1
00:00:01,368 --> 00:00:04,438
Africa. Y'all went to the
motherfucking motherland.
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,373
LEON:
That shit was fucking amazing.
3
00:00:06,473 --> 00:00:07,875
Hey, why Deon got
all these armed men all over?
4
00:00:08,041 --> 00:00:10,043
'Cause of Franklin Saint.
5
00:00:10,210 --> 00:00:12,145
Franklin not even in the game.
6
00:00:12,145 --> 00:00:13,580
BIG D:
Yeah, you've been gone
a little while, homie.
7
00:00:13,580 --> 00:00:15,249
Word on the street is,
he lost what he made.
8
00:00:15,349 --> 00:00:17,217
That's why he hit
his own uncle's warehouse.
9
00:00:17,217 --> 00:00:19,019
Long as you stay
in your lane, we cool, bro.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,821
KANE:
You telling me
11
00:00:20,821 --> 00:00:23,790
where to find the bitch-ass
motherfuckers that put me here,
12
00:00:23,790 --> 00:00:27,895
that's the easiest shit
in the fucking world, nigga!
13
00:00:27,895 --> 00:00:28,862
We have approval
to begin surveillance
14
00:00:28,862 --> 00:00:30,898
on the Mexican-- Gustavo Zapata.
15
00:00:30,898 --> 00:00:33,100
He should lead us
to Teddy's warehouse.
16
00:00:33,100 --> 00:00:35,102
GUSTAVO:
You know who he is?
17
00:00:35,235 --> 00:00:37,571
FRANKLIN:
I can tell you who he is.
18
00:00:37,571 --> 00:00:40,240
The only way that happens is
if you get me Teddy first.
19
00:00:40,407 --> 00:00:41,608
- (bell ringing)
- (cheering)
20
00:00:41,608 --> 00:00:43,777
This man you're up against
may be trained.
21
00:00:43,777 --> 00:00:46,380
The person who helped him steal
your money most likely isn't.
22
00:00:46,513 --> 00:00:47,714
What makes you think
he had help?
23
00:00:47,714 --> 00:00:49,183
There is a very short list
24
00:00:49,183 --> 00:00:51,151
of people who can pull off
a job of this scale.
25
00:00:51,151 --> 00:00:52,786
Just need to know where to look.
26
00:00:52,786 --> 00:00:55,422
Then I only need 24 hours to
make all the necessary transfers
27
00:00:55,522 --> 00:00:57,424
and route everything
to untraceable accounts.
28
00:00:57,424 --> 00:00:59,560
FRANKLIN:
Take it that means
29
00:00:59,560 --> 00:01:00,661
we all set?
30
00:01:00,661 --> 00:01:01,862
Tomorrow at lunch.
31
00:01:01,862 --> 00:01:03,163
He will be out of the office.
32
00:01:03,163 --> 00:01:07,267
And his files will be
in our hands.
33
00:01:09,269 --> 00:01:11,572
(footfalls)
34
00:01:20,480 --> 00:01:22,449
(clock ticking)
35
00:01:32,893 --> 00:01:35,229
(typing on typewriter)
36
00:01:45,105 --> 00:01:47,875
All right, I'm heading
to that lunch meeting.
37
00:01:47,875 --> 00:01:48,976
Be back in about an hour.
38
00:01:48,976 --> 00:01:51,178
See you then.
39
00:01:51,845 --> 00:01:53,447
(door opens)
40
00:01:55,015 --> 00:01:57,084
(door closes)
41
00:02:01,355 --> 00:02:04,291
♪ ♪
42
00:02:15,869 --> 00:02:17,237
(car door closes)
43
00:02:17,337 --> 00:02:19,339
- (indistinct chatter outside)
- (engine starts)
44
00:02:23,544 --> 00:02:24,545
(safe clicks)
45
00:02:34,154 --> 00:02:38,725
Discretionary asset management
is what you want.
46
00:02:38,725 --> 00:02:41,495
Big banks, savings and loans.
47
00:02:41,495 --> 00:02:42,663
They're behemoths.
48
00:02:42,663 --> 00:02:44,131
Slow and faceless.
49
00:02:44,131 --> 00:02:46,166
But big banks
are big for a reason.
50
00:02:46,166 --> 00:02:48,235
They have access
to more capital,
51
00:02:48,335 --> 00:02:51,371
with more financial products
and services.
52
00:02:51,371 --> 00:02:52,105
That's true.
53
00:02:52,272 --> 00:02:54,041
But the reason why you hire me
54
00:02:54,174 --> 00:02:56,777
is I can get you
that same access
55
00:02:56,777 --> 00:02:59,012
while at a smaller institution.
56
00:02:59,012 --> 00:03:02,516
- Best of both worlds.
- (pager beeps)
57
00:03:02,616 --> 00:03:05,118
I'm sorry, do you mind
if I make a quick call?
58
00:03:05,285 --> 00:03:06,553
Not at all, take your time.
59
00:03:06,553 --> 00:03:08,388
Thank you.
60
00:03:12,426 --> 00:03:14,461
♪ ♪
61
00:03:35,315 --> 00:03:37,551
I-I can't believe
I'm doing this.
62
00:03:37,684 --> 00:03:39,520
Is this everything
that was in the safe?
63
00:03:39,520 --> 00:03:41,355
Can I see?
64
00:03:43,724 --> 00:03:46,093
Okay. Thank you.
65
00:03:47,961 --> 00:03:50,931
I just want to say again, I had
no idea what he was all into.
66
00:03:50,931 --> 00:03:53,267
Oh, we know.
67
00:03:53,267 --> 00:03:55,435
NEIL:
Don't worry, the Bureau isn't
interested in you, Cristina.
68
00:03:55,435 --> 00:03:58,071
You've been incredibly cooperative.
69
00:03:58,238 --> 00:04:00,274
It'll all be in the report.
70
00:04:00,274 --> 00:04:01,074
Really?
71
00:04:01,275 --> 00:04:03,310
NEIL:
Yeah, really.
72
00:04:06,613 --> 00:04:08,115
I am so sorry, uh...
73
00:04:08,282 --> 00:04:09,650
I have to get back to my office.
74
00:04:09,650 --> 00:04:12,085
I have a client who's
in full financial meltdown.
75
00:04:12,186 --> 00:04:14,888
William, my time is
extremely important,
76
00:04:15,022 --> 00:04:16,924
and I don't appreciate
it being wasted.
77
00:04:16,924 --> 00:04:18,792
My apologies,
but this-this can't wait.
78
00:04:18,792 --> 00:04:21,161
I'm sorry.
79
00:04:22,296 --> 00:04:23,363
Shit.
80
00:04:23,363 --> 00:04:25,432
(clicking)
81
00:04:27,167 --> 00:04:29,670
(pager beeps)
82
00:04:29,670 --> 00:04:31,705
(sighs) Shit.
83
00:04:31,705 --> 00:04:33,407
He's on his way back.
84
00:04:37,344 --> 00:04:38,846
NEIL:
Oh, we got to hurry.
85
00:04:39,046 --> 00:04:41,415
Yeah. One more.
86
00:04:41,415 --> 00:04:43,584
(muttering)
87
00:04:43,584 --> 00:04:44,585
Okay. Put that in your bag.
88
00:04:44,585 --> 00:04:46,086
There's his car.
89
00:04:46,086 --> 00:04:47,554
- VERONIQUE: Okay.
- She's not gonna make it back.
90
00:04:47,554 --> 00:04:48,589
VERONIQUE:
Go.
91
00:04:52,359 --> 00:04:54,394
♪ ♪
92
00:04:55,562 --> 00:04:57,464
(keys clinking)
93
00:05:05,072 --> 00:05:06,106
Will?
94
00:05:06,106 --> 00:05:09,042
William Cox. My God.
95
00:05:09,209 --> 00:05:11,678
Is that you? Robin Johnson.
96
00:05:11,678 --> 00:05:12,646
John Marshall High?
97
00:05:12,646 --> 00:05:14,081
Robin...
98
00:05:14,081 --> 00:05:16,049
Can I just tell you
one thing? Listen...
99
00:05:16,049 --> 00:05:18,018
I had the biggest crush
on you back...
