1 00:00:03,079 --> 00:00:04,847 We building an empire. 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,117 So, when we expand, I'll put y'all in charge. 3 00:00:07,150 --> 00:00:08,718 You really stealing and selling my shit without telling me? 4 00:00:08,751 --> 00:00:10,420 I don't want her anywhere near the business. 5 00:00:10,453 --> 00:00:12,455 It's 1.5, niña, to buy your life. 6 00:00:12,488 --> 00:00:13,889 You got that lying around? 7 00:00:13,923 --> 00:00:15,191 What if I can offer you the recipe? 8 00:00:15,225 --> 00:00:16,859 It is the DEA. 9 00:00:16,892 --> 00:00:19,095 They got an undercover inside the Villanueva operation. 10 00:00:19,129 --> 00:00:21,697 Arrest the Villanuevas, whoever we get after that-- 11 00:00:21,731 --> 00:00:23,866 The real prize here is the pilot and his partner. 12 00:00:23,899 --> 00:00:25,034 Keep your eyes straight ahead. 13 00:00:25,067 --> 00:00:26,369 Somebody's watching the office. 14 00:00:26,402 --> 00:00:27,770 You think this is a game? 15 00:00:27,803 --> 00:00:28,938 No, I don't think it's a fucking game. 16 00:00:28,971 --> 00:00:30,240 This shit ends tonight. 17 00:00:30,273 --> 00:00:32,074 No more barrio manhunts. It's done. 18 00:00:32,108 --> 00:00:33,376 Want to know who killed your friends? 19 00:00:33,409 --> 00:00:35,211 Why would you do that? 20 00:00:35,245 --> 00:00:36,779 'Cause you're gonna tell us how to cook up that rock. 21 00:00:36,812 --> 00:00:39,549 -I'm funny now, bitch? -(both grunting, yelling) 22 00:00:39,582 --> 00:00:41,917 I need you to come to the club right the fuck now. 23 00:00:41,951 --> 00:00:44,220 -About fucking time. -We got some heat. 24 00:00:44,254 --> 00:00:46,589 Once you are ready to resume our pick-ups, Matt goes free. 25 00:00:46,622 --> 00:00:48,591 Better not fucking hurt him. 26 00:00:48,624 --> 00:00:50,660 MAN: Betraying your best friend ain't exactly a quick decision. 27 00:00:50,693 --> 00:00:52,462 Franklin asked us to find out before we met. 28 00:00:52,495 --> 00:00:54,564 I knew. I just wouldn't give him up. 29 00:00:54,597 --> 00:00:56,132 MAN: It's three hours supervised visitation. 30 00:00:56,166 --> 00:00:58,568 Well, all right. Let's go cook some rock. 31 00:00:58,601 --> 00:01:00,303 I did everything for you. I let you back in! 32 00:01:00,336 --> 00:01:01,737 You're diseased, Lucia. 33 00:01:01,771 --> 00:01:03,806 And every day you'll hear my voice. 34 00:01:03,839 --> 00:01:06,041 (dramatic music) 35 00:01:12,182 --> 00:01:14,984 (coins clinking) 36 00:01:15,017 --> 00:01:17,987 (quiet, dark music) 37 00:01:18,020 --> 00:01:24,894 ♪ 38 00:01:31,000 --> 00:01:32,968 (phone line ringing) 39 00:01:33,002 --> 00:01:35,671 ♪ 40 00:01:35,705 --> 00:01:39,642 (speaking Spanish) 41 00:01:39,675 --> 00:01:42,312 I'm sorry, chula. 42 00:01:42,345 --> 00:01:45,147 CHULA: I haven't called Gabriella yet. 43 00:01:45,181 --> 00:01:48,284 I need your help showing her how to cook it. 44 00:01:48,318 --> 00:01:51,421 OSO: Where are you? 45 00:01:52,922 --> 00:01:55,358 She's here waiting. 46 00:01:55,391 --> 00:01:58,027 I'm gonna tell her the pilot will come in the morning. 47 00:01:58,060 --> 00:01:59,695 Oso... 48 00:01:59,729 --> 00:02:05,535 ♪ 49 00:02:05,568 --> 00:02:08,838 You did what you had to, chula. 50 00:02:08,871 --> 00:02:10,806 (door crashes) 51 00:02:10,840 --> 00:02:12,375 DEA, hands up! 52 00:02:12,408 --> 00:02:13,676 MAN: Don't move! 53 00:02:16,612 --> 00:02:18,681 Wait, what? (speaking in Spanish) 54 00:02:18,714 --> 00:02:20,182 Run, Oso, run! 55 00:02:20,216 --> 00:02:21,884 -Get out of it! MAN: Stop right there! 56 00:02:21,917 --> 00:02:23,486 MAN: Put it down! -Hands up, hands up! 57 00:02:23,519 --> 00:02:25,087 (police radio chatter) 58 00:02:25,120 --> 00:02:27,189 ♪ 59 00:02:27,223 --> 00:02:29,559 Fuck! Fucking bitch! 60 00:02:29,592 --> 00:02:36,466 ♪ 61 00:02:40,703 --> 00:02:43,239 (horns honk, sirens wail) 62 00:02:43,273 --> 00:02:44,674 TEDDY: Look, I don't understand. 63 00:02:44,707 --> 00:02:46,842 What do you mean James is no longer here? 64 00:02:46,876 --> 00:02:49,211 You must have been gone a while, Mr. McDonald. 65 00:02:49,245 --> 00:02:51,080 Was he transferred? 66 00:02:51,113 --> 00:02:53,949 If you'll wait a moment. 67 00:02:53,983 --> 00:02:57,052 (chatter, phones ringing) 68 00:02:57,086 --> 00:02:59,255 (door closes) 69 00:03:03,259 --> 00:03:05,227 (sighs) 70 00:03:05,261 --> 00:03:06,262 (door opens) 71 00:03:06,296 --> 00:03:07,930 I'm so sorry, 72 00:03:07,963 --> 00:03:09,799 but Mr. Grace is unavailable to see you. 73 00:03:09,832 --> 00:03:11,434 This is ridiculous. William knows me. 74 00:03:11,467 --> 00:03:13,403 I'm sure he won't mind if I just have a quick word. 75 00:03:13,436 --> 00:03:15,938 Mr. Grace can't see you right now. 76 00:03:15,971 --> 00:03:17,540 You perhaps should make an appointment? 77 00:03:17,573 --> 00:03:20,443 I just need to know what happened to James. 78 00:03:20,476 --> 00:03:21,877 I already told you, 79 00:03:21,911 --> 00:03:23,646 Mr. Ballard is no longer in his position. 80 00:03:23,679 --> 00:03:25,315 No--and I understand, but what I'm asking 81 00:03:25,348 --> 00:03:27,317 is why he's no longer in his position. 82 00:03:27,350 --> 00:03:30,586 Well, I'm afraid I don't know that. 83 00:03:30,620 --> 00:03:32,988 Okay, do you know if maybe 84 00:03:33,022 --> 00:03:35,891 he left behind any files pertaining to his work 85 00:03:35,925 --> 00:03:38,528 with the Los Angeles field station? 86 00:03:42,031 --> 00:03:43,599 Right. 87 00:03:43,633 --> 00:03:45,401 'Cause you know nothing. 88 00:03:45,435 --> 00:03:47,136 And your boss won't see me. 89 00:03:47,169 --> 00:03:48,971 I strongly advise you to make-- 90 00:03:49,004 --> 00:03:50,806 Yeah, make an appointment. Yeah, no, I got that. 91 00:03:50,840 --> 00:03:52,241 You already said that, and I already told you 92 00:03:52,274 --> 00:03:53,809 that I don't have time to wait for that. 93 00:03:53,843 --> 00:03:54,977 -Okay. -Actually, you know what? 94 00:03:55,010 --> 00:03:56,145 -What? -I understand. 95 00:03:56,178 --> 00:03:57,480 -Okay. -Very clearly. 96 00:03:57,513 --> 00:03:59,181 -Thank you so much. -Good. 97 00:03:59,214 --> 00:04:01,417 Have a nice day. 98 00:04:01,451 --> 00:04:04,420 (funky music) 99 00:04:04,454 --> 00:04:06,856 ♪ 100 00:04:06,889 --> 00:04:09,492 (men chattering) 101 00:04:09,525 --> 00:04:13,796 ♪ 102 00:04:13,829 --> 00:04:16,031 Remember when we were kids? 103 00:04:16,065 --> 00:04:18,368 Pops would come outside, whistle real loud, 104 00:04:18,401 --> 00:04:20,970 meaning it was time for dinner. 105 00:04:21,003 --> 00:04:24,106 I used to hate that. Y'all live so far. 106 00:04:24,139 --> 00:04:25,508 Yeah, me and Kev had to walk 107 00:04:25,541 --> 00:04:27,009 all the way back to the projects. 108 00:04:27,042 --> 00:04:28,010 Yeah, that was a long time ago. 109 00:04:28,043 --> 00:04:30,813 What we doin' here now? 110 00:04:30,846 --> 00:04:34,149 Getting more interested in real estate. 111 00:04:34,183 --> 00:04:35,885 Guess my moms taught me a thing or two 112 00:04:35,918 --> 00:04:40,122 without even realizing it, but it's time to buy. 113 00:04:40,155 --> 00:04:42,525 You moving out of Jerome's? This gonna be your new spot? 114 00:04:42,558 --> 00:04:44,293 Nah, not mine. Yours. 