1 00:00:00,491 --> 00:00:04,158 (dramatic orchestral music) 2 00:00:19,825 --> 00:00:24,825 (ringing) (train horn blaring) 3 00:00:33,825 --> 00:00:38,825 (train rattling) (tense music) 4 00:00:52,572 --> 00:00:54,822 (laughing) 5 00:01:00,701 --> 00:01:02,119 - [Cody] Dad. 6 00:01:02,119 --> 00:01:05,286 He was the only one who understood me. 7 00:01:06,394 --> 00:01:07,227 Daddy? 8 00:01:08,140 --> 00:01:10,289 (gunshot) 9 00:01:10,289 --> 00:01:15,289 (shrill ringing) (tense music) 10 00:01:16,420 --> 00:01:18,013 I did something terrible, 11 00:01:20,470 --> 00:01:22,893 and I'm sure it'll catch up with me someday. 12 00:01:25,511 --> 00:01:27,097 (chuckles) Just not yet. 13 00:01:28,010 --> 00:01:31,343 (tense, dramatic music) 14 00:02:36,780 --> 00:02:38,183 I'm still in high school, 15 00:02:40,490 --> 00:02:42,963 and I'm being investigated for murder. 16 00:02:49,070 --> 00:02:52,280 What I say next will determine the rest of 17 00:02:52,280 --> 00:02:53,793 my miserable life. 18 00:02:56,320 --> 00:02:59,183 It's not the way you wanna spend your 18th birthday. 19 00:03:00,381 --> 00:03:04,033 - Miss Fields, I'm Detective Antonio Velez. 20 00:03:05,530 --> 00:03:07,580 I'm a criminal psychologist with the FBI. 21 00:03:09,670 --> 00:03:11,270 Now you're aware that this conversation's 22 00:03:11,270 --> 00:03:12,723 being recorded, correct? 23 00:03:16,849 --> 00:03:17,682 - [Cody] Yeah. 24 00:03:17,682 --> 00:03:18,515 - Good. 25 00:03:18,515 --> 00:03:19,580 I'm gonna ask you a few questions 26 00:03:19,580 --> 00:03:22,140 and I'm gonna trust that you're gonna answer me honestly. 27 00:03:22,140 --> 00:03:23,323 - I'm not a snitch. 28 00:03:24,959 --> 00:03:25,792 - Okay. 29 00:03:27,790 --> 00:03:30,450 Okay, how about we start from the beginning? 30 00:03:34,013 --> 00:03:39,013 (tense, dramatic music) (tracks rattling) 31 00:03:39,940 --> 00:03:42,850 - [Cody] I can see why people hurt themselves. 32 00:03:42,850 --> 00:03:44,703 It's not a complicated reason. 33 00:03:45,770 --> 00:03:47,033 It's to make a point. 34 00:03:50,090 --> 00:03:52,663 To let people know how it feels to hurt. 35 00:04:00,590 --> 00:04:02,533 Writing is my only solace. 36 00:04:03,890 --> 00:04:06,190 I wish I could talk to people the way I write. 37 00:04:07,548 --> 00:04:08,391 - Now what do we got here? 38 00:04:08,391 --> 00:04:09,990 - Fuck Willis, give me that back. 39 00:04:09,990 --> 00:04:11,200 I'm serious, give it to me. 40 00:04:11,200 --> 00:04:13,050 I don't want you to read that, don't. 41 00:04:14,930 --> 00:04:16,280 Don't look at me like that. 42 00:04:17,845 --> 00:04:18,910 - I wasn't, I swear. 43 00:04:18,910 --> 00:04:19,743 - Yeah you were. 44 00:04:20,849 --> 00:04:22,932 (coughs) 45 00:04:25,290 --> 00:04:26,123 - Go ahead. 46 00:04:29,007 --> 00:04:29,840 (coughing) 47 00:04:29,840 --> 00:04:31,710 Quit trying to be someone you're not. 48 00:04:31,710 --> 00:04:35,570 And remember that you're a sweet guy, Willis. 49 00:04:35,570 --> 00:04:37,090 Stick to it. 50 00:04:37,090 --> 00:04:38,873 - Chicks hate nice dudes. 