1 00:00:02,481 --> 00:00:04,418 Franklin walked LOUIE: with 3.4 million 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,089 in cash and product. 3 00:00:06,189 --> 00:00:07,324 - How you want to handle it? - FRANKLIN: Told you 4 00:00:07,424 --> 00:00:08,494 the gloves had to come off. 5 00:00:08,594 --> 00:00:09,763 I didn't realize VERONIQUE: 6 00:00:09,863 --> 00:00:11,366 that meant robbing your own family. 7 00:00:11,466 --> 00:00:12,569 Call Jerome and Louie. 8 00:00:12,669 --> 00:00:14,138 You tell them you made a mistake. 9 00:00:14,238 --> 00:00:15,374 - Jerome and Louie? - Yes! This is done! 10 00:00:15,474 --> 00:00:17,278 (grunts) 11 00:00:17,979 --> 00:00:20,384 - (machine beeping) - It was Louie. 12 00:00:20,484 --> 00:00:23,658 I had a long talk TONY: with my bosses today, 13 00:00:23,758 --> 00:00:25,027 and they want to see something now. 14 00:00:25,127 --> 00:00:26,429 You mentioned the tunnel at the border. 15 00:00:26,530 --> 00:00:28,200 I want to see it. 16 00:00:28,300 --> 00:00:29,503 The longer we wait, the longer the chances 17 00:00:29,603 --> 00:00:30,705 Teddy will disappear. 18 00:00:30,805 --> 00:00:32,576 Tomorrow morning, 10:00 at the museum. 19 00:00:32,676 --> 00:00:34,178 Bring Franklin with you. 20 00:00:34,278 --> 00:00:35,582 Whoever did this to Avi, TEDDY: 21 00:00:35,682 --> 00:00:37,084 they have my associate. 22 00:00:37,184 --> 00:00:38,253 Please. 23 00:00:38,353 --> 00:00:39,723 Fuck you. 24 00:00:39,823 --> 00:00:41,125 I don't need sleep. TEDDY: 25 00:00:41,226 --> 00:00:42,294 I need to find her. 26 00:00:43,598 --> 00:00:44,566 What took you so long? 27 00:00:44,666 --> 00:00:45,668 (gate buzzes) 28 00:00:45,768 --> 00:00:47,137 Fuck Teddy. CISSY: 29 00:00:47,238 --> 00:00:49,743 and fuck the government Fuck the CIA, 30 00:00:49,843 --> 00:00:51,246 that supported them. 31 00:00:51,346 --> 00:00:53,350 Now, are you with me, Saint? 32 00:00:53,450 --> 00:00:55,287 - Or are you with them? - JEROME: Where Franklin keeping my shit at? 33 00:00:55,387 --> 00:00:57,291 We don't know. (grunts) 34 00:00:57,391 --> 00:00:59,529 - DALLAS: We don't know! - You tell me where my goddamn money is! 35 00:00:59,630 --> 00:01:01,466 Stop fucking hitting her! 36 00:01:01,567 --> 00:01:03,236 You tell Franklin JEROME: that I did this, 37 00:01:03,336 --> 00:01:05,708 and I ain't gonna stop till I get all that's mine. 38 00:01:05,808 --> 00:01:08,648 you're gonna be all right. Beverly, 39 00:01:09,482 --> 00:01:10,785 Beverly. 40 00:01:17,532 --> 00:01:19,736 TEDDY (over walkie): Parissa, do you copy? 41 00:01:25,380 --> 00:01:26,583 Parissa, you copy? 42 00:01:26,684 --> 00:01:28,386 - (static crackles) - (door opens) 43 00:01:29,656 --> 00:01:31,794 (Parissa panting) 44 00:01:34,231 --> 00:01:36,336 (grunting) 45 00:01:38,306 --> 00:01:41,079 (pants, grunts) 46 00:01:46,523 --> 00:01:48,426 (Parissa muttering) 47 00:01:48,527 --> 00:01:50,698 ♪ ♪ 48 00:01:56,209 --> 00:01:58,246 (groaning softly) 49 00:01:59,950 --> 00:02:02,756 - (brakes squeal) - Officer, hello. 50 00:02:05,662 --> 00:02:06,864 I'm okay. 51 00:02:06,964 --> 00:02:08,634 I'm okay, thank you. I'm okay. 52 00:02:08,734 --> 00:02:09,836 Where are you headed? OFFICER: 53 00:02:09,936 --> 00:02:12,274 I'm trying to get home. I-I just-- 54 00:02:14,780 --> 00:02:16,550 I-I'm trying to get home. Officer, 55 00:02:16,650 --> 00:02:19,455 - Okay. Calm down. Just need you to... - I am calm. 56 00:02:19,556 --> 00:02:22,161 - (indistinct chatter) - WOMAN: Listen here, dumb motherfucker. 57 00:02:22,261 --> 00:02:24,332 You weren't even there. It was in a bag. 58 00:02:24,432 --> 00:02:26,570 It wasn't an open container. 59 00:02:26,670 --> 00:02:28,607 Fucking let me out. 60 00:02:31,580 --> 00:02:32,849 Are you fucking stupid? 61 00:02:32,949 --> 00:02:35,320 Fucking let me out! 62 00:02:35,420 --> 00:02:37,224 I want to get out! 63 00:02:39,696 --> 00:02:40,832 Asshole! 64 00:02:40,932 --> 00:02:43,370 fucking get out of here? When am I gonna 65 00:02:44,873 --> 00:02:46,376 It was in a fucking bag! 66 00:02:46,476 --> 00:02:50,350 Let me the fuck out! What is wrong with you? 67 00:02:50,450 --> 00:02:52,622 (indistinct chatter) 68 00:02:55,595 --> 00:02:58,299 ♪ ♪ 69 00:02:58,400 --> 00:02:59,936 (gate buzzes, shuts) 70 00:03:00,037 --> 00:03:02,241 ♪ ♪ 71 00:03:09,723 --> 00:03:12,629 (brakes squeal) 72 00:03:14,432 --> 00:03:16,235 (engine shuts off) 73 00:03:16,335 --> 00:03:18,273 (sighs) 74 00:03:19,141 --> 00:03:21,947 Are you sure you don't want to go to the hospital? 75 00:03:24,519 --> 00:03:26,890 No. I just want to sleep. 76 00:03:28,026 --> 00:03:32,367 Do you have any idea who he is? 77 00:03:34,740 --> 00:03:36,777 Mm-mm. 78 00:03:37,712 --> 00:03:41,787 did you get a good look at Before you ran, him? 79 00:03:46,262 --> 00:03:48,199 Oh, yes. 80 00:03:48,801 --> 00:03:51,205 ♪ ♪ 81 00:04:01,560 --> 00:04:03,764 ♪ ♪ 82 00:04:06,737 --> 00:04:09,275 And you believed 'em? LOUIE: 83 00:04:14,820 --> 00:04:16,824 they'd have talked. If they knew, 84 00:04:16,924 --> 00:04:19,930 How ugly did it get? 85 00:04:27,545 --> 00:04:29,950 I think I might've killed her. 86 00:04:34,325 --> 00:04:35,260 (P.A. beeps) 87 00:04:35,360 --> 00:04:37,632 Nursing supervisor 6624. WOMAN (over P. A.): 88 00:04:37,732 --> 00:04:40,036 Nursing supervisor 6624. 89 00:04:40,938 --> 00:04:44,445 Hi, uh , I'm looking for Black-- Um, Beverly Young. 90 00:04:44,546 --> 00:04:46,449 Franklin. 91 00:04:46,550 --> 00:04:48,019 Oh, shit. 92 00:04:48,119 --> 00:04:49,923 Any word? 93 00:04:50,023 --> 00:04:51,994 Big D and them did this? 94 00:04:52,094 --> 00:04:54,699 Big D must've told him where we was gonna be. 95 00:04:54,800 --> 00:04:56,537 Told who? 96 00:04:56,637 --> 00:04:58,674 Jerome. 97 00:04:58,774 --> 00:05:00,778 SURGEON: Ms. Ali? 98 00:05:00,878 --> 00:05:02,582 Is she okay? DALLAS: 99 00:05:02,682 --> 00:05:05,688 Her skull was fractured, SURGEON: and the blunt trauma had caused 100 00:05:05,788 --> 00:05:07,357 intracranial hemorrhaging. extensive 101 00:05:07,457 --> 00:05:09,830 We tried to stop the bleeding and relieve the pressure, 102 00:05:09,930 --> 00:05:12,401 but I'm sorry. 103 00:05:12,502 --> 00:05:14,639 (breathing shakily) 104 00:05:14,739 --> 00:05:16,610 (takes deep breath) 105 00:05:18,781 --> 00:05:21,920 - Get the fuck off me. - I'm sorry. 