1 00:00:01,877 --> 00:00:04,914 FX presents Snowfall. 2 00:00:09,052 --> 00:00:10,853 -(screaming) -Call an ambulance. 3 00:00:10,886 --> 00:00:12,688 Now you see why I didn't call an ambulance. 4 00:00:12,721 --> 00:00:15,224 How badly does the Director want this war funded? 5 00:00:15,258 --> 00:00:16,692 MAN: There are literally thousands of soldiers 6 00:00:16,725 --> 00:00:18,194 in the jungle waiting for me 7 00:00:18,227 --> 00:00:19,762 to deliver supplies and weapons. 8 00:00:19,795 --> 00:00:21,097 You really think you're the guy to step into this? 9 00:00:21,130 --> 00:00:22,598 I want back in the game. 10 00:00:22,631 --> 00:00:24,367 I ain't never scored blow before. 11 00:00:24,400 --> 00:00:26,569 I know a guy. He's kind of crazy. 12 00:00:27,603 --> 00:00:29,072 (laughing) 13 00:00:29,105 --> 00:00:30,706 Okay, front me a key. 14 00:00:30,739 --> 00:00:33,542 You got one day to bring me $12,000. 15 00:00:33,576 --> 00:00:35,878 MEL: What is that? -Nothing. 16 00:00:35,911 --> 00:00:37,546 -Go home, Mel. -Come on, Franklin. 17 00:00:37,580 --> 00:00:39,048 Go home. 18 00:00:39,082 --> 00:00:40,883 (blow lands) 19 00:00:40,916 --> 00:00:43,719 I just wanna offer you the product I'm selling. 20 00:00:43,752 --> 00:00:45,088 I'm not here to start any trouble-- 21 00:00:45,121 --> 00:00:47,090 Bullshit! 22 00:00:50,159 --> 00:00:51,727 Franklin Saint. 23 00:00:51,760 --> 00:00:54,263 You ever need anything, you come find me. 24 00:00:54,297 --> 00:00:56,632 Okay, Franklin Saint. Get the fuck out of here. 25 00:00:57,800 --> 00:01:00,569 Most of that goes towards the next shipment, okay. 26 00:01:00,603 --> 00:01:02,605 So don't get too attached. 27 00:01:09,845 --> 00:01:13,116 You have the balls to come in here after running to daddy? 28 00:01:15,118 --> 00:01:16,952 FRANKLIN: There's got to be a way I can do this 29 00:01:16,986 --> 00:01:18,921 without ending up dead or in jail. 30 00:01:18,954 --> 00:01:20,990 In your own hood, they can't afford no blow. 31 00:01:21,024 --> 00:01:23,359 See that? See those rocks? 32 00:01:26,129 --> 00:01:28,831 We gonna make bank. 33 00:01:28,864 --> 00:01:30,299 It's gonna be 13 a key. 34 00:01:30,333 --> 00:01:32,801 You have somebody stake out his little crib. 35 00:01:32,835 --> 00:01:34,670 Get right to the source. 36 00:01:34,703 --> 00:01:36,472 There's bills and the mortgage. 37 00:01:36,505 --> 00:01:39,508 You ain't gotta worry about any of that anymore, Mom. 38 00:01:39,542 --> 00:01:41,110 I don't want your reefer money. 39 00:01:41,144 --> 00:01:42,945 Aw, shit. (gunshot) 40 00:01:42,978 --> 00:01:44,613 Leon! 41 00:01:44,647 --> 00:01:46,115 (gasping) 42 00:01:46,149 --> 00:01:47,783 LEON: It ain't about payback, all right? 43 00:01:47,816 --> 00:01:49,952 Why don't you think about taking care of your people? 44 00:01:49,985 --> 00:01:51,820 Your folk. 45 00:01:51,854 --> 00:01:53,456 Come on, Ray Ray. 46 00:01:53,489 --> 00:01:55,524 -Ray Ray, man, come on! -Do it, motherfucker! 47 00:01:55,558 --> 00:01:57,026 -All right, all right! -Ray Ray! Ray Ray! 48 00:01:57,060 --> 00:01:59,862 -Do it! -Ray Ray! Ray-- 49 00:02:02,331 --> 00:02:04,800 Just wanted to say I'm sorry. 50 00:02:04,833 --> 00:02:07,036 About everything. 51 00:02:10,339 --> 00:02:12,375 Make sure he gets home safe. 52 00:02:12,408 --> 00:02:15,411 (gunfire, screaming) 53 00:02:16,845 --> 00:02:18,647 (saw whirring) 54 00:02:18,681 --> 00:02:20,683 This is war, Teddy. 55 00:02:20,716 --> 00:02:22,318 (gunshot) 56 00:02:22,351 --> 00:02:23,986 (panting) 57 00:02:24,019 --> 00:02:25,854 You need to learn to let things go. 58 00:02:25,888 --> 00:02:28,057 The Director's very proud of you. 59 00:02:28,091 --> 00:02:30,193 So is the president. 60 00:02:42,238 --> 00:02:44,840 My fellow Americans, 61 00:02:44,873 --> 00:02:47,243 I must speak to you tonight about a mounting danger 62 00:02:47,276 --> 00:02:49,178 in Central America that threatens 63 00:02:49,212 --> 00:02:50,679 the security of the United States. 64 00:02:50,713 --> 00:02:52,681 The plan to aid rebels fighting 65 00:02:52,715 --> 00:02:54,583 the Nicaraguan government is in trouble in the House. 66 00:02:54,617 --> 00:02:57,052 The administration has given the Contras 67 00:02:57,086 --> 00:03:01,224 at least $100 million in the last five years. 68 00:03:01,257 --> 00:03:04,059 And they can't even tell us how that money was spent. 69 00:03:04,093 --> 00:03:06,429 REAGAN: If we cut off the freedom fighters 70 00:03:06,462 --> 00:03:08,264 we will be giving the Soviets 71 00:03:08,297 --> 00:03:10,533 one of their greatest foreign policy victories 72 00:03:10,566 --> 00:03:12,268 since World War II. 73 00:03:12,301 --> 00:03:14,036 What the administration is asking for 74 00:03:14,069 --> 00:03:15,404 on behalf of freedom in Central America... 75 00:03:15,438 --> 00:03:16,739 (pager buzzes) 76 00:03:16,772 --> 00:03:18,774 REAGAN: Is so small, so minimal, 77 00:03:18,807 --> 00:03:20,409 considering what is at stake. 78 00:03:20,443 --> 00:03:23,212 The total amount requested for aid 79 00:03:23,246 --> 00:03:25,414 to all of Central America-- 80 00:03:25,448 --> 00:03:28,417 ("California Dreamin" by Eddie Hazel plays) 81 00:03:28,451 --> 00:03:35,458 ♪ 82 00:03:42,798 --> 00:03:45,968 ♪ All the leaves are brown ♪ 83 00:03:46,001 --> 00:03:48,571 ♪ 84 00:03:48,604 --> 00:03:52,608 ♪ And the sky is gray 85 00:03:52,641 --> 00:03:54,076 ♪ 86 00:03:54,109 --> 00:03:58,247 ♪ I've been for a walk 87 00:03:58,281 --> 00:04:00,283 ♪ 88 00:04:00,316 --> 00:04:07,089 ♪ On a winter's day 89 00:04:07,122 --> 00:04:10,326 ♪ I'd be safe and warm 90 00:04:10,359 --> 00:04:12,928 ♪ 91 00:04:12,961 --> 00:04:14,330 ♪ If I was in LA 92 00:04:14,363 --> 00:04:15,964 Money. 93 00:04:15,998 --> 00:04:19,101 Yuda, get the kid his bricks. 94 00:04:19,134 --> 00:04:23,172 ♪ Ooh, California dreamin' 95 00:04:23,206 --> 00:04:25,107 ♪ 96 00:04:25,140 --> 00:04:29,445 ♪ On such a winter's day 97 00:04:29,478 --> 00:04:31,447 ♪ Yeah 98 00:04:31,480 --> 00:04:36,151 ♪ 99 00:04:36,185 --> 00:04:37,820 Who wants free ice cream? 