? 119 00:04:52,000 --> 00:04:53,580 If I'm charged with any crime in connection 120 00:04:53,580 --> 00:04:55,170 with the verification of voter identity, 121 00:04:55,170 --> 00:04:56,790 a lawyer will be provided, 122 00:04:56,790 --> 00:04:58,790 the compensation for which will not be reduced 123 00:04:58,790 --> 00:05:00,290 from the amount otherwise due to me. 124 00:05:00,290 --> 00:05:03,170 You were paid for what you were doing 125 00:05:03,170 --> 00:05:04,790 this morning at the polling place? 126 00:05:04,790 --> 00:05:07,080 Well, I haven't been paid yet. 127 00:05:07,080 --> 00:05:10,080 You were hired to disrupt a federal election? 128 00:05:10,080 --> 00:05:12,500 That was the idea. 129 00:05:12,500 --> 00:05:13,540 Democracy isn't free. 130 00:05:17,920 --> 00:05:21,080 ♪♪ 131 00:05:24,540 --> 00:05:27,040 Four instances of voter intimidation 132 00:05:27,040 --> 00:05:28,250 in the tri-state area alone. And I found dozens more 133 00:05:28,250 --> 00:05:29,210 all around the country just like this one. 134 00:05:29,210 --> 00:05:31,040 Same phrases. Same techniques. 135 00:05:31,040 --> 00:05:33,790 Challenging people's residency and citizenship. 136 00:05:33,790 --> 00:05:34,960 And you're saying they were paid? Allison: Yes. 137 00:05:34,960 --> 00:05:36,750 By whom? We don't know. 138 00:05:36,750 --> 00:05:39,080 But if you immunize Harley, we can help you find out. 139 00:05:39,080 --> 00:05:40,790 He'll cooperate? He told me he would. 140 00:05:40,790 --> 00:05:41,920 How does Jay feel about that? 141 00:05:41,920 --> 00:05:44,750 Jay? I have no idea. 142 00:05:44,750 --> 00:05:46,500 Why? 143 00:05:46,500 --> 00:05:48,000 You were there? I reported the case to Kate. 144 00:05:48,000 --> 00:05:49,790 She got the warrant. Did Jill know this? 145 00:05:49,790 --> 00:05:51,210 I guess not. You're defending him? 146 00:05:51,210 --> 00:05:52,790 Well, not for very much longer! 147 00:05:52,790 --> 00:05:55,330 I can't defend the guy if you're going to be a potential witness. 148 00:05:55,330 --> 00:05:57,000 Harley is going to need new counsel. 149 00:05:57,000 --> 00:05:59,290 He has new counsel. So you did know about this? 150 00:05:59,290 --> 00:06:00,920 Know about what? I was there. 151 00:06:00,920 --> 00:06:02,880 He was intimidating my parents. 152 00:06:02,880 --> 00:06:04,500 I didn't know that. 153 00:06:04,500 --> 00:06:06,880 We just got a notice that he substituted in new counsel. 154 00:06:06,880 --> 00:06:09,250 A private firm. And a very good one. 155 00:06:09,250 --> 00:06:19,080 ♪♪ 156 00:06:19,080 --> 00:06:28,920 ♪♪ 157 00:06:28,920 --> 00:06:38,790 ♪♪ 158 00:06:38,790 --> 00:06:42,380 You guys met. Good. 159 00:06:42,380 --> 00:06:43,580 A bodyguard? Yes. 160 00:06:43,580 --> 00:06:44,750 Why do I need a bodyguard? 161 00:06:44,750 --> 00:06:45,830 'Cause they're gonna try to kill you. 162 00:06:45,830 --> 00:06:47,420 Kill me?! Yes. 163 00:06:47,420 --> 00:06:48,830 You didn't mention anything about that! 164 00:06:48,830 --> 00:06:51,580 Really? I-Is that why Rosen isn't on the case? 165 00:06:51,580 --> 00:06:52,960 Well, Rosen has a kid and a wife. 166 00:06:52,960 --> 00:06:54,380 He has a lot to live for. 167 00:06:54,380 --> 00:06:57,250 You'll probably be fine, though. Right? 168 00:06:57,250 --> 00:06:58,830 Sure. 169 00:06:58,830 --> 00:07:04,290 ♪♪ 170 00:07:04,290 --> 00:07:05,750 I need to talk to you. 171 00:07:10,290 --> 00:07:12,210 Listen. 172 00:07:14,250 --> 00:07:15,880 I told her. 173 00:07:15,880 --> 00:07:17,920 That I know about her and Roger. 174 00:07:17,920 --> 00:07:19,750 You told me not to, but I did. 175 00:07:19,750 --> 00:07:21,710 I didn't tell you not to. I told you I wouldn't. 176 00:07:21,710 --> 00:07:24,290 Well, I did. 177 00:07:24,290 --> 00:07:25,460 Because what she's doing is wrong 178 00:07:25,460 --> 00:07:27,120 and I think she needs to end it. 179 00:07:27,120 --> 00:07:29,880 Okay. You don't have to convince me. 180 00:07:29,880 --> 00:07:32,330 [ Sighs ] 181 00:07:32,330 --> 00:07:34,920 You got me the swatting report. I just thought you should know. 182 00:07:34,920 --> 00:07:37,710 Jill's been good to me. 183 00:07:37,710 --> 00:07:39,120 Really good to me when I needed it. 184 00:07:39,120 --> 00:07:41,330 I'm not neutral on Jill. 185 00:07:41,330 --> 00:07:45,750 But I'm not neutral on you, either. 186 00:07:45,750 --> 00:07:48,330 Which I think you know. 187 00:07:48,330 --> 00:07:51,500 If you believe this is the right thing to do, 188 00:07:51,500 --> 00:07:55,460 then I'm with you. 189 00:07:58,170 --> 00:08:02,880 Chief of the Criminal Division and the Federal Public Defender. 190 00:08:04,170 --> 00:08:06,750 I can see why you're here. 191 00:08:06,750 --> 00:08:10,380 Is there any way around this, Judge? 192 00:08:10,380 --> 00:08:13,580 Not if you want to keep your jobs. 193 00:08:13,580 --> 00:08:18,580 Look, if you were a client in your office 194 00:08:18,580 --> 00:08:22,790 and you found this out, how would you feel? 195 00:08:22,790 --> 00:08:24,670 What would you think? 196 00:08:24,670 --> 00:08:28,790 If we lived in a different time, I might answer differently. 197 00:08:28,790 --> 00:08:31,540 But we're all that's left now. 198 00:08:31,540 --> 00:08:33,580 This. Us. 199 00:08:33,580 --> 00:08:35,790 An independent judicial system. 200 00:08:35,790 --> 00:08:39,330 We're the last fortification against tyranny, 201 00:08:39,330 --> 00:08:42,920 and it's not the marble around here that's gonna protect us. 202 00:08:42,920 --> 00:08:45,750 It's our integrity. 203 00:08:45,750 --> 00:08:49,920 In the eyes of others. 204 00:08:49,920 --> 00:08:51,670 That's all we have. 205 00:08:51,670 --> 00:08:55,290 ♪♪ 206 00:08:55,290 --> 00:08:57,380 I'm sorry, Jill. 207 00:08:57,380 --> 00:09:03,000 ♪♪ 208 00:09:04,790 --> 00:09:06,830 Hey. How's it going? [ Door closes ] 209 00:09:06,830 --> 00:09:07,920 Really bizarre day. 210 00:09:10,420 --> 00:09:13,620 Who are you? Oh, Jay, this is Gabe. 211 00:09:13,620 --> 00:09:15,250 He's gonna be staying with us for a while. 212 00:09:15,250 --> 00:09:18,250 What? I have a case in which I could be killed. 213 00:09:18,250 --> 00:09:20,040 You could be, too. Are you serious? 214 00:09:20,040 --> 00:09:21,170 I don't know. Could he? 215 00:09:21,170 --> 00:09:22,210 Sure. 216 00:09:25,040 --> 00:09:26,380 Hey! 217 00:09:26,380 --> 00:09:28,080 What the hell?! That was my dinner! 