51 00:04:40,050 --> 00:04:42,620 - I mean, they do want excitement, but in the end, 52 00:04:42,620 --> 00:04:44,240 they want someone who's gonna love them 53 00:04:44,240 --> 00:04:46,740 and care about them and understand them, you know? 54 00:04:50,150 --> 00:04:53,250 - Well read me something then. - No, you wouldn't understand. 55 00:04:55,490 --> 00:04:57,363 - You've always underestimated me. 56 00:04:59,620 --> 00:05:01,220 - Fine. 57 00:05:01,220 --> 00:05:02,570 This one's called The Hurt. 58 00:05:05,823 --> 00:05:06,656 Okay? 59 00:05:12,927 --> 00:05:15,763 "The hurt, the pain, the agony. 60 00:05:18,237 --> 00:05:21,377 "Torn, screaming limbs, intertwined destruction. 61 00:05:21,377 --> 00:05:24,357 "Souls shatter, innocent, heavens gush blood 62 00:05:24,357 --> 00:05:25,807 "down conscious gullets. 63 00:05:25,807 --> 00:05:27,797 "The hurt, the pain, the agony. 64 00:05:27,797 --> 00:05:29,427 "Quenched evil? 65 00:05:29,427 --> 00:05:30,260 "Never." 66 00:05:31,940 --> 00:05:32,773 - Damn. 67 00:05:35,530 --> 00:05:37,420 That's what's stirring inside of you? 68 00:05:37,420 --> 00:05:39,423 - I fuckin' knew it. (Willis laughs) 69 00:05:39,423 --> 00:05:41,620 - I didn't mean it that way, all right? 70 00:05:41,620 --> 00:05:42,503 Come on Cody. 71 00:05:44,370 --> 00:05:47,133 - Is our lives always gonna be this miserable? 72 00:05:50,260 --> 00:05:52,298 - [Willis] Don't say that. 73 00:05:52,298 --> 00:05:54,520 (coughs) Don't you understand, though? 74 00:05:54,520 --> 00:05:56,723 This place is the soul's gymnasium, 75 00:05:57,870 --> 00:05:59,030 exercising us to... 76 00:05:59,030 --> 00:06:00,330 - [Cody] I should be dead. 77 00:06:01,380 --> 00:06:04,253 Instead, my dad is dead. 78 00:06:07,468 --> 00:06:08,780 Whatever. 79 00:06:08,780 --> 00:06:10,163 There's a comfort in death. 80 00:06:12,242 --> 00:06:13,443 A sense of finality. 81 00:06:15,077 --> 00:06:17,577 (tense music) 82 00:06:20,507 --> 00:06:21,340 - God. 83 00:06:21,340 --> 00:06:24,423 40 mind numbing years on this planet. 84 00:06:25,490 --> 00:06:27,472 What the hell do I have to show for it? 85 00:06:27,472 --> 00:06:29,660 (knocking) 86 00:06:29,660 --> 00:06:30,710 - What are you doing? 87 00:06:32,000 --> 00:06:33,163 - Moving on. 88 00:06:34,170 --> 00:06:36,250 It's about time you do the same. 89 00:06:36,250 --> 00:06:37,083 - Moving on? 90 00:06:37,083 --> 00:06:39,140 You're acting like dad never even existed. 91 00:06:39,140 --> 00:06:40,840 - Grow up Cody. 92 00:06:40,840 --> 00:06:41,703 Jesus. 93 00:06:43,720 --> 00:06:45,160 - Trying to erase me from your memory 94 00:06:45,160 --> 00:06:46,940 just like you're doing to dad? 95 00:06:46,940 --> 00:06:49,240 Trying to make it like I never existed either? 96 00:06:50,380 --> 00:06:51,670 I'm still here. 97 00:06:51,670 --> 00:06:53,670 - Cody, marriages go through stages 98 00:06:53,670 --> 00:06:55,320 and then a child comes along-- 99 00:06:55,320 --> 00:06:57,200 - Here we go again, and that's my cue. 100 00:06:57,200 --> 00:06:59,040 - You never let me explain myself. 