115 00:04:44,326 --> 00:04:46,295 -Other one's yours. -No. 116 00:04:46,328 --> 00:04:49,732 (chuckles) Now, your shit got the big backyard 117 00:04:49,765 --> 00:04:51,467 for all them damn kids, 118 00:04:51,501 --> 00:04:54,169 and your shit got the master for the ladies, huh? 119 00:04:54,203 --> 00:04:56,071 You bought us a fucking house? 120 00:04:56,105 --> 00:04:58,073 -Yeah. -(laughing) Oh, shit. 121 00:04:58,107 --> 00:04:59,208 Check your shit out. 122 00:04:59,241 --> 00:05:01,210 (laughing) This is dope. 123 00:05:01,243 --> 00:05:03,579 ♪ Never get another chance ♪ 124 00:05:03,613 --> 00:05:04,914 What's wrong? 125 00:05:04,947 --> 00:05:05,981 (door opens) 126 00:05:06,015 --> 00:05:07,750 Nothing, man. 127 00:05:07,783 --> 00:05:09,919 I was just thinking about your pop's whistle, too. 128 00:05:09,952 --> 00:05:11,387 (door closes) 129 00:05:11,421 --> 00:05:13,823 -I used to hate that shit. -(chuckles) 130 00:05:13,856 --> 00:05:17,226 Always meant the end of us hanging out. 131 00:05:17,259 --> 00:05:19,161 Trying to get that one. 132 00:05:19,194 --> 00:05:20,996 The owner ain't trying to sell. 133 00:05:21,030 --> 00:05:22,432 Yet. 134 00:05:22,465 --> 00:05:23,899 Oh, yeah? 135 00:05:23,933 --> 00:05:26,869 All three of us on the same block. 136 00:05:26,902 --> 00:05:29,405 That's the shit we always dreamed about. 137 00:05:29,439 --> 00:05:32,141 Yeah. 138 00:05:34,109 --> 00:05:37,447 Hey, Saint, I don't know if I ever told you, but, uh... 139 00:05:39,549 --> 00:05:42,852 Thanks. 140 00:05:42,885 --> 00:05:44,987 For everything. 141 00:05:49,725 --> 00:05:52,462 WOMAN: Silence isn't gonna help, Gustavo. 142 00:05:54,329 --> 00:05:57,800 I'll ask you again... 143 00:05:57,833 --> 00:05:59,835 Where's Lucia? 144 00:06:02,004 --> 00:06:04,373 Do you understand what you're looking at? 145 00:06:04,406 --> 00:06:07,076 Multiple homicides. 146 00:06:07,109 --> 00:06:09,411 Conspiracy. 147 00:06:09,445 --> 00:06:12,114 Trafficking and distribution. 148 00:06:14,584 --> 00:06:16,686 I get it. 149 00:06:18,621 --> 00:06:21,156 You think you can handle prison. 150 00:06:21,190 --> 00:06:24,326 But we have ways of making that a very difficult life for you. 151 00:06:25,995 --> 00:06:28,764 For instance... 152 00:06:28,798 --> 00:06:30,766 putting word out on the street 153 00:06:30,800 --> 00:06:34,136 that you're a snitch 154 00:06:34,169 --> 00:06:37,106 who ratted on La Fuerza. 155 00:06:37,139 --> 00:06:39,942 Hmm? 156 00:06:39,975 --> 00:06:42,344 Every Mexican prison gang in the U.S. 157 00:06:42,377 --> 00:06:44,480 will know your name. 158 00:06:44,514 --> 00:06:47,316 You'll be beaten and stabbed 159 00:06:47,349 --> 00:06:49,819 until you're barely alive. 160 00:06:49,852 --> 00:06:52,488 Now... 161 00:06:52,522 --> 00:06:55,491 we can help you avoid that. 162 00:06:57,392 --> 00:06:58,994 I want a lawyer. 163 00:06:59,028 --> 00:07:01,363 (pager beeping) 164 00:07:09,304 --> 00:07:10,606 Yeah. 165 00:07:10,640 --> 00:07:12,542 (phone dial tone) 166 00:07:14,043 --> 00:07:15,444 (phone ringing) 167 00:07:15,477 --> 00:07:17,713 -Oso. -Gustavo's going to jail 168 00:07:17,747 --> 00:07:20,382 for a very long time unless you turn yourself in. 169 00:07:20,415 --> 00:07:22,552 LUCIA: You fucking little bitch. 170 00:07:22,585 --> 00:07:23,953 Where's Pedro? 171 00:07:23,986 --> 00:07:26,421 I don't know, and I don't care. 172 00:07:27,890 --> 00:07:30,660 You can't run from the U.S. government, Lucia. 173 00:07:30,693 --> 00:07:33,863 We'll find you anywhere in the world. 174 00:07:33,896 --> 00:07:36,198 Turn yourself in. 175 00:07:38,033 --> 00:07:40,502 (indistinct chatter) 176 00:07:40,536 --> 00:07:43,172 (tense music) 177 00:07:43,205 --> 00:07:44,206 (phone clanks) 178 00:07:44,239 --> 00:07:46,241 (dial tone) 179 00:07:46,275 --> 00:07:51,714 ♪ 180 00:07:51,747 --> 00:07:54,016 (upbeat Latin music playing over speakers) 181 00:07:54,049 --> 00:07:56,485 ♪ 182 00:07:56,518 --> 00:07:58,821 (indistinct chatter) 183 00:07:58,854 --> 00:08:05,728 ♪ 184 00:08:14,804 --> 00:08:17,206 You okay, chica? 185 00:08:17,239 --> 00:08:20,209 You're not looking so good. 186 00:08:20,242 --> 00:08:22,077 Just to be clear-- 187 00:08:22,111 --> 00:08:24,346 when I finish, 188 00:08:24,379 --> 00:08:27,249 Gustavo and I are free. 189 00:08:27,282 --> 00:08:29,585 Long as this works. 190 00:08:39,895 --> 00:08:42,564 (kids shouting indistinctly, car door opens) 191 00:08:44,233 --> 00:08:47,903 (car door closes) 192 00:08:47,937 --> 00:08:51,741 (dog barking distantly) 193 00:08:51,774 --> 00:08:54,710 Hey, Mama. 194 00:08:54,744 --> 00:08:57,246 Take it you got my gift. 195 00:08:58,681 --> 00:09:01,651 Wasn't sure it was you at first... 196 00:09:01,684 --> 00:09:02,918 "Jason Peters." 197 00:09:02,952 --> 00:09:05,087 (laughing) 198 00:09:05,120 --> 00:09:06,756 It's just my corporation. 199 00:09:06,789 --> 00:09:09,024 It makes things easier. 200 00:09:12,127 --> 00:09:14,063 -Your father and I... -(scoffs) 201 00:09:14,096 --> 00:09:17,066 Have discussed it. 202 00:09:17,099 --> 00:09:20,002 I can't accept it. 203 00:09:20,035 --> 00:09:23,405 What you mean--what you mean you can't accept it? 204 00:09:23,438 --> 00:09:25,074 You was gonna lose the house. 205 00:09:25,107 --> 00:09:28,310 Then I'll lose it. 206 00:09:28,343 --> 00:09:30,012 Your father and I will start looking for a new place. 207 00:09:30,045 --> 00:09:31,480 Jesus Christ, why is it so hard 208 00:09:31,513 --> 00:09:33,082 to do a good fucking thing for you? 209 00:09:33,115 --> 00:09:35,317 -Watch your language with me. -No. 210 00:09:35,350 --> 00:09:37,687 You played by the rules, and you got screwed. 211 00:09:37,720 --> 00:09:39,689 I'm making up my own rules. 212 00:09:39,722 --> 00:09:42,091 And I bought you a house, Mama. 213 00:09:42,124 --> 00:09:44,193 -In cash. -Illegal cash. 214 00:09:44,226 --> 00:09:45,795 Using a fake name. 215 00:09:45,828 --> 00:09:46,996 Don't you see what's wrong with that? 216 00:09:47,029 --> 00:09:48,463 Wrong? 217 00:09:48,497 --> 00:09:50,432 Kissing Tulfowitz's ass for ten years 218 00:09:50,465 --> 00:09:52,267 and getting fired for no reason is wrong. 219 00:09:52,301 --> 00:09:54,036 Bank taking your house for being a grand behind 220 00:09:54,069 --> 00:09:55,537 on a fucking mortgage is wrong. 221 00:09:55,570 --> 00:09:57,172 People getting killed in the street? 222 00:09:57,206 --> 00:09:58,874 That's wrong. 223 00:09:58,908 --> 00:10:00,976 Our people been getting fucked over for centuries, 224 00:10:01,010 --> 00:10:04,046 and you don't want a free roof over your head? 225 00:10:04,079 --> 00:10:05,715 Fine. 226 00:10:05,748 --> 00:10:08,317 So don't take it. 227 00:10:08,350 --> 00:10:10,886 See if I give a fuck. 228 00:10:13,488 --> 00:10:15,357 Franklin... 229 00:10:18,327 --> 00:10:20,495 (door slams) 230 00:10:30,339 --> 00:10:32,674 (indistinct chatter) 231 00:10:35,745 --> 00:10:37,747 (indistinct conversation) 232 00:10:58,901 --> 00:11:01,503 Your assistant said you were in a meeting, so... 233 00:11:01,536 --> 00:11:04,006 What are you doing here? 234 00:11:04,039 --> 00:11:06,541 Just looking for James. 