218 00:09:28,080 --> 00:09:29,040 It smelled like poison. 219 00:09:29,040 --> 00:09:30,670 See. He's here for both of us. 220 00:09:30,670 --> 00:09:32,500 ♪♪ 221 00:09:32,500 --> 00:09:34,500 [ Sighs ] 222 00:09:34,500 --> 00:09:36,080 Good night, Jay! 223 00:09:36,080 --> 00:09:38,880 ♪♪ 224 00:09:38,880 --> 00:09:40,710 Good night, Gabe. 225 00:09:40,710 --> 00:09:45,710 ♪♪ 226 00:09:48,960 --> 00:09:51,620 Why does he have a new lawyer? Because whoever is paying him 227 00:09:51,620 --> 00:09:53,210 to disrupt this election wants to control his defense 228 00:09:53,210 --> 00:09:54,620 so he doesn't talk. 229 00:09:54,620 --> 00:09:55,880 Look, this isn't our case anymore, 230 00:09:55,880 --> 00:09:57,710 so I can express an opinion here. 231 00:09:57,710 --> 00:09:58,880 I hope you guys pursue this. 232 00:09:58,880 --> 00:10:00,750 Plus one. Oh, we will. 233 00:10:00,750 --> 00:10:02,120 We can still bring the weight of the government down on him. 234 00:10:02,120 --> 00:10:04,460 I'm not sure how much putting pressure on him will even help. 235 00:10:04,460 --> 00:10:07,540 Harley's the key. Or maybe this new lawyer is. 236 00:10:07,540 --> 00:10:09,750 Why do you say that? How much does Harley even know 237 00:10:09,750 --> 00:10:12,250 about this whole operation? I'm guessing he's a stooge. 238 00:10:12,250 --> 00:10:14,040 Based on my time with him, I think that's a good guess. 239 00:10:14,040 --> 00:10:16,830 But if we figure out who this new lawyer is, 240 00:10:16,830 --> 00:10:18,080 we might be able to unravel this. 241 00:10:18,080 --> 00:10:19,710 That might have given us a gift here. 242 00:10:19,710 --> 00:10:21,670 Okay. So who is this new lawyer? 243 00:10:21,670 --> 00:10:23,790 Bob Dickerson. Sorry I'm late. 244 00:10:23,790 --> 00:10:26,000 He's a partner at Walsh Gates, where he represents 245 00:10:26,000 --> 00:10:29,420 multiple high-ranking government officials who serve 246 00:10:29,420 --> 00:10:33,420 on the Board of the Alliance for American Advancement, 247 00:10:33,420 --> 00:10:36,580 a "pro-business" advocacy group that was responsible 248 00:10:36,580 --> 00:10:40,750 for paying Harley Kemp to harass my parents. 249 00:10:42,420 --> 00:10:45,380 I was up all night 'cause Seth's bodyguard was snoring, 250 00:10:45,380 --> 00:10:47,920 but I found the time unusually productive. 251 00:10:47,920 --> 00:10:50,750 -Oh, so gross. -Can you run through this again? 252 00:10:50,750 --> 00:10:53,290 Okay, the Alliance for American Advancement claims 253 00:10:53,290 --> 00:10:55,830 to be a responsible non-profit which raises money 254 00:10:55,830 --> 00:10:58,040 for "issue advocacy." 255 00:10:58,040 --> 00:11:00,460 Deregulation, tax cuts, that sort of thing. 256 00:11:00,460 --> 00:11:03,790 But, in fact, it's a front for voter suppression 257 00:11:03,790 --> 00:11:05,710 that uses well-connected lawyers 258 00:11:05,710 --> 00:11:08,120 and a series of artfully named shell companies -- 259 00:11:08,120 --> 00:11:10,080 VoteSafe, the Voter Sanctity Project, 260 00:11:10,080 --> 00:11:11,580 the Voter Justice League -- 261 00:11:11,580 --> 00:11:15,460 to pay people like Harley to intimidate voters. 262 00:11:15,460 --> 00:11:17,540 These companies fund lawsuits 263 00:11:17,540 --> 00:11:20,170 to purge legitimate voters from the rolls 264 00:11:20,170 --> 00:11:22,500 and media campaigns to scare voters. 265 00:11:22,500 --> 00:11:24,330 People of color. Poor people. 266 00:11:24,330 --> 00:11:26,500 Brand-new citizens. People like my mom and dad. 267 00:11:26,500 --> 00:11:28,120 So who do we go after? 268 00:11:28,120 --> 00:11:29,670 Who's running the Alliance? 269 00:11:29,670 --> 00:11:32,120 Thorne Spiller. I did a little digging, too. 270 00:11:32,120 --> 00:11:34,080 Spiller started off as a political operative. 271 00:11:34,080 --> 00:11:35,460 Smear campaigns. Dirty tricks. 272 00:11:35,460 --> 00:11:37,790 Then he graduated to corporate espionage. 273 00:11:37,790 --> 00:11:38,790 Now suppression of votes. 274 00:11:38,790 --> 00:11:40,210 So Spiller runs the Alliance, 275 00:11:40,210 --> 00:11:42,790 which uses shell companies to pay the Harleys. 276 00:11:42,790 --> 00:11:44,080 What do we charge Spiller with? 277 00:11:44,080 --> 00:11:45,670 We can't get him on voter intimidation directly -- 278 00:11:45,670 --> 00:11:47,290 and even if we could, that wouldn't be enough 279 00:11:47,290 --> 00:11:49,290 to bring down an elaborate operation like this. 280 00:11:49,290 --> 00:11:56,960 ♪♪ 281 00:11:56,960 --> 00:12:04,960 ♪♪ 282 00:12:04,960 --> 00:12:06,830 Are you thinking what I'm thinking? 283 00:12:06,830 --> 00:12:08,420 Unlikely. 284 00:12:08,420 --> 00:12:09,460 RICO? 285 00:12:09,460 --> 00:12:10,880 Yes, the same racketeering statute 286 00:12:10,880 --> 00:12:12,170 they use to take down the mob 287 00:12:12,170 --> 00:12:13,750 can be used to take down a voter-suppression cabal. 288 00:12:13,750 --> 00:12:15,540 Spiller told donors to the Alliance 289 00:12:15,540 --> 00:12:17,170 that their money would be used for one thing, 290 00:12:17,170 --> 00:12:18,540 but it was used for another. 291 00:12:18,540 --> 00:12:20,960 Any funds they sent anywhere at that point were fraudulent. 292 00:12:20,960 --> 00:12:22,540 Which means RICO laws apply. 293 00:12:22,540 --> 00:12:24,040 Which has never been tried in this context. 294 00:12:24,040 --> 00:12:25,420 Well, we're not trying it now. 295 00:12:25,420 --> 00:12:26,580 We know it's uphill -- 296 00:12:26,580 --> 00:12:27,960 You don't know the half of it. 297 00:12:27,960 --> 00:12:30,750 All voting cases are supposed to be prosecuted 298 00:12:30,750 --> 00:12:32,170 by the Justice Department. 299 00:12:32,170 --> 00:12:33,670 All of them. You know that. 300 00:12:33,670 --> 00:12:36,040 This warrant shouldn't ever have come through 301 00:12:36,040 --> 00:12:37,460 this office in the first place. 302 00:12:37,460 --> 00:12:39,250 These charges shouldn't have been filed. 303 00:12:39,250 --> 00:12:41,210 Well, this is where we are now. 304 00:12:41,210 --> 00:12:42,330 And now we're getting out. 305 00:12:42,330 --> 00:12:43,420 This is political treason. 306 00:12:43,420 --> 00:12:45,620 If we can't do this, what are we doing here? 307 00:12:45,620 --> 00:12:47,620 ♪♪ 308 00:12:47,620 --> 00:12:49,210 [ Sighs ] 309 00:12:49,210 --> 00:12:52,210 ♪♪ 310 00:12:52,210 --> 00:12:54,790 You see this chair, Roger? 