1 00:00:01,368 --> 00:00:04,438 Africa. Y'all went to the motherfucking motherland. 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,373 LEON: That shit was fucking amazing. 3 00:00:06,473 --> 00:00:07,875 Hey, why Deon got all these armed men all over? 4 00:00:08,041 --> 00:00:10,043 'Cause of Franklin Saint. 5 00:00:10,210 --> 00:00:12,145 Franklin not even in the game. 6 00:00:12,145 --> 00:00:13,580 BIG D: Yeah, you've been gone a little while, homie. 7 00:00:13,580 --> 00:00:15,249 Word on the street is, he lost what he made. 8 00:00:15,349 --> 00:00:17,217 That's why he hit his own uncle's warehouse. 9 00:00:17,217 --> 00:00:19,019 Long as you stay in your lane, we cool, bro. 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,821 KANE: You telling me 11 00:00:20,821 --> 00:00:23,790 where to find the bitch-ass motherfuckers that put me here, 12 00:00:23,790 --> 00:00:27,895 that's the easiest shit in the fucking world, nigga! 13 00:00:27,895 --> 00:00:28,862 We have approval to begin surveillance 14 00:00:28,862 --> 00:00:30,898 on the Mexican-- Gustavo Zapata. 15 00:00:30,898 --> 00:00:33,100 He should lead us to Teddy's warehouse. 16 00:00:33,100 --> 00:00:35,102 GUSTAVO: You know who he is? 17 00:00:35,235 --> 00:00:37,571 FRANKLIN: I can tell you who he is. 18 00:00:37,571 --> 00:00:40,240 The only way that happens is if you get me Teddy first. 19 00:00:40,407 --> 00:00:41,608 - (bell ringing) - (cheering) 20 00:00:41,608 --> 00:00:43,777 This man you're up against may be trained. 21 00:00:43,777 --> 00:00:46,380 The person who helped him steal your money most likely isn't. 22 00:00:46,513 --> 00:00:47,714 What makes you think he had help? 23 00:00:47,714 --> 00:00:49,183 There is a very short list 24 00:00:49,183 --> 00:00:51,151 of people who can pull off a job of this scale. 25 00:00:51,151 --> 00:00:52,786 Just need to know where to look. 26 00:00:52,786 --> 00:00:55,422 Then I only need 24 hours to make all the necessary transfers 27 00:00:55,522 --> 00:00:57,424 and route everything to untraceable accounts. 28 00:00:57,424 --> 00:00:59,560 FRANKLIN: Take it that means 29 00:00:59,560 --> 00:01:00,661 we all set? 30 00:01:00,661 --> 00:01:01,862 Tomorrow at lunch. 31 00:01:01,862 --> 00:01:03,163 He will be out of the office. 32 00:01:03,163 --> 00:01:07,267 And his files will be in our hands. 33 00:01:09,269 --> 00:01:11,572 (footfalls) 34 00:01:20,480 --> 00:01:22,449 (clock ticking) 35 00:01:32,893 --> 00:01:35,229 (typing on typewriter) 36 00:01:45,105 --> 00:01:47,875 All right, I'm heading to that lunch meeting. 37 00:01:47,875 --> 00:01:48,976 Be back in about an hour. 38 00:01:48,976 --> 00:01:51,178 See you then. 39 00:01:51,845 --> 00:01:53,447 (door opens) 40 00:01:55,015 --> 00:01:57,084 (door closes) 41 00:02:01,355 --> 00:02:04,291 ♪ ♪ 42 00:02:15,869 --> 00:02:17,237 (car door closes) 43 00:02:17,337 --> 00:02:19,339 - (indistinct chatter outside) - (engine starts) 44 00:02:23,544 --> 00:02:24,545 (safe clicks) 45 00:02:34,154 --> 00:02:38,725 Discretionary asset management is what you want. 46 00:02:38,725 --> 00:02:41,495 Big banks, savings and loans. 47 00:02:41,495 --> 00:02:42,663 They're behemoths. 48 00:02:42,663 --> 00:02:44,131 Slow and faceless. 49 00:02:44,131 --> 00:02:46,166 But big banks are big for a reason. 50 00:02:46,166 --> 00:02:48,235 They have access to more capital, 51 00:02:48,335 --> 00:02:51,371 with more financial products and services. 52 00:02:51,371 --> 00:02:52,105 That's true. 53 00:02:52,272 --> 00:02:54,041 But the reason why you hire me 54 00:02:54,174 --> 00:02:56,777 is I can get you that same access 55 00:02:56,777 --> 00:02:59,012 while at a smaller institution. 56 00:02:59,012 --> 00:03:02,516 - Best of both worlds. - (pager beeps) 57 00:03:02,616 --> 00:03:05,118 I'm sorry, do you mind if I make a quick call? 58 00:03:05,285 --> 00:03:06,553 Not at all, take your time. 59 00:03:06,553 --> 00:03:08,388 Thank you. 60 00:03:12,426 --> 00:03:14,461 ♪ ♪ 61 00:03:35,315 --> 00:03:37,551 I-I can't believe I'm doing this. 62 00:03:37,684 --> 00:03:39,520 Is this everything that was in the safe? 63 00:03:39,520 --> 00:03:41,355 Can I see? 64 00:03:43,724 --> 00:03:46,093 Okay. Thank you. 65 00:03:47,961 --> 00:03:50,931 I just want to say again, I had no idea what he was all into. 66 00:03:50,931 --> 00:03:53,267 Oh, we know. 67 00:03:53,267 --> 00:03:55,435 NEIL: Don't worry, the Bureau isn't interested in you, Cristina. 68 00:03:55,435 --> 00:03:58,071 You've been incredibly cooperative. 69 00:03:58,238 --> 00:04:00,274 It'll all be in the report. 70 00:04:00,274 --> 00:04:01,074 Really? 71 00:04:01,275 --> 00:04:03,310 NEIL: Yeah, really. 72 00:04:06,613 --> 00:04:08,115 I am so sorry, uh... 73 00:04:08,282 --> 00:04:09,650 I have to get back to my office. 74 00:04:09,650 --> 00:04:12,085 I have a client who's in full financial meltdown. 75 00:04:12,186 --> 00:04:14,888 William, my time is extremely important, 76 00:04:15,022 --> 00:04:16,924 and I don't appreciate it being wasted. 77 00:04:16,924 --> 00:04:18,792 My apologies, but this-this can't wait. 78 00:04:18,792 --> 00:04:21,161 I'm sorry. 79 00:04:22,296 --> 00:04:23,363 Shit. 80 00:04:23,363 --> 00:04:25,432 (clicking) 81 00:04:27,167 --> 00:04:29,670 (pager beeps) 82 00:04:29,670 --> 00:04:31,705 (sighs) Shit. 83 00:04:31,705 --> 00:04:33,407 He's on his way back. 84 00:04:37,344 --> 00:04:38,846 NEIL: Oh, we got to hurry. 85 00:04:39,046 --> 00:04:41,415 Yeah. One more. 86 00:04:41,415 --> 00:04:43,584 (muttering) 87 00:04:43,584 --> 00:04:44,585 Okay. Put that in your bag. 88 00:04:44,585 --> 00:04:46,086 There's his car. 89 00:04:46,086 --> 00:04:47,554 - VERONIQUE: Okay. - She's not gonna make it back. 90 00:04:47,554 --> 00:04:48,589 VERONIQUE: Go. 91 00:04:52,359 --> 00:04:54,394 ♪ ♪ 92 00:04:55,562 --> 00:04:57,464 (keys clinking) 93 00:05:05,072 --> 00:05:06,106 Will? 94 00:05:06,106 --> 00:05:09,042 William Cox. My God. 95 00:05:09,209 --> 00:05:11,678 Is that you? Robin Johnson. 96 00:05:11,678 --> 00:05:12,646 John Marshall High? 97 00:05:12,646 --> 00:05:14,081 Robin... 98 00:05:14,081 --> 00:05:16,049 Can I just tell you one thing? Listen... 