1
00:00:02,481 --> 00:00:04,418
Franklin walked
LOUIE:
with 3.4 million
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,089
in cash and product.
3
00:00:06,189 --> 00:00:07,324
- How you want to handle it?
- FRANKLIN: Told you
4
00:00:07,424 --> 00:00:08,494
the gloves had to come off.
5
00:00:08,594 --> 00:00:09,763
I didn't realize
VERONIQUE:
6
00:00:09,863 --> 00:00:11,366
that meant robbing
your own family.
7
00:00:11,466 --> 00:00:12,569
Call Jerome and Louie.
8
00:00:12,669 --> 00:00:14,138
You tell them you made
a mistake.
9
00:00:14,238 --> 00:00:15,374
- Jerome and Louie?
- Yes!
This is done!
10
00:00:15,474 --> 00:00:17,278
(grunts)
11
00:00:17,979 --> 00:00:20,384
- (machine beeping)
- It was Louie.
12
00:00:20,484 --> 00:00:23,658
I had a long talk
TONY:
with my bosses today,
13
00:00:23,758 --> 00:00:25,027
and they want to see
something now.
14
00:00:25,127 --> 00:00:26,429
You mentioned the tunnel
at the border.
15
00:00:26,530 --> 00:00:28,200
I want to see it.
16
00:00:28,300 --> 00:00:29,503
The longer we wait,
the longer the chances
17
00:00:29,603 --> 00:00:30,705
Teddy will disappear.
18
00:00:30,805 --> 00:00:32,576
Tomorrow morning,
10:00 at the museum.
19
00:00:32,676 --> 00:00:34,178
Bring Franklin with you.
20
00:00:34,278 --> 00:00:35,582
Whoever did this to Avi,
TEDDY:
21
00:00:35,682 --> 00:00:37,084
they have my associate.
22
00:00:37,184 --> 00:00:38,253
Please.
23
00:00:38,353 --> 00:00:39,723
Fuck you.
24
00:00:39,823 --> 00:00:41,125
I don't need sleep.
TEDDY:
25
00:00:41,226 --> 00:00:42,294
I need to find her.
26
00:00:43,598 --> 00:00:44,566
What took you so long?
27
00:00:44,666 --> 00:00:45,668
(gate buzzes)
28
00:00:45,768 --> 00:00:47,137
Fuck Teddy.
CISSY:
29
00:00:47,238 --> 00:00:49,743
and fuck the government
Fuck the CIA,
30
00:00:49,843 --> 00:00:51,246
that supported them.
31
00:00:51,346 --> 00:00:53,350
Now, are you with me, Saint?
32
00:00:53,450 --> 00:00:55,287
- Or are you with them?
- JEROME: Where Franklin
keeping my shit at?
33
00:00:55,387 --> 00:00:57,291
We don't know. (grunts)
34
00:00:57,391 --> 00:00:59,529
- DALLAS: We don't know!
- You tell me
where my goddamn money is!
35
00:00:59,630 --> 00:01:01,466
Stop fucking hitting her!
36
00:01:01,567 --> 00:01:03,236
You tell Franklin
JEROME:
that I did this,
37
00:01:03,336 --> 00:01:05,708
and I ain't gonna stop
till I get all that's mine.
38
00:01:05,808 --> 00:01:08,648
you're gonna be all right. Beverly,
39
00:01:09,482 --> 00:01:10,785
Beverly.
40
00:01:17,532 --> 00:01:19,736
TEDDY (over walkie):
Parissa, do you copy?
41
00:01:25,380 --> 00:01:26,583
Parissa, you copy?
42
00:01:26,684 --> 00:01:28,386
- (static crackles)
- (door opens)
43
00:01:29,656 --> 00:01:31,794
(Parissa panting)
44
00:01:34,231 --> 00:01:36,336
(grunting)
45
00:01:38,306 --> 00:01:41,079
(pants, grunts)
46
00:01:46,523 --> 00:01:48,426
(Parissa muttering)
47
00:01:48,527 --> 00:01:50,698
♪ ♪
48
00:01:56,209 --> 00:01:58,246
(groaning softly)
49
00:01:59,950 --> 00:02:02,756
- (brakes squeal)
- Officer, hello.
50
00:02:05,662 --> 00:02:06,864
I'm okay.
51
00:02:06,964 --> 00:02:08,634
I'm okay, thank you.
I'm okay.
52
00:02:08,734 --> 00:02:09,836
Where are you headed?
OFFICER:
53
00:02:09,936 --> 00:02:12,274
I'm trying to get home.
I-I just--
54
00:02:14,780 --> 00:02:16,550
I-I'm trying to get home. Officer,
55
00:02:16,650 --> 00:02:19,455
- Okay. Calm down.
Just need you to...
- I am calm.
56
00:02:19,556 --> 00:02:22,161
- (indistinct chatter)
- WOMAN: Listen here,
dumb motherfucker.
57
00:02:22,261 --> 00:02:24,332
You weren't even there.
It was in a bag.
58
00:02:24,432 --> 00:02:26,570
It wasn't an open container.
59
00:02:26,670 --> 00:02:28,607
Fucking let me out.
60
00:02:31,580 --> 00:02:32,849
Are you fucking stupid?
61
00:02:32,949 --> 00:02:35,320
Fucking let me out!
62
00:02:35,420 --> 00:02:37,224
I want to get out!
63
00:02:39,696 --> 00:02:40,832
Asshole!
64
00:02:40,932 --> 00:02:43,370
fucking get out of here?
When am I gonna
65
00:02:44,873 --> 00:02:46,376
It was in a fucking bag!
66
00:02:46,476 --> 00:02:50,350
Let me the fuck out!
What is wrong with you?
67
00:02:50,450 --> 00:02:52,622
(indistinct chatter)
68
00:02:55,595 --> 00:02:58,299
♪ ♪
69
00:02:58,400 --> 00:02:59,936
(gate buzzes, shuts)
70
00:03:00,037 --> 00:03:02,241
♪ ♪
71
00:03:09,723 --> 00:03:12,629
(brakes squeal)
72
00:03:14,432 --> 00:03:16,235
(engine shuts off)
73
00:03:16,335 --> 00:03:18,273
(sighs)
74
00:03:19,141 --> 00:03:21,947
Are you
sure you don't want to
go to the hospital?
75
00:03:24,519 --> 00:03:26,890
No. I just want to sleep.
76
00:03:28,026 --> 00:03:32,367
Do you have any
idea who he is?
77
00:03:34,740 --> 00:03:36,777
Mm-mm.
78
00:03:37,712 --> 00:03:41,787
did
you get a good look at
Before you ran, him?
79
00:03:46,262 --> 00:03:48,199
Oh, yes.
80
00:03:48,801 --> 00:03:51,205
♪ ♪
81
00:04:01,560 --> 00:04:03,764
♪ ♪
82
00:04:06,737 --> 00:04:09,275
And you believed 'em?
LOUIE:
83
00:04:14,820 --> 00:04:16,824
they'd have talked.
If they knew,
84
00:04:16,924 --> 00:04:19,930
How ugly did it get?
85
00:04:27,545 --> 00:04:29,950
I think I might've killed her.
86
00:04:34,325 --> 00:04:35,260
(P.A. beeps)
87
00:04:35,360 --> 00:04:37,632
Nursing supervisor 6624.
WOMAN (over P. A.):
88
00:04:37,732 --> 00:04:40,036
Nursing supervisor 6624.
89
00:04:40,938 --> 00:04:44,445
Hi, uh
, I'm looking for
Black-- Um, Beverly Young.
90
00:04:44,546 --> 00:04:46,449
Franklin.
91
00:04:46,550 --> 00:04:48,019
Oh, shit.
92
00:04:48,119 --> 00:04:49,923
Any word?
93
00:04:50,023 --> 00:04:51,994
Big D and them did this?
94
00:04:52,094 --> 00:04:54,699
Big D must've told him
where we was gonna be.
95
00:04:54,800 --> 00:04:56,537
Told who?
96
00:04:56,637 --> 00:04:58,674
Jerome.
97
00:04:58,774 --> 00:05:00,778
SURGEON:
Ms. Ali?
98
00:05:00,878 --> 00:05:02,582
Is she okay?
DALLAS:
99
00:05:02,682 --> 00:05:05,688
Her skull was fractured,
SURGEON:
and the blunt trauma had caused
100
00:05:05,788 --> 00:05:07,357
intracranial hemorrhaging. extensive
101
00:05:07,457 --> 00:05:09,830
We tried to stop the bleeding
and relieve the pressure,
102
00:05:09,930 --> 00:05:12,401
but I'm sorry.