100
00:05:18,218 --> 00:05:20,420
(keys clinking)
101
00:05:24,558 --> 00:05:26,727
And I'm sorry
to keep you waiting,
102
00:05:26,727 --> 00:05:27,995
and it was so good to see you,
103
00:05:28,128 --> 00:05:29,596
and just congratulations
on everything.
104
00:05:29,596 --> 00:05:30,797
- You, too.
- Thanks.
105
00:05:30,998 --> 00:05:33,100
- Okay.
- All right.
106
00:05:42,009 --> 00:05:43,310
That was quick.
107
00:05:43,443 --> 00:05:45,979
- Not quick enough.
- (door closes)
108
00:05:53,020 --> 00:05:55,155
(panting):
Alright, I'm here.
109
00:05:55,322 --> 00:05:57,357
How's... Where are we at?
110
00:05:57,357 --> 00:06:00,227
- We have everything
we were hoping for.
- Mm-hmm.
111
00:06:00,327 --> 00:06:02,563
Accounts, transfers, amounts,
routing numbers.
112
00:06:02,563 --> 00:06:05,465
So, it worked, right? We-we
got it, we got the money?
113
00:06:05,465 --> 00:06:08,335
Well, we have a paper trail
of your money moving
114
00:06:08,335 --> 00:06:11,538
through multiple accounts
across several banks
115
00:06:11,538 --> 00:06:13,207
and savings and loans.
116
00:06:13,207 --> 00:06:16,844
There are two transfers here
that we've tracked.
117
00:06:17,010 --> 00:06:18,345
But then there's
a withdrawal out
118
00:06:18,478 --> 00:06:21,181
with no record of it
landing anywhere.
119
00:06:21,348 --> 00:06:22,583
Sorry, wh-what does that mean?
120
00:06:22,583 --> 00:06:23,684
Meaning wherever it is now,
121
00:06:23,684 --> 00:06:25,252
William doesn't have access.
122
00:06:25,252 --> 00:06:27,821
Yeah, 'cause Teddy transferred
it out on his end, right?
123
00:06:27,988 --> 00:06:29,923
He knows where the money is.
124
00:06:29,923 --> 00:06:32,426
I thought the middleman
was the key.
125
00:06:32,426 --> 00:06:35,429
I said Teddy had help,
which he did.
126
00:06:37,030 --> 00:06:38,599
So, what, we back to square one?
127
00:06:38,599 --> 00:06:42,135
I believe the words you're
looking for are "thank you."
128
00:06:42,269 --> 00:06:45,205
Thank you?
Oh, thank you for what?
129
00:06:45,339 --> 00:06:46,573
Telling me some shit
I already knew?
130
00:06:46,573 --> 00:06:48,008
- Franklin.
- No.
131
00:06:48,008 --> 00:06:50,077
No, no, we spent three weeks
132
00:06:50,077 --> 00:06:52,145
trying to find
this motherfucker, right?
133
00:06:52,279 --> 00:06:53,714
Setting him up.
And what do we got?
134
00:06:53,714 --> 00:06:55,315
The earth-shattering news
135
00:06:55,315 --> 00:06:57,084
that I need Teddy
to get my money back?
136
00:06:57,217 --> 00:06:59,453
What else you want
to tell me, huh?
137
00:06:59,453 --> 00:07:02,089
Is the sun hot?!
Is water fucking wet?!
138
00:07:02,222 --> 00:07:03,257
- Franklin.
- No, this is bullshit!
139
00:07:03,257 --> 00:07:06,160
Man, we wasted our fucking time!
140
00:07:08,529 --> 00:07:11,031
This game we're in,
141
00:07:11,031 --> 00:07:13,233
it rewards those
who keep their cool.
142
00:07:13,400 --> 00:07:16,503
You'd do well to remember that.
143
00:07:16,503 --> 00:07:19,406
VERONIQUE:
Every piece of information
we have is useful.
144
00:07:19,540 --> 00:07:22,342
It's helpful.
And this is progress.
145
00:07:22,342 --> 00:07:24,745
And we always knew that
this was a possibility,
146
00:07:24,745 --> 00:07:27,014
and that's why we have a plan B.
147
00:07:27,014 --> 00:07:28,348
Plan B? What, y'all
going out there?
148
00:07:28,348 --> 00:07:29,917
We were supposed to leave
tomorrow morning,
149
00:07:29,917 --> 00:07:31,818
but I am suddenly
feeling unmotivated.
150
00:07:32,052 --> 00:07:33,387
Mom...
151
00:07:33,387 --> 00:07:37,191
Well, then I suggest you
think about the $7.3 million
152
00:07:37,191 --> 00:07:39,927
you stand to gain
if you pull this off.
153
00:07:40,127 --> 00:07:41,161
Will that motivate you?
154
00:07:41,295 --> 00:07:43,430
You think that's all
I care about?
155
00:07:43,430 --> 00:07:45,232
Oh, I know that's all
you care about.
156
00:07:45,232 --> 00:07:46,266
And I'm just saying what
the fuck I've been talking...
157
00:07:46,266 --> 00:07:47,901
That's enough. That's enough.
158
00:07:47,901 --> 00:07:49,670
Ma, could you give us
a minute, please?
159
00:07:49,670 --> 00:07:51,872
My pleasure.
160
00:07:52,105 --> 00:07:54,274
(sighs)
161
00:07:56,577 --> 00:07:58,579
♪ ♪
162
00:08:03,684 --> 00:08:05,552
(siren wailing in distance)
163
00:08:08,222 --> 00:08:10,424
(indistinct chatter in distance)
164
00:08:25,973 --> 00:08:27,574
(glass tinkling)
165
00:08:30,143 --> 00:08:34,014
Hey. What you doing?
166
00:08:34,147 --> 00:08:36,483
Didn't school start
like two hours ago?
167
00:08:38,485 --> 00:08:40,454
Overslept.
168
00:08:40,454 --> 00:08:42,856
Still got time
to catch the RTD, though.
169
00:08:43,023 --> 00:08:44,992
The Rough Tough and Dangerous?
170
00:08:44,992 --> 00:08:47,327
I'll drive your ass to school.
171
00:08:47,327 --> 00:08:48,395
Shit.
172
00:08:50,164 --> 00:08:51,732
Deon shot the lights out
at the playground?
173
00:08:51,965 --> 00:08:53,367
(yawns)
174
00:08:54,334 --> 00:08:57,204
Said there's more cover
for the dealers.
175
00:08:59,506 --> 00:09:00,674
So, how's school?
176
00:09:00,674 --> 00:09:02,142
Okay.
177
00:09:02,242 --> 00:09:05,946
Okay, except you showing up
three hours late.
178
00:09:06,079 --> 00:09:08,448
You start applying
to colleges yet?
179
00:09:08,448 --> 00:09:11,084
I got a couple applications,
but, uh...
180
00:09:11,084 --> 00:09:13,287
I don't know if I'm-a go.
181
00:09:13,287 --> 00:09:14,588
Why not?
182
00:09:14,588 --> 00:09:16,356
I... know if it's for me.
183
00:09:16,456 --> 00:09:18,158
College ain't for
a lot of motherfuckers,
184
00:09:18,158 --> 00:09:20,928
but I guarantee
that shit for you, nigga.
185
00:09:21,028 --> 00:09:23,263
Your guidance counselors
ain't helping you?
186
00:09:23,397 --> 00:09:25,032
Said I could go
to community college
187
00:09:25,165 --> 00:09:27,835
- or a trade school.
- For real?
188
00:09:27,835 --> 00:09:29,403
(phone ringing)
189
00:09:35,108 --> 00:09:36,877
- (beeps)
- Hello?
190
00:09:36,877 --> 00:09:38,145
JAYNE:
We just got a call.
191
00:09:38,145 --> 00:09:41,248
Pipe burst at Parker Center.
192
00:09:41,248 --> 00:09:43,951
They're asking if you
can get there right away.
193
00:09:43,951 --> 00:09:45,919
They say how bad it is?
194
00:09:46,119 --> 00:09:47,588
Catastrophic.
195
00:09:47,588 --> 00:09:49,857
Water everywhere.
196
00:09:49,857 --> 00:09:54,027
Okay. I'm on my way.
197
00:09:56,730 --> 00:09:58,298
(sighs)
198
00:09:59,566 --> 00:10:01,335
Pipe burst.
