1 00:00:00,840 --> 00:00:03,099 - Help... - Matt? Hey, what hurts? 2 00:00:03,100 --> 00:00:05,859 - My, um... - He's having a heart attack. 3 00:00:05,860 --> 00:00:06,984 I'll hire help for both of you. 4 00:00:06,985 --> 00:00:08,019 What is so important 5 00:00:08,020 --> 00:00:09,571 that you can't clean up your own mess? 6 00:00:09,572 --> 00:00:12,115 Certainly isn't looking after your own family. 7 00:00:12,116 --> 00:00:14,451 The DEA is on a rampage down in Colombia. 8 00:00:14,452 --> 00:00:15,786 Thought you was immune to that shit. 9 00:00:15,787 --> 00:00:18,259 I don't know what it is you think you know, 10 00:00:18,260 --> 00:00:21,249 but I am the only reason that you are breathing free air right now. 11 00:00:21,250 --> 00:00:23,959 12 units, all two-bedroom, one-bath. 12 00:00:23,960 --> 00:00:25,329 We make an offer, it'll be cash. 13 00:00:25,330 --> 00:00:26,339 This is the place. 14 00:00:26,340 --> 00:00:27,919 We don't work together anymore. 15 00:00:27,920 --> 00:00:29,924 We're certainly not married anymore. 16 00:00:29,925 --> 00:00:31,889 This thing blows up, you won't be touched. 17 00:00:31,890 --> 00:00:33,599 But you let it be known to whoever is behind this 18 00:00:33,600 --> 00:00:35,559 that I am not afraid to make noise if I have to. 19 00:00:35,560 --> 00:00:37,629 And I have product that I need to get across the border. 20 00:00:37,630 --> 00:00:39,851 I was hoping to use Lucia's family farm 21 00:00:39,852 --> 00:00:41,399 - and their routes. - Lucia's gone. 22 00:00:41,400 --> 00:00:42,771 She left months ago. 23 00:00:42,772 --> 00:00:44,099 Manboy here to see y'all. 24 00:00:44,100 --> 00:00:46,399 - Fuck you want here? - I'm a businessman. 25 00:00:46,400 --> 00:00:48,799 It'd be in my interest to know what the competition up to. 26 00:00:48,800 --> 00:00:51,279 Couple of my associates took that notion a little too far. 27 00:00:51,280 --> 00:00:52,572 What, are you trying to rob us? 28 00:00:52,573 --> 00:00:54,074 You'll give me a chance to square us, 29 00:00:54,075 --> 00:00:55,408 if I get my product from y'all. 30 00:00:55,409 --> 00:00:56,534 Now, this rock that you're selling, 31 00:00:56,535 --> 00:00:58,369 it's doing real damage out there. 32 00:00:58,370 --> 00:01:01,019 People are out there right now doing dirt on your behalf, 33 00:01:01,020 --> 00:01:04,499 making mistakes that I'm gonna catch, one by one, 34 00:01:04,500 --> 00:01:08,019 from your friends to your auntie to your mama. 35 00:01:08,020 --> 00:01:09,714 And when ain't nobody left, 36 00:01:09,715 --> 00:01:11,592 I'm gonna take you, too. 37 00:01:23,800 --> 00:01:26,679 So you're sure the last time you saw her was last night. 38 00:01:26,680 --> 00:01:28,109 Yeah. 39 00:01:28,110 --> 00:01:30,693 Sarge. 40 00:01:30,694 --> 00:01:32,695 We thought you might want to hear this. 41 00:01:32,696 --> 00:01:35,939 It's just that Claudia didn't show up for work, 42 00:01:35,940 --> 00:01:38,860 wasn't answering her phone, so I checked on her, 43 00:01:38,869 --> 00:01:41,162 found her here, overdosed. 44 00:01:41,163 --> 00:01:43,059 And that you weren't the last one to see her. 45 00:01:43,060 --> 00:01:46,418 No. I let Louie in around 1:00, then I took off. 46 00:01:48,270 --> 00:01:50,879 Louie? Franklin Saint's auntie? 47 00:01:50,880 --> 00:01:52,370 Yeah. 48 00:02:01,880 --> 00:02:06,879 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49 00:02:20,200 --> 00:02:22,199 Hey, baby. 50 00:02:22,200 --> 00:02:24,539 Hmm? Mm... 51 00:02:24,540 --> 00:02:26,499 I didn't want to leave without talking to you. 52 00:02:26,500 --> 00:02:29,836 Just... I'm fine, baby. 53 00:02:29,837 --> 00:02:33,379 - I just need to rest. Go. - Mm-hmm. 54 00:02:33,380 --> 00:02:35,092 Maybe I should stay home today. 55 00:02:35,093 --> 00:02:37,119 Mm-mm. Jerome, I'm for real. 56 00:02:37,120 --> 00:02:40,179 Just go. I just need to sleep. 57 00:02:40,180 --> 00:02:42,933 All right, baby, I'll see you tonight. 58 00:02:45,780 --> 00:02:48,890 Why are we waiting? 59 00:02:48,898 --> 00:02:50,859 We should take her in. 60 00:02:54,862 --> 00:02:57,130 That's why. 61 00:03:05,414 --> 00:03:07,670 Let's get her. 62 00:03:14,980 --> 00:03:17,280 Los Angeles Police Department. 63 00:03:27,700 --> 00:03:30,099 LAPD. Open up. 64 00:03:50,793 --> 00:03:53,269 Look, I already told you that shit was clean. 65 00:03:53,270 --> 00:03:55,019 Just me and Fatback, in and out. 66 00:03:55,020 --> 00:03:56,539 You sure nobody saw you? 67 00:03:56,540 --> 00:03:58,059 Franklin, how the fuck am I supposed to be sure 68 00:03:58,060 --> 00:03:59,619 about some shit like that? 69 00:03:59,620 --> 00:04:01,679 I ain't been picked up yet, so why you sweating me? 70 00:04:01,680 --> 00:04:03,763 'Cause Andre came at me last night. 