1 00:00:01,669 --> 00:00:03,819 Want that motherfucker leon dead. 2 00:00:03,888 --> 00:00:06,839 Tianna my blood, too. We'll make sure them niggas pay. 3 00:00:06,891 --> 00:00:09,558 We need you to take the rap on this one, fatback. 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,209 Prentice: Franklin, did you post his bail? 5 00:00:11,262 --> 00:00:12,711 No. No, no, no, no. 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,897 Well, ñif you didn't, who di? 7 00:00:14,982 --> 00:00:17,599 Leon: We looked him in his face and told him everything 8 00:00:17,685 --> 00:00:19,318 was gonna be all right! 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,936 You fucking full of shit! 10 00:00:21,022 --> 00:00:23,605 Contra forces in the south have been pushed back. 11 00:00:23,691 --> 00:00:25,574 Any word on that missing shipment of weapons? 12 00:00:25,659 --> 00:00:27,526 Teddy: I think I have to go down there. Panama. 13 00:00:27,578 --> 00:00:29,361 Maybe nicaragua. You take care of things 14 00:00:29,413 --> 00:00:30,779 for me here until I get back. 15 00:00:32,249 --> 00:00:33,615 -(both laugh) -jerome: You're about to get these people 16 00:00:33,701 --> 00:00:34,833 killed or make them into killers. 17 00:00:34,869 --> 00:00:36,568 We got in this game to get rich, right? 18 00:00:36,620 --> 00:00:38,420 The fuck else you need? 19 00:00:38,506 --> 00:00:41,340 It's not just about what I need. 20 00:00:41,375 --> 00:00:43,542 Reed thompson is cia. 21 00:00:43,594 --> 00:00:45,377 Jerome: Mean franklin in his pocket. 22 00:00:45,429 --> 00:00:47,746 Means we all in his pocket. 23 00:00:47,798 --> 00:00:49,581 Should I tell them the shelter is being funded 24 00:00:49,633 --> 00:00:50,682 by your son's drug money? 25 00:00:50,718 --> 00:00:52,584 I've got proof of everything, alton. 26 00:00:52,636 --> 00:00:53,886 I've also got proof about who's really behind it. 27 00:00:53,938 --> 00:00:57,890 Tell me what you know, and I'll spare your family. 28 00:00:59,443 --> 00:01:00,692 Louie: And what'd you do with the body? 29 00:01:00,728 --> 00:01:02,761 Franklin: Had tanosse call it in. 30 00:01:02,813 --> 00:01:05,597 Whoa, hold up. The cops was at the club? 31 00:01:05,649 --> 00:01:07,766 She said the owner's out of town. 32 00:01:07,818 --> 00:01:09,768 She just runs the place, don't know shit. 33 00:01:09,820 --> 00:01:12,237 Which is pretty much close to the truth. 34 00:01:12,289 --> 00:01:13,288 Louie: All them keys... 35 00:01:13,657 --> 00:01:16,158 I'd moved them. Like I said I would. 36 00:01:16,827 --> 00:01:18,794 -It's all good. -All good, except for skully 37 00:01:18,879 --> 00:01:22,214 dropping bodies outside my fucking club! 38 00:01:22,249 --> 00:01:24,500 Just one body. 39 00:01:24,585 --> 00:01:25,834 Franklin: Hey. 40 00:01:25,920 --> 00:01:31,223 Nobody wanted this to happen, but it worked. 41 00:01:31,258 --> 00:01:33,642 Cops got they fall guy. 42 00:01:33,727 --> 00:01:37,312 Tianna's murder's off the board. Heat coming off us. 43 00:01:38,482 --> 00:01:40,265 Y'all got little rock going. 44 00:01:40,818 --> 00:01:43,402 Leon's gonna restart the projects. 45 00:01:43,437 --> 00:01:45,303 Get the money flowing in again, lou. 46 00:01:45,356 --> 00:01:47,239 Bring in new soldiers. 47 00:01:47,274 --> 00:01:49,141 Protect what's ours. 48 00:01:49,193 --> 00:01:50,576 Huh? 49 00:01:50,611 --> 00:01:53,328 Yeah. All right, come on, we gonna be late. 50 00:01:53,414 --> 00:01:55,831 (grunts) 51 00:01:57,334 --> 00:01:59,368 hey. 52 00:01:59,453 --> 00:02:03,088 -Uh, you all right? -Fine. 53 00:02:03,124 --> 00:02:04,373 (door opens) 54 00:02:04,458 --> 00:02:05,674 hey, no disrespect to your pops, 55 00:02:05,759 --> 00:02:07,492 but I'm not exactly in a partying mood. 56 00:02:07,545 --> 00:02:09,494 -(pager beeping) -(door closes) 57 00:02:09,547 --> 00:02:12,330 all right, man, I feel you. Hit you later. 58 00:02:12,383 --> 00:02:14,049 All right. 59 00:02:16,137 --> 00:02:17,970 (door opens) 60 00:02:19,473 --> 00:02:21,640 (door closes) 61 00:02:21,692 --> 00:02:24,143 (siren wailing, dog barking in distance) 62 00:02:28,315 --> 00:02:30,282 (man coughing) 63 00:02:30,317 --> 00:02:32,317 (muttering indistinctly) 64 00:02:45,216 --> 00:02:47,166 ♪ ♪ 65 00:03:00,397 --> 00:03:04,199 ♪ ♪ 66 00:03:04,268 --> 00:03:06,235 (keys jingling) 67 00:03:09,657 --> 00:03:12,557 (disco music playing inside) 68 00:03:12,610 --> 00:03:14,526 ♪ it's called the sweep... ♪ 69 00:03:14,578 --> 00:03:16,662 -congratulations! -Hey, congratulations, pop! 70 00:03:16,697 --> 00:03:19,198 -(laughter) -franklin: Yeah! 71 00:03:19,250 --> 00:03:20,415 -(whooping) -finally. 72 00:03:20,501 --> 00:03:21,533 -Jerome: Yeah. -Cissy: Come here. 73 00:03:21,585 --> 00:03:23,535 Don't just stand there. Come on. 74 00:03:23,587 --> 00:03:25,403 -Congratulations, pop. -Cissy: Come on in. 75 00:03:25,456 --> 00:03:26,838 -Alton: Thank you, son. -(laughter) 76 00:03:26,874 --> 00:03:28,907 -louie: My god. Hey... -Alton: Thank you. 77 00:03:28,959 --> 00:03:31,910 -Franklin: Now, mama tried her best. -Yes! 78 00:03:31,962 --> 00:03:33,595 Franklin: You know how that be working out. 79 00:03:33,681 --> 00:03:35,413 Alton: Oh, she did all right, didn't she? 80 00:03:35,466 --> 00:03:36,848 -Louie: Mmm. -(overlapping chatter) 81 00:03:36,884 --> 00:03:38,850 jerome: I'll get you a drink. Let me get you a drink. 82 00:03:38,886 --> 00:03:40,919 -Franklin: You want a hennessy? -Cissy: Franklin! -Alton: Just water. 83 00:03:40,971 --> 00:03:42,888 -(laughter) -cissy: Franklin, that was not funny. 84 00:03:42,940 --> 00:03:45,590 -Louie: Franklin, would you stop that... -(cork pops) 85 00:03:45,643 --> 00:03:46,775 (laughter, whooping) 86 00:03:46,860 --> 00:03:49,528 -(cheering) -(overlapping chatter) 87 00:03:49,563 --> 00:03:50,612 (franklin laughs) 88 00:03:50,698 --> 00:03:51,897 alton: Thank you. 89 00:03:51,949 --> 00:03:55,433 Cissy: Alton and I used to talk about everything 90 00:03:55,486 --> 00:03:57,703 when we first met. Hmm? 91 00:03:57,738 --> 00:04:00,322 Uh, the panther movement, of course. 92 00:04:00,407 --> 00:04:01,773 Cop-watching in oakland. 93 00:04:01,825 --> 00:04:06,662 But also just life, death, god... 94 00:04:06,747 --> 00:04:09,665 -(chuckles) even the bible. -Ah... 95 00:04:09,750 --> 00:04:11,500 Come, now. Don't nobody want to talk about the old days. 96 00:04:11,585 --> 00:04:13,669 Sure, we do. Sure, we do. 97 00:04:13,754 --> 00:04:17,172 Cissy: Your father was an amateur bible scholar. 98 00:04:17,258 --> 00:04:18,456 (laughs) 99 00:04:18,509 --> 00:04:20,458 he knew all the problems 100 00:04:20,511 --> 00:04:22,144 of the old and the new testament, 101 00:04:22,229 --> 00:04:23,812 especially the mistakes. 102 00:04:23,897 --> 00:04:26,732 -Mm-hmm. Drove my parents crazy. -(laughter) 103 00:04:26,767 --> 00:04:29,467 -mama would not have liked him one bit. -Jerome: Oh, no. 104 00:04:29,520 --> 00:04:31,687 She would've pulled out her .38 and blasted his blasphemous ass. 105 00:04:31,772 --> 00:04:33,605 -(laughter) -louie: I don't want to know 106 00:04:33,657 --> 00:04:36,275 what your mama would've thought about me, then. 107 00:04:36,327 --> 00:04:37,576 Sure don't. 108 00:04:37,611 --> 00:04:40,779 Uh, we should, uh, make a toast. 109 00:04:40,831 --> 00:04:45,483 -Oh. -A water toast to, um, the bible breaker. 110 00:04:45,536 --> 00:04:47,286 A revolutionary from the start. 