100 00:04:37,853 --> 00:04:40,122 (excited yelling) 101 00:04:40,155 --> 00:04:47,162 ♪ 102 00:04:49,532 --> 00:04:55,871 ♪ I'd still be a California dreamer ♪ 103 00:04:55,904 --> 00:04:57,340 ♪ 104 00:04:57,373 --> 00:05:00,809 ♪ I'm searching for my mind 105 00:05:00,843 --> 00:05:05,147 ♪ Searching for something that needs me here ♪ 106 00:05:05,180 --> 00:05:09,051 ♪ Oh, California dreamin' 107 00:05:09,084 --> 00:05:11,487 ♪ Oh 108 00:05:11,520 --> 00:05:15,358 ♪ Dream on, dream on ♪ 109 00:05:15,391 --> 00:05:16,992 ♪ 110 00:05:17,025 --> 00:05:21,364 ♪ So keep holding me, baby 111 00:05:21,397 --> 00:05:22,898 ♪ In LA 112 00:05:22,931 --> 00:05:25,934 (ominous tone) 113 00:05:48,557 --> 00:05:50,092 Our people waited all day and all night 114 00:05:50,125 --> 00:05:51,694 freezing their asses off in the desert, 115 00:05:51,727 --> 00:05:53,429 and your guy never made the drop. 116 00:05:53,462 --> 00:05:57,032 I know and I apologize. 117 00:05:57,065 --> 00:05:59,101 You sure he made the pickup? 118 00:05:59,134 --> 00:06:00,903 Yeah, the Colombians confirmed 119 00:06:00,936 --> 00:06:02,905 that he came and went yesterday. 120 00:06:04,239 --> 00:06:05,708 So what? 121 00:06:05,741 --> 00:06:08,076 The plane crashed? 122 00:06:08,911 --> 00:06:11,747 No. I'm sorry that I wasted your time. 123 00:06:11,780 --> 00:06:13,416 Just give me a few more days. 124 00:06:46,949 --> 00:06:49,652 (car approaching, brakes screech) 125 00:06:55,991 --> 00:06:59,294 (car door opens, closes) 126 00:07:01,664 --> 00:07:04,767 (disco music playing) 127 00:07:04,800 --> 00:07:07,603 Sup, Peaches? 128 00:07:07,636 --> 00:07:10,339 All quiet on the western front? 129 00:07:10,373 --> 00:07:15,344 ♪ 130 00:07:20,148 --> 00:07:21,617 Come on, let's go to Franklin's room. 131 00:07:21,650 --> 00:07:23,318 Boy, you need to relax with all that. 132 00:07:23,352 --> 00:07:25,020 Shit, I can't relax. I'm ready to go, Wanda. 133 00:07:25,053 --> 00:07:26,689 Ladies, I would like y'all to meet Franklin Saint. 134 00:07:26,722 --> 00:07:29,625 AKA our Savior, AKA the Big Black Apostle. 135 00:07:29,658 --> 00:07:31,627 KEVIN: What's goin' on, baby? Come on. 136 00:07:31,660 --> 00:07:33,629 Franklin's fine, aight? 137 00:07:33,662 --> 00:07:35,798 Nice to meet you, ladies. 138 00:07:35,831 --> 00:07:38,834 -What's up, Unc? -Sup, nephew. 139 00:07:40,736 --> 00:07:42,337 God damn! 140 00:07:42,371 --> 00:07:44,172 (laughs) 141 00:07:44,206 --> 00:07:45,808 I don't know how you got the energy. 142 00:07:45,841 --> 00:07:47,643 If I got to spend my days in that cookhouse, 143 00:07:47,676 --> 00:07:49,645 I sure as hell ain't spending my nights in here. 144 00:07:49,678 --> 00:07:50,979 Hey, Peaches! 145 00:07:51,013 --> 00:07:52,715 I don't need no chaperone, Jerome. 146 00:07:52,748 --> 00:07:54,316 Looking like that you need a bodyguard. 147 00:07:54,349 --> 00:07:57,686 JEROME: Huh? Peaches! 148 00:07:57,720 --> 00:08:00,489 Hey, hey, make sure she get to the club aight. 149 00:08:00,523 --> 00:08:02,057 -Bye. -Gimme a kiss. 150 00:08:03,692 --> 00:08:05,327 Give Claudia a kiss for me too. 151 00:08:05,360 --> 00:08:07,062 I will if you want. 152 00:08:07,095 --> 00:08:08,831 Tell her to come by, see my tree. 153 00:08:08,864 --> 00:08:11,500 She ain't interested in your tree. 154 00:08:11,534 --> 00:08:14,603 -She like pie, though. -(laughs) 155 00:08:16,071 --> 00:08:19,041 And I'll tell her you said hi too. 156 00:08:19,074 --> 00:08:26,081 ♪ 157 00:08:28,417 --> 00:08:30,352 ("That's The Joint" by Funky 4+1 plays) 158 00:08:30,385 --> 00:08:32,387 ♪ It's the joint 159 00:08:32,421 --> 00:08:33,589 ♪ We're gonna prove to the world ♪ 160 00:08:33,622 --> 00:08:35,257 ♪ That we're for real 161 00:08:35,290 --> 00:08:37,192 ♪ We're gonna prove to everybody ♪ 162 00:08:37,225 --> 00:08:39,094 ♪ We know the real deal, we got golden voices ♪ 163 00:08:39,127 --> 00:08:41,029 ♪ And hearts of steel 'cause with five emcees ♪ 164 00:08:41,063 --> 00:08:42,731 ♪ We got to be real, we're here for ♪ 165 00:08:42,765 --> 00:08:44,399 ♪ The party people on Sugar Hill ♪ 166 00:08:44,433 --> 00:08:46,068 ♪ So what's the deal 167 00:08:46,101 --> 00:08:48,103 (door knocking, indistinct yelling) 168 00:08:48,136 --> 00:08:49,905 Open this goddamn door! 169 00:08:49,938 --> 00:08:52,040 The fuck is wrong with you? (door crashing) 170 00:08:52,074 --> 00:08:54,910 Oh, nigga, you wanna fuck on my goddamn... 171 00:08:54,943 --> 00:08:56,378 Come on, man! 172 00:08:56,411 --> 00:08:58,581 Mm-hmm. Bitch, get yo ass up! 173 00:08:58,614 --> 00:09:00,749 Hey--Hey, man! Be cool! 174 00:09:00,783 --> 00:09:02,718 Nigga, get yo ass! 175 00:09:02,751 --> 00:09:04,587 (laughter) 176 00:09:04,620 --> 00:09:06,589 (laughing) Just go! 177 00:09:06,622 --> 00:09:08,256 Grab his ass! 178 00:09:08,290 --> 00:09:10,225 ♪ That's the joint 179 00:09:10,258 --> 00:09:12,628 (indistinct chatter) 180 00:09:14,296 --> 00:09:17,299 (indistinct Spanish chatter) 181 00:09:28,276 --> 00:09:29,778 (door opens) 182 00:09:33,649 --> 00:09:36,952 -Jesus and Luis? -They lost faith. 183 00:09:36,985 --> 00:09:39,321 They going back to Mexico. 184 00:09:41,790 --> 00:09:44,092 They would have never done this to my dad. 185 00:09:44,126 --> 00:09:46,128 Or Ramiro. 186 00:09:48,797 --> 00:09:51,099 We'll have to train new drivers. 187 00:09:51,133 --> 00:09:54,670 Who aren't gonna stay around either unless this works. 188 00:09:55,838 --> 00:09:58,106 Floundering! 189 00:09:58,140 --> 00:09:59,775 And they can smell it. 190 00:09:59,808 --> 00:10:02,310 Stomper's gonna be pissed if we go around him. 191 00:10:04,813 --> 00:10:06,481 I'm not bringing this to that asshole 192 00:10:06,515 --> 00:10:08,316 just so he can cut us out. 193 00:10:22,565 --> 00:10:26,468 Cessna Caravan, 1,200 nautical mile range, 194 00:10:26,501 --> 00:10:28,804 3,600-pound payload. 195 00:10:28,837 --> 00:10:32,340 -And the compression test? -Two weeks ago. All green. 196 00:10:32,374 --> 00:10:34,810 Okay. 197 00:10:34,843 --> 00:10:36,344 So it's the same deal as last time. 198 00:10:36,378 --> 00:10:39,014 Have the seats removed and weighed. 199 00:10:39,047 --> 00:10:42,017 -Uh, where's the seller? -Ohio. 200 00:10:42,050 --> 00:10:44,186 I'll wire the money first thing, 201 00:10:44,219 --> 00:10:48,390 but there's still the matter of who's going to fly it. 202 00:10:48,423 --> 00:10:52,094 Preferably someone who won't run off this time. 203 00:10:53,596 --> 00:10:56,031 (phone rings) 204 00:10:57,866 --> 00:11:01,503 -Aero Services Aviation. JAMES: Can we go secure? 205 00:11:01,536 --> 00:11:03,706 Yeah. Will you excuse me a minute? 206 00:11:11,914 --> 00:11:14,182 Going secure. 