101 00:06:59,040 --> 00:06:59,873 Cody. 102 00:07:03,310 --> 00:07:06,130 - A week ago, a woman was found dead in her home 103 00:07:06,130 --> 00:07:08,130 on Santa Fe Avenue. 104 00:07:08,130 --> 00:07:11,773 Her name was Carrie Womack, better known as Diablo. 105 00:07:14,300 --> 00:07:15,483 - Carrie Womack? 106 00:07:17,670 --> 00:07:22,010 - Now, we know that she ran a porn and 107 00:07:23,210 --> 00:07:27,293 prostitution enterprise in her home. 108 00:07:28,510 --> 00:07:31,894 And I'm sure that you were well aware of that. 109 00:07:31,894 --> 00:07:34,090 All right now that's just small time business, 110 00:07:34,090 --> 00:07:35,750 but her clients on the other hand were into 111 00:07:35,750 --> 00:07:38,563 some other things, and that's why I'm here. 112 00:07:39,700 --> 00:07:42,393 I wanna know who they are, and your involvement. 113 00:07:44,160 --> 00:07:46,300 Now that I got your attention, 114 00:07:46,300 --> 00:07:47,900 is it true that you knew Carrie? 115 00:07:50,820 --> 00:07:53,063 - I knew Diablo, not Carrie. 116 00:07:54,627 --> 00:07:56,877 - And you were there the night that she died? 117 00:07:59,730 --> 00:08:01,980 - You wouldn't even believe me if I told you. 118 00:08:03,053 --> 00:08:05,300 - Were you good friends with her? 119 00:08:05,300 --> 00:08:07,080 How long did you know her? 120 00:08:09,540 --> 00:08:11,025 - Yeah. 121 00:08:11,025 --> 00:08:12,358 We were friends. 122 00:08:14,294 --> 00:08:15,127 - Would you care to be a little bit more 123 00:08:15,127 --> 00:08:16,093 specific, please? 124 00:08:19,750 --> 00:08:22,777 - We were more than friends, detective. 125 00:08:25,073 --> 00:08:25,906 - Oh. 126 00:08:27,280 --> 00:08:28,113 Okay. 127 00:08:31,052 --> 00:08:32,333 (chuckles) 128 00:08:32,333 --> 00:08:33,853 How did you meet Diablo? 129 00:08:36,623 --> 00:08:39,290 (Cody chuckles) 130 00:08:42,540 --> 00:08:46,790 - Well, I first saw her like around the streets and 131 00:08:48,940 --> 00:08:50,990 I thought she was a pretty strange woman. 132 00:08:53,390 --> 00:08:55,890 (tense music) 133 00:09:10,202 --> 00:09:12,393 (sighs) 134 00:09:12,393 --> 00:09:14,893 (tense music) 135 00:09:15,960 --> 00:09:17,547 It all started with her. 136 00:09:20,240 --> 00:09:23,400 And in a way, it ends with her, too. 137 00:09:23,400 --> 00:09:24,603 - That's a nice knife. 138 00:09:27,440 --> 00:09:28,373 - What the fuck? 139 00:09:29,740 --> 00:09:31,653 - You're scared of me, I get it. 140 00:09:32,580 --> 00:09:34,653 We all get scared sometimes. 141 00:09:35,570 --> 00:09:37,203 If you like, I can help you. 142 00:09:38,470 --> 00:09:39,913 - I don't roll your way. 143 00:09:42,130 --> 00:09:44,133 - I'm all about the process, baby. 144 00:09:47,431 --> 00:09:49,680 (Cody scoffs) 145 00:09:49,680 --> 00:09:51,453 - That retro deal you're sportin', 146 00:09:55,120 --> 00:09:57,020 yeah, it's not really workin' for you. 147 00:09:58,490 --> 00:10:03,490 - Revolution lover, sex, drugs, world domination. 148 00:10:04,885 --> 00:10:07,385 (tense music) 149 00:10:18,994 --> 00:10:19,827 Indica. 