1 00:01:36,820 --> 00:01:38,580 هل انت بخير ؟ 2 00:01:38,620 --> 00:01:40,510 لقد اتممت الامر 3 00:01:40,670 --> 00:01:42,630 انا اسف 4 00:01:42,700 --> 00:01:44,950 لم اتصل بـ(قابريلا) بعد 5 00:01:45,800 --> 00:01:48,030 اريد مساعدتك لاعلمها كيف تطبخ 6 00:01:48,140 --> 00:01:49,340 سآتي اليك 7 00:01:49,380 --> 00:01:50,820 اين مكانك ؟ 8 00:01:51,040 --> 00:01:52,470 اين (سوليداد) ؟ 9 00:01:53,640 --> 00:01:56,120 انها هنا تنتظر 10 00:01:56,490 --> 00:01:59,350 سأخبرها ان الطير سيأتي صباحا 11 00:01:59,410 --> 00:02:00,820 (اوسو) 12 00:02:04,300 --> 00:02:06,630 ماذا فعلت انا بحق الحجيم 13 00:02:06,790 --> 00:02:10,010 فعلتي ما يلزم عليك فعله 14 00:02:11,860 --> 00:02:13,250 مكافحة المخدرات ، ارفعوا اياديكم 15 00:02:13,290 --> 00:02:14,850 لا تتحرك 16 00:02:14,890 --> 00:02:17,860 انتهى الامر الان،(سوليداد) احضرت مكافحة المخدرات 17 00:02:17,870 --> 00:02:19,700 ماذا ؟ 18 00:02:19,760 --> 00:02:20,880 اهرب يا (اوسو) ، اهرب 19 00:02:20,920 --> 00:02:23,160 اخرج من هناك - توقف عندك - 20 00:02:23,170 --> 00:02:24,570 ارفع يديك 21 00:02:27,930 --> 00:02:30,880 اللعنة، عاهرةٌ لعينة 22 00:02:33,300 --> 00:02:38,330 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 23 00:02:44,260 --> 00:02:46,000 اسمعيني ، انا لا افهم 24 00:02:46,030 --> 00:02:47,990 ماذا تقصدين بـ"(جيمس) لم يعد موجودا هنا" ـ 25 00:02:48,050 --> 00:02:50,540 لابد وانك غبت لفترة طويلة يا سيد (مكدانلد) 26 00:02:50,600 --> 00:02:51,980 هل تم نقله ؟ 27 00:02:52,370 --> 00:02:54,260 هلا انتظرت بضع لحظات 28 00:03:07,850 --> 00:03:09,250 انا متأسفة جدا 29 00:03:09,260 --> 00:03:11,580 لكن السيد (قريس) لا يستطيع ان يراك 30 00:03:11,590 --> 00:03:13,500 ان هذا غباء، (وليام) يعرفني) 31 00:03:13,540 --> 00:03:14,750 متأكد انه لن يمانع ان اختصرت بالحديث 32 00:03:14,780 --> 00:03:17,200 سيد (قريس) لايستطيع ان يراك الان 33 00:03:17,220 --> 00:03:19,030 ربما عليك ان تحجز موعدا 34 00:03:19,040 --> 00:03:22,580 اريد فقط معرفة ماحدث لـ(جيمس) 35 00:03:22,590 --> 00:03:23,880 لقد قلت لك ان السيد (بيرلد) 36 00:03:23,890 --> 00:03:25,340 لم يعد موجودا في مكانه 37 00:03:25,370 --> 00:03:26,940 اني اتفهم ذلك لكن سؤالي 38 00:03:26,960 --> 00:03:28,990 هو لماذا لم يعد موجودا في مكانه 39 00:03:29,120 --> 00:03:31,220 لا اعرف سبب ذلك 40 00:03:32,200 --> 00:03:34,790 هل تعرفين ، ربما 41 00:03:34,800 --> 00:03:37,620 انه ترك ملفات تخص عمله 42 00:03:37,630 --> 00:03:39,380 في (لوس انجلس) ؟ 43 00:03:43,490 --> 00:03:45,150 نعم 44 00:03:45,250 --> 00:03:46,850 لانك لا تعرفين شيء 45 00:03:46,860 --> 00:03:48,590 و رئيسك لن يراني 46 00:03:48,610 --> 00:03:50,470 انصحك بشدة ان 47 00:03:50,570 --> 00:03:52,380 ان تحجز موعدا - لا ، افهم ذلك - 48 00:03:52,390 --> 00:03:53,790 لقد قلت ذلك مسبقا وانا اجبتك 49 00:03:53,800 --> 00:03:55,210 بأن لاوقت لدي لحجز موعد 50 00:03:55,230 --> 00:03:56,380 حسنا - حقيقة ، ماذا تعرفين ؟ - 51 00:03:56,410 --> 00:03:57,910 ماذا ؟ - انا اتفهم - 52 00:03:57,920 --> 00:03:59,070 حسنا - واضح جدا - 53 00:03:59,130 --> 00:04:00,960 شكرا جزيلا - جيد - 54 00:04:00,990 --> 00:04:03,330 اتمنى يوما سعيدا لك 55 00:04:15,810 --> 00:04:17,260 أتتذكرون عندما كنا صغار 56 00:04:17,810 --> 00:04:20,340 ابائنا يخرجون ويصفرون بصوت عالي 57 00:04:20,380 --> 00:04:22,230 وذلك يعني انه موعد العشاء 58 00:04:22,710 --> 00:04:26,120 كنت اكره هذا الامر، انتم تعيشون بعيدين 59 00:04:26,130 --> 00:04:27,500 نعم، كنا انا و (كيف) نمشي 60 00:04:27,520 --> 00:04:28,850 كل الطريق الى المشاريع 61 00:04:28,880 --> 00:04:30,060 لقد كان هذا منذ زمن بعيد 62 00:04:30,070 --> 00:04:32,200 ماذا نفعل هنا يا (سينت) 63 00:04:32,440 --> 00:04:34,840 لقد بدأت اهتم اكثر بالعقارات 64 00:04:35,920 --> 00:04:37,730 اعتقد ان امي علمتني شيء او شيئين 65 00:04:37,750 --> 00:04:42,050 بدون ان ادركهما ، لكن الوقت حان للشراء 66 00:04:42,110 --> 00:04:43,550 هل ستخرج من منزل (جيروم) ؟ 67 00:04:43,560 --> 00:04:44,840 هل هذا موقعك الجديد ؟ 68 00:04:44,850 --> 00:04:46,280 لا،ليس لي، بل لك 69 00:04:46,410 --> 00:04:48,410 والاخر لك - لا - 70 00:04:48,420 --> 00:04:51,850 منزلك لديه فناء خلفي كبير 71 00:04:51,910 --> 00:04:52,920 للاطفال 72 00:04:52,930 --> 00:04:56,220 ومنزلك سيكون للنساء 73 00:04:56,290 --> 00:04:58,420 هل اشتريت لنا منازل ؟ 74 00:04:58,440 --> 00:05:00,040 نعم - اللعنة - 75 00:05:00,180 --> 00:05:01,310 تفحص منزلك 76 00:05:01,320 --> 00:05:03,340 ان هذا رائع 77 00:05:05,960 --> 00:05:07,910 ما الامر ؟ 78 00:05:07,970 --> 00:05:09,540 لا شيء 79 00:05:09,700 --> 00:05:11,920 اني افكر بأمر تصفير اباك ايضا 80 00:05:13,240 --> 00:05:15,950 لقد كنت اكره ذلك الامر 81 00:05:16,010 --> 00:05:17,920 فقد كان يعني انتهاء امر التسكع 82 00:05:19,580 --> 00:05:21,320 احاول ان اشتري ذلك المنزل 83 00:05:21,390 --> 00:05:23,030 المالك يريد بيعه 84 00:05:23,050 --> 00:05:24,460 حتى الان 85 00:05:24,660 --> 00:05:26,090 حقا ؟ 86 00:05:26,270 --> 00:05:28,840 ثلاثتنا في نفس المكان 87 00:05:29,120 --> 00:05:31,440 هذا ما كنا نحلم به 88 00:05:31,680 --> 00:05:32,940 نعم 89 00:05:36,340 --> 00:05:40,120 انت يا (سينت) ، لا اعلم ان قلتها لك ....ـ 90 00:05:41,610 --> 00:05:43,660 شكرا 91 00:05:44,810 --> 00:05:46,480 لكل شيء 92 00:05:51,850 --> 00:05:55,170 الصمت لن يساعدك يا (قوستافو) 93 00:05:56,570 --> 00:05:59,000 سأسألك مجددا 94 00:05:59,960 --> 00:06:01,930 اين (لوسيا) ؟ 