207 00:11:14,216 --> 00:11:17,219 TEDDY: Okay, what's going on? 208 00:11:17,252 --> 00:11:19,021 Wanted to let you know that the president's 209 00:11:19,054 --> 00:11:21,890 requested $21 million to finance operations 210 00:11:21,924 --> 00:11:24,359 in Nicaragua for the upcoming year. 211 00:11:24,392 --> 00:11:26,929 Uh, yeah, I mean, that's only 212 00:11:26,962 --> 00:11:28,530 3 million less than last year. 213 00:11:28,563 --> 00:11:30,098 I could probably make up the difference if I-- 214 00:11:30,132 --> 00:11:32,567 JAMES: He's not gonna get it, Teddy. 215 00:11:32,601 --> 00:11:34,770 Repeat that, please. 216 00:11:34,803 --> 00:11:37,606 JAMES: Congress isn't going to approve any of the funds. 217 00:11:41,576 --> 00:11:44,046 So that's it? 218 00:11:44,079 --> 00:11:46,882 There's no ancillary support? 219 00:11:46,915 --> 00:11:48,951 I mean, are there other options on the table? 220 00:11:48,984 --> 00:11:51,586 JAMES: Besides you? No. 221 00:11:52,788 --> 00:11:54,723 So now the question that I have to ask 222 00:11:54,757 --> 00:11:56,925 is can you handle this? 223 00:12:01,797 --> 00:12:03,899 Yes, sir. 224 00:12:03,932 --> 00:12:06,568 JAMES: I am very glad to hear you say that. 225 00:12:06,601 --> 00:12:09,638 But Teddy, this will change things. 226 00:12:10,773 --> 00:12:12,474 It now becomes imperative that nothing implicate 227 00:12:12,507 --> 00:12:15,277 company involvement in any capacity. 228 00:12:15,310 --> 00:12:17,512 Is that understood? 229 00:12:21,516 --> 00:12:23,418 So no access to the weapons depot? 230 00:12:23,451 --> 00:12:26,121 JAMES: No access to anything official. 231 00:12:26,154 --> 00:12:28,323 Even me. 232 00:12:28,356 --> 00:12:29,925 This now becomes something 233 00:12:29,958 --> 00:12:32,294 compartmented between the two of us. 234 00:12:33,662 --> 00:12:36,799 And what if something happens to you? 235 00:12:36,832 --> 00:12:39,768 JAMES: I will have records in my safe 236 00:12:39,802 --> 00:12:41,970 of everything so that you'll be covered. 237 00:12:43,672 --> 00:12:45,307 Okay. 238 00:12:45,340 --> 00:12:47,609 JAMES: We're counting on you, Teddy. 239 00:12:47,642 --> 00:12:50,813 We believe in you and what you're doing. 240 00:12:50,846 --> 00:12:53,148 Continue to make us proud, okay? 241 00:12:54,683 --> 00:12:57,185 Thank you, sir. 242 00:12:57,219 --> 00:12:59,321 TEDDY: I will. 243 00:13:16,671 --> 00:13:19,207 -Hey, Gladys? -Yeah. 244 00:13:20,008 --> 00:13:21,009 (door opens) 245 00:13:22,344 --> 00:13:23,345 (door closes) 246 00:13:24,346 --> 00:13:26,648 -Kansas City. -I'm sorry? 247 00:13:26,681 --> 00:13:28,884 Have the plane delivered to Kansas City. 248 00:13:28,917 --> 00:13:32,020 Kansas side, any small airport west of downtown will do. 249 00:13:32,054 --> 00:13:33,989 What's in Kansas city? 250 00:13:34,022 --> 00:13:37,726 (dramatic music) 251 00:13:37,760 --> 00:13:39,828 AVI: Sometimes these things happen. 252 00:13:39,862 --> 00:13:41,563 Just saying, a little heads up would be nice. 253 00:13:41,596 --> 00:13:43,398 But I like seeing you, Frankie. 254 00:13:43,431 --> 00:13:46,234 Even--even Leon here is growing on me. 255 00:13:46,268 --> 00:13:48,336 You know how stressful it is to ride through Encino 256 00:13:48,370 --> 00:13:50,205 with this much fucking coin in a car? 257 00:13:50,238 --> 00:13:51,840 Okay. 258 00:13:51,874 --> 00:13:54,676 Maybe Leon is not growing on me so much. 259 00:13:54,709 --> 00:13:56,912 I got a few ounces lying around somewhere 260 00:13:56,945 --> 00:13:59,181 so you don't feel I've wasted your time. 261 00:13:59,214 --> 00:14:01,049 Muir, 262 00:14:01,083 --> 00:14:03,718 go to the stash, see what you can find for Frankie. 263 00:14:03,752 --> 00:14:05,253 MUIR: You got it. 264 00:14:05,287 --> 00:14:07,522 You know... 265 00:14:07,555 --> 00:14:09,357 not too long ago you were happy 266 00:14:09,391 --> 00:14:11,726 with just a few hundred dollars. 267 00:14:11,760 --> 00:14:13,528 How we grow, huh. 268 00:14:13,561 --> 00:14:15,597 Likes weeds. 269 00:14:17,599 --> 00:14:19,467 Hey. 270 00:14:22,137 --> 00:14:24,072 Friday. 271 00:14:24,106 --> 00:14:28,043 Come over for Shabbat dinner, wear a nice coat. 272 00:14:28,076 --> 00:14:30,212 Come on, Franklin. You have money now. 273 00:14:30,245 --> 00:14:32,114 Get yourself a nice coat. 274 00:14:32,147 --> 00:14:34,716 MUIR: Avi! Avi! - What? 275 00:14:34,749 --> 00:14:36,418 (speaking Hebrew) 276 00:14:36,451 --> 00:14:39,054 What'd he say? Hey, what's going on? 277 00:14:39,087 --> 00:14:40,288 (speaking Hebrew) 278 00:14:40,322 --> 00:14:42,224 -LAPD! Hands up! -Hands up! 279 00:14:42,257 --> 00:14:44,893 AVI: Don't run! Don't run. 280 00:14:44,927 --> 00:14:46,728 (speaking Hebrew) 281 00:14:46,761 --> 00:14:48,763 -Faster! Move. Move. -Hey! Against the wall. 282 00:14:48,797 --> 00:14:50,565 Right there, don't move! 283 00:14:50,598 --> 00:14:52,067 Hey, stop! 284 00:14:52,100 --> 00:14:55,070 Everything is okay. Hello, officer. 285 00:14:55,103 --> 00:14:58,073 (exciting music) 286 00:14:58,106 --> 00:15:00,575 Stop! Stop right there! 287 00:15:00,608 --> 00:15:01,910 Freeze! 288 00:15:01,944 --> 00:15:03,245 Hey, don't fucking shoot, all right? 289 00:15:03,278 --> 00:15:05,613 Hands behind your head. 290 00:15:07,015 --> 00:15:08,583 -Think you can run, huh? -Get the fuck off me. 291 00:15:08,616 --> 00:15:09,918 -Hey! -Fuck off! 292 00:15:09,952 --> 00:15:11,419 I said hands behind your head. 293 00:15:11,453 --> 00:15:13,655 You got a problem? 294 00:15:14,789 --> 00:15:16,992 Punk kid. Think you can run from me? 295 00:15:17,025 --> 00:15:18,260 Shut the fuck up. 296 00:15:18,293 --> 00:15:21,296 (siren wailing) 297 00:15:27,169 --> 00:15:29,004 Apparently, your boy's in business 298 00:15:29,037 --> 00:15:30,438 with a Babe Ruth motherfucker. 299 00:15:30,472 --> 00:15:32,174 That dude, Avi? Hitting him with possession 300 00:15:32,207 --> 00:15:34,509 with intent to go along with a hefty gun charge. 301 00:15:34,542 --> 00:15:36,811 BISCUIT: In terms y'all laymans can understand, 302 00:15:36,845 --> 00:15:39,514 that boy fucked. 303 00:15:39,547 --> 00:15:41,116 What about Leon? 304 00:15:41,149 --> 00:15:42,784 Hit him with a 69PC. 305 00:15:42,817 --> 00:15:44,987 -The fuck is a 69PC-- -Felony evading. 306 00:15:45,020 --> 00:15:47,155 Why the fuck you ain't say that then? 307 00:15:47,189 --> 00:15:49,791 'Cause I'ma fucking professional, J-rome. 308 00:15:49,824 --> 00:15:51,960 No, you's a moron, Biscuit. 309 00:15:51,994 --> 00:15:53,495 Look. Least they ain't trying 310 00:15:53,528 --> 00:15:56,031 to rope him in on a possession of weapons beef. 311 00:15:56,064 --> 00:15:58,133 Now the bad news is, your boy's got priors, 312 00:15:58,166 --> 00:16:00,168 and because it's a felony, bail's 50. 