311 00:12:54,790 --> 00:12:58,380 This chair belonged to Henry Lawrence Burnett. 312 00:12:58,380 --> 00:13:01,000 He held my job in the early 1900s. 313 00:13:01,000 --> 00:13:02,670 After fighting in the Civil War 314 00:13:02,670 --> 00:13:06,670 and prosecuting the conspiracy to assassinate Lincoln. 315 00:13:06,670 --> 00:13:09,460 The Attorney General himself got it out of storage for me 316 00:13:09,460 --> 00:13:10,670 when I was first sworn in. 317 00:13:10,670 --> 00:13:12,380 Nice gesture, right? 318 00:13:12,380 --> 00:13:14,750 No. It wasn't a gesture at all. 319 00:13:14,750 --> 00:13:17,920 It was a warning that the chair lives longer than I do. 320 00:13:17,920 --> 00:13:21,540 That I can be out of this job faster than it stops spinning. 321 00:13:21,540 --> 00:13:26,120 You're asking me to approve an uphill, 322 00:13:26,120 --> 00:13:28,750 untested, untried prosecution 323 00:13:28,750 --> 00:13:30,960 against the people who own all the chairs. 324 00:13:30,960 --> 00:13:32,880 The board of this organization? 325 00:13:32,880 --> 00:13:34,500 And what it represents? 326 00:13:34,500 --> 00:13:38,920 It's everything this administration stands for. 327 00:13:38,920 --> 00:13:41,830 I'm gonna take that on for a prosecution we can't even win? 328 00:13:41,830 --> 00:13:43,670 No. 329 00:13:43,670 --> 00:13:46,460 I'm not ready to give up this chair. 330 00:13:46,460 --> 00:13:49,710 It's not my time yet. It's not yours, either. 331 00:13:49,710 --> 00:13:54,330 ♪♪ 332 00:13:54,330 --> 00:13:58,500 Plead out Kemp and bury the Spiller case. 333 00:13:58,500 --> 00:13:59,710 I'm sorry. 334 00:13:59,710 --> 00:14:02,830 ♪♪ 335 00:14:02,830 --> 00:14:04,620 I want to review some of the testimony 336 00:14:04,620 --> 00:14:06,620 you gave to Mr. Rosen, okay? 337 00:14:06,620 --> 00:14:09,580 On April 8th, FBI surveillance picked up an incoming call 338 00:14:09,580 --> 00:14:12,380 to your cellphone from Salvatore Parisi. 339 00:14:12,380 --> 00:14:14,210 If you say so. 340 00:14:14,210 --> 00:14:16,620 In that call, Mr. Parisi said, 341 00:14:16,620 --> 00:14:20,250 "I need you to clean up that dirt Little Matty spilled. 342 00:14:20,250 --> 00:14:22,170 Come by and pick up the tools." 343 00:14:22,170 --> 00:14:24,170 That's what that paper says, I guess. 344 00:14:24,170 --> 00:14:25,960 When you met with Mr. Parisi, 345 00:14:25,960 --> 00:14:27,580 he further clarified what he meant? 346 00:14:27,580 --> 00:14:28,710 Did he? 347 00:14:28,710 --> 00:14:32,120 You said he gave you the "tool," 348 00:14:32,120 --> 00:14:34,710 which was then passed on to Giancarlo Cabrizzi 349 00:14:34,710 --> 00:14:36,880 and used in the murder of Hector Cruz. 350 00:14:36,880 --> 00:14:38,250 Is that correct? 351 00:14:38,250 --> 00:14:41,460 No, no, not at all. What happened was -- 352 00:14:41,460 --> 00:14:42,830 Sal just wanted me to help him in the garden. 353 00:14:42,830 --> 00:14:45,210 See, Sal, he's got a real green thumb, but his kid, 354 00:14:45,210 --> 00:14:47,460 Little Matty, total friggin' klutz. 355 00:14:47,460 --> 00:14:49,790 So I go over there, and then Sal gave me one of those, 356 00:14:49,790 --> 00:14:52,380 uh....you know... 357 00:14:52,380 --> 00:14:54,330 The thing. A planter? 358 00:14:54,330 --> 00:14:56,790 Yeah, yeah, yeah. And, uh, one of the... 359 00:14:56,790 --> 00:14:59,170 A shovel. Right, right, but one of those little baby ones, 360 00:14:59,170 --> 00:15:02,210 and then, uh, I was supposed to put a thing in it. 361 00:15:02,210 --> 00:15:04,170 A... Plant. 362 00:15:04,170 --> 00:15:06,790 [ Sighs loudly ] 363 00:15:06,790 --> 00:15:10,170 This is all wildly contradictory to your previous statements. 364 00:15:10,170 --> 00:15:11,790 I was really stressed. 365 00:15:11,790 --> 00:15:14,000 Things weren't going so good for me at work. 366 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 You know how that goes. 367 00:15:16,000 --> 00:15:19,380 You're no longer cooperating with the government? 368 00:15:19,380 --> 00:15:21,580 In that case, 369 00:15:21,580 --> 00:15:24,620 you will likely spend the rest of your life in jail. 370 00:15:25,830 --> 00:15:28,460 But I will be alive. 371 00:15:28,460 --> 00:15:31,460 There's a reason why Rosen left this case. 372 00:15:31,460 --> 00:15:33,460 Follow him. 373 00:15:33,460 --> 00:15:36,620 Because they will kill you to kill this case. 374 00:15:39,290 --> 00:15:41,290 [ The Shins' "New Slang" plays ] 375 00:15:41,290 --> 00:15:46,250 [ Vocalizing ] 376 00:15:46,250 --> 00:15:48,790 ♪♪ 377 00:15:48,790 --> 00:15:50,540 Personal or professional? 378 00:15:50,540 --> 00:15:53,080 Professional. 379 00:15:53,080 --> 00:15:56,460 Spiller. We can't talk about that. 380 00:15:56,460 --> 00:15:58,790 I took it as far as I could. 381 00:15:58,790 --> 00:16:01,080 [ Vocalizing continues ] 382 00:16:01,080 --> 00:16:03,080 Personal. 383 00:16:03,080 --> 00:16:05,080 ♪♪ 384 00:16:05,080 --> 00:16:07,540 Sandra knows about us. 385 00:16:07,540 --> 00:16:09,750 ♪♪ 386 00:16:09,750 --> 00:16:11,170 This doesn't have to be a problem. 387 00:16:11,170 --> 00:16:13,170 It is, though. You know it is. 388 00:16:13,170 --> 00:16:15,380 ♪ Gold teeth and a curse for this town ♪ 389 00:16:15,380 --> 00:16:17,750 We haven't done anything wrong. 390 00:16:17,750 --> 00:16:19,290 We don't talk about work. 391 00:16:19,290 --> 00:16:20,710 ♪ Were all in my mouth ♪ We just proved it. 392 00:16:20,710 --> 00:16:22,290 We're not even talking about work right now -- 393 00:16:22,290 --> 00:16:24,170 Is that good? I-I don't even know. 394 00:16:24,170 --> 00:16:25,540 ♪ They got out, dear ♪ 395 00:16:25,540 --> 00:16:28,670 This whole situation is totally messed up. 396 00:16:28,670 --> 00:16:30,500 ♪ Turn me back into the pet ♪ You know that. 397 00:16:30,500 --> 00:16:33,500 We are compromised in ways we don't even understand. 398 00:16:33,500 --> 00:16:36,080 We don't know what we can talk about and what we can't 399 00:16:36,080 --> 00:16:41,040 or how the things that are unsaid impact what we do. 400 00:16:41,040 --> 00:16:43,500 Or don't do. 401 00:16:43,500 --> 00:16:46,540 If this comes out -- What are you saying? 402 00:16:46,540 --> 00:16:48,080 ♪ Well, I'd 'a jumped from my tree ♪ 403 00:16:48,080 --> 00:16:50,750 You know what I'm saying. 