1
00:00:00,840 --> 00:00:03,099
- Help...
- Matt? Hey, what hurts?
2
00:00:03,100 --> 00:00:05,859
- My, um...
- He's having a heart attack.
3
00:00:05,860 --> 00:00:06,984
I'll hire help for both of you.
4
00:00:06,985 --> 00:00:08,019
What is so important
5
00:00:08,020 --> 00:00:09,571
that you can't clean up your own mess?
6
00:00:09,572 --> 00:00:12,115
Certainly isn't looking
after your own family.
7
00:00:12,116 --> 00:00:14,451
The DEA is on a rampage
down in Colombia.
8
00:00:14,452 --> 00:00:15,786
Thought you was immune to that shit.
9
00:00:15,787 --> 00:00:18,259
I don't know what it
is you think you know,
10
00:00:18,260 --> 00:00:21,249
but I am the only reason that you
are breathing free air right now.
11
00:00:21,250 --> 00:00:23,959
12 units, all two-bedroom, one-bath.
12
00:00:23,960 --> 00:00:25,329
We make an offer, it'll be cash.
13
00:00:25,330 --> 00:00:26,339
This is the place.
14
00:00:26,340 --> 00:00:27,919
We don't work together anymore.
15
00:00:27,920 --> 00:00:29,924
We're certainly not married anymore.
16
00:00:29,925 --> 00:00:31,889
This thing blows up,
you won't be touched.
17
00:00:31,890 --> 00:00:33,599
But you let it be known
to whoever is behind this
18
00:00:33,600 --> 00:00:35,559
that I am not afraid to
make noise if I have to.
19
00:00:35,560 --> 00:00:37,629
And I have product that I need
to get across the border.
20
00:00:37,630 --> 00:00:39,851
I was hoping to use Lucia's family farm
21
00:00:39,852 --> 00:00:41,399
- and their routes.
- Lucia's gone.
22
00:00:41,400 --> 00:00:42,771
She left months ago.
23
00:00:42,772 --> 00:00:44,099
Manboy here to see y'all.
24
00:00:44,100 --> 00:00:46,399
- Fuck you want here?
- I'm a businessman.
25
00:00:46,400 --> 00:00:48,799
It'd be in my interest to know
what the competition up to.
26
00:00:48,800 --> 00:00:51,279
Couple of my associates took
that notion a little too far.
27
00:00:51,280 --> 00:00:52,572
What, are you trying to rob us?
28
00:00:52,573 --> 00:00:54,074
You'll give me a chance to square us,
29
00:00:54,075 --> 00:00:55,408
if I get my product from y'all.
30
00:00:55,409 --> 00:00:56,534
Now, this rock that you're selling,
31
00:00:56,535 --> 00:00:58,369
it's doing real damage out there.
32
00:00:58,370 --> 00:01:01,019
People are out there right now
doing dirt on your behalf,
33
00:01:01,020 --> 00:01:04,499
making mistakes that I'm
gonna catch, one by one,
34
00:01:04,500 --> 00:01:08,019
from your friends to your
auntie to your mama.
35
00:01:08,020 --> 00:01:09,714
And when ain't nobody left,
36
00:01:09,715 --> 00:01:11,592
I'm gonna take you, too.
37
00:01:23,800 --> 00:01:26,679
So you're sure the last time
you saw her was last night.
38
00:01:26,680 --> 00:01:28,109
Yeah.
39
00:01:28,110 --> 00:01:30,693
Sarge.
40
00:01:30,694 --> 00:01:32,695
We thought you might want to hear this.
41
00:01:32,696 --> 00:01:35,939
It's just that Claudia
didn't show up for work,
42
00:01:35,940 --> 00:01:38,860
wasn't answering her phone,
so I checked on her,
43
00:01:38,869 --> 00:01:41,162
found her here, overdosed.
44
00:01:41,163 --> 00:01:43,059
And that you weren't the
last one to see her.
45
00:01:43,060 --> 00:01:46,418
No. I let Louie in around
1:00, then I took off.
46
00:01:48,270 --> 00:01:50,879
Louie? Franklin Saint's auntie?
47
00:01:50,880 --> 00:01:52,370
Yeah.
48
00:02:01,880 --> 00:02:06,879
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
49
00:02:20,200 --> 00:02:22,199
Hey, baby.
50
00:02:22,200 --> 00:02:24,539
Hmm? Mm...
51
00:02:24,540 --> 00:02:26,499
I didn't want to leave
without talking to you.
52
00:02:26,500 --> 00:02:29,836
Just... I'm fine, baby.
53
00:02:29,837 --> 00:02:33,379
- I just need to rest. Go.
- Mm-hmm.
54
00:02:33,380 --> 00:02:35,092
Maybe I should stay home today.
55
00:02:35,093 --> 00:02:37,119
Mm-mm. Jerome, I'm for real.
56
00:02:37,120 --> 00:02:40,179
Just go. I just need to sleep.
57
00:02:40,180 --> 00:02:42,933
All right, baby, I'll see you tonight.
58
00:02:45,780 --> 00:02:48,890
Why are we waiting?
59
00:02:48,898 --> 00:02:50,859
We should take her in.
60
00:02:54,862 --> 00:02:57,130
That's why.
61
00:03:05,414 --> 00:03:07,670
Let's get her.
62
00:03:14,980 --> 00:03:17,280
Los Angeles Police Department.
63
00:03:27,700 --> 00:03:30,099
LAPD. Open up.
64
00:03:50,793 --> 00:03:53,269
Look, I already told you
that shit was clean.
65
00:03:53,270 --> 00:03:55,019
Just me and Fatback, in and out.
66
00:03:55,020 --> 00:03:56,539
You sure nobody saw you?
67
00:03:56,540 --> 00:03:58,059
Franklin, how the fuck
am I supposed to be sure
68
00:03:58,060 --> 00:03:59,619
about some shit like that?
69
00:03:59,620 --> 00:04:01,679
I ain't been picked up yet,
so why you sweating me?
70
00:04:01,680 --> 00:04:03,763
'Cause Andre came at me last night.