71 00:04:03,764 --> 00:04:05,479 Seems to have in his head 72 00:04:05,480 --> 00:04:07,140 that we a problem that need to be dealt with. 73 00:04:07,142 --> 00:04:09,419 Well, ain't Andre had that in his head for a while now? 74 00:04:09,420 --> 00:04:11,679 Not like this. 75 00:04:11,680 --> 00:04:13,419 They coming for us, man. 76 00:04:13,420 --> 00:04:14,739 Our people, our money. 77 00:04:14,740 --> 00:04:16,919 We got to be smarter, protect ourselves. 78 00:04:16,920 --> 00:04:20,120 Come on. 79 00:04:22,630 --> 00:04:24,109 What's up, y'all? 80 00:04:24,110 --> 00:04:25,899 We straight? 81 00:04:25,900 --> 00:04:28,630 Depends. You got the cash? 82 00:04:49,268 --> 00:04:50,644 Hold up. 83 00:04:52,688 --> 00:04:54,522 What's your plan? 84 00:04:54,523 --> 00:04:57,692 My plan? What you mean, my plan? 85 00:04:57,693 --> 00:04:59,329 I'm-a sell that rock. 86 00:04:59,330 --> 00:05:01,219 When it's gone, buy some more, 87 00:05:01,220 --> 00:05:03,440 - then I'm gonna sell that, too. - And expand? 88 00:05:03,449 --> 00:05:05,979 Talking about staying out of your territory, 89 00:05:05,980 --> 00:05:07,819 - I know what's what. - You better make sure 90 00:05:07,820 --> 00:05:09,120 your crew know that shit, too, then. 91 00:05:09,121 --> 00:05:11,719 Hey. 92 00:05:11,720 --> 00:05:13,739 Remember back at Foshay, 93 00:05:13,740 --> 00:05:16,252 that food fight that turned into a riot? 94 00:05:16,253 --> 00:05:19,099 Oh, yeah. That shit was crazy. 95 00:05:19,100 --> 00:05:21,519 - Yeah. - The fire alarms ringing. 96 00:05:21,520 --> 00:05:22,559 Shit, a couple motherfuckers 97 00:05:22,560 --> 00:05:24,090 went after their teachers with their trays. 98 00:05:24,094 --> 00:05:26,304 Mm. Knocked that old lunch lady out cold. 99 00:05:26,305 --> 00:05:28,473 - That lunch lady. Damn. - You know, 100 00:05:28,474 --> 00:05:31,829 a few of us, we knew to stay out the mess. 101 00:05:31,830 --> 00:05:34,759 Not to go after each other or the teachers. 102 00:05:34,760 --> 00:05:36,814 Shit, I hopped that fence and I was gone. 103 00:05:39,526 --> 00:05:41,486 Yeah. 104 00:05:41,487 --> 00:05:43,489 You know... 105 00:05:45,532 --> 00:05:47,367 ... this shit? 106 00:05:47,368 --> 00:05:49,577 We stay out the mess. 107 00:05:49,578 --> 00:05:51,288 Yeah, I'm with you. 108 00:05:54,910 --> 00:05:57,559 Holler when you want some more. 109 00:05:57,560 --> 00:05:59,963 Fo sho. 110 00:06:04,060 --> 00:06:06,059 That's cute. 111 00:06:16,060 --> 00:06:17,939 He really run away from that fight? 112 00:06:17,940 --> 00:06:19,309 Nah. 113 00:06:19,310 --> 00:06:22,180 He was the one that knocked out the lunch lady. 114 00:06:23,440 --> 00:06:25,699 Fuck you, Andre! 115 00:06:25,700 --> 00:06:28,282 I want my goddamn lawyer right fucking now! 116 00:06:38,240 --> 00:06:41,319 We have her at the scene, but she lied about the timeline. 117 00:06:41,320 --> 00:06:43,279 All circumstantial. 118 00:06:43,280 --> 00:06:45,639 The last thing we need is to put an OD 119 00:06:45,640 --> 00:06:47,169 on the board as a murder. 120 00:06:47,170 --> 00:06:49,839 Why don't you let it rest until the ME report comes in? 121 00:06:49,840 --> 00:06:51,889 Because that's Franklin Saint's auntie. 122 00:06:51,890 --> 00:06:55,379 The kid who beat the murder rap a couple months ago? 123 00:06:55,380 --> 00:06:58,009 Look, we got her 24 hours, right? 124 00:06:58,010 --> 00:06:59,481 Let me go in there and sweat her, 125 00:06:59,482 --> 00:07:00,619 shake out some evidence, 126 00:07:00,620 --> 00:07:02,060 see if I can get something to leverage her with. 127 00:07:02,067 --> 00:07:04,589 We do have to go to court today. 128 00:07:04,590 --> 00:07:07,119 All right, Sergeant. 129 00:07:07,120 --> 00:07:09,657 Go in it. 130 00:07:09,658 --> 00:07:11,989 Hey. Sorry I'm late. 131 00:07:11,990 --> 00:07:13,999 - Hey. - They counter? 132 00:07:14,000 --> 00:07:18,039 Came back with no contingencies, and 50,000 above asking. 133 00:07:18,040 --> 00:07:19,599 50? You serious? 134 00:07:19,600 --> 00:07:22,199 Yeah. They claim to have another offer. 135 00:07:22,200 --> 00:07:24,099 I'll need to move additional funds over 136 00:07:24,100 --> 00:07:25,119 if we're gonna counter. 137 00:07:25,120 --> 00:07:26,939 I can pull what we need from the accounts in Jersey. 138 00:07:26,940 --> 00:07:28,819 Uh, if we decide to up our offer, 139 00:07:28,820 --> 00:07:31,149 I'll just move cash to the escrow account. 