1 00:00:04,342 --> 00:00:07,692 Todd here says he knows where, um, Kane's laying his head. 2 00:00:07,892 --> 00:00:11,842 Fuck Kane. And while we at it, fuck your nephew, too. 3 00:00:12,042 --> 00:00:13,842 These niggas had my back for a long time. 4 00:00:14,042 --> 00:00:15,532 - [gunfire] - Fuck! 5 00:00:15,732 --> 00:00:17,582 - Shit! - Fuck! Who the fuck are these niggas? 6 00:00:17,782 --> 00:00:19,022 - I don't know! Shit! - Oh, shit. 7 00:00:19,222 --> 00:00:21,102 It appears there is one last weapons shipment 8 00:00:21,302 --> 00:00:22,882 en route to Costa Rica. The Center wants us 9 00:00:23,082 --> 00:00:24,882 to use our Sandinista contacts to intercept the shipment. 10 00:00:25,082 --> 00:00:26,902 I need every member of the assaulting party searched, 11 00:00:27,102 --> 00:00:28,542 their gear confiscated. 12 00:00:28,742 --> 00:00:31,132 Securing the cargo and not finding out who came after it 13 00:00:31,332 --> 00:00:32,682 will be considered a mission failure. 14 00:00:32,882 --> 00:00:34,122 [sighs] 15 00:00:34,322 --> 00:00:35,552 - What? - TEDDY: The Russians. 16 00:00:35,752 --> 00:00:37,342 They're trying to blow up this operation. 17 00:00:47,392 --> 00:00:49,222 What's up, Lee? What you need? 18 00:00:49,422 --> 00:00:50,392 The playground lights. 19 00:00:50,592 --> 00:00:51,842 Might be good to put them back. 20 00:00:52,042 --> 00:00:53,222 Nah, they stay out. 21 00:00:53,422 --> 00:00:55,052 [panicked chatter, screaming] 22 00:00:55,252 --> 00:00:56,882 - [grunting] - [cheering] 23 00:00:57,082 --> 00:00:58,232 - Fuck him up, baby! [groaning, clamoring] 24 00:00:58,432 --> 00:01:00,282 Fuck him up, baby! Fuck him up! 25 00:01:00,482 --> 00:01:02,282 - Get off me! - [glass shattering] 26 00:01:02,482 --> 00:01:03,842 FRANKLIN: A while back, 27 00:01:04,042 --> 00:01:05,542 I had you looking into family members of Teddy McDonald. 28 00:01:05,742 --> 00:01:06,752 You remember that? 29 00:01:06,952 --> 00:01:09,172 You came up with his pops in Kansas City. 30 00:01:09,372 --> 00:01:10,902 I need you to reconfirm their locations. 31 00:01:11,092 --> 00:01:12,032 VERONIQUE: I know you're frustrated. 32 00:01:12,232 --> 00:01:13,782 The way you snapped at my mom... 33 00:01:13,982 --> 00:01:15,072 She almost walked. 34 00:01:15,272 --> 00:01:17,252 This next thing we have planned is really risky, 35 00:01:17,452 --> 00:01:19,142 and I can't do it without her. 36 00:01:22,082 --> 00:01:23,962 37 00:01:24,162 --> 00:01:26,152 [distant siren wailing] 38 00:01:28,362 --> 00:01:30,882 What do you think of Barbados? 39 00:01:31,082 --> 00:01:32,882 What about it? 40 00:01:34,602 --> 00:01:37,322 I was thinking maybe we could go for the holidays. 41 00:01:37,522 --> 00:01:39,202 Or maybe St. Lucia, like we used to. 42 00:01:39,402 --> 00:01:41,752 Do you remember that sketchy little place? 43 00:01:41,952 --> 00:01:43,812 [both laughing] 44 00:01:44,012 --> 00:01:46,282 That's right. [sighs] 45 00:01:46,482 --> 00:01:48,982 We could go back. 46 00:01:49,182 --> 00:01:52,162 Carry on family tradition. 47 00:01:52,362 --> 00:01:54,632 Make sure that little baby knows 48 00:01:54,832 --> 00:01:57,942 there isn't anywhere in this world he can't go. 49 00:01:59,562 --> 00:02:01,172 I don't think Franklin's up for planning 50 00:02:01,372 --> 00:02:02,532 a holiday right now. 51 00:02:04,572 --> 00:02:07,522 Is there some kind of exit plan if this doesn't work? 52 00:02:07,722 --> 00:02:09,232 - It'll work. - Don't do that. 53 00:02:09,432 --> 00:02:13,012 I taught you better. We are always prepared for the worst. 54 00:02:13,212 --> 00:02:16,242 This is the CIA Franklin's up against. 55 00:02:16,442 --> 00:02:17,702 Even if he does get this money, 56 00:02:17,902 --> 00:02:19,552 you know it won't be enough. 57 00:02:19,752 --> 00:02:21,202 Not for a man like him. 58 00:02:22,762 --> 00:02:25,932 Should I critique all the men you've let into your life? 59 00:02:27,312 --> 00:02:31,032 Then I guess that makes me an expert on fucked-up men. 60 00:02:31,232 --> 00:02:34,242 I have known a thousand Franklins. 61 00:02:34,442 --> 00:02:37,812 And men like him, they're like garage sale jigsaw puzzles. 62 00:02:38,012 --> 00:02:40,592 They never come with all the pieces. 63 00:02:40,792 --> 00:02:42,682 And they spend their whole lives taking, 64 00:02:42,882 --> 00:02:44,782 trying to make themselves whole, no matter what the cost. 65 00:02:44,982 --> 00:02:46,992 - Stop. - Honey, you need to hear this, 66 00:02:47,192 --> 00:02:49,732 - because... - Mom, stop. You see? 67 00:02:49,942 --> 00:02:52,762 Look. There. 68 00:02:52,962 --> 00:02:55,002 That's him. 69 00:02:55,202 --> 00:02:56,262 You all right, Colonel? 70 00:02:56,462 --> 00:02:57,932 Yeah, that's him. 71 00:02:58,132 --> 00:02:59,452 - ORDERLY: Need a hand? - [Colonel laughs] 72 00:02:59,652 --> 00:03:03,182 Fuck off. I'm fine. [panting] 73 00:03:08,182 --> 00:03:10,252 74 00:03:18,332 --> 00:03:20,612 [phone ringing] 75 00:03:22,302 --> 00:03:24,462 Hey. We've got eyes on Teddy's father, 76 00:03:24,662 --> 00:03:26,002 but we need to move quickly. 77 00:03:26,202 --> 00:03:28,002 How soon can you get here? 78 00:03:28,202 --> 00:03:29,952 Uh, give me 24 hours. 79 00:03:30,152 --> 00:03:32,452 [clears throat] Thanks, V. 80 00:03:37,142 --> 00:03:39,002 Good news? 81 00:03:40,142 --> 00:03:41,702 [sighs] Nah. 82 00:03:41,902 --> 00:03:43,672 KANE: You know, Frankie, 83 00:03:43,872 --> 00:03:45,932 that was my girl's house. 84 00:03:46,132 --> 00:03:48,852 She could've been there. 85 00:03:49,052 --> 00:03:50,312 Her kid. 86 00:03:50,512 --> 00:03:54,012 I'm getting real fucking tired of this shit, nigga. 87 00:03:54,212 --> 00:03:56,582 Look, uh, I got some shit I got to take care of. 88 00:03:56,782 --> 00:04:00,102 All right? I'll hit you if I hear anything, okay? 89 00:04:00,302 --> 00:04:03,292 KANE: You know what shit I want to take care of? 90 00:04:03,492 --> 00:04:05,652 Your fucking uncle. 91 00:04:07,212 --> 00:04:08,782 And that bitch wife of his. 92 00:04:08,982 --> 00:04:10,562 You want to leave? 93 00:04:10,762 --> 00:04:13,222 You just put that brain to work. 94 00:04:13,422 --> 00:04:15,862 You're gonna sit your ass right there 95 00:04:16,062 --> 00:04:18,392 until we figure out how to end this shit. 96 00:04:18,592 --> 00:04:20,432 If there was something else, 97 00:04:20,632 --> 00:04:22,862 some other way, you think I wouldn't tell you? 98 00:04:23,062 --> 00:04:26,212 I know you know something beyond that fucking club 99 00:04:26,412 --> 00:04:29,502 where they got ten motherfuckers with Uzis at the door. 100 00:04:30,542 --> 00:04:33,362 Fucking think, nigga. 101 00:04:33,562 --> 00:04:36,862 Or else we got ourselves a long night. 102 00:04:38,272 --> 00:04:40,692 [hooves stomping on TV] 103 00:04:40,892 --> 00:04:43,412 [horse whinnying] 104 00:04:45,622 --> 00:04:46,872 [whinnying] 105 00:04:47,072 --> 00:04:48,352 What? 106 00:04:53,082 --> 00:04:55,522 Damn. Y'all moving on up. 107 00:04:55,722 --> 00:04:57,052 - [chuckles] - What happened? 108 00:04:57,252 --> 00:04:59,832 I heard from an old CI. 109 00:05:00,032 --> 00:05:01,542 He said Kane got out. 110 00:05:03,052 --> 00:05:04,752 Rumor is, place was a bloodbath. 