199
00:10:04,471 --> 00:10:06,139
I'm sorry.
200
00:10:07,441 --> 00:10:11,411
Keep telling you,
hire more help.
201
00:10:11,411 --> 00:10:12,779
Hmm.
202
00:10:12,779 --> 00:10:13,947
(sighs)
203
00:10:13,947 --> 00:10:16,350
It's not that easy.
204
00:10:26,193 --> 00:10:28,562
Just give me
a few more hours, okay?
205
00:10:28,562 --> 00:10:30,364
I'll be back.
206
00:10:33,300 --> 00:10:35,169
Come on.
207
00:10:35,869 --> 00:10:37,171
I'll be back.
208
00:10:37,304 --> 00:10:41,041
This is me
not holding my breath.
209
00:10:47,981 --> 00:10:49,449
(laughter)
210
00:10:49,449 --> 00:10:50,184
WANDA:
Hey!
211
00:10:50,350 --> 00:10:52,252
Hey, leave that girl alone.
212
00:10:52,386 --> 00:10:55,589
Hey, hey,
leave her the fuck alone.
213
00:10:55,589 --> 00:10:57,791
Get off of her! Move!
214
00:10:57,791 --> 00:11:00,694
Stop! Stop!
215
00:11:00,694 --> 00:11:02,095
(shaky breaths)
216
00:11:02,095 --> 00:11:05,165
(hip-hop playing faintly)
217
00:11:06,300 --> 00:11:09,636
- (coughs, wheezes)
- Hey. Hey.
218
00:11:09,636 --> 00:11:11,572
You okay?
219
00:11:14,541 --> 00:11:17,377
♪ She know that smoking
cigarettes isn't the answer ♪
220
00:11:17,377 --> 00:11:19,513
♪ In the end, girlfriend,
you probably will have cancer ♪
221
00:11:19,513 --> 00:11:22,549
♪ A cigarette in one hand,
match in the other... ♪
222
00:11:22,549 --> 00:11:24,985
♪ ♪
223
00:11:29,456 --> 00:11:30,657
(pen clicking)
224
00:11:30,657 --> 00:11:32,259
(sighs)
225
00:11:32,259 --> 00:11:35,295
This money's going out the door
faster than I thought.
226
00:11:35,295 --> 00:11:37,798
And Kane's not moving
nearly enough product.
227
00:11:37,998 --> 00:11:39,967
You gonna talk to him?
228
00:11:40,167 --> 00:11:42,302
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
229
00:11:44,571 --> 00:11:48,842
The way you snapped at my mom,
she almost walked.
230
00:11:48,842 --> 00:11:50,711
I had to talk her down.
231
00:11:51,678 --> 00:11:53,747
This next thing we have planned
is really risky,
232
00:11:53,747 --> 00:11:56,450
and I can't do it without her.
233
00:11:56,450 --> 00:11:58,418
I understand.
234
00:11:59,586 --> 00:12:00,854
Shouldn't have happened.
235
00:12:00,854 --> 00:12:02,289
I know you're frustrated.
236
00:12:02,422 --> 00:12:05,859
But she's been
incredibly helpful.
237
00:12:06,093 --> 00:12:08,462
Uh-huh.
238
00:12:09,663 --> 00:12:11,598
Listen.
239
00:12:11,598 --> 00:12:13,600
I really think I should
go out there with y'all.
240
00:12:14,968 --> 00:12:18,005
You'd just be stuck in
a hotel room climbing the walls.
241
00:12:18,005 --> 00:12:20,574
And that's not good for anybody.
242
00:12:20,574 --> 00:12:21,608
Stay here.
243
00:12:21,608 --> 00:12:23,210
Deal with Kane.
244
00:12:23,310 --> 00:12:26,547
I'll call you as soon
as we have something.
245
00:12:26,547 --> 00:12:28,782
Okay?
246
00:12:28,782 --> 00:12:30,417
Mm.
247
00:12:37,352 --> 00:12:38,720
Where they got you doing
your physical therapy?
248
00:12:38,720 --> 00:12:40,889
KANE:
"They." (chuckles)
249
00:12:40,889 --> 00:12:43,391
Nigga, they ain't got me
doing shit.
250
00:12:43,391 --> 00:12:45,193
(groans)
251
00:12:45,193 --> 00:12:46,695
(sighs)
252
00:12:46,928 --> 00:12:49,130
(groans)
253
00:12:50,432 --> 00:12:52,233
A month ago...
254
00:12:53,735 --> 00:12:56,171
...doctor told me...
255
00:12:56,171 --> 00:13:00,742
(sighs) I wasn't gonna
be able to walk again.
256
00:13:00,742 --> 00:13:05,547
So, either I'm a goddamn
medical miracle,
257
00:13:05,547 --> 00:13:09,718
or they don't know what
the fuck they're talking about.
258
00:13:09,718 --> 00:13:12,020
And you and I both know...
259
00:13:14,956 --> 00:13:17,559
...ain't no fucking miracles
around here.
260
00:13:17,559 --> 00:13:19,294
(flicks lighter)
261
00:13:19,394 --> 00:13:22,397
You helped me out when
I was where you are, so...
262
00:13:26,601 --> 00:13:28,837
Fuck you doing here, Saint?
263
00:13:30,171 --> 00:13:31,373
Hmm?
264
00:13:31,373 --> 00:13:32,440
Well...
265
00:13:33,341 --> 00:13:37,178
Want to make you more money,
of course.
266
00:13:38,880 --> 00:13:40,448
But with the demand
that's out there,
267
00:13:40,448 --> 00:13:41,950
the territory you have,
268
00:13:41,950 --> 00:13:44,386
we ain't moving nearly
enough product.
269
00:13:44,386 --> 00:13:46,187
Mm.
270
00:13:46,187 --> 00:13:49,491
You mean we not moving
your product fast enough?
271
00:13:49,491 --> 00:13:50,825
(chuckles)
272
00:13:50,992 --> 00:13:52,193
Well, as far as I can tell,
273
00:13:52,193 --> 00:13:54,062
it's not the moving it
that's the problem.
274
00:13:54,162 --> 00:13:56,264
It's the making it
that's got us held up.
275
00:13:56,398 --> 00:13:57,866
RICKY:
Shooting it out on the street
276
00:13:57,866 --> 00:13:59,234
with your family ain't helping.
277
00:13:59,334 --> 00:14:01,870
But if it's cooking
you got a problem with,
278
00:14:01,870 --> 00:14:02,937
maybe you should get in there,
279
00:14:03,104 --> 00:14:03,972
rock that shit up yourself.
280
00:14:03,972 --> 00:14:06,674
Oh, I will if I have to.
281
00:14:06,875 --> 00:14:08,376
Hell yeah, I would.
282
00:14:08,376 --> 00:14:11,179
But first I'd like to take
a look at your cookhouses.
283
00:14:11,279 --> 00:14:13,715
See if I might be able
to improve the situation.
284
00:14:13,948 --> 00:14:15,383
(laughs)
285
00:14:18,053 --> 00:14:21,022
I'm sorry, take a look
at my cookhouses?
286
00:14:21,189 --> 00:14:24,559
This motherfucker right here,
287
00:14:24,559 --> 00:14:26,394
up in his suit
288
00:14:26,528 --> 00:14:30,331
like he the CEO
of the fucking R-O-C-K.
289
00:14:30,331 --> 00:14:32,300
(laughs)
290
00:14:39,841 --> 00:14:43,311
You know, I...
I built an empire.
291
00:14:44,245 --> 00:14:46,047
If you don't want to know
how I did it, fine.
292
00:14:46,147 --> 00:14:50,151
I thought we was in this shit
to get rich, right?
293
00:14:50,151 --> 00:14:53,021
Hey, hold up, hold up, hold up.
294
00:14:54,923 --> 00:14:56,157
Ricky.
295
00:14:56,991 --> 00:14:58,927
Take him to the cookhouse.
296
00:14:59,060 --> 00:15:00,962
Tell 'em what's coming
out of his mouth
297
00:15:00,962 --> 00:15:03,031
is coming out of mine.
298
00:15:05,333 --> 00:15:06,868
Anything else?
299
00:15:07,869 --> 00:15:09,838
No, we good.