71
00:04:03,764 --> 00:04:05,479
Seems to have in his head
72
00:04:05,480 --> 00:04:07,140
that we a problem that
need to be dealt with.
73
00:04:07,142 --> 00:04:09,419
Well, ain't Andre had that
in his head for a while now?
74
00:04:09,420 --> 00:04:11,679
Not like this.
75
00:04:11,680 --> 00:04:13,419
They coming for us, man.
76
00:04:13,420 --> 00:04:14,739
Our people, our money.
77
00:04:14,740 --> 00:04:16,919
We got to be smarter, protect ourselves.
78
00:04:16,920 --> 00:04:20,120
Come on.
79
00:04:22,630 --> 00:04:24,109
What's up, y'all?
80
00:04:24,110 --> 00:04:25,899
We straight?
81
00:04:25,900 --> 00:04:28,630
Depends. You got the cash?
82
00:04:49,268 --> 00:04:50,644
Hold up.
83
00:04:52,688 --> 00:04:54,522
What's your plan?
84
00:04:54,523 --> 00:04:57,692
My plan? What you mean, my plan?
85
00:04:57,693 --> 00:04:59,329
I'm-a sell that rock.
86
00:04:59,330 --> 00:05:01,219
When it's gone, buy some more,
87
00:05:01,220 --> 00:05:03,440
- then I'm gonna sell that, too.
- And expand?
88
00:05:03,449 --> 00:05:05,979
Talking about staying
out of your territory,
89
00:05:05,980 --> 00:05:07,819
- I know what's what.
- You better make sure
90
00:05:07,820 --> 00:05:09,120
your crew know that shit, too, then.
91
00:05:09,121 --> 00:05:11,719
Hey.
92
00:05:11,720 --> 00:05:13,739
Remember back at Foshay,
93
00:05:13,740 --> 00:05:16,252
that food fight that turned into a riot?
94
00:05:16,253 --> 00:05:19,099
Oh, yeah. That shit was crazy.
95
00:05:19,100 --> 00:05:21,519
- Yeah.
- The fire alarms ringing.
96
00:05:21,520 --> 00:05:22,559
Shit, a couple motherfuckers
97
00:05:22,560 --> 00:05:24,090
went after their teachers
with their trays.
98
00:05:24,094 --> 00:05:26,304
Mm. Knocked that old
lunch lady out cold.
99
00:05:26,305 --> 00:05:28,473
- That lunch lady. Damn.
- You know,
100
00:05:28,474 --> 00:05:31,829
a few of us, we knew
to stay out the mess.
101
00:05:31,830 --> 00:05:34,759
Not to go after each
other or the teachers.
102
00:05:34,760 --> 00:05:36,814
Shit, I hopped that
fence and I was gone.
103
00:05:39,526 --> 00:05:41,486
Yeah.
104
00:05:41,487 --> 00:05:43,489
You know...
105
00:05:45,532 --> 00:05:47,367
... this shit?
106
00:05:47,368 --> 00:05:49,577
We stay out the mess.
107
00:05:49,578 --> 00:05:51,288
Yeah, I'm with you.
108
00:05:54,910 --> 00:05:57,559
Holler when you want some more.
109
00:05:57,560 --> 00:05:59,963
Fo sho.
110
00:06:04,060 --> 00:06:06,059
That's cute.
111
00:06:16,060 --> 00:06:17,939
He really run away from that fight?
112
00:06:17,940 --> 00:06:19,309
Nah.
113
00:06:19,310 --> 00:06:22,180
He was the one that knocked
out the lunch lady.
114
00:06:23,440 --> 00:06:25,699
Fuck you, Andre!
115
00:06:25,700 --> 00:06:28,282
I want my goddamn lawyer
right fucking now!
116
00:06:38,240 --> 00:06:41,319
We have her at the scene, but
she lied about the timeline.
117
00:06:41,320 --> 00:06:43,279
All circumstantial.
118
00:06:43,280 --> 00:06:45,639
The last thing we need is to put an OD
119
00:06:45,640 --> 00:06:47,169
on the board as a murder.
120
00:06:47,170 --> 00:06:49,839
Why don't you let it rest
until the ME report comes in?
121
00:06:49,840 --> 00:06:51,889
Because that's Franklin Saint's auntie.
122
00:06:51,890 --> 00:06:55,379
The kid who beat the murder
rap a couple months ago?
123
00:06:55,380 --> 00:06:58,009
Look, we got her 24 hours, right?
124
00:06:58,010 --> 00:06:59,481
Let me go in there and sweat her,
125
00:06:59,482 --> 00:07:00,619
shake out some evidence,
126
00:07:00,620 --> 00:07:02,060
see if I can get something
to leverage her with.
127
00:07:02,067 --> 00:07:04,589
We do have to go to court today.
128
00:07:04,590 --> 00:07:07,119
All right, Sergeant.
129
00:07:07,120 --> 00:07:09,657
Go in it.
130
00:07:09,658 --> 00:07:11,989
Hey. Sorry I'm late.
131
00:07:11,990 --> 00:07:13,999
- Hey.
- They counter?
132
00:07:14,000 --> 00:07:18,039
Came back with no contingencies,
and 50,000 above asking.
133
00:07:18,040 --> 00:07:19,599
50? You serious?
134
00:07:19,600 --> 00:07:22,199
Yeah. They claim to have another offer.
135
00:07:22,200 --> 00:07:24,099
I'll need to move additional funds over
136
00:07:24,100 --> 00:07:25,119
if we're gonna counter.
137
00:07:25,120 --> 00:07:26,939
I can pull what we need from
the accounts in Jersey.
138
00:07:26,940 --> 00:07:28,819
Uh, if we decide to up our offer,
139
00:07:28,820 --> 00:07:31,149
I'll just move cash to
the escrow account.
140
00:07:31,150 --> 00:07:33,139
Why? What's wrong with
our offshore accounts
141
00:07:33,140 --> 00:07:35,599
- all of a sudden?
- You know, right now,
142
00:07:35,600 --> 00:07:37,619
I want to keep all our
real estate holdings clear
143
00:07:37,620 --> 00:07:39,289
of any money Reed Thompson knows about.