313 00:16:00,202 --> 00:16:01,970 Thousand. 314 00:16:02,004 --> 00:16:03,838 Ain't 50 hundred, nigga. 315 00:16:05,507 --> 00:16:08,176 -I want him out. -Gonna need 10% down. 316 00:16:08,210 --> 00:16:09,844 Cash, collateral, whatever. 317 00:16:09,878 --> 00:16:11,213 Shit, 5,000 ain't shit. 318 00:16:11,246 --> 00:16:14,816 Yeah, it is. It is. 319 00:16:14,849 --> 00:16:16,885 FRANKLIN: It's a lot, Tyrone. 320 00:16:16,919 --> 00:16:18,686 I'm gonna need a minute to get that for you. 321 00:16:18,720 --> 00:16:20,688 TYRONE: Hey, ain't my boy in there. 322 00:16:20,722 --> 00:16:23,225 Do what you gotta do. 323 00:16:26,028 --> 00:16:27,829 Nephew, you got the five Gs on you now. 324 00:16:27,862 --> 00:16:29,397 Let's get this shit done. 325 00:16:29,431 --> 00:16:31,033 I don't want those two knowing what I'm holding. 326 00:16:31,066 --> 00:16:32,834 Tyrone's straight, he always has been. 327 00:16:32,867 --> 00:16:34,236 You getting paranoid. 328 00:16:34,269 --> 00:16:36,504 Avi and Leon are locked up. 329 00:16:36,538 --> 00:16:38,040 And I just spent the whole of yesterday 330 00:16:38,073 --> 00:16:40,675 running around Encino with 42 Gs in a duffel bag 331 00:16:40,708 --> 00:16:44,379 trying to find a cab or a bus before the cops found me. 332 00:16:45,747 --> 00:16:48,383 So yeah... 333 00:16:49,584 --> 00:16:51,753 Maybe I'm a little on edge. 334 00:16:54,556 --> 00:16:56,191 Well, with Avi in the clink, 335 00:16:56,224 --> 00:16:58,126 you know where we gonna get some more coke? 336 00:17:00,095 --> 00:17:02,530 (truck beeping) 337 00:17:02,564 --> 00:17:05,133 (indistinct chatter) 338 00:17:10,105 --> 00:17:12,574 (heavy machinery clanks) 339 00:17:26,588 --> 00:17:29,291 We wanna see Vuelvas and Chumacho. 340 00:17:31,126 --> 00:17:33,495 Tell them Lucia Villanueva's here. 341 00:17:35,097 --> 00:17:37,765 They know my family. 342 00:17:37,799 --> 00:17:40,835 They used to buy marijuana from my dad and my tio. 343 00:17:48,110 --> 00:17:49,777 Hey. (clicks tongue) 344 00:17:52,147 --> 00:17:53,948 (speaks Spanish) 345 00:18:00,022 --> 00:18:02,790 If you're not interested, we'll leave. 346 00:18:11,866 --> 00:18:14,669 (trucks beeping) 347 00:18:27,349 --> 00:18:29,684 (door unlocks) 348 00:18:43,998 --> 00:18:46,368 Thank you for seeing us. 349 00:18:49,537 --> 00:18:51,539 Cocaine, 350 00:18:51,573 --> 00:18:53,475 but rocked-up, 351 00:18:53,508 --> 00:18:55,177 smokable, 352 00:18:55,210 --> 00:18:57,179 and cheap. 353 00:18:58,180 --> 00:19:00,148 It's moving like wildfire in South Central 354 00:19:00,182 --> 00:19:03,017 and it's about to take off in the barrio. 355 00:19:03,051 --> 00:19:04,719 It's gonna be bigger than heroine, 356 00:19:04,752 --> 00:19:06,688 more profitable. 357 00:19:06,721 --> 00:19:10,325 Right now it's being sold by mayates in Pico-Union. 358 00:19:10,358 --> 00:19:12,694 I've been in business with Stomper and the Monarcas. 359 00:19:12,727 --> 00:19:15,197 But I'm bringing this to you. 360 00:19:16,898 --> 00:19:19,067 There's money to be made. 361 00:19:19,101 --> 00:19:21,203 I know it. 362 00:19:25,207 --> 00:19:27,375 You say it's good. 363 00:19:28,710 --> 00:19:30,545 Let's see. 364 00:19:34,749 --> 00:19:37,185 (laughs) 365 00:19:37,219 --> 00:19:39,687 (scoffs) 366 00:19:39,721 --> 00:19:41,223 Okay, wait. 367 00:19:50,398 --> 00:19:53,368 (ominous music) 368 00:19:53,401 --> 00:20:00,275 ♪ 369 00:20:04,579 --> 00:20:07,582 (high-pitched ringing) 370 00:20:10,918 --> 00:20:13,921 (fast-paced pulsing) 371 00:20:26,000 --> 00:20:29,003 (truck beeping) 372 00:20:37,111 --> 00:20:40,081 (somber music) 373 00:20:40,114 --> 00:20:47,121 ♪ 374 00:21:17,219 --> 00:21:20,188 (rock music building) 375 00:21:20,222 --> 00:21:25,960 ♪ 376 00:21:25,993 --> 00:21:29,297 MATT: You see the key to this game, Lucas, 377 00:21:29,331 --> 00:21:32,300 is a steady hand and laser focus, 378 00:21:32,334 --> 00:21:34,001 of which I have both. 379 00:21:34,035 --> 00:21:37,205 Your problem is you're thinking about Bethany's titties, 380 00:21:37,239 --> 00:21:40,475 and how if I whip your ass right now in public 381 00:21:40,508 --> 00:21:42,844 you're not gonna get to see 'em. 382 00:21:44,078 --> 00:21:46,314 And because you're thinking about that 383 00:21:46,348 --> 00:21:48,216 and not concentrating on the shot, 384 00:21:48,250 --> 00:21:49,651 you're gonna miss that shot. 385 00:21:49,684 --> 00:21:52,153 Resulting in me whipping your ass 386 00:21:52,186 --> 00:21:53,488 and coincidentally, 387 00:21:53,521 --> 00:21:56,391 you not getting to see Bethany's titties. 388 00:21:56,424 --> 00:21:59,193 TEDDY: Think you mean ironically. 389 00:21:59,227 --> 00:22:00,528 What was that? 390 00:22:00,562 --> 00:22:02,830 Uh, you said, uh, "Coincidentally not 391 00:22:02,864 --> 00:22:04,065 getting to see Bethany's titties." 392 00:22:04,098 --> 00:22:05,733 But I think what you meant to say was, 393 00:22:05,767 --> 00:22:09,036 "Ironically not getting to see Bethany's titties." 394 00:22:09,070 --> 00:22:10,372 The circumstance you're describing 395 00:22:10,405 --> 00:22:13,074 being one of irony, and not coincidence. 396 00:22:13,107 --> 00:22:14,876 Hey, Bethany. 397 00:22:14,909 --> 00:22:17,044 Matt, wanna tell your friend to stop talking about my tits? 398 00:22:17,078 --> 00:22:19,347 Are you finished? 399 00:22:19,381 --> 00:22:20,915 You gonna take a shot, 400 00:22:20,948 --> 00:22:22,884 or keep doing a hatchet job on the English language? 401 00:22:22,917 --> 00:22:24,519 -Oh. -Ha-ha. 402 00:22:24,552 --> 00:22:29,591 ♪ 403 00:22:29,624 --> 00:22:32,727 -Wow. -Hmm. 404 00:22:32,760 --> 00:22:34,596 The weapons are flowing South. 405 00:22:34,629 --> 00:22:36,764 Contras are pushing back. 406 00:22:36,798 --> 00:22:39,367 That's how you're funding this? 407 00:22:39,401 --> 00:22:40,902 Not all of it, but yeah. 408 00:22:40,935 --> 00:22:42,537 That-- yeah, that's fucked up. 409 00:22:42,570 --> 00:22:44,706 Even for the CIA, that's fucked up. 410 00:22:44,739 --> 00:22:46,040 Okay, okay. 411 00:22:46,073 --> 00:22:47,409 Look, I--all that I need is a stopgap. 412 00:22:47,442 --> 00:22:48,910 I just need someone reliable who can fly 413 00:22:48,943 --> 00:22:50,278 the loads till I find a permanent replacement. 414 00:22:50,312 --> 00:22:51,413 That's it. 415 00:22:51,446 --> 00:22:53,381 -How long? -A month. 