140 00:07:31,150 --> 00:07:33,139 Why? What's wrong with our offshore accounts 141 00:07:33,140 --> 00:07:35,599 - all of a sudden? - You know, right now, 142 00:07:35,600 --> 00:07:37,619 I want to keep all our real estate holdings clear 143 00:07:37,620 --> 00:07:39,289 of any money Reed Thompson knows about. 144 00:07:39,290 --> 00:07:40,856 Just to be safe. 145 00:07:42,000 --> 00:07:43,019 Uh... 146 00:07:43,020 --> 00:07:46,020 Uh, give me a minute, okay? 147 00:08:02,419 --> 00:08:04,879 Hey, it's Yuda. Avi's here. 148 00:08:04,880 --> 00:08:06,297 You can come up to the house. 149 00:08:06,298 --> 00:08:09,343 Good. All right. I'm on my way. 150 00:08:16,100 --> 00:08:18,219 I got to run. 151 00:08:18,220 --> 00:08:19,459 - Franklin... - Tell me something, 152 00:08:19,460 --> 00:08:22,104 you think they really got another offer? 153 00:08:22,105 --> 00:08:24,699 Uh, I have no idea. It's possible. 154 00:08:24,700 --> 00:08:28,480 Hmm. All right, let me think on it. 155 00:08:28,487 --> 00:08:30,948 I love you. 156 00:08:37,720 --> 00:08:39,509 Listen to me, Louie. 157 00:08:39,510 --> 00:08:42,679 We got a witness put you at the scene. 158 00:08:42,680 --> 00:08:45,019 And I also know you and Claudia had a fight 159 00:08:45,020 --> 00:08:46,630 a while back, put her in the hospital. 160 00:08:47,920 --> 00:08:50,217 That's motive. 161 00:08:52,710 --> 00:08:56,879 Tell me what happened now, and maybe I can help you. 162 00:08:58,517 --> 00:09:00,800 You full of shit. 163 00:09:02,354 --> 00:09:04,939 The window in the bathroom didn't have the shades down. 164 00:09:04,940 --> 00:09:08,276 It faces the building in the back. 165 00:09:08,277 --> 00:09:10,779 Do you understand what I'm saying? 166 00:09:12,780 --> 00:09:16,320 Cooperation at this stage means a lot. 167 00:09:18,720 --> 00:09:22,874 But once I file witnesses, hard evidence? 168 00:09:25,085 --> 00:09:27,212 Ain't a damn thing I can do. 169 00:09:38,170 --> 00:09:39,891 Franklin! 170 00:09:42,210 --> 00:09:43,879 To what do I owe the pleasure? 171 00:09:43,880 --> 00:09:45,647 Avi. 172 00:09:48,650 --> 00:09:50,776 Everything okay? 173 00:09:50,777 --> 00:09:53,946 Everything's peachy. 174 00:09:53,947 --> 00:09:57,116 Just a little preoccupied, that's all. 175 00:09:57,117 --> 00:09:58,759 So what's up? 176 00:09:58,760 --> 00:10:00,870 I need your advice on something. 177 00:10:00,871 --> 00:10:04,339 Having some issues on my cash flow. 178 00:10:04,340 --> 00:10:06,699 What, those rocks of yours not selling? 179 00:10:06,700 --> 00:10:09,588 Actually, they moving better than ever. 180 00:10:09,589 --> 00:10:11,179 Problem is... 181 00:10:11,180 --> 00:10:13,007 I don't know what to do with my money. 182 00:10:13,008 --> 00:10:15,176 The best kind of problems. 183 00:10:15,177 --> 00:10:17,939 Yeah. 184 00:10:17,940 --> 00:10:21,039 - But problems just the same. - Hmm. 185 00:10:21,040 --> 00:10:22,642 A while back, you was telling me 186 00:10:22,643 --> 00:10:25,219 - about offshore banking. - Hmm. 187 00:10:25,220 --> 00:10:26,699 That something you could still help me with? 188 00:10:26,700 --> 00:10:29,357 Ah, well. That depends. 189 00:10:29,358 --> 00:10:31,734 How much money we talking about? 190 00:10:31,735 --> 00:10:33,653 Six inch open-bolt 191 00:10:33,654 --> 00:10:35,959 - submachine gun. - How many rounds per minute? 192 00:10:35,960 --> 00:10:37,439 950. 193 00:10:38,560 --> 00:10:40,909 Why don't you... 194 00:10:40,910 --> 00:10:42,349 let me talk to some of my contacts? 195 00:10:42,350 --> 00:10:45,081 See what I can do. 196 00:10:45,082 --> 00:10:46,769 You like? 197 00:10:46,770 --> 00:10:48,519 Hell, no. 198 00:10:48,520 --> 00:10:50,519 You was gonna shoot me with that, first time we met. 199 00:10:50,520 --> 00:10:52,479 Ah, I was never gonna shoot you. 200 00:10:52,480 --> 00:10:54,079 I was testing you. 201 00:10:55,980 --> 00:10:58,844 There's a big difference. 202 00:11:02,516 --> 00:11:04,393 Sure you're okay, Avi? 203 00:11:07,200 --> 00:11:10,389 The longer you live, 204 00:11:10,390 --> 00:11:12,441 the more mistakes you make. 205 00:11:12,442 --> 00:11:15,821 And eventually, if you're not careful... 206 00:11:16,930 --> 00:11:18,531 ... they catch up with you. 207 00:11:18,532 --> 00:11:19,990 What mistakes? 208 00:11:22,000 --> 00:11:23,285 No matter. 209 00:11:23,286 --> 00:11:27,479 Never get too greedy, Franklin. 210 00:11:27,480 --> 00:11:30,479 The minute you do that... 211 00:11:30,480 --> 00:11:32,545 they found your weakness. 212 00:11:32,546 --> 00:11:34,965 You lost your advantage. 