404 00:16:50,750 --> 00:16:54,330 ♪ And I'd 'a danced like the king of the eyesores ♪ 405 00:16:54,330 --> 00:16:56,330 There's an answer here. The only answer 406 00:16:56,330 --> 00:17:01,210 is for one of us to give up our jobs. 407 00:17:01,210 --> 00:17:05,250 ♪ New slang when you notice the stripes ♪ And that is not an answer. 408 00:17:05,250 --> 00:17:06,460 ♪ The dirt in your fries ♪ 409 00:17:06,460 --> 00:17:09,120 We had fun. We hid. We got caught. 410 00:17:09,120 --> 00:17:10,330 That's not what this was. 411 00:17:10,330 --> 00:17:12,790 ♪ Old and bony ♪ 412 00:17:12,790 --> 00:17:15,540 ♪ Dawn breaks like a bull through the hall ♪ No, it wasn't. 413 00:17:15,540 --> 00:17:17,330 But it can't be anything else. 414 00:17:17,330 --> 00:17:19,710 ♪ Never should have called ♪ 415 00:17:19,710 --> 00:17:21,670 ♪ But my head's to the wall, and I'm lonely ♪ 416 00:17:21,670 --> 00:17:22,670 Jill -- 417 00:17:22,670 --> 00:17:26,080 ♪♪ 418 00:17:26,080 --> 00:17:28,670 ♪ And if you took to me ♪ 419 00:17:28,670 --> 00:17:33,250 ♪ Like a gull takes to the wind ♪ 420 00:17:33,250 --> 00:17:35,620 ♪ Well, I'd 'a jumped... ♪♪ 421 00:17:35,620 --> 00:17:44,580 ♪♪ 422 00:17:44,580 --> 00:17:46,210 You're late. 423 00:17:46,210 --> 00:17:48,790 Um, it's 1:15 a.m. 424 00:17:48,790 --> 00:17:51,330 Well, if we're gonna give up everything for this job, 425 00:17:51,330 --> 00:17:52,960 then what we do ought to be worth it. 426 00:17:52,960 --> 00:17:54,540 I want you to bring me everything we have 427 00:17:54,540 --> 00:17:56,170 on Spiller and voter suppression. 428 00:17:56,170 --> 00:17:57,080 We're taking this son of a bitch to trial. 429 00:18:02,210 --> 00:18:04,830 Mr. Knox. Ms. Littlejohn. 430 00:18:04,830 --> 00:18:06,040 We're ready when you are. 431 00:18:06,040 --> 00:18:07,460 Roger: We need to show fraud. 432 00:18:07,460 --> 00:18:09,460 That the money spent on voter suppression 433 00:18:09,460 --> 00:18:12,040 was raised for other purposes. Who do we have? 434 00:18:12,040 --> 00:18:13,830 My firm was contracted to do fundraising 435 00:18:13,830 --> 00:18:15,080 for the Alliance for over four years. 436 00:18:15,080 --> 00:18:17,040 When you raised these funds, how would you do it? 437 00:18:17,040 --> 00:18:19,670 I would visit corporate leaders and CEOs, 438 00:18:19,670 --> 00:18:21,830 generally in person, and explain how their money 439 00:18:21,830 --> 00:18:22,920 would be used to advocate issues. 440 00:18:22,920 --> 00:18:24,210 Issues such as... 441 00:18:24,210 --> 00:18:25,620 Corporate tax cuts, deregulation. 442 00:18:25,620 --> 00:18:28,380 Did those issues include voter suppression? 443 00:18:28,380 --> 00:18:29,750 [ Chuckles ] 444 00:18:29,750 --> 00:18:32,540 Did I ask for donations to break the law? 445 00:18:32,540 --> 00:18:34,330 Never. Not once. 446 00:18:34,330 --> 00:18:35,500 We need to show intent. 447 00:18:35,500 --> 00:18:37,500 That Spiller knew laws were being broken. 448 00:18:37,500 --> 00:18:39,500 Denman: I've been on the Alliance's board for five years. 449 00:18:39,500 --> 00:18:41,620 And you've given money to the Alliance, Ms. Denman? 450 00:18:41,620 --> 00:18:44,210 I have. Were you aware that much of the money you gave 451 00:18:44,210 --> 00:18:46,500 for the purpose of business advocacy 452 00:18:46,500 --> 00:18:48,830 was actually being used for voter suppression? 453 00:18:48,830 --> 00:18:50,960 No, but in retrospect, I should have been. 454 00:18:50,960 --> 00:18:53,830 Can you explain? Mr. Spiller told me he had "ways and means" 455 00:18:53,830 --> 00:18:56,250 of defeating anti-corporate candidates. 456 00:18:56,250 --> 00:18:58,750 Did he describe these "ways and means"? 457 00:18:58,750 --> 00:19:00,960 When I expressed concern over a close Congressional race, 458 00:19:00,960 --> 00:19:02,880 he told me not to worry. 459 00:19:02,880 --> 00:19:04,830 He said, "Our people on the ground will take care of it." 460 00:19:04,830 --> 00:19:06,290 We need to show harm. 461 00:19:06,290 --> 00:19:08,330 That the money Spiller raised was actually being used 462 00:19:08,330 --> 00:19:10,120 on the ground to stop people from voting. 463 00:19:10,120 --> 00:19:12,080 We lost Harley. He won't cooperate. 464 00:19:12,080 --> 00:19:12,920 Well, then, we need to make him cooperate. 465 00:19:12,920 --> 00:19:14,460 Release the hounds. 466 00:19:14,460 --> 00:19:16,620 Thank you, Your Honor. In addition to a pending charge 467 00:19:16,620 --> 00:19:18,790 for voter intimidation, the government expects to file 468 00:19:18,790 --> 00:19:20,790 14 new charges against Mr. Kemp 469 00:19:20,790 --> 00:19:22,420 related to an illegal tax scheme 470 00:19:22,420 --> 00:19:23,920 involving Mr. Kemp and his sister. 471 00:19:23,920 --> 00:19:26,120 This investigation is ongoing, and there may still be 472 00:19:26,120 --> 00:19:27,790 additional counts forthcoming. 473 00:19:27,790 --> 00:19:29,790 Of course, as always, we are happy to discuss 474 00:19:29,790 --> 00:19:32,500 a comprehensive cooperation agreement with Mr. Kemp. 475 00:19:32,500 --> 00:19:34,960 Harley: I was paid $4,000 to challenge voters. 476 00:19:34,960 --> 00:19:37,540 Were you told specifically how to challenge them? 477 00:19:37,540 --> 00:19:38,620 Yeah, we had training. 478 00:19:38,620 --> 00:19:40,250 How to single out an illegal 479 00:19:40,250 --> 00:19:42,420 or someone who looked like they were gonna be fraudulent. 480 00:19:42,420 --> 00:19:45,540 How to single "an illegal" out and do what? 481 00:19:45,540 --> 00:19:46,750 To get them not to vote. 482 00:19:46,750 --> 00:19:48,120 I think we have this. 483 00:19:48,120 --> 00:19:50,580 Well done. We don't have it. Not yet. 484 00:19:50,580 --> 00:19:52,040 Anyone ever tell you you're terrible with compliments? 485 00:19:52,040 --> 00:19:53,290 That wasn't a compliment. 486 00:19:53,290 --> 00:19:55,170 It was premature self-congratulation. 487 00:19:55,170 --> 00:19:57,120 Terrible. We analyzed some spreadsheets. 488 00:19:57,120 --> 00:19:58,750 We connected some dots and lines. 489 00:19:58,750 --> 00:20:01,580 We broke down tactics, but we didn't show a real victim, 490 00:20:01,580 --> 00:20:03,960 and we're not gonna win the jury without one. 491 00:20:03,960 --> 00:20:05,330 You taught me that. 492 00:20:05,330 --> 00:20:06,710 She's right. I know she's right. 