106 00:05:24,593 --> 00:05:27,464 Fuck. 107 00:05:27,565 --> 00:05:29,603 (crying) 108 00:05:44,699 --> 00:05:46,904 (birds 109 00:05:49,676 --> 00:05:51,647 Hey, Mama. 110 00:05:51,747 --> 00:05:53,884 Hey. 111 00:05:59,094 --> 00:06:03,102 What, no watchdogs to frisk me? 112 00:06:07,579 --> 00:06:09,448 What's going on? 113 00:06:09,549 --> 00:06:10,918 Nothing. 114 00:06:11,018 --> 00:06:12,522 Late night. 115 00:06:13,323 --> 00:06:15,628 if you're not ready to do Franklin, look, this, 116 00:06:15,728 --> 00:06:17,799 - Let's... -It's fine. Let's go. - then let's just pause. 117 00:06:17,899 --> 00:06:20,470 Wait, wait a second. 118 00:06:22,007 --> 00:06:23,811 What's going on? 119 00:06:23,911 --> 00:06:26,015 Where's your head? 120 00:06:27,017 --> 00:06:29,421 (train rattling in distance) 121 00:06:33,998 --> 00:06:35,801 Want some? 122 00:06:35,902 --> 00:06:38,540 We should bring a dog next time. At least it'd smell better. 123 00:06:38,641 --> 00:06:40,410 Woof. 124 00:06:44,018 --> 00:06:46,657 - (engine shuts off) - (Amanda sighs) 125 00:06:51,600 --> 00:06:53,436 TONY: Morning. 126 00:06:57,745 --> 00:06:59,549 Amanda you know. 127 00:06:59,649 --> 00:07:01,853 This is Oscar. 128 00:07:01,954 --> 00:07:04,058 - They need to come with us? - Yes. 129 00:07:04,158 --> 00:07:05,928 - Why? - Why? 130 00:07:06,028 --> 00:07:07,498 Because maybe last night you're lying in bed, 131 00:07:07,599 --> 00:07:10,705 start second-guessing your deal with the DEA. 132 00:07:10,805 --> 00:07:12,709 Call some of your buddies, 133 00:07:12,809 --> 00:07:14,579 an agent down to the tunnel, tell 'em you're gonna bring 134 00:07:14,679 --> 00:07:16,717 and I get dragged off into the Mexican desert 135 00:07:16,817 --> 00:07:18,587 never to be heard from again. 136 00:07:18,687 --> 00:07:20,524 Now come on. 137 00:07:27,204 --> 00:07:28,941 (dog barking in distance) 138 00:07:29,041 --> 00:07:31,212 (takes deep breath) 139 00:07:35,220 --> 00:07:37,024 TEDDY: Morning. 140 00:07:37,892 --> 00:07:39,663 How you feeling? 141 00:07:41,667 --> 00:07:44,071 (groans) 142 00:07:44,171 --> 00:07:47,945 Like I have the worst hangover in history. 143 00:07:50,050 --> 00:07:51,987 (groans softly) 144 00:07:56,295 --> 00:07:59,903 Did you make me a peanut butter and jelly sandwich? 145 00:08:00,003 --> 00:08:01,472 You don't have a lot of food here. 146 00:08:07,952 --> 00:08:10,256 Got you these, too. 147 00:08:10,357 --> 00:08:13,998 I have something stronger Well, I think 148 00:08:14,098 --> 00:08:16,636 in the medicine cabinet. 149 00:08:16,737 --> 00:08:19,642 Gonna need you a little more alert than that. 150 00:08:20,711 --> 00:08:21,780 (groans) 151 00:08:22,080 --> 00:08:25,020 Something we should do right now, if you're feeling up to it. 152 00:08:27,692 --> 00:08:29,496 Okay. 153 00:08:32,935 --> 00:08:35,073 (dogs barking in distance) 154 00:08:45,695 --> 00:08:47,732 (busy chatter) 155 00:08:56,348 --> 00:08:57,184 Hey. 156 00:08:57,317 --> 00:08:59,823 Leave it all out there. You understand? 157 00:08:59,923 --> 00:09:01,560 Mm-hmm. 158 00:09:18,259 --> 00:09:19,829 Here it is. GIRL: 159 00:09:20,998 --> 00:09:23,236 Franklin. 160 00:09:28,647 --> 00:09:29,849 Franklin. 161 00:09:30,483 --> 00:09:32,655 Pleasure to finally meet you. 162 00:09:37,130 --> 00:09:40,003 - Cissy. - Hi. 163 00:09:40,671 --> 00:09:43,075 Franklin a nd I are gonna go for a walk. 164 00:09:43,176 --> 00:09:44,846 You mind watching my case? 165 00:09:44,946 --> 00:09:47,284 Sure. 166 00:09:53,997 --> 00:09:55,835 My moms used to bring me here FRANKLIN: all the time 167 00:09:55,935 --> 00:09:57,872 when I was a kid. 168 00:09:57,972 --> 00:10:02,280 incredibly brave through all Your mother has been of this. 169 00:10:02,380 --> 00:10:04,619 FRANKLIN: Mm-hmm. 170 00:10:05,554 --> 00:10:08,627 for everything, you know. She blames the CIA 171 00:10:09,796 --> 00:10:12,702 Would do anything to get back at them. 172 00:10:13,971 --> 00:10:16,910 What would you do, Franklin? 173 00:10:19,314 --> 00:10:23,189 How long have you lived in this country? 174 00:10:23,289 --> 00:10:28,032 (sighs) A number of years now. 175 00:10:28,132 --> 00:10:30,303 Can't be easy, right? 176 00:10:30,403 --> 00:10:34,011 Living in a place that you hate. 177 00:10:34,111 --> 00:10:36,650 who you can trust. Not knowing 178 00:10:38,085 --> 00:10:40,390 I don't hate this country, Franklin. 179 00:10:40,490 --> 00:10:41,993 But I do think it's criminal, 180 00:10:42,093 --> 00:10:44,632 the hypocrisy of proclaiming devotion to freedom 181 00:10:44,732 --> 00:10:48,406 while oppressing and murdering your own citizens. 182 00:10:50,711 --> 00:10:53,884 And you want to expose that to the world. 183 00:10:53,984 --> 00:10:58,259 Mm, I was under the impression you wanted that as well. 184 00:11:04,238 --> 00:11:07,812 I want Teddy McDonald. 185 00:11:07,912 --> 00:11:09,883 I want him alive. 186 00:11:11,720 --> 00:11:14,324 I can deliver that to you. 187 00:11:14,424 --> 00:11:17,364 But not until I have proof 188 00:11:17,464 --> 00:11:21,372 importing and selling cocaine that the CIA has been 189 00:11:21,472 --> 00:11:23,242 in the United States. 190 00:11:23,342 --> 00:11:25,346 Is this something you can provide? 191 00:11:25,446 --> 00:11:28,252 for pictures or him on tape, Look, if you're asking 192 00:11:28,352 --> 00:11:30,991 then no, I don't. 193 00:11:33,029 --> 00:11:36,435 What exactly do you need? 194 00:11:36,536 --> 00:11:38,941 Ideally? 195 00:11:39,041 --> 00:11:41,378 your law enforcement arrests Some branch of 196 00:11:41,478 --> 00:11:44,184 in possession of cocaine CIA officers 197 00:11:44,284 --> 00:11:46,990 and large amounts of cash. 198 00:11:48,459 --> 00:11:51,866 where Teddy keeps his product. No, no, I don't know 199 00:11:53,804 --> 00:11:57,410 But you two are still conducting deals, yes? 200 00:11:59,782 --> 00:12:02,020 (sighs) As of two days ago, 201 00:12:02,120 --> 00:12:04,424 I'm no longer buying cocaine from Teddy. 202 00:12:06,897 --> 00:12:11,205 But I do know who's taken my place as his main distributor. 203 00:12:14,913 --> 00:12:17,818 My auntie and uncle. 204 00:12:20,925 --> 00:12:22,895 Okay. 205 00:12:26,335 --> 00:12:28,105 everything you can tell me I need to know 206 00:12:28,205 --> 00:12:30,310 about Teddy and his operation. 207 00:12:31,980 --> 00:12:34,886 your interactions, How you met, 208 00:12:34,986 --> 00:12:37,892 things you saw, what you learned. 209 00:12:37,992 --> 00:12:40,898 of your relationship. The full scope 210 00:12:41,900 --> 00:12:43,904 (busy chatter) 211 00:12:47,077 --> 00:12:50,316 Your son is as you described. 