111 00:04:47,338 --> 00:04:49,487 We are all very proud of you. 112 00:04:49,540 --> 00:04:52,374 -Uh, thank you. -We love you. 113 00:04:52,459 --> 00:04:53,592 -To alton. -To alton. 114 00:04:53,627 --> 00:04:54,659 -To alton. -Alton. Alton. 115 00:04:54,712 --> 00:04:56,211 Obiageli: Good morning. 116 00:04:56,297 --> 00:04:59,181 That's it. We're wheels up. 117 00:04:59,266 --> 00:05:00,465 Yes, sir. 118 00:05:00,517 --> 00:05:02,467 (indistinct radio chatter) 119 00:05:02,519 --> 00:05:04,970 (door closes) 120 00:05:06,523 --> 00:05:09,107 (sniffles) 121 00:05:09,143 --> 00:05:11,360 drink? 122 00:05:11,445 --> 00:05:12,694 Teddy: You got anything else? 123 00:05:12,780 --> 00:05:16,198 -Something stronger maybe? -Uh, I'm not sure. 124 00:05:16,283 --> 00:05:18,817 (sighs) forget it. 125 00:05:22,239 --> 00:05:24,239 (turbine whirring) 126 00:05:27,211 --> 00:05:28,994 (grunts) 127 00:05:29,546 --> 00:05:31,997 what's going on? 128 00:05:39,423 --> 00:05:41,506 Alton: Uh, breakfast will be served 129 00:05:41,558 --> 00:05:44,309 in 30 minutes, but everyone needs to check in first 130 00:05:44,345 --> 00:05:47,145 at the front desk. All right? 131 00:05:47,181 --> 00:05:48,847 Ah. Wanda. 132 00:05:50,351 --> 00:05:53,685 -Uh, how you doing? -Doing good. 133 00:05:53,737 --> 00:05:56,405 Okay, well, you get a chance to look at the new job listings? 134 00:05:56,490 --> 00:05:58,523 Gonna do that first thing. 135 00:05:58,575 --> 00:06:01,526 Oh, come on. Don't wait, wanda. 136 00:06:01,578 --> 00:06:03,862 -Hey. -Hmm? 137 00:06:05,366 --> 00:06:07,399 I asked around. 138 00:06:07,451 --> 00:06:09,401 You're franklin saint's daddy, huh? 139 00:06:09,453 --> 00:06:11,920 I am. 140 00:06:12,673 --> 00:06:14,756 How do you know my son? 141 00:06:14,842 --> 00:06:19,127 Oh, you know, just from the neighborhood. 142 00:06:19,213 --> 00:06:21,179 (baby crying) 143 00:06:25,803 --> 00:06:28,937 -(baby crying loudly) -man: Whose baby is that? 144 00:06:32,393 --> 00:06:34,476 Oh, that's john baxter's little girl. 145 00:06:34,561 --> 00:06:37,396 Hey, hey. 146 00:06:37,448 --> 00:06:41,233 Come on. Come here, sweetie. 147 00:06:43,237 --> 00:06:46,321 It's okay. That's okay. 148 00:06:46,407 --> 00:06:47,622 (shushes) 149 00:06:47,708 --> 00:06:51,543 it's okay. Hey-- uh, have you seen john baxter? 150 00:06:51,578 --> 00:06:54,579 -I'll go look for him. -Okay. Wait, wait, wait. 151 00:06:54,631 --> 00:06:57,282 No, no. No. 152 00:06:57,334 --> 00:06:58,500 Okay. 153 00:06:58,585 --> 00:07:01,052 (continues crying) 154 00:07:03,557 --> 00:07:06,007 (shushing) 155 00:07:07,428 --> 00:07:09,928 let me see if I can find him. 156 00:07:11,432 --> 00:07:13,932 Have you seen john baxter? 157 00:07:17,488 --> 00:07:19,488 (rapid footsteps) 158 00:07:19,573 --> 00:07:21,106 hey... 159 00:07:24,328 --> 00:07:27,279 (grunts) john baxter?! 160 00:07:27,331 --> 00:07:28,997 (siren wailing) 161 00:07:34,621 --> 00:07:37,539 oh, john-- oh. 162 00:07:37,624 --> 00:07:39,841 Man's got the froze. 163 00:07:39,927 --> 00:07:43,011 Run inside, tell them to call an ambulance. 164 00:07:45,265 --> 00:07:47,265 (exhales) 165 00:07:56,276 --> 00:07:58,276 (panting) 166 00:08:07,254 --> 00:08:08,587 ♪ here we go, here we go, get loose ski, yeah... ♪ 167 00:08:08,639 --> 00:08:10,005 -shit. -Franklin: What's the matter? 168 00:08:10,090 --> 00:08:13,592 Peaches: I think we're being followed. 169 00:08:13,644 --> 00:08:15,393 Franklin: Think or you know? 170 00:08:15,429 --> 00:08:16,961 Peaches: I know. 171 00:08:17,014 --> 00:08:19,481 ♪ ready to go, here we go, here we go... ♪ 172 00:08:19,566 --> 00:08:20,899 franklin: How long? 173 00:08:20,934 --> 00:08:23,568 Peaches: A few miles back, at least. 174 00:08:23,604 --> 00:08:25,921 -Franklin: They pros? -Don't think so. 175 00:08:25,989 --> 00:08:28,773 ♪ mm, bop, bop, bop, bop, mm, bop, bop, bop, bop... ♪ 176 00:08:28,825 --> 00:08:30,975 franklin: Pull over. Let's find out. 177 00:08:31,028 --> 00:08:33,111 ♪ and we guarantee... ♪ 178 00:08:39,453 --> 00:08:41,119 (gun clicks) 179 00:08:45,292 --> 00:08:48,343 -hey, what you motherfuckers want? -(tires screeching) 180 00:08:55,686 --> 00:08:57,469 -(mutters) -hold up. 181 00:08:57,521 --> 00:08:59,003 Huh? 182 00:08:59,056 --> 00:09:02,807 Already missed a drop. I don't want to miss another one. 183 00:09:02,859 --> 00:09:06,394 You don't want to know who following us? 184 00:09:06,480 --> 00:09:08,780 Dudes were black, right? 185 00:09:08,815 --> 00:09:11,650 -Yeah. -They probably been following us 186 00:09:11,702 --> 00:09:14,286 since we left the club just now, yeah? 187 00:09:15,322 --> 00:09:16,538 Probably. Right. 188 00:09:18,125 --> 00:09:21,660 If they wanted to jack us, they would've tried. 189 00:09:21,712 --> 00:09:24,028 Means they wanted to follow us, 190 00:09:24,081 --> 00:09:28,216 like they know we was about to go meet the plug. 191 00:09:31,555 --> 00:09:32,971 Let's go make this deal. 192 00:09:33,006 --> 00:09:35,507 I'll worry about the rest of it after. 193 00:09:41,014 --> 00:09:43,932 There was another addict who ran away. 194 00:09:44,017 --> 00:09:46,901 Probably just another rockhead stealing whatever he could. 195 00:09:46,987 --> 00:09:49,237 We're seeing more and more of them die like this. 196 00:09:49,323 --> 00:09:52,724 The-the rock pushes its way through the weakened heart, 197 00:09:52,776 --> 00:09:54,442 causing cardiac arrest. 198 00:09:55,912 --> 00:09:58,496 Odessa: That's the son? 199 00:09:58,532 --> 00:09:59,864 Alton: Uh, yeah. 200 00:09:59,916 --> 00:10:02,784 -Where's the mother? -Missing for over a month. 201 00:10:02,869 --> 00:10:04,235 Also on the rock. 202 00:10:04,288 --> 00:10:07,238 We can check our records, see if she's been picked up. 203 00:10:07,291 --> 00:10:11,593 In any event, she won't likely be fit for custody. 204 00:10:11,678 --> 00:10:13,545 What'll happen to them? 205 00:10:14,598 --> 00:10:16,214 We'll search for relatives. 206 00:10:16,266 --> 00:10:18,916 Meantime, family and children services will look out for them. 207 00:10:18,969 --> 00:10:21,853 -Temporary foster home. -And if you don't find relatives? 208 00:10:21,888 --> 00:10:23,755 We'll look for permanent placement. 209 00:10:23,807 --> 00:10:27,309 But they'll stay together? 210 00:10:27,394 --> 00:10:28,893 For now. 211 00:10:28,945 --> 00:10:32,430 Do you want to talk to the boy, or should I? 212 00:10:32,482 --> 00:10:34,932 No, I'll, uh... 213 00:10:34,985 --> 00:10:38,119 I'll tell him. Thank you. 214 00:10:38,205 --> 00:10:39,937 -(hip-hop music playing) -you got to make the time, girl. 215 00:10:39,990 --> 00:10:41,790 Hey. I mean, come on. 216 00:10:41,875 --> 00:10:43,825 Renny: Shit changed since y'all left. 217 00:10:43,910 --> 00:10:46,211 -You only got one family. -What are you talking about? 218 00:10:46,246 --> 00:10:49,881 -Washers been broke for a while now. -Man: All right, come on. 219 00:10:49,916 --> 00:10:53,752 -There's a lot more little homies around. -(scoffs) 220 00:10:53,804 --> 00:10:56,004 niggas trying to eat any way they can, lee. 221 00:10:56,089 --> 00:10:58,640 Woman: Get your hands off of me. 222 00:10:58,725 --> 00:11:00,759 Renny: Big deon. 223 00:11:00,811 --> 00:11:02,894 Fatback and him was cousins. 