99 00:05:16,049 --> 00:05:18,018 I had the biggest crush on you back... 100 00:05:18,218 --> 00:05:20,420 (keys clinking) 101 00:05:24,558 --> 00:05:26,727 And I'm sorry to keep you waiting, 102 00:05:26,727 --> 00:05:27,995 and it was so good to see you, 103 00:05:28,128 --> 00:05:29,596 and just congratulations on everything. 104 00:05:29,596 --> 00:05:30,797 - You, too. - Thanks. 105 00:05:30,998 --> 00:05:33,100 - Okay. - All right. 106 00:05:42,009 --> 00:05:43,310 That was quick. 107 00:05:43,443 --> 00:05:45,979 - Not quick enough. - (door closes) 108 00:05:53,020 --> 00:05:55,155 (panting): Alright, I'm here. 109 00:05:55,322 --> 00:05:57,357 How's... Where are we at? 110 00:05:57,357 --> 00:06:00,227 - We have everything we were hoping for. - Mm-hmm. 111 00:06:00,327 --> 00:06:02,563 Accounts, transfers, amounts, routing numbers. 112 00:06:02,563 --> 00:06:05,465 So, it worked, right? We-we got it, we got the money? 113 00:06:05,465 --> 00:06:08,335 Well, we have a paper trail of your money moving 114 00:06:08,335 --> 00:06:11,538 through multiple accounts across several banks 115 00:06:11,538 --> 00:06:13,207 and savings and loans. 116 00:06:13,207 --> 00:06:16,844 There are two transfers here that we've tracked. 117 00:06:17,010 --> 00:06:18,345 But then there's a withdrawal out 118 00:06:18,478 --> 00:06:21,181 with no record of it landing anywhere. 119 00:06:21,348 --> 00:06:22,583 Sorry, wh-what does that mean? 120 00:06:22,583 --> 00:06:23,684 Meaning wherever it is now, 121 00:06:23,684 --> 00:06:25,252 William doesn't have access. 122 00:06:25,252 --> 00:06:27,821 Yeah, 'cause Teddy transferred it out on his end, right? 123 00:06:27,988 --> 00:06:29,923 He knows where the money is. 124 00:06:29,923 --> 00:06:32,426 I thought the middleman was the key. 125 00:06:32,426 --> 00:06:35,429 I said Teddy had help, which he did. 126 00:06:37,030 --> 00:06:38,599 So, what, we back to square one? 127 00:06:38,599 --> 00:06:42,135 I believe the words you're looking for are "thank you." 128 00:06:42,269 --> 00:06:45,205 Thank you? Oh, thank you for what? 129 00:06:45,339 --> 00:06:46,573 Telling me some shit I already knew? 130 00:06:46,573 --> 00:06:48,008 - Franklin. - No. 131 00:06:48,008 --> 00:06:50,077 No, no, we spent three weeks 132 00:06:50,077 --> 00:06:52,145 trying to find this motherfucker, right? 133 00:06:52,279 --> 00:06:53,714 Setting him up. And what do we got? 134 00:06:53,714 --> 00:06:55,315 The earth-shattering news 135 00:06:55,315 --> 00:06:57,084 that I need Teddy to get my money back? 136 00:06:57,217 --> 00:06:59,453 What else you want to tell me, huh? 137 00:06:59,453 --> 00:07:02,089 Is the sun hot?! Is water fucking wet?! 138 00:07:02,222 --> 00:07:03,257 - Franklin. - No, this is bullshit! 139 00:07:03,257 --> 00:07:06,160 Man, we wasted our fucking time! 140 00:07:08,529 --> 00:07:11,031 This game we're in, 141 00:07:11,031 --> 00:07:13,233 it rewards those who keep their cool. 142 00:07:13,400 --> 00:07:16,503 You'd do well to remember that. 143 00:07:16,503 --> 00:07:19,406 VERONIQUE: Every piece of information we have is useful. 144 00:07:19,540 --> 00:07:22,342 It's helpful. And this is progress. 145 00:07:22,342 --> 00:07:24,745 And we always knew that this was a possibility, 146 00:07:24,745 --> 00:07:27,014 and that's why we have a plan B. 147 00:07:27,014 --> 00:07:28,348 Plan B? What, y'all going out there? 148 00:07:28,348 --> 00:07:29,917 We were supposed to leave tomorrow morning, 149 00:07:29,917 --> 00:07:31,818 but I am suddenly feeling unmotivated. 150 00:07:32,052 --> 00:07:33,387 Mom... 151 00:07:33,387 --> 00:07:37,191 Well, then I suggest you think about the $7.3 million 152 00:07:37,191 --> 00:07:39,927 you stand to gain if you pull this off. 153 00:07:40,127 --> 00:07:41,161 Will that motivate you? 154 00:07:41,295 --> 00:07:43,430 You think that's all I care about? 155 00:07:43,430 --> 00:07:45,232 Oh, I know that's all you care about. 156 00:07:45,232 --> 00:07:46,266 And I'm just saying what the fuck I've been talking... 157 00:07:46,266 --> 00:07:47,901 That's enough. That's enough. 158 00:07:47,901 --> 00:07:49,670 Ma, could you give us a minute, please? 159 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 My pleasure. 160 00:07:52,105 --> 00:07:54,274 (sighs) 161 00:07:56,577 --> 00:07:58,579 ♪ ♪ 162 00:08:03,684 --> 00:08:05,552 (siren wailing in distance) 163 00:08:08,222 --> 00:08:10,424 (indistinct chatter in distance) 164 00:08:25,973 --> 00:08:27,574 (glass tinkling) 165 00:08:30,143 --> 00:08:34,014 Hey. What you doing? 166 00:08:34,147 --> 00:08:36,483 Didn't school start like two hours ago? 167 00:08:38,485 --> 00:08:40,454 Overslept. 168 00:08:40,454 --> 00:08:42,856 Still got time to catch the RTD, though. 169 00:08:43,023 --> 00:08:44,992 The Rough Tough and Dangerous? 170 00:08:44,992 --> 00:08:47,327 I'll drive your ass to school. 171 00:08:47,327 --> 00:08:48,395 Shit. 172 00:08:50,164 --> 00:08:51,732 Deon shot the lights out at the playground? 173 00:08:51,965 --> 00:08:53,367 (yawns) 174 00:08:54,334 --> 00:08:57,204 Said there's more cover for the dealers. 175 00:08:59,506 --> 00:09:00,674 So, how's school? 176 00:09:00,674 --> 00:09:02,142 Okay. 177 00:09:02,242 --> 00:09:05,946 Okay, except you showing up three hours late. 178 00:09:06,079 --> 00:09:08,448 You start applying to colleges yet? 179 00:09:08,448 --> 00:09:11,084 I got a couple applications, but, uh... 180 00:09:11,084 --> 00:09:13,287 I don't know if I'm-a go. 181 00:09:13,287 --> 00:09:14,588 Why not? 182 00:09:14,588 --> 00:09:16,356 I... know if it's for me. 183 00:09:16,456 --> 00:09:18,158 College ain't for a lot of motherfuckers, 184 00:09:18,158 --> 00:09:20,928 but I guarantee that shit for you, nigga. 185 00:09:21,028 --> 00:09:23,263 Your guidance counselors ain't helping you? 186 00:09:23,397 --> 00:09:25,032 Said I could go to community college 187 00:09:25,165 --> 00:09:27,835 - or a trade school. - For real? 188 00:09:27,835 --> 00:09:29,403 (phone ringing) 189 00:09:35,108 --> 00:09:36,877 - (beeps) - Hello? 190 00:09:36,877 --> 00:09:38,145 JAYNE: We just got a call. 191 00:09:38,145 --> 00:09:41,248 Pipe burst at Parker Center. 