111 00:05:04,952 --> 00:05:06,392 You know, bodies on top of bodies. 112 00:05:06,592 --> 00:05:07,672 So how the fuck did they miss? 113 00:05:07,872 --> 00:05:09,912 [laughs] Guess. 114 00:05:10,112 --> 00:05:14,142 Y'all gonna get a kick out of this. 115 00:05:14,342 --> 00:05:15,312 [sniffing] 116 00:05:16,902 --> 00:05:19,402 Shit, fine. 117 00:05:19,602 --> 00:05:20,932 It was Franklin. 118 00:05:21,972 --> 00:05:23,322 Franklin? What about Franklin? 119 00:05:23,522 --> 00:05:24,632 He was there. 120 00:05:24,832 --> 00:05:26,562 Pulled Kane out. 121 00:05:27,802 --> 00:05:29,842 Franklin shot his way out? 122 00:05:30,042 --> 00:05:32,672 Mm-hmm. Something about that Saint blood. 123 00:05:32,872 --> 00:05:34,072 Y'all are some born shooters. [scoffs] 124 00:05:34,272 --> 00:05:36,072 You sure you heard this right? 125 00:05:36,272 --> 00:05:38,252 Yeah, I'm sure. But don't worry, 126 00:05:38,452 --> 00:05:39,592 I'm gonna get back out there. 127 00:05:39,792 --> 00:05:40,772 You know, figure out where Kane's hiding out 128 00:05:40,972 --> 00:05:42,082 before he comes back at y'all. 129 00:05:42,282 --> 00:05:44,342 LOUIE: You call us every two hours. 130 00:05:44,542 --> 00:05:46,272 Yep, you got it. [scoffs] 131 00:05:49,132 --> 00:05:51,572 JEROME: Look at me. Look at me, nigga. 132 00:05:51,772 --> 00:05:53,762 You using? 133 00:05:54,762 --> 00:05:56,272 Nah. You using? 134 00:05:56,472 --> 00:05:59,112 If you are, ain't no coming back again. 135 00:06:07,532 --> 00:06:08,762 [door opens] 136 00:06:08,962 --> 00:06:09,942 [door closes] 137 00:06:10,132 --> 00:06:12,852 [sighs heavily] We could've had 'em. 138 00:06:13,882 --> 00:06:15,852 Ended it all right there. 139 00:06:17,512 --> 00:06:18,792 [sighs] 140 00:06:19,682 --> 00:06:21,302 [scoffs] 141 00:06:30,042 --> 00:06:32,042 [siren wails in distance] 142 00:06:34,872 --> 00:06:36,532 Well, that was dumb. 143 00:06:37,872 --> 00:06:39,632 Compared to what? 144 00:06:43,152 --> 00:06:44,282 You want to go see a doctor, 145 00:06:44,482 --> 00:06:45,882 or you want to keep being dumb? 146 00:06:46,082 --> 00:06:47,062 LEON: Why stop now? 147 00:06:47,262 --> 00:06:49,822 I just need to lay down a minute. 148 00:06:50,022 --> 00:06:51,512 [banging on screen door] 149 00:06:51,712 --> 00:06:53,552 [gun clicking] 150 00:06:53,752 --> 00:06:55,552 RENNY: It's Renny. 151 00:06:57,722 --> 00:06:59,982 Deon with you? 152 00:07:00,192 --> 00:07:01,382 RENNY: Nah. 153 00:07:12,562 --> 00:07:14,342 Deon got a girl out in Lynwood, 154 00:07:14,542 --> 00:07:15,692 probably went to her place. 155 00:07:15,892 --> 00:07:19,002 But he took all the product. And the cash. 156 00:07:19,202 --> 00:07:20,922 You know he'll be back. 157 00:07:21,122 --> 00:07:22,352 Not tonight. 158 00:07:22,552 --> 00:07:25,032 But soon. And if you expect us to back you, 159 00:07:25,232 --> 00:07:26,672 need to know you got a plan. 160 00:07:26,872 --> 00:07:28,202 Goddamn, do you see him right now? 161 00:07:28,402 --> 00:07:30,452 This shit can't wait? 162 00:07:30,652 --> 00:07:33,452 You think shit was better off before I left or after? 163 00:07:37,762 --> 00:07:39,692 Hmm? 164 00:07:42,562 --> 00:07:43,872 I respect you, Lee. 165 00:07:44,072 --> 00:07:46,552 What you did today... 166 00:07:46,752 --> 00:07:48,462 A lot of people do. 167 00:07:48,662 --> 00:07:50,222 But the truth is, 168 00:07:50,422 --> 00:07:51,812 you a confusing motherfucker. 169 00:07:52,012 --> 00:07:55,642 You dropping bodies, but talking peace. 170 00:07:55,842 --> 00:07:58,412 You was running this shit, then you quit. 171 00:07:58,612 --> 00:08:00,222 Nigga, you left with a crackhead, 172 00:08:00,422 --> 00:08:01,222 came back with a wife. 173 00:08:01,422 --> 00:08:03,002 Watch your fucking mouth! 174 00:08:03,202 --> 00:08:05,842 Nigga, that's word in the hood. Ain't no disrespect. 175 00:08:06,042 --> 00:08:07,402 Sorry, Wanda. 176 00:08:07,602 --> 00:08:09,932 We just want shit to stay the same. 177 00:08:10,132 --> 00:08:12,402 All this change, niggas can't handle. 178 00:08:12,602 --> 00:08:14,582 Lee, those people out there, 179 00:08:14,782 --> 00:08:15,922 they want to be looked after, 180 00:08:16,122 --> 00:08:19,012 and they want to make money. That's it. 181 00:08:19,212 --> 00:08:20,502 If you ain't gonna do that, step aside, 182 00:08:20,702 --> 00:08:21,502 let someone else do it. 183 00:08:21,702 --> 00:08:24,762 Like who? You? 184 00:08:24,962 --> 00:08:27,422 You think there's a shortage of niggas 185 00:08:27,622 --> 00:08:29,902 out there right now with they eye on the crown? 186 00:08:30,102 --> 00:08:31,592 Hmm? 187 00:08:31,792 --> 00:08:33,942 All ready to go to war to get their hands on it. 188 00:08:34,142 --> 00:08:37,272 Y'all think shit was bad under Big D? 189 00:08:38,272 --> 00:08:39,302 Just wait. 190 00:08:52,702 --> 00:08:56,182 Like you said, why stop now? 191 00:09:14,652 --> 00:09:16,652 [indistinct chatter] 192 00:09:19,832 --> 00:09:25,252 Ey! Ey, who the fuck else wants some? Hmm? 193 00:09:25,452 --> 00:09:28,672 I see all you bitch-ass niggas scheming and talking and shit. 194 00:09:28,872 --> 00:09:30,742 Well, now's your fucking chance. 195 00:09:30,942 --> 00:09:32,742 I see you, pussy. 196 00:09:32,942 --> 00:09:35,312 Come the fuck on, nigga. 197 00:09:35,512 --> 00:09:37,332 Anybody want to fucking try me, let's go. 198 00:09:37,532 --> 00:09:39,972 Little Deon ain't running shit no more. 199 00:09:40,172 --> 00:09:41,992 You want to work, you come to me. 200 00:09:43,022 --> 00:09:45,652 Tomorrow, we get back to making money the right way. 201 00:09:48,062 --> 00:09:50,722 Y'all niggas pathetic. Y'all pussy. 202 00:09:53,592 --> 00:09:55,592 Bitch-ass niggas. 203 00:09:59,422 --> 00:10:01,522 [indistinct chatter] 204 00:10:16,372 --> 00:10:17,722 Ay, Mom, so much VapoRub. 205 00:10:17,922 --> 00:10:20,242 - You are gonna suffocate us all. - [hisses] 206 00:10:20,442 --> 00:10:23,102 You need to leave before the boys hear you. 207 00:10:23,302 --> 00:10:24,282 I need to talk to you. 208 00:10:24,482 --> 00:10:27,032 [Fernanda speaking Spanish] 209 00:10:30,732 --> 00:10:31,682 FERNANDA: The nerve you have to show your face 210 00:10:31,882 --> 00:10:33,152 after the hell you put my girl through. 211 00:10:33,352 --> 00:10:34,722 XIAMARA: Mom, stop, I can handle this. 212 00:10:34,922 --> 00:10:37,112 [Fernanda speaking Spanish] 213 00:10:38,422 --> 00:10:39,632 ¡Ya! 214 00:10:45,402 --> 00:10:46,872 Can we talk somewhere? 215 00:10:47,072 --> 00:10:49,922 About what? 216 00:10:52,582 --> 00:10:55,312 They said if I told you, there was no deal. 217 00:10:55,512 --> 00:10:57,742 Well, you should've told me anyway. 218 00:10:57,942 --> 00:10:59,142 You think I didn't want to? 219 00:10:59,342 --> 00:11:02,662 You really think I wanted to go through this alone? 220 00:11:02,862 --> 00:11:05,232 I can't sleep, chepita. 221 00:11:05,432 --> 00:11:07,492 I can't breathe. 222 00:11:08,452 --> 00:11:10,492 [speaking Spanish] 223 00:11:12,292 --> 00:11:14,122 I just wanted... 