224 00:11:02,929 --> 00:11:06,097 So you know he's been looking for you. 225 00:11:07,818 --> 00:11:09,768 Man (in distance): Hey, little ron! Hey, don't get 226 00:11:09,820 --> 00:11:12,103 my bike jacked, dude. 227 00:11:15,075 --> 00:11:18,910 Deon: Fatback wasn't no gangsta, but he was a real one. 228 00:11:18,945 --> 00:11:22,947 He took care of the homies, unlike your motherfucking ass. 229 00:11:22,999 --> 00:11:26,000 That's why I came here to make shit right. 230 00:11:26,086 --> 00:11:28,820 Do business. Just name your price. 231 00:11:28,872 --> 00:11:31,706 (scoffs) price? 232 00:11:31,792 --> 00:11:33,041 You hear, cuh? 233 00:11:33,126 --> 00:11:37,629 Nigga, you left mouths to feed and no bread. 234 00:11:37,681 --> 00:11:40,131 Nigga, fuck you. 235 00:11:44,554 --> 00:11:46,888 You feeling froggy? 236 00:11:46,973 --> 00:11:49,524 -Leap, nigga. -Renny: Nigga. 237 00:11:51,027 --> 00:11:53,478 I've been itching to max a nigga out. 238 00:11:55,816 --> 00:11:59,534 I ain't come here for beef, just business. 239 00:12:00,704 --> 00:12:02,704 Well, beef looking for you, then, 240 00:12:02,789 --> 00:12:05,323 'cause ain't gonna be no business, cuh. 241 00:12:08,495 --> 00:12:10,462 Come on, let's go. 242 00:12:12,132 --> 00:12:14,699 Deon: Take your jheri curl ass on out of here, nigga. 243 00:12:14,751 --> 00:12:15,917 Man: Run, little man. 244 00:12:16,002 --> 00:12:18,553 -Step, motherfucker. -(others laughing, murmuring) 245 00:12:18,638 --> 00:12:20,305 come on. 246 00:12:21,675 --> 00:12:23,975 Old-school nigga really trying to squab. 247 00:12:24,010 --> 00:12:26,594 It's only a few more left like that. 248 00:12:28,064 --> 00:12:30,882 Franklin: (sighs) so, where is reed today? 249 00:12:30,934 --> 00:12:32,884 Had some other business. 250 00:12:32,936 --> 00:12:34,736 (railroad crossing bell clanging in distance) 251 00:12:34,821 --> 00:12:35,887 (train horn blowing in distance) 252 00:12:35,939 --> 00:12:38,406 he seem okay to you? 253 00:12:42,028 --> 00:12:44,829 You know, he came to see me the other night at the club. 254 00:12:44,865 --> 00:12:47,582 He was drunk, sniffling, like he might've been using. 255 00:12:48,118 --> 00:12:50,067 If something's going on with him, 256 00:12:50,120 --> 00:12:53,571 it's in both our interests to know, don't you think? 257 00:12:54,124 --> 00:12:56,708 If you want to know, you should ask him. 258 00:12:56,760 --> 00:12:58,543 Well, I hope to. 259 00:12:58,595 --> 00:13:00,428 But he ain't here. 260 00:13:02,432 --> 00:13:03,765 He's okay. 261 00:13:03,850 --> 00:13:06,301 Don't worry. 262 00:13:07,687 --> 00:13:09,304 (vehicle door opens) 263 00:13:09,389 --> 00:13:10,722 (sighs) 264 00:13:10,774 --> 00:13:12,307 (vehicle door closes) 265 00:13:13,693 --> 00:13:16,227 cissy: I am so sorry. 266 00:13:22,702 --> 00:13:26,237 Most families don't want to adopt two kids. 267 00:13:27,457 --> 00:13:29,457 Especially a teen. 268 00:13:30,710 --> 00:13:33,461 The boy will be taken to a facility? 269 00:13:37,717 --> 00:13:40,251 I hope not. 270 00:13:41,888 --> 00:13:46,224 Can you imagine being split from your baby sister like that? 271 00:13:49,763 --> 00:13:52,180 Can we do anything? 272 00:13:53,350 --> 00:13:55,266 Yes. 273 00:13:57,854 --> 00:14:02,273 We can stop all of this. 274 00:14:08,582 --> 00:14:10,147 -The plan was two years. -No. 275 00:14:10,200 --> 00:14:12,951 -We talked about this. -No. And if you believe that, 276 00:14:13,003 --> 00:14:15,503 then you're drinking the kool-aid. 277 00:14:16,957 --> 00:14:18,823 What do you want to do? 278 00:14:18,875 --> 00:14:22,343 I want him to walk away. 279 00:14:23,680 --> 00:14:26,297 I'm not abandoning my son again. 280 00:14:28,718 --> 00:14:30,685 -Cissy. Cissy. -(grunts) 281 00:14:30,770 --> 00:14:31,936 (chuckles nervously) 282 00:14:31,972 --> 00:14:36,841 if you can get franklin to agree, we'll be out. 283 00:14:36,893 --> 00:14:38,560 But if not... 284 00:14:39,813 --> 00:14:40,945 C-cissy... 285 00:14:40,981 --> 00:14:42,146 -I can't. -No, wait, wait, wait. 286 00:14:42,198 --> 00:14:45,233 -I can't. -Cissy, cissy. Listen to me, cissy. 287 00:14:54,127 --> 00:14:55,793 (sniffs) 288 00:14:58,515 --> 00:15:00,798 aren't you gonna share? 289 00:15:04,437 --> 00:15:06,104 (sniffs) 290 00:15:09,276 --> 00:15:11,726 you know... (sniffs) 291 00:15:11,811 --> 00:15:15,346 as much as I am a great believer in the... 292 00:15:15,398 --> 00:15:18,783 Medicinal qualities of the coca plant... 293 00:15:19,369 --> 00:15:22,203 (snorts, sighs) 294 00:15:23,239 --> 00:15:24,289 (sniffs) 295 00:15:25,408 --> 00:15:28,159 ...I can't say I endorse this as a method of coping. 296 00:15:28,211 --> 00:15:29,327 Well, who says I'm coping? 297 00:15:29,379 --> 00:15:32,130 Maybe I'm just doing my best avi impression. 298 00:15:33,500 --> 00:15:36,467 It's not an easy job, what we do. 299 00:15:36,503 --> 00:15:38,803 What we do? 300 00:15:39,723 --> 00:15:42,423 I wasn't that much different than you once, remember? 301 00:15:42,509 --> 00:15:44,592 I recall a time when I used to work 302 00:15:44,678 --> 00:15:48,546 with a certain government agency in israel, 303 00:15:48,598 --> 00:15:54,819 and I experienced occupational burnout. 304 00:15:55,488 --> 00:16:00,942 Then, in '72, I really messed up. 305 00:16:01,027 --> 00:16:02,193 In '72? 306 00:16:06,032 --> 00:16:07,231 Abu sharif? 307 00:16:07,283 --> 00:16:09,584 (quietly): Yeah. 308 00:16:09,669 --> 00:16:13,204 No shit. You put the bomb in the book? 309 00:16:13,256 --> 00:16:15,340 The memoirs of che guevara? 310 00:16:15,375 --> 00:16:17,258 (laughs) 311 00:16:17,344 --> 00:16:19,344 -mossad was to blame. -Shit. 312 00:16:19,379 --> 00:16:21,412 Made to look incompetent. 313 00:16:21,464 --> 00:16:23,264 International condemnation. 314 00:16:23,350 --> 00:16:25,433 Some of us were pretty damn impressed. 315 00:16:25,518 --> 00:16:27,268 Not my superiors. 316 00:16:27,354 --> 00:16:29,420 They distanced themselves from me. 317 00:16:29,472 --> 00:16:30,638 The writing was on the wall. 318 00:16:30,724 --> 00:16:33,924 It was over. I just refused to quit. 319 00:16:34,644 --> 00:16:40,948 I put myself through so much unnecessary anguish... 320 00:16:42,452 --> 00:16:45,069 ...When I should've just walked away. 321 00:16:46,156 --> 00:16:47,488 So, what was the last straw? 322 00:16:47,574 --> 00:16:49,457 The day they told me I was leaving. 323 00:16:49,542 --> 00:16:54,128 It was up to me to choose which way I left. 324 00:16:56,166 --> 00:16:59,050 Walking or being carried. 325 00:16:59,085 --> 00:17:01,886 (laughs) 326 00:17:05,258 --> 00:17:07,291 black diamond: That's right. 327 00:17:07,343 --> 00:17:09,293 Leon's in here. 328 00:17:09,345 --> 00:17:12,346 All ones, please and thank you. 329 00:17:12,432 --> 00:17:13,631 Hold the fuck up. 330 00:17:13,683 --> 00:17:16,133 Why are some hos bringing me this nigga dead body? 331 00:17:16,186 --> 00:17:17,435 Ain't no hos around here. 332 00:17:17,487 --> 00:17:21,155 The hit you and your sister put on the saint crew. Duh. 333 00:17:21,241 --> 00:17:24,525 Five grand for leon, right? 334 00:17:24,611 --> 00:17:26,411 Dallas: Don't act dumb now. 335 00:17:26,446 --> 00:17:29,146 Your sister put that shit out on the street, 336 00:17:29,199 --> 00:17:31,082 now we about to get paid. 337 00:17:39,426 --> 00:17:41,125 Is you bitches stupid? 338 00:17:42,295 --> 00:17:44,712 -That ain't leon. -What? 339 00:17:44,798 --> 00:17:47,432 Take this shit and get the fuck out of here. 340 00:17:47,467 --> 00:17:48,633 Uh-uh-- nuh-uh. We did a lot of work 341 00:17:48,685 --> 00:17:50,384 to set this motherfucker up and drug him. 342 00:17:50,470 --> 00:17:52,186 Yeah, I broke my nails putting him in the trunk, so... 343 00:17:52,272 --> 00:17:53,805 Come on. 344 00:17:55,058 --> 00:17:57,024 How about four grand? 