212 00:12:50,416 --> 00:12:52,287 and serious young man. An impressive 213 00:12:52,387 --> 00:12:53,289 Uh-huh. 214 00:12:53,389 --> 00:12:55,460 We're good. 215 00:13:02,374 --> 00:13:04,344 Hey. 216 00:13:06,015 --> 00:13:07,918 Oh. 217 00:13:12,460 --> 00:13:15,534 will not come easily, I know trust 218 00:13:15,634 --> 00:13:17,538 but I'm hoping we can get there. 219 00:13:22,280 --> 00:13:24,819 (clears throat) 220 00:13:28,125 --> 00:13:30,196 First time I met Teddy McDonald, 221 00:13:30,296 --> 00:13:33,102 from one of our rock houses. I was driving home 222 00:13:33,202 --> 00:13:35,340 ♪ ♪ 223 00:13:35,440 --> 00:13:37,945 He T-boned my car, 224 00:13:38,045 --> 00:13:39,916 tased me, 225 00:13:40,016 --> 00:13:43,389 chained in a basement. and I woke up 226 00:13:45,527 --> 00:13:48,500 did you two talk about? So, what else 227 00:13:52,140 --> 00:13:54,244 Everything he wanted to hear, 228 00:13:54,344 --> 00:13:57,852 which also happens to be the truth. 229 00:13:59,522 --> 00:14:02,394 What do you want, Franklin? 230 00:14:03,930 --> 00:14:05,534 How do you want this to end? 231 00:14:07,437 --> 00:14:09,876 I want my money back. 232 00:14:09,976 --> 00:14:13,015 want to have this baby. I want to marry V, 233 00:14:14,919 --> 00:14:16,890 I was so close to having I want the life 234 00:14:16,990 --> 00:14:18,527 until that motherfucker Teddy I could taste it 235 00:14:18,627 --> 00:14:20,831 that's what I want. ripped it away, 236 00:14:23,069 --> 00:14:25,473 fighting with Jerome and Louie And you think 237 00:14:25,574 --> 00:14:27,545 is gonna help you get any of that? 238 00:14:27,645 --> 00:14:29,882 Anybody coming after me is in my way. 239 00:14:31,586 --> 00:14:33,289 And I can't have that. 240 00:14:33,389 --> 00:14:35,894 Ever occur to you 241 00:14:35,994 --> 00:14:39,569 that this is exactly what Teddy wants? 242 00:14:39,669 --> 00:14:43,042 For us to wipe each other out so he doesn't have to? 243 00:14:43,142 --> 00:14:45,914 Just like they used to do 244 00:14:46,014 --> 00:14:47,885 and the field negroes, with the house 245 00:14:47,985 --> 00:14:50,423 and the dark-skinned? and the light 246 00:14:50,524 --> 00:14:55,433 We destroy ourselves for them. 247 00:14:55,534 --> 00:14:58,172 Look, even if I wanted to, 248 00:14:58,272 --> 00:15:00,577 I don't think I can stop it now. 249 00:15:02,247 --> 00:15:05,052 If I can help open up a door, 250 00:15:05,153 --> 00:15:07,457 would you be willing to walk through it? 251 00:15:07,558 --> 00:15:09,929 ♪ ♪ 252 00:15:11,398 --> 00:15:13,469 (Franklin sighs) 253 00:15:21,753 --> 00:15:25,093 You and I are the only ones who have access to the accounts? 254 00:15:25,193 --> 00:15:29,234 drawing on them at any time. Yes, and you can start 255 00:15:29,334 --> 00:15:31,238 Good. 256 00:15:31,338 --> 00:15:32,608 How's Dallas holding up? 257 00:15:35,046 --> 00:15:36,616 I'm not sure. 258 00:15:36,716 --> 00:15:40,089 Said I'd stop by later to check on her. 259 00:15:40,189 --> 00:15:42,628 She's probably not good. 260 00:15:42,728 --> 00:15:46,368 Black Diamond had a kid, right? 261 00:15:46,468 --> 00:15:49,374 - So, what happens now? - Mm-hmm. 262 00:15:49,474 --> 00:15:51,011 You hit them, 263 00:15:51,111 --> 00:15:53,249 until everybody's dead? then we go round 264 00:15:53,349 --> 00:15:55,521 (pager buzzing) 265 00:15:57,123 --> 00:16:00,096 to sit down with Jerome. My mother wants me 266 00:16:00,196 --> 00:16:03,035 Talk it out. 267 00:16:03,135 --> 00:16:04,972 Your mother's not wrong. 268 00:16:12,521 --> 00:16:14,725 (line ringing) 269 00:16:15,661 --> 00:16:17,665 Yeah, it's me. 270 00:16:19,234 --> 00:16:20,436 All right. 271 00:16:20,537 --> 00:16:22,708 I'll be there in 30. 272 00:16:25,079 --> 00:16:27,016 Kane's awake. 273 00:16:27,116 --> 00:16:28,753 Wants to talk. 274 00:16:30,557 --> 00:16:33,329 Sitting down with Jerome ain't gonna mean much 275 00:16:33,429 --> 00:16:36,034 if you tell Kane how to kill him. 276 00:16:37,505 --> 00:16:40,042 Listen, um... 277 00:16:40,142 --> 00:16:43,683 for taking care of this, V. thank you 278 00:16:45,286 --> 00:16:47,558 I love you. 279 00:16:50,263 --> 00:16:52,433 You love me? 280 00:16:53,202 --> 00:16:56,174 You want to stay t hank you for what I just did for us? 281 00:16:56,275 --> 00:16:58,713 Swallow your pride. 282 00:16:58,813 --> 00:17:01,519 Listen to your mother and make peace with your family. 283 00:17:01,619 --> 00:17:04,057 Okay? 284 00:17:07,197 --> 00:17:10,069 - (door opens) - (pager buzzes) 285 00:17:10,169 --> 00:17:12,173 (door closes) 286 00:17:19,522 --> 00:17:21,726 - (line drones) - (dialing) 287 00:17:23,597 --> 00:17:25,801 (line rings) 288 00:17:27,605 --> 00:17:29,508 Salut, maman. 289 00:17:29,609 --> 00:17:32,080 Yo, he ain't happy. TERRY: 290 00:17:32,180 --> 00:17:33,182 No shit. 291 00:17:36,188 --> 00:17:38,192 What happened to the warehouse? 292 00:17:41,098 --> 00:17:41,733 Had rats! 293 00:17:41,833 --> 00:17:43,603 - Shit had rats. - Jerome. 294 00:17:43,703 --> 00:17:45,039 - What? - Nigga. 295 00:17:45,139 --> 00:17:47,243 Who gives a fuck about the rats? 296 00:17:47,343 --> 00:17:48,813 Everything's fine. 297 00:17:48,914 --> 00:17:51,418 We just need a couple days to find a place to load the cars 298 00:17:51,519 --> 00:17:53,322 and get you on your way. 299 00:17:55,359 --> 00:17:57,230 Son's birthday is Saturday. 300 00:17:57,330 --> 00:17:59,769 Promised he'd be back in St. Louis by then. 301 00:17:59,869 --> 00:18:02,608 this is what we gonna do. Here we go, 302 00:18:02,708 --> 00:18:05,781 Go up to Sunset, check into Chateau. 303 00:18:05,881 --> 00:18:07,751 All right? Chill by the pool, 304 00:18:07,851 --> 00:18:09,789 get yourself a drink, some pussy. 305 00:18:09,889 --> 00:18:12,160 Enjoy yourself, all right? 306 00:18:12,260 --> 00:18:15,366 We handle all that shit, get you back on your way. 307 00:18:15,466 --> 00:18:17,236 That cool? 308 00:18:20,343 --> 00:18:22,380 Mack's about family. 309 00:18:22,480 --> 00:18:24,619 Ain't into all that. 310 00:18:24,719 --> 00:18:27,758 a little side snatch, right? Every nigga needs 311 00:18:27,858 --> 00:18:29,729 The fuck are you talking about? 312 00:18:32,266 --> 00:18:33,235 24 hours. 313 00:18:33,335 --> 00:18:34,605 We'll have the cars, the carriers, 314 00:18:34,705 --> 00:18:36,643 everything loaded, ready to go. 315 00:18:46,395 --> 00:18:48,566 ♪ ♪ 316 00:18:50,704 --> 00:18:53,342 (door opens) 317 00:18:57,283 --> 00:18:59,321 (doors close) 318 00:19:01,325 --> 00:19:03,730 How the fuck we gonna find a new spot in 24 hours? 