103
00:05:12,502 --> 00:05:14,639
(breathing shakily)
104
00:05:14,739 --> 00:05:16,610
(takes deep breath)
105
00:05:18,781 --> 00:05:21,920
- Get the fuck off me.
- I'm sorry.
106
00:05:24,593 --> 00:05:27,464
Fuck.
107
00:05:27,565 --> 00:05:29,603
(crying)
108
00:05:44,699 --> 00:05:46,904
(birds
109
00:05:49,676 --> 00:05:51,647
Hey, Mama.
110
00:05:51,747 --> 00:05:53,884
Hey.
111
00:05:59,094 --> 00:06:03,102
What, no watchdogs
to frisk me?
112
00:06:07,579 --> 00:06:09,448
What's going on?
113
00:06:09,549 --> 00:06:10,918
Nothing.
114
00:06:11,018 --> 00:06:12,522
Late night.
115
00:06:13,323 --> 00:06:15,628
if you're not
ready to do
Franklin, look, this,
116
00:06:15,728 --> 00:06:17,799
- Let's... -It's fine. Let's go.
- then let's just pause.
117
00:06:17,899 --> 00:06:20,470
Wait, wait a second.
118
00:06:22,007 --> 00:06:23,811
What's going on?
119
00:06:23,911 --> 00:06:26,015
Where's your head?
120
00:06:27,017 --> 00:06:29,421
(train rattling in distance)
121
00:06:33,998 --> 00:06:35,801
Want some?
122
00:06:35,902 --> 00:06:38,540
We should bring a dog next
time. At least it'd smell better.
123
00:06:38,641 --> 00:06:40,410
Woof.
124
00:06:44,018 --> 00:06:46,657
- (engine shuts off)
- (Amanda sighs)
125
00:06:51,600 --> 00:06:53,436
TONY:
Morning.
126
00:06:57,745 --> 00:06:59,549
Amanda you know.
127
00:06:59,649 --> 00:07:01,853
This is Oscar.
128
00:07:01,954 --> 00:07:04,058
- They need to come with us?
- Yes.
129
00:07:04,158 --> 00:07:05,928
- Why?
- Why?
130
00:07:06,028 --> 00:07:07,498
Because maybe last night
you're lying in bed,
131
00:07:07,599 --> 00:07:10,705
start second-guessing
your deal with the DEA.
132
00:07:10,805 --> 00:07:12,709
Call some of your buddies,
133
00:07:12,809 --> 00:07:14,579
an agent down to the tunnel,
tell 'em you're gonna bring
134
00:07:14,679 --> 00:07:16,717
and I get dragged off
into the Mexican desert
135
00:07:16,817 --> 00:07:18,587
never to be heard from again.
136
00:07:18,687 --> 00:07:20,524
Now come on.
137
00:07:27,204 --> 00:07:28,941
(dog barking in distance)
138
00:07:29,041 --> 00:07:31,212
(takes deep breath)
139
00:07:35,220 --> 00:07:37,024
TEDDY:
Morning.
140
00:07:37,892 --> 00:07:39,663
How you feeling?
141
00:07:41,667 --> 00:07:44,071
(groans)
142
00:07:44,171 --> 00:07:47,945
Like I have the worst hangover
in history.
143
00:07:50,050 --> 00:07:51,987
(groans softly)
144
00:07:56,295 --> 00:07:59,903
Did you make me a peanut
butter and jelly sandwich?
145
00:08:00,003 --> 00:08:01,472
You don't have a lot of food here.
146
00:08:07,952 --> 00:08:10,256
Got you these, too.
147
00:08:10,357 --> 00:08:13,998
I have something stronger
Well, I think
148
00:08:14,098 --> 00:08:16,636
in the medicine cabinet.
149
00:08:16,737 --> 00:08:19,642
Gonna need you a little
more alert than that.
150
00:08:20,711 --> 00:08:21,780
(groans)
151
00:08:22,080 --> 00:08:25,020
Something we should do right
now, if you're feeling up to it.
152
00:08:27,692 --> 00:08:29,496
Okay.
153
00:08:32,935 --> 00:08:35,073
(dogs barking in distance)
154
00:08:45,695 --> 00:08:47,732
(busy chatter)
155
00:08:56,348 --> 00:08:57,184
Hey.
156
00:08:57,317 --> 00:08:59,823
Leave it all out there.
You understand?
157
00:08:59,923 --> 00:09:01,560
Mm-hmm.
158
00:09:18,259 --> 00:09:19,829
Here it is.
GIRL:
159
00:09:20,998 --> 00:09:23,236
Franklin.
160
00:09:28,647 --> 00:09:29,849
Franklin.
161
00:09:30,483 --> 00:09:32,655
Pleasure to finally meet you.
162
00:09:37,130 --> 00:09:40,003
- Cissy.
- Hi.
163
00:09:40,671 --> 00:09:43,075
Franklin a
nd I are gonna go
for a walk.
164
00:09:43,176 --> 00:09:44,846
You mind watching my case?
165
00:09:44,946 --> 00:09:47,284
Sure.
166
00:09:53,997 --> 00:09:55,835
My moms used to bring me here
FRANKLIN:
all the time
167
00:09:55,935 --> 00:09:57,872
when I was a kid.
168
00:09:57,972 --> 00:10:02,280
incredibly brave through all
Your mother has been
of this.
169
00:10:02,380 --> 00:10:04,619
FRANKLIN:
Mm-hmm.
170
00:10:05,554 --> 00:10:08,627
for everything, you know.
She blames the CIA
171
00:10:09,796 --> 00:10:12,702
Would do anything
to get back at them.
172
00:10:13,971 --> 00:10:16,910
What would you do, Franklin?
173
00:10:19,314 --> 00:10:23,189
How long have you lived
in this country?
174
00:10:23,289 --> 00:10:28,032
(sighs) A number of years now.
175
00:10:28,132 --> 00:10:30,303
Can't be easy, right?
176
00:10:30,403 --> 00:10:34,011
Living in a place
that you hate.
177
00:10:34,111 --> 00:10:36,650
who you can trust.
Not knowing
178
00:10:38,085 --> 00:10:40,390
I don't hate this country, Franklin.
179
00:10:40,490 --> 00:10:41,993
But I do think it's criminal,
180
00:10:42,093 --> 00:10:44,632
the hypocrisy of proclaiming
devotion to freedom
181
00:10:44,732 --> 00:10:48,406
while oppressing and murdering
your own citizens.
182
00:10:50,711 --> 00:10:53,884
And you want to expose that
to the world.
183
00:10:53,984 --> 00:10:58,259
Mm, I was under the impression
you wanted that as well.
184
00:11:04,238 --> 00:11:07,812
I want Teddy McDonald.
185
00:11:07,912 --> 00:11:09,883
I want him alive.
186
00:11:11,720 --> 00:11:14,324
I can deliver that to you.
187
00:11:14,424 --> 00:11:17,364
But not until I have proof
188
00:11:17,464 --> 00:11:21,372
importing and selling cocaine
that the CIA has been
189
00:11:21,472 --> 00:11:23,242
in the United States.
190
00:11:23,342 --> 00:11:25,346
Is this something
you can provide?
191
00:11:25,446 --> 00:11:28,252
for pictures or him on tape,
Look, if you're asking
192
00:11:28,352 --> 00:11:30,991
then no, I don't.
193
00:11:33,029 --> 00:11:36,435
What exactly do you need?
194
00:11:36,536 --> 00:11:38,941
Ideally?
195
00:11:39,041 --> 00:11:41,378
your law enforcement arrests
Some branch of
196
00:11:41,478 --> 00:11:44,184
in possession of cocaine
CIA officers
197
00:11:44,284 --> 00:11:46,990
and large amounts of cash.
198
00:11:48,459 --> 00:11:51,866
where Teddy keeps his product.
No, no, I don't know
199
00:11:53,804 --> 00:11:57,410
But you two are still
conducting deals, yes?
200
00:11:59,782 --> 00:12:02,020
(sighs) As of two days ago,
201
00:12:02,120 --> 00:12:04,424
I'm no longer buying cocaine
from Teddy.
202
00:12:06,897 --> 00:12:11,205
But I do know who's taken my
place as his main distributor.
203
00:12:14,913 --> 00:12:17,818
My auntie and uncle.
204
00:12:20,925 --> 00:12:22,895
Okay.
205
00:12:26,335 --> 00:12:28,105
everything you can tell me
I need to know
206
00:12:28,205 --> 00:12:30,310
about Teddy and his operation.
207
00:12:31,980 --> 00:12:34,886
your interactions,
How you met,
208
00:12:34,986 --> 00:12:37,892
things you saw,
what you learned.