345 00:17:58,278 --> 00:18:00,778 Okay. Three grand? 346 00:18:01,364 --> 00:18:05,032 Uh, we got babysitters for this. $500? 347 00:18:06,486 --> 00:18:08,986 Get the fuck out of here. 348 00:18:14,461 --> 00:18:16,461 Louie: Franklin gone for the day. 349 00:18:16,496 --> 00:18:19,530 I ain't here for him. Hey, jerome? 350 00:18:19,582 --> 00:18:21,165 Jerome: Yeah? 351 00:18:21,217 --> 00:18:22,333 I got a problem with an o.G., 352 00:18:22,385 --> 00:18:23,668 and I know you came up with them type of niggas. 353 00:18:23,720 --> 00:18:25,703 Yeah, they looked out for me when I first got here. 354 00:18:25,755 --> 00:18:27,705 -Was a while back. -Leon: Well, I figured 355 00:18:27,757 --> 00:18:29,423 you know a way around what I'm dealing with, 356 00:18:29,509 --> 00:18:30,842 'cause that nigga won't even hear me out. 357 00:18:30,894 --> 00:18:33,177 Jerome: Gangbanging about more than just money 358 00:18:33,229 --> 00:18:34,345 and colors for o.G.S. 359 00:18:34,397 --> 00:18:37,148 It's about community. 360 00:18:37,183 --> 00:18:38,399 -Respect. -Well, 361 00:18:38,485 --> 00:18:40,434 this shit ain't sesame street. What am I supposed to do? 362 00:18:40,520 --> 00:18:41,736 Wrap this shit in a box and hand it to them? 363 00:18:41,821 --> 00:18:44,655 Fatback paid more than just overhead to his niggas, right? 364 00:18:44,691 --> 00:18:47,074 -Yeah. -He made sure everybody there, 365 00:18:47,160 --> 00:18:47,725 they got what they needed. 366 00:18:48,695 --> 00:18:50,995 Made them feel like they was taken care of. 367 00:18:51,030 --> 00:18:53,731 That's your job now. 368 00:18:54,334 --> 00:18:56,200 You got to show them you're serious. 369 00:18:56,252 --> 00:18:57,919 All right? 370 00:19:00,039 --> 00:19:01,172 I'm-a go with you. 371 00:19:04,177 --> 00:19:05,960 -Okay. -Yeah. 372 00:19:06,513 --> 00:19:08,296 You really think this a good time 373 00:19:08,381 --> 00:19:10,214 to be spending hours in the projects? 374 00:19:10,266 --> 00:19:11,349 You got bodies dropping here. 375 00:19:11,384 --> 00:19:13,184 I feel like it's dangerous anywhere I go. 376 00:19:13,219 --> 00:19:14,602 Leon got a bull's-eye on him. 377 00:19:14,687 --> 00:19:16,354 Didn't you say we need to do business 378 00:19:16,389 --> 00:19:18,255 and serve the goddamn cia man? 379 00:19:18,308 --> 00:19:20,358 Unless you want to go to the projects 380 00:19:20,393 --> 00:19:22,894 and straighten this shit out yourself. 381 00:19:30,486 --> 00:19:33,270 Khadijah: Black diamond and dallas are good people. 382 00:19:33,323 --> 00:19:35,272 -You should've paid them. -Don't you realize 383 00:19:35,325 --> 00:19:37,375 dummies like that gonna bring you anybody 384 00:19:37,410 --> 00:19:38,626 that look like one of the saints? 385 00:19:38,711 --> 00:19:40,745 First, you out here gutting niggas like you crazy, 386 00:19:40,797 --> 00:19:43,464 now you looking to get any old body killed. 387 00:19:43,550 --> 00:19:46,384 -What are you thinking, dijah? -I'm thinking about my daughter. 388 00:19:46,419 --> 00:19:47,718 And I wouldn't even have to do none of this shit 389 00:19:47,754 --> 00:19:49,720 had you brought me leon in the first fucking place. 390 00:19:49,756 --> 00:19:51,389 Look, I'm-a tell you one more time, all right? 391 00:19:51,424 --> 00:19:52,557 I'm doing this my way! 392 00:19:52,592 --> 00:19:54,308 Now, I already got stuff in motion. 393 00:19:54,394 --> 00:19:56,177 I don't need you messing it up. 394 00:19:57,480 --> 00:19:59,680 (scoffs softly) 395 00:19:59,766 --> 00:20:02,433 well, it take a little bit of time to call off a hit, 396 00:20:02,485 --> 00:20:06,821 so... Might want to hurry your way of doing shit. 397 00:20:12,161 --> 00:20:13,861 The fuck out of here! 398 00:20:15,114 --> 00:20:16,330 (drink pouring) 399 00:20:16,416 --> 00:20:20,034 ♪ and I feel it deep inside ♪ 400 00:20:20,119 --> 00:20:24,422 -(billiard balls clack) -♪ oh, how much more can I try? ♪ 401 00:20:24,457 --> 00:20:26,924 ♪ 'cause I feel it in my bones ♪ 402 00:20:26,960 --> 00:20:30,344 ♪ causing me to fight when you say... ♪ 403 00:20:30,430 --> 00:20:32,013 bartender: What'll it be? 404 00:20:32,882 --> 00:20:36,017 ♪ I won't give up without a fight... ♪ 405 00:20:36,102 --> 00:20:37,334 uh... 406 00:20:37,387 --> 00:20:41,505 Think I'll have a, uh... 407 00:20:41,557 --> 00:20:44,025 Club soda, please. 408 00:20:50,233 --> 00:20:53,651 ♪ when you give love ♪ 409 00:20:53,703 --> 00:20:59,189 ♪ you forgive and then you forget ♪ 410 00:20:59,242 --> 00:21:02,627 ♪ but it's real love ♪ 411 00:21:02,662 --> 00:21:07,748 ♪ that is strong and stands out from the rest ♪ 412 00:21:08,251 --> 00:21:10,868 ♪ things we say, we may regret ♪ 413 00:21:10,920 --> 00:21:15,423 ♪ in the heat of emotions we can't resist ♪ 414 00:21:15,508 --> 00:21:18,426 ♪ when I know love is so easy... ♪ 415 00:21:18,511 --> 00:21:21,012 ground rules. 416 00:21:23,182 --> 00:21:26,267 You protect my family. 417 00:21:26,352 --> 00:21:28,436 This is only about exposing the cia. 418 00:21:28,521 --> 00:21:30,604 Is that clear? 419 00:21:30,690 --> 00:21:32,573 If you agree to be totally on the record 420 00:21:32,659 --> 00:21:37,161 and not hold anything back, I promise. 421 00:21:39,532 --> 00:21:41,999 ♪ ♪ 422 00:21:45,405 --> 00:21:47,488 ♪ brr... Stick 'em! ♪ 423 00:21:47,573 --> 00:21:48,956 ♪ ♪ 424 00:21:49,042 --> 00:21:50,825 -jerome: Come on, eat! -Leon: Here you go. 425 00:21:50,910 --> 00:21:52,710 -Man: Thanks, man. -Wanda: Hey, lee. 426 00:21:52,745 --> 00:21:54,778 Hey, wanda. 427 00:21:54,831 --> 00:21:56,881 You looking... Not as bad. 428 00:21:56,916 --> 00:21:59,000 Regular fucking casanova over here. 429 00:21:59,085 --> 00:22:00,801 I can grab you a plate if you want. 430 00:22:00,887 --> 00:22:02,837 I need to talk to you. 431 00:22:02,922 --> 00:22:04,638 You ain't been returning my pages. 432 00:22:04,724 --> 00:22:06,090 I been busy. 433 00:22:06,142 --> 00:22:07,908 I made it to alton's shelter. 434 00:22:07,977 --> 00:22:09,176 -Okay. -Uh... 435 00:22:09,262 --> 00:22:11,062 You ain't tell me he was franklin's daddy. 436 00:22:11,097 --> 00:22:12,646 Jerome: How you doing, girl? 437 00:22:12,732 --> 00:22:13,814 I ain't think it mattered. 438 00:22:13,900 --> 00:22:16,567 It didn't, but... 439 00:22:16,602 --> 00:22:18,269 I heard something while I was there. 440 00:22:18,321 --> 00:22:21,355 He was talking to this oriental lady-- wait, that's 441 00:22:21,441 --> 00:22:23,107 -the proper term to call them and shit, right? -I don't know, 442 00:22:23,159 --> 00:22:24,575 but if you got something to say, spit it the fuck out. 443 00:22:24,610 --> 00:22:27,912 Okay, but first, if it's something that might could help, 444 00:22:27,947 --> 00:22:30,281 do you think maybe you could put me on? 445 00:22:30,333 --> 00:22:32,917 I know you ain't come up here asking for no job. 446 00:22:32,952 --> 00:22:34,118 I'm clean, lee. 447 00:22:34,170 --> 00:22:36,670 And I'm gonna stay that way. 448 00:22:36,756 --> 00:22:39,123 I just... I need some money. 449 00:22:39,175 --> 00:22:41,292 -Come on, lee. -Hey, get the fuck out of here. 450 00:22:41,344 --> 00:22:43,160 -You know I'm... -Just get the fuck out of here. 451 00:22:43,212 --> 00:22:45,629 Said there wasn't gonna be no business. 