144
00:07:39,290 --> 00:07:40,856
Just to be safe.
145
00:07:42,000 --> 00:07:43,019
Uh...
146
00:07:43,020 --> 00:07:46,020
Uh, give me a minute, okay?
147
00:08:02,419 --> 00:08:04,879
Hey, it's Yuda. Avi's here.
148
00:08:04,880 --> 00:08:06,297
You can come up to the house.
149
00:08:06,298 --> 00:08:09,343
Good. All right. I'm on my way.
150
00:08:16,100 --> 00:08:18,219
I got to run.
151
00:08:18,220 --> 00:08:19,459
- Franklin...
- Tell me something,
152
00:08:19,460 --> 00:08:22,104
you think they really got another offer?
153
00:08:22,105 --> 00:08:24,699
Uh, I have no idea. It's possible.
154
00:08:24,700 --> 00:08:28,480
Hmm. All right, let me think on it.
155
00:08:28,487 --> 00:08:30,948
I love you.
156
00:08:37,720 --> 00:08:39,509
Listen to me, Louie.
157
00:08:39,510 --> 00:08:42,679
We got a witness put you at the scene.
158
00:08:42,680 --> 00:08:45,019
And I also know you and
Claudia had a fight
159
00:08:45,020 --> 00:08:46,630
a while back, put her in the hospital.
160
00:08:47,920 --> 00:08:50,217
That's motive.
161
00:08:52,710 --> 00:08:56,879
Tell me what happened now,
and maybe I can help you.
162
00:08:58,517 --> 00:09:00,800
You full of shit.
163
00:09:02,354 --> 00:09:04,939
The window in the bathroom
didn't have the shades down.
164
00:09:04,940 --> 00:09:08,276
It faces the building in the back.
165
00:09:08,277 --> 00:09:10,779
Do you understand what I'm saying?
166
00:09:12,780 --> 00:09:16,320
Cooperation at this stage means a lot.
167
00:09:18,720 --> 00:09:22,874
But once I file
witnesses, hard evidence?
168
00:09:25,085 --> 00:09:27,212
Ain't a damn thing I can do.
169
00:09:38,170 --> 00:09:39,891
Franklin!
170
00:09:42,210 --> 00:09:43,879
To what do I owe the pleasure?
171
00:09:43,880 --> 00:09:45,647
Avi.
172
00:09:48,650 --> 00:09:50,776
Everything okay?
173
00:09:50,777 --> 00:09:53,946
Everything's peachy.
174
00:09:53,947 --> 00:09:57,116
Just a little preoccupied, that's all.
175
00:09:57,117 --> 00:09:58,759
So what's up?
176
00:09:58,760 --> 00:10:00,870
I need your advice on something.
177
00:10:00,871 --> 00:10:04,339
Having some issues on my cash flow.
178
00:10:04,340 --> 00:10:06,699
What, those rocks of yours not selling?
179
00:10:06,700 --> 00:10:09,588
Actually, they moving better than ever.
180
00:10:09,589 --> 00:10:11,179
Problem is...
181
00:10:11,180 --> 00:10:13,007
I don't know what to do with my money.
182
00:10:13,008 --> 00:10:15,176
The best kind of problems.
183
00:10:15,177 --> 00:10:17,939
Yeah.
184
00:10:17,940 --> 00:10:21,039
- But problems just the same.
- Hmm.
185
00:10:21,040 --> 00:10:22,642
A while back, you was telling me
186
00:10:22,643 --> 00:10:25,219
- about offshore banking.
- Hmm.
187
00:10:25,220 --> 00:10:26,699
That something you could
still help me with?
188
00:10:26,700 --> 00:10:29,357
Ah, well. That depends.
189
00:10:29,358 --> 00:10:31,734
How much money we talking about?
190
00:10:31,735 --> 00:10:33,653
Six inch open-bolt
191
00:10:33,654 --> 00:10:35,959
- submachine gun.
- How many rounds per minute?
192
00:10:35,960 --> 00:10:37,439
950.
193
00:10:38,560 --> 00:10:40,909
Why don't you...
194
00:10:40,910 --> 00:10:42,349
let me talk to some of my contacts?
195
00:10:42,350 --> 00:10:45,081
See what I can do.
196
00:10:45,082 --> 00:10:46,769
You like?
197
00:10:46,770 --> 00:10:48,519
Hell, no.
198
00:10:48,520 --> 00:10:50,519
You was gonna shoot me with
that, first time we met.
199
00:10:50,520 --> 00:10:52,479
Ah, I was never gonna shoot you.
200
00:10:52,480 --> 00:10:54,079
I was testing you.
201
00:10:55,980 --> 00:10:58,844
There's a big difference.
202
00:11:02,516 --> 00:11:04,393
Sure you're okay, Avi?
203
00:11:07,200 --> 00:11:10,389
The longer you live,
204
00:11:10,390 --> 00:11:12,441
the more mistakes you make.
205
00:11:12,442 --> 00:11:15,821
And eventually, if you're not careful...
206
00:11:16,930 --> 00:11:18,531
... they catch up with you.
207
00:11:18,532 --> 00:11:19,990
What mistakes?
208
00:11:22,000 --> 00:11:23,285
No matter.
209
00:11:23,286 --> 00:11:27,479
Never get too greedy, Franklin.
210
00:11:27,480 --> 00:11:30,479
The minute you do that...
211
00:11:30,480 --> 00:11:32,545
they found your weakness.
212
00:11:32,546 --> 00:11:34,965
You lost your advantage.
213
00:11:36,300 --> 00:11:39,819
Yuda, show our, uh, young friends out.
214
00:11:39,820 --> 00:11:41,919
And give Leon here an extra Uzi
215
00:11:41,920 --> 00:11:43,010
with a couple of mags.
216
00:11:43,014 --> 00:11:46,517
So... you'll see why the Israelis make
217
00:11:46,518 --> 00:11:49,019
the best weapons.
218
00:11:49,020 --> 00:11:51,480
Here you go, man. Enjoy.