150 00:10:23,312 --> 00:10:26,395 Cultivated in the manure of the gods. 151 00:10:27,870 --> 00:10:32,870 (tense music) (insects buzzing) 152 00:10:38,870 --> 00:10:40,353 - Get an occupation, slut. 153 00:10:46,800 --> 00:10:47,900 Shit, what the fuck? 154 00:10:47,900 --> 00:10:48,733 My knife. 155 00:10:51,870 --> 00:10:53,223 She feels dangerous. 156 00:10:59,785 --> 00:11:00,952 I'm intrigued. 157 00:11:02,640 --> 00:11:04,864 ♪ Pull me down ♪ 158 00:11:04,864 --> 00:11:07,410 ♪ I wanna drown ♪ 159 00:11:07,410 --> 00:11:09,623 It's not so easy for me, you see. 160 00:11:10,900 --> 00:11:12,913 A girl with so many problems. 161 00:11:19,050 --> 00:11:22,853 My dad's death is becoming to feel like a secret, 162 00:11:24,380 --> 00:11:26,573 and secrets can be seductive. 163 00:11:29,750 --> 00:11:31,593 I came from a good family. 164 00:11:32,690 --> 00:11:35,610 Growing up, things were simple. 165 00:11:35,610 --> 00:11:40,610 I had friends, a nice life. (knocking) 166 00:11:41,190 --> 00:11:42,023 What? 167 00:11:43,080 --> 00:11:45,313 - Dinner will be ready in 15 minutes. 168 00:11:47,970 --> 00:11:49,880 - Doesn't anybody ever listen to me? 169 00:11:49,880 --> 00:11:51,930 I'm not hungry. 170 00:11:51,930 --> 00:11:53,600 - Spoiled brat. 171 00:11:53,600 --> 00:11:56,433 - But that all changed, 172 00:11:57,682 --> 00:11:59,413 and now I have changed as well. 173 00:12:05,310 --> 00:12:06,873 Somewhere along the way... 174 00:12:06,873 --> 00:12:09,433 I gotta give this shit up. 175 00:12:09,433 --> 00:12:10,763 I took a wrong turn. 176 00:12:13,360 --> 00:12:14,733 How did I end up here? 177 00:12:17,450 --> 00:12:18,853 Where did my life go wrong? 178 00:12:20,007 --> 00:12:22,573 ♪ Look what you do to me ♪ 179 00:12:22,573 --> 00:12:24,774 ♪ I'm livin' it up ♪ 180 00:12:24,774 --> 00:12:26,703 ♪ I'm feeling high ♪ 181 00:12:26,703 --> 00:12:30,499 ♪ All of the waves are crashing by ♪ 182 00:12:30,499 --> 00:12:32,509 ♪ I'm floating away ♪ 183 00:12:32,509 --> 00:12:34,725 ♪ From all that I know ♪ 184 00:12:34,725 --> 00:12:37,892 ♪ I feel alive, alive ♪ 185 00:12:39,674 --> 00:12:44,674 (buzzing) (distorted music) 186 00:12:47,172 --> 00:12:49,172 (gasps) 187 00:12:51,083 --> 00:12:51,916 Fuck! 188 00:12:54,995 --> 00:12:55,828 Fuck. 189 00:12:58,582 --> 00:13:01,415 (heavy breathing) 190 00:13:02,382 --> 00:13:03,882 Fucking head rush. 191 00:13:06,447 --> 00:13:08,920 I must be losing my fucking mind. 192 00:13:13,242 --> 00:13:15,325 (grunts) 193 00:13:16,644 --> 00:13:20,855 ♪ Beautiful lover, in my head ♪ 194 00:13:20,855 --> 00:13:23,395 ♪ Secrets and dreams ♪ 195 00:13:23,395 --> 00:13:24,834 (tapping on window) 196 00:13:24,834 --> 00:13:27,584 ♪ Beautiful girl ♪ 197 00:13:35,123 --> 00:13:36,047 - [Willis] Hey, Cody. 198 00:13:36,047 --> 00:13:37,960 I got you a beer. 199 00:13:37,960 --> 00:13:38,793 Come outside. 200 00:13:42,531 --> 00:13:46,520 (insects buzzing) (soft music) 201 00:13:46,520 --> 00:13:48,523 - [Cody] Here's life in the suburbs. 202 00:13:51,620 --> 00:13:52,453 - Hey. 203 00:13:52,453 --> 00:13:56,233 - [Cody] It's not so bad, if you have a few friends. 