235 00:11:06,575 --> 00:11:09,611 Getting the run-around. 236 00:11:09,644 --> 00:11:12,081 What happened? 237 00:11:12,114 --> 00:11:15,050 One day he was here, the next he wasn't. 238 00:11:17,953 --> 00:11:20,756 -Why didn't you call me? -(scoffs) 239 00:11:20,790 --> 00:11:24,459 Why would I call you? 240 00:11:24,493 --> 00:11:26,428 I'm sorry. 241 00:11:26,461 --> 00:11:28,030 This isn't about us. 242 00:11:28,063 --> 00:11:31,066 -(scoffs) -And, um, I'm-- 243 00:11:31,100 --> 00:11:33,268 (sighs) I'm really... 244 00:11:33,302 --> 00:11:36,872 I'm really sorry about, uh, the way that-- 245 00:11:36,906 --> 00:11:39,308 I'm really sorry about the way that we ended. 246 00:11:40,810 --> 00:11:44,146 Julia... 247 00:11:44,179 --> 00:11:46,481 this is really important. 248 00:11:48,183 --> 00:11:50,752 It's always really important. 249 00:11:50,786 --> 00:11:53,655 Please. 250 00:12:00,095 --> 00:12:02,464 Not here, not now. 251 00:12:02,497 --> 00:12:04,934 Meet me at Winston's. 252 00:12:04,967 --> 00:12:07,536 Okay? 253 00:12:10,305 --> 00:12:11,506 (door closes) 254 00:12:19,681 --> 00:12:22,184 I always hated cooking. 255 00:12:22,217 --> 00:12:24,119 I can see that. 256 00:12:24,153 --> 00:12:25,921 You just let it harden. 257 00:12:25,955 --> 00:12:28,190 Break it down, and you're set. 258 00:12:30,993 --> 00:12:32,962 So we good? 259 00:12:32,995 --> 00:12:36,098 You just bought your life. 260 00:12:36,131 --> 00:12:37,699 Try smiling a little. 261 00:12:37,732 --> 00:12:40,302 This doesn't even begin to solve my problems. 262 00:12:42,537 --> 00:12:44,539 -This is about being free. -Free? 263 00:12:44,573 --> 00:12:46,675 Oh, fuck--fucking kids. 264 00:12:46,708 --> 00:12:48,043 Let me tell you something, chica: 265 00:12:48,077 --> 00:12:50,312 In this life, 266 00:12:50,345 --> 00:12:52,781 people die every day like that. 267 00:12:52,814 --> 00:12:55,684 Unless you're not dead or in jail, you're free. 268 00:12:55,717 --> 00:12:57,519 Now get the fuck out of here. 269 00:12:57,552 --> 00:12:59,821 Go handle your shit. 270 00:12:59,855 --> 00:13:02,391 This bullshit's bringing me down. 271 00:13:05,227 --> 00:13:06,461 -Toxic. -Toxic. 272 00:13:06,495 --> 00:13:08,397 It's toxic. 273 00:13:10,565 --> 00:13:13,002 Yeah, Sissy a proud woman. 274 00:13:13,035 --> 00:13:14,636 -You know that. -(grunts) 275 00:13:14,669 --> 00:13:18,573 Pride gonna fucking ruin that woman, 276 00:13:18,607 --> 00:13:20,842 and I'm getting tired of fighting for her. 277 00:13:20,876 --> 00:13:22,844 Hey. 278 00:13:22,878 --> 00:13:25,414 What's this? 279 00:13:27,082 --> 00:13:30,852 Thank you for helping me out. 280 00:13:30,886 --> 00:13:32,721 For everything. 281 00:13:32,754 --> 00:13:34,924 Where you gonna go? 282 00:13:34,957 --> 00:13:37,859 To LeRon's for a few days, and then... 283 00:13:37,893 --> 00:13:40,695 I don't know. 284 00:13:40,729 --> 00:13:43,598 Nephew. 285 00:13:43,632 --> 00:13:45,634 Give us a minute. 286 00:13:51,273 --> 00:13:54,109 I don't want you to go. 287 00:13:54,143 --> 00:13:56,411 How I'm gonna stay here? 288 00:13:57,746 --> 00:14:00,049 I don't exactly know, 289 00:14:00,082 --> 00:14:04,019 but I know I don't want you to leave, not like this. 290 00:14:04,053 --> 00:14:05,955 You're all fucked up. 291 00:14:05,988 --> 00:14:07,923 (phone ringing) 292 00:14:09,891 --> 00:14:12,194 You know, we ain't exactly get to talk yet, right? 293 00:14:12,227 --> 00:14:13,762 Right? 294 00:14:13,795 --> 00:14:15,864 Yeah. Mm-hmm. 295 00:14:15,897 --> 00:14:17,299 Hey. 296 00:14:17,332 --> 00:14:19,034 We got a problem. 297 00:14:19,068 --> 00:14:20,635 Nah, I ain't got no time for that. 298 00:14:20,669 --> 00:14:22,437 -Y'all handle it. -It's Leon's girl. 299 00:14:22,471 --> 00:14:24,473 She jacked the cookhouse. 300 00:14:24,506 --> 00:14:25,640 What? 301 00:14:25,674 --> 00:14:27,309 How the fuck that happen, man? 302 00:14:27,342 --> 00:14:29,144 She showed up looking to cook, 303 00:14:29,178 --> 00:14:32,247 but knocked Renny ass out with a frying pan. 304 00:14:32,281 --> 00:14:35,117 How much Wanda take? 305 00:14:35,150 --> 00:14:37,086 -As much as she can carry. -God damn, man. 306 00:14:37,119 --> 00:14:38,988 Nigga, where the fuck was you at? 307 00:14:39,021 --> 00:14:40,990 It wasn't my shift. Where was you at? 308 00:14:41,023 --> 00:14:43,492 -Don't be putting this on me. -All right, y'all hold tight. 309 00:14:43,525 --> 00:14:44,926 All right? And we gonna grab Leon 310 00:14:44,960 --> 00:14:46,061 and come pick you up. 311 00:14:46,095 --> 00:14:47,729 God damn, man. 312 00:14:47,762 --> 00:14:49,164 -Hey. -What? 313 00:14:49,198 --> 00:14:50,599 You got to do what you got to do. 314 00:14:50,632 --> 00:14:52,634 -I-- -Hey, come on, now. 315 00:14:52,667 --> 00:14:54,169 Just chill. 316 00:14:54,203 --> 00:14:55,770 Just chill for me. 317 00:14:55,804 --> 00:14:57,672 -Okay? Come on. -Okay. 318 00:14:57,706 --> 00:14:59,508 All right, I'm gonna be back. 319 00:14:59,541 --> 00:15:01,476 -Okay. -All right. 320 00:15:03,345 --> 00:15:05,347 (sighs) 321 00:15:07,649 --> 00:15:09,751 LAPD has APBs out 322 00:15:09,784 --> 00:15:12,621 on both Lucia and Pedro. 323 00:15:12,654 --> 00:15:14,856 Pedro's in a fucking Dumpster, 324 00:15:14,889 --> 00:15:18,927 and Lucia's 50 miles away. 325 00:15:18,960 --> 00:15:21,030 (sighs) 326 00:15:21,063 --> 00:15:23,798 I got greedy. 327 00:15:23,832 --> 00:15:26,268 You got fucking played is what happened. 328 00:15:26,301 --> 00:15:27,936 (pager beeping) 329 00:15:27,969 --> 00:15:30,939 (tense music) 330 00:15:30,972 --> 00:15:32,974 ♪ 331 00:15:33,008 --> 00:15:34,876 (dial tone) 332 00:15:37,579 --> 00:15:40,982 (phone line ringing) 333 00:15:41,016 --> 00:15:42,451 (line clicks) 334 00:15:42,484 --> 00:15:44,653 You're running out of options, Lucia. 335 00:15:44,686 --> 00:15:47,489 LUCIA: Tell me your real name, and I'll tell you what I want. 336 00:15:47,522 --> 00:15:49,558 ♪ 337 00:15:49,591 --> 00:15:51,893 My real name is Lorena. 338 00:15:51,926 --> 00:15:54,863 (siren approaching) 339 00:15:54,896 --> 00:16:01,770 ♪ 340 00:16:02,904 --> 00:16:05,140 Hands up! You're under arrest! 341 00:16:05,174 --> 00:16:07,176 I want to see Gustavo first. 342 00:16:07,209 --> 00:16:09,544 Tony! 343 00:16:09,578 --> 00:16:16,451 ♪ 344 00:16:21,056 --> 00:16:23,758 Fine, Lorena. 345 00:16:23,792 --> 00:16:25,760 You've got your deal. 346 00:16:25,794 --> 00:16:28,330 Turn around. Turn the fuck around. 347 00:16:28,363 --> 00:16:29,598 Does that make you feel tough? 348 00:16:29,631 --> 00:16:31,500 (hisses) Fuck! 349 00:16:31,533 --> 00:16:33,568 Let's go. They're tight. 350 00:16:33,602 --> 00:16:36,071 ♪ 351 00:16:40,642 --> 00:16:42,377 (pounding on door) 352 00:16:42,411 --> 00:16:44,246 WOMAN ON TV: It's Marilyn I'm worried about. 353 00:16:44,279 --> 00:16:45,414 Hey. 354 00:16:45,447 --> 00:16:47,282 Where's she at? 355 00:16:47,316 --> 00:16:48,617 Who's what? 356 00:16:48,650 --> 00:16:50,285 We said, where's the bitch at? 357 00:16:50,319 --> 00:16:52,053 Hey, hold up. We'll find her, all right? We'll find her. 358 00:16:52,087 --> 00:16:53,455 Search the crib. 359 00:16:53,488 --> 00:16:54,923 (TV chattering) 360 00:16:54,956 --> 00:16:57,592 -Where's Wanda? -Where you think, boy? 361 00:17:00,061 --> 00:17:02,531 -Hold up. -The fuck you going? 