209
00:12:37,992 --> 00:12:40,898
of your relationship.
The full scope
210
00:12:41,900 --> 00:12:43,904
(busy chatter)
211
00:12:47,077 --> 00:12:50,316
Your son is as you described.
212
00:12:50,416 --> 00:12:52,287
and serious young man.
An impressive
213
00:12:52,387 --> 00:12:53,289
Uh-huh.
214
00:12:53,389 --> 00:12:55,460
We're good.
215
00:13:02,374 --> 00:13:04,344
Hey.
216
00:13:06,015 --> 00:13:07,918
Oh.
217
00:13:12,460 --> 00:13:15,534
will not come easily,
I know trust
218
00:13:15,634 --> 00:13:17,538
but I'm hoping
we can get there.
219
00:13:22,280 --> 00:13:24,819
(clears throat)
220
00:13:28,125 --> 00:13:30,196
First time I met
Teddy McDonald,
221
00:13:30,296 --> 00:13:33,102
from one of our rock houses.
I was driving home
222
00:13:33,202 --> 00:13:35,340
♪ ♪
223
00:13:35,440 --> 00:13:37,945
He T-boned my car,
224
00:13:38,045 --> 00:13:39,916
tased me,
225
00:13:40,016 --> 00:13:43,389
chained in a basement.
and I woke up
226
00:13:45,527 --> 00:13:48,500
did you two talk about?
So, what else
227
00:13:52,140 --> 00:13:54,244
Everything he wanted to hear,
228
00:13:54,344 --> 00:13:57,852
which also happens to be
the truth.
229
00:13:59,522 --> 00:14:02,394
What do you want, Franklin?
230
00:14:03,930 --> 00:14:05,534
How do you want this to end?
231
00:14:07,437 --> 00:14:09,876
I want my money back.
232
00:14:09,976 --> 00:14:13,015
want to have this baby.
I want to marry V,
233
00:14:14,919 --> 00:14:16,890
I was so close to having
I want the life
234
00:14:16,990 --> 00:14:18,527
until that motherfucker Teddy
I could taste it
235
00:14:18,627 --> 00:14:20,831
that's what I want.
ripped it away,
236
00:14:23,069 --> 00:14:25,473
fighting with Jerome and Louie
And you think
237
00:14:25,574 --> 00:14:27,545
is gonna help you
get any of that?
238
00:14:27,645 --> 00:14:29,882
Anybody coming after me is
in my way.
239
00:14:31,586 --> 00:14:33,289
And I can't have that.
240
00:14:33,389 --> 00:14:35,894
Ever occur to you
241
00:14:35,994 --> 00:14:39,569
that this is exactly
what Teddy wants?
242
00:14:39,669 --> 00:14:43,042
For us to wipe each other out
so he doesn't have to?
243
00:14:43,142 --> 00:14:45,914
Just like they used to do
244
00:14:46,014 --> 00:14:47,885
and the field negroes,
with the house
245
00:14:47,985 --> 00:14:50,423
and the dark-skinned?
and the light
246
00:14:50,524 --> 00:14:55,433
We destroy ourselves for them.
247
00:14:55,534 --> 00:14:58,172
Look, even if I wanted to,
248
00:14:58,272 --> 00:15:00,577
I don't think I
can stop it now.
249
00:15:02,247 --> 00:15:05,052
If I can help open up a door,
250
00:15:05,153 --> 00:15:07,457
would you be willing
to walk through it?
251
00:15:07,558 --> 00:15:09,929
♪ ♪
252
00:15:11,398 --> 00:15:13,469
(Franklin sighs)
253
00:15:21,753 --> 00:15:25,093
You and I are the only ones
who have access to the
accounts?
254
00:15:25,193 --> 00:15:29,234
drawing on them at any time.
Yes, and you can start
255
00:15:29,334 --> 00:15:31,238
Good.
256
00:15:31,338 --> 00:15:32,608
How's Dallas holding up?
257
00:15:35,046 --> 00:15:36,616
I'm not sure.
258
00:15:36,716 --> 00:15:40,089
Said I'd stop by later
to check on her.
259
00:15:40,189 --> 00:15:42,628
She's probably not good.
260
00:15:42,728 --> 00:15:46,368
Black Diamond
had a kid, right?
261
00:15:46,468 --> 00:15:49,374
- So, what happens now?
- Mm-hmm.
262
00:15:49,474 --> 00:15:51,011
You hit them,
263
00:15:51,111 --> 00:15:53,249
until everybody's dead?
then we go round
264
00:15:53,349 --> 00:15:55,521
(pager buzzing)
265
00:15:57,123 --> 00:16:00,096
to sit down with Jerome.
My mother wants me
266
00:16:00,196 --> 00:16:03,035
Talk it out.
267
00:16:03,135 --> 00:16:04,972
Your mother's not wrong.
268
00:16:12,521 --> 00:16:14,725
(line ringing)
269
00:16:15,661 --> 00:16:17,665
Yeah, it's me.
270
00:16:19,234 --> 00:16:20,436
All right.
271
00:16:20,537 --> 00:16:22,708
I'll be there in 30.
272
00:16:25,079 --> 00:16:27,016
Kane's awake.
273
00:16:27,116 --> 00:16:28,753
Wants to talk.
274
00:16:30,557 --> 00:16:33,329
Sitting down with Jerome
ain't gonna mean much
275
00:16:33,429 --> 00:16:36,034
if you tell Kane
how to kill him.
276
00:16:37,505 --> 00:16:40,042
Listen, um...
277
00:16:40,142 --> 00:16:43,683
for taking care of this, V.
thank you
278
00:16:45,286 --> 00:16:47,558
I love you.
279
00:16:50,263 --> 00:16:52,433
You love me?
280
00:16:53,202 --> 00:16:56,174
You want to stay t
hank you
for what I just did for us?
281
00:16:56,275 --> 00:16:58,713
Swallow your pride.
282
00:16:58,813 --> 00:17:01,519
Listen to your mother
and make peace with your family.
283
00:17:01,619 --> 00:17:04,057
Okay?
284
00:17:07,197 --> 00:17:10,069
- (door opens)
- (pager buzzes)
285
00:17:10,169 --> 00:17:12,173
(door closes)
286
00:17:19,522 --> 00:17:21,726
- (line drones)
- (dialing)
287
00:17:23,597 --> 00:17:25,801
(line rings)
288
00:17:27,605 --> 00:17:29,508
Salut, maman.
289
00:17:29,609 --> 00:17:32,080
Yo, he ain't happy.
TERRY:
290
00:17:32,180 --> 00:17:33,182
No shit.
291
00:17:36,188 --> 00:17:38,192
What happened to
the warehouse?
292
00:17:41,098 --> 00:17:41,733
Had rats!
293
00:17:41,833 --> 00:17:43,603
- Shit had rats.
- Jerome.
294
00:17:43,703 --> 00:17:45,039
- What?
- Nigga.
295
00:17:45,139 --> 00:17:47,243
Who gives a fuck
about the rats?
296
00:17:47,343 --> 00:17:48,813
Everything's fine.
297
00:17:48,914 --> 00:17:51,418
We just need a couple days to
find a place to load the cars
298
00:17:51,519 --> 00:17:53,322
and get you on your way.
299
00:17:55,359 --> 00:17:57,230
Son's birthday is Saturday.
300
00:17:57,330 --> 00:17:59,769
Promised he'd be back
in St. Louis by then.
301
00:17:59,869 --> 00:18:02,608
this is what we gonna do.
Here we go,
302
00:18:02,708 --> 00:18:05,781
Go up to Sunset,
check into Chateau.
303
00:18:05,881 --> 00:18:07,751
All right? Chill by the pool,
304
00:18:07,851 --> 00:18:09,789
get yourself a drink,
some pussy.
305
00:18:09,889 --> 00:18:12,160
Enjoy yourself, all right?
306
00:18:12,260 --> 00:18:15,366
We handle all that shit,
get you back on your way.
307
00:18:15,466 --> 00:18:17,236
That cool?
308
00:18:20,343 --> 00:18:22,380
Mack's about family.
309
00:18:22,480 --> 00:18:24,619
Ain't into all that.
310
00:18:24,719 --> 00:18:27,758
a little side snatch, right?
Every nigga needs
311
00:18:27,858 --> 00:18:29,729
The fuck are you
talking about?
312
00:18:32,266 --> 00:18:33,235
24 hours.
313
00:18:33,335 --> 00:18:34,605
We'll have the cars,
the carriers,
314
00:18:34,705 --> 00:18:36,643
everything loaded,
ready to go.