204 00:13:59,410 --> 00:14:01,223 It gets easier with time. 205 00:14:03,870 --> 00:14:05,060 - Give me some of that. 206 00:14:05,060 --> 00:14:06,210 - You don't even drink. 207 00:14:08,911 --> 00:14:10,210 (coughing) 208 00:14:10,210 --> 00:14:11,433 Fuckin' light weight, man. 209 00:14:12,700 --> 00:14:14,763 - Why are you always so crappy to me? 210 00:14:16,750 --> 00:14:19,420 - It's a mood, don't take it personally. 211 00:14:19,420 --> 00:14:21,250 - 18 years. 212 00:14:21,250 --> 00:14:23,360 That's a long time lingering in melancholy. 213 00:14:23,360 --> 00:14:25,540 - Well it sucks being born a chick, okay? 214 00:14:25,540 --> 00:14:27,190 You have no idea. 215 00:14:27,190 --> 00:14:29,540 - And you think being a dude's any easier? 216 00:14:29,540 --> 00:14:30,373 - Fuck yeah. 217 00:14:30,373 --> 00:14:33,670 - Yeah, maybe if you, you know, can throw a perfect spiral 218 00:14:33,670 --> 00:14:35,339 or sport the looks of Nicolas Holt. 219 00:14:35,339 --> 00:14:39,790 - Oh my god, us women, preggo with these little aliens, 220 00:14:39,790 --> 00:14:42,290 lugging around for a millennium in there. 221 00:14:42,290 --> 00:14:44,550 Don't laugh, I'm serious. 222 00:14:44,550 --> 00:14:46,130 Gettin' all stretch marked up and shit 223 00:14:46,130 --> 00:14:50,510 while you assholes are screwin' behind our backs. 224 00:14:50,510 --> 00:14:52,443 - You are so cynical, I swear. 225 00:14:53,374 --> 00:14:55,224 - At least I'm not dweeby and greasy. 226 00:14:57,310 --> 00:14:58,483 - Screw you Cody. 227 00:15:00,020 --> 00:15:00,933 Just give me it. 228 00:15:02,810 --> 00:15:03,760 - Fuck off Willis. 229 00:15:03,760 --> 00:15:04,843 Look what you did. 230 00:15:07,380 --> 00:15:09,463 (grunts) 231 00:15:11,380 --> 00:15:13,770 - You are a wandering shit storm, 232 00:15:13,770 --> 00:15:15,770 you know that Cody? (Cody chuckles) 233 00:15:15,770 --> 00:15:17,490 - Maybe I am. 234 00:15:17,490 --> 00:15:20,713 Does it look like I give a fuck? (scoffs) 235 00:15:21,930 --> 00:15:23,343 No, it doesn't. 236 00:15:25,162 --> 00:15:27,579 (soft music) 237 00:15:29,024 --> 00:15:31,370 I don't give a fuck. 238 00:15:31,370 --> 00:15:34,453 (train bell ringing) 239 00:15:46,461 --> 00:15:48,961 (tense music) 240 00:15:59,366 --> 00:16:01,526 - [Mason] Easy there, Cody bear. 241 00:16:01,526 --> 00:16:02,776 - [Cody] Daddy. 242 00:16:04,196 --> 00:16:07,029 (tracks rattling) 243 00:16:11,020 --> 00:16:12,370 Please forgive me. 244 00:16:13,835 --> 00:16:16,113 - Fancy meeting you here. 245 00:16:16,113 --> 00:16:18,533 - Can't seem to shake you. 246 00:16:18,533 --> 00:16:22,000 You're like a bad virus, impossible to get rid of. 247 00:16:22,000 --> 00:16:25,630 - There's something to be said about persistence, baby. 248 00:16:25,630 --> 00:16:26,733 Or maybe this is fate. 249 00:16:31,980 --> 00:16:33,103 I just picked up. 250 00:16:34,350 --> 00:16:35,183 - What? 251 00:16:36,090 --> 00:16:39,460 - My stop is next, my place is close. 252 00:16:39,460 --> 00:16:41,350 Come over, I'll make you happy. 253 00:16:41,350 --> 00:16:42,363 - I doubt it. 254 00:16:43,200 --> 00:16:44,873 - Don't be scared of the devil. 