452 00:22:45,681 --> 00:22:47,164 You see any, nigga? 453 00:22:47,216 --> 00:22:50,051 Jerome: Hey. You big deon, right? 454 00:22:50,136 --> 00:22:53,471 From pearl's, off manchester and western? 455 00:22:53,973 --> 00:22:56,307 Chris dickerson people, right? 456 00:22:56,809 --> 00:22:58,893 Yeah. Bench about 350? 457 00:22:58,978 --> 00:23:01,862 Full plates, nigga. 458 00:23:01,948 --> 00:23:03,864 Yeah, dickerson and them my folks. 459 00:23:03,950 --> 00:23:05,182 Uh-huh. 460 00:23:05,234 --> 00:23:07,851 Had you pegged for mr. Olympia and shit. 461 00:23:07,904 --> 00:23:09,353 You still training? 462 00:23:09,405 --> 00:23:13,624 Knocked a nigga out for saying I was on them 'roids. 463 00:23:13,659 --> 00:23:15,743 Went to jail. 464 00:23:17,997 --> 00:23:19,880 How you know this nigga? 465 00:23:19,966 --> 00:23:22,500 We in the game together. Partners. 466 00:23:25,671 --> 00:23:28,339 Sorry about your cousin. 467 00:23:29,892 --> 00:23:31,208 Gonna pay for the funeral. 468 00:23:31,260 --> 00:23:36,063 Take care of them niggas, too. I promise you that. 469 00:23:36,149 --> 00:23:40,818 As long as your business don't interfere with my business. 470 00:23:40,853 --> 00:23:43,988 That's all you. 471 00:23:44,023 --> 00:23:45,889 We good if the overhead good. 472 00:23:45,942 --> 00:23:48,993 All right. We pay you double right now. 473 00:23:49,028 --> 00:23:52,246 Throw in a couple of your soldiers. 474 00:23:59,172 --> 00:24:03,073 Einstein and his folks got you. They loyal. 475 00:24:03,126 --> 00:24:05,626 He's the smartest, though. 476 00:24:05,711 --> 00:24:09,880 What's 123,048 times 324? 477 00:24:09,932 --> 00:24:14,218 39,867,552. 478 00:24:14,270 --> 00:24:16,937 What the fuck? I need more than a human calculator. 479 00:24:17,023 --> 00:24:19,440 You do right by us and you'll have it. 480 00:24:21,060 --> 00:24:23,394 We die for ours. 481 00:24:23,446 --> 00:24:28,399 Something happening to them, something happening to you. 482 00:24:30,703 --> 00:24:32,536 Let's eat. 483 00:24:32,572 --> 00:24:33,954 Come on, now. 484 00:24:34,040 --> 00:24:35,939 -Come on. -Y'all go ahead. 485 00:24:35,992 --> 00:24:37,825 Man: Man, I'm hungry. 486 00:24:37,910 --> 00:24:40,377 (indistinct chatter) 487 00:24:42,882 --> 00:24:44,798 jerome: Get what you want. 488 00:24:44,884 --> 00:24:45,966 Deon: Give me all them, shit. 489 00:24:46,052 --> 00:24:48,085 -On one plate, nigga. -(grill sizzling) 490 00:24:48,137 --> 00:24:50,171 y'all ain't got no sauce or nothing. 491 00:24:50,256 --> 00:24:53,591 -Shit looks dry as fuck. -(laughter) 492 00:24:56,896 --> 00:24:58,729 (dog barking in distance) 493 00:24:58,764 --> 00:25:00,731 hey, mama. 494 00:25:00,766 --> 00:25:03,601 Hey, sweetheart. 495 00:25:03,653 --> 00:25:05,436 Damn. 496 00:25:05,488 --> 00:25:06,737 That new? 497 00:25:06,772 --> 00:25:09,690 -It is. -(chuckles) 498 00:25:09,775 --> 00:25:10,691 wow. 499 00:25:10,776 --> 00:25:12,860 (groans) that's good. 500 00:25:12,945 --> 00:25:14,945 You should treat yourself. You deserve it. 501 00:25:14,997 --> 00:25:16,830 -And I do. -(chuckles) 502 00:25:16,916 --> 00:25:19,450 so, what's up? 503 00:25:20,620 --> 00:25:21,869 Well... 504 00:25:21,954 --> 00:25:25,673 I had a long talk with paul davis today. 505 00:25:25,758 --> 00:25:27,841 -Uh-huh. -He wants to bring us in 506 00:25:27,927 --> 00:25:29,993 on two commercial towers on wilshire. 507 00:25:30,046 --> 00:25:33,130 (laughs): That's amazing. That's amazing. 508 00:25:33,182 --> 00:25:35,132 And he just called out the blue with this? 509 00:25:35,184 --> 00:25:37,134 Mm, I did what you suggested. 510 00:25:37,186 --> 00:25:39,053 I forgave the church bridge loan. 511 00:25:39,138 --> 00:25:41,722 -Made it a gift. -A gift. See? See? 512 00:25:41,807 --> 00:25:43,857 (laughs): That's great. 513 00:25:43,943 --> 00:25:45,476 Wow. 514 00:25:46,229 --> 00:25:48,812 Did you ever think you'd be in the position 515 00:25:48,864 --> 00:25:51,649 to give away a quarter million dollars? 516 00:25:52,652 --> 00:25:53,117 No. 517 00:25:53,819 --> 00:25:56,654 -No. -But I knew you would. 518 00:25:58,991 --> 00:26:00,624 (chuckles softly) 519 00:26:01,911 --> 00:26:03,744 -(laughing) -that's beautiful. 520 00:26:03,829 --> 00:26:06,413 -Come on, let me sign this. -Yeah. 521 00:26:06,499 --> 00:26:08,549 Here. 522 00:26:13,506 --> 00:26:14,722 (exhales) 523 00:26:23,099 --> 00:26:26,400 so, you really do live near the shelter. 524 00:26:26,936 --> 00:26:28,936 How long you been here? 525 00:26:29,021 --> 00:26:30,887 All my life. 526 00:26:30,940 --> 00:26:34,491 -This is my parents' house. -Hmm. 527 00:26:35,828 --> 00:26:37,745 I have more questions. 528 00:26:37,830 --> 00:26:39,780 I need to clarify a few things. 529 00:26:39,865 --> 00:26:42,333 -That okay? -(groans) 530 00:26:54,714 --> 00:26:57,214 (sighs): Okay. 531 00:26:58,718 --> 00:27:00,417 (tape recorder clicks) 532 00:27:01,103 --> 00:27:06,089 wiesenthal and I just missed mengele in buenos aires. 533 00:27:06,142 --> 00:27:10,594 They're gonna have an in absentia trial for him 534 00:27:10,646 --> 00:27:11,979 in jerusalem next month. 535 00:27:12,064 --> 00:27:15,949 I'll have a lot more freedom in pursuing him. 536 00:27:16,035 --> 00:27:17,768 There she is. 537 00:27:17,820 --> 00:27:18,986 Hello, darling. 538 00:27:19,071 --> 00:27:20,621 -Querido. -Querido, mija. 539 00:27:20,706 --> 00:27:23,657 (avi chuckles, kisses) 540 00:27:23,743 --> 00:27:24,792 reed. 541 00:27:24,877 --> 00:27:26,827 Marta, my banker. 542 00:27:26,912 --> 00:27:28,162 It's lovely to meet you. 543 00:27:28,247 --> 00:27:30,214 As I said on the phone, I am terribly sorry 544 00:27:30,249 --> 00:27:32,082 -for the error. -Well, it's not an error. 545 00:27:32,134 --> 00:27:35,052 It's... It was the theft of $15 million. 546 00:27:35,087 --> 00:27:36,787 Let's not call it an error. 547 00:27:36,839 --> 00:27:39,056 Listen, there's been progress. 548 00:27:39,091 --> 00:27:40,957 There's been progre... There's been progress? 549 00:27:41,010 --> 00:27:43,093 I'm sure there has been. 550 00:27:43,145 --> 00:27:44,795 I mean, especially once you heard 551 00:27:44,847 --> 00:27:46,814 we were coming down here. Right? 552 00:27:46,899 --> 00:27:50,067 Our security forensic team tracked the transfers, 553 00:27:50,102 --> 00:27:52,069 discovered it was one of our employees. 554 00:27:52,104 --> 00:27:54,738 He made it look as if the escrow transfer 555 00:27:54,774 --> 00:27:56,907 went to lebanon but was instead 556 00:27:56,942 --> 00:27:59,109 diverted to, bueno, multiple accounts 557 00:27:59,161 --> 00:28:00,861 -around the world. -Which employee? 558 00:28:00,946 --> 00:28:02,646 That's an internal matter. 559 00:28:02,698 --> 00:28:03,664 Well, no, it's my money. 560 00:28:03,749 --> 00:28:05,582 We've transferred $15 million u.S. 561 00:28:05,618 --> 00:28:06,817 Into your account. 562 00:28:06,869 --> 00:28:08,335 For all intents and purposes, 563 00:28:08,421 --> 00:28:11,321 -this matter is resolved. -It makes no sense, actually. 564 00:28:11,374 --> 00:28:14,007 What, so if he stole the money, why does he stick around? 565 00:28:14,093 --> 00:28:16,159 Bueno, he runs, he's obviously guilty. 566 00:28:16,212 --> 00:28:18,328 He thought he could hide the transfers, 567 00:28:18,381 --> 00:28:21,765 -stay above suspicion. -I'll need to speak to him personally. 