224 00:11:14,322 --> 00:11:17,022 to protect you and the boys and... 225 00:11:17,222 --> 00:11:18,952 try-try to find a way out. 226 00:11:22,502 --> 00:11:24,372 [sighs] 227 00:11:24,572 --> 00:11:28,682 Tomorrow, the DEA is gonna raid Teddy's warehouse. 228 00:11:28,882 --> 00:11:30,342 I'll have to go into witness protection. 229 00:11:30,542 --> 00:11:32,402 - And you and the boys... - No. 230 00:11:32,592 --> 00:11:34,312 No. 231 00:11:34,512 --> 00:11:36,112 I can't live like that. 232 00:11:36,312 --> 00:11:37,662 Yo sé. 233 00:11:37,862 --> 00:11:41,042 Trapped. Looking over my shoulder. 234 00:11:41,242 --> 00:11:42,532 The DEA keeping tabs on us 235 00:11:42,732 --> 00:11:44,232 until they slip up, and then what? 236 00:11:44,432 --> 00:11:45,802 The CIA comes after us? 237 00:11:46,802 --> 00:11:48,182 I won't do that. 238 00:11:49,462 --> 00:11:51,242 I'm not asking you to. 239 00:11:51,442 --> 00:11:53,332 You deserve a good life. 240 00:11:54,332 --> 00:11:55,982 A free life. 241 00:11:59,372 --> 00:12:01,552 But if you want to run, 242 00:12:01,742 --> 00:12:04,122 you have to leave now, tonight. 243 00:12:04,322 --> 00:12:07,552 Run? With two kids and no money? 244 00:12:09,172 --> 00:12:10,382 How am I supposed to do that? 245 00:12:10,582 --> 00:12:12,552 Where would we even go, Gustavo? 246 00:12:14,172 --> 00:12:15,782 What do you want, Xiamara? 247 00:12:15,982 --> 00:12:17,222 Tell me. 248 00:12:17,422 --> 00:12:21,622 "Want" is a luxury I don't even recognize. 249 00:12:21,822 --> 00:12:24,432 This is about need, now. 250 00:12:24,632 --> 00:12:28,052 I'm not running, and I am not going into witness protection. 251 00:12:31,092 --> 00:12:34,992 What I need is a life. 252 00:12:37,062 --> 00:12:40,722 A regular, boring life. 253 00:12:45,932 --> 00:12:49,422 And you're going to figure out how to make that happen for us. 254 00:12:53,562 --> 00:12:54,862 HAVEMEYER: What made you do that? 255 00:12:55,062 --> 00:12:57,122 Follow Gustavo after you got back? 256 00:12:57,322 --> 00:13:00,052 I just thought, what would I do if I were them? 257 00:13:00,252 --> 00:13:03,192 Give the trained officer a wide berth, 258 00:13:03,392 --> 00:13:04,782 follow the Mexican. 259 00:13:04,982 --> 00:13:06,872 Good news is, 260 00:13:07,072 --> 00:13:09,062 we know who we're dealing with. 261 00:13:09,262 --> 00:13:10,872 Bad news is, we know who we're dealing with. 262 00:13:11,072 --> 00:13:12,012 [sighs] 263 00:13:12,212 --> 00:13:14,722 HAVEMEYER: He doesn't look European. 264 00:13:14,922 --> 00:13:16,362 What do you know? 265 00:13:16,562 --> 00:13:18,882 He's maybe Central American. 266 00:13:19,082 --> 00:13:20,682 Definitely KGB. 267 00:13:20,882 --> 00:13:22,042 You think it started with Avi? 268 00:13:22,242 --> 00:13:23,142 It's a good bet. 269 00:13:23,342 --> 00:13:24,142 HAVEMEYER: How long do you think 270 00:13:24,342 --> 00:13:26,722 they've been working Gustavo? 271 00:13:26,922 --> 00:13:28,552 The way it went down, you meet in a crowded bar. 272 00:13:28,752 --> 00:13:29,632 I'm thinking that's the initial approach. 273 00:13:29,832 --> 00:13:31,072 But if I'm being honest, 274 00:13:31,272 --> 00:13:33,572 Gustavo's been a little off the last month or so. 275 00:13:33,772 --> 00:13:34,742 You think he's turned? 276 00:13:34,942 --> 00:13:36,912 I don't know. 277 00:13:38,742 --> 00:13:40,422 Let me figure it out. 278 00:13:40,622 --> 00:13:42,992 Until then, I think we just play it close to the vest. 279 00:13:43,192 --> 00:13:45,422 Can you get surveillance up on the residence 280 00:13:45,622 --> 00:13:47,172 without telling Langley too much? 281 00:13:47,372 --> 00:13:48,822 You want to get in there? 282 00:13:50,102 --> 00:13:51,432 CISSY: No, Franklin. 283 00:13:51,632 --> 00:13:54,522 - No? - We had this conversation before, remember? 284 00:13:54,722 --> 00:13:56,112 I didn't run then, and I'm not running now. 285 00:13:56,312 --> 00:13:58,092 - But that was different. - Was it? 286 00:13:58,292 --> 00:14:00,182 Those were gangbangers who couldn't shoot straight. 287 00:14:00,382 --> 00:14:02,112 - I'm not asking you... - How you doing, Father? 288 00:14:02,312 --> 00:14:03,582 There's more where that came from. 289 00:14:03,782 --> 00:14:04,772 Just let me know, okay? 290 00:14:04,972 --> 00:14:06,242 - Mm-hmm. - Thank you. 291 00:14:06,442 --> 00:14:07,842 [baby crying] 292 00:14:08,042 --> 00:14:10,282 You think I'm overreacting? 293 00:14:10,482 --> 00:14:11,762 That he won't come for you? 294 00:14:11,962 --> 00:14:14,682 Let him come. I'll be here. 295 00:14:14,882 --> 00:14:17,032 Hey, he's not just gonna walk through the door. 296 00:14:17,232 --> 00:14:18,512 I mean, you know who they are. You know what they do. 297 00:14:18,712 --> 00:14:19,962 Oh, really? 298 00:14:20,162 --> 00:14:23,512 [scoffs] Mom, what are you, some kind of martyr now? 299 00:14:23,712 --> 00:14:26,002 Oh, what? This all your fault, huh? 300 00:14:27,002 --> 00:14:28,802 You need to die? Why? 301 00:14:29,002 --> 00:14:30,622 Because you didn't disown me for slinging that shit? 302 00:14:30,822 --> 00:14:31,802 Watch your mouth. 303 00:14:32,002 --> 00:14:34,012 'Cause you helped me, took the money, 304 00:14:34,212 --> 00:14:35,392 built a business, 305 00:14:35,592 --> 00:14:37,632 enjoyed living your life for a change? 306 00:14:41,112 --> 00:14:42,462 Yes. 307 00:14:44,362 --> 00:14:46,882 Hey, mama. Hey. 308 00:14:47,082 --> 00:14:48,062 Yeah? 309 00:14:48,262 --> 00:14:49,812 - See if you can keep this down. - Mm-hmm. 310 00:14:51,682 --> 00:14:54,022 And then I'll get you a cot, all right? 311 00:14:55,512 --> 00:14:57,552 I don't want a bed. 312 00:14:57,752 --> 00:15:00,172 Bastards can't keep their hands to themselves. 313 00:15:00,372 --> 00:15:01,982 All right. I'll put a cot in the office. 314 00:15:02,182 --> 00:15:03,472 Lock the door behind me. 315 00:15:03,672 --> 00:15:05,972 Nobody'll bother you. Okay? 316 00:15:16,052 --> 00:15:18,342 FRANKLIN: We're this close... 317 00:15:18,552 --> 00:15:20,492 this close to changing the fate and fortune 318 00:15:20,682 --> 00:15:23,662 of this bloodline for generations. 319 00:15:23,862 --> 00:15:26,992 Do I need to remind you where you was at? 320 00:15:28,272 --> 00:15:30,932 What the future looked like? 321 00:15:31,132 --> 00:15:32,272 You, about to drop dead 322 00:15:32,472 --> 00:15:34,882 on the stairs of one of Tulfowitz's buildings, 323 00:15:35,082 --> 00:15:38,692 and I don't even know how I would've paid for the funeral. 324 00:15:40,072 --> 00:15:42,422 And how is this life any better than that? 325 00:15:46,392 --> 00:15:48,822 Listen to me. I love you. 326 00:15:49,022 --> 00:15:50,182 Okay? 327 00:15:51,702 --> 00:15:53,692 Please. 328 00:15:53,892 --> 00:15:55,532 Do this for me. 329 00:16:17,002 --> 00:16:19,632 [helicopter distantly whirring] 330 00:16:20,732 --> 00:16:22,222 [unzipping] 331 00:16:34,812 --> 00:16:37,472 [sighs heavily] 332 00:16:38,962 --> 00:16:40,412 [truck engine shuts off] 333 00:16:47,102 --> 00:16:48,422 Hey. 334 00:16:48,622 --> 00:16:50,142 What's going on? 335 00:16:51,692 --> 00:16:55,592 [sighs] So, I don't know where to start. 