493 00:20:06,710 --> 00:20:09,120 I'm just not sure what to do. I know what to do. 494 00:20:09,120 --> 00:20:11,420 You taught me this, too. 495 00:20:11,420 --> 00:20:14,250 These guys will never flip. 496 00:20:14,250 --> 00:20:16,330 They'll never turn on their family. 497 00:20:16,330 --> 00:20:20,290 Family? What family? They all hate each other. 498 00:20:20,290 --> 00:20:23,500 What kind of family kills each other? 499 00:20:23,500 --> 00:20:24,670 Gabe: Polar bears. 500 00:20:26,790 --> 00:20:31,250 I'm just talking to myself here. 501 00:20:32,620 --> 00:20:34,830 Sand tiger sharks. [ Sighs ] 502 00:20:34,830 --> 00:20:37,250 Female wolf spiders eat male spiders during copulation -- 503 00:20:37,250 --> 00:20:40,960 You know what? That is really... 504 00:20:40,960 --> 00:20:43,580 helpful. 505 00:20:43,580 --> 00:20:45,420 Thank you for sitting down with me. 506 00:20:45,420 --> 00:20:47,000 You picked me up in the produce aisle. 507 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 I really didn't have a choice. 508 00:20:48,000 --> 00:20:49,460 I'm Seth Oliver. 509 00:20:49,460 --> 00:20:52,420 Seth Benjamin Oliver. Two older sisters. 510 00:20:52,420 --> 00:20:53,580 Law school at the University of Michigan, 511 00:20:53,580 --> 00:20:54,960 and then onto a mid-tier firm. 512 00:20:54,960 --> 00:20:57,120 Not entirely accurate. 513 00:20:57,120 --> 00:20:58,420 How's your mom, Miriam? 514 00:20:58,420 --> 00:21:01,210 Is that, like, a threat? 515 00:21:01,210 --> 00:21:03,460 You people have been harassing my family for months. 516 00:21:03,460 --> 00:21:06,880 It's only fair I know a little about you. 517 00:21:06,880 --> 00:21:08,210 Now, listen, Ben -- 518 00:21:08,210 --> 00:21:10,210 Seth. You entrapped my husband. 519 00:21:10,210 --> 00:21:12,000 You squeezed some lies out of him. 520 00:21:12,000 --> 00:21:14,960 He strung you along for a little bit, but now he's done talking. 521 00:21:14,960 --> 00:21:18,170 Angelo ain't perfect, but he's a provider, 522 00:21:18,170 --> 00:21:19,330 and he cares for his family, 523 00:21:19,330 --> 00:21:21,210 and he has always been loyal to us. 524 00:21:22,620 --> 00:21:24,040 [ Beep ] Angelo: Are you kidding? 525 00:21:24,040 --> 00:21:26,040 Karen ain't no innocent bystander. 526 00:21:26,040 --> 00:21:28,250 We'd run the poker game in the back of her salon. 527 00:21:28,250 --> 00:21:31,040 She handled the rake, ran the money through the salon's books 528 00:21:31,040 --> 00:21:34,000 so it came out clean. [ Beep ] 529 00:21:34,000 --> 00:21:36,210 I'm sorry. 530 00:21:36,210 --> 00:21:38,620 That can't feel great to hear. 531 00:21:38,620 --> 00:21:41,880 That your husband was willing to give you up to save himself. 532 00:21:41,880 --> 00:21:45,670 There is no reason for you to go down 533 00:21:45,670 --> 00:21:49,080 for people who don't really care about you. 534 00:21:50,250 --> 00:21:53,080 You don't care about me, either. 535 00:21:53,080 --> 00:21:55,920 And those people? They're my family. 536 00:21:55,920 --> 00:21:57,750 And I'm not a snitch. 537 00:21:57,750 --> 00:21:59,420 So I'll stick with the devil I know. 538 00:22:02,540 --> 00:22:05,000 [ Footsteps approaching ] 539 00:22:06,880 --> 00:22:08,460 We need to talk. 540 00:22:08,460 --> 00:22:10,460 Okay. 541 00:22:10,460 --> 00:22:12,710 Yes. 542 00:22:12,710 --> 00:22:14,420 Not here. 543 00:22:16,500 --> 00:22:18,670 Where did you go to college, again? 544 00:22:18,670 --> 00:22:20,540 Berkeley. 545 00:22:20,540 --> 00:22:22,500 Did you take philosophy? 546 00:22:22,500 --> 00:22:25,170 I was a history major. 547 00:22:25,170 --> 00:22:27,960 One of the fundamental laws of logic 548 00:22:27,960 --> 00:22:30,750 is the law of non-contradiction. 549 00:22:30,750 --> 00:22:34,080 Two contradictory statements cannot both be true. 550 00:22:34,080 --> 00:22:36,920 I am the Federal Public Defender. 551 00:22:36,920 --> 00:22:40,120 I am in a relationship with the Chief of the Criminal Division 552 00:22:40,120 --> 00:22:41,330 of the U.S. Attorney's Office. 553 00:22:43,460 --> 00:22:46,420 You were right. 554 00:22:46,420 --> 00:22:50,420 Those two things cannot both be true. 555 00:22:50,420 --> 00:22:52,040 And yet they are. 556 00:22:53,750 --> 00:22:55,710 They were. 557 00:22:55,710 --> 00:22:58,920 ♪♪ 558 00:22:58,920 --> 00:23:00,580 You're young, Sandra. 559 00:23:00,580 --> 00:23:02,460 You have to trust that I know some things you don't. 560 00:23:02,460 --> 00:23:06,040 And one of those things is that life doesn't follow axioms. 561 00:23:06,040 --> 00:23:09,460 There's no bright-line ethical standard. 562 00:23:09,460 --> 00:23:12,420 There are people who do everything by the book 563 00:23:12,420 --> 00:23:14,500 and are deeply immoral. 564 00:23:14,500 --> 00:23:18,290 There are those who break all kinds of rules 565 00:23:18,290 --> 00:23:23,250 who are compassionate and decent and good. 566 00:23:23,250 --> 00:23:25,670 That's true here in the work we do, 567 00:23:25,670 --> 00:23:27,420 and it's true in the world. 568 00:23:27,420 --> 00:23:29,750 It is complicated. 569 00:23:29,750 --> 00:23:34,540 You asked me who I am? 570 00:23:34,540 --> 00:23:36,920 I am this. 571 00:23:36,920 --> 00:23:39,540 I... 572 00:23:39,540 --> 00:23:41,330 This body. 573 00:23:41,330 --> 00:23:43,540 This person. 574 00:23:43,540 --> 00:23:45,960 We are not our jobs, Sandra. 575 00:23:45,960 --> 00:23:48,960 I know it may feel that way to you now, but eventually, 576 00:23:48,960 --> 00:23:51,330 even if you never want anything more, 577 00:23:51,330 --> 00:23:56,460 you will realize you need something more. 578 00:23:56,460 --> 00:23:57,880 ♪♪ 579 00:23:57,880 --> 00:24:00,540 You are a lawyer. 580 00:24:00,540 --> 00:24:03,790 You are the most talented lawyer I've ever seen in my life. 581 00:24:03,790 --> 00:24:08,170 You are a lawyer. That is who you are. 582 00:24:08,170 --> 00:24:10,710 But that is not all you are. 583 00:24:10,710 --> 00:24:17,540 ♪♪ 584 00:24:17,540 --> 00:24:19,920 Can you please state your name for the record? 585 00:24:19,920 --> 00:24:22,170 Vera Simmons. 586 00:24:22,170 --> 00:24:23,960 Is this your first time testifying in court, 587 00:24:23,960 --> 00:24:25,620 Ms. Simmons? Yes. 588 00:24:25,620 --> 00:24:27,210 Are you nervous? 589 00:24:27,210 --> 00:24:29,210 Very. 590 00:24:29,210 --> 00:24:30,500 I understand. 