568 00:28:21,801 --> 00:28:23,100 We have our own enforcement team, 569 00:28:23,135 --> 00:28:25,886 working with panamanian authorities. 570 00:28:25,971 --> 00:28:27,271 -(laughs) -they want to track more of his transfers 571 00:28:27,306 --> 00:28:29,606 -before taking him in. -The panamanian authorities. 572 00:28:29,642 --> 00:28:31,608 What's his name? 573 00:28:31,644 --> 00:28:34,611 I am sorry. No. 574 00:28:34,647 --> 00:28:36,447 No se puede. 575 00:28:38,534 --> 00:28:40,534 (laughs) 576 00:28:42,037 --> 00:28:44,020 (whispers): I think that we're probably gonna have to revisit 577 00:28:44,073 --> 00:28:46,874 this financial relationship. 578 00:28:46,959 --> 00:28:48,292 -Thank you. -Avi: Wait, wait, where you going? 579 00:28:48,327 --> 00:28:50,494 Where you going? What the f... Hey, what's your problem? 580 00:28:50,546 --> 00:28:54,665 -You got the money. -My problem is that is an unsatisfactory answer! 581 00:28:55,801 --> 00:28:57,584 -(crickets chirping) -(keys jingling) 582 00:29:03,175 --> 00:29:06,643 -(door creaking) -(dog barking in distance) 583 00:29:09,982 --> 00:29:12,349 (lock clacks) 584 00:29:20,776 --> 00:29:23,243 (footsteps approaching) 585 00:29:24,830 --> 00:29:26,613 cissy: Babe? 586 00:29:27,833 --> 00:29:30,066 Where you been? 587 00:29:30,119 --> 00:29:32,703 Shelter said you left hours ago. 588 00:29:32,755 --> 00:29:34,505 Uh... 589 00:29:36,509 --> 00:29:38,592 I was... 590 00:29:38,677 --> 00:29:40,377 Thinking. 591 00:29:41,046 --> 00:29:44,080 -Mm. -(exhales) 592 00:29:44,133 --> 00:29:48,469 I just want you to know that what I did... 593 00:29:49,021 --> 00:29:52,389 ...I did for all of us. 594 00:30:03,319 --> 00:30:04,618 We got to be a unit now, you hear? 595 00:30:04,653 --> 00:30:06,520 I ain't none of y'all little niggas' daddy. 596 00:30:06,572 --> 00:30:09,239 So if you off schedule, you're missing money, 597 00:30:09,325 --> 00:30:11,375 that's your ass. 598 00:30:11,460 --> 00:30:15,162 It's gonna be some times when you got to get your hands dirty. 599 00:30:15,214 --> 00:30:18,215 You stay ready... 600 00:30:18,300 --> 00:30:20,250 You ain't have to get ready. 601 00:30:20,336 --> 00:30:22,519 Cook house got rats, but we good. 602 00:30:22,588 --> 00:30:25,322 I want these corners up by tonight. 603 00:30:25,391 --> 00:30:26,523 They ready. 604 00:30:26,592 --> 00:30:28,392 Where the nerdy nigga at? 605 00:30:28,460 --> 00:30:30,294 Went to take a shit. 606 00:30:30,362 --> 00:30:31,545 Come on. 607 00:30:31,597 --> 00:30:34,047 -All right, cool. Let's go. -You know your corner? 608 00:30:34,099 --> 00:30:35,148 (indistinct chatter) 609 00:30:35,184 --> 00:30:37,351 think they got it? 610 00:30:37,403 --> 00:30:39,069 (cocks pistol) 611 00:30:39,154 --> 00:30:40,854 jerome: The fuck? 612 00:30:42,408 --> 00:30:44,391 Can I help you, sweetheart? 613 00:30:44,443 --> 00:30:46,944 $5,000 on your head, dead or alive. 614 00:30:47,029 --> 00:30:48,779 Really need that. 615 00:30:53,369 --> 00:30:55,836 Thwarted, nigga. 616 00:30:56,672 --> 00:31:01,074 Well, how are you gonna collect when you're dead? 617 00:31:01,126 --> 00:31:02,125 Hmm? 618 00:31:07,099 --> 00:31:08,265 Please. 619 00:31:08,350 --> 00:31:10,384 My mom and dad have gone off the pipe, 620 00:31:10,436 --> 00:31:12,052 and my sisters hungry and... 621 00:31:12,104 --> 00:31:14,972 -Mm. -The water's off. 622 00:31:21,146 --> 00:31:23,096 If you need anything, 623 00:31:23,148 --> 00:31:24,898 fuckin' ask. 624 00:31:29,204 --> 00:31:30,904 Jerome: Uh-uh. 625 00:31:30,956 --> 00:31:32,739 Hell no. 626 00:31:38,664 --> 00:31:42,082 What the fuck else you know about this bounty? 627 00:31:45,504 --> 00:31:47,421 Teddy: Yeah, it's banco de panama. 628 00:31:47,473 --> 00:31:49,306 They're running their own internal investigation. 629 00:31:49,391 --> 00:31:50,624 Just give me his name. 630 00:31:50,676 --> 00:31:52,676 Mm-hmm. And you're sure that this is in regards 631 00:31:52,761 --> 00:31:55,729 to the escrow account linked with lebanon? 632 00:31:56,265 --> 00:31:58,231 Uh, what else? 633 00:31:58,267 --> 00:32:00,350 Any blacklists? 634 00:32:00,436 --> 00:32:03,353 Any connection with the sandinistas or the kgb? 635 00:32:03,439 --> 00:32:06,473 The panamanian ado? 636 00:32:06,525 --> 00:32:09,943 No, I'll figure it out myself. Just give me the address. 637 00:32:12,948 --> 00:32:14,314 Great. 638 00:32:14,366 --> 00:32:16,833 (passing siren wailing) 639 00:32:18,370 --> 00:32:20,954 (rhythmic knocking on door) 640 00:32:28,964 --> 00:32:29,680 going out? 641 00:32:30,799 --> 00:32:32,966 I thought maybe we should have a drink or something. 642 00:32:33,018 --> 00:32:34,217 Not a good time. 643 00:32:34,303 --> 00:32:35,502 Gonna hit the hay. 644 00:32:35,554 --> 00:32:38,138 -Good night, avi. -Listen. 645 00:32:39,308 --> 00:32:42,342 Don't do what I think you're going to do. 646 00:32:42,394 --> 00:32:44,277 It's gonna be all right. 647 00:32:44,313 --> 00:32:46,063 Listen to me. Hey. 648 00:32:46,148 --> 00:32:47,864 (quietly): Damn. 649 00:32:50,536 --> 00:32:53,487 Uh, no, thank you. I have an early morning tomorrow. 650 00:32:53,539 --> 00:32:55,656 (music playing quietly) 651 00:32:55,708 --> 00:33:00,794 just wanted you to hear it from me before we publish. 652 00:33:01,330 --> 00:33:02,546 This is the one, henry. 653 00:33:02,631 --> 00:33:06,133 The story I've been chasing all these years. 654 00:33:06,168 --> 00:33:08,251 Well, then... 655 00:33:08,337 --> 00:33:10,003 Congratulations. 656 00:33:12,975 --> 00:33:13,557 Wow. 657 00:33:14,343 --> 00:33:15,709 -(sets glass down) -take it easy. 658 00:33:15,761 --> 00:33:18,562 Not sure I can handle all this enthusiasm. 659 00:33:18,647 --> 00:33:21,181 I know how hard you've worked. 660 00:33:21,734 --> 00:33:25,185 But I also know how deeply your anger runs. 661 00:33:25,237 --> 00:33:26,570 My anger? 662 00:33:26,655 --> 00:33:29,322 -What the government did to you and your family. -And to yours. 663 00:33:29,358 --> 00:33:31,358 What they've done to people like us for generations. 664 00:33:31,410 --> 00:33:32,693 Yes, which is why I'm also afraid 665 00:33:32,745 --> 00:33:36,863 of what they'll do to us if you expose these kinds of secrets. 666 00:33:37,416 --> 00:33:38,532 I don't know. 667 00:33:38,584 --> 00:33:40,250 But we're not married anymore, 668 00:33:40,335 --> 00:33:42,235 and our daughter lives across the country 669 00:33:42,287 --> 00:33:43,420 and won't speak to me, so... 670 00:33:43,505 --> 00:33:45,505 My guess is whatever happens to me, you'll be fine. 671 00:33:45,541 --> 00:33:48,408 No, irene. If something happens to you, 672 00:33:48,460 --> 00:33:51,378 -we won't be fine. -I know what I'm doing. 673 00:33:51,430 --> 00:33:53,079 I can take care of myself. 674 00:33:53,132 --> 00:33:54,381 I brought you here to celebrate, 675 00:33:54,433 --> 00:33:56,299 -for christ's sake. -All right, okay, I'm... 676 00:33:56,385 --> 00:33:59,269 I'm sorry. I-I look forward to reading it. 677 00:33:59,354 --> 00:34:02,105 Fuck. No, I'm sorry. I... 678 00:34:04,276 --> 00:34:08,261 Of course I-I appreciate your concern. 679 00:34:08,313 --> 00:34:11,114 You're-you're just looking out for me. 680 00:34:13,068 --> 00:34:15,435 I know I work too much. 681 00:34:15,487 --> 00:34:17,537 I know it hurt our marriage. 