219
00:11:51,481 --> 00:11:53,233
Hell, yeah.
220
00:11:54,980 --> 00:11:56,440
Keep the advantage, my friend.
221
00:12:52,920 --> 00:12:54,690
¿Hola?
222
00:13:38,800 --> 00:13:41,239
Yo soy Gustavo.
223
00:13:41,240 --> 00:13:43,802
Este es Reed.
224
00:14:22,200 --> 00:14:23,299
Oh, es típico.
225
00:14:23,300 --> 00:14:25,119
¿Eh?
226
00:15:15,860 --> 00:15:18,060
Hello?
227
00:15:19,840 --> 00:15:22,358
Hello, is anybody there? I got to use
228
00:15:22,359 --> 00:15:23,776
the goddamn bathroom!
229
00:15:23,777 --> 00:15:25,737
Hello?!
230
00:15:27,710 --> 00:15:29,479
Hello?
231
00:15:29,480 --> 00:15:31,859
Fuck!
232
00:15:31,860 --> 00:15:33,990
Come on, I got to pee!
233
00:15:48,400 --> 00:15:50,660
I know you fucking see me!
234
00:16:09,250 --> 00:16:10,889
Hey, Louie.
235
00:16:14,020 --> 00:16:16,889
Got you some Jim Dandy's.
236
00:16:16,890 --> 00:16:19,160
Sweet bread rolls and peppers.
237
00:16:22,544 --> 00:16:23,962
Louie.
238
00:16:25,700 --> 00:16:27,929
Hey...
239
00:16:33,610 --> 00:16:36,539
Hey, Louie.
240
00:16:36,540 --> 00:16:38,809
Hey, baby.
241
00:16:38,810 --> 00:16:40,880
What... ?
242
00:16:54,190 --> 00:16:56,029
Oh, shit!
243
00:16:56,030 --> 00:16:59,069
- Shit. Damn!
- Yeah, yeah.
244
00:16:59,070 --> 00:17:01,969
All right.
245
00:17:01,970 --> 00:17:03,639
- Hey, let me get a turn, bruh.
- Hey, in a minute.
246
00:17:03,640 --> 00:17:04,819
- What about me?
- Man, come on.
247
00:17:04,820 --> 00:17:06,159
I don't need shit, y'all
gon' have to get your own.
248
00:17:06,160 --> 00:17:09,007
Oh, come on, sharing is caring.
249
00:17:10,120 --> 00:17:12,849
- Shit! Fuck, you all right?
- Oh!
250
00:17:12,850 --> 00:17:15,379
Yeah, I'm good.
251
00:17:15,380 --> 00:17:17,097
Hey, Leon, man.
252
00:17:17,098 --> 00:17:18,579
- Hey.
- Hey, hey.
253
00:17:18,580 --> 00:17:20,559
Hell, no, man. What I told
your little ass, man?
254
00:17:20,560 --> 00:17:21,569
Get your ass out of here.
255
00:17:21,570 --> 00:17:23,159
Look, I know what y'all
said, a'ight? But...
256
00:17:23,160 --> 00:17:25,059
Man, I really want this
shit, man, I can help.
257
00:17:25,060 --> 00:17:26,689
- What can you do?
- More than you,
258
00:17:26,690 --> 00:17:28,529
- white boy.
- Oh.
259
00:17:28,530 --> 00:17:29,735
I'm a soldier.
260
00:17:29,736 --> 00:17:31,999
Fuck, a toy soldier.
261
00:17:32,000 --> 00:17:34,069
Huh, yeah, keep talking that
shit, Fatboy, see what happen.
262
00:17:34,070 --> 00:17:36,325
- Oh...
- Oh, shit. You gon' take
263
00:17:36,326 --> 00:17:37,910
- that shit from him?
- No, no, fuck that.
264
00:17:37,911 --> 00:17:39,161
I'm about to tell your
little ass what's up.
265
00:17:39,162 --> 00:17:40,639
- Come on.
- Let's go, I ain't scared of you.
266
00:17:40,640 --> 00:17:42,669
Come on, come on.
267
00:17:42,670 --> 00:17:44,249
- Oh, I don't know, he's fast.
- I'm right here.
268
00:17:44,250 --> 00:17:45,919
- What's up? Can't hit...
- Yeah... No, fuck.
269
00:17:45,920 --> 00:17:48,009
- ... what you can't see, huh?
- Fuck that. Come on, come here.
270
00:17:48,010 --> 00:17:50,839
- Yeah.
- All right, bitch. Now, yeah.
271
00:17:50,840 --> 00:17:52,519
You gonna show off?
272
00:17:52,520 --> 00:17:54,749
Well, let's see if your little ass
273
00:17:54,750 --> 00:17:57,019
- can dodge a fucking bullet.
- Whoa.
274
00:17:57,020 --> 00:17:58,514
Hey, Fatback, hold on. Hold up.
275
00:18:06,400 --> 00:18:09,192
You know, we don't bring
no punks into this shit.
276
00:18:10,170 --> 00:18:12,239
So whatever we say,
277
00:18:12,240 --> 00:18:14,469
you fucking do it.
278
00:18:14,470 --> 00:18:15,839
No questions.
279
00:18:15,840 --> 00:18:18,159
You understand?
280
00:18:18,160 --> 00:18:20,328
Hey, man, whatever the
fuck you want, a'ight?
281
00:18:20,329 --> 00:18:22,149
I'm with it.
282
00:18:22,150 --> 00:18:24,790
All right, get the fuck out of here.
283
00:18:24,791 --> 00:18:26,699
Bitch-ass nigga.
284
00:18:27,880 --> 00:18:29,739
- Better run, bitch.
- Fuck you.
285
00:18:29,740 --> 00:18:31,519
Yeah, get your bitch ass out of here.
286
00:18:31,520 --> 00:18:32,919
Man, I should've shot his ass.
287
00:18:32,920 --> 00:18:34,189
Hey, that little nigga
got heart, though.
288
00:18:34,190 --> 00:18:36,049
All right.
289
00:18:36,050 --> 00:18:37,929
- Let's get this next light over here.
- Hell yeah, let's do it.