300
00:15:14,776 --> 00:15:16,911
(vehicle approaching)
301
00:15:21,316 --> 00:15:24,419
- (engine shuts off)
- (car door opens)
302
00:15:24,419 --> 00:15:26,321
(car door closes)
303
00:15:30,058 --> 00:15:31,626
It's confirmed.
304
00:15:31,860 --> 00:15:33,895
No survivors.
305
00:15:33,995 --> 00:15:36,431
They took everything off
the bodies and the cars.
306
00:15:36,431 --> 00:15:38,299
Just vanished.
307
00:15:44,005 --> 00:15:46,341
I warned them. Hmm?
308
00:15:46,341 --> 00:15:48,543
Knew that if they didn't
let the shipment go,
309
00:15:48,543 --> 00:15:51,179
we'd get fucked like a jinetera.
310
00:15:52,414 --> 00:15:54,349
The Center's now worried that,
uh, Teddy's gonna be spooked.
311
00:15:54,449 --> 00:15:57,819
They want us to accelerate
the timeline.
312
00:15:57,919 --> 00:16:01,056
Can you call in the, uh,
tip on the warehouse?
313
00:16:01,923 --> 00:16:04,325
I don't even know
exactly what's inside.
314
00:16:04,325 --> 00:16:07,896
Or when Teddy and his boss
will both be there.
315
00:16:08,930 --> 00:16:10,699
We have one chance.
316
00:16:10,699 --> 00:16:13,301
We can't fuck this up.
317
00:16:24,212 --> 00:16:28,583
Tell the Center I want to shift
away from Cissy and Franklin.
318
00:16:28,583 --> 00:16:29,818
I want to focus on Gustavo.
319
00:16:29,818 --> 00:16:32,387
He's vulnerable.
320
00:16:32,387 --> 00:16:34,656
Knows all the details.
321
00:16:34,856 --> 00:16:36,324
He'll be our way forward.
322
00:16:41,896 --> 00:16:43,598
(children chattering playfully)
323
00:16:43,598 --> 00:16:45,900
PARISSA:
So...
324
00:16:48,169 --> 00:16:52,107
...if I hadn't run that night,
he would have taken me.
325
00:16:53,842 --> 00:16:55,410
Yeah, probably.
326
00:16:56,711 --> 00:16:59,314
Tortured me.
327
00:16:59,314 --> 00:17:00,915
Killed me maybe.
328
00:17:01,716 --> 00:17:04,019
You wanted excitement.
329
00:17:07,155 --> 00:17:08,857
But I do think that
it would be a good idea
330
00:17:09,024 --> 00:17:09,958
if we moved you out of here.
331
00:17:09,958 --> 00:17:14,329
Just... till things settle down.
332
00:17:14,429 --> 00:17:18,099
And where were you thinking
I would go?
333
00:17:18,266 --> 00:17:20,435
Thinking you'd stay with me.
334
00:17:24,973 --> 00:17:28,076
Are you using Russian spies
as an excuse
335
00:17:28,209 --> 00:17:31,046
to get me to move in
with you, Teddy?
336
00:17:33,915 --> 00:17:35,984
I know this place isn't much,
337
00:17:35,984 --> 00:17:38,119
but I like it here.
338
00:17:39,254 --> 00:17:41,322
Besides...
339
00:17:41,322 --> 00:17:44,959
if you're in as much trouble
as it sounds like are,
340
00:17:45,060 --> 00:17:48,897
I might be wise to keep
my distance from you.
341
00:17:50,932 --> 00:17:54,169
I really can never tell if
you're fucking with me or not.
342
00:17:54,169 --> 00:17:55,970
Good.
343
00:17:55,970 --> 00:17:58,306
Keep you on your toes.
344
00:18:00,475 --> 00:18:02,077
So...
345
00:18:02,077 --> 00:18:06,047
how are you going to solve
your little problem?
346
00:18:06,047 --> 00:18:09,784
I have to figure out
how much they know.
347
00:18:09,951 --> 00:18:13,355
And if they know everything?
348
00:18:13,355 --> 00:18:15,924
No, if they knew everything,
I'd be in jail by now.
349
00:18:16,057 --> 00:18:17,892
You know, there's
really two options.
350
00:18:18,059 --> 00:18:20,562
We shut the whole thing down,
351
00:18:20,562 --> 00:18:22,430
cauterize the wound,
352
00:18:22,430 --> 00:18:23,898
and then, after that,
353
00:18:23,898 --> 00:18:27,902
maybe I still have
a career, maybe not.
354
00:18:28,036 --> 00:18:32,941
Or you take
the $70 million and...
355
00:18:33,141 --> 00:18:34,976
you leave the country.
356
00:18:36,544 --> 00:18:37,579
(chuckles)
357
00:18:37,579 --> 00:18:40,248
Would that be so bad?
358
00:18:41,916 --> 00:18:43,885
Yeah, that would be pretty bad.
359
00:18:46,021 --> 00:18:47,889
I understand
what you want, Teddy.
360
00:18:48,023 --> 00:18:52,060
But influence comes
in many forms.
361
00:18:52,894 --> 00:18:54,896
And one of those forms...
362
00:18:54,896 --> 00:18:59,067
is an obscenely large
amount of money.
363
00:19:00,068 --> 00:19:01,936
It may not be the way
you were raised,
364
00:19:01,936 --> 00:19:04,873
to believe that power
should be attained,
365
00:19:05,040 --> 00:19:08,543
but it can put you...
366
00:19:08,543 --> 00:19:11,079
at the center of things.
367
00:19:16,317 --> 00:19:19,387
If I had to leave,
would you come with me?
368
00:19:22,891 --> 00:19:24,926
Ask me when it happens.
369
00:19:25,694 --> 00:19:28,363
And I guess we'll see.
370
00:19:43,712 --> 00:19:47,015
(clattering)
371
00:19:59,894 --> 00:20:00,862
Aah! Ms. Saint, don't shoot!
372
00:20:00,862 --> 00:20:03,398
- Fuck!
- Don't shoot, please.
373
00:20:03,398 --> 00:20:05,433
Shit.
374
00:20:05,433 --> 00:20:06,468
Fuck.
375
00:20:06,468 --> 00:20:08,636
Wanda, what the fuck?
376
00:20:08,903 --> 00:20:11,639
I'm sorry, I just--
I-I just came to get my things.
377
00:20:11,639 --> 00:20:14,075
I-I...
378
00:20:14,209 --> 00:20:17,245
I had no idea
you were here, back.
379
00:20:17,245 --> 00:20:18,346
Yesterday.
380
00:20:20,648 --> 00:20:22,817
I'm still jetlagged as hell.
381
00:20:22,984 --> 00:20:25,420
We're living in the PJs now.
382
00:20:25,520 --> 00:20:28,990
I still have my key,
so I just let myself in, I...
383
00:20:29,124 --> 00:20:30,925
I-I just wanted to get
a few things.
384
00:20:30,925 --> 00:20:31,926
I didn't think you were
still living here, I...
385
00:20:31,926 --> 00:20:34,229
Wanda, it's-it's...
386
00:20:34,229 --> 00:20:35,397
it's okay.
387
00:20:36,264 --> 00:20:38,266
I'm really sorry, Ms. Saint.
388
00:20:38,400 --> 00:20:42,037
Oh, fuck, child,
I almost killed you.
389
00:20:48,610 --> 00:20:51,846
So how do you like
being married?
390
00:20:52,047 --> 00:20:55,316
It's amazing.
391
00:20:55,316 --> 00:20:57,819
But...
392
00:21:01,089 --> 00:21:04,125
I don't know how I'm gonna
make it in the projects.
393
00:21:07,595 --> 00:21:10,131
It's rock everywhere there.
394
00:21:15,403 --> 00:21:17,972
It's hard.
395
00:21:23,912 --> 00:21:25,914
You see all them clothes there?
396
00:21:28,850 --> 00:21:29,984
When Alton stopped drinking,
397
00:21:29,984 --> 00:21:32,520
he needed something to focus on
398
00:21:32,520 --> 00:21:37,025
that was bigger than himself.
399
00:21:37,192 --> 00:21:40,495
Gave him a sense of direction.
400
00:21:40,495 --> 00:21:42,030
(sobbing)
401
00:21:42,030 --> 00:21:45,300
You're talking
about the shelter?