213 00:11:36,300 --> 00:11:39,819 Yuda, show our, uh, young friends out. 214 00:11:39,820 --> 00:11:41,919 And give Leon here an extra Uzi 215 00:11:41,920 --> 00:11:43,010 with a couple of mags. 216 00:11:43,014 --> 00:11:46,517 So... you'll see why the Israelis make 217 00:11:46,518 --> 00:11:49,019 the best weapons. 218 00:11:49,020 --> 00:11:51,480 Here you go, man. Enjoy. 219 00:11:51,481 --> 00:11:53,233 Hell, yeah. 220 00:11:54,980 --> 00:11:56,440 Keep the advantage, my friend. 221 00:12:52,920 --> 00:12:54,690 ¿Hola? 222 00:13:38,800 --> 00:13:41,239 Yo soy Gustavo. 223 00:13:41,240 --> 00:13:43,802 Este es Reed. 224 00:14:22,200 --> 00:14:23,299 Oh, es típico. 225 00:14:23,300 --> 00:14:25,119 ¿Eh? 226 00:15:15,860 --> 00:15:18,060 Hello? 227 00:15:19,840 --> 00:15:22,358 Hello, is anybody there? I got to use 228 00:15:22,359 --> 00:15:23,776 the goddamn bathroom! 229 00:15:23,777 --> 00:15:25,737 Hello?! 230 00:15:27,710 --> 00:15:29,479 Hello? 231 00:15:29,480 --> 00:15:31,859 Fuck! 232 00:15:31,860 --> 00:15:33,990 Come on, I got to pee! 233 00:15:48,400 --> 00:15:50,660 I know you fucking see me! 234 00:16:09,250 --> 00:16:10,889 Hey, Louie. 235 00:16:14,020 --> 00:16:16,889 Got you some Jim Dandy's. 236 00:16:16,890 --> 00:16:19,160 Sweet bread rolls and peppers. 237 00:16:22,544 --> 00:16:23,962 Louie. 238 00:16:25,700 --> 00:16:27,929 Hey... 239 00:16:33,610 --> 00:16:36,539 Hey, Louie. 240 00:16:36,540 --> 00:16:38,809 Hey, baby. 241 00:16:38,810 --> 00:16:40,880 What... ? 242 00:16:54,190 --> 00:16:56,029 Oh, shit! 243 00:16:56,030 --> 00:16:59,069 - Shit. Damn! - Yeah, yeah. 244 00:16:59,070 --> 00:17:01,969 All right. 245 00:17:01,970 --> 00:17:03,639 - Hey, let me get a turn, bruh. - Hey, in a minute. 246 00:17:03,640 --> 00:17:04,819 - What about me? - Man, come on. 247 00:17:04,820 --> 00:17:06,159 I don't need shit, y'all gon' have to get your own. 248 00:17:06,160 --> 00:17:09,007 Oh, come on, sharing is caring. 249 00:17:10,120 --> 00:17:12,849 - Shit! Fuck, you all right? - Oh! 250 00:17:12,850 --> 00:17:15,379 Yeah, I'm good. 251 00:17:15,380 --> 00:17:17,097 Hey, Leon, man. 252 00:17:17,098 --> 00:17:18,579 - Hey. - Hey, hey. 253 00:17:18,580 --> 00:17:20,559 Hell, no, man. What I told your little ass, man? 254 00:17:20,560 --> 00:17:21,569 Get your ass out of here. 255 00:17:21,570 --> 00:17:23,159 Look, I know what y'all said, a'ight? But... 256 00:17:23,160 --> 00:17:25,059 Man, I really want this shit, man, I can help. 257 00:17:25,060 --> 00:17:26,689 - What can you do? - More than you, 258 00:17:26,690 --> 00:17:28,529 - white boy. - Oh. 259 00:17:28,530 --> 00:17:29,735 I'm a soldier. 260 00:17:29,736 --> 00:17:31,999 Fuck, a toy soldier. 261 00:17:32,000 --> 00:17:34,069 Huh, yeah, keep talking that shit, Fatboy, see what happen. 262 00:17:34,070 --> 00:17:36,325 - Oh... - Oh, shit. You gon' take 263 00:17:36,326 --> 00:17:37,910 - that shit from him? - No, no, fuck that. 264 00:17:37,911 --> 00:17:39,161 I'm about to tell your little ass what's up. 265 00:17:39,162 --> 00:17:40,639 - Come on. - Let's go, I ain't scared of you. 266 00:17:40,640 --> 00:17:42,669 Come on, come on. 267 00:17:42,670 --> 00:17:44,249 - Oh, I don't know, he's fast. - I'm right here. 268 00:17:44,250 --> 00:17:45,919 - What's up? Can't hit... - Yeah... No, fuck. 269 00:17:45,920 --> 00:17:48,009 - ... what you can't see, huh? - Fuck that. Come on, come here. 270 00:17:48,010 --> 00:17:50,839 - Yeah. - All right, bitch. Now, yeah. 271 00:17:50,840 --> 00:17:52,519 You gonna show off? 272 00:17:52,520 --> 00:17:54,749 Well, let's see if your little ass 273 00:17:54,750 --> 00:17:57,019 - can dodge a fucking bullet. - Whoa. 274 00:17:57,020 --> 00:17:58,514 Hey, Fatback, hold on. Hold up. 275 00:18:06,400 --> 00:18:09,192 You know, we don't bring no punks into this shit. 276 00:18:10,170 --> 00:18:12,239 So whatever we say, 277 00:18:12,240 --> 00:18:14,469 you fucking do it. 278 00:18:14,470 --> 00:18:15,839 No questions. 279 00:18:15,840 --> 00:18:18,159 You understand? 280 00:18:18,160 --> 00:18:20,328 Hey, man, whatever the fuck you want, a'ight? 281 00:18:20,329 --> 00:18:22,149 I'm with it. 282 00:18:22,150 --> 00:18:24,790 All right, get the fuck out of here. 283 00:18:24,791 --> 00:18:26,699 Bitch-ass nigga. 284 00:18:27,880 --> 00:18:29,739 - Better run, bitch. - Fuck you. 285 00:18:29,740 --> 00:18:31,519 Yeah, get your bitch ass out of here. 286 00:18:31,520 --> 00:18:32,919 Man, I should've shot his ass. 287 00:18:32,920 --> 00:18:34,189 Hey, that little nigga got heart, though. 288 00:18:34,190 --> 00:18:36,049 All right. 289 00:18:36,050 --> 00:18:37,929 - Let's get this next light over here. - Hell yeah, let's do it. 290 00:18:37,930 --> 00:18:39,850 - Eyes closed? All right. - Eyes closed, fuck it. 291 00:18:52,040 --> 00:18:54,339 I apologize. 