255 00:16:47,980 --> 00:16:51,573 I got drugs and whatever else your earthly heart may desire. 256 00:16:52,840 --> 00:16:55,200 Unless you're afraid of little Diablo. 257 00:16:56,165 --> 00:16:57,851 - Diablo? (laughs) 258 00:16:57,851 --> 00:16:59,970 Is that a nickname or are you the real McCoy? 259 00:16:59,970 --> 00:17:01,973 You can't be that much of a dork. 260 00:17:03,239 --> 00:17:06,870 (tracks rattling) 261 00:17:06,870 --> 00:17:08,503 - Would a dork have these? 262 00:17:12,630 --> 00:17:14,530 Next stop, fucked up. 263 00:17:18,069 --> 00:17:20,569 (tense music) 264 00:17:28,962 --> 00:17:32,170 (insects buzzing) 265 00:17:32,170 --> 00:17:33,003 - Wait up bitch. 266 00:17:35,130 --> 00:17:37,570 Exactly where are we going? 267 00:17:37,570 --> 00:17:39,703 - Your salvation awaits. 268 00:17:41,510 --> 00:17:42,703 Speechless? 269 00:17:44,810 --> 00:17:46,063 - For once. 270 00:17:46,910 --> 00:17:47,743 Yeah. 271 00:17:50,510 --> 00:17:51,360 - Are you scared? 272 00:17:54,650 --> 00:17:57,083 I wish I could go back and be your age again. 273 00:17:58,300 --> 00:18:02,187 Nothing scares me anymore, not even death itself. 274 00:18:07,063 --> 00:18:12,063 - For the first time in my life, I'm terrified. 275 00:18:16,160 --> 00:18:16,993 But I like it. 276 00:18:19,010 --> 00:18:20,260 - I remember the feeling. 277 00:18:23,108 --> 00:18:26,358 (dramatic synth music) 278 00:18:27,940 --> 00:18:30,033 - [Cody] I knew she was a bad influence, 279 00:18:30,990 --> 00:18:33,910 but, that's what I was looking for. 280 00:18:35,510 --> 00:18:38,160 I wish I had never stepped off that train that night. 281 00:18:39,050 --> 00:18:40,823 If I could take it back, I would. 282 00:18:42,902 --> 00:18:46,152 (dramatic synth music) 283 00:19:00,220 --> 00:19:03,053 (camera clicking) 284 00:19:17,379 --> 00:19:20,733 (film reel roiling) 285 00:19:20,733 --> 00:19:22,066 - [Diablo] Here. 286 00:19:24,646 --> 00:19:26,204 - Thanks. 287 00:19:26,204 --> 00:19:28,704 (synth music) 288 00:19:41,690 --> 00:19:42,853 What's all the gear for? 289 00:19:43,747 --> 00:19:48,747 (film reel rolling) (tense music) 290 00:19:57,018 --> 00:19:58,828 (synth music) 291 00:19:58,828 --> 00:20:02,790 - I'm a bitch full of exotic tastes, Cody. 292 00:20:02,790 --> 00:20:04,090 - How do you know my name? 293 00:20:09,922 --> 00:20:11,072 Hm, how do you know me? 294 00:20:13,350 --> 00:20:14,183 Don't. 295 00:20:15,400 --> 00:20:16,380 - Que pasa? 296 00:20:16,380 --> 00:20:17,213 Esta bien. 297 00:20:18,240 --> 00:20:19,763 I'm totally in sync with you. 298 00:20:20,728 --> 00:20:22,315 - Oh really? 299 00:20:22,315 --> 00:20:23,148 - Mhm. 300 00:20:26,460 --> 00:20:27,293 May I? 301 00:20:28,933 --> 00:20:31,350 (soft music) 302 00:20:34,900 --> 00:20:36,713 Yummy bone structure. 303 00:20:38,110 --> 00:20:39,533 Quite a unique look. 304 00:20:41,260 --> 00:20:43,760 Don't disguise what the Lord has blessed you with. 305 00:20:46,543 --> 00:20:48,960 (soft music) 306 00:20:56,800 --> 00:20:57,633 - Don't. 307 00:20:57,633 --> 00:20:59,257 No look, I'm not into that. 308 00:21:00,927 --> 00:21:03,630 - I'm gonna rip the beating heart from the person 309 00:21:03,630 --> 00:21:05,553 who ruined your self esteem. 