192 00:09:41,248 --> 00:09:43,951 They're asking if you can get there right away. 193 00:09:43,951 --> 00:09:45,919 They say how bad it is? 194 00:09:46,119 --> 00:09:47,588 Catastrophic. 195 00:09:47,588 --> 00:09:49,857 Water everywhere. 196 00:09:49,857 --> 00:09:54,027 Okay. I'm on my way. 197 00:09:56,730 --> 00:09:58,298 (sighs) 198 00:09:59,566 --> 00:10:01,335 Pipe burst. 199 00:10:04,471 --> 00:10:06,139 I'm sorry. 200 00:10:07,441 --> 00:10:11,411 Keep telling you, hire more help. 201 00:10:11,411 --> 00:10:12,779 Hmm. 202 00:10:12,779 --> 00:10:13,947 (sighs) 203 00:10:13,947 --> 00:10:16,350 It's not that easy. 204 00:10:26,193 --> 00:10:28,562 Just give me a few more hours, okay? 205 00:10:28,562 --> 00:10:30,364 I'll be back. 206 00:10:33,300 --> 00:10:35,169 Come on. 207 00:10:35,869 --> 00:10:37,171 I'll be back. 208 00:10:37,304 --> 00:10:41,041 This is me not holding my breath. 209 00:10:47,981 --> 00:10:49,449 (laughter) 210 00:10:49,449 --> 00:10:50,184 WANDA: Hey! 211 00:10:50,350 --> 00:10:52,252 Hey, leave that girl alone. 212 00:10:52,386 --> 00:10:55,589 Hey, hey, leave her the fuck alone. 213 00:10:55,589 --> 00:10:57,791 Get off of her! Move! 214 00:10:57,791 --> 00:11:00,694 Stop! Stop! 215 00:11:00,694 --> 00:11:02,095 (shaky breaths) 216 00:11:02,095 --> 00:11:05,165 (hip-hop playing faintly) 217 00:11:06,300 --> 00:11:09,636 - (coughs, wheezes) - Hey. Hey. 218 00:11:09,636 --> 00:11:11,572 You okay? 219 00:11:14,541 --> 00:11:17,377 ♪ She know that smoking cigarettes isn't the answer ♪ 220 00:11:17,377 --> 00:11:19,513 ♪ In the end, girlfriend, you probably will have cancer ♪ 221 00:11:19,513 --> 00:11:22,549 ♪ A cigarette in one hand, match in the other... ♪ 222 00:11:22,549 --> 00:11:24,985 ♪ ♪ 223 00:11:29,456 --> 00:11:30,657 (pen clicking) 224 00:11:30,657 --> 00:11:32,259 (sighs) 225 00:11:32,259 --> 00:11:35,295 This money's going out the door faster than I thought. 226 00:11:35,295 --> 00:11:37,798 And Kane's not moving nearly enough product. 227 00:11:37,998 --> 00:11:39,967 You gonna talk to him? 228 00:11:40,167 --> 00:11:42,302 - Uh-huh. - Mm-hmm. 229 00:11:44,571 --> 00:11:48,842 The way you snapped at my mom, she almost walked. 230 00:11:48,842 --> 00:11:50,711 I had to talk her down. 231 00:11:51,678 --> 00:11:53,747 This next thing we have planned is really risky, 232 00:11:53,747 --> 00:11:56,450 and I can't do it without her. 233 00:11:56,450 --> 00:11:58,418 I understand. 234 00:11:59,586 --> 00:12:00,854 Shouldn't have happened. 235 00:12:00,854 --> 00:12:02,289 I know you're frustrated. 236 00:12:02,422 --> 00:12:05,859 But she's been incredibly helpful. 237 00:12:06,093 --> 00:12:08,462 Uh-huh. 238 00:12:09,663 --> 00:12:11,598 Listen. 239 00:12:11,598 --> 00:12:13,600 I really think I should go out there with y'all. 240 00:12:14,968 --> 00:12:18,005 You'd just be stuck in a hotel room climbing the walls. 241 00:12:18,005 --> 00:12:20,574 And that's not good for anybody. 242 00:12:20,574 --> 00:12:21,608 Stay here. 243 00:12:21,608 --> 00:12:23,210 Deal with Kane. 244 00:12:23,310 --> 00:12:26,547 I'll call you as soon as we have something. 245 00:12:26,547 --> 00:12:28,782 Okay? 246 00:12:28,782 --> 00:12:30,417 Mm. 247 00:12:37,352 --> 00:12:38,720 Where they got you doing your physical therapy? 248 00:12:38,720 --> 00:12:40,889 KANE: "They." (chuckles) 249 00:12:40,889 --> 00:12:43,391 Nigga, they ain't got me doing shit. 250 00:12:43,391 --> 00:12:45,193 (groans) 251 00:12:45,193 --> 00:12:46,695 (sighs) 252 00:12:46,928 --> 00:12:49,130 (groans) 253 00:12:50,432 --> 00:12:52,233 A month ago... 254 00:12:53,735 --> 00:12:56,171 ...doctor told me... 255 00:12:56,171 --> 00:13:00,742 (sighs) I wasn't gonna be able to walk again. 256 00:13:00,742 --> 00:13:05,547 So, either I'm a goddamn medical miracle, 257 00:13:05,547 --> 00:13:09,718 or they don't know what the fuck they're talking about. 258 00:13:09,718 --> 00:13:12,020 And you and I both know... 259 00:13:14,956 --> 00:13:17,559 ...ain't no fucking miracles around here. 260 00:13:17,559 --> 00:13:19,294 (flicks lighter) 261 00:13:19,394 --> 00:13:22,397 You helped me out when I was where you are, so... 262 00:13:26,601 --> 00:13:28,837 Fuck you doing here, Saint? 263 00:13:30,171 --> 00:13:31,373 Hmm? 264 00:13:31,373 --> 00:13:32,440 Well... 265 00:13:33,341 --> 00:13:37,178 Want to make you more money, of course. 266 00:13:38,880 --> 00:13:40,448 But with the demand that's out there, 267 00:13:40,448 --> 00:13:41,950 the territory you have, 268 00:13:41,950 --> 00:13:44,386 we ain't moving nearly enough product. 269 00:13:44,386 --> 00:13:46,187 Mm. 270 00:13:46,187 --> 00:13:49,491 You mean we not moving your product fast enough? 271 00:13:49,491 --> 00:13:50,825 (chuckles) 272 00:13:50,992 --> 00:13:52,193 Well, as far as I can tell, 273 00:13:52,193 --> 00:13:54,062 it's not the moving it that's the problem. 274 00:13:54,162 --> 00:13:56,264 It's the making it that's got us held up. 275 00:13:56,398 --> 00:13:57,866 RICKY: Shooting it out on the street 276 00:13:57,866 --> 00:13:59,234 with your family ain't helping. 277 00:13:59,334 --> 00:14:01,870 But if it's cooking you got a problem with, 278 00:14:01,870 --> 00:14:02,937 maybe you should get in there, 279 00:14:03,104 --> 00:14:03,972 rock that shit up yourself. 280 00:14:03,972 --> 00:14:06,674 Oh, I will if I have to. 281 00:14:06,875 --> 00:14:08,376 Hell yeah, I would. 282 00:14:08,376 --> 00:14:11,179 But first I'd like to take a look at your cookhouses. 283 00:14:11,279 --> 00:14:13,715 See if I might be able to improve the situation. 284 00:14:13,948 --> 00:14:15,383 (laughs) 285 00:14:18,053 --> 00:14:21,022 I'm sorry, take a look at my cookhouses? 286 00:14:21,189 --> 00:14:24,559 This motherfucker right here, 287 00:14:24,559 --> 00:14:26,394 up in his suit 288 00:14:26,528 --> 00:14:30,331 like he the CEO of the fucking R-O-C-K. 289 00:14:30,331 --> 00:14:32,300 (laughs) 290 00:14:39,841 --> 00:14:43,311 You know, I... I built an empire. 291 00:14:44,245 --> 00:14:46,047 If you don't want to know how I did it, fine. 292 00:14:46,147 --> 00:14:50,151 I thought we was in this shit to get rich, right? 293 00:14:50,151 --> 00:14:53,021 Hey, hold up, hold up, hold up. 294 00:14:54,923 --> 00:14:56,157 Ricky. 