290
00:18:37,930 --> 00:18:39,850
- Eyes closed? All right.
- Eyes closed, fuck it.
291
00:18:52,040 --> 00:18:54,339
I apologize.
292
00:18:55,720 --> 00:18:58,010
Had a lot of people to talk to.
293
00:19:12,490 --> 00:19:16,119
Got a chance to talk to
more of Claudia's people.
294
00:19:16,120 --> 00:19:18,460
I heard some pretty disturbing things.
295
00:19:20,400 --> 00:19:23,339
Didn't realize her reputation.
296
00:19:23,340 --> 00:19:25,619
Tricking out young girls,
297
00:19:25,620 --> 00:19:27,220
breaking them down,
298
00:19:27,228 --> 00:19:29,719
throwing them out.
299
00:19:29,720 --> 00:19:31,580
She used them.
300
00:19:33,250 --> 00:19:34,818
Probably used you, too.
301
00:19:40,420 --> 00:19:41,999
You were just a young girl, right?
302
00:19:42,000 --> 00:19:43,929
From Louisiana?
303
00:19:43,930 --> 00:19:47,640
Man, I bet you she messed
with your head for years.
304
00:19:49,630 --> 00:19:51,829
I've seen plenty like her.
305
00:19:51,830 --> 00:19:54,030
Predators.
306
00:19:56,110 --> 00:19:59,468
Look... nobody is gonna blame you
307
00:19:59,469 --> 00:20:03,347
for going after someone who's abusive.
308
00:20:03,348 --> 00:20:06,439
Someone you loved,
309
00:20:06,440 --> 00:20:08,430
who toyed with you,
310
00:20:08,436 --> 00:20:11,089
who liked making you feel like shit.
311
00:20:11,090 --> 00:20:12,732
Sergeant.
312
00:20:24,200 --> 00:20:26,820
Time's up, Andre. Her lawyer's here.
313
00:20:34,440 --> 00:20:37,600
Clock's on. You got two minutes.
314
00:20:44,790 --> 00:20:47,514
All right, here it is.
You're exhausted, right?
315
00:20:47,515 --> 00:20:49,419
So let's just end this here and now.
316
00:20:49,420 --> 00:20:52,029
We got opportunity.
317
00:20:52,030 --> 00:20:55,059
Santos clocking your arrival,
leaving you alone with her.
318
00:20:55,060 --> 00:20:57,459
We got evidence.
319
00:20:57,460 --> 00:20:59,499
Your prints are in the house,
320
00:20:59,500 --> 00:21:01,571
on the syringe she used to shoot up,
321
00:21:01,572 --> 00:21:04,999
all over the bathtub. We got motive.
322
00:21:05,000 --> 00:21:08,509
I read the hospital report
323
00:21:08,510 --> 00:21:11,649
when you beat Claudia,
'cause that wasn't a fight.
324
00:21:11,650 --> 00:21:13,309
You nearly killed her.
325
00:21:13,310 --> 00:21:16,419
And that's a lot of bad blood.
326
00:21:16,420 --> 00:21:19,047
And, finally, a witness.
327
00:21:19,048 --> 00:21:22,884
An elderly woman, Mrs. Norman,
in the building across the way
328
00:21:22,885 --> 00:21:25,229
has a view into the bathroom.
329
00:21:25,230 --> 00:21:28,759
You didn't put the shades down.
330
00:21:28,760 --> 00:21:32,686
She saw you exchange words.
331
00:21:32,687 --> 00:21:35,179
You push her head under.
332
00:21:35,180 --> 00:21:36,983
The struggle.
333
00:21:40,540 --> 00:21:43,900
And then she was gone.
334
00:21:56,620 --> 00:21:58,749
You a lying piece of shit.
335
00:21:58,750 --> 00:22:01,079
A fucking witness.
336
00:22:01,080 --> 00:22:02,620
Bring that bitch in here,
337
00:22:02,630 --> 00:22:04,885
Ms. Motherfucking Norman,
bring her in here.
338
00:22:04,886 --> 00:22:06,595
Louie, Louie, we can
figure this out together.
339
00:22:06,596 --> 00:22:10,219
Oh, no, no, no! Bring that bitch
in here right motherfucking now!
340
00:22:10,220 --> 00:22:11,640
I want my fucking lawyer!
341
00:22:20,310 --> 00:22:21,861
Left, please.
342
00:22:23,480 --> 00:22:24,679
Did you okay this?
343
00:22:24,680 --> 00:22:26,749
Having a sergeant play detective?
344
00:22:26,750 --> 00:22:28,939
Andre was just checking a few things out
345
00:22:28,940 --> 00:22:31,260
while Aviles and I were in court.
346
00:22:41,589 --> 00:22:43,539
Wright, you get anything?
347
00:22:43,540 --> 00:22:46,299
No, sir.
348
00:22:46,300 --> 00:22:47,599
But like I told you before,
349
00:22:47,600 --> 00:22:49,009
this family is tied into...
350
00:22:49,010 --> 00:22:50,639
We're up to our necks in
this summer games bullshit.
351
00:22:50,640 --> 00:22:52,724
I don't need you off your watch.
352
00:22:52,725 --> 00:22:54,679
Next time, you clear this
kind of shit with me.
353
00:22:54,680 --> 00:22:55,978
Yes, sir.
354
00:22:57,220 --> 00:23:01,089
You okay, baby? Hm?
355
00:23:01,090 --> 00:23:03,950
- I just want to go home.
- Mm.
356
00:24:46,170 --> 00:24:48,240
Mm.
357
00:24:52,610 --> 00:24:54,680
Okay.
358
00:26:12,390 --> 00:26:14,590
Yeah?
359
00:26:15,860 --> 00:26:18,180
You got a minute?
360
00:26:38,680 --> 00:26:40,880
- Hey.
- Hey.
361
00:26:44,020 --> 00:26:48,619
Okay, s-so we did the drop in-in Mexico
362
00:26:48,620 --> 00:26:50,689
a couple days back.
363
00:26:50,690 --> 00:26:53,659
Teddy had to tell this
guy that I was DEA.