362 00:17:02,564 --> 00:17:04,533 -Hell, no, come here. -(yelps) 363 00:17:04,566 --> 00:17:06,067 Uh-huh, mm-hmm. 364 00:17:06,101 --> 00:17:07,869 -I ain't no Renny. -What's the deal? 365 00:17:07,902 --> 00:17:09,371 -What do you need? -Yeah, caught her trying 366 00:17:09,404 --> 00:17:10,772 -to sneak out the back. -Why the fuck-- 367 00:17:10,805 --> 00:17:12,607 What the fuck did I say to you, huh? 368 00:17:12,641 --> 00:17:14,443 Hey, baby. Um, I was just holding 369 00:17:14,476 --> 00:17:15,944 -all of it, you know? -All y'all shut up. 370 00:17:15,977 --> 00:17:17,579 -I can't hear the TV. -Because I cooked 371 00:17:17,612 --> 00:17:18,947 -most of the shit. -Need to teach her a lesson. 372 00:17:18,980 --> 00:17:20,449 No, I want to handle this shit, all right? 373 00:17:20,482 --> 00:17:21,983 Thought you already did, Leon. 374 00:17:22,016 --> 00:17:23,818 -What you doing with my rock? -Your rock? 375 00:17:23,852 --> 00:17:25,720 -You out your goddamn mind? -Why are you so mad, baby? 376 00:17:25,754 --> 00:17:27,389 -We should do it together. -How long have you been 377 00:17:27,422 --> 00:17:30,225 -smoking this shit? -Um... 378 00:17:30,259 --> 00:17:32,827 Um, I don't know. It's all just running together. 379 00:17:32,861 --> 00:17:35,297 But I don't think I ever really stopped. 380 00:17:35,330 --> 00:17:36,731 -Got to get her off this shit. -Wait a minute. 381 00:17:36,765 --> 00:17:38,300 -Ow, that hurts! -No, no, no. 382 00:17:38,333 --> 00:17:39,968 Where we going? What you doing with my rock? 383 00:17:40,001 --> 00:17:41,570 -Give me that! Give me my rock! -Open the door. 384 00:17:41,603 --> 00:17:43,605 -(screaming) -Look at this shit. 385 00:17:43,638 --> 00:17:44,806 Let me go! I don't want to go! 386 00:17:44,839 --> 00:17:46,074 Ow, that hurts! 387 00:17:46,107 --> 00:17:47,642 (screaming indistinctly) 388 00:17:47,676 --> 00:17:48,943 Hey, young'un. 389 00:17:48,977 --> 00:17:51,746 Hand--hand Auntie that pipe, please? 390 00:17:51,780 --> 00:17:53,482 MAN ON TV: The Soviet Union's decision 391 00:17:53,515 --> 00:17:55,817 not to take part in the Los Angeles Olympics 392 00:17:55,850 --> 00:17:58,620 threatens to snowball this morning into a boycott 393 00:17:58,653 --> 00:18:00,922 by other members of the Communist Bloc. 394 00:18:00,955 --> 00:18:02,524 An influential Soviet journalist 395 00:18:02,557 --> 00:18:04,459 reported this morning that the Kremlin 396 00:18:04,493 --> 00:18:06,027 has already drawn up plans 397 00:18:06,060 --> 00:18:07,996 for a Communist Bloc athletic meet 398 00:18:08,029 --> 00:18:09,498 to be held in Bulgaria. 399 00:18:09,531 --> 00:18:11,766 (TV chatter continues) 400 00:18:11,800 --> 00:18:14,369 (soft Muzak playing over speakers) 401 00:18:14,403 --> 00:18:16,205 (clears throat) 402 00:18:16,238 --> 00:18:23,144 ♪ 403 00:18:35,190 --> 00:18:37,492 So what happened to James? 404 00:18:38,727 --> 00:18:40,629 Rumors of a failed polygraph, 405 00:18:40,662 --> 00:18:43,498 then losing his security clearance, 406 00:18:43,532 --> 00:18:46,535 but no one really knows. 407 00:18:50,439 --> 00:18:53,007 He had a file, 408 00:18:53,041 --> 00:18:55,410 and it was supposed to absolve me 409 00:18:55,444 --> 00:18:58,213 if anything went wrong. 410 00:19:00,582 --> 00:19:02,417 If you're expecting me to be surprised 411 00:19:02,451 --> 00:19:04,819 that James might have screwed you over, 412 00:19:04,853 --> 00:19:06,888 I'm not. 413 00:19:09,858 --> 00:19:11,360 Well, they're stonewalling me, 414 00:19:11,393 --> 00:19:15,196 but I have to talk to whoever took over for James. 415 00:19:15,230 --> 00:19:17,266 Look... 416 00:19:17,299 --> 00:19:20,235 we don't work together anymore. 417 00:19:20,269 --> 00:19:22,070 We're certainly not 418 00:19:22,103 --> 00:19:24,205 married anymore. 419 00:19:24,239 --> 00:19:26,541 (tense music) 420 00:19:26,575 --> 00:19:29,411 I can't help you. 421 00:19:29,444 --> 00:19:34,516 ♪ 422 00:19:34,549 --> 00:19:36,751 Fuck, Teddy. 423 00:19:36,785 --> 00:19:39,187 ♪ 424 00:19:39,220 --> 00:19:42,457 (sighs) 425 00:19:42,491 --> 00:19:45,760 I'm sorry about this. 426 00:19:45,794 --> 00:19:48,096 You should know that, uh... 427 00:19:48,129 --> 00:19:50,965 this thing blows up, you won't be touched. 428 00:19:50,999 --> 00:19:53,735 I'll make sure of that. 429 00:19:53,768 --> 00:19:55,404 I'll take complete responsibility. 430 00:19:55,437 --> 00:19:56,871 I'll shield everyone 431 00:19:56,905 --> 00:19:59,641 except for James and the company. 432 00:19:59,674 --> 00:20:01,109 That sounds like a threat. 433 00:20:01,142 --> 00:20:02,944 You and Paul will both be protected. 434 00:20:02,977 --> 00:20:04,613 I promise you that, but you let it be known 435 00:20:04,646 --> 00:20:06,281 to whoever is behind this 436 00:20:06,315 --> 00:20:07,782 that I am not afraid to make noise if I have to. 437 00:20:07,816 --> 00:20:09,751 Do you have any idea what you're saying? 438 00:20:09,784 --> 00:20:11,453 Yep, I know exactly what I'm saying. 439 00:20:11,486 --> 00:20:12,654 You let them know. 440 00:20:12,687 --> 00:20:15,156 I'll be here a few more hours. 441 00:20:15,189 --> 00:20:20,829 ♪ 442 00:20:20,862 --> 00:20:22,931 (scoffs) 443 00:20:22,964 --> 00:20:29,738 ♪ 444 00:20:29,771 --> 00:20:31,773 LUCIA: I'll help you get the suppliers. 445 00:20:31,806 --> 00:20:33,508 Two clean-cut American boys 446 00:20:33,542 --> 00:20:36,645 running a hundred keys a month from Colombia. 447 00:20:36,678 --> 00:20:38,313 That's a lot of coke. 448 00:20:38,347 --> 00:20:40,982 You don't get to dictate the terms of your deal. 449 00:20:41,015 --> 00:20:43,017 Then we don't have a deal. 450 00:20:43,051 --> 00:20:45,119 (laughs) 451 00:20:45,153 --> 00:20:47,322 Come talk to me a minute. 452 00:20:48,823 --> 00:20:51,626 Lucia, I'd be very fucking careful 453 00:20:51,660 --> 00:20:53,795 if I were you. 454 00:21:04,539 --> 00:21:06,207 She ain't gonna go for it. 455 00:21:06,240 --> 00:21:08,209 (indistinct conversation) 456 00:21:08,242 --> 00:21:09,678 I know they will. 457 00:21:09,711 --> 00:21:13,748 (conversation continues indistinctly) 458 00:21:16,485 --> 00:21:18,086 What? 459 00:21:24,526 --> 00:21:27,161 This makes us snitches. 460 00:21:27,195 --> 00:21:29,230 Like Pedro. 461 00:21:32,434 --> 00:21:35,069 ¿Y qué? 462 00:21:35,103 --> 00:21:36,371 (sighs) 463 00:21:36,405 --> 00:21:40,008 Pedro betrayed his family. 464 00:21:40,041 --> 00:21:41,576 We're handing over two white boys 465 00:21:41,610 --> 00:21:44,012 who would do the same thing to us given the chance. 466 00:21:45,346 --> 00:21:48,316 I thought about running, 467 00:21:48,349 --> 00:21:50,385 but not without you. 468 00:21:54,255 --> 00:21:56,425 I'll tell them no deal. 469 00:22:06,300 --> 00:22:08,570 (hisses, grunts) 470 00:22:08,603 --> 00:22:10,739 I'm telling you, baby... 471 00:22:10,772 --> 00:22:13,374 I feel like shit. I need to go back to Grandma's. 472 00:22:13,408 --> 00:22:15,844 I fucking told you, you ain't going nowhere, all right? 