336 00:16:56,632 --> 00:16:59,762 So, listen, two nights ago, 337 00:16:59,962 --> 00:17:01,672 when we got back from Costa Rica, 338 00:17:01,872 --> 00:17:04,282 Xiamara and I had a fight, okay? 339 00:17:04,482 --> 00:17:06,132 I left. I went to a bar. 340 00:17:06,332 --> 00:17:07,762 And while I was there, I was approached 341 00:17:07,962 --> 00:17:09,252 by the man in the sketch. 342 00:17:09,452 --> 00:17:11,482 Sepa la chingada how he found me. 343 00:17:11,682 --> 00:17:14,032 He knew everything I'd been doing with you. 344 00:17:14,232 --> 00:17:16,572 He threatened me and my family if I didn't help him. 345 00:17:16,772 --> 00:17:17,862 Help him do what? 346 00:17:19,312 --> 00:17:21,522 He wanted proof that you've been selling cocaine 347 00:17:21,722 --> 00:17:22,562 to finance a war. 348 00:17:22,762 --> 00:17:24,012 So we need to move everything 349 00:17:24,212 --> 00:17:26,012 out of the warehouse, right now. 350 00:17:26,212 --> 00:17:27,272 - The cocaine and the money... - No, I will, I will. 351 00:17:27,472 --> 00:17:28,792 - It's okay. It's okay. - Everything. No, it's... 352 00:17:28,992 --> 00:17:30,102 - Just relax. - They could be following us. 353 00:17:30,302 --> 00:17:31,532 There's nobody following you. 354 00:17:31,732 --> 00:17:34,222 - These guys, they work alone. - What? 355 00:17:34,422 --> 00:17:36,702 KGB illegals. Always alone. 356 00:17:38,052 --> 00:17:39,022 [sighs] 357 00:17:39,222 --> 00:17:41,192 I already moved the cocaine. 358 00:17:43,062 --> 00:17:44,282 When? 359 00:17:44,482 --> 00:17:46,152 Well, last night, after I followed the man 360 00:17:46,352 --> 00:17:49,652 in the sketch home from the bar, after he approached you. 361 00:17:58,932 --> 00:18:01,312 It's very good that you told me, Gustavo. 362 00:18:03,562 --> 00:18:05,662 It's very, very good. 363 00:18:08,772 --> 00:18:11,362 Where did you say you are originally from? 364 00:18:11,562 --> 00:18:13,362 Uh, Montana. 365 00:18:13,562 --> 00:18:16,662 [chuckles] I'm just kidding. We're from Detroit. 366 00:18:16,862 --> 00:18:20,322 Oh, of course. You all have quite the sense of humor. 367 00:18:20,522 --> 00:18:23,272 [laughs] This place is so lovely. 368 00:18:23,472 --> 00:18:25,032 We've been looking at homes for a while now, 369 00:18:25,232 --> 00:18:27,332 but I think, I think this is the one. 370 00:18:27,532 --> 00:18:28,532 Hello, there, Mrs. Cooper. 371 00:18:28,742 --> 00:18:29,522 You don't mind if I steal your daughter 372 00:18:29,722 --> 00:18:31,522 a moment longer, do you? 373 00:18:31,722 --> 00:18:33,452 Oh, you can have her. 374 00:18:33,652 --> 00:18:34,852 [chuckles] The paperwork won't take long. 375 00:18:35,052 --> 00:18:36,342 Please make yourself at home. 376 00:18:36,542 --> 00:18:38,942 - Everyone is very friendly. - Oh, that's good. 377 00:18:39,142 --> 00:18:40,532 - Mm-hmm. - Thank you. [chuckles] 378 00:18:43,942 --> 00:18:46,702 Shit. 379 00:18:50,262 --> 00:18:52,262 [indistinct chatter] 380 00:18:58,232 --> 00:19:00,242 [phone rings in distance] 381 00:19:24,922 --> 00:19:26,922 [door creaks] 382 00:19:57,292 --> 00:19:58,852 How much do we need to worry? 383 00:19:59,852 --> 00:20:01,202 I'm keeping an eye on it. 384 00:20:01,402 --> 00:20:03,682 [phone ringing] 385 00:20:08,552 --> 00:20:11,002 - Call it off. - TONY: What? Why? 386 00:20:11,202 --> 00:20:12,042 He moved the product. 387 00:20:12,232 --> 00:20:14,872 What are you talking about? Why? 388 00:20:15,072 --> 00:20:17,352 He's worried the KGB is onto us. 389 00:20:26,562 --> 00:20:28,192 [horse whinnies in distance] 390 00:20:28,392 --> 00:20:30,362 [indistinct chatter] 391 00:20:36,162 --> 00:20:37,232 Yo, this is the one. 392 00:20:37,432 --> 00:20:39,492 Got one of the stablemen talking, 393 00:20:39,692 --> 00:20:41,172 said Louie rides a couple times a week. 394 00:20:41,372 --> 00:20:42,512 What days? 395 00:20:42,712 --> 00:20:44,582 I don't know, and it don't matter, 396 00:20:44,782 --> 00:20:46,382 because whenever she do come through, 397 00:20:46,582 --> 00:20:48,042 y'all gonna be here. 398 00:20:48,242 --> 00:20:49,902 Sunup to sundown. 399 00:20:50,102 --> 00:20:51,562 Sunup? What we look like, farmers? 400 00:20:51,762 --> 00:20:55,662 She does show up, she might have security, right? 401 00:20:55,862 --> 00:20:57,512 Probably. 402 00:20:57,712 --> 00:20:59,082 Kane wants her alive. 403 00:20:59,282 --> 00:21:02,432 So do whatever y'all got to do to make sure that happens. 404 00:21:02,632 --> 00:21:04,352 [crow cawing] 405 00:21:04,552 --> 00:21:06,742 [birds singing] 406 00:21:15,582 --> 00:21:18,032 You don't mind, do you? 407 00:21:19,892 --> 00:21:22,212 You can't smoke in here. 408 00:21:22,412 --> 00:21:24,942 Oh. No? 409 00:21:25,142 --> 00:21:26,852 Well, uh... 410 00:21:27,052 --> 00:21:28,822 I won't tell if you won't tell. 411 00:21:29,022 --> 00:21:30,042 Mmm. 412 00:21:32,082 --> 00:21:33,772 You want one? 413 00:21:35,222 --> 00:21:37,052 Ask me why I'm in here. 414 00:21:37,252 --> 00:21:39,122 Okay. 415 00:21:39,322 --> 00:21:41,472 Why are you in here? 416 00:21:41,672 --> 00:21:44,182 Cancer. Down a lung. 417 00:21:44,382 --> 00:21:45,882 Mm. 418 00:21:47,162 --> 00:21:50,062 Well, I doubt one cigarette is gonna cost you the other. 419 00:21:51,062 --> 00:21:52,652 It's your first day? 420 00:21:52,852 --> 00:21:56,622 Mm. First and last, if it were up to me. 421 00:21:56,822 --> 00:21:59,002 But... [sighs] 422 00:21:59,202 --> 00:22:01,832 ...there's no talking any sense into my daughter. 423 00:22:02,032 --> 00:22:04,662 Not that I deserve any mercy from her. 424 00:22:04,862 --> 00:22:06,902 Why do you say that? 425 00:22:07,802 --> 00:22:09,392 You got kids? 426 00:22:10,432 --> 00:22:12,322 - Two boys. - Mm. 427 00:22:13,602 --> 00:22:14,902 Are y'all close? 428 00:22:15,102 --> 00:22:16,852 Mm-mm. 429 00:22:17,052 --> 00:22:20,092 Ah. Then I guess you understand why. 430 00:22:24,162 --> 00:22:27,172 But still, you're, uh, you're still pretty young 431 00:22:27,372 --> 00:22:28,652 to be in a place like this, aren't you? 432 00:22:28,852 --> 00:22:31,262 [laughs] Ah. 433 00:22:31,462 --> 00:22:33,112 How many Black people do you know? 434 00:22:33,312 --> 00:22:34,522 I'm sorry? 435 00:22:34,722 --> 00:22:36,782 Oh, well, obviously not enough to know 436 00:22:36,982 --> 00:22:39,492 that we age like fine wine. 437 00:22:43,182 --> 00:22:44,842 Sorry, I am so rude. 438 00:22:45,042 --> 00:22:47,332 I just sat down here and didn't introduce myself. 439 00:22:47,532 --> 00:22:48,852 I'm Penny. 440 00:22:49,052 --> 00:22:50,332 Mac. 441 00:22:50,532 --> 00:22:53,302 I can't believe I'm gonna spend my last lucid days 442 00:22:53,502 --> 00:22:55,062 in a place like this. 443 00:22:55,262 --> 00:22:58,512 Give it to me straight, Mac, how bad is it here? 444 00:23:02,892 --> 00:23:06,832 I spent three months as a POW during Korea. 