95 00:06:04,830 --> 00:06:06,620 اتفهم ما انت عليه ؟ 96 00:06:06,660 --> 00:06:08,880 جرائم قتل 97 00:06:09,540 --> 00:06:11,190 والتآمر 98 00:06:11,690 --> 00:06:14,590 الاتجار والتوزيع 99 00:06:16,950 --> 00:06:18,910 اتفهم امرك 100 00:06:21,040 --> 00:06:23,110 تظن ان بأمكانك تحمل السجن 101 00:06:23,780 --> 00:06:25,130 لكن لنا طرقنا بجعل السجن 102 00:06:25,140 --> 00:06:26,870 اصعب عليك 103 00:06:28,520 --> 00:06:30,490 على سبيل المثال 104 00:06:31,300 --> 00:06:33,040 ننشر خبرا في الشارع 105 00:06:33,080 --> 00:06:36,210 بأنك واشي 106 00:06:36,680 --> 00:06:39,100 الذي وشى بـ(لافويرزا) 107 00:06:42,390 --> 00:06:45,130 كل عصابات السجون المكسيكية في (امريكا) 108 00:06:45,210 --> 00:06:46,900 سيعرفون اسمك 109 00:06:46,940 --> 00:06:50,010 ستضرب و تطعن 110 00:06:50,100 --> 00:06:51,990 حتى تصبح بالكاد تتنفس 111 00:06:52,710 --> 00:06:54,300 الان 112 00:06:55,080 --> 00:06:57,940 بأمكاننا ان نجنبك ذلك 113 00:06:59,820 --> 00:07:02,620 اريد محاميا 114 00:07:12,150 --> 00:07:14,400 نعم 115 00:07:18,410 --> 00:07:20,670 (اوسو) - (قوستافو) سيدخل السحن - 116 00:07:20,680 --> 00:07:23,370 لفترة طويلة جدا مالم تسلمي نفسك 117 00:07:23,410 --> 00:07:26,790 انك عاهرة صغيرة لعينة - اين (بيدرو) ؟ - 118 00:07:26,810 --> 00:07:29,240 ولاعرف، ولا اهتم لامره 119 00:07:30,370 --> 00:07:33,100 لايمكنك الهرب من الحكومة الامريكية (لوسيا) 120 00:07:33,280 --> 00:07:36,780 سنجدك في اي مكانٍ في العالم 121 00:07:36,840 --> 00:07:38,570 سلمي نفسك 122 00:08:17,820 --> 00:08:19,450 هل انت بخير ؟ 123 00:08:19,970 --> 00:08:21,860 لا تبدين بحال جيدة 124 00:08:23,370 --> 00:08:24,670 فقط لنكن واضحين 125 00:08:25,180 --> 00:08:27,160 عندما انتهي 126 00:08:27,230 --> 00:08:28,800 انا و (قوستافو) نصبح احرار 127 00:08:30,120 --> 00:08:32,760 طالما ان الوصفة صحيحة 128 00:08:55,100 --> 00:08:56,750 مرحبا يا (امي) 129 00:08:57,980 --> 00:09:00,160 هل قبلتي هديتي ؟ 130 00:09:01,980 --> 00:09:04,310 لم اعرف انه انت في البداية 131 00:09:04,770 --> 00:09:06,640 (جيسون بيترس) 132 00:09:08,590 --> 00:09:10,000 انها شركتي 133 00:09:10,020 --> 00:09:11,820 انها تجعل الامر اسهل 134 00:09:15,110 --> 00:09:17,390 انا و والدك 135 00:09:17,420 --> 00:09:18,910 ناقشنا الامر 136 00:09:20,370 --> 00:09:21,840 ولايمكنني ان اقبله 137 00:09:23,370 --> 00:09:26,040 ماذا تقصدين؟ ماذا تقصدين بأنك لا تستطعين قبوله ؟ 138 00:09:26,730 --> 00:09:28,630 لقد كنت على وشك خسارة المنزل 139 00:09:28,640 --> 00:09:30,050 اذا سأخسره 140 00:09:31,650 --> 00:09:33,610 انا و والدك سنبحث عن مكان جديد 141 00:09:33,620 --> 00:09:35,120 رباه، لماذا الامر صعبا 142 00:09:35,130 --> 00:09:36,610 لفعل احسانٌ لك ؟ 143 00:09:36,620 --> 00:09:38,550 انتبه لالفاظك وانت تخاطبني - لا - 144 00:09:38,680 --> 00:09:41,370 لقد التزمتي بالقوانين وتعس امرك 145 00:09:41,410 --> 00:09:43,130 اني اصنع قوانيني الخاصة 146 00:09:43,240 --> 00:09:45,650 وقد اشتريت منزلا لك 147 00:09:45,690 --> 00:09:47,860 نقدا - بنقود غير شرعية - 148 00:09:47,920 --> 00:09:49,470 مستخدما اسما وهميا 149 00:09:49,490 --> 00:09:51,380 الا ترى الخطأ في هذا ؟ - الخطأ ؟ - 150 00:09:51,980 --> 00:09:54,100 تملق (تولفوتز) لعشرة سنين 151 00:09:54,130 --> 00:09:55,850 وطردك بدون سبب هذا هو الخطأ 152 00:09:55,860 --> 00:09:57,840 المصرف يأخذ منزلك لتخلفك 153 00:09:57,850 --> 00:09:59,150 عن الرهن هذا هو الخطأ 154 00:09:59,560 --> 00:10:01,050 قتل الناس في الشوارع 155 00:10:01,070 --> 00:10:02,080 هذه هو الخطأ 156 00:10:02,180 --> 00:10:04,690 يتم خذلان قومنا على مدى القرون 157 00:10:04,710 --> 00:10:06,740 وانت لا تريدين سقفا يأويك مجانا ؟ 158 00:10:07,280 --> 00:10:08,930 لابأس 159 00:10:09,190 --> 00:10:11,380 لا تقبليه 160 00:10:11,760 --> 00:10:13,660 وشاهدي ان اكترثتُ للامر 161 00:10:17,130 --> 00:10:19,110 (فرانكلين) 162 00:10:59,200 --> 00:11:01,920 مساعدتك قالت انك في اجتماع 163 00:11:01,930 --> 00:11:03,710 ماذا تفعل هنا ؟ 164 00:11:04,350 --> 00:11:06,010 اني ابحث عن (جيمس) 165 00:11:06,870 --> 00:11:08,970 انه يتهرب 166 00:11:10,040 --> 00:11:11,610 ماذا حصل 167 00:11:12,650 --> 00:11:15,530 يوم يكون هنا، ويوم لا 168 00:11:18,520 --> 00:11:21,160 لماذا لم تتصلي بي ؟ 169 00:11:21,380 --> 00:11:23,370 ولم اتصل بك ؟ 170 00:11:24,820 --> 00:11:26,750 انا اسف 171 00:11:26,760 --> 00:11:28,370 ان هذا لايدور حولنا 172 00:11:29,740 --> 00:11:31,710 وانا 173 00:11:31,750 --> 00:11:33,920 انا حقا 174 00:11:33,960 --> 00:11:37,480 اسف عن الطريقة التي 175 00:11:37,540 --> 00:11:40,140 انا اسف حقا عن الطريقة التي ان انتهى امرنا بها 176 00:11:41,500 --> 00:11:43,270 (جوليا) 177 00:11:44,720 --> 00:11:47,190 ان هذا الامر مهما حقا 178 00:11:48,660 --> 00:11:51,120 انه دائما "مهم حقا"ـ 179 00:11:51,530 --> 00:11:54,410 من فضلك 180 00:12:00,770 --> 00:12:03,340 ليس هنا، ولا الان 181 00:12:03,400 --> 00:12:05,750 قابليني عند (وينستنس) 182 00:12:06,030 --> 00:12:08,150 حسنا 183 00:12:21,050 --> 00:12:23,150 طالما كرهت الطبخ 184 00:12:23,210 --> 00:12:24,690 ارى ذلك بوضوح 185 00:12:24,920 --> 00:12:26,140 عليك تركها تتصلب 186 00:12:26,910 --> 00:12:29,100 وحطميها وكل شيء يصبح جاهز 187 00:12:31,690 --> 00:12:33,380 اذا، هل انتهينا ؟ 188 00:12:34,000 --> 00:12:35,850 لقد اشتريت حياتك لتوك 189 00:12:37,200 --> 00:12:38,610 حاولي ان تبتسمي قليلا 190 00:12:38,680 --> 00:12:41,300 ان هذا لا يحل مشاكلي 191 00:12:41,850 --> 00:12:43,290 هل الامر عن حبيبك ؟ 