295 00:14:56,991 --> 00:14:58,927 Take him to the cookhouse. 296 00:14:59,060 --> 00:15:00,962 Tell 'em what's coming out of his mouth 297 00:15:00,962 --> 00:15:03,031 is coming out of mine. 298 00:15:05,333 --> 00:15:06,868 Anything else? 299 00:15:07,869 --> 00:15:09,838 No, we good. 300 00:15:14,776 --> 00:15:16,911 (vehicle approaching) 301 00:15:21,316 --> 00:15:24,419 - (engine shuts off) - (car door opens) 302 00:15:24,419 --> 00:15:26,321 (car door closes) 303 00:15:30,058 --> 00:15:31,626 It's confirmed. 304 00:15:31,860 --> 00:15:33,895 No survivors. 305 00:15:33,995 --> 00:15:36,431 They took everything off the bodies and the cars. 306 00:15:36,431 --> 00:15:38,299 Just vanished. 307 00:15:44,005 --> 00:15:46,341 I warned them. Hmm? 308 00:15:46,341 --> 00:15:48,543 Knew that if they didn't let the shipment go, 309 00:15:48,543 --> 00:15:51,179 we'd get fucked like a jinetera. 310 00:15:52,414 --> 00:15:54,349 The Center's now worried that, uh, Teddy's gonna be spooked. 311 00:15:54,449 --> 00:15:57,819 They want us to accelerate the timeline. 312 00:15:57,919 --> 00:16:01,056 Can you call in the, uh, tip on the warehouse? 313 00:16:01,923 --> 00:16:04,325 I don't even know exactly what's inside. 314 00:16:04,325 --> 00:16:07,896 Or when Teddy and his boss will both be there. 315 00:16:08,930 --> 00:16:10,699 We have one chance. 316 00:16:10,699 --> 00:16:13,301 We can't fuck this up. 317 00:16:24,212 --> 00:16:28,583 Tell the Center I want to shift away from Cissy and Franklin. 318 00:16:28,583 --> 00:16:29,818 I want to focus on Gustavo. 319 00:16:29,818 --> 00:16:32,387 He's vulnerable. 320 00:16:32,387 --> 00:16:34,656 Knows all the details. 321 00:16:34,856 --> 00:16:36,324 He'll be our way forward. 322 00:16:41,896 --> 00:16:43,598 (children chattering playfully) 323 00:16:43,598 --> 00:16:45,900 PARISSA: So... 324 00:16:48,169 --> 00:16:52,107 ...if I hadn't run that night, he would have taken me. 325 00:16:53,842 --> 00:16:55,410 Yeah, probably. 326 00:16:56,711 --> 00:16:59,314 Tortured me. 327 00:16:59,314 --> 00:17:00,915 Killed me maybe. 328 00:17:01,716 --> 00:17:04,019 You wanted excitement. 329 00:17:07,155 --> 00:17:08,857 But I do think that it would be a good idea 330 00:17:09,024 --> 00:17:09,958 if we moved you out of here. 331 00:17:09,958 --> 00:17:14,329 Just... till things settle down. 332 00:17:14,429 --> 00:17:18,099 And where were you thinking I would go? 333 00:17:18,266 --> 00:17:20,435 Thinking you'd stay with me. 334 00:17:24,973 --> 00:17:28,076 Are you using Russian spies as an excuse 335 00:17:28,209 --> 00:17:31,046 to get me to move in with you, Teddy? 336 00:17:33,915 --> 00:17:35,984 I know this place isn't much, 337 00:17:35,984 --> 00:17:38,119 but I like it here. 338 00:17:39,254 --> 00:17:41,322 Besides... 339 00:17:41,322 --> 00:17:44,959 if you're in as much trouble as it sounds like are, 340 00:17:45,060 --> 00:17:48,897 I might be wise to keep my distance from you. 341 00:17:50,932 --> 00:17:54,169 I really can never tell if you're fucking with me or not. 342 00:17:54,169 --> 00:17:55,970 Good. 343 00:17:55,970 --> 00:17:58,306 Keep you on your toes. 344 00:18:00,475 --> 00:18:02,077 So... 345 00:18:02,077 --> 00:18:06,047 how are you going to solve your little problem? 346 00:18:06,047 --> 00:18:09,784 I have to figure out how much they know. 347 00:18:09,951 --> 00:18:13,355 And if they know everything? 348 00:18:13,355 --> 00:18:15,924 No, if they knew everything, I'd be in jail by now. 349 00:18:16,057 --> 00:18:17,892 You know, there's really two options. 350 00:18:18,059 --> 00:18:20,562 We shut the whole thing down, 351 00:18:20,562 --> 00:18:22,430 cauterize the wound, 352 00:18:22,430 --> 00:18:23,898 and then, after that, 353 00:18:23,898 --> 00:18:27,902 maybe I still have a career, maybe not. 354 00:18:28,036 --> 00:18:32,941 Or you take the $70 million and... 355 00:18:33,141 --> 00:18:34,976 you leave the country. 356 00:18:36,544 --> 00:18:37,579 (chuckles) 357 00:18:37,579 --> 00:18:40,248 Would that be so bad? 358 00:18:41,916 --> 00:18:43,885 Yeah, that would be pretty bad. 359 00:18:46,021 --> 00:18:47,889 I understand what you want, Teddy. 360 00:18:48,023 --> 00:18:52,060 But influence comes in many forms. 361 00:18:52,894 --> 00:18:54,896 And one of those forms... 362 00:18:54,896 --> 00:18:59,067 is an obscenely large amount of money. 363 00:19:00,068 --> 00:19:01,936 It may not be the way you were raised, 364 00:19:01,936 --> 00:19:04,873 to believe that power should be attained, 365 00:19:05,040 --> 00:19:08,543 but it can put you... 366 00:19:08,543 --> 00:19:11,079 at the center of things. 367 00:19:16,317 --> 00:19:19,387 If I had to leave, would you come with me? 368 00:19:22,891 --> 00:19:24,926 Ask me when it happens. 369 00:19:25,694 --> 00:19:28,363 And I guess we'll see. 370 00:19:43,712 --> 00:19:47,015 (clattering) 371 00:19:59,894 --> 00:20:00,862 Aah! Ms. Saint, don't shoot! 372 00:20:00,862 --> 00:20:03,398 - Fuck! - Don't shoot, please. 373 00:20:03,398 --> 00:20:05,433 Shit. 374 00:20:05,433 --> 00:20:06,468 Fuck. 375 00:20:06,468 --> 00:20:08,636 Wanda, what the fuck? 376 00:20:08,903 --> 00:20:11,639 I'm sorry, I just-- I-I just came to get my things. 377 00:20:11,639 --> 00:20:14,075 I-I... 378 00:20:14,209 --> 00:20:17,245 I had no idea you were here, back. 379 00:20:17,245 --> 00:20:18,346 Yesterday. 380 00:20:20,648 --> 00:20:22,817 I'm still jetlagged as hell. 381 00:20:22,984 --> 00:20:25,420 We're living in the PJs now. 382 00:20:25,520 --> 00:20:28,990 I still have my key, so I just let myself in, I... 383 00:20:29,124 --> 00:20:30,925 I-I just wanted to get a few things. 384 00:20:30,925 --> 00:20:31,926 I didn't think you were still living here, I... 385 00:20:31,926 --> 00:20:34,229 Wanda, it's-it's... 386 00:20:34,229 --> 00:20:35,397 it's okay. 387 00:20:36,264 --> 00:20:38,266 I'm really sorry, Ms. Saint. 388 00:20:38,400 --> 00:20:42,037 Oh, fuck, child, I almost killed you. 389 00:20:48,610 --> 00:20:51,846 So how do you like being married? 390 00:20:52,047 --> 00:20:55,316 It's amazing. 391 00:20:55,316 --> 00:20:57,819 But... 392 00:21:01,089 --> 00:21:04,125 I don't know how I'm gonna make it in the projects. 