315
00:18:46,395 --> 00:18:48,566
♪ ♪
316
00:18:50,704 --> 00:18:53,342
(door opens)
317
00:18:57,283 --> 00:18:59,321
(doors close)
318
00:19:01,325 --> 00:19:03,730
How the fuck we gonna find
a new spot in 24 hours?
319
00:19:03,830 --> 00:19:06,201
I don't know, get your side
snatch to figure it out.
320
00:19:06,301 --> 00:19:08,305
Oh, bullshit.
321
00:19:08,405 --> 00:19:10,276
- (pager beeping)
- What?
322
00:19:11,445 --> 00:19:14,451
- Aw, hell nah.
- (scoffs)
323
00:19:14,552 --> 00:19:18,626
You playing with me? Hmm?
324
00:19:18,727 --> 00:19:21,398
They're your fucking family.
325
00:19:22,000 --> 00:19:25,540
you don't kn
ow where they at?
Telling me
326
00:19:25,640 --> 00:19:27,845
They're staying in a hotel.
327
00:19:27,945 --> 00:19:30,684
I just don't know which one.
328
00:19:31,318 --> 00:19:33,790
You know, since the shootings,
329
00:19:33,890 --> 00:19:37,731
they can't go back to the
club, the warehouses.
330
00:19:37,831 --> 00:19:39,635
this shit ain't gonna be easy.
I'm just saying,
331
00:19:39,735 --> 00:19:42,273
Ain't gonna be easy?
332
00:19:42,373 --> 00:19:43,910
(groans)
333
00:19:44,010 --> 00:19:46,415
You know what ain't easy?
334
00:19:46,516 --> 00:19:49,254
if you ever gonna walk again,
Not knowing
335
00:19:49,354 --> 00:19:54,464
if your fucking dick
ever gonna work again.
336
00:19:55,066 --> 00:19:59,441
in this goddamn hosp
ital bed,
Spending all day
337
00:19:59,542 --> 00:20:04,618
doctors and your own people
keeping shit from you.
338
00:20:04,719 --> 00:20:06,622
But you telling me
339
00:20:06,723 --> 00:20:09,895
where to find the bitch-ass
motherfuckers that put me here,
340
00:20:09,995 --> 00:20:12,935
in the fucking world, nigga!
that's the easiest shit
341
00:20:13,035 --> 00:20:15,941
(coughs, clears throat)
342
00:20:18,880 --> 00:20:20,851
and I'm also hearing that
You know,
343
00:20:20,951 --> 00:20:24,825
maybe ain't a cop no more,
that cop who shot me
344
00:20:24,925 --> 00:20:26,963
that we can touch
his ass, too.
345
00:20:27,063 --> 00:20:31,506
the fuck they are, Frankie,
So find out where
346
00:20:31,606 --> 00:20:34,912
or I'm-a start thinking that
you're having second thoughts,
347
00:20:35,012 --> 00:20:38,787
on the wrong side of this
and that puts you shit,
348
00:20:38,887 --> 00:20:42,360
where you don't want to be, nigga.
349
00:20:49,307 --> 00:20:51,344
♪ ♪
350
00:20:57,023 --> 00:20:58,927
- (door opens)
- (clears throat)
351
00:20:59,027 --> 00:21:01,398
- (machine beeping rapidly)
- (door closes)
352
00:21:02,400 --> 00:21:04,404
♪ ♪
353
00:21:19,568 --> 00:21:21,506
(indistinct chatter
in distance)
354
00:21:21,606 --> 00:21:23,308
(engine shuts off)
355
00:21:24,277 --> 00:21:27,718
Teddy ever com
e down here?
Take the drugs down
personally?
356
00:21:27,818 --> 00:21:29,788
Not anymore.
357
00:21:29,889 --> 00:21:31,859
Make no mistake.
358
00:21:31,959 --> 00:21:34,498
He's the prize, Gustavo.
359
00:21:34,598 --> 00:21:38,038
you're gonna help us get him.
One way or another,
360
00:21:38,138 --> 00:21:40,510
(indistinct chatter nearby)
361
00:21:50,730 --> 00:21:52,935
♪ ♪
362
00:22:01,919 --> 00:22:03,957
(door closes)
363
00:22:21,391 --> 00:22:23,428
♪ ♪
364
00:22:30,644 --> 00:22:32,380
Vamos.
365
00:22:47,778 --> 00:22:49,882
(pager beeping)
366
00:22:54,792 --> 00:22:55,860
Teddy.
367
00:22:55,961 --> 00:22:57,664
What are you gonna tell him?
368
00:22:57,764 --> 00:22:59,635
- That I'm with my family.
- No.
369
00:22:59,735 --> 00:23:02,006
Keep things as close
to the truth as possible.
370
00:23:02,106 --> 00:23:04,077
You're here,
in the tunnel.
371
00:23:04,177 --> 00:23:05,680
It needed routine maintenance.
372
00:23:05,780 --> 00:23:06,816
You're just doing your job.
373
00:23:06,916 --> 00:23:09,989
Helping him. Right?
374
00:23:22,446 --> 00:23:24,117
My God.
375
00:23:24,217 --> 00:23:27,557
what war we're fighting.
We don't even know
376
00:23:34,571 --> 00:23:36,876
(dialing)
377
00:23:36,976 --> 00:23:39,147
(phone ringing)
378
00:23:46,929 --> 00:23:48,165
Hello.
379
00:23:49,200 --> 00:23:50,570
Sup?
380
00:23:50,670 --> 00:23:52,006
Hey, where are you?
381
00:23:52,106 --> 00:23:54,177
- Well, I didn't realize
- At the tunnel.
382
00:23:54,277 --> 00:23:56,582
we had a shipment coming
through today.
383
00:23:56,682 --> 00:23:58,452
No, there's not, uh...
384
00:23:58,553 --> 00:24:01,024
last time I-I was here,
The lights went out
385
00:24:01,124 --> 00:24:02,728
and I'm fixing them.
386
00:24:02,828 --> 00:24:05,032
Yeah. Hey, just, uh...
387
00:24:05,132 --> 00:24:07,003
meet me at the warehouse.
Leave right away,
388
00:24:07,103 --> 00:24:09,608
Oh, okay. Okay.
389
00:24:09,708 --> 00:24:11,746
Is there a problem?
Why? There's--
390
00:24:11,846 --> 00:24:14,918
No, I just need to talk to you
about something.
391
00:24:18,225 --> 00:24:20,462
(dog barking in distance)
392
00:24:20,563 --> 00:24:22,166
(phone clicks)
393
00:24:35,994 --> 00:24:38,198
Everything all right?
394
00:24:38,298 --> 00:24:40,603
You take care of the hospital?
395
00:24:40,704 --> 00:24:42,173
It was handled today.
396
00:24:42,273 --> 00:24:44,778
It was handled?
Not by you,
cabrón?
397
00:24:44,878 --> 00:24:46,649
One of my people.
398
00:24:46,749 --> 00:24:48,051
"One of my people"?
399
00:24:48,151 --> 00:24:49,655
You're gonna get
my family killed,
pendejo!
400
00:24:49,755 --> 00:24:51,792
You need to calm down.
Listen to me.
401
00:24:51,892 --> 00:24:54,464
- You remember what I told you?
- To calm down?
402
00:24:54,565 --> 00:24:55,967
if I followed the rules,
Yeah, you told me
403
00:24:56,067 --> 00:24:57,169
I'd be okay.
404
00:24:57,269 --> 00:24:58,238
But you don't fucking know!
405
00:24:58,338 --> 00:25:00,643
I do know.
TONY:
406
00:25:00,744 --> 00:25:03,181
you'd better believe it, too,
And I'll tell you this,
407
00:25:03,281 --> 00:25:05,620
because this isn't gonna get
any easier, Gustavo.
408
00:25:05,720 --> 00:25:10,029
The paranoia, the fear,
it only grows.
409
00:25:10,129 --> 00:25:11,999
Teddy doesn't know anything.
410
00:25:12,099 --> 00:25:14,070
He doesn't.
411
00:25:14,170 --> 00:25:16,642
It's all in your head.
412
00:25:18,045 --> 00:25:19,715
Chingada madre.
413
00:25:21,217 --> 00:25:23,689
we can come back.
If you busy,
414
00:25:23,790 --> 00:25:26,729
Ey, we got stuff to do.
Bring your ass on out, man.
415
00:25:28,599 --> 00:25:32,006
I'm in here making one of
my secret recipes.
416
00:25:32,106 --> 00:25:33,643
- Y'all want to try?
- Mm.
417
00:25:33,743 --> 00:25:35,613
Our wedding had enough of
your secret recipes
418
00:25:35,714 --> 00:25:38,920
- to last a lifetime.