310 00:21:06,600 --> 00:21:07,433 Hey. 311 00:21:07,433 --> 00:21:08,493 If you were mine. 312 00:21:10,770 --> 00:21:13,633 Now let me take your picture, you're so beautiful. 313 00:21:18,400 --> 00:21:21,067 (camera clicks) 314 00:21:26,947 --> 00:21:29,614 (camera clicks) 315 00:21:32,640 --> 00:21:33,593 It's so yummy. 316 00:21:34,650 --> 00:21:35,483 Spin for me. 317 00:21:36,934 --> 00:21:39,880 (soft music) 318 00:21:39,880 --> 00:21:41,620 There we go. 319 00:21:41,620 --> 00:21:43,163 Yeah, feel it baby. 320 00:21:45,110 --> 00:21:47,093 Oh that's some Dino Velvet shit. 321 00:21:48,274 --> 00:21:50,941 (camera clicks) 322 00:21:56,414 --> 00:21:57,720 Mm. 323 00:21:57,720 --> 00:22:00,387 (camera clicks) 324 00:22:01,493 --> 00:22:03,073 Get that hair out of your face. 325 00:22:04,710 --> 00:22:05,947 Take your shirt off. 326 00:22:11,052 --> 00:22:12,135 So beautiful. 327 00:22:17,540 --> 00:22:20,828 (camera clicks) 328 00:22:20,828 --> 00:22:22,221 So beautiful. 329 00:22:22,221 --> 00:22:24,188 (camera clicks) 330 00:22:24,188 --> 00:22:26,188 Keep going, you're fine. 331 00:22:27,328 --> 00:22:29,952 (chuckles) 332 00:22:29,952 --> 00:22:32,285 You're so fucking beautiful. 333 00:22:36,423 --> 00:22:37,673 Open up for me. 334 00:22:39,992 --> 00:22:41,075 So beautiful. 335 00:22:45,168 --> 00:22:47,251 (laughs) 336 00:22:48,322 --> 00:22:49,905 Yeah, feel it baby. 337 00:22:51,362 --> 00:22:53,529 Give me that fucking beer. 338 00:22:55,494 --> 00:22:56,577 There you go. 339 00:22:58,630 --> 00:22:59,803 Stand up straighter. 340 00:23:00,890 --> 00:23:03,883 Open your eyes, let me see how pretty you look. 341 00:23:06,253 --> 00:23:09,670 (tense electronic music) 342 00:23:18,895 --> 00:23:20,174 Look up. 343 00:23:20,174 --> 00:23:22,265 (chuckles) 344 00:23:22,265 --> 00:23:23,098 - [Cody] Enough. 345 00:23:23,098 --> 00:23:24,609 You got your shot already. 346 00:23:24,609 --> 00:23:25,442 Ugh. 347 00:23:25,442 --> 00:23:27,083 - Petulance, it becomes you. 348 00:23:30,360 --> 00:23:32,460 Well you're not gonna get famous that way. 349 00:23:34,774 --> 00:23:38,191 (tense electronic music) 350 00:23:46,927 --> 00:23:49,764 (chuckles) 351 00:23:49,764 --> 00:23:51,323 (sighs) 352 00:23:51,323 --> 00:23:52,156 Oh. 353 00:23:54,589 --> 00:23:56,589 (sighs) 354 00:23:57,587 --> 00:24:01,004 (tense electronic music) 355 00:24:07,520 --> 00:24:09,930 - [Cody] I miss the times when the only problem I had 356 00:24:09,930 --> 00:24:11,473 was trying to sneak out. 357 00:24:12,640 --> 00:24:14,723 I miss the trivial things in life. 358 00:24:16,170 --> 00:24:19,210 Now things are just so complicated with my mom and I. 359 00:24:20,860 --> 00:24:23,170 I wish my dad were still here. 360 00:24:23,170 --> 00:24:25,313 - I taught you to use a glass, young lady. 361 00:24:29,515 --> 00:24:31,682 (burping) 362 00:24:35,580 --> 00:24:38,883 Regardless of your perception, I do care about you. 363 00:24:39,950 --> 00:24:41,332 - [Cody] Whatever. 