393 00:21:07,595 --> 00:21:10,131 It's rock everywhere there. 394 00:21:15,403 --> 00:21:17,972 It's hard. 395 00:21:23,912 --> 00:21:25,914 You see all them clothes there? 396 00:21:28,850 --> 00:21:29,984 When Alton stopped drinking, 397 00:21:29,984 --> 00:21:32,520 he needed something to focus on 398 00:21:32,520 --> 00:21:37,025 that was bigger than himself. 399 00:21:37,192 --> 00:21:40,495 Gave him a sense of direction. 400 00:21:40,495 --> 00:21:42,030 (sobbing) 401 00:21:42,030 --> 00:21:45,300 You're talking about the shelter? 402 00:21:45,300 --> 00:21:48,169 Mm-hmm. 403 00:21:48,970 --> 00:21:53,007 You got a long road ahead of you, baby. 404 00:21:53,007 --> 00:21:56,044 It's best to stay busy. 405 00:22:00,048 --> 00:22:02,951 - ♪ Eliminated words that end with yes or no... ♪ - (knocking) 406 00:22:02,951 --> 00:22:04,152 RICKY: It's Ricky. 407 00:22:04,152 --> 00:22:05,987 ♪ High-power like a turbo ♪ 408 00:22:06,087 --> 00:22:07,722 ♪ Charged with a fuel-injected diesel ♪ 409 00:22:07,722 --> 00:22:09,257 ♪ Knowledge my rhymin'... ♪ 410 00:22:09,257 --> 00:22:10,725 Oh, shit, Ricky. 411 00:22:10,725 --> 00:22:12,594 Where'd you find Mr. Belvedere? 412 00:22:12,594 --> 00:22:14,562 "Here's your coffee, Ms. Owens." 413 00:22:14,562 --> 00:22:16,464 (radio clicks off) 414 00:22:16,464 --> 00:22:19,034 You two, get out. 415 00:22:20,168 --> 00:22:22,303 The fuck? 416 00:22:23,638 --> 00:22:25,073 Now, you can't make good product 417 00:22:25,206 --> 00:22:26,875 when your work area looks like shit. 418 00:22:27,075 --> 00:22:29,878 "Work area"? What? 419 00:22:29,978 --> 00:22:32,213 Kane sent me here because your product's slow. 420 00:22:32,213 --> 00:22:36,051 And it's slow 'cause y'all in here playing. 421 00:22:39,421 --> 00:22:41,089 All right. 422 00:22:41,089 --> 00:22:43,858 From here on out, this house operates 12 hours straight. 423 00:22:43,858 --> 00:22:45,093 Two of you will work for six hours 424 00:22:45,093 --> 00:22:46,895 and then switch off for six. 425 00:22:47,028 --> 00:22:48,797 Then we'll get a couple more guys. 426 00:22:48,797 --> 00:22:50,432 Get this shit working around the clock. 427 00:22:50,432 --> 00:22:52,434 All right? 428 00:22:52,434 --> 00:22:53,568 Man, who the fuck is this? 429 00:22:53,568 --> 00:22:54,703 It don't matter. 430 00:22:54,903 --> 00:22:55,937 Kane sent him. 431 00:22:56,137 --> 00:22:57,372 So you're gonna listen. 432 00:22:57,372 --> 00:23:00,075 Nobody comes in my house talking shit about my rock. 433 00:23:00,075 --> 00:23:03,078 I don't care if his last name is Saint. 434 00:23:03,211 --> 00:23:04,846 Yeah, that's right, I know your ass. 435 00:23:04,846 --> 00:23:06,181 And I don't give a fuck. 436 00:23:06,314 --> 00:23:07,882 I'm gonna keep cooking the way I... 437 00:23:07,982 --> 00:23:09,451 - (thudding) - Huh? You gonna keep cooking? 438 00:23:09,451 --> 00:23:10,685 (screaming) 439 00:23:10,685 --> 00:23:11,920 (sizzling) 440 00:23:12,053 --> 00:23:14,723 Said you wanted to cook, didn't you, huh? 441 00:23:14,923 --> 00:23:16,257 Cook, then, nigga! 442 00:23:16,257 --> 00:23:18,293 (screaming) 443 00:23:22,063 --> 00:23:23,398 Anybody want to make some money, 444 00:23:23,398 --> 00:23:24,966 do shit the right way, 445 00:23:25,133 --> 00:23:26,034 then please by all means stay. 446 00:23:26,201 --> 00:23:28,570 But if not, get the fuck out! 447 00:23:28,570 --> 00:23:30,171 MAN: All right, all right, man. 448 00:23:31,439 --> 00:23:32,974 We getting DP'd? 449 00:23:32,974 --> 00:23:34,909 Just get the fuck out. 450 00:23:36,745 --> 00:23:38,380 (door closes) 451 00:23:39,414 --> 00:23:41,282 Motherfuckers. 452 00:23:42,317 --> 00:23:43,885 All right. 453 00:23:44,686 --> 00:23:46,254 Now what? 454 00:23:46,254 --> 00:23:47,655 Ever cook before? 455 00:23:47,655 --> 00:23:49,257 You serious? 456 00:23:49,257 --> 00:23:50,458 (knocking) 457 00:23:50,458 --> 00:23:52,894 ♪ ♪ 458 00:23:55,463 --> 00:23:58,166 Uh... I want to work. 459 00:24:00,568 --> 00:24:02,170 All right. 460 00:24:09,889 --> 00:24:12,558 ♪ I know I understand partyin' based on strollin' ♪ 461 00:24:12,558 --> 00:24:14,127 ♪ Rollin' through the party scene ♪ 462 00:24:14,127 --> 00:24:15,762 ♪ What I mean is that's there's always a way ♪ 463 00:24:15,928 --> 00:24:17,697 ♪ To make a party okay ♪ 464 00:24:17,697 --> 00:24:19,766 ♪ Today we gonna make this party sway ♪ 465 00:24:19,766 --> 00:24:22,035 ♪ What I truly represent, the party content ♪ 466 00:24:22,035 --> 00:24:24,237 ♪ I can't give up because I'm so hell-bent ♪ 467 00:24:24,470 --> 00:24:26,406 - (sighs) - ♪ I want the "one-for-all, all-for-one" phrase ♪ 468 00:24:26,406 --> 00:24:29,676 ♪ To be recited as an anthem at every party ♪ 469 00:24:29,776 --> 00:24:33,479 ♪ T, T La Rock, La Rock, La Rock ♪ 470 00:24:33,479 --> 00:24:35,815 ♪ I got the breakdown ♪ 471 00:24:38,284 --> 00:24:40,053 ♪ I really got the breakdown... ♪ 472 00:24:40,053 --> 00:24:41,054 BIG D: Hey, man. 473 00:24:41,054 --> 00:24:42,155 We all good in here? 474 00:24:42,155 --> 00:24:43,156 EINSTEIN: Almost done. 475 00:24:43,156 --> 00:24:46,526 Just taking a break. 476 00:24:48,928 --> 00:24:50,296 (scoffs) 477 00:24:50,530 --> 00:24:53,533 Can't think of anything worse than more motherfucking school. 478 00:24:54,901 --> 00:24:57,103 It'd be nice to get a higher education. 479 00:24:57,103 --> 00:24:58,805 Higher than what? 480 00:24:59,806 --> 00:25:01,975 You already know more than professors. 481 00:25:02,909 --> 00:25:05,078 ♪ I can be hard like metal... ♪ 482 00:25:05,078 --> 00:25:08,448 The way you figured out how to keep this shit legit. 483 00:25:08,581 --> 00:25:09,816 Dealing with all that bank bullshit, 484 00:25:09,816 --> 00:25:12,585 government 1040 forms or whatever the fuck. 485 00:25:13,419 --> 00:25:15,521 ♪ So jump up and grab a girl, let's break the ice... ♪ 486 00:25:15,521 --> 00:25:20,426 Man, sitting all day in some classroom? 487 00:25:20,426 --> 00:25:21,694 Paying some motherfucker 488 00:25:21,861 --> 00:25:23,529 who knows less than you... 489 00:25:23,730 --> 00:25:25,064 to run they mouth? 