292 00:18:55,720 --> 00:18:58,010 Had a lot of people to talk to. 293 00:19:12,490 --> 00:19:16,119 Got a chance to talk to more of Claudia's people. 294 00:19:16,120 --> 00:19:18,460 I heard some pretty disturbing things. 295 00:19:20,400 --> 00:19:23,339 Didn't realize her reputation. 296 00:19:23,340 --> 00:19:25,619 Tricking out young girls, 297 00:19:25,620 --> 00:19:27,220 breaking them down, 298 00:19:27,228 --> 00:19:29,719 throwing them out. 299 00:19:29,720 --> 00:19:31,580 She used them. 300 00:19:33,250 --> 00:19:34,818 Probably used you, too. 301 00:19:40,420 --> 00:19:41,999 You were just a young girl, right? 302 00:19:42,000 --> 00:19:43,929 From Louisiana? 303 00:19:43,930 --> 00:19:47,640 Man, I bet you she messed with your head for years. 304 00:19:49,630 --> 00:19:51,829 I've seen plenty like her. 305 00:19:51,830 --> 00:19:54,030 Predators. 306 00:19:56,110 --> 00:19:59,468 Look... nobody is gonna blame you 307 00:19:59,469 --> 00:20:03,347 for going after someone who's abusive. 308 00:20:03,348 --> 00:20:06,439 Someone you loved, 309 00:20:06,440 --> 00:20:08,430 who toyed with you, 310 00:20:08,436 --> 00:20:11,089 who liked making you feel like shit. 311 00:20:11,090 --> 00:20:12,732 Sergeant. 312 00:20:24,200 --> 00:20:26,820 Time's up, Andre. Her lawyer's here. 313 00:20:34,440 --> 00:20:37,600 Clock's on. You got two minutes. 314 00:20:44,790 --> 00:20:47,514 All right, here it is. You're exhausted, right? 315 00:20:47,515 --> 00:20:49,419 So let's just end this here and now. 316 00:20:49,420 --> 00:20:52,029 We got opportunity. 317 00:20:52,030 --> 00:20:55,059 Santos clocking your arrival, leaving you alone with her. 318 00:20:55,060 --> 00:20:57,459 We got evidence. 319 00:20:57,460 --> 00:20:59,499 Your prints are in the house, 320 00:20:59,500 --> 00:21:01,571 on the syringe she used to shoot up, 321 00:21:01,572 --> 00:21:04,999 all over the bathtub. We got motive. 322 00:21:05,000 --> 00:21:08,509 I read the hospital report 323 00:21:08,510 --> 00:21:11,649 when you beat Claudia, 'cause that wasn't a fight. 324 00:21:11,650 --> 00:21:13,309 You nearly killed her. 325 00:21:13,310 --> 00:21:16,419 And that's a lot of bad blood. 326 00:21:16,420 --> 00:21:19,047 And, finally, a witness. 327 00:21:19,048 --> 00:21:22,884 An elderly woman, Mrs. Norman, in the building across the way 328 00:21:22,885 --> 00:21:25,229 has a view into the bathroom. 329 00:21:25,230 --> 00:21:28,759 You didn't put the shades down. 330 00:21:28,760 --> 00:21:32,686 She saw you exchange words. 331 00:21:32,687 --> 00:21:35,179 You push her head under. 332 00:21:35,180 --> 00:21:36,983 The struggle. 333 00:21:40,540 --> 00:21:43,900 And then she was gone. 334 00:21:56,620 --> 00:21:58,749 You a lying piece of shit. 335 00:21:58,750 --> 00:22:01,079 A fucking witness. 336 00:22:01,080 --> 00:22:02,620 Bring that bitch in here, 337 00:22:02,630 --> 00:22:04,885 Ms. Motherfucking Norman, bring her in here. 338 00:22:04,886 --> 00:22:06,595 Louie, Louie, we can figure this out together. 339 00:22:06,596 --> 00:22:10,219 Oh, no, no, no! Bring that bitch in here right motherfucking now! 340 00:22:10,220 --> 00:22:11,640 I want my fucking lawyer! 341 00:22:20,310 --> 00:22:21,861 Left, please. 342 00:22:23,480 --> 00:22:24,679 Did you okay this? 343 00:22:24,680 --> 00:22:26,749 Having a sergeant play detective? 344 00:22:26,750 --> 00:22:28,939 Andre was just checking a few things out 345 00:22:28,940 --> 00:22:31,260 while Aviles and I were in court. 346 00:22:41,589 --> 00:22:43,539 Wright, you get anything? 347 00:22:43,540 --> 00:22:46,299 No, sir. 348 00:22:46,300 --> 00:22:47,599 But like I told you before, 349 00:22:47,600 --> 00:22:49,009 this family is tied into... 350 00:22:49,010 --> 00:22:50,639 We're up to our necks in this summer games bullshit. 351 00:22:50,640 --> 00:22:52,724 I don't need you off your watch. 352 00:22:52,725 --> 00:22:54,679 Next time, you clear this kind of shit with me. 353 00:22:54,680 --> 00:22:55,978 Yes, sir. 354 00:22:57,220 --> 00:23:01,089 You okay, baby? Hm? 355 00:23:01,090 --> 00:23:03,950 - I just want to go home. - Mm. 356 00:24:46,170 --> 00:24:48,240 Mm. 357 00:24:52,610 --> 00:24:54,680 Okay. 358 00:26:12,390 --> 00:26:14,590 Yeah? 359 00:26:15,860 --> 00:26:18,180 You got a minute? 360 00:26:38,680 --> 00:26:40,880 - Hey. - Hey. 361 00:26:44,020 --> 00:26:48,619 Okay, s-so we did the drop in-in Mexico 362 00:26:48,620 --> 00:26:50,689 a couple days back. 363 00:26:50,690 --> 00:26:53,659 Teddy had to tell this guy that I was DEA. 364 00:26:53,660 --> 00:26:55,050 It's a long fucking story. 