192 00:12:43,300 --> 00:12:45,440 هذا عن كوني حرة - حرة ؟ - 193 00:12:45,450 --> 00:12:47,890 اللعنةـ الاطفال اللعناء 194 00:12:47,900 --> 00:12:49,210 دعيني اخبرك شيء 195 00:12:49,220 --> 00:12:50,960 في هذه الحياة 196 00:12:50,970 --> 00:12:53,220 الناس يموتون يوميا كفرقعة اصبعي هذه 197 00:12:53,790 --> 00:12:56,240 مالم تموتي او تكوني في السجن، فأنتي حرة 198 00:12:56,800 --> 00:12:58,570 والان اخرجي 199 00:12:58,650 --> 00:13:00,970 وتدبري امرك 200 00:13:01,100 --> 00:13:03,500 هذا الهراء خذلني 201 00:13:04,070 --> 00:13:05,930 كيف تنطقونها 202 00:13:05,950 --> 00:13:07,620 سام - سام - 203 00:13:07,760 --> 00:13:09,230 انه سام 204 00:13:11,620 --> 00:13:13,730 نعم، فـ(سيسي) امرأة ذات كبرياء 205 00:13:14,120 --> 00:13:15,980 تعلم ذلك 206 00:13:15,990 --> 00:13:18,480 الكبرياء سيدمر تلك الامرأة 207 00:13:19,180 --> 00:13:21,540 تعبت من محاولتي ارضائها 208 00:13:21,880 --> 00:13:23,490 انت 209 00:13:24,250 --> 00:13:25,900 ماهذا 210 00:13:28,370 --> 00:13:32,090 شكرا لمساعدتك 211 00:13:32,300 --> 00:13:34,060 لكل شيء 212 00:13:34,070 --> 00:13:35,650 الى اين ستذهبين ؟ 213 00:13:36,230 --> 00:13:38,830 لـ(ليرانس) لبضعة ايام وبعدها ..ـ 214 00:13:38,870 --> 00:13:40,110 لا اعرف 215 00:13:42,070 --> 00:13:43,810 يا ابن اختي 216 00:13:44,900 --> 00:13:46,410 امهلنا لبضع لحظات 217 00:13:52,280 --> 00:13:54,230 لا اريدك ان تذهبي 218 00:13:54,990 --> 00:13:57,040 وكيف لي ان ابقى هنا ؟ 219 00:13:59,170 --> 00:14:00,990 لا اعرف بالتحديد 220 00:14:01,550 --> 00:14:04,060 لكن ما اعرفه هو اني لا اريدك ان تغادري وانت بهذه الحالة 221 00:14:05,850 --> 00:14:07,460 كلنا سببنا مشاكل 222 00:14:11,180 --> 00:14:13,910 تعلمين اننا لم نتحدث بعد 223 00:14:13,930 --> 00:14:15,300 حسنا 224 00:14:15,420 --> 00:14:17,350 نعم 225 00:14:17,560 --> 00:14:18,860 نعم 226 00:14:18,940 --> 00:14:20,530 لدينا مشكلة 227 00:14:20,610 --> 00:14:22,160 لا وقت لدي لهذه 228 00:14:22,230 --> 00:14:24,060 انت تدبرها - انها فتاة (ليون) - 229 00:14:24,070 --> 00:14:25,580 انها سرقت بيت الطبخ 230 00:14:25,640 --> 00:14:26,740 ماذا ؟ 231 00:14:27,270 --> 00:14:28,930 وكيف حدث هذا ؟ 232 00:14:29,040 --> 00:14:30,740 اتت وهي تتطلع للطبخ 233 00:14:30,800 --> 00:14:33,180 لكنها ضربت (ريني) بالمقلاة 234 00:14:34,020 --> 00:14:35,690 وكم اخذت (واندا) ؟ 235 00:14:36,820 --> 00:14:39,100 قدر ما تستطيع ان تحمله - لعنة الرب يا رجل - 236 00:14:39,110 --> 00:14:40,960 اين كنت ؟ 237 00:14:41,000 --> 00:14:42,630 لم يكن دوري، اين كنت انت ؟ 238 00:14:42,670 --> 00:14:45,320 لاتلقي باللومي علي - حسنا ، تماسكوا - 239 00:14:45,420 --> 00:14:46,690 سنحضر (ليون) 240 00:14:46,700 --> 00:14:47,710 وبعدها نحضرك 241 00:14:47,720 --> 00:14:49,430 لعنة الرب 242 00:14:49,500 --> 00:14:50,510 انت 243 00:14:50,520 --> 00:14:52,190 ماذا؟ عليك فعل ما مطلوب منك 244 00:14:52,320 --> 00:14:54,390 انت، بربك 245 00:14:54,400 --> 00:14:55,720 اهدئي فقط 246 00:14:55,960 --> 00:14:57,330 اهدئي من اجل 247 00:14:57,370 --> 00:14:59,490 حسنا، هيا - حسنا - 248 00:14:59,500 --> 00:15:01,560 نعم، سأعود 249 00:15:01,570 --> 00:15:02,970 حسنا - حسنا - 250 00:15:09,450 --> 00:15:11,540 شرطة (لوس انجلس) اصدرت بلاغ 251 00:15:11,560 --> 00:15:13,870 على (لوسيا) و (بيدرو) 252 00:15:14,110 --> 00:15:16,730 (بيدرو) قمامة 253 00:15:16,750 --> 00:15:19,760 و (لوسيا) تبعد 50 ميلا 254 00:15:22,720 --> 00:15:24,530 اني جشعةٌ 255 00:15:25,700 --> 00:15:28,150 حدث لك ما يسمى بـ"ماحدث" ـ 256 00:15:44,240 --> 00:15:46,390 انك تفقدين خياراتك يا (لوسيا) 257 00:15:46,410 --> 00:15:48,960 اخبريني بأسمك الحقيقي وسأخبرك بما اريد 258 00:15:51,610 --> 00:15:53,950 اسمي الحقيقي (لورينا) 259 00:16:05,010 --> 00:16:06,940 ارفعي يديك ، انت موقوفة 260 00:16:07,260 --> 00:16:09,290 اريد ان ارى (قوستافو) اولا 261 00:16:09,410 --> 00:16:11,100 (توني) 262 00:16:22,960 --> 00:16:26,000 حسنا يا (لورينا) 263 00:16:26,060 --> 00:16:28,090 حصلتي على صفقتك 264 00:16:28,110 --> 00:16:30,240 استديري 265 00:16:30,270 --> 00:16:31,850 هل يشعرك فعل هذا بالقوة ؟ 266 00:16:31,880 --> 00:16:33,590 اللعنة 267 00:16:33,630 --> 00:16:35,740 لنذهب - انهما شديدتان - 268 00:16:43,010 --> 00:16:44,340 انتم 269 00:16:44,350 --> 00:16:46,040 اينها ؟ 270 00:16:46,670 --> 00:16:47,730 من ماذا ؟ 271 00:16:47,770 --> 00:16:49,250 قلنا اين العاهرة - انت ، مهلك - 272 00:16:49,260 --> 00:16:51,750 سنجدها ، اتفقنا - ابحث في غرفة السرير - 273 00:16:53,790 --> 00:16:56,500 اين (واندا) ؟ - اين تظنها يا فتى ؟ - 274 00:16:58,950 --> 00:17:01,580 مهلك - الى اين تذهبين ؟ - 275 00:17:01,710 --> 00:17:03,720 لن تذهبي ، تعالي 276 00:17:05,350 --> 00:17:06,900 لستُ كـ(ريني) - ما هو الموضوع ؟ - 277 00:17:06,910 --> 00:17:08,390 ماذا تريد ؟ - امسكتها تحاول - 278 00:17:08,420 --> 00:17:09,820 تحاول التسلل من الخلف ؟ 279 00:17:09,850 --> 00:17:11,660 بماذا اخبرتك ؟ 280 00:17:11,700 --> 00:17:13,670 اهلا حبيبي، لقد كنت انظم 281 00:17:13,680 --> 00:17:14,710 كل شيء ، تعلم - اصمتوا جميعكم - 282 00:17:14,720 --> 00:17:16,530 ان لا استطيع سماع التلفاز - لاني اطبخ - 283 00:17:16,540 --> 00:17:17,980 معظم الصخور - علينا ان نلقنها درسا - 284 00:17:17,990 --> 00:17:19,500 لا، انا سأتدبر الامر 285 00:17:19,520 --> 00:17:20,910 ظننتُ انك فعلتها مسبقا 286 00:17:20,930 --> 00:17:22,370 ماذا تفعل بصخوري - صخورك - 287 00:17:22,380 --> 00:17:23,830 هل جننتي ؟ 