319 00:19:03,830 --> 00:19:06,201 I don't know, get your side snatch to figure it out. 320 00:19:06,301 --> 00:19:08,305 Oh, bullshit. 321 00:19:08,405 --> 00:19:10,276 - (pager beeping) - What? 322 00:19:11,445 --> 00:19:14,451 - Aw, hell nah. - (scoffs) 323 00:19:14,552 --> 00:19:18,626 You playing with me? Hmm? 324 00:19:18,727 --> 00:19:21,398 They're your fucking family. 325 00:19:22,000 --> 00:19:25,540 you don't kn ow where they at? Telling me 326 00:19:25,640 --> 00:19:27,845 They're staying in a hotel. 327 00:19:27,945 --> 00:19:30,684 I just don't know which one. 328 00:19:31,318 --> 00:19:33,790 You know, since the shootings, 329 00:19:33,890 --> 00:19:37,731 they can't go back to the club, the warehouses. 330 00:19:37,831 --> 00:19:39,635 this shit ain't gonna be easy. I'm just saying, 331 00:19:39,735 --> 00:19:42,273 Ain't gonna be easy? 332 00:19:42,373 --> 00:19:43,910 (groans) 333 00:19:44,010 --> 00:19:46,415 You know what ain't easy? 334 00:19:46,516 --> 00:19:49,254 if you ever gonna walk again, Not knowing 335 00:19:49,354 --> 00:19:54,464 if your fucking dick ever gonna work again. 336 00:19:55,066 --> 00:19:59,441 in this goddamn hosp ital bed, Spending all day 337 00:19:59,542 --> 00:20:04,618 doctors and your own people keeping shit from you. 338 00:20:04,719 --> 00:20:06,622 But you telling me 339 00:20:06,723 --> 00:20:09,895 where to find the bitch-ass motherfuckers that put me here, 340 00:20:09,995 --> 00:20:12,935 in the fucking world, nigga! that's the easiest shit 341 00:20:13,035 --> 00:20:15,941 (coughs, clears throat) 342 00:20:18,880 --> 00:20:20,851 and I'm also hearing that You know, 343 00:20:20,951 --> 00:20:24,825 maybe ain't a cop no more, that cop who shot me 344 00:20:24,925 --> 00:20:26,963 that we can touch his ass, too. 345 00:20:27,063 --> 00:20:31,506 the fuck they are, Frankie, So find out where 346 00:20:31,606 --> 00:20:34,912 or I'm-a start thinking that you're having second thoughts, 347 00:20:35,012 --> 00:20:38,787 on the wrong side of this and that puts you shit, 348 00:20:38,887 --> 00:20:42,360 where you don't want to be, nigga. 349 00:20:49,307 --> 00:20:51,344 ♪ ♪ 350 00:20:57,023 --> 00:20:58,927 - (door opens) - (clears throat) 351 00:20:59,027 --> 00:21:01,398 - (machine beeping rapidly) - (door closes) 352 00:21:02,400 --> 00:21:04,404 ♪ ♪ 353 00:21:19,568 --> 00:21:21,506 (indistinct chatter in distance) 354 00:21:21,606 --> 00:21:23,308 (engine shuts off) 355 00:21:24,277 --> 00:21:27,718 Teddy ever com e down here? Take the drugs down personally? 356 00:21:27,818 --> 00:21:29,788 Not anymore. 357 00:21:29,889 --> 00:21:31,859 Make no mistake. 358 00:21:31,959 --> 00:21:34,498 He's the prize, Gustavo. 359 00:21:34,598 --> 00:21:38,038 you're gonna help us get him. One way or another, 360 00:21:38,138 --> 00:21:40,510 (indistinct chatter nearby) 361 00:21:50,730 --> 00:21:52,935 ♪ ♪ 362 00:22:01,919 --> 00:22:03,957 (door closes) 363 00:22:21,391 --> 00:22:23,428 ♪ ♪ 364 00:22:30,644 --> 00:22:32,380 Vamos. 365 00:22:47,778 --> 00:22:49,882 (pager beeping) 366 00:22:54,792 --> 00:22:55,860 Teddy. 367 00:22:55,961 --> 00:22:57,664 What are you gonna tell him? 368 00:22:57,764 --> 00:22:59,635 - That I'm with my family. - No. 369 00:22:59,735 --> 00:23:02,006 Keep things as close to the truth as possible. 370 00:23:02,106 --> 00:23:04,077 You're here, in the tunnel. 371 00:23:04,177 --> 00:23:05,680 It needed routine maintenance. 372 00:23:05,780 --> 00:23:06,816 You're just doing your job. 373 00:23:06,916 --> 00:23:09,989 Helping him. Right? 374 00:23:22,446 --> 00:23:24,117 My God. 375 00:23:24,217 --> 00:23:27,557 what war we're fighting. We don't even know 376 00:23:34,571 --> 00:23:36,876 (dialing) 377 00:23:36,976 --> 00:23:39,147 (phone ringing) 378 00:23:46,929 --> 00:23:48,165 Hello. 379 00:23:49,200 --> 00:23:50,570 Sup? 380 00:23:50,670 --> 00:23:52,006 Hey, where are you? 381 00:23:52,106 --> 00:23:54,177 - Well, I didn't realize - At the tunnel. 382 00:23:54,277 --> 00:23:56,582 we had a shipment coming through today. 383 00:23:56,682 --> 00:23:58,452 No, there's not, uh... 384 00:23:58,553 --> 00:24:01,024 last time I-I was here, The lights went out 385 00:24:01,124 --> 00:24:02,728 and I'm fixing them. 386 00:24:02,828 --> 00:24:05,032 Yeah. Hey, just, uh... 387 00:24:05,132 --> 00:24:07,003 meet me at the warehouse. Leave right away, 388 00:24:07,103 --> 00:24:09,608 Oh, okay. Okay. 389 00:24:09,708 --> 00:24:11,746 Is there a problem? Why? There's-- 390 00:24:11,846 --> 00:24:14,918 No, I just need to talk to you about something. 391 00:24:18,225 --> 00:24:20,462 (dog barking in distance) 392 00:24:20,563 --> 00:24:22,166 (phone clicks) 393 00:24:35,994 --> 00:24:38,198 Everything all right? 394 00:24:38,298 --> 00:24:40,603 You take care of the hospital? 395 00:24:40,704 --> 00:24:42,173 It was handled today. 396 00:24:42,273 --> 00:24:44,778 It was handled? Not by you, cabrón? 397 00:24:44,878 --> 00:24:46,649 One of my people. 398 00:24:46,749 --> 00:24:48,051 "One of my people"? 399 00:24:48,151 --> 00:24:49,655 You're gonna get my family killed, pendejo! 400 00:24:49,755 --> 00:24:51,792 You need to calm down. Listen to me. 401 00:24:51,892 --> 00:24:54,464 - You remember what I told you? - To calm down? 402 00:24:54,565 --> 00:24:55,967 if I followed the rules, Yeah, you told me 403 00:24:56,067 --> 00:24:57,169 I'd be okay. 404 00:24:57,269 --> 00:24:58,238 But you don't fucking know! 405 00:24:58,338 --> 00:25:00,643 I do know. TONY: 406 00:25:00,744 --> 00:25:03,181 you'd better believe it, too, And I'll tell you this, 407 00:25:03,281 --> 00:25:05,620 because this isn't gonna get any easier, Gustavo. 408 00:25:05,720 --> 00:25:10,029 The paranoia, the fear, it only grows. 409 00:25:10,129 --> 00:25:11,999 Teddy doesn't know anything. 410 00:25:12,099 --> 00:25:14,070 He doesn't. 411 00:25:14,170 --> 00:25:16,642 It's all in your head. 412 00:25:18,045 --> 00:25:19,715 Chingada madre. 413 00:25:21,217 --> 00:25:23,689 we can come back. If you busy, 414 00:25:23,790 --> 00:25:26,729 Ey, we got stuff to do. Bring your ass on out, man. 415 00:25:28,599 --> 00:25:32,006 I'm in here making one of my secret recipes. 