682 00:34:17,573 --> 00:34:20,290 I know I wasn't the best mom. 683 00:34:20,375 --> 00:34:23,160 But this is why. 684 00:34:30,385 --> 00:34:32,085 I hear you. 685 00:34:33,088 --> 00:34:34,387 I do. 686 00:34:34,423 --> 00:34:37,090 I hope it goes the way you want. 687 00:34:39,094 --> 00:34:41,011 (door opens) 688 00:34:43,065 --> 00:34:44,014 (door closes) 689 00:34:46,235 --> 00:34:51,905 ♪ my love still lingers on. ♪ 690 00:34:54,159 --> 00:34:55,358 louie: A bounty? 691 00:34:55,444 --> 00:34:58,495 -On who?! -Franklin: Everybody connected to the crew. 692 00:34:58,580 --> 00:35:01,314 Who we got to thank for that? Fucking manboy and skully? 693 00:35:01,366 --> 00:35:02,532 -Probably. -Chickenshit motherfuckers 694 00:35:02,618 --> 00:35:04,334 couldn't get us, so they had to pay. 695 00:35:04,419 --> 00:35:05,619 How are we supposed to run a business 696 00:35:05,671 --> 00:35:07,487 with a fucking bounty on our heads? 697 00:35:07,539 --> 00:35:09,339 And now we got to worry about some motherfucker trying 698 00:35:09,424 --> 00:35:11,174 to shoot us every time we walk out the fucking door? 699 00:35:11,260 --> 00:35:12,592 Was already worried about that. 700 00:35:12,628 --> 00:35:14,628 That's what I'm trying to tell you. 701 00:35:14,680 --> 00:35:16,880 I swear to god, following behind you dumb motherfuckers is gonna 702 00:35:16,965 --> 00:35:19,466 -be the death of me. -Well, we can't go spinning off the rails now. 703 00:35:19,518 --> 00:35:21,501 All right? We got to stick together. 704 00:35:21,553 --> 00:35:23,854 (knocking, door opens) 705 00:35:24,940 --> 00:35:25,972 what? 706 00:35:32,481 --> 00:35:34,948 Franklin: What's wrong? 707 00:35:36,118 --> 00:35:38,819 I need to talk to you. 708 00:35:51,250 --> 00:35:53,717 Did you steal my money? 709 00:35:54,336 --> 00:35:56,419 ¿qué pasó? ¿quién es? 710 00:35:56,505 --> 00:35:59,256 You're gabriel jaen. 711 00:35:59,341 --> 00:36:01,474 And you work for banco de panama. 712 00:36:01,510 --> 00:36:03,093 What? I-I don't understand. Who are you? 713 00:36:03,178 --> 00:36:04,477 Do you work for banco de panama? 714 00:36:04,513 --> 00:36:06,730 I just need to know if you stole my money. 715 00:36:06,815 --> 00:36:09,349 -I didn't steal anything. -You didn't steal my money? 716 00:36:09,401 --> 00:36:11,902 I don't know what you're talking about. No, no, no, no! 717 00:36:11,987 --> 00:36:13,937 (screaming) 718 00:36:15,440 --> 00:36:17,908 (moans, panting) 719 00:36:28,670 --> 00:36:31,254 franklin: Told mama she must be mistaken. 720 00:36:31,340 --> 00:36:33,340 That there's no way you'd actually go off 721 00:36:33,375 --> 00:36:35,258 and do something this reckless and stupid 722 00:36:35,344 --> 00:36:37,344 without coming to me first. 723 00:36:37,379 --> 00:36:39,346 I'm sorry, but he needed to know. 724 00:36:39,381 --> 00:36:42,048 Alton: Well, the story was gonna break. 725 00:36:43,468 --> 00:36:45,385 At least this way the cia takes the fall, 726 00:36:45,437 --> 00:36:46,586 and we get out clean. 727 00:36:46,638 --> 00:36:49,088 And how the hell you gonna do that, huh? 728 00:36:49,141 --> 00:36:51,308 Run and hide from the damn cia? 729 00:36:51,393 --> 00:36:53,810 Nehanda abiodun and assata shakur are in cuba right now, 730 00:36:53,896 --> 00:36:57,230 -protected and safe. -What about jerome, louie and leon? 731 00:36:57,282 --> 00:36:58,698 You want to take everybody to fucking cuba? 732 00:36:58,734 --> 00:37:01,735 -If I have to, yes! -Maybe it won't come to that. 733 00:37:01,787 --> 00:37:04,571 -Maybe there's something we can do to stop it. -Oh, yeah. That's right, mama. 734 00:37:04,623 --> 00:37:06,573 That's right. Because of the reporter. 735 00:37:06,625 --> 00:37:08,375 You can't stop it. The story's already out there. 736 00:37:08,410 --> 00:37:10,327 -How you think she got to me? -She? 737 00:37:10,412 --> 00:37:14,280 -Oh, so it's a woman, then? -Too many people know, franklin. 738 00:37:14,333 --> 00:37:15,548 It's only a matter of time. 739 00:37:15,584 --> 00:37:17,450 At least this way we're ahead of it. 740 00:37:17,502 --> 00:37:19,452 I'm not moving to fucking cuba, looking over my damn shoulder. 741 00:37:19,504 --> 00:37:22,389 -This is my fucking home! -You don't know who you're dealing with! 742 00:37:22,424 --> 00:37:24,257 You don't even know his real name! 743 00:37:24,309 --> 00:37:25,675 I know if this story gets out, 744 00:37:25,761 --> 00:37:27,627 then we all fucked. So, please, come on. 745 00:37:27,679 --> 00:37:29,346 -Just tell me what her name is. -Don't be so naive, son. 746 00:37:29,431 --> 00:37:31,147 -Tell me her fucking name! -Oh! 747 00:37:31,233 --> 00:37:32,399 -Franklin! -Wait a minute! 748 00:37:32,434 --> 00:37:34,901 What? You're gonna shoot me?! 749 00:37:36,238 --> 00:37:38,905 Like you did andre?! 750 00:37:44,112 --> 00:37:45,328 Shit. 751 00:37:45,414 --> 00:37:48,448 Listen, think about what we've been through. 752 00:37:48,500 --> 00:37:52,002 We have survived massacres in africa, 753 00:37:52,087 --> 00:37:54,504 enslavement, the middle passage. 754 00:37:54,589 --> 00:37:58,341 We survived reconstruction, jim crow, lynchings 755 00:37:58,427 --> 00:38:02,345 and the ruthless oppression that still continues till this day. 756 00:38:02,431 --> 00:38:05,265 But I don't know if we can survive this. 757 00:38:05,300 --> 00:38:09,970 This systematic poisoning of our people by the government. 758 00:38:13,025 --> 00:38:16,643 And by you... Son. 759 00:38:18,447 --> 00:38:20,397 You are killing us all. 760 00:38:20,482 --> 00:38:22,399 Don't you see that?! (grunts) 761 00:38:22,484 --> 00:38:25,402 franklin! Stop it! 762 00:38:25,487 --> 00:38:27,320 -(alton groaning) -cissy: You okay? 763 00:38:27,372 --> 00:38:30,657 -Are you okay? -(groaning continues) 764 00:38:32,160 --> 00:38:34,244 (groaning) 765 00:38:34,329 --> 00:38:36,796 (panting) 766 00:38:39,167 --> 00:38:42,869 don't ever call me "son" again. 767 00:38:42,921 --> 00:38:44,537 (panting) 768 00:38:44,589 --> 00:38:49,426 "for now... We see through a glass, darkly." 769 00:38:49,511 --> 00:38:52,095 franklin: Fucking poetry shit. You should leave. 770 00:38:52,180 --> 00:38:54,014 "but then face to face." 771 00:38:54,066 --> 00:38:55,849 franklin: Alton. 772 00:38:57,152 --> 00:39:00,353 Cissy. My love. 773 00:39:00,405 --> 00:39:03,056 Franklin: Leave, alton. 774 00:39:03,108 --> 00:39:04,274 Face the truth. 775 00:39:04,359 --> 00:39:07,277 Alton, get the fuck out of here! 776 00:39:07,362 --> 00:39:08,945 Now! 777 00:39:09,031 --> 00:39:10,997 (alton crying) 778 00:39:21,209 --> 00:39:24,127 (panting) 779 00:39:25,380 --> 00:39:27,714 (door opens) 780 00:39:33,138 --> 00:39:34,921 (cissy sniffles) 781 00:39:34,973 --> 00:39:37,057 (crying quietly) 782 00:39:42,948 --> 00:39:44,948 ♪ ♪ 783 00:39:53,358 --> 00:39:54,741 -(muffled groan) -none of this makes 784 00:39:54,826 --> 00:39:56,860 any fucking sense. (sighs) 785 00:39:56,912 --> 00:39:58,895 how and why did you target me? 786 00:39:58,947 --> 00:40:00,747 (muffled groaning) 787 00:40:00,832 --> 00:40:02,732 why didn't you just take the money and run? 788 00:40:02,784 --> 00:40:06,503 -I don't understand. -(muffled groaning) 789 00:40:06,538 --> 00:40:07,704 (yells, pants rapidly) 790 00:40:07,756 --> 00:40:09,672 who the fuck are you? 791 00:40:10,208 --> 00:40:12,125 -I don't know anything. -Tell me the fucking truth. 