490 00:25:25,898 --> 00:25:27,433 When you're already making more money here 491 00:25:27,433 --> 00:25:29,869 than any nigga could dream of. 492 00:25:30,837 --> 00:25:32,939 (scoffs) 493 00:25:33,906 --> 00:25:35,608 Tell you what. 494 00:25:35,608 --> 00:25:37,710 ♪ The knowledge and power of these concentrated skills ♪ 495 00:25:37,710 --> 00:25:41,147 ♪ To describe these rhymes will be difficult to you... ♪ 496 00:25:41,147 --> 00:25:43,049 Consider it a bonus. 497 00:25:43,049 --> 00:25:44,617 For all your hard work. 498 00:25:44,617 --> 00:25:47,053 And I appreciate you, little homie. 499 00:25:47,053 --> 00:25:48,154 RENNY: Hey. 500 00:25:48,154 --> 00:25:50,356 Leon here. 501 00:25:50,523 --> 00:25:52,125 What Malcolm X want now? 502 00:25:52,125 --> 00:25:54,093 ♪ When you come to the door, just have a grin ♪ 503 00:25:54,093 --> 00:25:57,063 ♪ 'Cause if you don't, then you won't get in ♪ 504 00:25:57,063 --> 00:25:59,198 ♪ Be yourself, don't try to act fly ♪ 505 00:25:59,198 --> 00:26:00,300 ♪ 'Cause if you do... ♪ 506 00:26:00,300 --> 00:26:02,168 What's up, Lee? 507 00:26:02,168 --> 00:26:04,103 What you need? 508 00:26:04,103 --> 00:26:07,173 The playground lights. Might be good to put 'em back. 509 00:26:07,173 --> 00:26:08,708 Nah, they stay out. 510 00:26:08,808 --> 00:26:11,444 The PJs don't need to be dark to do business. 511 00:26:11,444 --> 00:26:12,945 Wasn't like that before. 512 00:26:13,946 --> 00:26:17,317 Like you said, laws are changing, right? 513 00:26:17,317 --> 00:26:19,986 Police cracking down. 514 00:26:19,986 --> 00:26:21,087 Harsher sentences. 515 00:26:21,087 --> 00:26:25,224 I'm just doing what I can to protect my people. 516 00:26:25,224 --> 00:26:28,061 You understand that shit, right? 517 00:26:29,095 --> 00:26:31,297 (gunfire nearby) 518 00:26:31,297 --> 00:26:32,398 (clamoring) 519 00:26:32,598 --> 00:26:34,067 (door opens) 520 00:26:34,067 --> 00:26:35,902 BIG D: Bitch-ass nigga. 521 00:26:35,902 --> 00:26:37,070 (door closes) 522 00:26:37,070 --> 00:26:39,505 (gunfire) 523 00:26:42,075 --> 00:26:44,210 (indistinct shouting) 524 00:26:44,210 --> 00:26:46,579 - (dog barking) - (exhales) 525 00:26:47,513 --> 00:26:50,450 TODD: So that's it? 526 00:26:56,189 --> 00:26:58,558 Yeah, nigga, that's it. 527 00:26:58,558 --> 00:27:01,527 It was me and Ricky keeping it down while you were away. 528 00:27:01,527 --> 00:27:03,663 And before that, when Harold got smoked, 529 00:27:03,796 --> 00:27:07,433 I-I'm the one that rode with you. 530 00:27:07,433 --> 00:27:08,801 I said I'd get at him. 531 00:27:08,901 --> 00:27:11,471 That bitch-ass trick burned my face, nigga. 532 00:27:11,471 --> 00:27:13,039 No talk is gonna make it right. 533 00:27:13,039 --> 00:27:15,642 (laughing) 534 00:27:17,410 --> 00:27:19,345 You got some chest hair today, Todd. 535 00:27:19,345 --> 00:27:22,148 Has your balls dropped? 536 00:27:22,148 --> 00:27:24,117 (chuckles) 537 00:27:24,117 --> 00:27:26,486 Listen. 538 00:27:27,787 --> 00:27:31,724 I sent him there to fix the shit that you were in charge of. 539 00:27:32,625 --> 00:27:34,394 But instead of listening, 540 00:27:34,527 --> 00:27:37,530 got your goddamn feelings hurt. 541 00:27:38,398 --> 00:27:40,833 Are you gonna listen... 542 00:27:42,101 --> 00:27:45,471 ...or do I need to put your ass in the corner? 543 00:27:50,176 --> 00:27:53,513 That's what the fuck I thought. 544 00:27:54,447 --> 00:27:55,715 (sniffs) 545 00:27:57,016 --> 00:27:59,319 Frankie a ho. 546 00:27:59,319 --> 00:28:01,521 And hos make money. 547 00:28:03,489 --> 00:28:06,059 I like money, Todd. 548 00:28:07,026 --> 00:28:09,062 (coughing) 549 00:28:15,935 --> 00:28:17,870 (knocking) 550 00:28:18,638 --> 00:28:20,940 FRANKLIN: It's Saint. 551 00:28:37,423 --> 00:28:39,359 Figure y'all could use some help. 552 00:28:39,492 --> 00:28:42,161 This Jamel. Got tired of minimum wage. 553 00:28:42,161 --> 00:28:43,763 Bring any burgers? 554 00:28:43,896 --> 00:28:45,999 Fucking with you. Let's get to work. 555 00:28:45,999 --> 00:28:49,502 ♪ I think I wanna wolf a little while, ah-ha... ♪ 556 00:28:50,837 --> 00:28:54,040 Got a surprise visitor came by asking for y'all. 557 00:28:55,908 --> 00:29:00,813 Todd here says he knows where, um, Kane's laying his head. 558 00:29:01,781 --> 00:29:03,383 And who the fuck are you to Kane? 559 00:29:03,383 --> 00:29:04,484 ♪ A game that couldn't last... ♪ 560 00:29:04,484 --> 00:29:05,718 For starters, one of the people 561 00:29:05,885 --> 00:29:08,521 he sent to shoot up this club. 562 00:29:09,188 --> 00:29:10,323 Sorry. 563 00:29:10,323 --> 00:29:12,091 ♪ Talking about... ♪ 564 00:29:12,091 --> 00:29:14,894 Look like y'all had a falling out since then. 565 00:29:14,894 --> 00:29:16,829 Fuck Kane. 566 00:29:16,929 --> 00:29:19,432 And while we at it, fuck your nephew, too. 567 00:29:19,432 --> 00:29:24,070 ♪ He got down when he called my name, yeah ♪ 568 00:29:24,937 --> 00:29:28,775 ♪ I felt so good, it was a doggone shame. ♪ 569 00:29:33,646 --> 00:29:35,181 (laughter, indistinct chatter) 570 00:29:35,181 --> 00:29:36,149 MAN: You stupid. 571 00:29:36,149 --> 00:29:38,184 MAN 2: Oh, shit. 572 00:29:38,184 --> 00:29:40,687 (siren wailing in distance) 573 00:29:42,822 --> 00:29:44,624 ♪ So good, you want it again ♪ 574 00:29:44,624 --> 00:29:46,659 ♪ I rock you so good, you want to hear it twice... ♪ 575 00:29:46,659 --> 00:29:48,494 (helicopter blades whirring overhead) 576 00:29:48,594 --> 00:29:50,430 BIG D: This motherfucker over here, man... 577 00:29:50,430 --> 00:29:51,531 (laughter) 578 00:29:51,698 --> 00:29:53,933 WANDA: Hey, husband. 579 00:29:53,933 --> 00:29:55,468 How you doing? 580 00:29:55,468 --> 00:29:57,537 I'm all right. What you do all day? 581 00:29:57,670 --> 00:29:59,639 BIG D: Sneaky about his bitch. 582 00:29:59,772 --> 00:30:01,607 I was down at the shelter with Cissy. 583 00:30:01,741 --> 00:30:03,910 BIG D: That's your wife now, nigga? 584 00:30:03,910 --> 00:30:07,013 You done wifed up the community pussy? 585 00:30:07,013 --> 00:30:08,381 (laughter) 586 00:30:08,548 --> 00:30:12,151 Uh... sh-she needed help, 587 00:30:12,151 --> 00:30:15,321 so I'm gonna be volunteering five days out the week. 588 00:30:15,455 --> 00:30:18,558 That's great. So, you liking it? 589 00:30:18,558 --> 00:30:20,727 Yeah, like, today this 14-year-old girl 590 00:30:20,860 --> 00:30:22,428 came in there with her baby sister. 