288 00:17:23,840 --> 00:17:24,930 لماذا انت غاضب جدا يا حبيبي ؟ 289 00:17:24,940 --> 00:17:26,740 علينا فعلها معا - منذ متى - 290 00:17:26,760 --> 00:17:29,180 وانت تدخنينه ؟ 291 00:17:29,250 --> 00:17:31,950 لا اعلم، لكن كل شيء يعمل سويا 292 00:17:32,070 --> 00:17:34,410 لكن لا اعقتد ان توقفت حقا 293 00:17:34,480 --> 00:17:35,870 علينا ان نخلصها من نشوتها - انتظر - 294 00:17:35,880 --> 00:17:37,410 ان هذا يؤلم ، الى اين نذهب ؟ - لا - 295 00:17:37,440 --> 00:17:38,620 ماذا تفعل بصخوري؟ اعطني اياها 296 00:17:38,630 --> 00:17:41,030 اعطني صخوري - افتح الباب - 297 00:17:41,060 --> 00:17:42,470 اعطني صخوري - انظر لهذه - 298 00:17:42,480 --> 00:17:44,130 دعني اذهب، لا اريد ان اذهب 299 00:17:44,190 --> 00:17:45,220 ان هذا يؤلم 300 00:17:46,870 --> 00:17:48,150 انت ايها الشاب 301 00:17:48,250 --> 00:17:50,350 اعطي عمتك غليون التدخين ذلك من فضلك 302 00:18:34,400 --> 00:18:37,070 اذا ما الذي حدث لـ(جيمس) ؟ 303 00:18:38,180 --> 00:18:39,990 هناك شائعات عن انه فشل في اختبار كشف الكذب 304 00:18:40,170 --> 00:18:42,920 وفقد تصريحه الامني 305 00:18:43,050 --> 00:18:45,040 لكن لا احد يعف حقيقة الامر 306 00:18:50,020 --> 00:18:51,950 ان لديه ملف 307 00:18:52,270 --> 00:18:54,950 كان من المفترض انه يعفيني 308 00:18:54,990 --> 00:18:57,020 ان حدث اي شي خطأ 309 00:19:00,120 --> 00:19:02,250 ان اردت مني ان استغرب بأن 310 00:19:02,260 --> 00:19:04,460 (جيمس) خذلك 311 00:19:04,540 --> 00:19:06,130 فأنا لست كذلك 312 00:19:09,330 --> 00:19:10,690 انهم يماطلونني 313 00:19:10,700 --> 00:19:13,330 لكن علي ان اتحدث الى من اخذ مكان (جيمس) 314 00:19:14,890 --> 00:19:16,240 اسمع 315 00:19:17,100 --> 00:19:19,520 اننا لن نستمر بالعمل سوية بعد الان 316 00:19:20,050 --> 00:19:21,660 بالتأكيد اننا لسنا 317 00:19:21,690 --> 00:19:23,870 لسنا متزوجين بعد الان 318 00:19:26,220 --> 00:19:27,720 لا استطيع مساعدتك 319 00:19:34,040 --> 00:19:35,810 اللعنة يا (تيدي) 320 00:19:42,300 --> 00:19:44,270 انا اسفة بخصوص هذا الامر 321 00:19:45,360 --> 00:19:47,170 عليك معرفة 322 00:19:47,860 --> 00:19:50,870 ان انفضح هذا الامر فلن يمسك شيء 323 00:19:50,990 --> 00:19:53,180 سأتأكد من هذا 324 00:19:53,480 --> 00:19:55,130 سأتحمل كامل المسؤولية 325 00:19:55,150 --> 00:19:56,780 بحمايتي للجميع 326 00:19:56,800 --> 00:19:59,830 بستثناء (جميس) والشركة 327 00:19:59,980 --> 00:20:01,180 هذا يبدو وكأنه تهديد 328 00:20:01,260 --> 00:20:03,280 انت و (بول) ستكونان محميان 329 00:20:03,290 --> 00:20:04,850 اقسم لك على هذا ، لكن اخبري 330 00:20:04,860 --> 00:20:05,870 من خلف هذا 331 00:20:05,880 --> 00:20:07,790 اني لست خائف من احداث ضجيج ان اضطررت لذلك 332 00:20:07,800 --> 00:20:09,690 اتفهم ما تقوله ؟ 333 00:20:09,710 --> 00:20:11,490 نعم ، افهم ما اقوله 334 00:20:11,500 --> 00:20:12,640 اخبريهم 335 00:20:12,680 --> 00:20:14,330 سأبقى هنا لعدة ساعات اخرة 336 00:20:29,810 --> 00:20:31,900 سأساعدكم بالحصول على المزودين 337 00:20:32,330 --> 00:20:33,730 فتيان امريكيان 338 00:20:33,770 --> 00:20:36,830 ينقلون مئات الكيلات شهريا من (كولمبيا) 339 00:20:37,150 --> 00:20:38,530 ان هذا كوكايين كثير 340 00:20:38,540 --> 00:20:41,050 انت لا تحديدين شروط صفقتك 341 00:20:41,230 --> 00:20:42,920 اذا لا صفقة تجمعنا 342 00:20:45,130 --> 00:20:46,840 تعالي وكلميني لدقيقة 343 00:20:49,200 --> 00:20:52,920 يا (لوسيا) سأكون حريصة ان كنت مكانك 344 00:21:05,080 --> 00:21:06,440 لن تقبل الامر 345 00:21:08,650 --> 00:21:12,500 اعرف انهم سيقبلون 346 00:21:16,930 --> 00:21:18,450 ماذا ؟ 347 00:21:24,850 --> 00:21:27,440 هذا سيجعلنا واشيين ؟ 348 00:21:27,450 --> 00:21:28,610 كـ(بيدرو) 349 00:21:31,650 --> 00:21:32,850 ومافي ذلك ؟ 350 00:21:36,950 --> 00:21:39,260 (بيدرو) خان عائلته 351 00:21:40,510 --> 00:21:42,090 بينما نحن سنسلم فتيان ابيضان 352 00:21:42,100 --> 00:21:44,550 سيفعلان نفس الامر لنا ان سمحت لهم الفرصة 353 00:21:45,660 --> 00:21:47,710 فكرت بالهرب 354 00:21:48,870 --> 00:21:50,260 لكن ليس من دونك 355 00:21:53,120 --> 00:21:54,760 لكن ان لم يعجبك الامر 356 00:21:54,780 --> 00:21:56,650 سأخبرهم بأننا لا نريد اي صفقة 357 00:22:01,300 --> 00:22:04,660 نعم، اللعنة على الفتيان الابيضان 358 00:22:09,580 --> 00:22:11,530 اني اخبرك يا حبيبي 359 00:22:11,610 --> 00:22:13,050 ان اشعر بسوء 360 00:22:13,060 --> 00:22:14,960 اريد ان اعود الى جدت - لقد اخبرتك - 361 00:22:14,970 --> 00:22:16,690 انكي لن تذهبي الى اي مكان 362 00:22:16,700 --> 00:22:18,820 اجلسي 363 00:22:18,860 --> 00:22:20,220 اجلسي 364 00:22:28,830 --> 00:22:30,030 لامزيد من الصخور 365 00:22:30,110 --> 00:22:32,200 لا مزيد من اي شيء 366 00:22:33,290 --> 00:22:35,750 اللعنة عليك 367 00:22:35,780 --> 00:22:38,900 لن تكون اكثر من كلبٍ لـ(فرانكلين) 368 00:22:49,720 --> 00:22:50,790 الى اين تذهب ؟ 369 00:22:50,930 --> 00:22:52,360 كم من المدة علي ان ابقى هنا ؟ 370 00:22:52,370 --> 00:22:54,900 حتى تتوقفي عن كونك مجنونة 371 00:22:55,030 --> 00:22:57,820 ماذا ان اردت التبول ؟ - تبولي على السجادة - 372 00:22:57,860 --> 00:23:00,210 تخلصي منه 373 00:23:10,070 --> 00:23:11,250 انت ، ماخطبك ؟ 374 00:23:11,290 --> 00:23:12,980 كنت اطلبك 375 00:23:13,420 --> 00:23:15,190 اردتُ مساعدتك بخصوص (واندا) 376 00:23:15,550 --> 00:23:17,140 كنت اطلبك كل اليوم 377 00:23:17,220 --> 00:23:18,780 لم لا تجيبني ؟ 