402
00:21:45,300 --> 00:21:48,169
Mm-hmm.
403
00:21:48,970 --> 00:21:53,007
You got a long road
ahead of you, baby.
404
00:21:53,007 --> 00:21:56,044
It's best to stay busy.
405
00:22:00,048 --> 00:22:02,951
- ♪ Eliminated words that end
with yes or no... ♪
- (knocking)
406
00:22:02,951 --> 00:22:04,152
RICKY:
It's Ricky.
407
00:22:04,152 --> 00:22:05,987
♪ High-power like a turbo ♪
408
00:22:06,087 --> 00:22:07,722
♪ Charged
with a fuel-injected diesel ♪
409
00:22:07,722 --> 00:22:09,257
♪ Knowledge my rhymin'... ♪
410
00:22:09,257 --> 00:22:10,725
Oh, shit, Ricky.
411
00:22:10,725 --> 00:22:12,594
Where'd you find Mr. Belvedere?
412
00:22:12,594 --> 00:22:14,562
"Here's your coffee, Ms. Owens."
413
00:22:14,562 --> 00:22:16,464
(radio clicks off)
414
00:22:16,464 --> 00:22:19,034
You two, get out.
415
00:22:20,168 --> 00:22:22,303
The fuck?
416
00:22:23,638 --> 00:22:25,073
Now, you can't make good product
417
00:22:25,206 --> 00:22:26,875
when your work area
looks like shit.
418
00:22:27,075 --> 00:22:29,878
"Work area"? What?
419
00:22:29,978 --> 00:22:32,213
Kane sent me here because
your product's slow.
420
00:22:32,213 --> 00:22:36,051
And it's slow 'cause
y'all in here playing.
421
00:22:39,421 --> 00:22:41,089
All right.
422
00:22:41,089 --> 00:22:43,858
From here on out, this house
operates 12 hours straight.
423
00:22:43,858 --> 00:22:45,093
Two of you will work
for six hours
424
00:22:45,093 --> 00:22:46,895
and then switch off for six.
425
00:22:47,028 --> 00:22:48,797
Then we'll get
a couple more guys.
426
00:22:48,797 --> 00:22:50,432
Get this shit working
around the clock.
427
00:22:50,432 --> 00:22:52,434
All right?
428
00:22:52,434 --> 00:22:53,568
Man, who the fuck is this?
429
00:22:53,568 --> 00:22:54,703
It don't matter.
430
00:22:54,903 --> 00:22:55,937
Kane sent him.
431
00:22:56,137 --> 00:22:57,372
So you're gonna listen.
432
00:22:57,372 --> 00:23:00,075
Nobody comes in my house
talking shit about my rock.
433
00:23:00,075 --> 00:23:03,078
I don't care if
his last name is Saint.
434
00:23:03,211 --> 00:23:04,846
Yeah, that's right,
I know your ass.
435
00:23:04,846 --> 00:23:06,181
And I don't give a fuck.
436
00:23:06,314 --> 00:23:07,882
I'm gonna keep cooking
the way I...
437
00:23:07,982 --> 00:23:09,451
- (thudding)
- Huh? You gonna keep cooking?
438
00:23:09,451 --> 00:23:10,685
(screaming)
439
00:23:10,685 --> 00:23:11,920
(sizzling)
440
00:23:12,053 --> 00:23:14,723
Said you wanted to cook,
didn't you, huh?
441
00:23:14,923 --> 00:23:16,257
Cook, then, nigga!
442
00:23:16,257 --> 00:23:18,293
(screaming)
443
00:23:22,063 --> 00:23:23,398
Anybody want to make some money,
444
00:23:23,398 --> 00:23:24,966
do shit the right way,
445
00:23:25,133 --> 00:23:26,034
then please
by all means stay.
446
00:23:26,201 --> 00:23:28,570
But if not, get the fuck out!
447
00:23:28,570 --> 00:23:30,171
MAN:
All right, all right, man.
448
00:23:31,439 --> 00:23:32,974
We getting DP'd?
449
00:23:32,974 --> 00:23:34,909
Just get the fuck out.
450
00:23:36,745 --> 00:23:38,380
(door closes)
451
00:23:39,414 --> 00:23:41,282
Motherfuckers.
452
00:23:42,317 --> 00:23:43,885
All right.
453
00:23:44,686 --> 00:23:46,254
Now what?
454
00:23:46,254 --> 00:23:47,655
Ever cook before?
455
00:23:47,655 --> 00:23:49,257
You serious?
456
00:23:49,257 --> 00:23:50,458
(knocking)
457
00:23:50,458 --> 00:23:52,894
♪ ♪
458
00:23:55,463 --> 00:23:58,166
Uh... I want to work.
459
00:24:00,568 --> 00:24:02,170
All right.
460
00:24:09,889 --> 00:24:12,558
♪ I know I understand partyin'
based on strollin' ♪
461
00:24:12,558 --> 00:24:14,127
♪ Rollin'
through the party scene ♪
462
00:24:14,127 --> 00:24:15,762
♪ What I mean is
that's there's always a way ♪
463
00:24:15,928 --> 00:24:17,697
♪ To make a party okay ♪
464
00:24:17,697 --> 00:24:19,766
♪ Today we gonna make
this party sway ♪
465
00:24:19,766 --> 00:24:22,035
♪ What I truly represent,
the party content ♪
466
00:24:22,035 --> 00:24:24,237
♪ I can't give up
because I'm so hell-bent ♪
467
00:24:24,470 --> 00:24:26,406
- (sighs)
- ♪ I want the "one-for-all,
all-for-one" phrase ♪
468
00:24:26,406 --> 00:24:29,676
♪ To be recited as an anthem
at every party ♪
469
00:24:29,776 --> 00:24:33,479
♪ T, T La Rock,
La Rock, La Rock ♪
470
00:24:33,479 --> 00:24:35,815
♪ I got the breakdown ♪
471
00:24:38,284 --> 00:24:40,053
♪ I really got
the breakdown... ♪
472
00:24:40,053 --> 00:24:41,054
BIG D:
Hey, man.
473
00:24:41,054 --> 00:24:42,155
We all good in here?
474
00:24:42,155 --> 00:24:43,156
EINSTEIN:
Almost done.
475
00:24:43,156 --> 00:24:46,526
Just taking a break.
476
00:24:48,928 --> 00:24:50,296
(scoffs)
477
00:24:50,530 --> 00:24:53,533
Can't think of anything worse
than more motherfucking school.
478
00:24:54,901 --> 00:24:57,103
It'd be nice to get
a higher education.
479
00:24:57,103 --> 00:24:58,805
Higher than what?
480
00:24:59,806 --> 00:25:01,975
You already know more
than professors.
481
00:25:02,909 --> 00:25:05,078
♪ I can be hard like metal... ♪
482
00:25:05,078 --> 00:25:08,448
The way you figured out
how to keep this shit legit.
483
00:25:08,581 --> 00:25:09,816
Dealing with all
that bank bullshit,
484
00:25:09,816 --> 00:25:12,585
government 1040 forms
or whatever the fuck.
485
00:25:13,419 --> 00:25:15,521
♪ So jump up and grab a girl,
let's break the ice... ♪
486
00:25:15,521 --> 00:25:20,426
Man, sitting all day
in some classroom?
487
00:25:20,426 --> 00:25:21,694
Paying some motherfucker
488
00:25:21,861 --> 00:25:23,529
who knows less than you...
489
00:25:23,730 --> 00:25:25,064
to run they mouth?
490
00:25:25,898 --> 00:25:27,433
When you're already making
more money here
491
00:25:27,433 --> 00:25:29,869
than any nigga could dream of.
492
00:25:30,837 --> 00:25:32,939
(scoffs)
493
00:25:33,906 --> 00:25:35,608
Tell you what.
494
00:25:35,608 --> 00:25:37,710
♪ The knowledge and power
of these concentrated skills ♪
495
00:25:37,710 --> 00:25:41,147
♪ To describe these rhymes
will be difficult to you... ♪
496
00:25:41,147 --> 00:25:43,049
Consider it a bonus.
497
00:25:43,049 --> 00:25:44,617
For all your hard work.
498
00:25:44,617 --> 00:25:47,053
And I appreciate you,
little homie.