473 00:22:15,877 --> 00:22:18,212 -(whimpering) -Sit the fuck down. 474 00:22:18,246 --> 00:22:19,948 -Sit. -(grunts) 475 00:22:19,981 --> 00:22:21,850 (both breathing heavily) 476 00:22:21,883 --> 00:22:23,785 (whimpers) 477 00:22:27,822 --> 00:22:29,290 No more rock. 478 00:22:29,323 --> 00:22:31,325 Ain't no more nothing. 479 00:22:33,127 --> 00:22:35,129 Fuck you. (laughs) 480 00:22:35,163 --> 00:22:38,232 You'll never be more than Franklin's lap dog. 481 00:22:38,266 --> 00:22:42,036 (laughing) 482 00:22:42,070 --> 00:22:45,339 (grunting, whining) 483 00:22:48,677 --> 00:22:50,111 Where you going? 484 00:22:50,144 --> 00:22:51,646 How--how long I got to stay here? 485 00:22:51,680 --> 00:22:54,048 Till you stop being fucking crazy. 486 00:22:54,082 --> 00:22:56,885 -What if I got to pee? -Then pee on the carpet! 487 00:22:56,918 --> 00:22:59,521 Getting rid of this nasty-ass shag anyway. 488 00:23:01,690 --> 00:23:03,424 (distant shouting) 489 00:23:03,458 --> 00:23:05,827 (dogs barking) 490 00:23:05,860 --> 00:23:08,129 (breathing heavily) 491 00:23:09,163 --> 00:23:10,398 Hey, what the fuck? 492 00:23:10,431 --> 00:23:12,501 I been paging you. 493 00:23:12,534 --> 00:23:14,569 Needed your help with Wanda. 494 00:23:14,603 --> 00:23:16,137 Been paging you all day. 495 00:23:16,170 --> 00:23:17,972 Why you ain't answering me, huh? 496 00:23:18,006 --> 00:23:20,642 -Fucking talk to me. -It's all just bullshit, cuz. 497 00:23:20,675 --> 00:23:22,010 Bullshit, you just got a fucking house. 498 00:23:22,043 --> 00:23:24,278 Houses ain't even in our names, Lee. 499 00:23:24,312 --> 00:23:25,446 Neither of them. 500 00:23:25,480 --> 00:23:26,681 I called the number? 501 00:23:26,715 --> 00:23:28,416 I talked to the old owner. 502 00:23:28,449 --> 00:23:30,785 Franklin's company owns this. 503 00:23:30,819 --> 00:23:32,487 They ain't even our house, man. 504 00:23:32,521 --> 00:23:34,188 Well, Franklin just keeping our names out of it. 505 00:23:34,222 --> 00:23:37,291 -Protecting us and shit. -Protecting us from what? 506 00:23:37,325 --> 00:23:40,194 Nigga, he just wants his workers happy. 507 00:23:40,228 --> 00:23:42,096 He ain't give us this shit because he love us, Lee. 508 00:23:42,130 --> 00:23:43,498 Ungrateful motherfucker. 509 00:23:43,532 --> 00:23:44,799 We ain't have shit a couple months ago. 510 00:23:44,833 --> 00:23:46,434 You can't trust shit he say or do. 511 00:23:46,467 --> 00:23:48,703 -You got to trust me, Lee. -You're trippin', man. 512 00:23:48,737 --> 00:23:49,871 You got to do me a favor. 513 00:23:49,904 --> 00:23:53,041 You my best friend, right? 514 00:23:53,074 --> 00:23:55,043 Take care of my family if something happens to me. 515 00:23:55,076 --> 00:23:57,846 I will, Kev, but what the fuck is going on? 516 00:23:59,347 --> 00:24:01,516 He knew. 517 00:24:01,550 --> 00:24:03,351 All along, that motherfucker knew 518 00:24:03,384 --> 00:24:04,686 who killed Delroy and Victor, 519 00:24:04,719 --> 00:24:06,521 and he ain't say shit. 520 00:24:06,555 --> 00:24:08,923 How the fuck do you know that? 521 00:24:09,991 --> 00:24:11,660 -'Cause she told me. -Who? 522 00:24:11,693 --> 00:24:13,161 Don't matter who. 523 00:24:13,194 --> 00:24:14,996 All that fucking matters is that... 524 00:24:15,029 --> 00:24:17,832 Franklin is a fucking liar. 525 00:24:17,866 --> 00:24:20,301 Don't trust Franklin. 526 00:24:20,334 --> 00:24:22,370 You hear me? 527 00:24:22,403 --> 00:24:24,706 (dramatic music) 528 00:24:24,739 --> 00:24:26,708 Bye, Lee. 529 00:24:26,741 --> 00:24:33,014 ♪ 530 00:24:38,519 --> 00:24:40,722 (Jerome shouting) 531 00:24:40,755 --> 00:24:42,323 (scraping) 532 00:24:42,356 --> 00:24:44,192 God damn it... 533 00:24:44,225 --> 00:24:46,027 (scraping, banging) 534 00:24:46,060 --> 00:24:48,062 (groans) Shit. 535 00:24:56,304 --> 00:24:58,372 You don't even want to know about it. 536 00:24:58,406 --> 00:25:01,175 It's taken care of, though... I think. 537 00:25:01,209 --> 00:25:05,146 Well, LeRon is waiting on me, so why I got to be here? 538 00:25:06,881 --> 00:25:08,783 Let me show you something. 539 00:25:08,817 --> 00:25:11,052 Come on. 540 00:25:11,085 --> 00:25:13,755 -(sighs) -Show you something. 541 00:25:13,788 --> 00:25:15,924 -(groans) -(laughs) 542 00:25:15,957 --> 00:25:18,526 Come here. 543 00:25:18,559 --> 00:25:20,128 Hey. 544 00:25:20,161 --> 00:25:22,530 -(laughs) -The fuck is that? 545 00:25:22,563 --> 00:25:25,466 -You don't recognize it? -No. 546 00:25:25,499 --> 00:25:27,702 That's the bench where we had our first date. 547 00:25:27,736 --> 00:25:29,270 (laughs) What? 548 00:25:29,303 --> 00:25:31,205 Redondo Beach pier. 549 00:25:31,239 --> 00:25:32,874 We was sitting right there. 550 00:25:32,907 --> 00:25:34,408 Remember you was making fun of me? 551 00:25:34,442 --> 00:25:36,310 Talking about, this some cheesy-ass shit 552 00:25:36,344 --> 00:25:37,979 taking you down to Redondo Pier. 553 00:25:38,012 --> 00:25:39,948 (laughs) Oh... 554 00:25:39,981 --> 00:25:42,150 That's when I knew, right then, 555 00:25:42,183 --> 00:25:44,218 -we was gonna be together. -(laughs) 556 00:25:44,252 --> 00:25:46,120 Well, all I remember is you left your wallet 557 00:25:46,154 --> 00:25:48,589 at home, and I had to pay for dinner, 558 00:25:48,623 --> 00:25:50,258 or so you said. 559 00:25:50,291 --> 00:25:51,960 -I did leave my wallet. -Mm. 560 00:25:51,993 --> 00:25:53,261 (laughs) 561 00:25:53,294 --> 00:25:55,664 Hey, was this bolted down? 562 00:25:55,697 --> 00:25:57,565 Yeah, it took a while for me to get this shit up. 563 00:25:57,598 --> 00:25:59,333 -(laughs) -I looked kind of funny 564 00:25:59,367 --> 00:26:01,002 trying to run with this damn thing. 565 00:26:01,035 --> 00:26:02,737 (laughs) And what if you had got caught? 566 00:26:02,771 --> 00:26:04,405 Shit, come on. 567 00:26:04,438 --> 00:26:06,841 I was all-city in the backfield, you know? 568 00:26:06,875 --> 00:26:08,109 Those motherfuckers ain't gonna catch me. 569 00:26:08,142 --> 00:26:09,477 I'm running. Touchdown. 570 00:26:09,510 --> 00:26:10,611 Yeah. 571 00:26:10,645 --> 00:26:12,113 (laughs) 572 00:26:12,146 --> 00:26:14,515 I got something else to show you. 573 00:26:14,548 --> 00:26:15,984 -All right? -Okay. 574 00:26:16,017 --> 00:26:18,519 -Stay right here. Don't move. -Mm-hmm. 575 00:26:20,321 --> 00:26:22,156 You know, if I remember right, 576 00:26:22,190 --> 00:26:23,858 we was watching some men fish. 577 00:26:23,892 --> 00:26:26,127 -You bring them back, too? -(laughing) 578 00:26:32,333 --> 00:26:35,369 (sighs) 579 00:26:35,403 --> 00:26:37,772 As of last week, 580 00:26:37,806 --> 00:26:40,742 I done made $220,000. 581 00:26:47,882 --> 00:26:49,984 That's $110,000. 582 00:26:51,185 --> 00:26:53,321 That's yours. 583 00:26:56,190 --> 00:26:59,160 (solemn music) 584 00:26:59,193 --> 00:27:00,695 ♪ 585 00:27:00,729 --> 00:27:03,531 You know this ain't just about the money, right? 586 00:27:03,564 --> 00:27:07,702 ♪ 587 00:27:07,736 --> 00:27:10,038 I-I know. 588 00:27:10,071 --> 00:27:16,945 ♪ 589 00:27:20,414 --> 00:27:23,017 It's about respect. 590 00:27:23,051 --> 00:27:26,087 ♪ 591 00:27:26,120 --> 00:27:28,890 It's about being partners. 