591 00:24:30,500 --> 00:24:32,920 I'm gonna ask you a few questions, 592 00:24:32,920 --> 00:24:35,330 and you just need to answer truthfully, okay? 593 00:24:35,330 --> 00:24:37,960 Yes. 594 00:24:37,960 --> 00:24:41,750 I want to draw your attention to election day. 595 00:24:41,750 --> 00:24:43,460 Yes. 596 00:24:43,460 --> 00:24:44,960 Did you vote? 597 00:24:44,960 --> 00:24:47,960 No. 598 00:24:47,960 --> 00:24:50,750 Why not? 599 00:24:50,750 --> 00:24:52,540 There was a man there 600 00:24:52,540 --> 00:24:55,290 who told us that we were voting illegally. 601 00:24:55,290 --> 00:24:57,670 That we needed documentation. 602 00:24:57,670 --> 00:24:58,880 Is the man in this photo, 603 00:24:58,880 --> 00:25:01,380 which is marked as Government Exhibit 38, 604 00:25:01,380 --> 00:25:03,120 the man who was at the polling place? 605 00:25:03,120 --> 00:25:04,540 Yes. 606 00:25:06,960 --> 00:25:09,710 When he asked you for documentation, what did you do? 607 00:25:09,710 --> 00:25:11,960 I l-left. 608 00:25:11,960 --> 00:25:15,000 I went home. I was scared. 609 00:25:15,000 --> 00:25:16,620 How long have you been 610 00:25:16,620 --> 00:25:18,750 a United States citizen, Ms. Simmons? 611 00:25:18,750 --> 00:25:20,790 Seventeen months and two weeks. 612 00:25:20,790 --> 00:25:24,380 This would have been your first vote in this country? 613 00:25:24,380 --> 00:25:26,960 This would have been my first vote anywhere. 614 00:25:26,960 --> 00:25:28,880 You never voted in Syria? 615 00:25:30,540 --> 00:25:34,080 I went to the polls one time. 616 00:25:34,080 --> 00:25:36,080 ♪♪ 617 00:25:36,080 --> 00:25:39,210 I was 23. I had a newborn. 618 00:25:39,210 --> 00:25:41,250 A boy. 619 00:25:41,250 --> 00:25:44,830 It was a two-hour bus ride from our home. 620 00:25:44,830 --> 00:25:47,420 I wore nice clothes. 621 00:25:47,420 --> 00:25:50,670 I heard that was what you were supposed to do. 622 00:25:50,670 --> 00:25:55,040 I might have seen that on American television. 623 00:25:55,040 --> 00:25:57,250 I waited in line for three hours, 624 00:25:57,250 --> 00:26:02,330 and then I opened my ballot... 625 00:26:02,330 --> 00:26:06,540 and there was only one candidate. 626 00:26:06,540 --> 00:26:09,120 ♪♪ 627 00:26:09,120 --> 00:26:11,330 One. 628 00:26:11,330 --> 00:26:16,290 ♪♪ 629 00:26:16,290 --> 00:26:19,120 I wept. 630 00:26:19,120 --> 00:26:24,670 I remember looking at the face of my son, and I wept. 631 00:26:24,670 --> 00:26:27,120 ♪♪ 632 00:26:27,120 --> 00:26:31,290 A vote is a choice between two things. 633 00:26:31,290 --> 00:26:33,710 ♪♪ 634 00:26:33,710 --> 00:26:35,880 I did not vote that day. 635 00:26:35,880 --> 00:26:38,290 ♪♪ 636 00:26:38,290 --> 00:26:41,290 I still have never voted. 637 00:26:41,290 --> 00:26:43,120 ♪♪ 638 00:26:47,210 --> 00:26:50,830 [ Siren wails in distance ] 639 00:26:50,830 --> 00:26:52,960 [ Door opens ] 640 00:26:54,920 --> 00:26:58,080 Gabe? 641 00:26:58,080 --> 00:27:05,210 ♪♪ 642 00:27:05,210 --> 00:27:12,250 ♪♪ 643 00:27:12,250 --> 00:27:19,290 ♪♪ 644 00:27:19,290 --> 00:27:20,710 What are you doing? 645 00:27:20,710 --> 00:27:23,040 Is that a shoe? 646 00:27:24,000 --> 00:27:25,580 Why are you looking at those files? 647 00:27:25,580 --> 00:27:27,000 I had to use the bathroom, 648 00:27:27,000 --> 00:27:28,790 and I just saw this stuff on my way out. 649 00:27:28,790 --> 00:27:30,380 I was curious how things are going. 650 00:27:30,380 --> 00:27:32,420 How is it going? 651 00:27:32,420 --> 00:27:34,330 You gonna make another run at Karen? 652 00:27:34,330 --> 00:27:37,120 I...can't talk about the case. 653 00:27:37,120 --> 00:27:39,580 Of course you can't. 654 00:27:39,580 --> 00:27:43,040 I'm gonna post up out here. 655 00:27:43,040 --> 00:27:46,080 Okay. 656 00:27:46,080 --> 00:27:49,080 The Petrinis are very dangerous people, 657 00:27:49,080 --> 00:27:52,290 capable of heinous things. 658 00:27:54,120 --> 00:27:58,040 I can feel you're getting close. 659 00:27:58,040 --> 00:28:05,670 ♪♪ 660 00:28:05,670 --> 00:28:12,960 ♪♪ 661 00:28:12,960 --> 00:28:14,580 [ Lock clicks ] 662 00:28:14,580 --> 00:28:20,540 ♪♪ 663 00:28:20,540 --> 00:28:22,330 [ Alarm blaring ] 664 00:28:22,330 --> 00:28:24,540 [ Siren wails in distance ] 665 00:28:24,540 --> 00:28:27,170 [ Alarm continues ] 666 00:28:29,460 --> 00:28:30,880 [ Sniffs ] 667 00:28:35,170 --> 00:28:41,580 ♪♪ 668 00:28:41,580 --> 00:28:42,790 [ Screaming ] 669 00:28:42,790 --> 00:28:48,210 ♪♪ 670 00:28:48,210 --> 00:28:49,620 Oh, thank God! 671 00:28:49,620 --> 00:28:53,380 ♪♪ 672 00:28:53,380 --> 00:28:55,460 Gaetano Petrini would like to say hello. 673 00:28:55,460 --> 00:28:56,750 No. 674 00:28:56,750 --> 00:28:57,880 [ Grunts ] 675 00:28:57,880 --> 00:29:00,290 [ Thud ] 676 00:29:00,290 --> 00:29:04,880 [ Sighs ] Dude, drama, drama, drama. 677 00:29:04,880 --> 00:29:06,040 So much drama with you. 678 00:29:06,040 --> 00:29:07,540 You saved my life. 679 00:29:07,540 --> 00:29:08,540 In your dreams. 680 00:29:08,540 --> 00:29:10,290 Is this a dream? 681 00:29:10,290 --> 00:29:12,080 You think I'd do this in real life? 682 00:29:12,080 --> 00:29:13,460 I might. 683 00:29:13,460 --> 00:29:16,290 I would. We're family. 684 00:29:16,290 --> 00:29:20,880 Now get up. You've got to talk to Karen. 685 00:29:20,880 --> 00:29:22,420 You're really desperate. 686 00:29:22,420 --> 00:29:24,210 [ Chuckles ] 687 00:29:24,210 --> 00:29:26,790 Yes, I am. 688 00:29:26,790 --> 00:29:29,210 I am desperate. 689 00:29:29,210 --> 00:29:32,670 Look, Karen. 690 00:29:32,670 --> 00:29:35,670 I don't know the Petrini family. 691 00:29:35,670 --> 00:29:38,880 I know their names. I know what they look like. 692 00:29:38,880 --> 00:29:40,250 I know what crimes they've committed. 693 00:29:40,250 --> 00:29:42,500 I know I want to take them down. 694 00:29:42,500 --> 00:29:46,620 But I don't know them like you know them. 695 00:29:46,620 --> 00:29:48,830 Like a family. 696 00:29:48,830 --> 00:29:50,750 This is your family. 697 00:29:50,750 --> 00:29:52,920 I'm not gonna try and convince you to turn on people you love 698 00:29:52,920 --> 00:29:54,670 by telling you all the bad things they've done. 699 00:29:54,670 --> 00:29:56,460 You know. 700 00:29:56,460 --> 00:29:59,080 I just want to ask what you think 701 00:29:59,080 --> 00:30:03,080 they would do in your situation. 