365 00:26:57,060 --> 00:27:00,899 Rigo Vasco knew. He knew I was DEA. 366 00:27:00,900 --> 00:27:03,319 - Jesus Christ. - Someone's talking. 367 00:27:03,320 --> 00:27:06,379 I don't know if it's someone in the El Paso office, or if... 368 00:27:06,380 --> 00:27:09,709 I don't... Somehow he has access to the undercover files. 369 00:27:09,710 --> 00:27:12,108 I don't fucking know. 370 00:27:12,109 --> 00:27:14,027 - Tony, Tony. - Okay. 371 00:27:14,028 --> 00:27:16,519 You've got to be really careful with this. 372 00:27:16,520 --> 00:27:18,659 You start beating the bush now, it points right back at me. 373 00:27:18,660 --> 00:27:20,439 Hold on, you want to stay in. 374 00:27:20,440 --> 00:27:22,419 They think I'm clean, 375 00:27:22,420 --> 00:27:25,459 and you see how much I'm getting. 376 00:27:25,460 --> 00:27:27,589 This guy Rigo, he supposedly reports 377 00:27:27,590 --> 00:27:29,160 directly back to Matta-Ballesteros. 378 00:27:31,160 --> 00:27:33,869 Why tell me all this if you want me to fucking sit on it? 379 00:27:33,870 --> 00:27:35,340 I'm not, I'm not saying that. 380 00:27:35,341 --> 00:27:38,639 Start looking, but just do it quietly. 381 00:27:38,640 --> 00:27:40,939 Contact anybody that you have undercover 382 00:27:40,940 --> 00:27:42,180 and get them a warning. 383 00:27:42,181 --> 00:27:45,679 Also, 384 00:27:45,680 --> 00:27:49,679 I think Teddy's gonna reroute the coke through Lucia's farm, 385 00:27:49,680 --> 00:27:52,419 so I'm finally gonna get those fuckers. 386 00:27:52,420 --> 00:27:55,039 I'd tell you to be careful, 387 00:27:55,040 --> 00:27:57,190 but I know you'd just make fun of me. 388 00:27:57,196 --> 00:28:00,889 This is a gift. 389 00:28:00,890 --> 00:28:02,868 Don't waste it. 390 00:28:04,830 --> 00:28:07,500 - I got to get back. - Yeah. 391 00:29:41,820 --> 00:29:45,929 Mr. Wright, how you doing? 392 00:29:45,930 --> 00:29:47,759 Boy, what the hell you doing here? 393 00:29:47,760 --> 00:29:51,392 I was just wondering if Melody was home. 394 00:29:51,393 --> 00:29:53,369 - She in? - What? 395 00:29:53,370 --> 00:29:55,399 If Mel... Hey. 396 00:29:55,400 --> 00:29:56,499 How you doing? 397 00:29:56,500 --> 00:29:58,040 What's up? 398 00:29:58,050 --> 00:30:00,209 Wanted to see if you wanted to go to Baskin-Robbins. 399 00:30:00,210 --> 00:30:01,694 Don't do this here, boy. 400 00:30:01,695 --> 00:30:03,609 My treat. 401 00:30:03,610 --> 00:30:06,409 Not tonight, Franklin. 402 00:30:06,410 --> 00:30:07,659 No problem. 403 00:30:07,660 --> 00:30:09,577 Oh. 404 00:30:09,578 --> 00:30:10,996 Got this for you. 405 00:30:12,740 --> 00:30:14,450 She don't want it. 406 00:30:16,420 --> 00:30:19,360 Have a nice night, sir. 407 00:30:23,030 --> 00:30:24,799 D-Dad, Dad. 408 00:30:24,800 --> 00:30:26,761 Hey. Hey. Hey, hey. 409 00:30:26,762 --> 00:30:28,346 Evening, Andre. 410 00:30:28,347 --> 00:30:30,809 Franklin. 411 00:30:30,810 --> 00:30:32,184 Everything all right? 412 00:30:34,580 --> 00:30:36,230 Fine. 413 00:30:40,025 --> 00:30:41,402 Night, Mel. 414 00:31:51,347 --> 00:31:53,389 - Teddy. - Whoa, whoa. 415 00:31:53,390 --> 00:31:54,599 It's just me. 416 00:31:54,600 --> 00:31:56,225 What the... 417 00:31:56,226 --> 00:31:58,437 What the fuck are you doing here? 418 00:31:59,396 --> 00:32:01,397 You're a hard man to get ahold of. 419 00:32:04,276 --> 00:32:07,528 - The recent airdrops... - Have been disrupted. 420 00:32:07,529 --> 00:32:09,859 - I know. - Not just diverted or delayed, 421 00:32:09,860 --> 00:32:11,479 but shot down. Weapons taken 422 00:32:11,480 --> 00:32:14,190 and used against the Contras. 423 00:32:16,060 --> 00:32:18,873 Have you even read the latest dispatches? 424 00:32:18,874 --> 00:32:22,001 This week... uh, hasn't been... 425 00:32:22,002 --> 00:32:23,929 great. 426 00:32:23,930 --> 00:32:26,215 Had to take Matt home, so... 427 00:32:29,640 --> 00:32:31,479 The Sandinistas have found a way 428 00:32:31,480 --> 00:32:33,179 to track our movements out of Honduras. 429 00:32:33,180 --> 00:32:36,039 We need to find another way. 430 00:32:36,040 --> 00:32:37,449 Okay. 431 00:32:37,450 --> 00:32:38,909 I'll figure it out. 432 00:32:38,910 --> 00:32:40,849 I already did a little looking into it. 433 00:32:40,850 --> 00:32:43,559 The problem... is the entry point. 434 00:32:43,560 --> 00:32:47,859 So we move it south: Costa Rica. A private airstrip. 435 00:32:47,860 --> 00:32:49,419 You'll be able to make your flight paths 436 00:32:49,420 --> 00:32:51,739 more unpredictable and use ground transports. 437 00:32:51,740 --> 00:32:52,829 And the Costa Rican government? 