445 00:23:07,032 --> 00:23:10,322 Below zero temps in my birthday suit. 446 00:23:10,522 --> 00:23:13,152 I'd do another month over one more day here. 447 00:23:13,352 --> 00:23:15,182 [scoffs] Oh. 448 00:23:16,492 --> 00:23:17,872 Oh... 449 00:23:20,882 --> 00:23:23,572 We can make a run for it, if you want. 450 00:23:23,772 --> 00:23:25,972 Oh, yeah? 451 00:23:26,172 --> 00:23:28,232 We won't get far on foot. 452 00:23:35,372 --> 00:23:38,072 My daughter's gonna notice they're gone soon. 453 00:23:38,272 --> 00:23:40,242 And when she does, I don't want to be here. 454 00:23:40,442 --> 00:23:41,692 What about you? 455 00:23:44,762 --> 00:23:46,842 - JANIS: Is everything okay? - [engine starts] 456 00:23:47,042 --> 00:23:48,702 VERONIQUE: Mmm. 457 00:23:50,592 --> 00:23:52,492 Everything's perfect. 458 00:24:00,642 --> 00:24:01,662 You know, I tried to give 459 00:24:01,862 --> 00:24:02,832 this little motherfucker a fair one. 460 00:24:03,032 --> 00:24:05,012 But now Leon gonna get dealt with. 461 00:24:05,212 --> 00:24:06,442 I still run the motherfucking Ps. 462 00:24:06,642 --> 00:24:07,442 Today, yesterday and tomorrow. 463 00:24:07,642 --> 00:24:08,982 - Ain't shit changed. - Yeah. 464 00:24:09,182 --> 00:24:10,982 In the meantime, I expect you 465 00:24:11,182 --> 00:24:12,242 to starve his little ass out. 466 00:24:12,442 --> 00:24:14,332 Be back in a couple days, and so will you. 467 00:24:14,532 --> 00:24:15,882 We running a business, D. 468 00:24:16,082 --> 00:24:17,882 We selling to whoever's buying. 469 00:24:18,082 --> 00:24:19,902 With all due respect, I ain't even talking to you. 470 00:24:20,102 --> 00:24:24,252 Now, nigga, I done did right by you. Huh? 471 00:24:24,452 --> 00:24:26,222 Helped you set up Franklin's two little bitches. 472 00:24:26,422 --> 00:24:28,032 Now you get to repay the favor. 473 00:24:28,232 --> 00:24:30,122 OG, you ain't get your cut of that shit. 474 00:24:30,322 --> 00:24:31,952 Oh, I see. 475 00:24:32,952 --> 00:24:36,562 Niggas ain't got no more fucking loyalty anymore? Huh? 476 00:24:36,762 --> 00:24:38,532 Or is it you got your little bitch calling the shots? 477 00:24:38,732 --> 00:24:40,712 Excuse me? 478 00:24:43,922 --> 00:24:46,072 - Give me a minute. - Mm-hmm. 479 00:24:46,272 --> 00:24:49,312 Hey, y'all. Out. 480 00:25:06,432 --> 00:25:07,432 Hey, man. 481 00:25:09,782 --> 00:25:12,432 That shit between you and Leon... 482 00:25:16,202 --> 00:25:18,342 ...we ain't getting in the middle of that. 483 00:25:18,542 --> 00:25:20,862 Nigga, you ain't listening. 484 00:25:21,062 --> 00:25:22,862 Ain't gonna be no more fucking Leon when I'm done. 485 00:25:23,062 --> 00:25:26,352 Yeah, you a bad motherfucker, I know. 486 00:25:26,552 --> 00:25:27,762 BIG D: Mm-hmm. 487 00:25:29,312 --> 00:25:30,762 But what after that? 488 00:25:32,942 --> 00:25:35,132 What you mean? 489 00:25:35,332 --> 00:25:37,762 Shit go back to normal. Business as usual. 490 00:25:37,962 --> 00:25:40,532 Ain't nothing normal about this goddamn business. 491 00:25:42,642 --> 00:25:44,782 The truth is, this shit getting worse, man. 492 00:25:46,052 --> 00:25:47,822 And I ain't talking about police. 493 00:25:49,232 --> 00:25:50,962 Talking about these young niggas. 494 00:25:52,852 --> 00:25:55,262 Ain't got no respect, no code, no honor. 495 00:25:55,462 --> 00:25:58,092 They ain't us. 496 00:25:58,292 --> 00:26:01,382 We a dying breed. 497 00:26:01,582 --> 00:26:05,002 OG, that's you. 498 00:26:10,322 --> 00:26:12,152 Dying breed. 499 00:26:15,362 --> 00:26:16,642 That ain't me. 500 00:26:18,542 --> 00:26:19,992 [scoffs] 501 00:26:31,242 --> 00:26:33,412 Everything okay? 502 00:26:38,212 --> 00:26:40,252 Jerome? 503 00:26:45,042 --> 00:26:46,842 I'm out. 504 00:26:49,012 --> 00:26:50,022 Where you going? 505 00:26:50,222 --> 00:26:51,882 Out. 506 00:26:52,082 --> 00:26:55,372 What? Jerome, where are you going?! 507 00:26:55,572 --> 00:26:57,372 You can't go out by yourself. 508 00:26:57,572 --> 00:26:59,372 Bama lama, bama loo 509 00:26:59,572 --> 00:27:02,242 Got a girl named Lucinda 510 00:27:02,442 --> 00:27:05,882 We call her the great pretender, whoo 511 00:27:06,082 --> 00:27:08,282 [Cassandra chuckles] 512 00:27:08,482 --> 00:27:10,542 COLONEL: Goddamn, um... 513 00:27:10,742 --> 00:27:12,082 I always thought that, uh, 514 00:27:12,282 --> 00:27:14,562 martinis were a bit hoity-toity, 515 00:27:14,762 --> 00:27:16,212 but this is pretty good. 516 00:27:18,912 --> 00:27:20,912 Oh, no, no, no, no. I got two left feet. 517 00:27:21,112 --> 00:27:22,912 Oh, two left feet and one lung. 518 00:27:23,112 --> 00:27:24,232 I'm sure I can work with that. 519 00:27:24,432 --> 00:27:26,752 - [groans] - Oh. [laughs] 520 00:27:26,952 --> 00:27:28,212 Bama lama 521 00:27:28,412 --> 00:27:30,402 [birds singing] 522 00:27:32,402 --> 00:27:34,512 [static hissing] 523 00:27:34,712 --> 00:27:38,142 CASSANDRA: [laughing] We got to get the twist in here. 524 00:27:38,342 --> 00:27:39,912 [laughing] 525 00:27:40,112 --> 00:27:42,232 - Sorry, just give me a minute here. - Oh, that's okay. 526 00:27:42,432 --> 00:27:43,972 - Mm-hmm. - Okay. 527 00:27:44,172 --> 00:27:46,012 [clears throat] 528 00:27:46,212 --> 00:27:48,402 She shook her head around like this 529 00:27:48,602 --> 00:27:53,752 She said, "Ooh, yeah" 530 00:27:53,962 --> 00:27:55,502 Bama lama... 531 00:27:55,702 --> 00:27:56,782 It's all right. 532 00:27:56,982 --> 00:27:58,672 Take your time. I shouldn't have pushed you. 533 00:27:58,872 --> 00:28:00,952 I'm fine. Don't need to be coddled. 534 00:28:01,952 --> 00:28:03,612 Bama lama, bama loo 535 00:28:03,812 --> 00:28:05,942 Sorry. 536 00:28:06,142 --> 00:28:09,432 It's just, uh, fucking cancer. 537 00:28:09,632 --> 00:28:10,442 Hmm. 538 00:28:10,642 --> 00:28:11,772 Bama loo... 539 00:28:11,972 --> 00:28:13,312 Can't argue with that. 540 00:28:13,512 --> 00:28:14,482 Mm. 541 00:28:15,692 --> 00:28:17,102 Ah. 542 00:28:21,042 --> 00:28:23,782 Uh, your boys... 543 00:28:23,992 --> 00:28:26,792 do they, um... 544 00:28:26,992 --> 00:28:28,932 they know how you're doing? 545 00:28:29,132 --> 00:28:32,162 I lost my youngest a few years back. 546 00:28:32,362 --> 00:28:34,502 Oh, I'm so sorry to hear that. 547 00:28:35,532 --> 00:28:37,782 And my eldest... Eh. 548 00:28:38,992 --> 00:28:41,302 You don't want to hear about all that. 549 00:28:42,202 --> 00:28:45,462 I do, actually. 550 00:28:45,662 --> 00:28:47,482 If you wouldn't mind telling me. 551 00:28:49,862 --> 00:28:52,332 Cut it out! What is wrong with you? 552 00:28:52,532 --> 00:28:54,262 - Acting like you can't sit still! - Stop it! 553 00:28:54,462 --> 00:28:55,872 Hey, what are you doing?! 554 00:28:56,072 --> 00:28:57,272 You can't be doing that to these babies up in here. 555 00:28:57,472 --> 00:28:59,272 This nigga ain't no baby. 556 00:28:59,472 --> 00:29:01,442 - Come on. Come on! - Mama! 557 00:29:01,642 --> 00:29:02,622 - Get off me! - Girl, what'd I say? 558 00:29:02,822 --> 00:29:04,312 Hey, hey, hey, hey, hey. Why don't we stop? 559 00:29:04,512 --> 00:29:06,332 Okay, all right, guys. All right. 560 00:29:06,532 --> 00:29:07,982 Wanda, please. 561 00:29:09,712 --> 00:29:11,982 Sweetheart, do you need a break? 