416 00:22:53,415 --> 00:22:55,116 Two months, tops. 417 00:22:55,149 --> 00:22:56,584 I'm sure Bethany will still be waiting 418 00:22:56,618 --> 00:22:58,586 here for you when you get back. 419 00:22:59,587 --> 00:23:02,256 He's not doing well, Teddy. 420 00:23:03,257 --> 00:23:04,892 Jesus Christ. 421 00:23:04,926 --> 00:23:06,428 Looked like he was doing fine to me. 422 00:23:06,461 --> 00:23:09,597 -You're spying on us now? -Here. 423 00:23:11,433 --> 00:23:14,402 This should buy whatever help he needs until you get back. 424 00:23:14,436 --> 00:23:15,737 'Cause you're not gonna see him when you're here. 425 00:23:15,770 --> 00:23:17,238 I already saw him, Matt. 426 00:23:17,271 --> 00:23:18,806 -I already saw him. -Through the window. 427 00:23:18,840 --> 00:23:20,608 Yeah, and they're spotless, by the way. Great work. 428 00:23:20,642 --> 00:23:22,076 Still got you washing 'em with vinegar once a week? 429 00:23:22,109 --> 00:23:23,645 It would mean a lot to him. 430 00:23:23,678 --> 00:23:25,079 I don't give a fuck what it would mean to him. 431 00:23:25,112 --> 00:23:27,281 I really don't and I'm sorry. But, listen, 432 00:23:27,315 --> 00:23:29,584 it's you I came back for. You understand? 433 00:23:29,617 --> 00:23:31,085 I have a Cessna Caravan 434 00:23:31,118 --> 00:23:33,254 waiting in a hangar at Fairfax Airport. 435 00:23:33,287 --> 00:23:35,790 She's sexy as hell. She's ready to go. 436 00:23:35,823 --> 00:23:38,159 All I need is someone to fly her. 437 00:23:41,796 --> 00:23:44,298 You sure about this? 438 00:23:44,332 --> 00:23:46,834 Because when I came back from 'Nam, 439 00:23:46,868 --> 00:23:50,304 nobody had any idea what the point was. 440 00:23:51,639 --> 00:23:54,342 For those people down there and for us here it's important. 441 00:23:54,376 --> 00:23:58,613 If we win this war we can change the course of history. 442 00:23:58,646 --> 00:24:01,716 And this war, we can win. 443 00:24:08,155 --> 00:24:09,791 Hey, he still ain't out? 444 00:24:09,824 --> 00:24:12,527 Any minute, man. Tyrone in there now. 445 00:24:12,560 --> 00:24:14,028 Where was I? 446 00:24:14,061 --> 00:24:15,630 Uh, you was gettin' ready 447 00:24:15,663 --> 00:24:16,864 to ruin the rest of the fucking movie. 448 00:24:16,898 --> 00:24:18,833 Damn right, and he go, 449 00:24:18,866 --> 00:24:21,202 "Say hello to my little friend." 450 00:24:21,235 --> 00:24:23,170 (imitates gunshots) Get him, motherfucker. 451 00:24:23,204 --> 00:24:25,172 Yo, he's bad, I seen this shit twice. 452 00:24:25,206 --> 00:24:26,808 Yeah, cuz. 453 00:24:26,841 --> 00:24:29,143 -So he live? -What? 454 00:24:29,176 --> 00:24:32,514 Nah man, everybody in that motherfucker die. 455 00:24:32,547 --> 00:24:33,681 What's wrong with you, Jerome? 456 00:24:33,715 --> 00:24:34,849 Man, you got crabs or something? 457 00:24:34,882 --> 00:24:36,183 I don't like being out in front 458 00:24:36,217 --> 00:24:37,719 of this motherfucking place, God damn. 459 00:24:37,752 --> 00:24:39,186 -Amen. -Ah. 460 00:24:39,220 --> 00:24:41,188 -This fool. -(chuckles) 461 00:24:41,222 --> 00:24:43,658 So when you drop the soap, do you bend over to pick it up 462 00:24:43,691 --> 00:24:45,159 or do you squat? Like how do you-- 463 00:24:45,192 --> 00:24:46,661 How does that work? 464 00:24:46,694 --> 00:24:48,162 -This motherfucker. -What's up, man? 465 00:24:48,195 --> 00:24:49,196 Hey, y'all make sure this little nigga 466 00:24:49,230 --> 00:24:50,398 don't run, you hear? 467 00:24:50,432 --> 00:24:51,999 Who the fuck you talking to? 468 00:24:52,033 --> 00:24:53,701 All right, playa. 469 00:24:55,570 --> 00:24:59,206 Look, y'all need me again, and it sound like you will, 470 00:24:59,240 --> 00:25:01,543 you know where I'm at. 471 00:25:04,712 --> 00:25:06,614 (laughs) 472 00:25:08,716 --> 00:25:11,719 -They sweat you hard? -Some. 473 00:25:11,753 --> 00:25:13,688 You give 'em my social? 474 00:25:13,721 --> 00:25:16,424 -Name, number, address. -(laughs) 475 00:25:16,458 --> 00:25:18,860 Appreciate that, man. 476 00:25:18,893 --> 00:25:21,963 So what you want, huh? Drink? Lap dance? 477 00:25:23,731 --> 00:25:25,433 Wanda ain't come with y'all, huh? 478 00:25:25,467 --> 00:25:27,702 Oh, no, man, she havin' a little trouble walking. 479 00:25:27,735 --> 00:25:29,370 Spent a little time with her while you was gone. 480 00:25:29,403 --> 00:25:31,205 Oh, you want to fuck with me after I just got out, huh? 481 00:25:31,238 --> 00:25:32,940 Nah, she wanted to fuck with us. 482 00:25:32,974 --> 00:25:34,442 Oh, really? So I have to beat all y'alls ass, huh? 483 00:25:34,476 --> 00:25:35,743 (laughter) 484 00:25:35,777 --> 00:25:38,079 (trucks beeping) 485 00:25:38,112 --> 00:25:40,948 (indistinct chatter) 486 00:25:55,830 --> 00:25:57,665 Miguel. 487 00:26:05,172 --> 00:26:07,108 He's out there somewhere. 488 00:26:08,142 --> 00:26:09,844 All right. 489 00:26:11,979 --> 00:26:13,681 Gustavo. 490 00:26:15,282 --> 00:26:16,651 Still nothing? 491 00:26:16,684 --> 00:26:18,753 Not in the States or in Mexico. 492 00:26:18,786 --> 00:26:21,422 It's like he's vanished off the face of the planet. 493 00:26:21,455 --> 00:26:23,190 Maybe he has. 494 00:26:29,797 --> 00:26:32,433 You know... 495 00:26:32,466 --> 00:26:35,637 Pedro ran for a reason. Hmm? 496 00:26:35,670 --> 00:26:37,939 He may never come back. 497 00:26:37,972 --> 00:26:40,441 We killed his father. 498 00:26:40,474 --> 00:26:43,144 He's not gonna let that go. 499 00:26:49,316 --> 00:26:51,152 ("Backstrokin'" by Fatback plays) 500 00:26:51,185 --> 00:26:53,154 ♪ 501 00:26:53,187 --> 00:26:55,289 ♪ Why don't you tighten up on your back stroke ♪ 502 00:26:55,322 --> 00:26:56,824 ♪ 503 00:26:56,858 --> 00:26:58,826 Boy, we was talking about you last night. 504 00:26:58,860 --> 00:27:00,628 -All good, I hope. -(laughs) 505 00:27:00,662 --> 00:27:03,164 Your homegirl Tanosse was up in here. 506 00:27:03,197 --> 00:27:05,633 With your name in her mouth. 507 00:27:05,667 --> 00:27:07,468 I did not know you two was acquainted. 508 00:27:07,501 --> 00:27:09,170 Yeah, we used to kick it back in the day. 509 00:27:09,203 --> 00:27:11,038 So she said. 510 00:27:11,072 --> 00:27:14,709 Let me get you a drink. 511 00:27:14,742 --> 00:27:18,512 If Tanosse in here, I take it Bobo back in the pen? 512 00:27:18,546 --> 00:27:19,981 Yup. 513 00:27:20,014 --> 00:27:23,050 She been hearing rumors that you on the rise. 514 00:27:23,084 --> 00:27:25,820 Yeah... 515 00:27:25,853 --> 00:27:27,822 well, I got other shit on my mind than pussy. 