378 00:23:18,790 --> 00:23:21,690 كلمني - كله هراء - 379 00:23:21,710 --> 00:23:23,270 اصبح لديك منزل لتوك 380 00:23:23,280 --> 00:23:25,380 منازل ليست بأسمائنا 381 00:23:25,390 --> 00:23:27,480 ولا احدٌ منهم مسجل بأسمنا.اتصلت بالرقم 382 00:23:27,560 --> 00:23:29,290 وكلمت المالك السابق 383 00:23:29,510 --> 00:23:31,680 شركة (فرانكلين) من تملكهن 384 00:23:31,940 --> 00:23:33,210 لا يسميان منزلينا 385 00:23:33,270 --> 00:23:35,050 (فرانكلين) لم يكتب اسمائنا 386 00:23:35,080 --> 00:23:37,730 ليحيمنا - يحيمنا من ما ؟ - 387 00:23:38,480 --> 00:23:41,230 كل ما يريده هو ان يكون عمله سعيد 388 00:23:41,910 --> 00:23:42,930 لم يعطنا هذه المنازل 389 00:23:42,940 --> 00:23:44,110 لانه يحبنا - جاحدٌ للجميل لعين - 390 00:23:44,120 --> 00:23:45,620 كان حالنا تعيس قبل عدة اشهر 391 00:23:45,650 --> 00:23:47,280 لايمكنك ان تثق بقوله او فعله 392 00:23:47,300 --> 00:23:49,600 عليك ان تثق بي - انت مجنون - 393 00:23:49,760 --> 00:23:51,040 اريد ان تفعل لي خيرا 394 00:23:51,060 --> 00:23:52,650 فأنت صديقي الافضل 395 00:23:54,100 --> 00:23:56,320 اعتني بعائلتي ان حدث مكروه لي 396 00:23:56,330 --> 00:23:59,610 سأفعل، (كيف) ما الذي يجري ؟ 397 00:24:00,490 --> 00:24:02,120 انه يعرف 398 00:24:02,850 --> 00:24:04,630 كل تلك الفترة انه يعرف 399 00:24:04,640 --> 00:24:05,960 من قتل (ديلروي) و (فيكتور) 400 00:24:06,000 --> 00:24:07,730 وهو لم يقل شيء 401 00:24:07,790 --> 00:24:09,560 وكيف لك ان تعرف هذا ؟ 402 00:24:10,990 --> 00:24:12,820 لانها اخبرتني - من هي ؟ - 403 00:24:12,840 --> 00:24:13,900 لايهم من تكون 404 00:24:14,250 --> 00:24:16,150 مايهم هو ان 405 00:24:16,160 --> 00:24:18,410 (فرانكلين) كاذب 406 00:24:19,010 --> 00:24:21,180 لا تثق بـ(فرانكلين) 407 00:24:21,510 --> 00:24:22,990 اتسمعني ؟ 408 00:24:26,130 --> 00:24:27,620 وداعا (لي) 409 00:24:40,210 --> 00:24:41,950 لعنة الرب 410 00:24:43,560 --> 00:24:45,640 سحقا 411 00:24:54,220 --> 00:24:56,390 من الافضل لك ان لاتعرفي عن الموضوع 412 00:24:56,810 --> 00:24:59,670 لقد تم تسوية الامر كما اظن 413 00:24:59,710 --> 00:25:01,230 حسنا، (ليرون) تنتظرني 414 00:25:01,240 --> 00:25:03,250 فلم علي البقاء هنا ؟ 415 00:25:05,450 --> 00:25:06,810 دعيني اريك شيء 416 00:25:07,330 --> 00:25:08,790 تعالي 417 00:25:09,320 --> 00:25:11,710 لاريك شيء 418 00:25:14,430 --> 00:25:16,310 تعالي 419 00:25:16,810 --> 00:25:18,020 انت 420 00:25:19,780 --> 00:25:21,210 ماهذا ؟ 421 00:25:21,220 --> 00:25:23,370 الاتعرفينه ؟ - لا - 422 00:25:23,790 --> 00:25:26,190 هذا المقعد حيث كان موعدنا الاول 423 00:25:26,300 --> 00:25:27,700 ماذا ؟ 424 00:25:27,760 --> 00:25:29,510 رصيف (روداندو بيتش) 425 00:25:29,770 --> 00:25:31,300 كنا نجلس هناك تماما 426 00:25:31,420 --> 00:25:32,840 تتذكرني عندما كنت تسخرين مني ؟ 427 00:25:32,930 --> 00:25:34,910 تتكلمين عن الاحمق 428 00:25:34,920 --> 00:25:38,570 الذي اصطحبك الى رصيف (روداندو) 429 00:25:38,620 --> 00:25:40,390 وحينها انا عرفتُ 430 00:25:40,400 --> 00:25:42,410 اننا سنعيش سويةً 431 00:25:42,490 --> 00:25:44,760 اتذكر انك نسيت محفظتك 432 00:25:44,770 --> 00:25:47,260 في البيت وكان علي ان ادفع حساب العشاء 433 00:25:47,270 --> 00:25:48,890 او انك ادعيت ذلك 434 00:25:48,950 --> 00:25:51,910 اني بالفعل نسيت محفظتي 435 00:25:51,990 --> 00:25:54,340 هل تم فكها ؟ 436 00:25:54,480 --> 00:25:56,350 نعم ، لقد اخذت مني وقت لاحضرها 437 00:25:56,370 --> 00:25:58,100 ظهرت بشكل مضحك 438 00:25:58,200 --> 00:25:59,640 وانا احاول سحبها 439 00:25:59,650 --> 00:26:01,560 وماذا لو تم مسكك ؟ 440 00:26:01,640 --> 00:26:02,970 بربك 441 00:26:02,980 --> 00:26:05,440 لقد كنت مشهور في الخط الخلفي ، تعرفين ذلك الخط الخلفي في الفريق* 442 00:26:05,480 --> 00:26:06,830 اللعناء لن يستطيعوا الامساك بي 443 00:26:06,850 --> 00:26:09,320 انا اركض بسرعة 444 00:26:10,950 --> 00:26:12,560 لدي شيء اخر لاريك اياه 445 00:26:13,310 --> 00:26:14,650 موافقة ؟ - حسنا - 446 00:26:14,730 --> 00:26:17,240 ابقي هنا ولا تتحركي 447 00:26:19,310 --> 00:26:20,980 اتعلم، ان لم تخني ذاكرتي 448 00:26:21,040 --> 00:26:22,710 لقد كنا نشاهد بعض الرجال يصطادون 449 00:26:22,750 --> 00:26:24,940 هل جلبتهم ايضا ؟ 450 00:26:34,100 --> 00:26:36,280 في الاسبوع المنصرم 451 00:26:36,620 --> 00:26:39,540 $220,000 جنيت 452 00:26:46,680 --> 00:26:48,410 هذه 110. 453 00:26:49,770 --> 00:26:51,200 وهي لك 454 00:26:59,890 --> 00:27:02,600 تعرف ان الموضوع ليس عن النقود فقط 455 00:27:06,640 --> 00:27:08,590 نعم اعرف 456 00:27:19,460 --> 00:27:21,670 انه عن الاحترام 457 00:27:24,870 --> 00:27:27,250 وهو عن كوننا شركاء 458 00:27:32,660 --> 00:27:35,510 كلانا يختار قرار في كل فعل نفعله 459 00:27:38,000 --> 00:27:40,210 اعرف نفسي حين افتعل المشاكل 460 00:27:42,510 --> 00:27:44,200 سأصلح الامر 461 00:28:03,630 --> 00:28:06,220 احبك عزيزتي 462 00:28:06,320 --> 00:28:08,730 احبك ايضا يا عزيزي 463 00:28:27,870 --> 00:28:30,040 اردت الكلام 464 00:28:30,050 --> 00:28:31,650 فتكلم 465 00:28:32,440 --> 00:28:34,210 اتعرف ماذا حدث لـ(جيمس) ؟ 466 00:28:34,350 --> 00:28:35,620 نعم 467 00:28:36,540 --> 00:28:38,930 هل اخبرك عني ؟ - نعم - 468 00:28:39,160 --> 00:28:42,170 وهل لي ان اسأل من تكون ؟ 469 00:28:42,250 --> 00:28:45,410 اعمل في القضايا السرية للمدير 470 00:28:46,660 --> 00:28:48,920 ومن فهمي للموضوع ، المفروض انك لا 471 00:28:48,950 --> 00:28:52,470 لا تتواصل معنا، خصوصا نائب المدير للعمليات 472 00:28:52,890 --> 00:28:54,920 والمفروض حتما انك لا تتواجد هنا 473 00:28:54,960 --> 00:28:57,930 وان لا تهدد بأحداث ضجه 474 00:28:57,980 --> 00:29:00,470 اردت ان الفت انتباهك بأي طريقة 475 00:29:02,120 --> 00:29:04,130 الان حصلت على انتباهي 476 00:29:05,860 --> 00:29:07,320 عن ماذا يدور الموضوع ؟ 