702 00:30:05,790 --> 00:30:09,960 Would they be as loyal to you as you are to them? 703 00:30:09,960 --> 00:30:12,170 Are you sure? 704 00:30:12,170 --> 00:30:16,040 Was Angelo? 705 00:30:16,040 --> 00:30:18,420 I don't know the Petrinis, 706 00:30:18,420 --> 00:30:22,040 but I do know that family... 707 00:30:22,040 --> 00:30:25,580 sticks with you no matter what. 708 00:30:25,580 --> 00:30:27,210 Family would take a bullet for you, 709 00:30:27,210 --> 00:30:29,380 and they know you'd do the same for them. 710 00:30:32,210 --> 00:30:36,000 Do you really feel that way about these people? 711 00:30:36,000 --> 00:30:40,960 Are you willing to risk your son's future on their word? 712 00:30:40,960 --> 00:30:44,290 If so, go with God. 713 00:30:44,290 --> 00:30:50,080 If not, I'm offering you a way out. 714 00:30:50,080 --> 00:30:52,380 The choice is yours. 715 00:30:54,620 --> 00:30:56,500 [ Sighs ] 716 00:30:56,500 --> 00:30:58,710 I don't know. 717 00:31:00,750 --> 00:31:03,620 Then let's keep talking. 718 00:31:03,620 --> 00:31:07,580 ♪♪ 719 00:31:07,580 --> 00:31:12,960 In a few hours, you're going to go through that door, 720 00:31:12,960 --> 00:31:16,380 you're going to sit down together, 721 00:31:16,380 --> 00:31:18,540 you're going to sort through the evidence, 722 00:31:18,540 --> 00:31:20,750 you're going to listen to each other, 723 00:31:20,750 --> 00:31:23,540 you're going to argue -- you will -- 724 00:31:23,540 --> 00:31:24,920 and then you're gonna do 725 00:31:24,920 --> 00:31:27,170 what humans have done throughout history 726 00:31:27,170 --> 00:31:29,750 to make difficult and important decisions. 727 00:31:29,750 --> 00:31:32,330 You are going to vote. 728 00:31:32,330 --> 00:31:37,170 We are here so that you can vote. 729 00:31:37,170 --> 00:31:40,170 Our entire system of justice is built on this. 730 00:31:40,170 --> 00:31:41,750 Your vote. 731 00:31:41,750 --> 00:31:44,040 So, now, imagine, 732 00:31:44,040 --> 00:31:47,420 you go back into that room, and someone comes in and says, 733 00:31:47,420 --> 00:31:49,750 "Wait, no. Not you. 734 00:31:49,750 --> 00:31:52,790 No. No. No. No. 735 00:31:52,790 --> 00:31:55,210 No. You can't vote. 736 00:31:55,210 --> 00:31:56,620 He votes. 737 00:31:56,620 --> 00:31:58,710 And him. And him. 738 00:31:58,710 --> 00:32:01,170 And that's it. 739 00:32:01,170 --> 00:32:03,000 That is this case. 740 00:32:03,000 --> 00:32:06,620 Mr. Spiller created a sophisticated operation 741 00:32:06,620 --> 00:32:09,620 to deprive Americans of their existential right 742 00:32:09,620 --> 00:32:12,830 to participate in self-government. 743 00:32:12,830 --> 00:32:16,620 It is flagrantly undemocratic, but what is so pernicious 744 00:32:16,620 --> 00:32:20,080 and insidious about this operation is that it pretends 745 00:32:20,080 --> 00:32:23,880 to preserve the democratic government it undermines. 746 00:32:23,880 --> 00:32:26,790 "Oh, we're just rooting out 'fraud.' 747 00:32:26,790 --> 00:32:29,210 We're just trying to 'protect' the vote. 748 00:32:29,210 --> 00:32:31,750 We care about the 'integrity' of the election." 749 00:32:31,750 --> 00:32:33,790 These are lies. 750 00:32:33,790 --> 00:32:36,330 And these are dangerous lies, because the greatest threat 751 00:32:36,330 --> 00:32:39,580 to democracy is making it meaningless. 752 00:32:39,580 --> 00:32:42,580 Hollow. 753 00:32:42,580 --> 00:32:44,500 Dysfunctional. 754 00:32:44,500 --> 00:32:46,290 If you live in an authoritarian government -- 755 00:32:46,290 --> 00:32:48,330 and some of you have, I'm sure -- 756 00:32:48,330 --> 00:32:49,880 there is always the promise of democracy. 757 00:32:49,880 --> 00:32:51,120 There is hope. 758 00:32:51,120 --> 00:32:53,500 But if appears to be a democracy 759 00:32:53,500 --> 00:32:57,710 and it doesn't work... 760 00:32:57,710 --> 00:33:01,040 what is there left to hope for? 761 00:33:01,040 --> 00:33:05,170 There is here, now, something left to hope for. 762 00:33:05,170 --> 00:33:07,960 Democracy isn't one story. It is our story. 763 00:33:07,960 --> 00:33:10,120 Of coming together. 764 00:33:10,120 --> 00:33:14,540 Of building and progress. 765 00:33:14,540 --> 00:33:17,290 Of unity and participation and representation. 766 00:33:17,290 --> 00:33:20,290 It is a story. 767 00:33:20,290 --> 00:33:23,120 That starts with one person 768 00:33:23,120 --> 00:33:26,710 on one day in one line pulling one lever. 769 00:33:26,710 --> 00:33:29,330 An ink-stained thumb. A red pinky. 770 00:33:29,330 --> 00:33:31,290 A paper ticket in a plastic bucket. 771 00:33:31,290 --> 00:33:33,080 An X. A number. A digit. 772 00:33:33,080 --> 00:33:35,080 A pencil mark. A raised hand. 773 00:33:35,080 --> 00:33:36,460 A voice. A vote. 774 00:33:36,460 --> 00:33:38,710 A choice. 775 00:33:38,710 --> 00:33:44,330 A choice between two things. 776 00:33:44,330 --> 00:33:48,750 And this choice today is yours. 777 00:33:48,750 --> 00:33:54,880 You can continue to tell this story -- our story -- 778 00:33:54,880 --> 00:33:57,500 or you can help end it. 779 00:34:01,580 --> 00:34:09,790 ♪♪ 780 00:34:09,790 --> 00:34:12,790 I understand the jury has reached a unanimous verdict. 781 00:34:12,790 --> 00:34:14,580 Woman: Yes, Your Honor. 782 00:34:14,580 --> 00:34:18,420 In the matter of United States v. Spiller on Count One, 783 00:34:18,420 --> 00:34:20,170 Racketeering, how do you find the defendant, 784 00:34:20,170 --> 00:34:21,750 guilty or not guilty? 785 00:34:21,750 --> 00:34:25,250 ♪♪ 786 00:34:25,250 --> 00:34:27,170 Guilty. 787 00:34:27,170 --> 00:34:36,210 ♪♪ 788 00:34:36,210 --> 00:34:45,290 ♪♪ 789 00:34:45,290 --> 00:34:54,380 ♪♪ 790 00:34:54,380 --> 00:35:03,540 ♪♪ 791 00:35:03,540 --> 00:35:12,670 ♪♪ 792 00:35:12,670 --> 00:35:21,710 ♪♪ 793 00:35:21,710 --> 00:35:22,880 The chair is yours. 794 00:35:22,880 --> 00:35:25,250 We won. 795 00:35:25,250 --> 00:35:29,210 This isn't a win to them. This is an insurrection. 796 00:35:29,210 --> 00:35:31,040 We are the sovereign district, 797 00:35:31,040 --> 00:35:32,620 and Washington has never liked that, 798 00:35:32,620 --> 00:35:34,830 but they have lived with it. 799 00:35:34,830 --> 00:35:36,830 They are not gonna live with this. 800 00:35:36,830 --> 00:35:41,040 This was a direct assault on their power. 