499
00:25:47,053 --> 00:25:48,154
RENNY:
Hey.
500
00:25:48,154 --> 00:25:50,356
Leon here.
501
00:25:50,523 --> 00:25:52,125
What Malcolm X want now?
502
00:25:52,125 --> 00:25:54,093
♪ When you come to the door,
just have a grin ♪
503
00:25:54,093 --> 00:25:57,063
♪ 'Cause if you don't,
then you won't get in ♪
504
00:25:57,063 --> 00:25:59,198
♪ Be yourself,
don't try to act fly ♪
505
00:25:59,198 --> 00:26:00,300
♪ 'Cause if you do... ♪
506
00:26:00,300 --> 00:26:02,168
What's up, Lee?
507
00:26:02,168 --> 00:26:04,103
What you need?
508
00:26:04,103 --> 00:26:07,173
The playground lights.
Might be good to put 'em back.
509
00:26:07,173 --> 00:26:08,708
Nah, they stay out.
510
00:26:08,808 --> 00:26:11,444
The PJs don't need
to be dark to do business.
511
00:26:11,444 --> 00:26:12,945
Wasn't like that before.
512
00:26:13,946 --> 00:26:17,317
Like you said,
laws are changing, right?
513
00:26:17,317 --> 00:26:19,986
Police cracking down.
514
00:26:19,986 --> 00:26:21,087
Harsher sentences.
515
00:26:21,087 --> 00:26:25,224
I'm just doing what I can
to protect my people.
516
00:26:25,224 --> 00:26:28,061
You understand that shit, right?
517
00:26:29,095 --> 00:26:31,297
(gunfire nearby)
518
00:26:31,297 --> 00:26:32,398
(clamoring)
519
00:26:32,598 --> 00:26:34,067
(door opens)
520
00:26:34,067 --> 00:26:35,902
BIG D:
Bitch-ass nigga.
521
00:26:35,902 --> 00:26:37,070
(door closes)
522
00:26:37,070 --> 00:26:39,505
(gunfire)
523
00:26:42,075 --> 00:26:44,210
(indistinct shouting)
524
00:26:44,210 --> 00:26:46,579
- (dog barking)
- (exhales)
525
00:26:47,513 --> 00:26:50,450
TODD:
So that's it?
526
00:26:56,189 --> 00:26:58,558
Yeah, nigga, that's it.
527
00:26:58,558 --> 00:27:01,527
It was me and Ricky keeping
it down while you were away.
528
00:27:01,527 --> 00:27:03,663
And before that,
when Harold got smoked,
529
00:27:03,796 --> 00:27:07,433
I-I'm the one
that rode with you.
530
00:27:07,433 --> 00:27:08,801
I said I'd get at him.
531
00:27:08,901 --> 00:27:11,471
That bitch-ass trick
burned my face, nigga.
532
00:27:11,471 --> 00:27:13,039
No talk is gonna make it right.
533
00:27:13,039 --> 00:27:15,642
(laughing)
534
00:27:17,410 --> 00:27:19,345
You got some chest hair
today, Todd.
535
00:27:19,345 --> 00:27:22,148
Has your balls dropped?
536
00:27:22,148 --> 00:27:24,117
(chuckles)
537
00:27:24,117 --> 00:27:26,486
Listen.
538
00:27:27,787 --> 00:27:31,724
I sent him there to fix the shit
that you were in charge of.
539
00:27:32,625 --> 00:27:34,394
But instead of listening,
540
00:27:34,527 --> 00:27:37,530
got your goddamn feelings hurt.
541
00:27:38,398 --> 00:27:40,833
Are you gonna listen...
542
00:27:42,101 --> 00:27:45,471
...or do I need to put
your ass in the corner?
543
00:27:50,176 --> 00:27:53,513
That's what the fuck I thought.
544
00:27:54,447 --> 00:27:55,715
(sniffs)
545
00:27:57,016 --> 00:27:59,319
Frankie a ho.
546
00:27:59,319 --> 00:28:01,521
And hos make money.
547
00:28:03,489 --> 00:28:06,059
I like money, Todd.
548
00:28:07,026 --> 00:28:09,062
(coughing)
549
00:28:15,935 --> 00:28:17,870
(knocking)
550
00:28:18,638 --> 00:28:20,940
FRANKLIN:
It's Saint.
551
00:28:37,423 --> 00:28:39,359
Figure y'all could
use some help.
552
00:28:39,492 --> 00:28:42,161
This Jamel. Got tired
of minimum wage.
553
00:28:42,161 --> 00:28:43,763
Bring any burgers?
554
00:28:43,896 --> 00:28:45,999
Fucking with you.
Let's get to work.
555
00:28:45,999 --> 00:28:49,502
♪ I think I wanna wolf
a little while, ah-ha... ♪
556
00:28:50,837 --> 00:28:54,040
Got a surprise visitor
came by asking for y'all.
557
00:28:55,908 --> 00:29:00,813
Todd here says he knows where,
um, Kane's laying his head.
558
00:29:01,781 --> 00:29:03,383
And who the fuck
are you to Kane?
559
00:29:03,383 --> 00:29:04,484
♪ A game that couldn't last... ♪
560
00:29:04,484 --> 00:29:05,718
For starters, one of the people
561
00:29:05,885 --> 00:29:08,521
he sent to shoot up this club.
562
00:29:09,188 --> 00:29:10,323
Sorry.
563
00:29:10,323 --> 00:29:12,091
♪ Talking about... ♪
564
00:29:12,091 --> 00:29:14,894
Look like y'all had
a falling out since then.
565
00:29:14,894 --> 00:29:16,829
Fuck Kane.
566
00:29:16,929 --> 00:29:19,432
And while we at it,
fuck your nephew, too.
567
00:29:19,432 --> 00:29:24,070
♪ He got down
when he called my name, yeah ♪
568
00:29:24,937 --> 00:29:28,775
♪ I felt so good,
it was a doggone shame. ♪
569
00:29:33,646 --> 00:29:35,181
(laughter, indistinct chatter)
570
00:29:35,181 --> 00:29:36,149
MAN:
You stupid.
571
00:29:36,149 --> 00:29:38,184
MAN 2:
Oh, shit.
572
00:29:38,184 --> 00:29:40,687
(siren wailing in distance)
573
00:29:42,822 --> 00:29:44,624
♪ So good, you want it again ♪
574
00:29:44,624 --> 00:29:46,659
♪ I rock you so good,
you want to hear it twice... ♪
575
00:29:46,659 --> 00:29:48,494
(helicopter blades whirring
overhead)
576
00:29:48,594 --> 00:29:50,430
BIG D:
This motherfucker
over here, man...
577
00:29:50,430 --> 00:29:51,531
(laughter)
578
00:29:51,698 --> 00:29:53,933
WANDA:
Hey, husband.
579
00:29:53,933 --> 00:29:55,468
How you doing?
580
00:29:55,468 --> 00:29:57,537
I'm all right.
What you do all day?
581
00:29:57,670 --> 00:29:59,639
BIG D:
Sneaky about his bitch.
582
00:29:59,772 --> 00:30:01,607
I was down at the shelter
with Cissy.
583
00:30:01,741 --> 00:30:03,910
BIG D:
That's your wife now, nigga?
584
00:30:03,910 --> 00:30:07,013
You done wifed up
the community pussy?
585
00:30:07,013 --> 00:30:08,381
(laughter)
586
00:30:08,548 --> 00:30:12,151
Uh... sh-she needed help,
587
00:30:12,151 --> 00:30:15,321
so I'm gonna be volunteering
five days out the week.
588
00:30:15,455 --> 00:30:18,558
That's great.
So, you liking it?
589
00:30:18,558 --> 00:30:20,727
Yeah, like, today
this 14-year-old girl
590
00:30:20,860 --> 00:30:22,428
came in there
with her baby sister.
591
00:30:22,662 --> 00:30:25,565
She needed some formula 'cause
her mama had sold it all, so...
592
00:30:25,565 --> 00:30:28,167
I was able to find some
and help her make it.
593
00:30:28,167 --> 00:30:32,538
And... I felt good.
594
00:30:34,474 --> 00:30:35,675
You know, coming back here,
595
00:30:35,842 --> 00:30:37,043
the more I thought about it,
596
00:30:37,043 --> 00:30:40,346
the more it felt right
to do that, but...