562 00:29:14,882 --> 00:29:17,202 Okay. Um... 563 00:29:17,402 --> 00:29:19,242 - How you doing? - Uh-huh. 564 00:29:19,442 --> 00:29:22,982 How about this gentleman, Joe, 565 00:29:23,182 --> 00:29:25,552 he take you to get some fresh clothes 566 00:29:25,752 --> 00:29:28,642 and a warm meal, 567 00:29:28,842 --> 00:29:31,392 and maybe some more toys? 568 00:29:31,592 --> 00:29:33,872 - Yeah? Come on. Come on. - All right, yeah. 569 00:29:43,362 --> 00:29:45,782 [groans] 570 00:29:45,982 --> 00:29:47,522 I'm really sorry, Mrs. Saint. 571 00:29:47,722 --> 00:29:49,182 I ain't mean to disrespect the shelter. 572 00:29:49,382 --> 00:29:50,872 It's all right, baby. 573 00:29:51,072 --> 00:29:52,792 Life is hard. 574 00:29:52,992 --> 00:29:55,202 Don't apologize for feeling the weight of it. 575 00:29:56,412 --> 00:29:58,402 But you can't save everybody. 576 00:29:58,602 --> 00:30:01,032 The sooner you learn that, the sooner you'll find peace. 577 00:30:02,622 --> 00:30:04,712 You know... 578 00:30:04,912 --> 00:30:07,372 when Franklin's daddy was around, 579 00:30:07,572 --> 00:30:09,632 and he was helping me when I was down, 580 00:30:09,832 --> 00:30:12,242 he would say... 581 00:30:12,442 --> 00:30:15,742 "Some people just need to be taught to accept help." 582 00:30:16,812 --> 00:30:19,572 That it's like learning anything else. 583 00:30:21,122 --> 00:30:24,062 Alton was a very compassionate man. 584 00:30:25,472 --> 00:30:27,252 Saw the best in everyone. 585 00:30:27,452 --> 00:30:29,862 - Well, so do you. - [Cissy laughs] 586 00:30:30,062 --> 00:30:32,662 Really, that's why I wanted to work here in the first place. 587 00:30:32,852 --> 00:30:35,232 The way you keep fighting 588 00:30:35,432 --> 00:30:38,492 for your family... 589 00:30:38,692 --> 00:30:40,252 for your community... 590 00:30:41,322 --> 00:30:44,112 I ain't never met nobody like that before. 591 00:30:46,182 --> 00:30:50,082 Makes me think that could be me. 592 00:30:51,772 --> 00:30:54,852 Maybe one day I could be like that. 593 00:30:58,472 --> 00:31:00,562 You're amazing, you know that? 594 00:31:00,762 --> 00:31:03,132 Your ability to just heal 595 00:31:03,332 --> 00:31:07,002 in the midst of... all of this shit. 596 00:31:07,202 --> 00:31:10,172 Maybe I should be more like you. 597 00:31:12,382 --> 00:31:14,352 ["Baby Girl" by West Coast Crew playing] 598 00:31:18,662 --> 00:31:19,842 - [engine shuts off] - [song stops playing] 599 00:31:20,042 --> 00:31:21,882 [indistinct chatter] 600 00:31:22,082 --> 00:31:23,632 [drill whirring in distance] 601 00:31:27,362 --> 00:31:28,972 JEROME: Hey. 602 00:31:29,172 --> 00:31:31,142 - CJ! - Jerome, Jerome. 603 00:31:31,342 --> 00:31:32,802 - How you been, man? - Come on, man. 604 00:31:33,002 --> 00:31:35,292 Hey, she running a little rough. 605 00:31:35,492 --> 00:31:37,462 I said, "Let me take her to the magician. 606 00:31:37,662 --> 00:31:39,152 Get her purring again." 607 00:31:39,352 --> 00:31:40,772 Yeah, well, you know, 608 00:31:40,972 --> 00:31:42,862 - we're kind of backed up today. - Hmm. 609 00:31:43,062 --> 00:31:46,352 Why don't you hit me up next week, make an appointment? 610 00:31:46,552 --> 00:31:48,212 [indistinct chatter] 611 00:31:48,412 --> 00:31:50,352 You know I'm-a take care of you. 612 00:31:52,082 --> 00:31:53,512 Right. 613 00:31:53,712 --> 00:31:55,432 All right, you can leave her here. 614 00:31:55,632 --> 00:31:56,882 Check back in in a few hours. 615 00:31:57,082 --> 00:31:58,502 I got you. 616 00:31:58,702 --> 00:31:59,852 You know, I ain't had my hands 617 00:32:00,052 --> 00:32:01,832 up under the hood in a long time. 618 00:32:02,032 --> 00:32:03,612 I'm-a stay here. 619 00:32:03,812 --> 00:32:06,162 Help you out. You got something to drink? 620 00:32:07,542 --> 00:32:09,442 Got some brown for you. 621 00:32:09,642 --> 00:32:11,272 COLONEL: How long did it last? 622 00:32:11,472 --> 00:32:14,722 Oh, off and on for ten years. 623 00:32:14,922 --> 00:32:16,902 We didn't even bother getting a divorce. 624 00:32:17,102 --> 00:32:19,762 I just couldn't stand to look at that man 625 00:32:19,962 --> 00:32:21,872 long enough to sign the papers. 626 00:32:22,072 --> 00:32:23,592 How about you? 627 00:32:23,792 --> 00:32:25,652 When she left, 628 00:32:25,852 --> 00:32:28,202 I never thought to try again. 629 00:32:28,402 --> 00:32:30,052 Mm. [chuckles] Yeah. 630 00:32:30,252 --> 00:32:32,032 I guess we went in different directions. 631 00:32:32,232 --> 00:32:34,402 I kept looking for men to replace 632 00:32:34,602 --> 00:32:36,212 my, uh, my daughter's father. 633 00:32:36,412 --> 00:32:39,062 I just wanted her to have a real parent. 634 00:32:39,262 --> 00:32:41,962 [clears throat] All my life, things came easy. 635 00:32:42,162 --> 00:32:44,132 But being a mother, 636 00:32:44,332 --> 00:32:46,962 oof, kicked my ass. 637 00:32:47,162 --> 00:32:48,842 And by the time 638 00:32:49,042 --> 00:32:51,672 I figured out how to do it right... 639 00:32:51,872 --> 00:32:53,072 it was too late. 640 00:32:53,272 --> 00:32:55,492 My daughter didn't need me anymore. 641 00:32:55,692 --> 00:32:57,662 She didn't even want me around. 642 00:32:57,862 --> 00:33:01,032 COLONEL: I saw your daughter at the home. 643 00:33:01,232 --> 00:33:03,692 You have a kid that cares enough 644 00:33:03,882 --> 00:33:05,912 to make sure you're taken care of. 645 00:33:08,082 --> 00:33:11,162 Made me wish I had fixed things with my boy 646 00:33:11,362 --> 00:33:13,642 before it all went off the rails. 647 00:33:15,092 --> 00:33:16,852 For whatever it's worth, 648 00:33:17,052 --> 00:33:20,232 it seems like you did a good job raising your daughter. 649 00:33:31,282 --> 00:33:33,252 [plane engine powering down] 650 00:33:42,772 --> 00:33:43,762 Hi. 651 00:33:43,962 --> 00:33:45,422 Mmm. How we doing? 652 00:33:45,622 --> 00:33:47,332 - Ask me again in a couple hours. - [pager beeping] 653 00:33:47,532 --> 00:33:48,332 Oh. 654 00:33:48,532 --> 00:33:50,022 Everything okay? 655 00:33:50,222 --> 00:33:53,172 I'm just getting all these pages from when I was in the air. 656 00:33:53,372 --> 00:33:55,562 Anything you need to deal with right now? 657 00:33:55,762 --> 00:33:57,142 Nah. 658 00:33:57,342 --> 00:33:59,032 - Let's go. - [pager beeping] 659 00:33:59,232 --> 00:34:01,272 [engine starts] 660 00:34:03,032 --> 00:34:04,782 Hell nah. 661 00:34:04,982 --> 00:34:06,212 This the year. 662 00:34:06,412 --> 00:34:08,222 Ain't no way Boston gonna 663 00:34:08,422 --> 00:34:10,562 get by Magic, Kareem, Worthy. 664 00:34:10,762 --> 00:34:13,102 The way my kids see Magic, they just light up. 665 00:34:13,302 --> 00:34:15,882 - They get stars in they eyes. - [chuckles] 666 00:34:16,082 --> 00:34:17,022 They probably throwing them no look pass 667 00:34:17,222 --> 00:34:18,142 through the kitchen window. 668 00:34:18,342 --> 00:34:19,592 Ooh. Hook shots into the chandelier. 669 00:34:19,792 --> 00:34:22,322 [both grunt, laugh] 670 00:34:22,522 --> 00:34:23,892 Hey, how many kids you got now? 671 00:34:24,092 --> 00:34:26,062 - Aw, boy, I just had my third. - [pager beeping] 672 00:34:26,262 --> 00:34:28,132 Little girl. 673 00:34:31,172 --> 00:34:32,412 Man, if you got to go, man, 674 00:34:32,612 --> 00:34:34,522 we almost done here. Get you up out of here. 675 00:34:34,722 --> 00:34:36,552 Nah, man, I'm all right. 