- (pager beeping, buzzing)
419
00:25:39,020 --> 00:25:41,692
I tried to give y'all a gift
420
00:25:41,792 --> 00:25:43,696
to open the hearts
and the minds,
421
00:25:43,796 --> 00:25:46,969
and now you're all out here
acting scandalous as fuck.
422
00:25:47,069 --> 00:25:48,973
in that accusation.
A lot of bass
423
00:25:49,073 --> 00:25:52,614
- to shoot O. G. Kane?
- You sent a cop
- LOUIE: Came at us.
424
00:25:52,714 --> 00:25:55,720
somebody trying to kill you.
Hard to be enlightened when
425
00:25:55,820 --> 00:25:59,160
Y'all got an ongoing
situation here.
426
00:25:59,260 --> 00:26:02,233
O.G. gonna have the city
at your necks.
427
00:26:02,333 --> 00:26:05,072
a motherfucking lion,
And Kane is
428
00:26:05,172 --> 00:26:08,044
"king of the jungle" lion.
429
00:26:08,145 --> 00:26:09,715
(pager beeping, buzzing)
430
00:26:09,815 --> 00:26:12,119
eat y'all asses up.
And he's gonna
431
00:26:12,219 --> 00:26:14,323
You want to get that, bro?
432
00:26:14,424 --> 00:26:17,129
for how to take down a lion,
You got suggestions
433
00:26:17,229 --> 00:26:18,231
we're listening.
434
00:26:18,331 --> 00:26:20,135
You got to join the pride,
435
00:26:20,235 --> 00:26:22,039
- (pager beeping, buzzing)
- become family.
436
00:26:23,776 --> 00:26:25,780
Look, you might want to
get that, bro.
437
00:26:27,416 --> 00:26:28,986
It's just my sister.
It's fine.
438
00:26:29,086 --> 00:26:30,824
And you think
SKULLY:
that's a coincidence?
439
00:26:30,924 --> 00:26:33,195
ignoring the universe.
You better stop
440
00:26:33,295 --> 00:26:36,134
That's divine ordinance, man.
441
00:26:39,006 --> 00:26:41,745
(line rings)
442
00:26:41,846 --> 00:26:43,616
Yeah.
443
00:26:43,716 --> 00:26:45,052
You good?
444
00:26:45,152 --> 00:26:47,891
- All right. All right.
- (phone clicks)
445
00:26:47,991 --> 00:26:50,162
She making Mama's Sunday
dinner, invited me over.
446
00:26:50,262 --> 00:26:52,634
What'd I say about family?
447
00:26:53,569 --> 00:26:57,644
with your family and Kane
Fix this shit
448
00:26:57,744 --> 00:27:00,015
before karma fuck you all up.
449
00:27:00,115 --> 00:27:03,856
That's all I'm gonna tell you.
Be with y'all in spirit.
450
00:27:08,699 --> 00:27:10,302
A token.
451
00:27:12,373 --> 00:27:14,778
(indistinct chatter)
452
00:27:19,187 --> 00:27:21,357
(siren wailing in distance)
453
00:27:24,865 --> 00:27:27,169
How the fuck
LOUIE:
Kane know it was us?
454
00:27:27,269 --> 00:27:30,142
That pig in a blanket you
JEROME:
used, word started getting out.
455
00:27:30,242 --> 00:27:32,814
Mm-mm. Maybe could've thought,
but to know?
456
00:27:32,914 --> 00:27:34,985
Only people who know are me,
you and Buckley.
457
00:27:35,085 --> 00:27:36,421
And Franklin.
458
00:27:36,522 --> 00:27:38,693
(helicopter passing overhead)
459
00:27:38,793 --> 00:27:41,197
You think Franklin in it
with Kane now?
460
00:27:41,297 --> 00:27:44,303
♪ ♪
461
00:27:44,403 --> 00:27:47,343
You still want to go
to that dinner?
462
00:27:47,443 --> 00:27:50,349
The fuck that mean?
463
00:27:50,449 --> 00:27:52,988
My sister invited me to
dinner, I'm-a go.
464
00:27:53,088 --> 00:27:54,992
Ain't nothing else to that.
465
00:27:55,092 --> 00:27:57,363
♪ ♪
466
00:28:09,888 --> 00:28:11,892
♪ ♪
467
00:28:17,904 --> 00:28:19,942
(lively chatter)
468
00:28:26,254 --> 00:28:28,158
♪ Got a job ♪
469
00:28:28,258 --> 00:28:30,229
♪ That's okay ♪
470
00:28:30,329 --> 00:28:33,201
- ♪ But they've got me working
night and day
- (laughter)
♪
471
00:28:33,301 --> 00:28:36,274
- (speaking Mandarin)
- Yes!
472
00:28:36,374 --> 00:28:38,311
(conversing in Mandarin)
473
00:28:45,894 --> 00:28:48,064
♪ What you gonna do,
what you gonna feel?
♪
474
00:28:48,164 --> 00:28:50,035
♪ I don't know... ♪
475
00:28:50,135 --> 00:28:52,974
Salut, maman.
476
00:28:53,074 --> 00:28:55,112
won't someone tell me...
♪ Ooh,
♪
477
00:28:55,212 --> 00:28:57,349
(speaking Mandarin)
478
00:29:00,322 --> 00:29:03,395
Oh, hi, uh...
479
00:29:03,496 --> 00:29:07,136
Maybe she has beginner's luck, too.
480
00:29:07,236 --> 00:29:09,373
(chuckling)
481
00:29:13,248 --> 00:29:15,787
(conversing in French)
482
00:29:22,066 --> 00:29:24,270
Slippery nipples.
Two, please.
483
00:29:24,370 --> 00:29:27,209
Just water for me, please.
484
00:29:27,309 --> 00:29:29,881
(conversing in French)
485
00:29:50,188 --> 00:29:51,892
♪ Won't someone tell me? ♪
486
00:29:51,992 --> 00:29:53,295
♪ What you want to say,
what you want to do?
♪
487
00:29:53,395 --> 00:29:56,334
(conversing in French)
488
00:30:42,961 --> 00:30:45,032
♪ That's just the way it goes
♪ -♪
That's life
♪
489
00:30:45,132 --> 00:30:46,568
♪ Sometimes ♪
490
00:30:48,539 --> 00:30:50,275
♪ C'est la vie, c'est la vie ♪
491
00:30:50,375 --> 00:30:53,949
♪ That's just
the way it goes ♪
492
00:30:57,122 --> 00:30:59,293
(conversing in Mandarin)
493
00:31:10,182 --> 00:31:11,417
We should go.
494
00:31:11,518 --> 00:31:13,622
(distant indistinct chatter)
495
00:31:13,723 --> 00:31:15,325
Whoa!
496
00:31:15,425 --> 00:31:17,296
Hold up.
497
00:31:17,396 --> 00:31:18,632
How y'all doing, you good?
498
00:31:18,733 --> 00:31:20,603
There's an ice cream truck
over there.
499
00:31:20,703 --> 00:31:23,374
get yourself some, huh?
Why don't you go
500
00:31:23,475 --> 00:31:25,646
(ice cream truck
jingle playing)
501
00:31:27,015 --> 00:31:28,886
No, thank you.
502
00:31:40,475 --> 00:31:43,014
You didn't have to come here.
DALLAS:
503
00:31:43,114 --> 00:31:44,618
Look, I want you to know,
504
00:31:44,718 --> 00:31:46,053
whatever you need,
I got you.
505
00:31:46,154 --> 00:31:48,559
Money, time, it's all good.
506
00:31:50,262 --> 00:31:51,665
I'm out, Franklin.
507
00:31:51,765 --> 00:31:53,903
Yeah, like I just said,
take all the time you need.
508
00:31:54,003 --> 00:31:55,907
No, I'm out.
509
00:31:56,007 --> 00:31:58,111
For good.
510
00:32:00,550 --> 00:32:02,520
We had a pact.
511
00:32:02,620 --> 00:32:04,691
- If something happened to one
- (door opens)
of us, the other had to leave.
512
00:32:04,791 --> 00:32:07,296
No questions asked,
no revenge,
513
00:32:07,396 --> 00:32:10,937
just take the kids and go.
514
00:32:12,106 --> 00:32:14,243
- Auntie?
- Yes, baby.
515
00:32:14,343 --> 00:32:15,580
When's Mommy getting here?
516
00:32:15,680 --> 00:32:18,318
Soon, baby.
DALLAS:
517
00:32:18,418 --> 00:32:19,988
You hungry?
518
00:32:20,088 --> 00:32:21,992
Want some Fatburger?
519
00:32:22,092 --> 00:32:23,361
Sure.