364
00:26:53,660 --> 00:26:55,050
It's a long fucking story.
365
00:26:57,060 --> 00:27:00,899
Rigo Vasco knew. He knew I was DEA.
366
00:27:00,900 --> 00:27:03,319
- Jesus Christ.
- Someone's talking.
367
00:27:03,320 --> 00:27:06,379
I don't know if it's someone in
the El Paso office, or if...
368
00:27:06,380 --> 00:27:09,709
I don't... Somehow he has
access to the undercover files.
369
00:27:09,710 --> 00:27:12,108
I don't fucking know.
370
00:27:12,109 --> 00:27:14,027
- Tony, Tony.
- Okay.
371
00:27:14,028 --> 00:27:16,519
You've got to be really
careful with this.
372
00:27:16,520 --> 00:27:18,659
You start beating the bush now,
it points right back at me.
373
00:27:18,660 --> 00:27:20,439
Hold on, you want to stay in.
374
00:27:20,440 --> 00:27:22,419
They think I'm clean,
375
00:27:22,420 --> 00:27:25,459
and you see how much I'm getting.
376
00:27:25,460 --> 00:27:27,589
This guy Rigo, he supposedly reports
377
00:27:27,590 --> 00:27:29,160
directly back to Matta-Ballesteros.
378
00:27:31,160 --> 00:27:33,869
Why tell me all this if you
want me to fucking sit on it?
379
00:27:33,870 --> 00:27:35,340
I'm not, I'm not saying that.
380
00:27:35,341 --> 00:27:38,639
Start looking, but just do it quietly.
381
00:27:38,640 --> 00:27:40,939
Contact anybody that you have undercover
382
00:27:40,940 --> 00:27:42,180
and get them a warning.
383
00:27:42,181 --> 00:27:45,679
Also,
384
00:27:45,680 --> 00:27:49,679
I think Teddy's gonna reroute
the coke through Lucia's farm,
385
00:27:49,680 --> 00:27:52,419
so I'm finally gonna get those fuckers.
386
00:27:52,420 --> 00:27:55,039
I'd tell you to be careful,
387
00:27:55,040 --> 00:27:57,190
but I know you'd just make fun of me.
388
00:27:57,196 --> 00:28:00,889
This is a gift.
389
00:28:00,890 --> 00:28:02,868
Don't waste it.
390
00:28:04,830 --> 00:28:07,500
- I got to get back.
- Yeah.
391
00:29:41,820 --> 00:29:45,929
Mr. Wright, how you doing?
392
00:29:45,930 --> 00:29:47,759
Boy, what the hell you doing here?
393
00:29:47,760 --> 00:29:51,392
I was just wondering if Melody was home.
394
00:29:51,393 --> 00:29:53,369
- She in?
- What?
395
00:29:53,370 --> 00:29:55,399
If Mel... Hey.
396
00:29:55,400 --> 00:29:56,499
How you doing?
397
00:29:56,500 --> 00:29:58,040
What's up?
398
00:29:58,050 --> 00:30:00,209
Wanted to see if you wanted
to go to Baskin-Robbins.
399
00:30:00,210 --> 00:30:01,694
Don't do this here, boy.
400
00:30:01,695 --> 00:30:03,609
My treat.
401
00:30:03,610 --> 00:30:06,409
Not tonight, Franklin.
402
00:30:06,410 --> 00:30:07,659
No problem.
403
00:30:07,660 --> 00:30:09,577
Oh.
404
00:30:09,578 --> 00:30:10,996
Got this for you.
405
00:30:12,740 --> 00:30:14,450
She don't want it.
406
00:30:16,420 --> 00:30:19,360
Have a nice night, sir.
407
00:30:23,030 --> 00:30:24,799
D-Dad, Dad.
408
00:30:24,800 --> 00:30:26,761
Hey. Hey. Hey, hey.
409
00:30:26,762 --> 00:30:28,346
Evening, Andre.
410
00:30:28,347 --> 00:30:30,809
Franklin.
411
00:30:30,810 --> 00:30:32,184
Everything all right?
412
00:30:34,580 --> 00:30:36,230
Fine.
413
00:30:40,025 --> 00:30:41,402
Night, Mel.
414
00:31:51,347 --> 00:31:53,389
- Teddy.
- Whoa, whoa.
415
00:31:53,390 --> 00:31:54,599
It's just me.
416
00:31:54,600 --> 00:31:56,225
What the...
417
00:31:56,226 --> 00:31:58,437
What the fuck are you doing here?
418
00:31:59,396 --> 00:32:01,397
You're a hard man to get ahold of.
419
00:32:04,276 --> 00:32:07,528
- The recent airdrops...
- Have been disrupted.
420
00:32:07,529 --> 00:32:09,859
- I know.
- Not just diverted or delayed,
421
00:32:09,860 --> 00:32:11,479
but shot down. Weapons taken
422
00:32:11,480 --> 00:32:14,190
and used against the Contras.
423
00:32:16,060 --> 00:32:18,873
Have you even read the
latest dispatches?
424
00:32:18,874 --> 00:32:22,001
This week... uh, hasn't been...
425
00:32:22,002 --> 00:32:23,929
great.
426
00:32:23,930 --> 00:32:26,215
Had to take Matt home, so...
427
00:32:29,640 --> 00:32:31,479
The Sandinistas have found a way
428
00:32:31,480 --> 00:32:33,179
to track our movements out of Honduras.
429
00:32:33,180 --> 00:32:36,039
We need to find another way.
430
00:32:36,040 --> 00:32:37,449
Okay.
431
00:32:37,450 --> 00:32:38,909
I'll figure it out.
432
00:32:38,910 --> 00:32:40,849
I already did a little looking into it.
433
00:32:40,850 --> 00:32:43,559
The problem... is the entry point.
434
00:32:43,560 --> 00:32:47,859
So we move it south:
Costa Rica. A private airstrip.
435
00:32:47,860 --> 00:32:49,419
You'll be able to make your flight paths
436
00:32:49,420 --> 00:32:51,739
more unpredictable and
use ground transports.