516 00:27:27,855 --> 00:27:29,891 (laughs) 517 00:27:29,924 --> 00:27:31,926 Making you a rarity amongst young men. 518 00:27:36,397 --> 00:27:39,500 Come on, let me talk to you. 519 00:27:39,533 --> 00:27:41,603 ♪ 520 00:27:48,576 --> 00:27:51,212 (door opens) 521 00:28:16,103 --> 00:28:17,872 (gunshots) 522 00:28:17,905 --> 00:28:19,573 -(screams) -Hey! 523 00:28:19,607 --> 00:28:21,408 -Hey, what the motherfuck? -What the fuck? 524 00:28:21,442 --> 00:28:23,244 Shit! 525 00:28:30,284 --> 00:28:33,454 -There we go, Peaches. -What the fuck happened? 526 00:28:33,487 --> 00:28:35,389 JEROME: How they get in? 527 00:28:35,422 --> 00:28:36,590 Back door. 528 00:28:36,624 --> 00:28:39,160 Somebody didn't lock that shit? 529 00:28:40,427 --> 00:28:42,797 LOUIE: Somebody left that shit unlocked? 530 00:28:42,830 --> 00:28:44,298 They jimmied the shit. 531 00:28:44,331 --> 00:28:45,633 And Peaches, you ain't hear it? 532 00:28:45,667 --> 00:28:46,968 And so what? You just kill 533 00:28:47,001 --> 00:28:48,402 some motherfuckers in my house? 534 00:28:48,435 --> 00:28:50,137 You ain't wanna scare 'em off first? 535 00:28:50,171 --> 00:28:51,572 -What you gonna do that for? -I ain't asking you! 536 00:28:51,605 --> 00:28:53,107 -Well, I'm answering you! -Stop! 537 00:28:53,140 --> 00:28:55,109 Fucking stop. Keep your voices down. 538 00:28:55,142 --> 00:28:57,444 Who the fuck are they? 539 00:28:59,113 --> 00:29:01,282 Fuck. 540 00:29:03,617 --> 00:29:05,920 It's motherfucking Biscuit. 541 00:29:05,953 --> 00:29:08,790 That ain't Tyrone. 542 00:29:08,823 --> 00:29:11,625 That's Jamal. That's Biscuit older brother. 543 00:29:11,659 --> 00:29:13,260 Biscuit's older brother, who's paranoid now, Unc? 544 00:29:13,294 --> 00:29:14,996 I told you not to mention that fucking money! 545 00:29:15,029 --> 00:29:16,597 They wouldn't even thought twice about this shit 546 00:29:16,630 --> 00:29:18,265 if you ain't make a big deal of it, God damn. 547 00:29:18,299 --> 00:29:20,501 I told you not to keep that fucking money in our house! 548 00:29:20,534 --> 00:29:22,136 Wanna talk about this now? 549 00:29:22,169 --> 00:29:24,305 Hey, look, if nosy-ass Shirley heard the shots, 550 00:29:24,338 --> 00:29:25,940 then the cops is probably on the way now. 551 00:29:25,973 --> 00:29:27,108 God damn. 552 00:29:27,141 --> 00:29:29,110 So now what you gonna do? 553 00:29:29,143 --> 00:29:31,713 -Fuck. -Huh? 554 00:29:38,820 --> 00:29:41,655 Me and Jerome go and load up the bodies. 555 00:29:41,689 --> 00:29:44,158 Drive 'em out. 556 00:29:44,191 --> 00:29:46,127 Bury 'em. 557 00:29:46,160 --> 00:29:49,463 You two, stay here, clean this shit up. 558 00:29:49,496 --> 00:29:51,032 Sun rises, 559 00:29:51,065 --> 00:29:53,134 this never happened. 560 00:29:53,167 --> 00:29:57,171 (tense music) 561 00:29:57,204 --> 00:29:59,540 I'm with that shit. 562 00:29:59,573 --> 00:30:01,642 Come on. 563 00:30:01,675 --> 00:30:04,578 This shit is fucking crazy. 564 00:30:52,894 --> 00:30:54,929 Why ain't they back yet? 565 00:30:54,962 --> 00:30:57,231 Gotta dig. 566 00:30:57,264 --> 00:30:58,933 Shit takes time. 567 00:31:00,401 --> 00:31:01,903 How you know? 568 00:31:05,907 --> 00:31:07,241 (scoffs) 569 00:31:07,274 --> 00:31:09,443 This house ain't gonna never be the same. 570 00:31:12,246 --> 00:31:14,081 Mm. 571 00:31:15,416 --> 00:31:18,920 You know, we should probably get some bars on the windows. 572 00:31:18,953 --> 00:31:20,221 And new doors. 573 00:31:20,254 --> 00:31:22,089 (knocking on door) 574 00:31:22,123 --> 00:31:24,926 LOUIE: That them? -Nah, they wouldn't knock. 575 00:31:24,959 --> 00:31:26,460 You expecting somebody? 576 00:31:26,493 --> 00:31:27,728 At 8:00 in the morning? 577 00:31:27,761 --> 00:31:30,731 (tense music) 578 00:31:30,764 --> 00:31:37,238 ♪ 579 00:31:37,271 --> 00:31:38,572 Ah, shit. 580 00:31:38,605 --> 00:31:39,807 What? 581 00:31:45,779 --> 00:31:48,182 One second. 582 00:31:52,019 --> 00:31:53,988 Mel. 583 00:31:54,021 --> 00:31:55,589 Something wrong? 584 00:31:55,622 --> 00:31:57,791 Nah, I'm all right. I just... 585 00:31:57,825 --> 00:32:00,761 Go on. 'Sup? 586 00:32:00,794 --> 00:32:02,997 I just... 587 00:32:03,030 --> 00:32:07,134 I was gonna come by yesterday on the actual day. 588 00:32:07,168 --> 00:32:09,670 But then I didn't know if I should. 589 00:32:09,703 --> 00:32:11,105 In the end it just ain't feel right 590 00:32:11,138 --> 00:32:13,474 not wishing you happy birthday. 591 00:32:13,507 --> 00:32:15,977 You have fun? 592 00:32:17,044 --> 00:32:19,146 Yeah. Yeah, we did. 593 00:32:19,180 --> 00:32:21,648 We, uh, had a little party. 594 00:32:21,682 --> 00:32:24,151 Nothing crazy. 595 00:32:26,888 --> 00:32:29,556 I just came to give you this. 596 00:32:36,330 --> 00:32:38,699 Happy birthday, Franklin. 597 00:32:38,732 --> 00:32:41,168 Hope it was a good day. 598 00:32:43,670 --> 00:32:45,639 Hey, uh... 599 00:32:45,672 --> 00:32:48,075 you wanna go get some breakfast or something? 600 00:32:49,710 --> 00:32:52,046 Can't, school. 601 00:32:52,079 --> 00:32:54,681 It's cool. Uh, I'll walk with you then. 602 00:32:54,715 --> 00:32:56,550 I don't think that's a good idea. 603 00:32:56,583 --> 00:32:58,752 -I just want to talk for-- -Franklin. 604 00:32:59,853 --> 00:33:01,188 My dad's been hearing about you too 605 00:33:01,222 --> 00:33:03,224 and don't want me nowhere near you. 606 00:33:03,257 --> 00:33:05,392 Someone will see. 607 00:33:09,063 --> 00:33:10,898 Hey, uh... 608 00:33:10,932 --> 00:33:13,734 you or Andre, 609 00:33:13,767 --> 00:33:15,669 talk to my moms at all? 610 00:33:15,702 --> 00:33:18,405 She and my dad spend some time together. 611 00:33:18,439 --> 00:33:20,741 I see her here and there. 612 00:33:22,076 --> 00:33:24,011 How she doing? 613 00:33:24,045 --> 00:33:25,746 How she doing? 614 00:33:27,381 --> 00:33:30,351 Her heart's broken, Franklin. 615 00:33:30,384 --> 00:33:32,786 How you think she doing? 616 00:33:35,056 --> 00:33:38,559 Take care of yourself, okay? 617 00:33:44,465 --> 00:33:47,434 (Spanish music playing) 618 00:33:47,468 --> 00:33:50,604 ♪ 619 00:33:51,905 --> 00:33:53,540 (whistles) 620 00:33:53,574 --> 00:34:00,581 ♪ 621 00:34:07,955 --> 00:34:10,257 Gracias. 622 00:34:14,761 --> 00:34:17,264 This place is a shit hole. 623 00:34:26,974 --> 00:34:29,010 You know who I am? 624 00:34:40,121 --> 00:34:42,523 (indistinct chatter) 625 00:34:50,697 --> 00:34:52,599 You bring all this in? 626 00:34:52,633 --> 00:34:54,768 From our family's farms in Mexico. 