416 00:25:32,106 --> 00:25:33,643 - Y'all want to try? - Mm. 417 00:25:33,743 --> 00:25:35,613 Our wedding had enough of your secret recipes 418 00:25:35,714 --> 00:25:38,920 - to last a lifetime. - (pager beeping, buzzing) 419 00:25:39,020 --> 00:25:41,692 I tried to give y'all a gift 420 00:25:41,792 --> 00:25:43,696 to open the hearts and the minds, 421 00:25:43,796 --> 00:25:46,969 and now you're all out here acting scandalous as fuck. 422 00:25:47,069 --> 00:25:48,973 in that accusation. A lot of bass 423 00:25:49,073 --> 00:25:52,614 - to shoot O. G. Kane? - You sent a cop - LOUIE: Came at us. 424 00:25:52,714 --> 00:25:55,720 somebody trying to kill you. Hard to be enlightened when 425 00:25:55,820 --> 00:25:59,160 Y'all got an ongoing situation here. 426 00:25:59,260 --> 00:26:02,233 O.G. gonna have the city at your necks. 427 00:26:02,333 --> 00:26:05,072 a motherfucking lion, And Kane is 428 00:26:05,172 --> 00:26:08,044 "king of the jungle" lion. 429 00:26:08,145 --> 00:26:09,715 (pager beeping, buzzing) 430 00:26:09,815 --> 00:26:12,119 eat y'all asses up. And he's gonna 431 00:26:12,219 --> 00:26:14,323 You want to get that, bro? 432 00:26:14,424 --> 00:26:17,129 for how to take down a lion, You got suggestions 433 00:26:17,229 --> 00:26:18,231 we're listening. 434 00:26:18,331 --> 00:26:20,135 You got to join the pride, 435 00:26:20,235 --> 00:26:22,039 - (pager beeping, buzzing) - become family. 436 00:26:23,776 --> 00:26:25,780 Look, you might want to get that, bro. 437 00:26:27,416 --> 00:26:28,986 It's just my sister. It's fine. 438 00:26:29,086 --> 00:26:30,824 And you think SKULLY: that's a coincidence? 439 00:26:30,924 --> 00:26:33,195 ignoring the universe. You better stop 440 00:26:33,295 --> 00:26:36,134 That's divine ordinance, man. 441 00:26:39,006 --> 00:26:41,745 (line rings) 442 00:26:41,846 --> 00:26:43,616 Yeah. 443 00:26:43,716 --> 00:26:45,052 You good? 444 00:26:45,152 --> 00:26:47,891 - All right. All right. - (phone clicks) 445 00:26:47,991 --> 00:26:50,162 She making Mama's Sunday dinner, invited me over. 446 00:26:50,262 --> 00:26:52,634 What'd I say about family? 447 00:26:53,569 --> 00:26:57,644 with your family and Kane Fix this shit 448 00:26:57,744 --> 00:27:00,015 before karma fuck you all up. 449 00:27:00,115 --> 00:27:03,856 That's all I'm gonna tell you. Be with y'all in spirit. 450 00:27:08,699 --> 00:27:10,302 A token. 451 00:27:12,373 --> 00:27:14,778 (indistinct chatter) 452 00:27:19,187 --> 00:27:21,357 (siren wailing in distance) 453 00:27:24,865 --> 00:27:27,169 How the fuck LOUIE: Kane know it was us? 454 00:27:27,269 --> 00:27:30,142 That pig in a blanket you JEROME: used, word started getting out. 455 00:27:30,242 --> 00:27:32,814 Mm-mm. Maybe could've thought, but to know? 456 00:27:32,914 --> 00:27:34,985 Only people who know are me, you and Buckley. 457 00:27:35,085 --> 00:27:36,421 And Franklin. 458 00:27:36,522 --> 00:27:38,693 (helicopter passing overhead) 459 00:27:38,793 --> 00:27:41,197 You think Franklin in it with Kane now? 460 00:27:41,297 --> 00:27:44,303 ♪ ♪ 461 00:27:44,403 --> 00:27:47,343 You still want to go to that dinner? 462 00:27:47,443 --> 00:27:50,349 The fuck that mean? 463 00:27:50,449 --> 00:27:52,988 My sister invited me to dinner, I'm-a go. 464 00:27:53,088 --> 00:27:54,992 Ain't nothing else to that. 465 00:27:55,092 --> 00:27:57,363 ♪ ♪ 466 00:28:09,888 --> 00:28:11,892 ♪ ♪ 467 00:28:17,904 --> 00:28:19,942 (lively chatter) 468 00:28:26,254 --> 00:28:28,158 ♪ Got a job ♪ 469 00:28:28,258 --> 00:28:30,229 ♪ That's okay ♪ 470 00:28:30,329 --> 00:28:33,201 - ♪ But they've got me working night and day - (laughter) ♪ 471 00:28:33,301 --> 00:28:36,274 - (speaking Mandarin) - Yes! 472 00:28:36,374 --> 00:28:38,311 (conversing in Mandarin) 473 00:28:45,894 --> 00:28:48,064 ♪ What you gonna do, what you gonna feel? ♪ 474 00:28:48,164 --> 00:28:50,035 ♪ I don't know... ♪ 475 00:28:50,135 --> 00:28:52,974 Salut, maman. 476 00:28:53,074 --> 00:28:55,112 won't someone tell me... ♪ Ooh, ♪ 477 00:28:55,212 --> 00:28:57,349 (speaking Mandarin) 478 00:29:00,322 --> 00:29:03,395 Oh, hi, uh... 479 00:29:03,496 --> 00:29:07,136 Maybe she has beginner's luck, too. 480 00:29:07,236 --> 00:29:09,373 (chuckling) 481 00:29:13,248 --> 00:29:15,787 (conversing in French) 482 00:29:22,066 --> 00:29:24,270 Slippery nipples. Two, please. 483 00:29:24,370 --> 00:29:27,209 Just water for me, please. 484 00:29:27,309 --> 00:29:29,881 (conversing in French) 485 00:29:50,188 --> 00:29:51,892 ♪ Won't someone tell me? ♪ 486 00:29:51,992 --> 00:29:53,295 ♪ What you want to say, what you want to do? ♪ 487 00:29:53,395 --> 00:29:56,334 (conversing in French) 488 00:30:42,961 --> 00:30:45,032 ♪ That's just the way it goes ♪ -♪ That's life ♪ 489 00:30:45,132 --> 00:30:46,568 ♪ Sometimes ♪ 490 00:30:48,539 --> 00:30:50,275 ♪ C'est la vie, c'est la vie ♪ 491 00:30:50,375 --> 00:30:53,949 ♪ That's just the way it goes ♪ 492 00:30:57,122 --> 00:30:59,293 (conversing in Mandarin) 493 00:31:10,182 --> 00:31:11,417 We should go. 494 00:31:11,518 --> 00:31:13,622 (distant indistinct chatter) 495 00:31:13,723 --> 00:31:15,325 Whoa! 496 00:31:15,425 --> 00:31:17,296 Hold up. 497 00:31:17,396 --> 00:31:18,632 How y'all doing, you good? 498 00:31:18,733 --> 00:31:20,603 There's an ice cream truck over there. 499 00:31:20,703 --> 00:31:23,374 get yourself some, huh? Why don't you go 500 00:31:23,475 --> 00:31:25,646 (ice cream truck jingle playing) 501 00:31:27,015 --> 00:31:28,886 No, thank you. 502 00:31:40,475 --> 00:31:43,014 You didn't have to come here. DALLAS: 503 00:31:43,114 --> 00:31:44,618 Look, I want you to know, 504 00:31:44,718 --> 00:31:46,053 whatever you need, I got you. 505 00:31:46,154 --> 00:31:48,559 Money, time, it's all good. 506 00:31:50,262 --> 00:31:51,665 I'm out, Franklin. 507 00:31:51,765 --> 00:31:53,903 Yeah, like I just said, take all the time you need. 508 00:31:54,003 --> 00:31:55,907 No, I'm out. 509 00:31:56,007 --> 00:31:58,111 For good. 510 00:32:00,550 --> 00:32:02,520 We had a pact. 511 00:32:02,620 --> 00:32:04,691 - If something happened to one - (door opens) of us, the other had to leave. 512 00:32:04,791 --> 00:32:07,296 No questions asked, no revenge, 513 00:32:07,396 --> 00:32:10,937 just take the kids and go. 514 00:32:12,106 --> 00:32:14,243 - Auntie? - Yes, baby. 515 00:32:14,343 --> 00:32:15,580 When's Mommy getting here? 516 00:32:15,680 --> 00:32:18,318 Soon, baby. DALLAS: 517 00:32:18,418 --> 00:32:19,988 You hungry? 518 00:32:20,088 --> 00:32:21,992 Want some Fatburger? 519 00:32:22,092 --> 00:32:23,361 Sure. 520 00:32:23,461 --> 00:32:25,065 - (quietly): Want some? - Okay. 521 00:32:25,165 --> 00:32:28,037 (door opens, closes) 522 00:32:29,039 --> 00:32:30,576 (sighs) 523 00:32:37,356 --> 00:32:39,426 Come on in. 524 00:32:42,266 --> 00:32:44,470 It's just us. 525 00:33:01,137 --> 00:33:03,074 (Jerome scoffs) 526 00:33:04,578 --> 00:33:06,715 Last time I saw these... 