437
00:32:51,740 --> 00:32:52,829
And the Costa Rican government?
438
00:32:52,830 --> 00:32:54,499
Can't know anything about it, of course.
439
00:32:54,500 --> 00:32:57,039
But we may have some support there.
440
00:32:57,040 --> 00:32:59,579
From who?
441
00:32:59,580 --> 00:33:02,239
A former operative in
the Talamanca region.
442
00:33:02,240 --> 00:33:03,839
A smuggler.
443
00:33:03,840 --> 00:33:06,009
He has an airstrip, but...
444
00:33:06,010 --> 00:33:08,739
it's a matter of establishing
contact and he's a bit...
445
00:33:08,740 --> 00:33:10,968
off the grid.
446
00:33:13,650 --> 00:33:15,499
Okay.
447
00:33:15,500 --> 00:33:18,640
You got, uh, the details for me?
448
00:33:20,920 --> 00:33:22,396
For us.
449
00:33:24,356 --> 00:33:26,816
I'm here to help... quietly.
450
00:33:26,817 --> 00:33:29,277
I'm to brief you with the option
451
00:33:29,278 --> 00:33:31,488
of coordinating and aiding.
452
00:33:34,670 --> 00:33:37,035
Y-You're gonna stay here and help me?
453
00:33:38,740 --> 00:33:41,259
When you came to me in D.C.,
sent me to Havemeyer,
454
00:33:41,260 --> 00:33:43,379
you put me in the middle of this.
455
00:33:43,380 --> 00:33:46,409
Oh...
456
00:33:46,410 --> 00:33:48,779
yeah, so I guess...
457
00:33:48,780 --> 00:33:50,749
that means that you're
reporting back to them.
458
00:33:50,750 --> 00:33:53,639
You threatened to make noise, Teddy.
459
00:33:53,640 --> 00:33:56,200
What did you think was gonna happen?
460
00:33:57,347 --> 00:34:00,099
Operational reports out of Nicaragua
461
00:34:00,100 --> 00:34:02,139
are fine; I do not want them knowing
462
00:34:02,140 --> 00:34:04,339
- the identities of any of my assets here.
- Of course.
463
00:34:04,340 --> 00:34:06,229
I won't jeopardize your people.
464
00:34:06,230 --> 00:34:08,483
And...
465
00:34:08,484 --> 00:34:11,439
I mean, you're okay?
466
00:34:11,440 --> 00:34:13,488
- Doing this with me?
- You read about
467
00:34:13,489 --> 00:34:16,158
the American journalist killed
in the La Penca bombing?
468
00:34:16,159 --> 00:34:21,220
The Sandinistas are getting
the upper hand, Teddy.
469
00:34:23,280 --> 00:34:26,210
This isn't about us.
470
00:34:30,690 --> 00:34:33,029
Show me the, um...
471
00:34:33,030 --> 00:34:34,889
- show me the airstrip.
- Okay, mm-hmm.
472
00:34:34,890 --> 00:34:36,637
So he's in the mountainous region here.
473
00:34:36,638 --> 00:34:37,899
Yeah.
474
00:34:37,900 --> 00:34:40,499
Which gives us these options.
475
00:34:40,500 --> 00:34:42,999
The cove in here...
476
00:34:43,000 --> 00:34:45,449
Yeah, I know. Stern and
Aviles briefed me.
477
00:34:45,450 --> 00:34:47,139
You gave it a shot.
478
00:34:47,140 --> 00:34:48,940
I appreciate the initiative, Wright.
479
00:34:48,960 --> 00:34:51,909
You'll make Sergeant II in no time.
Thanks for stopping by.
480
00:34:51,910 --> 00:34:53,579
Thank you, sir.
481
00:34:53,580 --> 00:34:56,319
But... something's happening
in my neighborhood.
482
00:34:56,320 --> 00:34:58,649
There's more money on the streets,
483
00:34:58,650 --> 00:35:01,077
more shootings, new drugs.
484
00:35:01,078 --> 00:35:03,619
Something's changing in a big way.
485
00:35:03,620 --> 00:35:06,289
You run it up the chain?
Lieutenant Todd?
486
00:35:06,290 --> 00:35:10,059
Oh, yes, sir. But the
Lieutenant isn't that, um...
487
00:35:10,060 --> 00:35:11,380
interested.
488
00:35:12,730 --> 00:35:15,339
Well... it's admirable to live and work
489
00:35:15,340 --> 00:35:17,300
in the community. Good on you, Wright.
490
00:35:23,440 --> 00:35:25,039
Captain.
491
00:35:25,040 --> 00:35:27,399
This is something new.
492
00:35:27,400 --> 00:35:30,230
Okay? It-it's, it's called "rock."
493
00:35:30,232 --> 00:35:31,819
And it's expanding
beyond my neighborhood
494
00:35:31,820 --> 00:35:34,719
and moving up towards the Coliseum.
495
00:35:34,720 --> 00:35:36,759
Chief Gates got that area locked down.
496
00:35:36,760 --> 00:35:38,299
Oh, of course he does, but...
497
00:35:38,300 --> 00:35:41,229
with the opening ceremonies
around the corner, I figured...
498
00:35:41,230 --> 00:35:43,078
it should be brought to your attention.
499
00:35:45,880 --> 00:35:47,910
What are you suggesting?
500
00:35:52,963 --> 00:35:55,539
Here he come.
501
00:35:55,540 --> 00:35:57,709
I hate this nigga, man.
502
00:35:59,550 --> 00:36:01,096
Ease up.
503
00:36:08,353 --> 00:36:11,689
Good to see you boys enjoying
this nice summer day.
504
00:36:11,690 --> 00:36:12,982
Should be nice if you got the cash.
505
00:36:12,983 --> 00:36:14,568
'Course I do, Lil' Lee.
506
00:36:16,612 --> 00:36:19,059
I trust the count's right.
507
00:36:19,060 --> 00:36:20,739
Think I'm gonna fuck around with y'all
508
00:36:20,740 --> 00:36:23,610
the way that pure rock movin'?
509
00:36:25,540 --> 00:36:29,160
So, you got my re-up or what?