597
00:30:40,546 --> 00:30:43,483
now that we here,
598
00:30:43,650 --> 00:30:46,719
looking around, talking to folk,
599
00:30:46,719 --> 00:30:49,222
I don't recognize any of it.
600
00:30:50,223 --> 00:30:53,292
All the things that I was
looking forward to seeing...
601
00:30:53,292 --> 00:30:55,762
they all gone.
602
00:30:57,063 --> 00:30:59,832
I did a lot of talking
before we left.
603
00:30:59,932 --> 00:31:02,635
MAN:
You can't make no ho
no housewife, fool.
604
00:31:02,635 --> 00:31:04,103
I thought I was doing
something good
605
00:31:04,103 --> 00:31:06,773
to try to get this
nigga's head straight, but...
606
00:31:06,773 --> 00:31:08,474
come to find out it was just...
607
00:31:08,675 --> 00:31:10,476
it was just that.
608
00:31:10,643 --> 00:31:12,078
It was all fucking talk.
609
00:31:12,078 --> 00:31:13,946
- (weights clank)
- No.
610
00:31:15,515 --> 00:31:18,618
♪ Like Master Gee,
I don't give a care... ♪
611
00:31:18,618 --> 00:31:21,054
BIG D:
Fucking trippin'...
612
00:31:21,054 --> 00:31:22,155
Lee.
613
00:31:22,155 --> 00:31:23,690
(laughter)
614
00:31:23,690 --> 00:31:26,559
BIG D:
I done beat that shit
so many times.
615
00:31:27,226 --> 00:31:29,395
That shit probably dry
as hell right now.
616
00:31:29,595 --> 00:31:32,031
(indistinct chatter)
617
00:31:32,031 --> 00:31:33,132
(laughter)
618
00:31:33,132 --> 00:31:34,701
(door opens)
619
00:31:34,701 --> 00:31:39,005
There's a good chance
that they'll know it was us.
620
00:31:39,105 --> 00:31:41,641
They'll follow us back
here to Los Angeles.
621
00:31:41,641 --> 00:31:44,043
So, from here on in,
you see anything,
622
00:31:44,043 --> 00:31:45,411
anyone following you,
623
00:31:45,511 --> 00:31:47,814
you stop right away
and call me, okay?
624
00:31:47,814 --> 00:31:49,749
Okay.
625
00:31:51,117 --> 00:31:52,952
Feel like I should say
626
00:31:53,052 --> 00:31:56,522
that was pretty impressive
down there.
627
00:31:56,522 --> 00:31:58,992
You're pretty handy
with the Berettas.
628
00:31:58,992 --> 00:32:01,694
Learned from CIA.
629
00:32:20,947 --> 00:32:23,616
(engine starts)
630
00:32:25,718 --> 00:32:27,887
(vehicle departing)
631
00:32:41,668 --> 00:32:43,303
I don't know.
632
00:32:43,503 --> 00:32:45,071
(door opens)
633
00:32:45,071 --> 00:32:46,339
(Gustavo speaks Spanish)
634
00:32:46,339 --> 00:32:47,573
Mom, he just walked in.
635
00:32:47,573 --> 00:32:49,442
I'll call you back.
636
00:32:49,442 --> 00:32:51,010
(door closes)
637
00:32:54,547 --> 00:32:56,749
Where were you?
638
00:32:57,817 --> 00:32:59,619
You know what? Forget it.
639
00:32:59,619 --> 00:33:01,321
- You need to go.
- (speaking Spanish)
640
00:33:01,521 --> 00:33:03,089
No, Gustavo.
641
00:33:03,089 --> 00:33:04,691
None of this is okay.
642
00:33:05,558 --> 00:33:08,494
(speaking Spanish)
643
00:33:14,467 --> 00:33:16,602
(speaks Spanish)
644
00:33:22,075 --> 00:33:23,810
(door closes)
645
00:33:23,810 --> 00:33:25,878
♪ ♪
646
00:33:36,122 --> 00:33:37,824
(bottle pops open)
647
00:33:41,561 --> 00:33:43,629
GUSTAVO:
Hi.
648
00:33:44,564 --> 00:33:46,799
(song playing
with singing in Spanish)
649
00:33:48,935 --> 00:33:50,870
MAN:
Ah.
650
00:34:12,358 --> 00:34:14,727
(chuckling)
651
00:34:44,791 --> 00:34:45,925
Gustavo.
652
00:34:45,925 --> 00:34:47,994
♪ ♪
653
00:37:11,537 --> 00:37:13,706
♪ ♪
654
00:37:30,556 --> 00:37:31,891
(shutter clicks)
655
00:37:37,196 --> 00:37:39,866
LEON: There's like four
playground lights out.
656
00:37:41,701 --> 00:37:44,470
Make sure you replace
all of them.
657
00:37:48,541 --> 00:37:51,544
(jet engine whooshing)
658
00:37:55,982 --> 00:37:59,185
30 minutes to the nursing home,
if we don't hit traffic.
659
00:37:59,185 --> 00:38:01,087
I'll drive.
660
00:38:14,801 --> 00:38:17,003
TONY:
We're raiding
the warehouse tomorrow.
661
00:38:20,173 --> 00:38:21,474
Thought you'd be happy.
662
00:38:21,641 --> 00:38:23,209
It's almost over, Gustavo.
663
00:38:23,209 --> 00:38:25,078
(Gustavo scoffs)
664
00:38:28,081 --> 00:38:29,882
Hey.
665
00:38:34,954 --> 00:38:38,992
Every informant I've worked with
gets cold feet before gameday.
666
00:38:39,092 --> 00:38:42,495
Because your life will change,
WITSEC or not.
667
00:38:42,495 --> 00:38:44,964
There's no helping that.
668
00:38:44,964 --> 00:38:48,501
But you'll have helped
make this case.
669
00:38:48,501 --> 00:38:50,136
And when news of this raid
hits the papers,
670
00:38:50,136 --> 00:38:53,606
the CIA will have bigger
problems than you, believe me.
671
00:38:53,773 --> 00:38:54,974
Need to make sure that Teddy,
672
00:38:55,108 --> 00:38:58,511
the cash and the dope
are all there.
673
00:38:58,678 --> 00:39:01,080
- (belches)
- Sober up.
674
00:39:01,814 --> 00:39:04,617
FRANKLIN:
House on Alondra's good.
675
00:39:04,751 --> 00:39:07,086
I got Ricky looking
for another one.
676
00:39:08,454 --> 00:39:10,490
In a couple weeks,
should be turning in
677
00:39:10,657 --> 00:39:13,026
four or five times as much rock.
678
00:39:14,827 --> 00:39:16,195
Yeah.
679
00:39:16,496 --> 00:39:19,332
And all you had to do was
burn my boy's face off, huh?
680
00:39:19,332 --> 00:39:22,168
I did what needed doing.
681
00:39:22,168 --> 00:39:24,771
Oh. That's what needed doing?
682
00:39:24,904 --> 00:39:27,006
Well, shit, it worked,
didn't it?
683
00:39:27,006 --> 00:39:28,841
(laughs)
684
00:39:33,079 --> 00:39:34,147
Listen, nigga...
685
00:39:34,147 --> 00:39:36,549
(chuckles)
686
00:39:37,684 --> 00:39:40,987
These niggas had my back
for a long time.
687
00:39:40,987 --> 00:39:43,423
So, just because we doing
some business together, nigga,
688
00:39:43,423 --> 00:39:45,358
don't go thinking we all
fucking buddy-buddy
689
00:39:45,525 --> 00:39:46,826
and friends, my nigga.
690
00:39:46,826 --> 00:39:48,227
FRANKLIN:
And now that you're hurt,
691
00:39:48,227 --> 00:39:49,662
they're taking advantage of you.
692
00:39:49,662 --> 00:39:51,130
Look, if you don't
have a problem
693
00:39:51,130 --> 00:39:52,899
with them fucking with
your money, that's fine,
694
00:39:52,899 --> 00:39:54,467
but I promise you,
not none of these little niggas
695
00:39:54,634 --> 00:39:55,868
gonna fuck with mine.
696
00:39:55,969 --> 00:39:58,137
Not a single one is gonna
fuck with my money!