520
00:32:23,461 --> 00:32:25,065
- (quietly): Want some?
- Okay.
521
00:32:25,165 --> 00:32:28,037
(door opens, closes)
522
00:32:29,039 --> 00:32:30,576
(sighs)
523
00:32:37,356 --> 00:32:39,426
Come on in.
524
00:32:42,266 --> 00:32:44,470
It's just us.
525
00:33:01,137 --> 00:33:03,074
(Jerome scoffs)
526
00:33:04,578 --> 00:33:06,715
Last time I saw these...
527
00:33:06,815 --> 00:33:09,186
was after that fight
about the car.
528
00:33:09,286 --> 00:33:12,192
Mama cooked enough
to feed a whole army.
529
00:33:12,292 --> 00:33:13,963
(laughs)
530
00:33:14,063 --> 00:33:17,236
what we pass on to our kids.
It's amazing
531
00:33:17,336 --> 00:33:20,108
I know she was furious
about him not telling her
532
00:33:20,208 --> 00:33:22,112
he bought it.
533
00:33:22,212 --> 00:33:24,016
But I swear...
534
00:33:24,116 --> 00:33:26,487
like he was ten feet tall
Daddy looked
535
00:33:26,588 --> 00:33:29,026
when he stepped out
that Cadillac.
536
00:33:30,730 --> 00:33:33,268
That's how you remember it?
537
00:33:35,338 --> 00:33:38,044
What you want from me, Cissy?
538
00:33:41,284 --> 00:33:43,756
the last two men standing.
You and Franklin are
539
00:33:45,726 --> 00:33:47,329
Last of the tribe.
540
00:33:47,429 --> 00:33:49,601
Cissy, the boy stole from me.
541
00:33:49,701 --> 00:33:51,705
Pulled a gun on my wife.
542
00:33:51,805 --> 00:33:53,676
Dropped four bodies
outside my club.
543
00:33:53,776 --> 00:33:56,013
He turned you into
a drug dealer.
544
00:33:56,648 --> 00:33:58,686
But
you don't want to
desert him.
545
00:33:58,786 --> 00:34:02,594
Cissy, when you ever had my
back the way you have his?
546
00:34:02,694 --> 00:34:05,065
You're right, maybe I haven't.
547
00:34:05,165 --> 00:34:06,434
Why we're here.
548
00:34:06,535 --> 00:34:09,139
And it might not be fair...
549
00:34:10,610 --> 00:34:12,714
...but it is all on you.
550
00:34:13,381 --> 00:34:17,155
You
are my family,
and I need you.
551
00:34:17,757 --> 00:34:20,462
What are you gonna do?
552
00:34:29,681 --> 00:34:31,217
FRANKLIN: Wait, you did what? We need help.
553
00:34:31,317 --> 00:34:32,687
Yeah, but after everything
you said about her,
554
00:34:32,787 --> 00:34:35,358
I didn't think helping was
something she did.
555
00:34:35,458 --> 00:34:36,828
That money we just laundered,
556
00:34:36,929 --> 00:34:40,235
it was her ex who pointed us
in the right direction.
557
00:34:40,335 --> 00:34:42,306
She made that happen.
558
00:34:42,406 --> 00:34:44,109
She made that happen, huh?
559
00:34:48,585 --> 00:34:52,426
She also took 200 grand off
the mark that put me there.
560
00:34:52,527 --> 00:34:55,231
Look, unless something else
has changed in the past 24 hours
561
00:34:55,332 --> 00:34:58,706
I don't know about, we don't
have a lot of options here.
562
00:34:58,806 --> 00:35:01,578
(sighs) But you can trust her?
563
00:35:01,678 --> 00:35:04,450
I can trust her to be her.
564
00:35:04,551 --> 00:35:07,456
Just sit with her.
565
00:35:07,557 --> 00:35:08,792
Listen to what she has to say.
566
00:35:08,892 --> 00:35:11,865
And if you think she can help,
that's great.
567
00:35:12,700 --> 00:35:15,271
we
'll send her on her way.
(sighs) If not,
568
00:35:17,209 --> 00:35:18,746
Hmm?
569
00:35:22,419 --> 00:35:24,156
I don't know.
570
00:35:27,530 --> 00:35:29,601
He could've altered
his appearance.
571
00:35:38,484 --> 00:35:41,290
I have no idea.
Never seen him.
572
00:35:41,390 --> 00:35:43,227
Okay.
573
00:35:43,328 --> 00:35:46,702
if you think of anything else.
Keep this copy. Let me know
574
00:35:49,373 --> 00:35:50,442
Okay.
575
00:35:50,543 --> 00:35:52,379
You understand that
whoever this is,
576
00:35:52,479 --> 00:35:53,649
they are out there,
577
00:35:53,749 --> 00:35:55,653
and they're trying to bring
578
00:35:55,753 --> 00:35:58,726
this whole operation
crashing down.
579
00:36:00,295 --> 00:36:02,165
Sí, señor.
580
00:36:11,384 --> 00:36:13,722
- (dishes clattering)
- (busy chatter)
581
00:36:16,695 --> 00:36:18,665
Julius.
582
00:36:20,402 --> 00:36:22,272
(bell dings)
583
00:36:25,311 --> 00:36:27,349
(lively chatter)
584
00:36:29,687 --> 00:36:31,558
Oh... Ah.
585
00:36:31,658 --> 00:36:32,760
Oh, this looks so good.
Thank you.
586
00:36:32,860 --> 00:36:34,731
- Thank you.
- Enjoy.
587
00:36:35,966 --> 00:36:38,471
Hi, um, can I have a beer, please?
588
00:36:38,572 --> 00:36:40,609
- MAN: Sounds good.
- Thank you.
589
00:36:42,412 --> 00:36:44,617
(music playing faintly)
590
00:36:55,438 --> 00:36:56,708
You Cassandra?
591
00:36:58,444 --> 00:36:59,914
Franklin.
592
00:37:00,014 --> 00:37:01,818
Please.
593
00:37:03,387 --> 00:37:05,559
If there's one thing
you can't get in Paris,
594
00:37:05,659 --> 00:37:07,429
it is a slab of ribs.
595
00:37:07,530 --> 00:37:08,766
Help yourself.
596
00:37:08,866 --> 00:37:11,671
I'll pass. Thanks.
597
00:37:11,772 --> 00:37:14,511
Do you want a beer?
You seem tense.
598
00:37:14,611 --> 00:37:16,447
I don't drink.
599
00:37:16,548 --> 00:37:18,585
V filled you in, on all of it?
600
00:37:18,685 --> 00:37:20,823
She did.
601
00:37:22,527 --> 00:37:24,731
Oh, thank you.
602
00:37:26,400 --> 00:37:28,972
you brought my daughter into.
Quite an impressive mess
603
00:37:29,072 --> 00:37:31,878
that's what she said about
It's funny, you.
604
00:37:31,978 --> 00:37:33,347
Mm.
605
00:37:33,448 --> 00:37:37,022
to force her back to me.
And yet, you managed
606
00:37:38,892 --> 00:37:40,930
V seems to think you can help.
607
00:37:41,030 --> 00:37:43,535
But you're unconvinced.
608
00:37:43,635 --> 00:37:45,806
Man we're up
against is no joke.
609
00:37:45,906 --> 00:37:48,579
smart, manipulative.
He's trained,
610
00:37:48,679 --> 00:37:51,417
And when the chips are down,
a killer.
611
00:37:51,518 --> 00:37:53,822
So I've been told.
612
00:37:53,922 --> 00:37:56,728
So, let's get one thing
straight from the jump.
613
00:37:56,828 --> 00:37:59,433
This works, my fee is 20%.
614
00:37:59,534 --> 00:38:01,036
20-- (scoffs)
615
00:38:01,137 --> 00:38:03,307
You'd rather have
100% of nothing?
616
00:38:03,407 --> 00:38:05,513
Yeah, I knew this was
a bad idea.
617
00:38:05,613 --> 00:38:07,783
Wait.
618
00:38:09,386 --> 00:38:12,058
This man you're up against
may be trained,
619
00:38:12,159 --> 00:38:13,127
a killer,
620
00:38:13,227 --> 00:38:15,365
but the person who helped him
steal your money
621
00:38:15,465 --> 00:38:17,637
most likely isn't.
622
00:38:17,737 --> 00:38:18,906
What makes you think
he had help?
623
00:38:19,006 --> 00:38:20,976
he definitely had help.
Oh, honey,
624
00:38:21,076 --> 00:38:22,880
And he wouldn't have used
someone in-house,
625
00:38:22,980 --> 00:38:25,786
because the CIA would have to
account for the money.