477 00:29:07,470 --> 00:29:09,880 اني اقوم بخطوات كبيرة بخصوص العمل 478 00:29:10,550 --> 00:29:13,740 لقد ضاعفت المنح ثلاث مرات بمجهودي الفردي 479 00:29:14,340 --> 00:29:17,300 من الواضح اني لا احتاج (الكونقرس) 480 00:29:18,360 --> 00:29:20,940 لكن في هذه اللحظة 481 00:29:20,950 --> 00:29:22,900 لدي امور اريد ان اصفيها 482 00:29:22,930 --> 00:29:26,060 تحقيق اريده ان يوقف 483 00:29:26,130 --> 00:29:27,750 المشكلة ستحل بسهولة 484 00:29:27,850 --> 00:29:29,620 من خلال مكالمة هاتفية واحدة لوكالة 485 00:29:30,230 --> 00:29:32,860 اي وكالة ؟ - وكالة مكافحة المخدرات - 486 00:29:32,960 --> 00:29:35,480 بأمكانك الرفض ان شئت 487 00:29:35,490 --> 00:29:36,990 لكن عليك ان تفهم انه سينهي 488 00:29:37,000 --> 00:29:38,270 العملية برمتها 489 00:29:38,280 --> 00:29:40,090 انه يعني لامزيد من النقود ويعني لامزيد من الاسلحة 490 00:29:41,650 --> 00:29:43,580 حتى تكون بأمان ، علينا ان ندمر 491 00:29:43,600 --> 00:29:45,940 ملف (بالرد) عليك 492 00:29:48,380 --> 00:29:51,680 اي شي ،للحفاظ على "سياسة الانكار" 493 00:29:52,870 --> 00:29:53,980 قد اضطر الى تقليل 494 00:29:54,050 --> 00:29:56,100 تصريحك الامني ايضا 495 00:29:57,830 --> 00:30:00,410 استطيع ان اساير هذا القرار 496 00:30:03,330 --> 00:30:06,160 تحتاج لشيء تقايض به 497 00:30:08,570 --> 00:30:10,710 اخبره اني استطيع ان اعرض عليه 498 00:30:10,740 --> 00:30:13,780 قائدان من تنظيم (الكارتيل) 499 00:30:13,940 --> 00:30:16,230 وهم في (لوس انجلوس) 500 00:30:16,260 --> 00:30:18,310 الان 501 00:30:27,830 --> 00:30:29,430 انظري الي 502 00:30:29,440 --> 00:30:31,210 هل انت مستعد ؟ هل انت مستعد للمزبد 503 00:30:34,350 --> 00:30:36,000 لا اعتقد ان الطيار يعجبه 504 00:30:36,100 --> 00:30:37,900 انه سيء للطيار 505 00:30:37,910 --> 00:30:39,240 لقد قلت انك تريد ان تكون 506 00:30:39,250 --> 00:30:40,930 في عمل الكواكايين 507 00:30:40,970 --> 00:30:43,310 هل انت مستعد الان ؟ 508 00:30:43,380 --> 00:30:45,900 مرحبا 509 00:30:45,940 --> 00:30:47,780 من يكلمني ؟ 510 00:30:47,820 --> 00:30:50,150 من يكلمك ؟ 511 00:30:50,170 --> 00:30:52,120 هل هو (دانيلو) ، ام (ديقو) ؟ 512 00:30:52,180 --> 00:30:53,590 (ريد) 513 00:30:53,600 --> 00:30:54,660 اخبرني انك اتممت الامر 514 00:30:56,920 --> 00:30:57,920 لقد عدنا لسابق عهدنا 515 00:30:57,990 --> 00:31:00,140 هل (مات) هنا ؟ دعني اكلمه 516 00:31:00,210 --> 00:31:02,990 اننا نغرق صديقك بالكوكايين ؟ 517 00:31:03,000 --> 00:31:04,210 واننا على وشك وضع شفرات 518 00:31:04,220 --> 00:31:06,400 على الديك حتى يقطع احدهم الاخر 519 00:31:06,420 --> 00:31:08,210 لكن السؤال الاهم 520 00:31:08,240 --> 00:31:10,350 هل انت جاهز ؟ - نعم - 521 00:31:10,490 --> 00:31:11,680 لقد عدنا لسابق عهدنا، تم اصلاح الموضوع 522 00:31:11,690 --> 00:31:13,440 فقط دعني اكلم (مات) 523 00:31:13,480 --> 00:31:14,640 حسنا 524 00:31:14,660 --> 00:31:18,280 حسنا، تنفس - تعال ... الى البيت ... قريبا - 525 00:31:18,300 --> 00:31:21,230 اني ارى اشياء ، ارى دجاج 526 00:31:22,260 --> 00:31:24,390 ارى دجاج - (مات ) - 527 00:31:24,460 --> 00:31:26,770 كفاك من الكوكايين - انه لايسمح لي بذلك - 528 00:31:26,790 --> 00:31:28,890 الكثير 529 00:31:29,480 --> 00:31:33,440 قلبي ينبض بغرابة 530 00:31:33,450 --> 00:31:36,400 ينبض كـ أيقاع اغنية 531 00:31:36,440 --> 00:31:38,750 كتهودية كولومبية 532 00:31:39,040 --> 00:31:41,120 ينبض كـ ايقاع لتهويدة كولومبية 533 00:31:41,140 --> 00:31:42,380 لنعطيه المزيد من الكوكايين 534 00:31:42,390 --> 00:31:45,190 المزيد من الكوكايين 535 00:31:45,200 --> 00:31:46,750 لا ، كفاكم 536 00:31:46,770 --> 00:31:48,160 لاتعطوه المزيد من الكوكايين 537 00:31:48,170 --> 00:31:49,300 انا (ديقو) 538 00:31:49,340 --> 00:31:51,850 عد بالعمل كسابق عهده او ان صديقك 539 00:31:51,860 --> 00:31:54,810 سيجد نفسك يحارب ديكا مدججا بالشفرات 540 00:31:54,960 --> 00:31:56,720 وهو سيخسر المعركة 541 00:31:56,750 --> 00:31:58,170 هذا ما اقوله لك، لقد تم اصلاح الامر 542 00:31:58,200 --> 00:32:00,120 اصلحت الامر ، سأعود الى البيت ....ـ 543 00:32:00,140 --> 00:32:02,740 في غضون عدة ساعات حاملا النقود معي 544 00:32:02,840 --> 00:32:05,010 لامزيد من الكوكايين - لقد بدأنا لتونا - 545 00:32:05,020 --> 00:32:06,060 انتظر 546 00:32:10,900 --> 00:32:12,950 امسك فمه 547 00:32:15,230 --> 00:32:17,980 لا 548 00:32:26,100 --> 00:32:27,490 من فضلك يا حبيبي 549 00:32:27,610 --> 00:32:29,500 اريد ان استحم فقط 550 00:32:29,540 --> 00:32:32,030 من فضلك دعني، اني اشعر بالحكة 551 00:32:32,090 --> 00:32:34,670 عن قريب - من فضلك - 552 00:32:35,630 --> 00:32:37,900 لم تفعل هذا بي ؟ 553 00:32:39,530 --> 00:32:42,090 لاني احبك - احبك ايضا حبيبي - 554 00:32:42,220 --> 00:32:45,540 ان تركتني اخرج من هنا ، سأتوقف 555 00:32:45,590 --> 00:32:46,790 اعدك 556 00:32:46,830 --> 00:32:49,020 بأمكاننا الذهاب الى (ولد اند هيلز) 557 00:32:49,040 --> 00:32:50,670 فقط نحن الاثنان 558 00:32:50,770 --> 00:32:53,830 كالايام الخوالي 559 00:32:53,950 --> 00:32:55,480 من فضلك يا (لي) 560 00:32:55,580 --> 00:32:57,290 احبك حبا جما 561 00:32:57,330 --> 00:32:59,280 ساعدني من فضلك 562 00:32:59,410 --> 00:33:00,540 لا اعتقد انك مستعدة 563 00:33:00,570 --> 00:33:02,710 بالطبع انا مستعدة 564 00:33:02,720 --> 00:33:05,330 حبيبي ... من اجلك...