527 00:33:06,815 --> 00:33:09,186 was after that fight about the car. 528 00:33:09,286 --> 00:33:12,192 Mama cooked enough to feed a whole army. 529 00:33:12,292 --> 00:33:13,963 (laughs) 530 00:33:14,063 --> 00:33:17,236 what we pass on to our kids. It's amazing 531 00:33:17,336 --> 00:33:20,108 I know she was furious about him not telling her 532 00:33:20,208 --> 00:33:22,112 he bought it. 533 00:33:22,212 --> 00:33:24,016 But I swear... 534 00:33:24,116 --> 00:33:26,487 like he was ten feet tall Daddy looked 535 00:33:26,588 --> 00:33:29,026 when he stepped out that Cadillac. 536 00:33:30,730 --> 00:33:33,268 That's how you remember it? 537 00:33:35,338 --> 00:33:38,044 What you want from me, Cissy? 538 00:33:41,284 --> 00:33:43,756 the last two men standing. You and Franklin are 539 00:33:45,726 --> 00:33:47,329 Last of the tribe. 540 00:33:47,429 --> 00:33:49,601 Cissy, the boy stole from me. 541 00:33:49,701 --> 00:33:51,705 Pulled a gun on my wife. 542 00:33:51,805 --> 00:33:53,676 Dropped four bodies outside my club. 543 00:33:53,776 --> 00:33:56,013 He turned you into a drug dealer. 544 00:33:56,648 --> 00:33:58,686 But you don't want to desert him. 545 00:33:58,786 --> 00:34:02,594 Cissy, when you ever had my back the way you have his? 546 00:34:02,694 --> 00:34:05,065 You're right, maybe I haven't. 547 00:34:05,165 --> 00:34:06,434 Why we're here. 548 00:34:06,535 --> 00:34:09,139 And it might not be fair... 549 00:34:10,610 --> 00:34:12,714 ...but it is all on you. 550 00:34:13,381 --> 00:34:17,155 You are my family, and I need you. 551 00:34:17,757 --> 00:34:20,462 What are you gonna do? 552 00:34:29,681 --> 00:34:31,217 FRANKLIN: Wait, you did what? We need help. 553 00:34:31,317 --> 00:34:32,687 Yeah, but after everything you said about her, 554 00:34:32,787 --> 00:34:35,358 I didn't think helping was something she did. 555 00:34:35,458 --> 00:34:36,828 That money we just laundered, 556 00:34:36,929 --> 00:34:40,235 it was her ex who pointed us in the right direction. 557 00:34:40,335 --> 00:34:42,306 She made that happen. 558 00:34:42,406 --> 00:34:44,109 She made that happen, huh? 559 00:34:48,585 --> 00:34:52,426 She also took 200 grand off the mark that put me there. 560 00:34:52,527 --> 00:34:55,231 Look, unless something else has changed in the past 24 hours 561 00:34:55,332 --> 00:34:58,706 I don't know about, we don't have a lot of options here. 562 00:34:58,806 --> 00:35:01,578 (sighs) But you can trust her? 563 00:35:01,678 --> 00:35:04,450 I can trust her to be her. 564 00:35:04,551 --> 00:35:07,456 Just sit with her. 565 00:35:07,557 --> 00:35:08,792 Listen to what she has to say. 566 00:35:08,892 --> 00:35:11,865 And if you think she can help, that's great. 567 00:35:12,700 --> 00:35:15,271 we 'll send her on her way. (sighs) If not, 568 00:35:17,209 --> 00:35:18,746 Hmm? 569 00:35:22,419 --> 00:35:24,156 I don't know. 570 00:35:27,530 --> 00:35:29,601 He could've altered his appearance. 571 00:35:38,484 --> 00:35:41,290 I have no idea. Never seen him. 572 00:35:41,390 --> 00:35:43,227 Okay. 573 00:35:43,328 --> 00:35:46,702 if you think of anything else. Keep this copy. Let me know 574 00:35:49,373 --> 00:35:50,442 Okay. 575 00:35:50,543 --> 00:35:52,379 You understand that whoever this is, 576 00:35:52,479 --> 00:35:53,649 they are out there, 577 00:35:53,749 --> 00:35:55,653 and they're trying to bring 578 00:35:55,753 --> 00:35:58,726 this whole operation crashing down. 579 00:36:00,295 --> 00:36:02,165 Sí, señor. 580 00:36:11,384 --> 00:36:13,722 - (dishes clattering) - (busy chatter) 581 00:36:16,695 --> 00:36:18,665 Julius. 582 00:36:20,402 --> 00:36:22,272 (bell dings) 583 00:36:25,311 --> 00:36:27,349 (lively chatter) 584 00:36:29,687 --> 00:36:31,558 Oh... Ah. 585 00:36:31,658 --> 00:36:32,760 Oh, this looks so good. Thank you. 586 00:36:32,860 --> 00:36:34,731 - Thank you. - Enjoy. 587 00:36:35,966 --> 00:36:38,471 Hi, um, can I have a beer, please? 588 00:36:38,572 --> 00:36:40,609 - MAN: Sounds good. - Thank you. 589 00:36:42,412 --> 00:36:44,617 (music playing faintly) 590 00:36:55,438 --> 00:36:56,708 You Cassandra? 591 00:36:58,444 --> 00:36:59,914 Franklin. 592 00:37:00,014 --> 00:37:01,818 Please. 593 00:37:03,387 --> 00:37:05,559 If there's one thing you can't get in Paris, 594 00:37:05,659 --> 00:37:07,429 it is a slab of ribs. 595 00:37:07,530 --> 00:37:08,766 Help yourself. 596 00:37:08,866 --> 00:37:11,671 I'll pass. Thanks. 597 00:37:11,772 --> 00:37:14,511 Do you want a beer? You seem tense. 598 00:37:14,611 --> 00:37:16,447 I don't drink. 599 00:37:16,548 --> 00:37:18,585 V filled you in, on all of it? 600 00:37:18,685 --> 00:37:20,823 She did. 601 00:37:22,527 --> 00:37:24,731 Oh, thank you. 602 00:37:26,400 --> 00:37:28,972 you brought my daughter into. Quite an impressive mess 603 00:37:29,072 --> 00:37:31,878 that's what she said about It's funny, you. 604 00:37:31,978 --> 00:37:33,347 Mm. 605 00:37:33,448 --> 00:37:37,022 to force her back to me. And yet, you managed 606 00:37:38,892 --> 00:37:40,930 V seems to think you can help. 607 00:37:41,030 --> 00:37:43,535 But you're unconvinced. 608 00:37:43,635 --> 00:37:45,806 Man we're up against is no joke. 609 00:37:45,906 --> 00:37:48,579 smart, manipulative. He's trained, 610 00:37:48,679 --> 00:37:51,417 And when the chips are down, a killer. 611 00:37:51,518 --> 00:37:53,822 So I've been told. 612 00:37:53,922 --> 00:37:56,728 So, let's get one thing straight from the jump. 613 00:37:56,828 --> 00:37:59,433 This works, my fee is 20%. 614 00:37:59,534 --> 00:38:01,036 20-- (scoffs) 615 00:38:01,137 --> 00:38:03,307 You'd rather have 100% of nothing? 616 00:38:03,407 --> 00:38:05,513 Yeah, I knew this was a bad idea. 617 00:38:05,613 --> 00:38:07,783 Wait. 618 00:38:09,386 --> 00:38:12,058 This man you're up against may be trained, 619 00:38:12,159 --> 00:38:13,127 a killer, 620 00:38:13,227 --> 00:38:15,365 but the person who helped him steal your money 621 00:38:15,465 --> 00:38:17,637 most likely isn't. 622 00:38:17,737 --> 00:38:18,906 What makes you think he had help? 623 00:38:19,006 --> 00:38:20,976 he definitely had help. Oh, honey, 624 00:38:21,076 --> 00:38:22,880 And he wouldn't have used someone in-house, 625 00:38:22,980 --> 00:38:25,786 because the CIA would have to account for the money. 