697
00:39:58,137 --> 00:40:00,473
- Do you understand
what I'm saying to you?
- How I discipline my people
698
00:40:00,473 --> 00:40:01,908
is my motherfucking
business, nigga.
699
00:40:01,908 --> 00:40:03,743
- Okay.
- So don't ever get it twisted!
700
00:40:03,743 --> 00:40:04,978
- Oh, don't ever get it twisted?
- Don't let... Yeah.
701
00:40:05,078 --> 00:40:06,512
Don't let me ever hear you
laying a hand
702
00:40:06,646 --> 00:40:07,513
- on 'em again!
- You don't want to hear?
703
00:40:07,747 --> 00:40:09,248
(rapid gunfire)
704
00:40:09,449 --> 00:40:10,984
- Fuck!
- Hey!
705
00:40:10,984 --> 00:40:12,618
(yells)
706
00:40:13,553 --> 00:40:15,488
- Fuck! Come on, come on!
- Come on, nigga!
707
00:40:15,688 --> 00:40:16,789
- Come on!
- (yells)
708
00:40:16,923 --> 00:40:18,591
- Where we going?
- Get up. Get up, get up.
709
00:40:18,758 --> 00:40:20,760
Kitchen, kitchen. Ah, shit.
710
00:40:20,760 --> 00:40:22,495
- (gunfire continues)
- Hold on.
711
00:40:22,495 --> 00:40:24,263
- What the...
- What...
712
00:40:24,263 --> 00:40:26,332
- Who the fuck
are these niggas, man?
- I don't know! Shit!
713
00:40:26,332 --> 00:40:28,201
- Ah, shit. Get him.
- (yells)
714
00:40:28,201 --> 00:40:30,003
Ah, fuck. Motherfucker.
715
00:40:30,003 --> 00:40:31,938
(groans)
716
00:40:33,072 --> 00:40:34,173
Todd, nigga?
717
00:40:34,173 --> 00:40:35,842
- Ah, shit.
- (glass shatters)
718
00:40:35,842 --> 00:40:37,343
- Where are we going?
- Back door, back door,
back door!
719
00:40:37,543 --> 00:40:39,078
Bitch-ass nigga. (spits)
720
00:40:39,078 --> 00:40:40,513
Fuck. (groans)
721
00:40:40,513 --> 00:40:42,048
Come on, come on,
come on, come on.
722
00:40:42,048 --> 00:40:43,049
Hey, come on. Come on.
723
00:40:43,049 --> 00:40:44,617
Get me... Ah, fuck!
724
00:40:44,784 --> 00:40:46,486
- (groaning)
- (gunfire)
725
00:40:48,221 --> 00:40:49,555
Oh, fuck. Come on!
726
00:40:49,689 --> 00:40:51,324
(vehicle approaches,
tires squealing)
727
00:40:51,324 --> 00:40:52,659
(gun clicks)
728
00:40:52,825 --> 00:40:54,961
Fuck. Come on, come on.
729
00:40:54,961 --> 00:40:57,063
Fuck. (groans)
730
00:40:57,063 --> 00:40:58,398
Come on. Come on, Frank.
731
00:40:58,398 --> 00:41:00,199
Let's go.
732
00:41:00,199 --> 00:41:01,934
(tires squealing)
733
00:41:03,102 --> 00:41:04,504
(dog barking in distance)
734
00:41:04,637 --> 00:41:06,839
WANDA:
"Tell us about a time
735
00:41:06,839 --> 00:41:10,376
when you challenged
your own preexisting worldview."
736
00:41:10,543 --> 00:41:13,212
Shit. That's hard, huh?
737
00:41:13,212 --> 00:41:15,048
I hate writing.
738
00:41:15,048 --> 00:41:16,716
I like numbers.
739
00:41:16,849 --> 00:41:18,718
Why the fuck
I got to do this shit?
740
00:41:18,818 --> 00:41:20,453
They just trying to get
a sense of who you are.
741
00:41:20,453 --> 00:41:22,455
It's all good.
742
00:41:22,655 --> 00:41:24,190
We'll figure it out.
743
00:41:24,190 --> 00:41:27,093
(distant gunfire)
744
00:41:33,633 --> 00:41:36,936
(indistinct shouting, chatter)
745
00:41:39,539 --> 00:41:41,607
- Oh, shit.
- It's about to go down, y'all.
746
00:41:41,607 --> 00:41:44,010
(laughter, indistinct chatter)
747
00:41:44,010 --> 00:41:46,112
Oh, this what you...
you sure this is what you want?
748
00:41:46,212 --> 00:41:48,381
You sure this is what you want,
little man?
749
00:41:48,514 --> 00:41:49,816
- (grunting)
- (lively chatter)
750
00:41:49,916 --> 00:41:52,185
WANDA:
Fuck him up! Fuck him up, baby!
751
00:41:52,185 --> 00:41:53,519
Fuck him up, Lee!
752
00:41:53,686 --> 00:41:55,555
(lively chatter, shouting)
753
00:41:55,555 --> 00:41:57,457
Lee, get up, baby!
754
00:41:57,657 --> 00:41:59,092
Get up, Lee!
755
00:42:00,193 --> 00:42:01,461
Get up, Lee!
756
00:42:01,461 --> 00:42:03,363
Come on, baby.
757
00:42:03,563 --> 00:42:05,198
Get up, baby.
758
00:42:05,198 --> 00:42:08,034
(grunting and groaning)
759
00:42:08,034 --> 00:42:10,236
MAN:
Get up!
760
00:42:10,236 --> 00:42:11,938
WANDA:
Leon!
761
00:42:14,641 --> 00:42:16,976
MAN:
Jump that bitch out, Leon!
762
00:42:18,311 --> 00:42:20,046
(crowd exclaiming)
763
00:42:20,046 --> 00:42:22,081
(groans)
764
00:42:24,217 --> 00:42:25,652
- Huh?
- WANDA: Get up, baby!
765
00:42:25,785 --> 00:42:27,487
You left these niggas starving!
766
00:42:27,687 --> 00:42:29,088
Now you back?
767
00:42:29,088 --> 00:42:30,189
Come on, brother.
768
00:42:30,189 --> 00:42:31,891
Huh? Huh?
769
00:42:31,891 --> 00:42:34,227
You don't got the heart
for this shit no more, nigga.
770
00:42:34,227 --> 00:42:35,828
- Fuck you!
- (crowd exclaiming)
771
00:42:35,828 --> 00:42:38,064
- WOMAN: Hey, what?
- MAN: There you go.
772
00:42:38,064 --> 00:42:39,999
(indistinct shouting)
773
00:42:41,868 --> 00:42:45,538
- (grunting)
- (crowd exclaiming)
774
00:42:46,673 --> 00:42:47,840
MAN:
Yo, come on, D.
775
00:42:47,974 --> 00:42:49,575
MAN 2:
Get up. Get up. Get up, man.
776
00:42:49,575 --> 00:42:51,711
MAN 3:
Yeah, boys!
777
00:42:51,811 --> 00:42:54,213
- (glass shattering)
- (crowd exclaiming)
778
00:42:54,213 --> 00:42:56,215
WOMAN:
Uh-uh.
779
00:42:56,215 --> 00:42:58,084
(Big D groaning)
780
00:42:59,952 --> 00:43:02,088
LEON:
This is my shit, nigga!
781
00:43:02,088 --> 00:43:03,456
Fuck you, nigga!
782
00:43:03,589 --> 00:43:05,658
- MAN: I see you, boy.
- MAN 2: Shit.
783
00:43:05,658 --> 00:43:07,527
MAN 3:
That's it, man. That's it, man.
784
00:43:07,527 --> 00:43:10,029
MAN 4:
That's OG shit y'all watching!
785
00:43:11,731 --> 00:43:13,933
WANDA (voice shaking):
Baby. Baby.
786
00:43:13,933 --> 00:43:16,602
(panting)
787
00:43:16,703 --> 00:43:18,805
WOMAN:
Hey, fuck y'all
think y'all doing?
788
00:43:18,805 --> 00:43:22,208
- MAN: Hold on, hold on.
- MAN 2: Get him up, man. Fuck.
789
00:43:22,208 --> 00:43:24,744
WOMAN:
No, no. Uh-uh.