627 00:34:54,801 --> 00:34:56,670 Then we sell it wholesale. 628 00:35:01,142 --> 00:35:04,011 You bring it through, uh, 629 00:35:04,045 --> 00:35:06,480 border checkpoints or you have your own routes? 630 00:35:08,315 --> 00:35:11,818 I thought, uh, you were here to talk about this new drug. 631 00:35:11,852 --> 00:35:15,322 I'm here to talk about whatever the fuck I want. 632 00:35:18,325 --> 00:35:20,961 We have our own routes. 633 00:35:20,994 --> 00:35:22,463 My father and uncle created them. 634 00:35:22,496 --> 00:35:23,630 Mm-hmm. 635 00:35:23,664 --> 00:35:26,133 They're dead now, right? 636 00:35:26,167 --> 00:35:28,502 Is that right? 637 00:35:28,535 --> 00:35:30,304 Mm-hmm. 638 00:35:30,337 --> 00:35:31,505 If they weren't, what do you think 639 00:35:31,538 --> 00:35:34,075 they'd say about this new product? 640 00:35:36,410 --> 00:35:39,180 I think they'd see a new business opportunity. 641 00:35:40,914 --> 00:35:44,185 My boys agree with you. 642 00:35:44,218 --> 00:35:47,854 They like this new rock cocaine. 643 00:35:47,888 --> 00:35:49,890 Not me. 644 00:35:51,258 --> 00:35:53,927 From what I seen, it makes people crazy. 645 00:35:56,530 --> 00:35:58,999 Right? Keeps 'em calm, obedient, 646 00:35:59,032 --> 00:36:01,034 which we control. 647 00:36:02,035 --> 00:36:04,671 It also mean getting into business with the mayates 648 00:36:04,705 --> 00:36:06,740 and that could cause some problems. 649 00:36:08,942 --> 00:36:12,913 This drug is gonna catch on whether we're in it or not. 650 00:36:12,946 --> 00:36:15,416 And if we're not... 651 00:36:15,449 --> 00:36:17,684 that's a lot of money going to those mayates 652 00:36:17,718 --> 00:36:19,553 and not us, 653 00:36:19,586 --> 00:36:21,688 leaving our people weaker. 654 00:36:21,722 --> 00:36:23,357 Is that what you're worried about? 655 00:36:23,390 --> 00:36:25,759 Our people? 656 00:36:25,792 --> 00:36:28,362 Among other things. 657 00:36:28,395 --> 00:36:31,698 Empowering Mexicans in this country. 658 00:36:31,732 --> 00:36:34,435 Ensuring we have a voice that cannot be ignored. 659 00:36:36,137 --> 00:36:38,038 I believe this drug is the future. 660 00:36:38,071 --> 00:36:40,874 And I believe it so deeply 661 00:36:40,907 --> 00:36:43,544 I'm willing to front all the product. 662 00:36:43,577 --> 00:36:46,247 Take on all the financial risk. 663 00:36:47,614 --> 00:36:50,083 LUCIA: The decision is yours. 664 00:36:50,117 --> 00:36:53,086 (tense music) 665 00:36:53,120 --> 00:36:56,923 ♪ 666 00:37:00,093 --> 00:37:01,928 GLADYS: How was the flight? 667 00:37:01,962 --> 00:37:05,766 Uh, it was as smooth as a stripper's ass. 668 00:37:05,799 --> 00:37:08,135 -(laughs) -It was... fine. 669 00:37:08,169 --> 00:37:10,604 You must be Matt. 670 00:37:10,637 --> 00:37:12,139 MATT: And you are? 671 00:37:12,173 --> 00:37:13,640 GLADYS: You can call me Mrs. Warren. 672 00:37:13,674 --> 00:37:15,409 MATT: Could I call you something else? 673 00:37:15,442 --> 00:37:18,111 GLADYS: No. 674 00:37:18,145 --> 00:37:21,315 Can I speak with you privately for a minute? 675 00:37:21,348 --> 00:37:23,584 MATT: Anything you can say to him you can say in front of me. 676 00:37:23,617 --> 00:37:26,620 Yeah, it's all right, Gladys. Go ahead. 677 00:37:26,653 --> 00:37:28,289 I still hadn't heard back from Avi 678 00:37:28,322 --> 00:37:30,257 so I went by his house. 679 00:37:30,291 --> 00:37:34,461 And... I think we have a problem. 680 00:37:42,803 --> 00:37:44,438 TEDDY: It's a nice spot. 681 00:37:44,471 --> 00:37:46,873 HAN: Any opportunity to get out from that desk. 682 00:37:47,974 --> 00:37:50,477 TEDDY: So this bust, this wasn't the result 683 00:37:50,511 --> 00:37:52,979 of surveillance or a long-term op? 684 00:37:53,013 --> 00:37:55,649 HAN: Started with a murdered rich kid in Studio City. 685 00:37:55,682 --> 00:37:59,320 Now we got the DEA, the FBI, and ATF 686 00:37:59,353 --> 00:38:03,190 all fighting for who's gonna take the lead on our bust. 687 00:38:03,224 --> 00:38:04,991 You mind if I keep this copy? 688 00:38:05,025 --> 00:38:07,794 Yeah, be my guest. 689 00:38:07,828 --> 00:38:10,130 Thanks as always, Solo. 690 00:38:10,163 --> 00:38:13,133 (tense music) 691 00:38:13,166 --> 00:38:16,337 ♪ 692 00:38:21,675 --> 00:38:23,210 Coke's officially gone. 693 00:38:23,244 --> 00:38:24,645 We got enough rock for maybe 694 00:38:24,678 --> 00:38:26,146 another day or two, but that's it. 695 00:38:26,179 --> 00:38:27,648 What about you, Rob? 696 00:38:27,681 --> 00:38:29,182 You know how hard it is to find someone 697 00:38:29,216 --> 00:38:30,484 to get you more than two kilos a week 698 00:38:30,517 --> 00:38:32,319 who isn't full of shit? 699 00:38:32,353 --> 00:38:34,187 He's trying to rip you off, he's trying to kill you-- 700 00:38:34,221 --> 00:38:35,356 Yeah, yeah, whatever, man. 701 00:38:35,389 --> 00:38:36,890 Anything from you two? 702 00:38:36,923 --> 00:38:39,493 Nigga, you want a chopped-up key for 25 grand? 703 00:38:39,526 --> 00:38:41,662 Guy just a motherfucker. 704 00:38:41,695 --> 00:38:43,397 Nigga, it was your connect. 705 00:38:43,430 --> 00:38:45,732 I mean, it's like the white boy, Rob, say. 706 00:38:45,766 --> 00:38:47,534 (laughs) 707 00:38:47,568 --> 00:38:50,404 There's lotta bullshit out here, Frankie. 708 00:38:50,437 --> 00:38:52,539 (sighs) Okay. 709 00:38:53,240 --> 00:38:56,910 FRANKLIN: First thing in the morning, we head up to Oakland. 710 00:38:56,943 --> 00:38:58,712 Visit Swim. 711 00:38:58,745 --> 00:39:00,581 Get enough rock to tide us over. 712 00:39:00,614 --> 00:39:02,249 Maybe even talk our way into they connect. 713 00:39:02,283 --> 00:39:04,851 Set up a pipeline south. That's what we're gonna do. 714 00:39:04,885 --> 00:39:07,187 I'm down. 715 00:39:07,220 --> 00:39:08,855 Same. 716 00:39:08,889 --> 00:39:10,757 Good. 717 00:39:12,125 --> 00:39:13,860 Get some rest, man. 718 00:39:13,894 --> 00:39:15,896 FRANKLIN: We'll link up at Jerome's in the morning. 719 00:39:23,136 --> 00:39:24,871 MATT: So what do you tell them? 720 00:39:24,905 --> 00:39:26,440 The LAPD? 721 00:39:26,473 --> 00:39:28,442 Oh, there's no them, it's just this one guy. 722 00:39:28,475 --> 00:39:30,877 This detective, he's the CIA liaison 723 00:39:30,911 --> 00:39:32,379 at the department. 