591 00:30:22,662 --> 00:30:25,565 She needed some formula 'cause her mama had sold it all, so... 592 00:30:25,565 --> 00:30:28,167 I was able to find some and help her make it. 593 00:30:28,167 --> 00:30:32,538 And... I felt good. 594 00:30:34,474 --> 00:30:35,675 You know, coming back here, 595 00:30:35,842 --> 00:30:37,043 the more I thought about it, 596 00:30:37,043 --> 00:30:40,346 the more it felt right to do that, but... 597 00:30:40,546 --> 00:30:43,483 now that we here, 598 00:30:43,650 --> 00:30:46,719 looking around, talking to folk, 599 00:30:46,719 --> 00:30:49,222 I don't recognize any of it. 600 00:30:50,223 --> 00:30:53,292 All the things that I was looking forward to seeing... 601 00:30:53,292 --> 00:30:55,762 they all gone. 602 00:30:57,063 --> 00:30:59,832 I did a lot of talking before we left. 603 00:30:59,932 --> 00:31:02,635 MAN: You can't make no ho no housewife, fool. 604 00:31:02,635 --> 00:31:04,103 I thought I was doing something good 605 00:31:04,103 --> 00:31:06,773 to try to get this nigga's head straight, but... 606 00:31:06,773 --> 00:31:08,474 come to find out it was just... 607 00:31:08,675 --> 00:31:10,476 it was just that. 608 00:31:10,643 --> 00:31:12,078 It was all fucking talk. 609 00:31:12,078 --> 00:31:13,946 - (weights clank) - No. 610 00:31:15,515 --> 00:31:18,618 ♪ Like Master Gee, I don't give a care... ♪ 611 00:31:18,618 --> 00:31:21,054 BIG D: Fucking trippin'... 612 00:31:21,054 --> 00:31:22,155 Lee. 613 00:31:22,155 --> 00:31:23,690 (laughter) 614 00:31:23,690 --> 00:31:26,559 BIG D: I done beat that shit so many times. 615 00:31:27,226 --> 00:31:29,395 That shit probably dry as hell right now. 616 00:31:29,595 --> 00:31:32,031 (indistinct chatter) 617 00:31:32,031 --> 00:31:33,132 (laughter) 618 00:31:33,132 --> 00:31:34,701 (door opens) 619 00:31:34,701 --> 00:31:39,005 There's a good chance that they'll know it was us. 620 00:31:39,105 --> 00:31:41,641 They'll follow us back here to Los Angeles. 621 00:31:41,641 --> 00:31:44,043 So, from here on in, you see anything, 622 00:31:44,043 --> 00:31:45,411 anyone following you, 623 00:31:45,511 --> 00:31:47,814 you stop right away and call me, okay? 624 00:31:47,814 --> 00:31:49,749 Okay. 625 00:31:51,117 --> 00:31:52,952 Feel like I should say 626 00:31:53,052 --> 00:31:56,522 that was pretty impressive down there. 627 00:31:56,522 --> 00:31:58,992 You're pretty handy with the Berettas. 628 00:31:58,992 --> 00:32:01,694 Learned from CIA. 629 00:32:20,947 --> 00:32:23,616 (engine starts) 630 00:32:25,718 --> 00:32:27,887 (vehicle departing) 631 00:32:41,668 --> 00:32:43,303 I don't know. 632 00:32:43,503 --> 00:32:45,071 (door opens) 633 00:32:45,071 --> 00:32:46,339 (Gustavo speaks Spanish) 634 00:32:46,339 --> 00:32:47,573 Mom, he just walked in. 635 00:32:47,573 --> 00:32:49,442 I'll call you back. 636 00:32:49,442 --> 00:32:51,010 (door closes) 637 00:32:54,547 --> 00:32:56,749 Where were you? 638 00:32:57,817 --> 00:32:59,619 You know what? Forget it. 639 00:32:59,619 --> 00:33:01,321 - You need to go. - (speaking Spanish) 640 00:33:01,521 --> 00:33:03,089 No, Gustavo. 641 00:33:03,089 --> 00:33:04,691 None of this is okay. 642 00:33:05,558 --> 00:33:08,494 (speaking Spanish) 643 00:33:14,467 --> 00:33:16,602 (speaks Spanish) 644 00:33:22,075 --> 00:33:23,810 (door closes) 645 00:33:23,810 --> 00:33:25,878 ♪ ♪ 646 00:33:36,122 --> 00:33:37,824 (bottle pops open) 647 00:33:41,561 --> 00:33:43,629 GUSTAVO: Hi. 648 00:33:44,564 --> 00:33:46,799 (song playing with singing in Spanish) 649 00:33:48,935 --> 00:33:50,870 MAN: Ah. 650 00:34:12,358 --> 00:34:14,727 (chuckling) 651 00:34:44,791 --> 00:34:45,925 Gustavo. 652 00:34:45,925 --> 00:34:47,994 ♪ ♪ 653 00:37:11,537 --> 00:37:13,706 ♪ ♪ 654 00:37:30,556 --> 00:37:31,891 (shutter clicks) 655 00:37:37,196 --> 00:37:39,866 LEON: There's like four playground lights out. 656 00:37:41,701 --> 00:37:44,470 Make sure you replace all of them. 657 00:37:48,541 --> 00:37:51,544 (jet engine whooshing) 658 00:37:55,982 --> 00:37:59,185 30 minutes to the nursing home, if we don't hit traffic. 659 00:37:59,185 --> 00:38:01,087 I'll drive. 660 00:38:14,801 --> 00:38:17,003 TONY: We're raiding the warehouse tomorrow. 661 00:38:20,173 --> 00:38:21,474 Thought you'd be happy. 662 00:38:21,641 --> 00:38:23,209 It's almost over, Gustavo. 663 00:38:23,209 --> 00:38:25,078 (Gustavo scoffs) 664 00:38:28,081 --> 00:38:29,882 Hey. 665 00:38:34,954 --> 00:38:38,992 Every informant I've worked with gets cold feet before gameday. 666 00:38:39,092 --> 00:38:42,495 Because your life will change, WITSEC or not. 667 00:38:42,495 --> 00:38:44,964 There's no helping that. 668 00:38:44,964 --> 00:38:48,501 But you'll have helped make this case. 669 00:38:48,501 --> 00:38:50,136 And when news of this raid hits the papers, 670 00:38:50,136 --> 00:38:53,606 the CIA will have bigger problems than you, believe me. 671 00:38:53,773 --> 00:38:54,974 Need to make sure that Teddy, 672 00:38:55,108 --> 00:38:58,511 the cash and the dope are all there. 673 00:38:58,678 --> 00:39:01,080 - (belches) - Sober up. 674 00:39:01,814 --> 00:39:04,617 FRANKLIN: House on Alondra's good. 675 00:39:04,751 --> 00:39:07,086 I got Ricky looking for another one. 676 00:39:08,454 --> 00:39:10,490 In a couple weeks, should be turning in 677 00:39:10,657 --> 00:39:13,026 four or five times as much rock. 678 00:39:14,827 --> 00:39:16,195 Yeah. 679 00:39:16,496 --> 00:39:19,332 And all you had to do was burn my boy's face off, huh? 680 00:39:19,332 --> 00:39:22,168 I did what needed doing. 681 00:39:22,168 --> 00:39:24,771 Oh. That's what needed doing? 682 00:39:24,904 --> 00:39:27,006 Well, shit, it worked, didn't it? 683 00:39:27,006 --> 00:39:28,841 (laughs) 684 00:39:33,079 --> 00:39:34,147 Listen, nigga... 685 00:39:34,147 --> 00:39:36,549 (chuckles) 686 00:39:37,684 --> 00:39:40,987 These niggas had my back for a long time. 687 00:39:40,987 --> 00:39:43,423 So, just because we doing some business together, nigga, 688 00:39:43,423 --> 00:39:45,358 don't go thinking we all fucking buddy-buddy 689 00:39:45,525 --> 00:39:46,826 and friends, my nigga. 