676 00:34:36,752 --> 00:34:38,032 Three kids, huh? 677 00:34:39,072 --> 00:34:41,392 From the man that said he was never gonna settle down. 678 00:34:41,592 --> 00:34:43,822 Shit. I said a whole lot of shit back in the day. 679 00:34:44,022 --> 00:34:45,612 Your boys know what you used to be into? 680 00:34:45,812 --> 00:34:47,082 How you got this little shop? 681 00:34:47,282 --> 00:34:49,792 They don't give a fuck about no ancient history. 682 00:34:49,992 --> 00:34:51,972 Nah, you was smart. 683 00:34:52,172 --> 00:34:53,712 Got your stack. 684 00:34:53,912 --> 00:34:55,832 Made good use of it. 685 00:34:56,032 --> 00:34:57,662 I never got to thank you for what you did, 686 00:34:57,862 --> 00:34:59,662 bringing that business through Jammin' Jeromes. 687 00:34:59,862 --> 00:35:01,372 Ain't no thang but a chicken wing. 688 00:35:01,572 --> 00:35:03,512 I was happy to do it. 689 00:35:04,542 --> 00:35:06,512 [music playing loudly through car radio] 690 00:35:09,452 --> 00:35:11,332 Pretty sure that's the second time I've seen 691 00:35:11,532 --> 00:35:13,502 that boy drive around here. 692 00:35:13,702 --> 00:35:15,522 Yeah? 693 00:35:15,722 --> 00:35:17,352 What if it was? 694 00:35:27,392 --> 00:35:30,182 Ey, ey, ey, come on, man! Jerome! 695 00:35:30,382 --> 00:35:32,362 - Come on, Jerome! - Come on what?! 696 00:35:33,712 --> 00:35:35,442 Come on what? 697 00:35:38,582 --> 00:35:40,392 I love you, brother. 698 00:35:40,592 --> 00:35:43,272 But maybe it's best that you wasn't here. 699 00:35:45,902 --> 00:35:47,902 You love me, man? 700 00:35:48,972 --> 00:35:51,072 Hmm? 701 00:35:52,942 --> 00:35:54,972 You got two goddamn cars in here. 702 00:35:57,252 --> 00:35:59,252 Talking about you ain't got the time. 703 00:36:03,602 --> 00:36:05,572 I'm sorry, brother. 704 00:36:06,782 --> 00:36:09,082 But I got people who need me to come home tonight. 705 00:36:09,282 --> 00:36:11,232 [distant sirens wailing] 706 00:36:17,822 --> 00:36:20,002 Yeah. Sure thing. 707 00:36:26,282 --> 00:36:28,272 Sure thing, man. 708 00:36:28,472 --> 00:36:29,842 Hey, look, man, let me help you out. 709 00:36:30,042 --> 00:36:31,272 I got it. 710 00:36:31,472 --> 00:36:32,942 I'm good. 711 00:36:35,842 --> 00:36:38,072 I'm good. 712 00:36:38,272 --> 00:36:40,192 I don't need it. 713 00:36:41,612 --> 00:36:43,512 Hmm. 714 00:36:43,712 --> 00:36:46,202 You need it more than me. 715 00:36:50,172 --> 00:36:52,202 Thank you. 716 00:36:55,482 --> 00:36:57,212 Sorry for fucking up y'all day. 717 00:36:58,382 --> 00:37:00,492 [quiet chatter] 718 00:37:08,152 --> 00:37:10,192 - [engine starts] - [music playing on radio] 719 00:37:26,382 --> 00:37:28,382 [door creaks] 720 00:37:40,422 --> 00:37:42,492 [distant car horn honks] 721 00:37:46,532 --> 00:37:48,502 [sirens wailing] 722 00:38:14,082 --> 00:38:16,112 All clear. 723 00:38:19,772 --> 00:38:21,882 [car door closes] 724 00:38:27,442 --> 00:38:29,442 [door creaking] 725 00:38:32,542 --> 00:38:34,552 726 00:38:52,772 --> 00:38:54,152 I'm in. 727 00:39:10,272 --> 00:39:11,762 [sighs] 728 00:39:14,622 --> 00:39:16,592 [door creaking] 729 00:39:24,292 --> 00:39:26,182 [door creaking] 730 00:39:27,192 --> 00:39:29,122 [exhales] 731 00:39:56,042 --> 00:39:58,392 732 00:40:10,332 --> 00:40:12,372 - [indistinct chatter] - ♪ 733 00:40:13,892 --> 00:40:16,682 Brand-new dance... 734 00:40:18,752 --> 00:40:20,832 Fuck you looking at, nigga? 735 00:40:23,722 --> 00:40:25,732 [car horn honking] 736 00:40:36,602 --> 00:40:38,712 [pager beeping] 737 00:40:54,762 --> 00:40:57,382 COLONEL: You see, that's what I appreciate about the service. 738 00:40:58,382 --> 00:41:00,562 You know, you-you can tell everything 739 00:41:00,762 --> 00:41:02,202 you need to know about a guy 740 00:41:02,402 --> 00:41:04,152 by what he wears on his chest. 741 00:41:04,352 --> 00:41:07,942 I always wanted to be like my old man's brother. 742 00:41:08,142 --> 00:41:09,742 Oof. 743 00:41:09,942 --> 00:41:11,522 He was an Army Ranger. 744 00:41:11,722 --> 00:41:13,382 CASSANDRA: Mm. 745 00:41:13,582 --> 00:41:15,402 Men feared him. 746 00:41:17,162 --> 00:41:19,082 That's a strange thing to want. 747 00:41:19,282 --> 00:41:21,302 COLONEL: Well, it's not just that. [clears throat] 748 00:41:22,402 --> 00:41:24,412 It was the respect that came with it. 749 00:41:26,582 --> 00:41:28,592 You fight so hard... 750 00:41:28,792 --> 00:41:31,242 you know, to be about something. 751 00:41:33,072 --> 00:41:35,662 To be a goddamn man. 752 00:41:35,862 --> 00:41:38,842 But then, one day, no matter what you do, 753 00:41:39,042 --> 00:41:41,252 somebody else has to wipe your ass. 754 00:41:41,452 --> 00:41:43,332 [chuckles] 755 00:41:43,522 --> 00:41:44,602 [vehicle approaching] 756 00:41:44,802 --> 00:41:46,572 What? 757 00:41:48,782 --> 00:41:49,992 [car door opens] 758 00:41:50,192 --> 00:41:52,162 You feel like a man to me. 759 00:41:52,362 --> 00:41:54,092 [car door closes] 760 00:41:55,512 --> 00:41:56,912 It's your daughter. 761 00:41:57,112 --> 00:41:58,932 And my son-in-law. 762 00:41:59,132 --> 00:42:00,792 I guess, uh, 763 00:42:00,992 --> 00:42:03,312 our time has come to a close. 764 00:42:08,002 --> 00:42:10,112 Sorry to break up the party. 765 00:42:20,982 --> 00:42:22,782 You know, a lot of people been looking 766 00:42:22,982 --> 00:42:24,642 for y'all two. 767 00:42:25,712 --> 00:42:27,782 Penny had nothing to do with this. 768 00:42:28,712 --> 00:42:30,722 This is all on me. 769 00:42:30,922 --> 00:42:32,722 I convinced her to run off. 770 00:42:32,922 --> 00:42:34,132 It's okay. 771 00:42:34,332 --> 00:42:36,032 We're just glad you're okay. 772 00:42:36,232 --> 00:42:38,002 Honey, do you want to call the home and let them know 773 00:42:38,202 --> 00:42:40,482 we have the fugitives in hand, hmm? 774 00:42:41,902 --> 00:42:44,002 - Yeah, sure. Yeah. - Hmm. 775 00:42:48,182 --> 00:42:49,752 Intense kid, huh? 776 00:42:49,952 --> 00:42:50,982 Hmm. 777 00:42:51,182 --> 00:42:53,182 Reminds me of my kid. 778 00:42:54,152 --> 00:42:56,192 [Colonel clears throat] 779 00:42:58,152 --> 00:43:00,232 [munching] 780 00:43:08,412 --> 00:43:09,992 [fridge door opens] 781 00:43:11,342 --> 00:43:13,382 [ice cubes rattling] 782 00:43:20,902 --> 00:43:22,872 [distant siren wails] 783 00:43:38,712 --> 00:43:40,682 784 00:43:52,112 --> 00:43:54,082 You think it's part of his cover? 785 00:43:54,282 --> 00:43:56,542 I don't think so. This feels too personal. 786 00:43:56,742 --> 00:43:58,632 A homosexual KGB agent. 787 00:43:58,832 --> 00:44:00,572 It's a dangerous secret. 788 00:44:00,772 --> 00:44:02,222 It's a dangerous man. 789 00:44:02,422 --> 00:44:03,862 He's got something to hide. 790 00:44:04,062 --> 00:44:05,862 He's desperate. 791 00:44:06,062 --> 00:44:07,752 There's got to be someplace else, right? 792 00:44:07,952 --> 00:44:09,752 Someplace that he works out of, so I think we need him 793 00:44:09,952 --> 00:44:12,042 under 24-hour surveillance from here on in. 794 00:44:12,242 --> 00:44:13,562 What's going on? 795 00:44:13,762 --> 00:44:15,222 We were just talking about your new friend. 