626 00:38:27,389 --> 00:38:29,894 Got your attention, huh? 627 00:38:29,994 --> 00:38:32,399 Mmm. You got to be kidding. 628 00:38:32,500 --> 00:38:34,369 Are you sure you don't want This is so good. any? 629 00:38:34,469 --> 00:38:37,877 No. How would somebody have helped him? 630 00:38:37,977 --> 00:38:40,883 Well, lifting that much from overseas banks, 631 00:38:40,983 --> 00:38:42,887 you need to set up dummy accounts, 632 00:38:42,987 --> 00:38:45,491 forge documents, impersonate you. 633 00:38:45,593 --> 00:38:46,928 Impersonate me? 634 00:38:47,663 --> 00:38:50,068 Th ere is a very short list of people 635 00:38:50,168 --> 00:38:52,673 a job of this scale. who can pull off 636 00:38:52,773 --> 00:38:54,544 Just need to know where to look. 637 00:38:54,644 --> 00:38:57,015 And you do? 638 00:39:00,021 --> 00:39:02,560 Typical finder's fee is five percent. All right? 639 00:39:02,660 --> 00:39:05,064 (chuckles) 640 00:39:05,164 --> 00:39:06,968 but there is nothing typical Yes, Franklin, 641 00:39:07,068 --> 00:39:09,039 about any of this. 642 00:39:13,649 --> 00:39:15,385 Give me a week. 643 00:39:15,485 --> 00:39:17,924 I'm gonna need to borrow your soon-to-be wife 644 00:39:18,024 --> 00:39:20,930 a couple of tickets to Panama. for a few days and 645 00:39:21,030 --> 00:39:23,769 If I find the person Teddy used, we settle on ten percent. 646 00:39:23,869 --> 00:39:29,514 daughter and grandchild in my And a chance to have my life. 647 00:39:29,614 --> 00:39:31,383 How does that sound? 648 00:39:43,609 --> 00:39:45,846 Chingada madre. 649 00:39:45,946 --> 00:39:48,084 (clicks tongue) 650 00:39:50,556 --> 00:39:52,593 ♪ ♪ 651 00:40:10,496 --> 00:40:12,500 ♪ ♪ 652 00:40:26,661 --> 00:40:28,832 FRANKLIN (on recording): I didn't know he was CIA at first, 653 00:40:28,932 --> 00:40:31,103 just thought he was the plug. 654 00:40:31,203 --> 00:40:33,107 Could get shit done. 655 00:40:33,207 --> 00:40:35,512 until he got me out of jail But it wasn't 656 00:40:35,613 --> 00:40:37,182 put it all together. that I really 657 00:40:37,282 --> 00:40:40,455 I realized what it was I'd become a part of. 658 00:40:40,556 --> 00:40:42,125 - How soon are you meeting - (recording stops) again? 659 00:40:42,225 --> 00:40:44,731 - Two days. - Good. 660 00:40:44,831 --> 00:40:47,035 approval to begin surveillance In the meantime, we have 661 00:40:47,135 --> 00:40:49,907 on the Mexican, Gustavo Zapata. 662 00:40:50,008 --> 00:40:52,880 to Teddy's warehouse. He should lead us 663 00:40:52,980 --> 00:40:54,082 The Center also responded about 664 00:40:54,182 --> 00:40:55,686 the material we took from Avi Drexler. 665 00:40:55,786 --> 00:40:58,024 one last weapons shipment It appears there is 666 00:40:58,124 --> 00:40:59,794 en route to Costa Rica. 667 00:40:59,894 --> 00:41:02,198 It's on a cargo ship right now crossing the Atlantic 668 00:41:02,299 --> 00:41:04,671 in about three weeks' time. and should arrive 669 00:41:04,771 --> 00:41:06,808 The Center wants us to use our Sandinista contacts 670 00:41:06,908 --> 00:41:08,812 to intercept the shipment. 671 00:41:08,912 --> 00:41:10,683 Teddy and his people know Avi's missing. 672 00:41:10,783 --> 00:41:12,753 So either they already rerouted the shipment, 673 00:41:12,853 --> 00:41:14,824 or they'll be waiting for us. 674 00:41:14,924 --> 00:41:16,561 Either way, we lose. 675 00:41:16,661 --> 00:41:17,963 They're not asking. 676 00:41:18,064 --> 00:41:19,967 (sighs) 677 00:41:20,068 --> 00:41:23,040 - (crowd cheering) - (grunting) 678 00:41:23,140 --> 00:41:25,512 - (bell ringing) - (clamoring) 679 00:41:26,715 --> 00:41:28,652 (announcer speaking Spanish) 680 00:41:28,752 --> 00:41:30,923 (clamoring, cheering) 681 00:41:34,564 --> 00:41:36,634 Yeah! 682 00:41:37,837 --> 00:41:40,041 (cheering) 683 00:41:56,140 --> 00:41:57,710 - (bell ringing) - (cheering) 684 00:41:57,810 --> 00:41:59,881 Been a while since I've been FRANKLIN: to one of these. 685 00:42:00,549 --> 00:42:03,220 or just feel safe here? Feeling nostalgic, 686 00:42:05,291 --> 00:42:08,665 I know what Teddy did to you, 687 00:42:08,765 --> 00:42:11,604 and I'm sorry I-I couldn't help you, moreno. 688 00:42:12,606 --> 00:42:14,544 You're sorry? 689 00:42:14,644 --> 00:42:15,679 Listen to me, Oso, 690 00:42:15,879 --> 00:42:17,983 if you called me all the way down here just to apologize, 691 00:42:18,084 --> 00:42:20,589 then you're wasting everybody's time. 692 00:42:20,689 --> 00:42:23,695 - (crowd clamoring) - (grunting) 693 00:42:23,795 --> 00:42:25,766 (crowd booing) 694 00:42:25,866 --> 00:42:28,170 (bell ringing) 695 00:42:29,774 --> 00:42:31,978 (crowd jeering) 696 00:42:35,118 --> 00:42:36,621 Where'd you find this? Teddy? 697 00:42:36,721 --> 00:42:38,124 You know who he is? 698 00:42:38,224 --> 00:42:39,961 What if I do? 699 00:42:40,061 --> 00:42:41,564 What's it worth to you? 700 00:42:41,664 --> 00:42:44,169 Listen to me very carefully, Oso. 701 00:42:44,269 --> 00:42:47,175 That picture is radioactive. You know what that means? 702 00:42:48,310 --> 00:42:50,849 I can tell you who he is. 703 00:42:50,949 --> 00:42:54,724 The only way that happens is if you get me Teddy first. 704 00:42:55,926 --> 00:42:58,632 You do that, and in return, 705 00:42:58,732 --> 00:43:01,805 after I get back what's mine, I'll make you rich. 706 00:43:01,905 --> 00:43:04,342 - (crowd cheering) - How rich? 707 00:43:04,443 --> 00:43:07,148 $10 million rich. 708 00:43:10,021 --> 00:43:11,758 (crowd groaning) 709 00:43:11,858 --> 00:43:14,730 (bell ringing) 710 00:43:14,831 --> 00:43:16,333 Okay. 711 00:43:16,433 --> 00:43:19,640 First, you tell me who he is, 712 00:43:19,740 --> 00:43:21,143 and you tell me why he's after us. 713 00:43:21,243 --> 00:43:23,147 how this is gonna happen. No, no, that's not 714 00:43:23,247 --> 00:43:25,686 You want to know, I get Teddy first. 715 00:43:26,487 --> 00:43:29,694 And how do I know yo u're telling me the truth, cabrón? 716 00:43:33,935 --> 00:43:35,839 Jerome and Louie's wedding. 717 00:43:35,939 --> 00:43:37,810 Right? 718 00:43:41,283 --> 00:43:42,987 Until then, 719 00:43:48,732 --> 00:43:51,103 it poisons everyone who gets too close. 720 00:43:51,203 --> 00:43:54,242 (crowd clamoring) 721 00:43:56,446 --> 00:43:58,685 (grunting) 722 00:43:59,887 --> 00:44:02,091 (bell ringing) 723 00:44:17,422 --> 00:44:20,094 - MAN: Taste this shit! - Shit. 724 00:44:20,194 --> 00:44:22,198 (man cackles) 725 00:44:22,298 --> 00:44:24,670 (dog barking in distance) 726 00:44:27,275 --> 00:44:29,680 (indistinct chatter nearby) 727 00:44:44,911 --> 00:44:47,115 (dogs barking in distance) 728 00:45:10,328 --> 00:45:13,167 (siren wailing in distance) 729 00:45:21,483 --> 00:45:23,888 - (bell dings) - (busy chatter) 730 00:45:34,777 --> 00:45:36,748 (bell dings) 731 00:45:43,360 --> 00:45:45,464 You want something? 