ـ 565 00:33:07,410 --> 00:33:09,690 تعال، سيكون الامر كما قلنا 566 00:33:09,760 --> 00:33:10,950 بأمكاننا ان ...ـ 567 00:33:10,960 --> 00:33:12,790 بأمكاننا ان نكون اسرة سعيدة 568 00:33:12,850 --> 00:33:15,220 لكن عليك ان تدعني اذهب 569 00:33:15,300 --> 00:33:19,000 اتفقنا؟ لان اذرعي تؤلمني 570 00:33:19,030 --> 00:33:21,100 دعني اذهب لمدة قليلة 571 00:33:21,110 --> 00:33:22,800 عليك البقاء مستفيقة 572 00:33:22,820 --> 00:33:24,310 اذا اللعنة عليك 573 00:33:24,930 --> 00:33:26,270 ابها المغفل 574 00:33:26,280 --> 00:33:28,730 ايها الغبي 575 00:33:29,180 --> 00:33:32,640 لن تحصل على اي من هذا ما حييت 576 00:33:32,800 --> 00:33:34,990 سأجد رجلٌ حقيقي 577 00:33:35,020 --> 00:33:37,150 حيث لا يفعل مشكلة مع امرأته لانها تحصل على 578 00:33:37,160 --> 00:33:39,180 القليل من المتعة 579 00:33:41,890 --> 00:33:43,350 انت السبب كوني عالقة 580 00:33:43,370 --> 00:33:45,560 كحيوان لعين 581 00:33:48,480 --> 00:33:50,770 مهلكم ، هل انتم ذاهبون ؟ 582 00:33:50,880 --> 00:33:53,320 هل ستتركونني لوحدي هنا ؟ 583 00:33:53,430 --> 00:33:55,620 حسنا، كن عاهرة (فرانكلين) 584 00:33:55,720 --> 00:33:57,050 (ليون) - متأسف يا رجل - 585 00:33:57,070 --> 00:33:58,380 لست سوى عاهرة 586 00:33:58,410 --> 00:34:00,140 ردة فعلها سيئة ؟ 587 00:34:00,540 --> 00:34:02,370 لاتقلق بخصوصها 588 00:34:03,160 --> 00:34:04,670 ان الموضوع بخصوص (كيف) 589 00:34:04,690 --> 00:34:06,580 تفقدت مكانه الجديد، 590 00:34:06,600 --> 00:34:08,870 ولم اجده - لقد ذهب - 591 00:34:09,130 --> 00:34:11,400 اثار الفوضى عن كونك تكذب 592 00:34:11,420 --> 00:34:12,620 وتحاول ان تشترينا - اكذب ؟ - 593 00:34:12,630 --> 00:34:14,370 اكذب بشأن ماذا ؟ 594 00:34:14,400 --> 00:34:16,350 (ديلروي) و (فيكتور) 595 00:34:17,080 --> 00:34:20,210 بالضبط ماذا قال ؟ 596 00:34:20,930 --> 00:34:22,940 قال انك كنت تعرف طوال المدة من قتلهم 597 00:34:22,960 --> 00:34:24,290 ولم تهتم ، وكذبت علينا 598 00:34:24,300 --> 00:34:25,750 وكان الامر فقط لحماية عملك 599 00:34:25,760 --> 00:34:27,970 ياربي، ذلك اللعين 600 00:34:28,130 --> 00:34:30,050 وقال انه عرف كل هذا لانها اخبرته 601 00:34:30,080 --> 00:34:31,690 انها ؟ من هي ؟ 602 00:34:31,750 --> 00:34:33,640 لا اعرف - (لوسيا) - 603 00:34:33,740 --> 00:34:35,330 المكسيكية ؟ 604 00:34:36,150 --> 00:34:37,740 ياربي 605 00:34:37,860 --> 00:34:40,750 ماذا ؟ - (ليون) - 606 00:34:40,820 --> 00:34:44,080 (لوسيا) ارادت الوصفة ، وانا قلت لا 607 00:34:44,140 --> 00:34:45,540 فلابد وانها ذهبت لـ(كيف) 608 00:34:45,550 --> 00:34:48,160 لكن (كيف) لن يفعل امرا كهذا - من اجل قاتل (دليرو) - 609 00:34:48,320 --> 00:34:51,900 لكنك قلت انها لا تعرف - علينا ان نجده - 610 00:34:55,600 --> 00:34:57,490 كنت اتحدث مع شرطة (لوس انجلس) لتوي 611 00:34:58,140 --> 00:34:59,520 لقد وجدوا جثتٌ 612 00:34:59,600 --> 00:35:01,130 يعتقد انها لـ(بيدرو) 613 00:35:01,190 --> 00:35:03,000 وعليها رصاصتين 614 00:35:03,160 --> 00:35:05,710 متروك في زقاق سيء 615 00:35:09,050 --> 00:35:11,640 اهذا افضل ما لديك ؟ 616 00:35:11,710 --> 00:35:14,010 لم يكن عليك ان تقتليه 617 00:35:15,020 --> 00:35:17,350 خصوصا ان كنتي تفكرين بالتعاون 618 00:35:17,360 --> 00:35:18,650 لا اعرف عن ماذا تتكلمين ؟ 619 00:35:18,660 --> 00:35:20,050 لا تعرفين ؟ 620 00:35:20,080 --> 00:35:21,790 هل تظنين انك تتحكمين بنفسك ؟ 621 00:35:21,830 --> 00:35:23,360 انتظري حتى احضرك 622 00:35:23,370 --> 00:35:25,050 الى المشرحة للتعرف عليه 623 00:35:25,130 --> 00:35:27,800 يعتقدون ان القطط الشيطانية نالت منه 624 00:35:27,810 --> 00:35:29,720 اللعنة 625 00:35:31,430 --> 00:35:33,150 (بيدرو) كان يرى كوابيس 626 00:35:33,170 --> 00:35:34,890 عنكما انتما الاثنين تقبضان عليه 627 00:35:34,900 --> 00:35:36,310 وتقتلانه 628 00:35:37,280 --> 00:35:38,500 اسمعه 629 00:35:38,790 --> 00:35:40,600 يصرخ في الليل 630 00:35:40,960 --> 00:35:43,350 يبكي عن ما فعلتيه بأباه 631 00:35:43,430 --> 00:35:44,450 عمك 632 00:35:44,500 --> 00:35:45,720 انك لعينة 633 00:35:45,740 --> 00:35:47,790 وانت معتلة لعينة 634 00:35:53,990 --> 00:35:55,090 من هذا ؟ 635 00:35:55,640 --> 00:35:57,650 ما هذا الكود "8-12-4" 636 00:35:57,750 --> 00:35:59,960 انه رمز لفتى اسود 637 00:35:59,980 --> 00:36:01,810 يبيع الصخور في (ساوث سنترال) 638 00:36:01,830 --> 00:36:03,460 يبيع لمن ؟ 639 00:36:03,560 --> 00:36:05,190 لقد كنت اشتري منه 640 00:36:05,390 --> 00:36:07,540 هل يزود (ساوث سنترال) ؟ 641 00:36:07,820 --> 00:36:10,890 من اين يأتي بكوكايينه ؟ - لا اعلم - 642 00:36:15,450 --> 00:36:16,710 اتصلي به 643 00:36:16,790 --> 00:36:18,870 واعرفي ماذا يريد 644 00:36:31,000 --> 00:36:32,430 مرحبا 645 00:36:32,470 --> 00:36:33,790 اخبريني انك لم تذهبي من خلفي 646 00:36:33,800 --> 00:36:35,790 وحصلتي على الوصفة من (كيف) 647 00:36:35,930 --> 00:36:37,340 انا اسفة يا (فرانكلين) 648 00:36:37,380 --> 00:36:38,990 اخبرتك ان اريد الوصفة 649 00:36:39,170 --> 00:36:40,290 رباه 650 00:36:40,330 --> 00:36:41,660 كانت لتخرج علنا في النهاية 651 00:36:43,310 --> 00:36:44,800 وماذا اعطيتيه في المقابل ؟ 652 00:36:44,900 --> 00:36:46,240 هل اخبرتيه اين يجد 653 00:36:46,270 --> 00:36:47,880 قاتل (دليروي) 654 00:36:47,920 --> 00:36:49,520 اكنت تتركيه ليقتله (كيف) 655 00:36:49,540 --> 00:36:50,990 وتبدأ حربا ؟ 656 00:36:54,230 --> 00:36:56,400 اين (كيفين) الان ؟ - لايهم - 657 00:36:56,420 --> 00:36:58,930 الام سينتهي قريبا - لا ، لن ينتهي - 658 00:36:59,270 --> 00:37:01,930 اخبريني عن مكانه 659 00:37:03,600 --> 00:37:05,410 مرحبا؟ 660 00:37:05,880 --> 00:37:07,550 هل حقا ما يقوله ؟ 661 00:37:07,560 --> 00:37:09,670 حرب ؟ 662 00:37:09,750 --> 00:37:11,120 اخبريه 663 00:37:15,160 --> 00:37:16,690 فتاك في (اكونيا بارك) 664 00:37:16,840 --> 00:37:18,660 عليك ان تسرع 665 00:37:22,820 --> 00:37:23,830 هيا 666 00:37:23,840 --> 00:37:25,650 ستحددين الفتى لي 667 00:37:26,120 --> 00:37:28,960 قفي عندما اكلمك 668 00:37:30,120 --> 00:37:31,830 لنذهب 669 00:37:48,480 --> 00:37:50,490 (اكونيا بارك) 670 00:38:03,270 --> 00:38:05,390 حسنا 671 00:38:05,630 --> 00:38:08,400 المفترض ان يظهر (كونجو) هناك قريبا 672 00:38:08,550 --> 00:38:10,820 اخرجي من السيارة - لا - 673 00:38:10,860 --> 00:38:12,010 اردت ان تعرفي ماذا سيحدث 674 00:38:12,020 --> 00:38:13,590 فلك ما اردتي 675 00:38:15,420 --> 00:38:17,690 ستحددين الفتى وصديقه لي 676 00:38:17,730 --> 00:38:19,450 اتفهمين ؟ - ان كان هناك - 677 00:38:19,460 --> 00:38:21,290 اطلاق، سأبقى هنا 678 00:38:21,710 --> 00:38:23,090 اذهبي واعثري عليه ، من المحتمل 679 00:38:23,100 --> 00:38:24,750 انهم الفتيان السود فقط في الحديقة 680 00:38:28,110 --> 00:38:30,760 هل تظنين ان سأهرب الان ؟ - اتعرفين يا (لوسيا) - 681 00:38:30,840 --> 00:38:33,030 اظن انك قادرة على كل شيء 682 00:39:05,370 --> 00:39:07,890 سيعرفون انك الفاعل يا (كيف) 683 00:39:08,030 --> 00:39:09,900 سيهجمون علينا كلنا 684 00:39:09,910 --> 00:39:11,940 اذهب من هنا يا (سينت) 685 00:39:12,040 --> 00:39:14,970 كل هذا من اجل اثنان ناعمان 686 00:39:14,980 --> 00:39:16,260 لم يسمعا الكلام ؟ 687 00:39:16,320 --> 00:39:17,970 لقد كانوا من العائلة ، انه كان من العائلة 688 00:39:18,010 --> 00:39:19,840 كل مايهتم به هو النقود 689 00:39:19,860 --> 00:39:21,470 و حماية نفسه 690 00:39:21,490 --> 00:39:23,030 لاتريدني ان افتعل مشاكل 691 00:39:23,040 --> 00:39:24,120 لانها تضر بالعمل ؟ 692 00:39:24,140 --> 00:39:25,980 حسنا، نحن من انشئنا العمل 693 00:39:25,990 --> 00:39:27,310 من دوننا لن يكون هناك عمل 694 00:39:27,340 --> 00:39:28,830 عليك ان تهدأ يا (كيف) 695 00:39:28,890 --> 00:39:29,910 والا ماذا ؟ 696 00:39:30,460 --> 00:39:31,850 كبرت معك يا (سينت) 697 00:39:31,990 --> 00:39:34,590 احببتك وانت قمت بخيانة (ديلروي) و (فيكتور) 698 00:39:34,600 --> 00:39:35,810 وهذا يعني انك خنتني 699 00:39:36,110 --> 00:39:38,440 هذا يحدث عندما تخونني 700 00:39:38,860 --> 00:39:39,880 (كيف) 701 00:39:39,890 --> 00:39:42,060 لقد كذب علينا مباشرة 702 00:39:43,770 --> 00:39:46,560 اتعرف ماذا ؟ اعتقدت ان العمل غيرك 703 00:39:47,780 --> 00:39:49,710 لكن بعدها ادركت 704 00:39:49,720 --> 00:39:52,000 ان هذه هي حقيقتك 705 00:39:52,070 --> 00:39:53,560 ومن تكون 706 00:39:54,410 --> 00:39:55,970 لقد خنت قومك يا (سينت) 707 00:39:56,010 --> 00:39:58,260 ولن استمر بأتباع هذا الهراء 708 00:40:01,740 --> 00:40:03,370 مهلك يا (كيف) 709 00:40:05,000 --> 00:40:06,570 (كيف) توقف 710 00:40:07,410 --> 00:40:10,330 عمتي تبكي حتى تنام كل ليلة 711 00:40:10,370 --> 00:40:12,400 بينما هو يقوم بشراء المنازل 712 00:40:14,510 --> 00:40:16,580 ان هذا خطأ 713 00:40:17,600 --> 00:40:19,260 وسأقوم بفعل الصواب 714 00:40:19,420 --> 00:40:20,950 اذهب من هنا (لي) 715 00:40:21,090 --> 00:40:22,390 (كيف) 716 00:40:23,120 --> 00:40:24,900 (كيف) 717 00:40:26,320 --> 00:40:27,830 توقف يارجل ، بربك 718 00:40:27,840 --> 00:40:30,050 اننا في وضح النهار 719 00:40:30,160 --> 00:40:32,180 هل ستفعل هذا الامر حقا ؟ 720 00:40:32,190 --> 00:40:33,670 امام هؤلاء الناس ؟ 721 00:40:33,710 --> 00:40:35,590 اللعنة 722 00:40:35,620 --> 00:40:37,810 لن ادع هذا الامر يحدث - (كيف) - 723 00:40:53,860 --> 00:40:55,750 لن تستخدمه يا (سينت) 724 00:40:56,580 --> 00:40:58,530 (كيف) 725 00:40:59,030 --> 00:41:00,330 (كيف) 726 00:41:01,010 --> 00:41:02,610 انتظر 727 00:41:02,870 --> 00:41:04,600 (كيف) 728 00:41:06,420 --> 00:41:07,920 توقف 729 00:41:17,830 --> 00:41:19,660 مكافحة المخدرات 730 00:41:22,900 --> 00:41:25,490 (كيفين) 731 00:41:33,710 --> 00:41:35,580 مكافحة المخدرات ارمي سلاحك 732 00:41:35,620 --> 00:41:37,580 علينا ان نذهب من هنا 733 00:41:37,590 --> 00:41:39,080 علينا ان نذهب من هنا 734 00:41:39,090 --> 00:41:40,910 مكافحة المخدرات ارمي سلاحك 735 00:41:41,250 --> 00:41:43,000 مكافحة المخدرات ارمي سلاحك 736 00:41:43,100 --> 00:41:45,290 توقف 737 00:41:47,990 --> 00:41:49,730 انك بخير 738 00:41:49,740 --> 00:41:52,560 انك بخير، انظر الي 739 00:41:52,590 --> 00:41:53,640 كل شي بخير 740 00:41:53,670 --> 00:41:55,990 كل شي بخير 741 00:41:56,350 --> 00:41:58,870 اللعنة 742 00:42:03,060 --> 00:42:04,660 اللعنة 743 00:42:05,840 --> 00:42:08,740 هيا ادخل الى السيارة 744 00:42:19,140 --> 00:42:21,220 (فرانكلين) ماذا يجري ؟ 745 00:42:21,230 --> 00:42:22,890 لم تطلق على شخص من قبل 746 00:42:22,900 --> 00:42:24,640 فلم اطلقت على (كيفين) ؟ 747 00:42:24,680 --> 00:42:25,760 لم تهتم بأن تكبح جماحه وتهدأ منه 748 00:42:25,770 --> 00:42:27,220 تعرف انك فعلت الجنون بعينه ؟ 749 00:42:27,250 --> 00:42:29,270 تعرف انك فعلت الجنون بعينه ؟ اليس كذلك 750 00:42:29,560 --> 00:42:43,860 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 751 00:42:43,690 --> 00:42:48,710 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 752 00:42:48,910 --> 00:43:32,680 ترجمة شريف منذر @sharifUTD