796 00:44:15,422 --> 00:44:16,392 Nothing from him? 797 00:44:16,592 --> 00:44:18,582 Nel. 798 00:44:19,582 --> 00:44:21,582 [pager buzzing] 799 00:44:25,662 --> 00:44:26,922 HAVEMEYER: What? 800 00:44:27,122 --> 00:44:28,922 It's a Kansas City area code. 801 00:44:29,122 --> 00:44:32,252 You've got family in Kansas City, right? 802 00:44:35,772 --> 00:44:38,432 - [picks up phone] - [buttons clicking] 803 00:44:38,632 --> 00:44:40,642 [phone ringing] 804 00:44:45,682 --> 00:44:48,342 Figured that area code would get your attention. 805 00:44:48,542 --> 00:44:49,742 Franklin? 806 00:44:49,942 --> 00:44:51,512 Hey. 807 00:44:51,712 --> 00:44:52,742 How you doing? 808 00:44:52,942 --> 00:44:54,552 I'm all right. 809 00:44:55,692 --> 00:44:57,742 Better than I've been in a while, actually. 810 00:44:57,942 --> 00:44:59,282 Yeah, that's great. 811 00:44:59,482 --> 00:45:00,802 What's going on? 812 00:45:01,002 --> 00:45:02,932 Took a little trip today. 813 00:45:03,972 --> 00:45:06,442 Out to beautiful Kansas City. 814 00:45:06,642 --> 00:45:08,932 Got any recommendations? 815 00:45:09,132 --> 00:45:11,022 Figured I'd treat your old man to some 816 00:45:11,222 --> 00:45:12,462 dinner. 817 00:45:12,662 --> 00:45:14,672 After I get my cash, of course. 818 00:45:15,812 --> 00:45:17,882 - You have my father? - Mm-hmm. 819 00:45:18,082 --> 00:45:19,972 He in the next room. 820 00:45:20,172 --> 00:45:21,822 [indistinct chatter, laughter] 821 00:45:22,022 --> 00:45:23,552 Oh, and, uh, if you don't believe me, 822 00:45:23,742 --> 00:45:25,032 call Glenway Meadows. 823 00:45:25,232 --> 00:45:27,552 They'll tell you nobody's seen him 824 00:45:27,752 --> 00:45:29,552 since this morning, when he absconded 825 00:45:29,752 --> 00:45:31,552 with a Black woman. 826 00:45:31,752 --> 00:45:33,722 Okay. 827 00:45:35,862 --> 00:45:37,422 So, what's your plan here, 828 00:45:37,622 --> 00:45:40,482 buddy? If I don't give you cash or else 829 00:45:40,682 --> 00:45:42,182 you're gonna kill him, right? That's the play? 830 00:45:42,382 --> 00:45:44,052 'Cause I can tell you right, 831 00:45:44,252 --> 00:45:45,792 that's not gonna work out for you. 832 00:45:45,992 --> 00:45:48,812 You should have done your fucking research. 833 00:45:49,912 --> 00:45:51,432 I don't give two shits about that man. 834 00:45:51,632 --> 00:45:53,232 And even if I did, what do you think it's gonna do 835 00:45:53,432 --> 00:45:54,752 to your future-- you kill a CIA 836 00:45:54,952 --> 00:45:56,352 - officer's father, huh? - [women laugh] 837 00:45:56,552 --> 00:45:58,932 MAC: [laughs] Yeah. I remember telling him... 838 00:45:59,132 --> 00:46:01,982 [Mac speaking indistinctly] 839 00:46:02,182 --> 00:46:03,382 All right, you know what, why don't you 840 00:46:03,582 --> 00:46:06,902 pu-put him on the phone? Yeah, just 841 00:46:07,102 --> 00:46:08,162 put him on the phone. Let me talk to him. 842 00:46:08,362 --> 00:46:09,852 I will get you out of this. 843 00:46:10,052 --> 00:46:11,872 My accounts are the same as when you took it. 844 00:46:12,072 --> 00:46:13,702 Call William. 845 00:46:13,902 --> 00:46:15,862 Tell him to transfer it all back. 846 00:46:16,062 --> 00:46:18,602 Do it now, and your pops gets to walk out of here 847 00:46:18,802 --> 00:46:20,712 like nothing happened. 848 00:46:20,912 --> 00:46:22,662 - You don't want to do this. - This is 849 00:46:22,862 --> 00:46:25,192 the last time I'm gonna say this to you, Teddy. 850 00:46:26,712 --> 00:46:29,302 Send me my motherfucking money. 851 00:46:29,502 --> 00:46:30,702 MAC [in distance]: He actually thought... 852 00:46:30,902 --> 00:46:32,132 That's not how it works. 853 00:46:32,332 --> 00:46:34,052 There's a process, even if I could... 854 00:46:34,252 --> 00:46:36,702 - Wrong answer. - MAC: He was the most incompetent soldier 855 00:46:36,902 --> 00:46:39,032 - I remember. - [women laugh] 856 00:46:41,412 --> 00:46:43,242 - [grunts, gurgles] - [women gasp] 857 00:46:46,112 --> 00:46:47,732 What the fuck? Uh, what was that? 858 00:46:47,932 --> 00:46:49,032 Hey, Franklin. 859 00:46:49,232 --> 00:46:50,422 Fuck did you just do? 860 00:46:50,622 --> 00:46:53,252 - You still want to talk to him? - [Mac wheezing] 861 00:46:56,742 --> 00:46:58,772 Go ahead, Teddy. 862 00:47:01,262 --> 00:47:03,232 Talk to your pops. 863 00:47:04,232 --> 00:47:06,232 [ragged exhale] 864 00:47:06,432 --> 00:47:08,442 Hey, Dad. 865 00:47:10,102 --> 00:47:11,892 Dad, can you hear me? 866 00:47:14,002 --> 00:47:16,172 No. 867 00:47:16,372 --> 00:47:17,972 Yeah, I don't think he can hear you, 868 00:47:18,172 --> 00:47:20,242 Teddy. 869 00:47:24,182 --> 00:47:25,602 This is what's gonna happen. 870 00:47:25,802 --> 00:47:29,192 Transfer my fucking money. 871 00:47:29,392 --> 00:47:31,602 Or next I'm-a go after your woman. 872 00:47:33,122 --> 00:47:35,092 Then your kid, Paul. 873 00:47:37,542 --> 00:47:40,092 And any motherfucker you care about. 874 00:47:41,852 --> 00:47:44,102 I'll bleed them. 875 00:47:45,652 --> 00:47:47,862 Just like I did your daddy. 876 00:47:54,872 --> 00:47:57,182 [clattering] 877 00:47:58,352 --> 00:48:00,942 Think he just killed my father. 878 00:48:13,812 --> 00:48:15,302 Get out. 879 00:48:22,692 --> 00:48:24,032 [door opens] 880 00:48:25,522 --> 00:48:27,312 [door closes] 881 00:48:46,192 --> 00:48:48,232 882 00:51:05,332 --> 00:51:07,302 Captioned by Media Access Group at WGBH 883 00:51:10,892 --> 00:51:12,052 Remember what I told you? 884 00:51:12,252 --> 00:51:14,512 The things I've done to make this money. 885 00:51:14,962 --> 00:51:18,002 After all of that, starting back at zero? 886 00:51:19,722 --> 00:51:22,062 That ain't gonna happen. 887 00:51:22,262 --> 00:51:25,442 You need to know exactly who we dealing with. 888 00:51:25,642 --> 00:51:27,062 [gunshots] 889 00:51:27,262 --> 00:51:29,912 What happened to burning all this down to the ground? 890 00:51:30,872 --> 00:51:32,622 - [screams] - You don't wanna do this. 891 00:51:32,822 --> 00:51:34,142 Wrong answer. 892 00:51:34,342 --> 00:51:35,802 NARRATOR: FX'sSnowfall. 893 00:51:36,002 --> 00:51:37,072 The final season. 894 00:51:37,272 --> 00:51:37,972 All new. 895 00:51:38,172 --> 00:51:39,952 Wednesdays at 10:00 on FX. 896 00:52:05,222 --> 00:52:07,982 ANNOUNCER: FX's American Horror Story: NYC. 897 00:52:08,182 --> 00:52:11,052 All episodes now streaming. 898 00:52:12,952 --> 00:52:14,442 [phone ringing] 899 00:52:14,642 --> 00:52:15,912 CALLER: You've got three minutes before they're on top of you. 900 00:52:16,102 --> 00:52:17,802 - [clock ticking] - Door number one: Disappear. 901 00:52:18,002 --> 00:52:20,612 Door number two is: You engage. 902 00:52:21,512 --> 00:52:22,862 PERSON: He's on the move. 903 00:52:23,062 --> 00:52:24,972 DAN: I have a story worth telling. 904 00:52:25,172 --> 00:52:27,932 CALLER: There's no limit to the damage he'll do. 905 00:52:28,132 --> 00:52:29,042 I'm gonna find him. 906 00:52:29,242 --> 00:52:30,472 DAN: What I'm built for 907 00:52:30,672 --> 00:52:32,872 is defending things in need of defending. 908 00:52:33,072 --> 00:52:34,582 The best things I've done in my life 909 00:52:34,782 --> 00:52:36,582 have been in service of that. 910 00:52:36,782 --> 00:52:39,122 ANNOUNCER: FX'sThe Old Man. 911 00:52:39,322 --> 00:52:41,772 Now streaming on FX.