626
00:38:27,389 --> 00:38:29,894
Got your attention, huh?
627
00:38:29,994 --> 00:38:32,399
Mmm. You got to be kidding.
628
00:38:32,500 --> 00:38:34,369
Are you sure you don't want
This is so good.
any?
629
00:38:34,469 --> 00:38:37,877
No. How would somebody
have helped him?
630
00:38:37,977 --> 00:38:40,883
Well, lifting that much
from overseas banks,
631
00:38:40,983 --> 00:38:42,887
you need to set up
dummy accounts,
632
00:38:42,987 --> 00:38:45,491
forge documents,
impersonate you.
633
00:38:45,593 --> 00:38:46,928
Impersonate me?
634
00:38:47,663 --> 00:38:50,068
Th
ere is a very short
list of people
635
00:38:50,168 --> 00:38:52,673
a job of this scale.
who can pull off
636
00:38:52,773 --> 00:38:54,544
Just need to know
where to look.
637
00:38:54,644 --> 00:38:57,015
And you do?
638
00:39:00,021 --> 00:39:02,560
Typical finder's fee
is five percent. All right?
639
00:39:02,660 --> 00:39:05,064
(chuckles)
640
00:39:05,164 --> 00:39:06,968
but there is nothing typical
Yes, Franklin,
641
00:39:07,068 --> 00:39:09,039
about any of this.
642
00:39:13,649 --> 00:39:15,385
Give me a week.
643
00:39:15,485 --> 00:39:17,924
I'm gonna need to borrow
your soon-to-be wife
644
00:39:18,024 --> 00:39:20,930
a couple of tickets to Panama.
for a few days and
645
00:39:21,030 --> 00:39:23,769
If I find the person Teddy
used, we settle on ten percent.
646
00:39:23,869 --> 00:39:29,514
daughter and grandchild in my
And a chance to have my life.
647
00:39:29,614 --> 00:39:31,383
How does that sound?
648
00:39:43,609 --> 00:39:45,846
Chingada madre.
649
00:39:45,946 --> 00:39:48,084
(clicks tongue)
650
00:39:50,556 --> 00:39:52,593
♪ ♪
651
00:40:10,496 --> 00:40:12,500
♪ ♪
652
00:40:26,661 --> 00:40:28,832
FRANKLIN (on recording):
I didn't know
he was CIA at first,
653
00:40:28,932 --> 00:40:31,103
just thought he was the plug.
654
00:40:31,203 --> 00:40:33,107
Could get shit done.
655
00:40:33,207 --> 00:40:35,512
until he got me out of jail
But it wasn't
656
00:40:35,613 --> 00:40:37,182
put it all together.
that I really
657
00:40:37,282 --> 00:40:40,455
I realized what it was
I'd become a part of.
658
00:40:40,556 --> 00:40:42,125
- How soon are you meeting
- (recording stops)
again?
659
00:40:42,225 --> 00:40:44,731
- Two days.
- Good.
660
00:40:44,831 --> 00:40:47,035
approval to begin surveillance
In the meantime, we have
661
00:40:47,135 --> 00:40:49,907
on the Mexican,
Gustavo Zapata.
662
00:40:50,008 --> 00:40:52,880
to Teddy's warehouse.
He should lead us
663
00:40:52,980 --> 00:40:54,082
The Center also
responded about
664
00:40:54,182 --> 00:40:55,686
the material we took
from Avi Drexler.
665
00:40:55,786 --> 00:40:58,024
one last weapons shipment
It appears there is
666
00:40:58,124 --> 00:40:59,794
en route to Costa Rica.
667
00:40:59,894 --> 00:41:02,198
It's on a cargo ship right now
crossing the Atlantic
668
00:41:02,299 --> 00:41:04,671
in about three weeks' time.
and should arrive
669
00:41:04,771 --> 00:41:06,808
The Center wants us to use
our Sandinista contacts
670
00:41:06,908 --> 00:41:08,812
to intercept the shipment.
671
00:41:08,912 --> 00:41:10,683
Teddy and his people know
Avi's missing.
672
00:41:10,783 --> 00:41:12,753
So either they already
rerouted the shipment,
673
00:41:12,853 --> 00:41:14,824
or they'll be waiting for us.
674
00:41:14,924 --> 00:41:16,561
Either way, we lose.
675
00:41:16,661 --> 00:41:17,963
They're not asking.
676
00:41:18,064 --> 00:41:19,967
(sighs)
677
00:41:20,068 --> 00:41:23,040
- (crowd cheering)
- (grunting)
678
00:41:23,140 --> 00:41:25,512
- (bell ringing)
- (clamoring)
679
00:41:26,715 --> 00:41:28,652
(announcer speaking Spanish)
680
00:41:28,752 --> 00:41:30,923
(clamoring, cheering)
681
00:41:34,564 --> 00:41:36,634
Yeah!
682
00:41:37,837 --> 00:41:40,041
(cheering)
683
00:41:56,140 --> 00:41:57,710
- (bell ringing)
- (cheering)
684
00:41:57,810 --> 00:41:59,881
Been a while since I've been
FRANKLIN:
to one of these.
685
00:42:00,549 --> 00:42:03,220
or just feel
safe here?
Feeling nostalgic,
686
00:42:05,291 --> 00:42:08,665
I know what Teddy did to you,
687
00:42:08,765 --> 00:42:11,604
and I'm sorry I-I couldn't
help you, moreno.
688
00:42:12,606 --> 00:42:14,544
You're sorry?
689
00:42:14,644 --> 00:42:15,679
Listen to me, Oso,
690
00:42:15,879 --> 00:42:17,983
if you called me all the way
down here just to apologize,
691
00:42:18,084 --> 00:42:20,589
then you're wasting
everybody's time.
692
00:42:20,689 --> 00:42:23,695
- (crowd clamoring)
- (grunting)
693
00:42:23,795 --> 00:42:25,766
(crowd booing)
694
00:42:25,866 --> 00:42:28,170
(bell ringing)
695
00:42:29,774 --> 00:42:31,978
(crowd jeering)
696
00:42:35,118 --> 00:42:36,621
Where'd you find this? Teddy?
697
00:42:36,721 --> 00:42:38,124
You know who he is?
698
00:42:38,224 --> 00:42:39,961
What if I do?
699
00:42:40,061 --> 00:42:41,564
What's it worth to you?
700
00:42:41,664 --> 00:42:44,169
Listen to me very carefully, Oso.
701
00:42:44,269 --> 00:42:47,175
That picture is radioactive.
You know what that means?
702
00:42:48,310 --> 00:42:50,849
I can tell you who he is.
703
00:42:50,949 --> 00:42:54,724
The only way that happens is
if you get me Teddy first.
704
00:42:55,926 --> 00:42:58,632
You do that, and in return,
705
00:42:58,732 --> 00:43:01,805
after I get back what's mine,
I'll make you rich.
706
00:43:01,905 --> 00:43:04,342
- (crowd cheering)
- How rich?
707
00:43:04,443 --> 00:43:07,148
$10 million rich.
708
00:43:10,021 --> 00:43:11,758
(crowd groaning)
709
00:43:11,858 --> 00:43:14,730
(bell ringing)
710
00:43:14,831 --> 00:43:16,333
Okay.
711
00:43:16,433 --> 00:43:19,640
First, you tell me who he is,
712
00:43:19,740 --> 00:43:21,143
and you tell me
why he's after us.
713
00:43:21,243 --> 00:43:23,147
how this is gonna happen.
No, no, that's not
714
00:43:23,247 --> 00:43:25,686
You want to know,
I get Teddy first.
715
00:43:26,487 --> 00:43:29,694
And how do I know yo
u're
telling me the truth,
cabrón?
716
00:43:33,935 --> 00:43:35,839
Jerome and Louie's wedding.
717
00:43:35,939 --> 00:43:37,810
Right?
718
00:43:41,283 --> 00:43:42,987
Until then,
719
00:43:48,732 --> 00:43:51,103
it poisons everyone
who gets too close.
720
00:43:51,203 --> 00:43:54,242
(crowd clamoring)
721
00:43:56,446 --> 00:43:58,685
(grunting)
722
00:43:59,887 --> 00:44:02,091
(bell ringing)
723
00:44:17,422 --> 00:44:20,094
- MAN: Taste this shit!
- Shit.
724
00:44:20,194 --> 00:44:22,198
(man cackles)
725
00:44:22,298 --> 00:44:24,670
(dog barking in distance)
726
00:44:27,275 --> 00:44:29,680
(indistinct chatter nearby)
727
00:44:44,911 --> 00:44:47,115
(dogs barking in distance)
728
00:45:10,328 --> 00:45:13,167
(siren wailing in distance)
729
00:45:21,483 --> 00:45:23,888
- (bell dings)
- (busy chatter)
730
00:45:34,777 --> 00:45:36,748
(bell dings)
731
00:45:43,360 --> 00:45:45,464
You want something?