592 00:27:28,923 --> 00:27:33,661 ♪ 593 00:27:33,694 --> 00:27:36,397 Us both making the decision in everything that we do. 594 00:27:36,430 --> 00:27:38,599 ♪ 595 00:27:38,632 --> 00:27:41,235 I know when I'm messing up. 596 00:27:41,269 --> 00:27:43,371 ♪ 597 00:27:43,404 --> 00:27:45,573 I'm gonna fix it. 598 00:27:45,606 --> 00:27:52,480 ♪ 599 00:28:04,492 --> 00:28:07,428 I love you, baby. 600 00:28:07,461 --> 00:28:09,630 I love you, too, baby. 601 00:28:09,663 --> 00:28:11,699 ♪ 602 00:28:11,732 --> 00:28:14,702 (soft Muzak playing over speakers) 603 00:28:14,735 --> 00:28:21,609 ♪ 604 00:28:24,445 --> 00:28:26,447 (sighs) 605 00:28:28,449 --> 00:28:30,484 You wanted to talk? 606 00:28:30,518 --> 00:28:33,221 Talk. 607 00:28:33,254 --> 00:28:35,056 You know what happened to James? 608 00:28:35,089 --> 00:28:36,958 Yes. 609 00:28:36,991 --> 00:28:39,660 -He tell you about me? -Yes. 610 00:28:39,693 --> 00:28:42,630 And may I ask who you are? 611 00:28:42,663 --> 00:28:44,398 I work on compartmented issues 612 00:28:44,432 --> 00:28:45,867 for the Director. 613 00:28:47,201 --> 00:28:49,303 And it's my understanding that you're not supposed 614 00:28:49,337 --> 00:28:52,841 to contact us ever, especially the DDO. 615 00:28:52,874 --> 00:28:55,243 And you're definitely not supposed to be here, 616 00:28:55,276 --> 00:28:58,012 much less threatening to make noise. 617 00:28:58,046 --> 00:29:00,748 Mm-hmm. Well, I had to get your attention somehow. 618 00:29:00,781 --> 00:29:02,450 (sighs) 619 00:29:02,483 --> 00:29:06,287 Now you have it. 620 00:29:06,320 --> 00:29:08,089 So what is this about? 621 00:29:08,122 --> 00:29:11,125 I am making huge strides in the effort. 622 00:29:11,159 --> 00:29:14,595 Just tripled the allocation completely on my own. 623 00:29:14,628 --> 00:29:17,498 Pretty soon I won't need Congress at all. 624 00:29:17,531 --> 00:29:19,033 (inhales deeply) 625 00:29:19,067 --> 00:29:21,302 But at the moment, 626 00:29:21,335 --> 00:29:23,104 I got a little static I need relieved. 627 00:29:23,137 --> 00:29:26,374 It's an investigation that I need dropped. 628 00:29:26,407 --> 00:29:27,876 Problem easily solved 629 00:29:27,909 --> 00:29:30,444 with one interagency phone call. 630 00:29:30,478 --> 00:29:33,014 -Which agency? -DEA. 631 00:29:33,047 --> 00:29:35,483 -(scoffs, sighs) -You can say no if you want. 632 00:29:35,516 --> 00:29:37,018 But understand that that means shutting 633 00:29:37,051 --> 00:29:38,652 the entire operation down. 634 00:29:38,686 --> 00:29:41,722 It means no more money, it means no more guns. 635 00:29:41,755 --> 00:29:43,691 To be safe, we'll have to destroy 636 00:29:43,724 --> 00:29:46,327 Mr. Ballard's file on you. 637 00:29:48,696 --> 00:29:52,867 Whatever you need to maintain plausible deniability. 638 00:29:52,901 --> 00:29:54,235 Might have to downgrade 639 00:29:54,268 --> 00:29:56,704 your security clearance as well. 640 00:29:58,206 --> 00:30:00,541 I can live with it. 641 00:30:01,775 --> 00:30:03,377 (sighs) 642 00:30:03,411 --> 00:30:06,114 You'll also need something to trade. 643 00:30:09,050 --> 00:30:10,584 You tell him I can offer him 644 00:30:10,618 --> 00:30:13,854 two Cali Cartel captains 645 00:30:13,888 --> 00:30:16,357 who are in Los Angeles 646 00:30:16,390 --> 00:30:18,392 right now. 647 00:30:18,426 --> 00:30:19,727 (lively Latin music) 648 00:30:19,760 --> 00:30:21,395 (chicken clucking) 649 00:30:21,429 --> 00:30:24,198 (people chattering) 650 00:30:24,232 --> 00:30:28,102 ♪ 651 00:30:28,136 --> 00:30:29,570 -(sniffing) -Look at me. 652 00:30:29,603 --> 00:30:31,105 You ready, marica? You ready for some more? 653 00:30:31,139 --> 00:30:32,773 Vamos, vamos, vamos. Oye, oye, oye. 654 00:30:32,806 --> 00:30:34,175 (coughing) 655 00:30:34,208 --> 00:30:35,776 I don't think fly-boy likes it. 656 00:30:35,809 --> 00:30:36,945 (phone ringing) 657 00:30:36,978 --> 00:30:37,946 Too fucking bad for fly-boy. 658 00:30:37,979 --> 00:30:39,280 Oye, come on, you said 659 00:30:39,313 --> 00:30:41,615 you wanted to be in the cocaine business. 660 00:30:41,649 --> 00:30:43,084 -(groaning, panting) -You ready now, hijo de puta? 661 00:30:43,117 --> 00:30:45,586 -(moaning) -Hello? 662 00:30:45,619 --> 00:30:47,521 Hey, who is this? 663 00:30:47,555 --> 00:30:49,890 Who is this? 664 00:30:49,924 --> 00:30:51,892 I mean is it D-Danilo or--or Diego? 665 00:30:51,926 --> 00:30:53,561 Ah, Reed. 666 00:30:53,594 --> 00:30:54,862 Tell me we're ready to go. 667 00:30:54,895 --> 00:30:56,564 (breathing heavily) 668 00:30:56,597 --> 00:30:58,099 We are back on. 669 00:30:58,132 --> 00:30:59,867 Is, uh, is Matt there? Let me talk to Matt. 670 00:30:59,900 --> 00:31:01,902 We are drowning 671 00:31:01,936 --> 00:31:03,704 your friend in coke and about to put razors 672 00:31:03,737 --> 00:31:05,940 on the roosters so they can slice each other to bits. 673 00:31:05,974 --> 00:31:07,708 But the more important question is-- 674 00:31:07,741 --> 00:31:09,777 -Are we ready to go? -Yeah. 675 00:31:09,810 --> 00:31:11,145 We're back on. It's fixed. 676 00:31:11,179 --> 00:31:12,780 Just let me talk to Matt. (groaning) 677 00:31:12,813 --> 00:31:14,648 -Okay. -(gasps) 678 00:31:14,682 --> 00:31:17,918 -Okay, it's Reed. -Come...home...soon. 679 00:31:17,952 --> 00:31:20,754 I'm seeing things. I'm seeing chickens. 680 00:31:20,788 --> 00:31:21,990 (chickens clucking) 681 00:31:22,023 --> 00:31:23,791 -I'm seeing chickens. -Matt? 682 00:31:23,824 --> 00:31:26,294 -Stop doing cocaine. -He won't let me. 683 00:31:26,327 --> 00:31:28,997 -(clucking) -So much. 684 00:31:29,030 --> 00:31:32,733 Oh. My heart is starting to beat weird. 685 00:31:32,766 --> 00:31:36,237 It's starting to beat like it's to a song. 686 00:31:36,270 --> 00:31:38,806 Like a Colombian lullaby. 687 00:31:38,839 --> 00:31:40,608 Starting to beat to a Colombian lullaby. 688 00:31:40,641 --> 00:31:42,143 Let's give him more coke. 689 00:31:42,176 --> 00:31:44,445 -Huh? -More coke. More coke. 690 00:31:44,478 --> 00:31:46,247 No, no, no, stop. 691 00:31:46,280 --> 00:31:47,581 Don't give him any more cocaine. 692 00:31:47,615 --> 00:31:49,117 This is Diego. 693 00:31:49,150 --> 00:31:50,985 Get this business back up, or your friend 694 00:31:51,019 --> 00:31:53,921 will find himself fighting the razor-blade roosters. 695 00:31:53,954 --> 00:31:55,990 -(panting) -And he will lose. 696 00:31:56,024 --> 00:31:57,525 That's what I'm saying, man, it's fixed. 697 00:31:57,558 --> 00:31:59,427 I fixed it, it's good. I'm gonna be home in a-- 698 00:31:59,460 --> 00:32:02,096 a few hours with, uh-- with the cash, okay? 699 00:32:02,130 --> 00:32:04,432 -No more cocaine. -We are just beginning. 700 00:32:04,465 --> 00:32:05,433 Wait. 701 00:32:05,466 --> 00:32:06,634 (dial tone) 702 00:32:06,667 --> 00:32:08,602 (sighs) 703 00:32:08,636 --> 00:32:10,604 (indistinct shouting) 704 00:32:10,638 --> 00:32:12,306 Hold his mouth. (speaking Spanish) 705 00:32:12,340 --> 00:32:14,975 (men chattering) 706 00:32:15,009 --> 00:32:16,877 No, no-- 707 00:32:16,910 --> 00:32:18,446 (gasps) 708 00:32:18,479 --> 00:32:20,848 -(laughing) -Oh! 709 00:32:20,881 --> 00:32:23,684 (panting, groaning) 710 00:32:23,717 --> 00:32:25,153 Hey! 711 00:32:25,186 --> 00:32:26,887 Please, baby. 712 00:32:26,920 --> 00:32:28,822 I just want a shower. 713 00:32:28,856 --> 00:32:31,225 Please let me go. I'm getting all itchy. 