792 00:40:12,194 --> 00:40:13,993 -I don't know anything. -I need the truth from you. 793 00:40:14,062 --> 00:40:15,662 -I don't understand. -And I don't have a lot 794 00:40:15,730 --> 00:40:16,880 of time to sit here and play this, 795 00:40:16,932 --> 00:40:19,182 whatever this fucking game is with you. Huh? 796 00:40:19,217 --> 00:40:21,083 -I am a banker. -Yeah? Yeah? You kgb? 797 00:40:21,136 --> 00:40:22,919 -I handle international accounts. -Are you kgb 798 00:40:22,971 --> 00:40:25,605 trying to smoke me out? 799 00:40:25,690 --> 00:40:27,757 Hmm? Answer me. 800 00:40:27,809 --> 00:40:29,526 You hezbollah? 801 00:40:29,561 --> 00:40:32,445 Hmm? A double-cross, huh? 802 00:40:32,531 --> 00:40:33,930 Hezbollah? 803 00:40:33,982 --> 00:40:36,616 -I don't understand any of this. -(groans) 804 00:40:36,701 --> 00:40:39,536 you ever hear of, uh... 805 00:40:39,571 --> 00:40:41,621 Tormenta de toca? 806 00:40:41,706 --> 00:40:44,874 It's 14th century, used in the inquisition. 807 00:40:44,910 --> 00:40:47,744 Uh, then the, uh, british used it 808 00:40:47,796 --> 00:40:50,713 on the arabs and the jews in palestine. 809 00:40:50,749 --> 00:40:52,715 (guitar concerto plays) 810 00:40:52,751 --> 00:40:53,950 (sighs) 811 00:40:54,002 --> 00:40:57,453 tormenta de toca. 812 00:40:58,089 --> 00:41:00,757 Please, please, please. No, no, no, no, no. 813 00:41:00,809 --> 00:41:04,561 No, no, I don't know nothing! (yells, cries out) 814 00:41:06,515 --> 00:41:07,814 I don't know. 815 00:41:07,899 --> 00:41:10,767 -No, please. Please, no! -The thing is, 816 00:41:10,819 --> 00:41:12,635 everybody talks when they're drowning. 817 00:41:12,687 --> 00:41:13,937 I swear. 818 00:41:13,989 --> 00:41:17,824 No! No! No! (muffled screams) 819 00:41:17,909 --> 00:41:20,693 (muffled sobbing) 820 00:41:20,779 --> 00:41:23,580 (coughing) 821 00:41:23,615 --> 00:41:26,649 ♪ ♪ 822 00:41:26,701 --> 00:41:28,701 do you think I like doing this? 823 00:41:28,787 --> 00:41:30,703 You think I like hurting people? 824 00:41:30,789 --> 00:41:32,672 (gabriel sobbing) 825 00:41:32,757 --> 00:41:34,591 I don't know anything. 826 00:41:34,626 --> 00:41:36,626 (coughs) I swear. 827 00:41:36,678 --> 00:41:38,595 We'll see. 828 00:41:38,630 --> 00:41:40,463 Gustavo: Got your message again. 829 00:41:40,515 --> 00:41:41,714 He's still not here. 830 00:41:41,800 --> 00:41:43,666 Franklin: Uh, he got his pager on him? 831 00:41:43,718 --> 00:41:45,685 Te dije he's busy. 832 00:41:45,770 --> 00:41:47,937 Too busy to see my fucking 911s? 833 00:41:47,973 --> 00:41:49,839 Maybe I can help you. 834 00:41:49,891 --> 00:41:53,026 No. No, not with this. Gustavo, call him. 835 00:41:53,111 --> 00:41:55,728 And tell him this is extremely important, all right? 836 00:41:55,814 --> 00:41:58,481 Okay. Está bien. 837 00:42:06,741 --> 00:42:09,209 (fax machine beeps, whirs) 838 00:42:22,674 --> 00:42:25,174 ♪ ♪ 839 00:42:38,773 --> 00:42:40,523 (sighs) 840 00:42:41,743 --> 00:42:43,359 gabriel: I swear... 841 00:42:45,497 --> 00:42:47,497 I didn't. 842 00:42:50,418 --> 00:42:52,234 (inhales sharply) 843 00:42:52,954 --> 00:42:55,788 -(footsteps approaching) -(keys jingling) 844 00:42:55,874 --> 00:42:57,907 -(knocking) -man: ¡policía! 845 00:42:57,959 --> 00:43:00,426 (gabriel groaning softly) 846 00:43:02,714 --> 00:43:05,598 -(knocking) -¡policía! 847 00:43:06,768 --> 00:43:09,435 -Abre la puerta. -¡ahora! 848 00:43:10,855 --> 00:43:12,889 (window slides open) 849 00:43:12,941 --> 00:43:16,392 -(indistinct radio chatter) -(gabriel crying) 850 00:43:18,697 --> 00:43:19,979 (men speaking spanish) 851 00:43:20,065 --> 00:43:22,482 -gabriel. -(gabriel cries quietly) 852 00:43:22,567 --> 00:43:25,401 (men speaking spanish) 853 00:43:25,453 --> 00:43:27,704 (gabriel crying) 854 00:43:27,739 --> 00:43:30,239 ♪ ♪ 855 00:43:36,915 --> 00:43:39,382 (indistinct radio chatter) 856 00:43:47,726 --> 00:43:48,925 (knocking) 857 00:43:48,977 --> 00:43:53,596 ♪ if I didn't care ♪ 858 00:43:53,648 --> 00:43:55,398 ♪ more than words can say... ♪ 859 00:43:55,433 --> 00:43:57,433 -hi. -Hey. 860 00:43:59,070 --> 00:44:01,938 -♪ if I didn't care ♪ -(sighs) 861 00:44:01,990 --> 00:44:04,640 you want to talk about it? 862 00:44:04,693 --> 00:44:06,993 ♪ would I feel this way? ♪ 863 00:44:07,078 --> 00:44:11,447 -you burning something? -Chicken skin. 864 00:44:11,499 --> 00:44:14,984 Oh. (grunts, sighs) 865 00:44:15,036 --> 00:44:20,039 ♪ then why do I thrill? ♪ 866 00:44:20,125 --> 00:44:23,092 ♪ and what makes my head go round and round ♪ 867 00:44:23,128 --> 00:44:26,629 you know, I'm not that hungry, t. 868 00:44:26,681 --> 00:44:29,549 ♪ while my heart stands still? ♪ 869 00:44:29,634 --> 00:44:31,634 good, 'cause I'm not cooking. 870 00:44:31,686 --> 00:44:34,470 ♪ if I didn't care... ♪ 871 00:44:34,522 --> 00:44:38,775 aw, shit. (groaning) 872 00:44:38,810 --> 00:44:41,894 how did you know I needed one of these? 873 00:44:41,980 --> 00:44:46,115 Nigga, everybody can use one of these. 874 00:44:47,819 --> 00:44:50,570 (franklin grunts, sighs) 875 00:44:52,657 --> 00:44:54,574 ♪ and would I be sure that... ♪ 876 00:44:54,659 --> 00:44:55,825 (tape recorder clicks) 877 00:44:57,162 --> 00:44:58,711 irene: Let's just start from the beginning. 878 00:44:58,797 --> 00:45:01,130 Name, why you're here. 879 00:45:01,166 --> 00:45:03,032 Alton: You gonna record everything? 880 00:45:03,084 --> 00:45:04,967 Irene: For both our sakes. 881 00:45:05,003 --> 00:45:07,036 Make sure I don't get anything wrong. 882 00:45:07,088 --> 00:45:09,806 Alton: All this is wrong, but... 883 00:45:09,841 --> 00:45:12,091 I understand. 884 00:45:12,177 --> 00:45:15,845 (sighs) my name is alton williams. 885 00:45:15,897 --> 00:45:18,881 I'm the father of franklin saint, 886 00:45:18,933 --> 00:45:21,567 whose name you cannot use. 887 00:45:21,653 --> 00:45:23,653 (typewriter keys clacking) 888 00:45:23,688 --> 00:45:25,571 but he sells rock cocaine. 889 00:45:25,657 --> 00:45:29,442 Jesus. You okay? 890 00:45:30,862 --> 00:45:33,613 (franklin cries quietly) 891 00:45:36,584 --> 00:45:38,567 (sighs) 892 00:45:38,620 --> 00:45:40,903 I think we in real trouble, t. 893 00:45:40,955 --> 00:45:43,039 -(typewriter keys clacking) -alton: Thing is, the source 894 00:45:43,091 --> 00:45:47,543 of all that cocaine is reed thompson of the cia... 895 00:45:49,047 --> 00:45:51,130 ...Who's using the proceeds 896 00:45:51,216 --> 00:45:54,884 to fund an illegal war in nicaragua. 897 00:45:54,936 --> 00:45:57,720 (typewriter keys clacking loudly) 898 00:45:57,772 --> 00:45:59,722 ♪ ♪ 899 00:45:59,774 --> 00:46:01,274 (typewriter bell dings) 900 00:46:01,359 --> 00:46:05,228 -♪ if I didn't care ♪ -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 901 00:46:05,280 --> 00:46:11,567 -♪ would it be the same? ♪ -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 902 00:46:11,619 --> 00:46:14,237 ♪ would my every prayer ♪ 903 00:46:14,289 --> 00:46:21,577 ♪ begin and end with just your name? ♪ 904 00:46:21,629 --> 00:46:24,947 ♪ and would I be sure ♪ 905 00:46:24,999 --> 00:46:31,254 ♪ that this is love beyond compare? ♪ 906 00:46:32,724 --> 00:46:35,758 ♪ would all this be true ♪ 907 00:46:35,810 --> 00:46:41,430 ♪ if I didn't care for you? ♪ 908 00:46:43,017 --> 00:46:47,987 -♪ if I didn't care ♪ -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 909 00:46:48,072 --> 00:46:53,659 -♪ more than words can say ♪ -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 910 00:46:53,745 --> 00:46:58,097 ♪ if I didn't care... ♪ 911 00:47:29,480 --> 00:47:31,981 ♪ ♪