510
00:36:31,740 --> 00:36:33,580
Come on.
511
00:36:35,580 --> 00:36:38,459
All right, so, we gonna do things
512
00:36:38,460 --> 00:36:40,879
just a little different, Drew.
513
00:36:40,880 --> 00:36:44,339
I'm gonna give you two birds, untouched.
514
00:36:44,340 --> 00:36:46,799
You're gonna cook it
yourself, rock it yourself,
515
00:36:46,800 --> 00:36:48,819
cut it yourself.
516
00:36:48,820 --> 00:36:51,310
Little more sweat for a lot more cash.
517
00:36:51,313 --> 00:36:54,190
You feel me?
518
00:36:54,191 --> 00:36:56,139
- That a problem, little man?
- Just wondering why
519
00:36:56,140 --> 00:36:57,699
y'all switching shit up already.
520
00:36:57,700 --> 00:36:59,389
'Cause you can handle it.
521
00:36:59,390 --> 00:37:00,400
That's why.
522
00:37:02,940 --> 00:37:04,939
I mean, what, you got...
523
00:37:04,940 --> 00:37:07,703
cornerboys, cookers.
524
00:37:07,704 --> 00:37:10,707
No need for us to do the work
you can do for yourself, right?
525
00:37:13,780 --> 00:37:16,619
You wanted trust?
526
00:37:16,620 --> 00:37:18,820
Here it is.
527
00:37:21,860 --> 00:37:24,339
All right, Saint.
528
00:37:24,340 --> 00:37:25,680
See you soon.
529
00:37:25,681 --> 00:37:27,230
Mm-hmm.
530
00:37:33,400 --> 00:37:35,139
See y'all, boys.
531
00:37:45,410 --> 00:37:49,955
I still think trusting that
motherfucker don't make no sense.
532
00:37:52,340 --> 00:37:54,900
It makes perfect sense.
533
00:37:55,960 --> 00:37:58,379
We getting hit, Lee.
534
00:37:58,380 --> 00:38:00,381
Cops is on us.
535
00:38:00,382 --> 00:38:03,049
Cornerboys getting sloppy.
536
00:38:03,050 --> 00:38:05,579
More street business
means more problems.
537
00:38:05,580 --> 00:38:07,899
Problems we don't need.
538
00:38:07,900 --> 00:38:11,839
Nickel-and-diming rocks
eventually gonna get you busted.
539
00:38:11,840 --> 00:38:14,469
Our advantage is pure product
540
00:38:14,470 --> 00:38:16,139
at basement prices,
541
00:38:16,140 --> 00:38:18,689
and that's where we gonna focus on.
542
00:38:18,690 --> 00:38:21,159
From here on out,
543
00:38:21,160 --> 00:38:23,949
we only want dealers who can buy kilos.
544
00:38:23,950 --> 00:38:28,019
Identify 'em, send them to
Leon and Peaches to check out,
545
00:38:28,020 --> 00:38:30,229
and Louie'll make the final decision.
546
00:38:30,230 --> 00:38:33,089
But we're still moving rock, right?
547
00:38:33,090 --> 00:38:34,879
For now...
548
00:38:34,880 --> 00:38:36,459
we need the cash flow.
549
00:38:36,460 --> 00:38:39,959
But eventually, the goal is to only deal
550
00:38:39,960 --> 00:38:43,139
with a few high-level customers...
551
00:38:43,140 --> 00:38:46,010
and serious fuckin' weight, huh?
552
00:38:46,011 --> 00:38:48,209
Start thinking about
553
00:38:48,210 --> 00:38:49,513
who you want to bring in, all right?
554
00:38:49,514 --> 00:38:51,779
- Cool.
- All right, y'all.
555
00:38:51,780 --> 00:38:53,977
All right, now. What's up, boy?
556
00:38:55,480 --> 00:38:57,605
- See you, boy.
- A'ight, Unc.
557
00:38:57,606 --> 00:39:00,024
- We're gonna get there.
- Thank you, man.
558
00:39:00,025 --> 00:39:01,609
You feeling better?
559
00:39:01,610 --> 00:39:02,903
Uh-huh.
560
00:39:06,160 --> 00:39:08,059
♪ Came home ♪
561
00:39:08,060 --> 00:39:09,899
♪ Early one morning... ♪
562
00:39:09,900 --> 00:39:11,899
My damn speakers.
563
00:39:13,300 --> 00:39:15,699
- Time for you to go.
- I know what time it is.
564
00:39:15,700 --> 00:39:18,709
Get on, nephew. Get on, now.
565
00:39:18,710 --> 00:39:21,609
See y'all tomorrow.
566
00:39:23,630 --> 00:39:24,959
♪ And my life ♪
567
00:39:24,960 --> 00:39:26,019
Come on, baby.
568
00:39:26,020 --> 00:39:29,349
♪ Was standing so still ♪
569
00:39:29,350 --> 00:39:31,597
♪ The bright lights ♪
570
00:39:31,598 --> 00:39:33,720
♪ And the big city ♪
571
00:39:36,269 --> 00:39:38,819
♪ I heard them ♪
572
00:39:38,820 --> 00:39:43,060
♪ Calling out my name... ♪
573
00:39:44,350 --> 00:39:46,529
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
574
00:39:46,530 --> 00:39:49,580
♪ I heard them calling out my name ♪
575
00:39:56,340 --> 00:39:59,320
♪ I made up my mind ♪
576
00:40:02,280 --> 00:40:06,180
♪ Said I wasn't gonna
turn around this time ♪
577
00:40:08,190 --> 00:40:12,264
♪ Oh, it gets lonely sometimes ♪
578
00:40:14,890 --> 00:40:18,360
♪ In this great big, old, lonely town ♪
579
00:40:19,720 --> 00:40:24,270
♪ Seems like everything
I do goes wrong ♪
580
00:40:27,940 --> 00:40:30,073
♪ Ain't nobody ♪
581
00:40:31,074 --> 00:40:34,509
♪ Nobody else to blame ♪
582
00:40:34,510 --> 00:40:36,710
♪ Nobody but me... ♪