438 00:32:52,830 --> 00:32:54,499 Can't know anything about it, of course. 439 00:32:54,500 --> 00:32:57,039 But we may have some support there. 440 00:32:57,040 --> 00:32:59,579 From who? 441 00:32:59,580 --> 00:33:02,239 A former operative in the Talamanca region. 442 00:33:02,240 --> 00:33:03,839 A smuggler. 443 00:33:03,840 --> 00:33:06,009 He has an airstrip, but... 444 00:33:06,010 --> 00:33:08,739 it's a matter of establishing contact and he's a bit... 445 00:33:08,740 --> 00:33:10,968 off the grid. 446 00:33:13,650 --> 00:33:15,499 Okay. 447 00:33:15,500 --> 00:33:18,640 You got, uh, the details for me? 448 00:33:20,920 --> 00:33:22,396 For us. 449 00:33:24,356 --> 00:33:26,816 I'm here to help... quietly. 450 00:33:26,817 --> 00:33:29,277 I'm to brief you with the option 451 00:33:29,278 --> 00:33:31,488 of coordinating and aiding. 452 00:33:34,670 --> 00:33:37,035 Y-You're gonna stay here and help me? 453 00:33:38,740 --> 00:33:41,259 When you came to me in D.C., sent me to Havemeyer, 454 00:33:41,260 --> 00:33:43,379 you put me in the middle of this. 455 00:33:43,380 --> 00:33:46,409 Oh... 456 00:33:46,410 --> 00:33:48,779 yeah, so I guess... 457 00:33:48,780 --> 00:33:50,749 that means that you're reporting back to them. 458 00:33:50,750 --> 00:33:53,639 You threatened to make noise, Teddy. 459 00:33:53,640 --> 00:33:56,200 What did you think was gonna happen? 460 00:33:57,347 --> 00:34:00,099 Operational reports out of Nicaragua 461 00:34:00,100 --> 00:34:02,139 are fine; I do not want them knowing 462 00:34:02,140 --> 00:34:04,339 - the identities of any of my assets here. - Of course. 463 00:34:04,340 --> 00:34:06,229 I won't jeopardize your people. 464 00:34:06,230 --> 00:34:08,483 And... 465 00:34:08,484 --> 00:34:11,439 I mean, you're okay? 466 00:34:11,440 --> 00:34:13,488 - Doing this with me? - You read about 467 00:34:13,489 --> 00:34:16,158 the American journalist killed in the La Penca bombing? 468 00:34:16,159 --> 00:34:21,220 The Sandinistas are getting the upper hand, Teddy. 469 00:34:23,280 --> 00:34:26,210 This isn't about us. 470 00:34:30,690 --> 00:34:33,029 Show me the, um... 471 00:34:33,030 --> 00:34:34,889 - show me the airstrip. - Okay, mm-hmm. 472 00:34:34,890 --> 00:34:36,637 So he's in the mountainous region here. 473 00:34:36,638 --> 00:34:37,899 Yeah. 474 00:34:37,900 --> 00:34:40,499 Which gives us these options. 475 00:34:40,500 --> 00:34:42,999 The cove in here... 476 00:34:43,000 --> 00:34:45,449 Yeah, I know. Stern and Aviles briefed me. 477 00:34:45,450 --> 00:34:47,139 You gave it a shot. 478 00:34:47,140 --> 00:34:48,940 I appreciate the initiative, Wright. 479 00:34:48,960 --> 00:34:51,909 You'll make Sergeant II in no time. Thanks for stopping by. 480 00:34:51,910 --> 00:34:53,579 Thank you, sir. 481 00:34:53,580 --> 00:34:56,319 But... something's happening in my neighborhood. 482 00:34:56,320 --> 00:34:58,649 There's more money on the streets, 483 00:34:58,650 --> 00:35:01,077 more shootings, new drugs. 484 00:35:01,078 --> 00:35:03,619 Something's changing in a big way. 485 00:35:03,620 --> 00:35:06,289 You run it up the chain? Lieutenant Todd? 486 00:35:06,290 --> 00:35:10,059 Oh, yes, sir. But the Lieutenant isn't that, um... 487 00:35:10,060 --> 00:35:11,380 interested. 488 00:35:12,730 --> 00:35:15,339 Well... it's admirable to live and work 489 00:35:15,340 --> 00:35:17,300 in the community. Good on you, Wright. 490 00:35:23,440 --> 00:35:25,039 Captain. 491 00:35:25,040 --> 00:35:27,399 This is something new. 492 00:35:27,400 --> 00:35:30,230 Okay? It-it's, it's called "rock." 493 00:35:30,232 --> 00:35:31,819 And it's expanding beyond my neighborhood 494 00:35:31,820 --> 00:35:34,719 and moving up towards the Coliseum. 495 00:35:34,720 --> 00:35:36,759 Chief Gates got that area locked down. 496 00:35:36,760 --> 00:35:38,299 Oh, of course he does, but... 497 00:35:38,300 --> 00:35:41,229 with the opening ceremonies around the corner, I figured... 498 00:35:41,230 --> 00:35:43,078 it should be brought to your attention. 499 00:35:45,880 --> 00:35:47,910 What are you suggesting? 500 00:35:52,963 --> 00:35:55,539 Here he come. 501 00:35:55,540 --> 00:35:57,709 I hate this nigga, man. 502 00:35:59,550 --> 00:36:01,096 Ease up. 503 00:36:08,353 --> 00:36:11,689 Good to see you boys enjoying this nice summer day. 504 00:36:11,690 --> 00:36:12,982 Should be nice if you got the cash. 505 00:36:12,983 --> 00:36:14,568 'Course I do, Lil' Lee. 506 00:36:16,612 --> 00:36:19,059 I trust the count's right. 507 00:36:19,060 --> 00:36:20,739 Think I'm gonna fuck around with y'all 508 00:36:20,740 --> 00:36:23,610 the way that pure rock movin'? 