714 00:32:31,259 --> 00:32:32,726 -Soon. -(whimpers) 715 00:32:32,760 --> 00:32:34,795 Please! 716 00:32:34,828 --> 00:32:37,098 Why are you doing this to me? 717 00:32:38,899 --> 00:32:41,369 -'Cause I love you. -I love you, too, baby. 718 00:32:41,402 --> 00:32:44,338 So, if you let me out of here, I'll stop. 719 00:32:44,372 --> 00:32:45,839 I promise. 720 00:32:45,873 --> 00:32:48,176 We can go World on Wheels. 721 00:32:48,209 --> 00:32:49,743 Just us. 722 00:32:49,777 --> 00:32:53,547 Like--like before all of this. 723 00:32:53,581 --> 00:32:54,848 Please, Lee. 724 00:32:54,882 --> 00:32:56,317 I love you so much. 725 00:32:56,350 --> 00:32:58,419 Please help me. 726 00:32:58,452 --> 00:33:00,020 I don't think you're ready yet. 727 00:33:00,054 --> 00:33:01,589 Of course I'm ready! 728 00:33:01,622 --> 00:33:02,923 Baby... (whimpering) 729 00:33:02,956 --> 00:33:04,958 For you... 730 00:33:06,427 --> 00:33:08,562 Come on, it'll be just like we said. 731 00:33:08,596 --> 00:33:09,997 We could be-- 732 00:33:10,030 --> 00:33:11,932 we could be a happy family. 733 00:33:11,965 --> 00:33:14,235 But you-- but you got to let me out. 734 00:33:14,268 --> 00:33:15,503 Okay? 735 00:33:15,536 --> 00:33:18,206 'Cause my arms is hurting. 736 00:33:18,239 --> 00:33:19,940 Just for a little while, baby, please. 737 00:33:19,973 --> 00:33:21,742 No, you got to stay here to sober up. 738 00:33:21,775 --> 00:33:24,112 Fuck you, then! 739 00:33:24,145 --> 00:33:25,279 Buster. 740 00:33:25,313 --> 00:33:27,948 Stupid-ass bitch nigga. 741 00:33:27,981 --> 00:33:31,685 You ain't never gonna get none of this ever again. 742 00:33:31,719 --> 00:33:33,687 I'm gonna find me a real man 743 00:33:33,721 --> 00:33:35,256 who don't have a problem 744 00:33:35,289 --> 00:33:37,725 with his woman having a little fucking fun! 745 00:33:37,758 --> 00:33:40,561 (muttering) 746 00:33:40,594 --> 00:33:42,196 You the reason I'm stuck 747 00:33:42,230 --> 00:33:45,166 like a fucking animal! 748 00:33:47,235 --> 00:33:48,602 Wait, wait, wait. 749 00:33:48,636 --> 00:33:50,037 Where y'all going? 750 00:33:50,070 --> 00:33:52,106 Y'all just gonna leave me here? 751 00:33:52,140 --> 00:33:54,408 Fine, go be Franklin's bitch! 752 00:33:54,442 --> 00:33:55,909 WANDA: Leon! -Sorry, man. 753 00:33:55,943 --> 00:33:57,278 WANDA: You ain't nothing but a bitch! 754 00:33:57,311 --> 00:33:59,213 She got it bad, huh? 755 00:33:59,247 --> 00:34:01,749 Yeah, don't worry about her. 756 00:34:01,782 --> 00:34:03,384 This is about Kev. 757 00:34:03,417 --> 00:34:05,253 Yeah, I checked his new spot. 758 00:34:05,286 --> 00:34:07,588 -Can't find him. -He gone. 759 00:34:07,621 --> 00:34:10,158 He all messed up, going on about you lying 760 00:34:10,191 --> 00:34:11,392 -and paying us off. -Lying? 761 00:34:11,425 --> 00:34:13,227 (chuckles) Lying about what? 762 00:34:13,261 --> 00:34:16,063 Delroy and Victor. 763 00:34:16,096 --> 00:34:19,633 Exactly what did he say? 764 00:34:19,667 --> 00:34:21,669 He said you knew all along who killed them. 765 00:34:21,702 --> 00:34:23,103 Didn't care, lied to us. 766 00:34:23,137 --> 00:34:24,405 It was all about you protecting the business. 767 00:34:24,438 --> 00:34:26,907 God, that motherfucker. 768 00:34:26,940 --> 00:34:28,509 He said he knew all this 'cause she told him. 769 00:34:28,542 --> 00:34:30,611 She? She, who? 770 00:34:30,644 --> 00:34:32,146 -I don't know. -Lucia? 771 00:34:32,180 --> 00:34:34,848 The--the Mexican? 772 00:34:34,882 --> 00:34:36,484 Oh, my God. 773 00:34:36,517 --> 00:34:39,320 -What? -Leon... 774 00:34:39,353 --> 00:34:42,690 Lucia wanted the recipe, and I said no, 775 00:34:42,723 --> 00:34:44,425 so she must have got it from Kev. 776 00:34:44,458 --> 00:34:47,295 -But Kev wouldn't do that. -For Delroy's killer? 777 00:34:47,328 --> 00:34:50,398 -But you said she ain't know. -Come on, we got to find him. 778 00:34:54,302 --> 00:34:56,604 I just talked to the LAPD. 779 00:34:56,637 --> 00:34:57,971 They found a body. 780 00:34:58,005 --> 00:34:59,640 Believed to be Pedro. 781 00:34:59,673 --> 00:35:01,475 Got two bullets. 782 00:35:01,509 --> 00:35:04,245 He was left in some shitty alley. 783 00:35:07,748 --> 00:35:10,150 That's the best you could do? 784 00:35:10,184 --> 00:35:13,487 You didn't have to kill him... 785 00:35:13,521 --> 00:35:15,523 especially if you were thinking of cooperating. 786 00:35:15,556 --> 00:35:16,990 I don't know what the fuck you're talking about. 787 00:35:17,024 --> 00:35:18,359 -You don't? -(gasps) Fuck. 788 00:35:18,392 --> 00:35:19,727 You think you're so fucking ice cold? 789 00:35:19,760 --> 00:35:21,229 (growls) 790 00:35:21,262 --> 00:35:23,531 Wait until I bring you to the morgue to ID him. 791 00:35:23,564 --> 00:35:26,066 They think feral cats got to him. 792 00:35:26,099 --> 00:35:27,067 Fuck. 793 00:35:27,100 --> 00:35:29,670 (gasping) 794 00:35:29,703 --> 00:35:31,405 Pedro was having nightmares 795 00:35:31,439 --> 00:35:33,307 about you two finding out 796 00:35:33,341 --> 00:35:35,409 and killing him. 797 00:35:35,443 --> 00:35:37,311 I'd hear him 798 00:35:37,345 --> 00:35:39,079 yelling in the night, 799 00:35:39,112 --> 00:35:41,682 crying about what you did to his father-- 800 00:35:41,715 --> 00:35:42,850 your uncle. 801 00:35:42,883 --> 00:35:44,252 You're a fucking piece of shit. 802 00:35:44,285 --> 00:35:46,687 You're a fucking sociopath. 803 00:35:46,720 --> 00:35:48,856 (pager beeping) 804 00:35:51,959 --> 00:35:53,527 Who is this? 805 00:35:53,561 --> 00:35:55,529 What's this code? "8-12-4?" 806 00:35:55,563 --> 00:35:57,931 8-12-4 is a pager code for a black kid 807 00:35:57,965 --> 00:35:59,733 who sells rock all over South Central. 808 00:35:59,767 --> 00:36:01,769 MAN: Sells for you? 809 00:36:01,802 --> 00:36:03,604 I used to buy from him. 810 00:36:03,637 --> 00:36:05,873 He supplies South Central? 811 00:36:05,906 --> 00:36:08,642 -Where's he get his coke? -I don't fucking know. 812 00:36:10,611 --> 00:36:13,381 (hisses) 813 00:36:13,414 --> 00:36:14,782 Call him. 814 00:36:14,815 --> 00:36:17,084 -Find out what he wants. -(groans) 815 00:36:17,117 --> 00:36:20,087 (tense music) 816 00:36:20,120 --> 00:36:21,422 ♪ 817 00:36:21,455 --> 00:36:23,123 (dial tone) 818 00:36:23,156 --> 00:36:24,892 ♪ 819 00:36:24,925 --> 00:36:26,727 (phone line ringing) 820 00:36:26,760 --> 00:36:28,896 (phone ringing) 821 00:36:28,929 --> 00:36:30,298 LUCIA: Hello? 822 00:36:30,331 --> 00:36:31,765 Tell me you didn't go behind my back 823 00:36:31,799 --> 00:36:34,067 and get the process from Kevin. 824 00:36:34,101 --> 00:36:35,403 I'm sorry, Franklin. 825 00:36:35,436 --> 00:36:36,904 I told you I needed that recipe. 826 00:36:36,937 --> 00:36:38,572 Jesus Christ. 827 00:36:38,606 --> 00:36:40,274 LUCIA: Would have gotten out eventually. 828 00:36:40,308 --> 00:36:42,643 (breathing heavily) What'd you give him in return? 829 00:36:42,676 --> 00:36:46,046 Hmm? You tell him where to find Delroy's killer? 830 00:36:46,079 --> 00:36:47,448 You really gonna let Kev kill him 831 00:36:47,481 --> 00:36:49,550 and start a fucking war. 832 00:36:49,583 --> 00:36:52,152 ♪ 833 00:36:52,185 --> 00:36:54,221 -Where's Kevin now? -It doesn't matter. 