724 00:39:32,413 --> 00:39:34,948 Hey, please don't open that. Don't open that. 725 00:39:36,617 --> 00:39:39,286 -So you're not worried at all? -Worried about what? 726 00:39:39,320 --> 00:39:43,056 MATT: About that guy, Avi, deciding to roll on you. 727 00:39:43,089 --> 00:39:44,791 Not really. I mean, even if he did, 728 00:39:44,825 --> 00:39:46,226 they'd just be chasing Reed Thompson. 729 00:39:46,259 --> 00:39:47,894 Who's that? 730 00:39:47,928 --> 00:39:49,796 Exactly. 731 00:39:49,830 --> 00:39:51,732 Oh. 732 00:39:51,765 --> 00:39:54,468 So do I get an alias too? 733 00:39:54,501 --> 00:39:55,902 Mm-hmm. 734 00:39:55,936 --> 00:39:57,804 And you should start calling me Reed. 735 00:39:57,838 --> 00:40:00,273 Okay, Reed. 736 00:40:00,307 --> 00:40:02,976 If you're in the clear, what's the problem? 737 00:40:03,009 --> 00:40:05,312 The problem is, we're about import 738 00:40:05,346 --> 00:40:08,315 50 keys of Colombian White. 739 00:40:08,349 --> 00:40:10,116 I got no one to buy it. 740 00:40:11,618 --> 00:40:14,321 MATT: So we need to find a drug dealer. 741 00:40:19,125 --> 00:40:21,762 Talked to Claudia again, about the club. 742 00:40:21,795 --> 00:40:23,964 -Mm. -Offered her a blank check. 743 00:40:23,997 --> 00:40:25,932 She ain't gonna sell, huh? 744 00:40:25,966 --> 00:40:27,801 You know there's other ways I could push her out. 745 00:40:27,834 --> 00:40:29,302 (scoffs) Like how? 746 00:40:29,336 --> 00:40:30,804 She got cops on the payroll 747 00:40:30,837 --> 00:40:33,273 so it ain't like you can just shut it down. 748 00:40:33,306 --> 00:40:36,142 And you ain't gonna kill her, so what else is there? 749 00:40:37,478 --> 00:40:39,780 Hey... 750 00:40:39,813 --> 00:40:42,182 -can I ask you something? -Mm-hmm. 751 00:40:42,215 --> 00:40:43,650 You know I noticed you've been spending 752 00:40:43,684 --> 00:40:45,686 a lot of time over there. 753 00:40:45,719 --> 00:40:47,488 With her. 754 00:40:49,556 --> 00:40:52,292 -Is that a question? -(laughs) Look... 755 00:40:52,325 --> 00:40:54,495 It ain't my business how you and Jerome live your lives. 756 00:40:54,528 --> 00:40:56,630 I'm just sayin' if you falling for Claudia, 757 00:40:56,663 --> 00:40:57,964 it's bad for business. 758 00:40:57,998 --> 00:40:59,366 That's a problem. 759 00:40:59,400 --> 00:41:01,668 You know that. 760 00:41:03,670 --> 00:41:06,473 Or maybe I'm just getting close to her 761 00:41:06,507 --> 00:41:08,809 trying to figure out a way to get my hands on that club. 762 00:41:08,842 --> 00:41:11,311 Seeing as how you seem to be unable. 763 00:41:11,344 --> 00:41:13,480 (scoffs) Look. Look. Look. 764 00:41:13,514 --> 00:41:14,881 I'ma handle it, okay? 765 00:41:14,915 --> 00:41:16,483 I promise. 766 00:41:16,517 --> 00:41:19,185 I mean, it might not be a Christmas present, but... 767 00:41:19,219 --> 00:41:21,321 I'ma get it done, okay? 768 00:41:21,354 --> 00:41:23,056 (laughs) 769 00:41:25,358 --> 00:41:28,094 (whistling) 770 00:41:32,566 --> 00:41:35,602 (whistling) 771 00:41:39,706 --> 00:41:42,208 I'm gonna piss. 772 00:41:42,242 --> 00:41:44,745 Anything else you want to tell me? 773 00:41:58,559 --> 00:42:00,260 (distant thud) 774 00:42:02,763 --> 00:42:04,731 LUCIA: Oso? 775 00:42:10,571 --> 00:42:12,473 (scraping) 776 00:42:34,928 --> 00:42:37,130 Who goes there? 777 00:42:40,967 --> 00:42:42,936 It's me. 778 00:42:44,638 --> 00:42:46,339 Pedro? 779 00:42:49,142 --> 00:42:51,311 Hello, prima. 780 00:42:53,179 --> 00:42:56,149 (tense music) 781 00:42:56,182 --> 00:43:03,189 ♪ 782 00:43:23,977 --> 00:43:25,812 (sighs) 783 00:43:27,380 --> 00:43:30,450 WOMAN: Environmental groups claims that by the year 2000 784 00:43:30,483 --> 00:43:33,019 a quarter of the world's energy could cover 785 00:43:33,053 --> 00:43:35,989 renewable sources, such as the Sun and wind. 786 00:43:36,022 --> 00:43:37,991 Although much of the technology needed 787 00:43:38,024 --> 00:43:41,161 to make such sources viable is not yet... 788 00:43:41,194 --> 00:43:44,164 (soul music on radio) 789 00:43:44,197 --> 00:43:51,204 ♪ 790 00:43:52,673 --> 00:43:55,676 (radio chatter) 791 00:44:02,916 --> 00:44:04,651 ("Keep On Doin' It" by Jean Wells plays) 792 00:44:04,685 --> 00:44:07,821 ♪ When you did what you did to me ♪ 793 00:44:07,854 --> 00:44:09,890 ♪ But keep on doing it 794 00:44:09,923 --> 00:44:12,158 all: ♪ Keep on doing it -♪ Doing your thing 795 00:44:12,192 --> 00:44:14,227 all: ♪ Keep on doing it 796 00:44:14,260 --> 00:44:16,062 -♪ Keep on doing it all: ♪ Keep on doing it 797 00:44:16,096 --> 00:44:18,198 ♪ Keep doing your thing 798 00:44:18,231 --> 00:44:20,366 all: ♪ Doing it doing it -♪ Keep on doing it 799 00:44:20,400 --> 00:44:22,736 (tires screech) 800 00:44:26,873 --> 00:44:28,875 ♪ Keep doing your thing 801 00:44:28,909 --> 00:44:31,044 (car door beeping) 802 00:44:35,749 --> 00:44:39,686 ♪ And all I hear is keep on doing if you like it ♪ 803 00:44:39,720 --> 00:44:41,688 -Hey, you okay? -I'm good. 804 00:44:41,722 --> 00:44:43,924 Can you hear me? I'm so sorry, man. 805 00:44:43,957 --> 00:44:45,859 Are--How is your neck? 806 00:44:45,892 --> 00:44:47,694 It's good. It's good. 807 00:44:47,728 --> 00:44:49,730 (muted gasp) 808 00:44:50,897 --> 00:44:53,900 Sorry about this, kid. 809 00:44:53,934 --> 00:44:56,870 -♪ Keep doing you thing all: ♪ Keep on doing it 810 00:44:56,903 --> 00:44:59,372 -♪ Keep on doing it all: ♪ Keep on doing it 811 00:44:59,405 --> 00:45:02,042 -♪ Keep doing your thing all: ♪ Doing it doing it 812 00:45:02,075 --> 00:45:06,212 ♪ Baby keep on doing it do it do it ♪ 813 00:45:06,246 --> 00:45:08,882 ♪ I ain't paying you to doing your thing ♪ 814 00:45:08,915 --> 00:45:11,584 ♪ Yeah keep doing your thing ♪ 815 00:45:11,618 --> 00:45:13,620 all: ♪ Doing your thing 816 00:45:13,654 --> 00:45:18,792 ♪ Babe baby babe baby ♪ 817 00:45:18,825 --> 00:45:21,728 ♪ Stop, wait just a minute, baby ♪ 818 00:45:21,762 --> 00:45:24,097 ♪ You got me weak in the knees ♪ 819 00:45:24,130 --> 00:45:26,800 ♪ You wracking my nerves wracking my brain ♪ 820 00:45:26,833 --> 00:45:29,636 ♪ But it sure is good to me ♪ 821 00:45:29,670 --> 00:45:34,407 ♪ I never thought this day I would see ♪ 822 00:45:34,440 --> 00:45:36,276 ♪ And then you did what you did ♪ 823 00:45:36,309 --> 00:45:38,912 ♪ When you did what you did to me ♪ 824 00:45:38,945 --> 00:45:41,314 ♪ Oh but keep on doing it 825 00:45:41,347 --> 00:45:43,917 all: ♪ Keep on doing it ♪ Doing your thing 826 00:45:43,950 --> 00:45:46,452 all: ♪ Keep on doing it ♪ Baby keep on doing it 827 00:45:46,486 --> 00:45:48,989 all: ♪ Keep on doing it ♪ Keep doing your thing 828 00:46:34,667 --> 00:46:37,003 Captioned by Captionmax