732
00:45:45,565 --> 00:45:47,736
I'm a'ight.
733
00:45:52,846 --> 00:45:55,184
Ain't got to worry.
734
00:45:55,284 --> 00:45:56,921
Cissy wanted me to come here
and talk.
735
00:45:57,021 --> 00:45:58,925
Let's talk.
736
00:46:00,328 --> 00:46:02,298
All right.
737
00:46:03,969 --> 00:46:06,440
The way I see it, you know,
shit's pretty simple.
738
00:46:06,541 --> 00:46:10,448
Yeah. I hit you. You hit me.
739
00:46:11,951 --> 00:46:13,922
Let's just call it square.
740
00:46:14,022 --> 00:46:17,028
Stay out of each other's way,
741
00:46:17,128 --> 00:46:19,500
everybody lives.
742
00:46:20,401 --> 00:46:22,205
Call it square?
743
00:46:22,305 --> 00:46:24,175
Uh-huh.
744
00:46:27,015 --> 00:46:29,954
when I first came to L. A.?
I ever tell you about
745
00:46:31,591 --> 00:46:32,860
I don't know.
746
00:46:32,960 --> 00:46:34,462
Couldn't get my mind right
back in Texas.
747
00:46:34,563 --> 00:46:37,068
Place wouldn't
have fit no more.
748
00:46:37,168 --> 00:46:40,241
Cissy was moving
to the West Coast,
749
00:46:40,341 --> 00:46:42,345
landed in the Bay.
750
00:46:42,445 --> 00:46:45,184
I knew that peace, love,
hippie shit wasn't for me.
751
00:46:47,155 --> 00:46:48,457
L.A. sounded a'ight.
752
00:46:48,558 --> 00:46:52,065
I realized the mistake.
Minute I got here,
753
00:46:52,165 --> 00:46:54,537
I ain't had no people here.
754
00:46:54,637 --> 00:46:56,974
No way to fit in.
755
00:46:58,444 --> 00:47:01,551
But I wasn't gonna run
back home, stuck it out.
756
00:47:01,651 --> 00:47:04,022
Got a job at the
Chrysler plant.
757
00:47:04,122 --> 00:47:05,992
Went out every night.
758
00:47:06,093 --> 00:47:07,830
Pussy ain't help.
759
00:47:08,865 --> 00:47:11,971
Liquor and drink did a little.
760
00:47:12,071 --> 00:47:13,474
No matter what I threw at it,
761
00:47:13,575 --> 00:47:17,215
the big hole inside me
just kept getting bigger.
762
00:47:19,486 --> 00:47:22,358
Then Alton fell off.
763
00:47:22,458 --> 00:47:25,031
Panthers shit.
764
00:47:25,131 --> 00:47:27,503
Drinking.
765
00:47:27,603 --> 00:47:31,276
Cissy trying to save his ass
while trying to raise yours.
766
00:47:33,113 --> 00:47:34,315
She was drowning.
767
00:47:34,416 --> 00:47:36,453
So I told her to
come out here.
768
00:47:36,554 --> 00:47:38,057
Told her I'd set her up.
769
00:47:38,157 --> 00:47:41,531
Be whatever she
needed me to be.
770
00:47:41,631 --> 00:47:43,033
She came.
771
00:47:43,133 --> 00:47:45,572
Suddenly you was here.
772
00:47:45,672 --> 00:47:49,880
Instantly I had love,
I had purpose.
773
00:47:50,682 --> 00:47:53,120
the man that raised you.
I was gonna be
774
00:47:53,220 --> 00:47:57,028
For the longest time, I
thought that by lifting you up...
775
00:48:00,000 --> 00:48:03,908
...watching the young man
that you were gonna become,
776
00:48:04,008 --> 00:48:06,179
that that may be
the greatest thing
777
00:48:06,279 --> 00:48:08,016
to ever happen in my life.
778
00:48:08,117 --> 00:48:10,421
And now I look at you...
779
00:48:12,258 --> 00:48:17,068
...and I wonder how the--
how did I fuck up so bad?
780
00:48:17,168 --> 00:48:19,305
Is it my fault
781
00:48:19,406 --> 00:48:22,579
a scandalous, cutthroat,
that you've become
782
00:48:22,679 --> 00:48:26,587
that you are right now?
bitch-made nigga
783
00:48:28,525 --> 00:48:30,060
That's how you see it?
784
00:48:30,161 --> 00:48:32,031
That's what the
fuck it is, man.
785
00:48:32,131 --> 00:48:33,968
(scoffs)
786
00:48:34,804 --> 00:48:38,611
Well, uh, you kn
ow, I guess
another way of seeing it is
787
00:48:38,711 --> 00:48:41,082
everything you have
is because of me.
788
00:48:41,183 --> 00:48:43,253
Right?
789
00:48:43,353 --> 00:48:46,226
What I got? Hmm?
790
00:48:46,326 --> 00:48:49,099
What I got, nephew?
791
00:48:49,199 --> 00:48:51,203
Blood money?
792
00:48:51,303 --> 00:48:53,373
Bodies on me?
793
00:48:53,474 --> 00:48:56,313
Cops and CIA on my ass?
794
00:48:57,381 --> 00:48:59,486
Your mama losing
her goddamn mind?
795
00:48:59,587 --> 00:49:01,356
You was going nowhere,
doing nothing,
796
00:49:01,456 --> 00:49:03,093
selling dime bags
on the porch,
797
00:49:03,193 --> 00:49:05,966
waiting for your bitch to come down from that sherm.
798
00:49:06,066 --> 00:49:07,669
I'll crack your motherfucking jaw.
799
00:49:07,769 --> 00:49:09,974
I tried to give you a legacy,
800
00:49:10,074 --> 00:49:12,980
something more than asubwoofer and a weight bench.
801
00:49:13,080 --> 00:49:14,517
And if you hadn't let yourself
get played
802
00:49:14,617 --> 00:49:15,685
by that trick you married,
you might've had it!
803
00:49:15,785 --> 00:49:18,357
Fuck you think you're talking to?
804
00:49:18,457 --> 00:49:19,927
Y-You ever lay...
805
00:49:20,027 --> 00:49:22,331
- Nigga, you ain't gonna do
- (gasping)
shit!
806
00:49:22,431 --> 00:49:24,637
I ain't gonna
fucking do shit?!
807
00:49:26,039 --> 00:49:27,943
(War's "Slippin' Into
Darkness" playing)
808
00:49:28,043 --> 00:49:29,547
Do it.
809
00:49:31,016 --> 00:49:33,120
Pull it, nigga.
810
00:49:33,220 --> 00:49:34,557
Kill me.
811
00:49:34,657 --> 00:49:36,994
End this shit right now.
812
00:49:37,094 --> 00:49:38,998
Do it!
813
00:49:39,098 --> 00:49:41,671
- (breathing shakily)
- (screams)
814
00:49:42,471 --> 00:49:45,411
♪ ♪
815
00:49:52,458 --> 00:49:54,295
Do it!
816
00:49:54,395 --> 00:49:56,567
♪ ♪
817
00:50:03,581 --> 00:50:08,725
♪ I was ♪
818
00:50:08,825 --> 00:50:14,335
- ♪ Slippin' into darkness ♪
- (brakes screech)
819
00:50:14,435 --> 00:50:18,343
♪ Oh, oh, oh... ♪
820
00:50:18,443 --> 00:50:20,715
♪ Hold me, Lord ♪
821
00:50:20,815 --> 00:50:24,088
♪ When they ♪
822
00:50:24,188 --> 00:50:29,065
- ♪ Took my... ♪
- (horn honking)
823
00:50:31,504 --> 00:50:35,745
♪ Friend away ♪
824
00:50:39,520 --> 00:50:43,761
♪ I was ♪
825
00:50:43,861 --> 00:50:51,176
♪ Slippin' into darkness ♪
826
00:50:53,280 --> 00:50:55,251
♪ When they took ♪
827
00:50:55,351 --> 00:51:01,429
♪ My friend away ♪
828
00:51:03,801 --> 00:51:07,609
♪ Slippin' into darkness ♪
829
00:51:07,709 --> 00:51:10,080
♪ Yeah ♪
830
00:51:15,457 --> 00:51:18,765
♪ All my troubles ♪
831
00:51:18,865 --> 00:51:21,771
♪ So I choose ♪
832
00:51:43,581 --> 00:51:45,752
(song fades)