834 00:36:54,254 --> 00:36:57,325 -It'll be over soon. -The fuck it don't. 835 00:36:57,358 --> 00:37:00,294 Tell me where he is! 836 00:37:00,328 --> 00:37:01,295 (device beeps) 837 00:37:01,329 --> 00:37:03,931 Hello? 838 00:37:03,964 --> 00:37:07,401 Is that true-- a war? 839 00:37:07,435 --> 00:37:08,569 Tell him. 840 00:37:08,602 --> 00:37:10,671 (device beeps) 841 00:37:10,704 --> 00:37:12,606 ♪ 842 00:37:12,640 --> 00:37:14,408 Your boy's going to Acuña Park. 843 00:37:14,442 --> 00:37:16,944 LUCIA: You'd better hurry. 844 00:37:16,977 --> 00:37:20,448 ♪ 845 00:37:20,481 --> 00:37:21,615 Come on. 846 00:37:21,649 --> 00:37:23,617 You're gonna ID this kid for me. 847 00:37:23,651 --> 00:37:26,454 Get the fuck up when I'm talking to you. 848 00:37:26,487 --> 00:37:27,921 Huh? 849 00:37:27,955 --> 00:37:29,990 Let's go. 850 00:37:30,023 --> 00:37:35,128 ♪ 851 00:37:35,162 --> 00:37:36,364 (door closes) 852 00:37:41,869 --> 00:37:45,339 (cheerful calliope music) 853 00:37:45,373 --> 00:37:52,245 ♪ 854 00:37:53,814 --> 00:37:56,183 (brakes squeaking) 855 00:38:03,223 --> 00:38:05,659 Well? 856 00:38:05,693 --> 00:38:08,696 Conejo's supposed to show up there soon. 857 00:38:08,729 --> 00:38:10,864 -Get out of the car. -No. 858 00:38:10,898 --> 00:38:11,965 You wanted to know where it's happening. 859 00:38:11,999 --> 00:38:13,901 Here we are. 860 00:38:15,769 --> 00:38:17,638 You're gonna point out this kid and his friend to me. 861 00:38:17,671 --> 00:38:19,306 -Do you understand that? -If there's gonna be 862 00:38:19,339 --> 00:38:21,842 a shooting, I'm staying right here, 863 00:38:21,875 --> 00:38:23,343 Go find them yourself. They're probably 864 00:38:23,377 --> 00:38:26,046 the only black boys at the fucking park. 865 00:38:27,881 --> 00:38:29,750 You really think I'm gonna run now? 866 00:38:29,783 --> 00:38:31,051 You know what, Lucia? 867 00:38:31,084 --> 00:38:33,954 I think you're capable of anything. 868 00:38:36,590 --> 00:38:39,092 (car door slams) 869 00:38:39,126 --> 00:38:41,161 ♪ 870 00:38:41,194 --> 00:38:43,230 (kids chattering) 871 00:38:43,263 --> 00:38:44,832 ♪ 872 00:38:44,865 --> 00:38:46,834 Hi, Mommy! 873 00:38:46,867 --> 00:38:53,741 ♪ 874 00:39:05,486 --> 00:39:07,755 They'll know it was you, Kev. 875 00:39:07,788 --> 00:39:09,389 They'll come after all of us, man. 876 00:39:09,423 --> 00:39:11,559 Get the fuck out of here, Saint. 877 00:39:11,592 --> 00:39:14,462 All of this for two soft-headed motherfuckers 878 00:39:14,495 --> 00:39:15,763 that ain't listen to begin with? 879 00:39:15,796 --> 00:39:17,598 They was family. He was family. 880 00:39:17,631 --> 00:39:19,399 See, all this motherfucker care about is money 881 00:39:19,433 --> 00:39:20,901 and protecting himself. 882 00:39:20,934 --> 00:39:22,703 Don't want me stirring up trouble 883 00:39:22,736 --> 00:39:24,237 'cause it's bad for business? 884 00:39:24,271 --> 00:39:25,473 Well, we started the business. 885 00:39:25,506 --> 00:39:27,374 Without us, there is no business. 886 00:39:27,407 --> 00:39:28,942 You need to calm the fuck down, Kev. 887 00:39:28,976 --> 00:39:29,943 Or what? 888 00:39:29,977 --> 00:39:31,445 I grew up with you, Saint. 889 00:39:31,479 --> 00:39:33,981 I loved you, and you betrayed Delroy and Victor. 890 00:39:34,014 --> 00:39:35,883 So you betrayed me. 891 00:39:35,916 --> 00:39:38,251 See, that's when you sold me out. 892 00:39:38,285 --> 00:39:39,487 Kev... 893 00:39:39,520 --> 00:39:43,290 He fucking lied to our faces, Lee. 894 00:39:43,323 --> 00:39:45,859 You know what? I thought this shit changed you. 895 00:39:47,427 --> 00:39:49,329 And then I realized 896 00:39:49,362 --> 00:39:51,499 it's who you've always been. 897 00:39:51,532 --> 00:39:53,667 It's who you are. 898 00:39:53,701 --> 00:39:55,469 You're a traitor to your people, Saint, 899 00:39:55,503 --> 00:39:57,605 and I ain't following that shit. 900 00:39:59,707 --> 00:40:01,308 (sighs) 901 00:40:01,341 --> 00:40:04,244 Hey, Kev. 902 00:40:04,277 --> 00:40:06,847 Kev, stop. 903 00:40:06,880 --> 00:40:09,517 My auntie cries herself to sleep every night 904 00:40:09,550 --> 00:40:11,985 while he buying houses. 905 00:40:12,019 --> 00:40:14,187 (dark music) 906 00:40:14,221 --> 00:40:16,757 That ain't right. 907 00:40:16,790 --> 00:40:18,826 So I'm gonna do what's right. 908 00:40:18,859 --> 00:40:20,460 Get out of here, Lee. 909 00:40:20,494 --> 00:40:22,262 Kev. 910 00:40:22,295 --> 00:40:24,431 Kev! 911 00:40:24,464 --> 00:40:25,633 ♪ 912 00:40:25,666 --> 00:40:27,034 Stop, man. Come on. 913 00:40:27,067 --> 00:40:29,202 It's broad fucking daylight. 914 00:40:29,236 --> 00:40:31,304 So you really gonna do this shit? 915 00:40:31,338 --> 00:40:33,273 In front of all these fucking people? 916 00:40:33,306 --> 00:40:34,708 -Oh, fuck. -(gun cocks) 917 00:40:34,742 --> 00:40:37,310 I can't let this happen. Kev! 918 00:40:37,344 --> 00:40:44,217 ♪ 919 00:40:52,826 --> 00:40:56,196 You ain't built for this shit, Saint. 920 00:40:56,229 --> 00:40:57,798 Kev. 921 00:40:57,831 --> 00:41:00,333 Kev! 922 00:41:00,367 --> 00:41:02,235 Wait! 923 00:41:02,269 --> 00:41:04,538 -(gun cocks) -Kev! 924 00:41:04,572 --> 00:41:06,039 (panting) 925 00:41:06,073 --> 00:41:08,141 Stop! 926 00:41:08,175 --> 00:41:10,210 (people screaming) 927 00:41:10,243 --> 00:41:12,379 ♪ 928 00:41:12,412 --> 00:41:14,848 (all screaming) 929 00:41:14,882 --> 00:41:16,349 ♪ 930 00:41:16,383 --> 00:41:18,586 DEA! 931 00:41:18,619 --> 00:41:22,389 ♪ 932 00:41:22,422 --> 00:41:25,025 Kevin! 933 00:41:25,058 --> 00:41:31,064 ♪ 934 00:41:32,532 --> 00:41:34,367 SOLEDAD: DEA, drop the gun! 935 00:41:34,401 --> 00:41:36,203 Shit, we got to get the fuck out of here! 936 00:41:36,236 --> 00:41:37,938 We got to get the fuck out of here! 937 00:41:37,971 --> 00:41:40,007 SOLEDAD: DEA! Gun down! 938 00:41:40,040 --> 00:41:41,942 DEA! Gun down! 939 00:41:41,975 --> 00:41:44,044 Stop! Stop! 940 00:41:44,077 --> 00:41:46,680 ♪ 941 00:41:46,714 --> 00:41:48,381 -(gasping) -You're okay, you're okay. 942 00:41:48,415 --> 00:41:50,951 You're okay. Look at me, look at me. 943 00:41:50,984 --> 00:41:52,519 -(groans) -Okay, it's all right. 944 00:41:52,552 --> 00:41:55,355 -It's all right. -(people screaming) 945 00:41:55,388 --> 00:41:57,524 Oh, fuck. 946 00:41:57,557 --> 00:42:02,195 ♪ 947 00:42:02,229 --> 00:42:04,531 Fuck! 948 00:42:04,564 --> 00:42:06,600 -(both panting) -Come on, get in the car. 949 00:42:06,634 --> 00:42:11,571 ♪ 950 00:42:11,605 --> 00:42:14,474 (car door closes, engine turns over) 951 00:42:14,507 --> 00:42:18,145 ♪ 952 00:42:18,178 --> 00:42:20,213 Franklin, what the fuck? 953 00:42:20,247 --> 00:42:21,581 You ain't never shot nobody before! 954 00:42:21,615 --> 00:42:22,916 Why the fuck you shoot Kevin? 955 00:42:22,950 --> 00:42:24,317 You didn't care to restrain him. 956 00:42:24,351 --> 00:42:26,219 You know what you done crazy, right? 957 00:42:26,253 --> 00:42:27,955 You know what you done crazy, right? 958 00:42:27,988 --> 00:42:29,589 (sobs) 959 00:42:29,623 --> 00:42:32,559 (dramatic music) 960 00:42:32,592 --> 00:42:39,466 ♪ 961 00:43:37,190 --> 00:43:40,160 (dramatic music) 962 00:43:40,193 --> 00:43:47,067 ♪ 963 00:44:16,696 --> 00:44:18,698 Captioned by Captionmax