732 00:45:45,565 --> 00:45:47,736 I'm a'ight. 733 00:45:52,846 --> 00:45:55,184 Ain't got to worry. 734 00:45:55,284 --> 00:45:56,921 Cissy wanted me to come here and talk. 735 00:45:57,021 --> 00:45:58,925 Let's talk. 736 00:46:00,328 --> 00:46:02,298 All right. 737 00:46:03,969 --> 00:46:06,440 The way I see it, you know, shit's pretty simple. 738 00:46:06,541 --> 00:46:10,448 Yeah. I hit you. You hit me. 739 00:46:11,951 --> 00:46:13,922 Let's just call it square. 740 00:46:14,022 --> 00:46:17,028 Stay out of each other's way, 741 00:46:17,128 --> 00:46:19,500 everybody lives. 742 00:46:20,401 --> 00:46:22,205 Call it square? 743 00:46:22,305 --> 00:46:24,175 Uh-huh. 744 00:46:27,015 --> 00:46:29,954 when I first came to L. A.? I ever tell you about 745 00:46:31,591 --> 00:46:32,860 I don't know. 746 00:46:32,960 --> 00:46:34,462 Couldn't get my mind right back in Texas. 747 00:46:34,563 --> 00:46:37,068 Place wouldn't have fit no more. 748 00:46:37,168 --> 00:46:40,241 Cissy was moving to the West Coast, 749 00:46:40,341 --> 00:46:42,345 landed in the Bay. 750 00:46:42,445 --> 00:46:45,184 I knew that peace, love, hippie shit wasn't for me. 751 00:46:47,155 --> 00:46:48,457 L.A. sounded a'ight. 752 00:46:48,558 --> 00:46:52,065 I realized the mistake. Minute I got here, 753 00:46:52,165 --> 00:46:54,537 I ain't had no people here. 754 00:46:54,637 --> 00:46:56,974 No way to fit in. 755 00:46:58,444 --> 00:47:01,551 But I wasn't gonna run back home, stuck it out. 756 00:47:01,651 --> 00:47:04,022 Got a job at the Chrysler plant. 757 00:47:04,122 --> 00:47:05,992 Went out every night. 758 00:47:06,093 --> 00:47:07,830 Pussy ain't help. 759 00:47:08,865 --> 00:47:11,971 Liquor and drink did a little. 760 00:47:12,071 --> 00:47:13,474 No matter what I threw at it, 761 00:47:13,575 --> 00:47:17,215 the big hole inside me just kept getting bigger. 762 00:47:19,486 --> 00:47:22,358 Then Alton fell off. 763 00:47:22,458 --> 00:47:25,031 Panthers shit. 764 00:47:25,131 --> 00:47:27,503 Drinking. 765 00:47:27,603 --> 00:47:31,276 Cissy trying to save his ass while trying to raise yours. 766 00:47:33,113 --> 00:47:34,315 She was drowning. 767 00:47:34,416 --> 00:47:36,453 So I told her to come out here. 768 00:47:36,554 --> 00:47:38,057 Told her I'd set her up. 769 00:47:38,157 --> 00:47:41,531 Be whatever she needed me to be. 770 00:47:41,631 --> 00:47:43,033 She came. 771 00:47:43,133 --> 00:47:45,572 Suddenly you was here. 772 00:47:45,672 --> 00:47:49,880 Instantly I had love, I had purpose. 773 00:47:50,682 --> 00:47:53,120 the man that raised you. I was gonna be 774 00:47:53,220 --> 00:47:57,028 For the longest time, I thought that by lifting you up... 775 00:48:00,000 --> 00:48:03,908 ...watching the young man that you were gonna become, 776 00:48:04,008 --> 00:48:06,179 that that may be the greatest thing 777 00:48:06,279 --> 00:48:08,016 to ever happen in my life. 778 00:48:08,117 --> 00:48:10,421 And now I look at you... 779 00:48:12,258 --> 00:48:17,068 ...and I wonder how the-- how did I fuck up so bad? 780 00:48:17,168 --> 00:48:19,305 Is it my fault 781 00:48:19,406 --> 00:48:22,579 a scandalous, cutthroat, that you've become 782 00:48:22,679 --> 00:48:26,587 that you are right now? bitch-made nigga 783 00:48:28,525 --> 00:48:30,060 That's how you see it? 784 00:48:30,161 --> 00:48:32,031 That's what the fuck it is, man. 785 00:48:32,131 --> 00:48:33,968 (scoffs) 786 00:48:34,804 --> 00:48:38,611 Well, uh, you kn ow, I guess another way of seeing it is 787 00:48:38,711 --> 00:48:41,082 everything you have is because of me. 788 00:48:41,183 --> 00:48:43,253 Right? 789 00:48:43,353 --> 00:48:46,226 What I got? Hmm? 790 00:48:46,326 --> 00:48:49,099 What I got, nephew? 791 00:48:49,199 --> 00:48:51,203 Blood money? 792 00:48:51,303 --> 00:48:53,373 Bodies on me? 793 00:48:53,474 --> 00:48:56,313 Cops and CIA on my ass? 794 00:48:57,381 --> 00:48:59,486 Your mama losing her goddamn mind? 795 00:48:59,587 --> 00:49:01,356 You was going nowhere, doing nothing, 796 00:49:01,456 --> 00:49:03,093 selling dime bags on the porch, 797 00:49:03,193 --> 00:49:05,966 waiting for your bitch to come down from that sherm. 798 00:49:06,066 --> 00:49:07,669 I'll crack your motherfucking jaw. 799 00:49:07,769 --> 00:49:09,974 I tried to give you a legacy, 800 00:49:10,074 --> 00:49:12,980 something more than asubwoofer and a weight bench. 801 00:49:13,080 --> 00:49:14,517 And if you hadn't let yourself get played 802 00:49:14,617 --> 00:49:15,685 by that trick you married, you might've had it! 803 00:49:15,785 --> 00:49:18,357 Fuck you think you're talking to? 804 00:49:18,457 --> 00:49:19,927 Y-You ever lay... 805 00:49:20,027 --> 00:49:22,331 - Nigga, you ain't gonna do - (gasping) shit! 806 00:49:22,431 --> 00:49:24,637 I ain't gonna fucking do shit?! 807 00:49:26,039 --> 00:49:27,943 (War's "Slippin' Into Darkness" playing) 808 00:49:28,043 --> 00:49:29,547 Do it. 809 00:49:31,016 --> 00:49:33,120 Pull it, nigga. 810 00:49:33,220 --> 00:49:34,557 Kill me. 811 00:49:34,657 --> 00:49:36,994 End this shit right now. 812 00:49:37,094 --> 00:49:38,998 Do it! 813 00:49:39,098 --> 00:49:41,671 - (breathing shakily) - (screams) 814 00:49:42,471 --> 00:49:45,411 ♪ ♪ 815 00:49:52,458 --> 00:49:54,295 Do it! 816 00:49:54,395 --> 00:49:56,567 ♪ ♪ 817 00:50:03,581 --> 00:50:08,725 ♪ I was ♪ 818 00:50:08,825 --> 00:50:14,335 - ♪ Slippin' into darkness ♪ - (brakes screech) 819 00:50:14,435 --> 00:50:18,343 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 820 00:50:18,443 --> 00:50:20,715 ♪ Hold me, Lord ♪ 821 00:50:20,815 --> 00:50:24,088 ♪ When they ♪ 822 00:50:24,188 --> 00:50:29,065 - ♪ Took my... ♪ - (horn honking) 823 00:50:31,504 --> 00:50:35,745 ♪ Friend away ♪ 824 00:50:39,520 --> 00:50:43,761 ♪ I was ♪ 825 00:50:43,861 --> 00:50:51,176 ♪ Slippin' into darkness ♪ 826 00:50:53,280 --> 00:50:55,251 ♪ When they took ♪ 827 00:50:55,351 --> 00:51:01,429 ♪ My friend away ♪ 828 00:51:03,801 --> 00:51:07,609 ♪ Slippin' into darkness ♪ 829 00:51:07,709 --> 00:51:10,080 ♪ Yeah ♪ 830 00:51:15,457 --> 00:51:18,765 ♪ All my troubles ♪ 831 00:51:18,865 --> 00:51:21,771 ♪ So I choose ♪ 832 00:51:43,581 --> 00:51:45,752 (song fades)