509 00:36:25,540 --> 00:36:29,160 So, you got my re-up or what? 510 00:36:31,740 --> 00:36:33,580 Come on. 511 00:36:35,580 --> 00:36:38,459 All right, so, we gonna do things 512 00:36:38,460 --> 00:36:40,879 just a little different, Drew. 513 00:36:40,880 --> 00:36:44,339 I'm gonna give you two birds, untouched. 514 00:36:44,340 --> 00:36:46,799 You're gonna cook it yourself, rock it yourself, 515 00:36:46,800 --> 00:36:48,819 cut it yourself. 516 00:36:48,820 --> 00:36:51,310 Little more sweat for a lot more cash. 517 00:36:51,313 --> 00:36:54,190 You feel me? 518 00:36:54,191 --> 00:36:56,139 - That a problem, little man? - Just wondering why 519 00:36:56,140 --> 00:36:57,699 y'all switching shit up already. 520 00:36:57,700 --> 00:36:59,389 'Cause you can handle it. 521 00:36:59,390 --> 00:37:00,400 That's why. 522 00:37:02,940 --> 00:37:04,939 I mean, what, you got... 523 00:37:04,940 --> 00:37:07,703 cornerboys, cookers. 524 00:37:07,704 --> 00:37:10,707 No need for us to do the work you can do for yourself, right? 525 00:37:13,780 --> 00:37:16,619 You wanted trust? 526 00:37:16,620 --> 00:37:18,820 Here it is. 527 00:37:21,860 --> 00:37:24,339 All right, Saint. 528 00:37:24,340 --> 00:37:25,680 See you soon. 529 00:37:25,681 --> 00:37:27,230 Mm-hmm. 530 00:37:33,400 --> 00:37:35,139 See y'all, boys. 531 00:37:45,410 --> 00:37:49,955 I still think trusting that motherfucker don't make no sense. 532 00:37:52,340 --> 00:37:54,900 It makes perfect sense. 533 00:37:55,960 --> 00:37:58,379 We getting hit, Lee. 534 00:37:58,380 --> 00:38:00,381 Cops is on us. 535 00:38:00,382 --> 00:38:03,049 Cornerboys getting sloppy. 536 00:38:03,050 --> 00:38:05,579 More street business means more problems. 537 00:38:05,580 --> 00:38:07,899 Problems we don't need. 538 00:38:07,900 --> 00:38:11,839 Nickel-and-diming rocks eventually gonna get you busted. 539 00:38:11,840 --> 00:38:14,469 Our advantage is pure product 540 00:38:14,470 --> 00:38:16,139 at basement prices, 541 00:38:16,140 --> 00:38:18,689 and that's where we gonna focus on. 542 00:38:18,690 --> 00:38:21,159 From here on out, 543 00:38:21,160 --> 00:38:23,949 we only want dealers who can buy kilos. 544 00:38:23,950 --> 00:38:28,019 Identify 'em, send them to Leon and Peaches to check out, 545 00:38:28,020 --> 00:38:30,229 and Louie'll make the final decision. 546 00:38:30,230 --> 00:38:33,089 But we're still moving rock, right? 547 00:38:33,090 --> 00:38:34,879 For now... 548 00:38:34,880 --> 00:38:36,459 we need the cash flow. 549 00:38:36,460 --> 00:38:39,959 But eventually, the goal is to only deal 550 00:38:39,960 --> 00:38:43,139 with a few high-level customers... 551 00:38:43,140 --> 00:38:46,010 and serious fuckin' weight, huh? 552 00:38:46,011 --> 00:38:48,209 Start thinking about 553 00:38:48,210 --> 00:38:49,513 who you want to bring in, all right? 554 00:38:49,514 --> 00:38:51,779 - Cool. - All right, y'all. 555 00:38:51,780 --> 00:38:53,977 All right, now. What's up, boy? 556 00:38:55,480 --> 00:38:57,605 - See you, boy. - A'ight, Unc. 557 00:38:57,606 --> 00:39:00,024 - We're gonna get there. - Thank you, man. 558 00:39:00,025 --> 00:39:01,609 You feeling better? 559 00:39:01,610 --> 00:39:02,903 Uh-huh. 560 00:39:06,160 --> 00:39:08,059 ♪ Came home ♪ 561 00:39:08,060 --> 00:39:09,899 ♪ Early one morning... ♪ 562 00:39:09,900 --> 00:39:11,899 My damn speakers. 563 00:39:13,300 --> 00:39:15,699 - Time for you to go. - I know what time it is. 564 00:39:15,700 --> 00:39:18,709 Get on, nephew. Get on, now. 565 00:39:18,710 --> 00:39:21,609 See y'all tomorrow. 566 00:39:23,630 --> 00:39:24,959 ♪ And my life ♪ 567 00:39:24,960 --> 00:39:26,019 Come on, baby. 568 00:39:26,020 --> 00:39:29,349 ♪ Was standing so still ♪ 569 00:39:29,350 --> 00:39:31,597 ♪ The bright lights ♪ 570 00:39:31,598 --> 00:39:33,720 ♪ And the big city ♪ 571 00:39:36,269 --> 00:39:38,819 ♪ I heard them ♪ 572 00:39:38,820 --> 00:39:43,060 ♪ Calling out my name... ♪ 573 00:39:44,350 --> 00:39:46,529 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 574 00:39:46,530 --> 00:39:49,580 ♪ I heard them calling out my name ♪ 575 00:39:56,340 --> 00:39:59,320 ♪ I made up my mind ♪ 576 00:40:02,280 --> 00:40:06,180 ♪ Said I wasn't gonna turn around this time ♪ 577 00:40:08,190 --> 00:40:12,264 ♪ Oh, it gets lonely sometimes ♪ 578 00:40:14,890 --> 00:40:18,360 ♪ In this great big, old, lonely town ♪ 579 00:40:19,720 --> 00:40:24,270 ♪ Seems like everything I do goes wrong ♪ 580 00:40:27,940 --> 00:40:30,073 ♪ Ain't nobody ♪ 581 00:40:31,074 --> 00:40:34,509 ♪ Nobody else to blame ♪ 582 00:40:34,510 --> 00:40:36,710 ♪ Nobody but me... ♪