801 00:35:43,120 --> 00:35:45,540 Someone has to pay. 802 00:35:46,790 --> 00:35:48,880 Then someone will. 803 00:35:48,880 --> 00:35:50,540 I have 30 days. 804 00:35:50,540 --> 00:35:53,330 No. Not you. 805 00:35:55,500 --> 00:35:59,290 [ Siren wails in distance ] 806 00:36:17,170 --> 00:36:19,000 What are you doing here? 807 00:36:19,000 --> 00:36:21,420 I came to see you. 808 00:36:21,420 --> 00:36:24,420 Personal or professional? 809 00:36:24,420 --> 00:36:26,500 Personal. You shouldn't be here. 810 00:36:26,500 --> 00:36:29,170 They offered me Acting U.S. Attorney. 811 00:36:29,170 --> 00:36:31,250 What are you talking about? 812 00:36:31,250 --> 00:36:32,620 Washington didn't like the Spiller case. 813 00:36:32,620 --> 00:36:33,920 They want Delap out. 814 00:36:36,000 --> 00:36:36,960 And what did you say? 815 00:36:36,960 --> 00:36:38,620 I said I was honored. 816 00:36:38,620 --> 00:36:42,120 I said, uh, this is the job I've wanted my whole life. 817 00:36:42,120 --> 00:36:45,290 I said I love this office and everything it represents... 818 00:36:45,290 --> 00:36:47,710 ♪♪ 819 00:36:47,710 --> 00:36:51,500 ...but I love the woman across the street even more. 820 00:36:51,500 --> 00:36:54,920 ♪♪ 821 00:36:54,920 --> 00:36:56,920 Roger -- I actually didn't say the last part. 822 00:36:56,920 --> 00:36:58,080 They would have thought that was weird. 823 00:36:58,080 --> 00:36:59,500 Roger. 824 00:36:59,500 --> 00:37:01,750 I quit, Jill. 825 00:37:01,750 --> 00:37:03,380 I quit. 826 00:37:03,380 --> 00:37:05,880 You didn't. I did. 827 00:37:05,880 --> 00:37:07,290 And I know you're thinking, 828 00:37:07,290 --> 00:37:09,250 "I didn't want you to quit your job. 829 00:37:09,250 --> 00:37:10,460 I don't want that responsibility." 830 00:37:10,460 --> 00:37:12,920 I know you're thinking this. 831 00:37:12,920 --> 00:37:15,500 But it's not your responsibility. 832 00:37:15,500 --> 00:37:17,710 It's mine. 833 00:37:17,710 --> 00:37:20,880 And I don't care if this all falls apart tomorrow. 834 00:37:20,880 --> 00:37:22,250 I really don't. 835 00:37:22,250 --> 00:37:25,830 We are here now, 836 00:37:25,830 --> 00:37:28,040 and I want five minutes with you 837 00:37:28,040 --> 00:37:30,210 more than I want that chair. 838 00:37:30,210 --> 00:37:33,000 What chair? 839 00:37:33,000 --> 00:37:34,880 Can you kiss me, please? 840 00:37:34,880 --> 00:37:44,380 ♪♪ 841 00:37:44,380 --> 00:37:53,880 ♪♪ 842 00:37:53,880 --> 00:37:57,460 As most of you have now heard, Roger Gunn has resigned his job 843 00:37:57,460 --> 00:38:00,670 as Chief of the Criminal Division. 844 00:38:00,670 --> 00:38:03,330 I'm pleased to announce his replacement. 845 00:38:03,330 --> 00:38:07,710 ♪♪ 846 00:38:07,710 --> 00:38:08,880 Where is she? 847 00:38:08,880 --> 00:38:17,500 ♪♪ 848 00:38:17,500 --> 00:38:25,830 ♪♪ 849 00:38:25,830 --> 00:38:34,460 ♪♪ 850 00:38:34,460 --> 00:38:39,620 [ Applause ] 851 00:38:39,620 --> 00:38:48,540 ♪♪ 852 00:38:48,540 --> 00:38:51,500 [ Indistinct conversations ] 853 00:38:51,500 --> 00:38:54,000 ♪♪ 854 00:38:58,170 --> 00:39:01,830 We're taking the party down to Tiny's. 855 00:39:07,170 --> 00:39:10,170 You coming? Yes. 856 00:39:10,170 --> 00:39:11,170 You? 857 00:39:11,170 --> 00:39:14,250 Yes, of course. Of course? 858 00:39:14,250 --> 00:39:16,380 Yeah, I wouldn't miss something like this. 859 00:39:17,750 --> 00:39:19,330 13 after-work drinks. 860 00:39:19,330 --> 00:39:21,540 4 trivia nights. 2 softball games. 861 00:39:21,540 --> 00:39:22,750 [ Scoffs ] One darts tournament. 862 00:39:22,750 --> 00:39:24,290 You're gonna count a darts tournament? 863 00:39:24,290 --> 00:39:27,120 We won. Against who? 864 00:39:27,120 --> 00:39:28,670 They appeared to be children. 865 00:39:28,670 --> 00:39:30,120 Mm-hmm. 866 00:39:32,330 --> 00:39:34,540 We should go. 867 00:39:34,540 --> 00:39:37,920 Place is called Tiny's. 868 00:39:37,920 --> 00:39:39,750 We're never all gonna fit. 869 00:39:39,750 --> 00:39:42,540 [ The Decemberists' "Make You Better" plays ] 870 00:39:42,540 --> 00:39:45,120 Sandra. 871 00:39:45,120 --> 00:39:47,120 Ted. 872 00:39:47,120 --> 00:39:50,170 What are you doing? 873 00:39:50,170 --> 00:39:52,540 I'm not neutral on you, either. 874 00:39:52,540 --> 00:39:54,380 ♪♪ 875 00:39:54,380 --> 00:39:56,330 Sandra. 876 00:39:56,330 --> 00:39:58,710 You look nervous. 877 00:39:58,710 --> 00:40:01,580 I don't get nervous. 878 00:40:01,580 --> 00:40:04,790 ♪♪ 879 00:40:04,790 --> 00:40:08,420 There are some ground rules here. 880 00:40:08,420 --> 00:40:09,620 Nothing at work. 881 00:40:09,620 --> 00:40:10,710 Mm-hmm. 882 00:40:10,710 --> 00:40:12,460 I will never sacrifice my job for anything. 883 00:40:12,460 --> 00:40:14,250 Not ever. 884 00:40:14,250 --> 00:40:18,040 You can never ask me to clean my office. 885 00:40:18,040 --> 00:40:20,040 Never at work. 886 00:40:20,040 --> 00:40:21,540 Now you're just repeating yourself. 887 00:40:21,540 --> 00:40:24,000 Never. ♪ I want you, thin fingers ♪ 888 00:40:24,000 --> 00:40:25,120 That's a lot of rules. ♪ I wanted you, thin fingernails ♪ 889 00:40:25,120 --> 00:40:28,540 Well, I am a lawyer. 890 00:40:28,540 --> 00:40:32,540 ♪ And when you bend backwards ♪ 891 00:40:32,540 --> 00:40:36,120 ♪ I wanted you, I needed you ♪ 892 00:40:36,120 --> 00:40:42,170 ♪ Oh-oh, to make me better ♪ 893 00:40:42,170 --> 00:40:47,500 ♪♪ 894 00:40:47,500 --> 00:40:52,750 ♪♪ 895 00:40:52,750 --> 00:40:56,540 ♪ I'll love you in springtime ♪ 896 00:40:56,540 --> 00:41:00,960 ♪ I lost you when summer came ♪ 897 00:41:00,960 --> 00:41:05,040 ♪ And when you pulled backwards ♪ 898 00:41:05,040 --> 00:41:10,580 ♪ I wanted you to make me better ♪ 899 00:41:10,580 --> 00:41:13,170 ♪♪ 900 00:41:13,170 --> 00:41:20,170 ♪ But we're not so starry-eyed anymore ♪ 901 00:41:20,170 --> 00:41:26,960 ♪ Like the perfect paramour you were in your letters ♪ 902 00:41:26,960 --> 00:41:29,580 ♪♪ 903 00:41:29,580 --> 00:41:35,620 ♪ And won't it all just come around to make you ♪ 904 00:41:35,620 --> 00:41:42,420 ♪ Let it all unbreak you to the day you met her ♪ 905 00:41:42,420 --> 00:41:46,080 ♪♪ 906 00:41:46,080 --> 00:41:52,330 ♪ Won't it all just come around to make you ♪ 907 00:41:52,330 --> 00:41:58,710 ♪ Let it all unbreak you to the day that you met her ♪ 908 00:41:58,710 --> 00:42:05,000 ♪ But it'd make you better, oh ♪ 909 00:42:05,000 --> 00:42:10,080 ♪♪ 910 00:42:10,080 --> 00:42:15,170 ♪♪ 911 00:42:18,790 --> 00:42:28,120 ♪♪ 912 00:42:28,120 --> 00:42:30,120 ♪♪