690 00:39:46,826 --> 00:39:48,227 FRANKLIN: And now that you're hurt, 691 00:39:48,227 --> 00:39:49,662 they're taking advantage of you. 692 00:39:49,662 --> 00:39:51,130 Look, if you don't have a problem 693 00:39:51,130 --> 00:39:52,899 with them fucking with your money, that's fine, 694 00:39:52,899 --> 00:39:54,467 but I promise you, not none of these little niggas 695 00:39:54,634 --> 00:39:55,868 gonna fuck with mine. 696 00:39:55,969 --> 00:39:58,137 Not a single one is gonna fuck with my money! 697 00:39:58,137 --> 00:40:00,473 - Do you understand what I'm saying to you? - How I discipline my people 698 00:40:00,473 --> 00:40:01,908 is my motherfucking business, nigga. 699 00:40:01,908 --> 00:40:03,743 - Okay. - So don't ever get it twisted! 700 00:40:03,743 --> 00:40:04,978 - Oh, don't ever get it twisted? - Don't let... Yeah. 701 00:40:05,078 --> 00:40:06,512 Don't let me ever hear you laying a hand 702 00:40:06,646 --> 00:40:07,513 - on 'em again! - You don't want to hear? 703 00:40:07,747 --> 00:40:09,248 (rapid gunfire) 704 00:40:09,449 --> 00:40:10,984 - Fuck! - Hey! 705 00:40:10,984 --> 00:40:12,618 (yells) 706 00:40:13,553 --> 00:40:15,488 - Fuck! Come on, come on! - Come on, nigga! 707 00:40:15,688 --> 00:40:16,789 - Come on! - (yells) 708 00:40:16,923 --> 00:40:18,591 - Where we going? - Get up. Get up, get up. 709 00:40:18,758 --> 00:40:20,760 Kitchen, kitchen. Ah, shit. 710 00:40:20,760 --> 00:40:22,495 - (gunfire continues) - Hold on. 711 00:40:22,495 --> 00:40:24,263 - What the... - What... 712 00:40:24,263 --> 00:40:26,332 - Who the fuck are these niggas, man? - I don't know! Shit! 713 00:40:26,332 --> 00:40:28,201 - Ah, shit. Get him. - (yells) 714 00:40:28,201 --> 00:40:30,003 Ah, fuck. Motherfucker. 715 00:40:30,003 --> 00:40:31,938 (groans) 716 00:40:33,072 --> 00:40:34,173 Todd, nigga? 717 00:40:34,173 --> 00:40:35,842 - Ah, shit. - (glass shatters) 718 00:40:35,842 --> 00:40:37,343 - Where are we going? - Back door, back door, back door! 719 00:40:37,543 --> 00:40:39,078 Bitch-ass nigga. (spits) 720 00:40:39,078 --> 00:40:40,513 Fuck. (groans) 721 00:40:40,513 --> 00:40:42,048 Come on, come on, come on, come on. 722 00:40:42,048 --> 00:40:43,049 Hey, come on. Come on. 723 00:40:43,049 --> 00:40:44,617 Get me... Ah, fuck! 724 00:40:44,784 --> 00:40:46,486 - (groaning) - (gunfire) 725 00:40:48,221 --> 00:40:49,555 Oh, fuck. Come on! 726 00:40:49,689 --> 00:40:51,324 (vehicle approaches, tires squealing) 727 00:40:51,324 --> 00:40:52,659 (gun clicks) 728 00:40:52,825 --> 00:40:54,961 Fuck. Come on, come on. 729 00:40:54,961 --> 00:40:57,063 Fuck. (groans) 730 00:40:57,063 --> 00:40:58,398 Come on. Come on, Frank. 731 00:40:58,398 --> 00:41:00,199 Let's go. 732 00:41:00,199 --> 00:41:01,934 (tires squealing) 733 00:41:03,102 --> 00:41:04,504 (dog barking in distance) 734 00:41:04,637 --> 00:41:06,839 WANDA: "Tell us about a time 735 00:41:06,839 --> 00:41:10,376 when you challenged your own preexisting worldview." 736 00:41:10,543 --> 00:41:13,212 Shit. That's hard, huh? 737 00:41:13,212 --> 00:41:15,048 I hate writing. 738 00:41:15,048 --> 00:41:16,716 I like numbers. 739 00:41:16,849 --> 00:41:18,718 Why the fuck I got to do this shit? 740 00:41:18,818 --> 00:41:20,453 They just trying to get a sense of who you are. 741 00:41:20,453 --> 00:41:22,455 It's all good. 742 00:41:22,655 --> 00:41:24,190 We'll figure it out. 743 00:41:24,190 --> 00:41:27,093 (distant gunfire) 744 00:41:33,633 --> 00:41:36,936 (indistinct shouting, chatter) 745 00:41:39,539 --> 00:41:41,607 - Oh, shit. - It's about to go down, y'all. 746 00:41:41,607 --> 00:41:44,010 (laughter, indistinct chatter) 747 00:41:44,010 --> 00:41:46,112 Oh, this what you... you sure this is what you want? 748 00:41:46,212 --> 00:41:48,381 You sure this is what you want, little man? 749 00:41:48,514 --> 00:41:49,816 - (grunting) - (lively chatter) 750 00:41:49,916 --> 00:41:52,185 WANDA: Fuck him up! Fuck him up, baby! 751 00:41:52,185 --> 00:41:53,519 Fuck him up, Lee! 752 00:41:53,686 --> 00:41:55,555 (lively chatter, shouting) 753 00:41:55,555 --> 00:41:57,457 Lee, get up, baby! 754 00:41:57,657 --> 00:41:59,092 Get up, Lee! 755 00:42:00,193 --> 00:42:01,461 Get up, Lee! 756 00:42:01,461 --> 00:42:03,363 Come on, baby. 757 00:42:03,563 --> 00:42:05,198 Get up, baby. 758 00:42:05,198 --> 00:42:08,034 (grunting and groaning) 759 00:42:08,034 --> 00:42:10,236 MAN: Get up! 760 00:42:10,236 --> 00:42:11,938 WANDA: Leon! 761 00:42:14,641 --> 00:42:16,976 MAN: Jump that bitch out, Leon! 762 00:42:18,311 --> 00:42:20,046 (crowd exclaiming) 763 00:42:20,046 --> 00:42:22,081 (groans) 764 00:42:24,217 --> 00:42:25,652 - Huh? - WANDA: Get up, baby! 765 00:42:25,785 --> 00:42:27,487 You left these niggas starving! 766 00:42:27,687 --> 00:42:29,088 Now you back? 767 00:42:29,088 --> 00:42:30,189 Come on, brother. 768 00:42:30,189 --> 00:42:31,891 Huh? Huh? 769 00:42:31,891 --> 00:42:34,227 You don't got the heart for this shit no more, nigga. 770 00:42:34,227 --> 00:42:35,828 - Fuck you! - (crowd exclaiming) 771 00:42:35,828 --> 00:42:38,064 - WOMAN: Hey, what? - MAN: There you go. 772 00:42:38,064 --> 00:42:39,999 (indistinct shouting) 773 00:42:41,868 --> 00:42:45,538 - (grunting) - (crowd exclaiming) 774 00:42:46,673 --> 00:42:47,840 MAN: Yo, come on, D. 775 00:42:47,974 --> 00:42:49,575 MAN 2: Get up. Get up. Get up, man. 776 00:42:49,575 --> 00:42:51,711 MAN 3: Yeah, boys! 777 00:42:51,811 --> 00:42:54,213 - (glass shattering) - (crowd exclaiming) 778 00:42:54,213 --> 00:42:56,215 WOMAN: Uh-uh. 779 00:42:56,215 --> 00:42:58,084 (Big D groaning) 780 00:42:59,952 --> 00:43:02,088 LEON: This is my shit, nigga! 781 00:43:02,088 --> 00:43:03,456 Fuck you, nigga! 782 00:43:03,589 --> 00:43:05,658 - MAN: I see you, boy. - MAN 2: Shit. 783 00:43:05,658 --> 00:43:07,527 MAN 3: That's it, man. That's it, man. 784 00:43:07,527 --> 00:43:10,029 MAN 4: That's OG shit y'all watching! 785 00:43:11,731 --> 00:43:13,933 WANDA (voice shaking): Baby. Baby. 786 00:43:13,933 --> 00:43:16,602 (panting) 787 00:43:16,703 --> 00:43:18,805 WOMAN: Hey, fuck y'all think y'all doing? 788 00:43:18,805 --> 00:43:22,208 - MAN: Hold on, hold on. - MAN 2: Get him up, man. Fuck. 789 00:43:22,208 --> 00:43:24,744 WOMAN: No, no. Uh-uh.