364 00:24:41,332 --> 00:24:44,230 - You just make it so hard for me to like you sometimes. 365 00:24:44,230 --> 00:24:46,710 - It's a conundrum wrapped in an enigma, 366 00:24:46,710 --> 00:24:48,850 floating in a pile of dung. 367 00:24:48,850 --> 00:24:49,853 Right, Jennifer? 368 00:24:50,700 --> 00:24:52,050 - You just proved my point. 369 00:24:59,750 --> 00:25:00,977 Don't call me Jennifer. 370 00:25:00,977 --> 00:25:03,023 I'm your mother for Christ's sake. 371 00:25:04,660 --> 00:25:07,690 - [Cody] Not sure why I treat my mom the way I do. 372 00:25:07,690 --> 00:25:10,253 I'm sure it comes from the way she treated my dad. 373 00:25:11,673 --> 00:25:15,640 He used to be lucky, but, that's the problem with luck: 374 00:25:16,780 --> 00:25:18,717 it eventually just runs out. 375 00:25:20,356 --> 00:25:23,356 (tense synth music) 376 00:25:41,425 --> 00:25:43,425 - What the hell is that? 377 00:25:45,688 --> 00:25:46,521 A tooth. 378 00:25:48,808 --> 00:25:49,900 (coughs) 379 00:25:49,900 --> 00:25:51,420 - [Cody] What the hell are you doing with 380 00:25:51,420 --> 00:25:52,853 all of dad's clothes? 381 00:25:54,361 --> 00:25:56,383 - He certainly doesn't need 'em now, does he? 382 00:26:00,810 --> 00:26:01,910 Just stop it. 383 00:26:01,910 --> 00:26:03,072 What the hell do you think you're doing? 384 00:26:03,072 --> 00:26:04,881 - Give me the fucking shirt! 385 00:26:04,881 --> 00:26:06,243 Give it! 386 00:26:06,243 --> 00:26:08,320 Gimme it! - God! 387 00:26:08,320 --> 00:26:10,796 - You never had any respect for dad, did you? 388 00:26:10,796 --> 00:26:11,629 Never. 389 00:26:11,629 --> 00:26:13,440 - This little delusion you've held for Mason. 390 00:26:13,440 --> 00:26:14,840 He was no martyr, Cody. 391 00:26:14,840 --> 00:26:16,628 - You're such a bitch. 392 00:26:16,628 --> 00:26:17,461 - God. 393 00:26:18,391 --> 00:26:19,541 What did you say to me? 394 00:26:20,835 --> 00:26:24,137 (tense music) 395 00:26:24,137 --> 00:26:26,695 - You're doing great. 396 00:26:26,695 --> 00:26:27,612 Keep goin'. 397 00:26:28,568 --> 00:26:31,068 (tense music) 398 00:26:32,797 --> 00:26:36,023 - The shit show really started after my dad died, 399 00:26:36,910 --> 00:26:40,270 and he had an affair, 400 00:26:40,270 --> 00:26:43,810 and when my mom found out, she fuckin' lost it. 401 00:26:43,810 --> 00:26:46,140 She started screaming, he was devastated, 402 00:26:46,140 --> 00:26:47,920 she wanted him out. 403 00:26:47,920 --> 00:26:49,630 You know, it was a shit show. 404 00:26:49,630 --> 00:26:51,487 - I know what you did. 405 00:26:52,390 --> 00:26:55,170 - And she wanted a divorce and then later that night 406 00:26:56,108 --> 00:26:57,158 was when my dad died. 407 00:26:59,010 --> 00:27:02,613 It was just hard for me to take everything in. 408 00:27:06,678 --> 00:27:11,428 (bubbling) (tense music) 409 00:27:25,999 --> 00:27:28,499 (tense music) 410 00:27:37,611 --> 00:27:40,163 What does it feel like? 411 00:27:40,163 --> 00:27:41,330 The burns. 412 00:27:41,330 --> 00:27:42,163 - Escape. 413 00:27:43,084 --> 00:27:43,917 Salvation. 414 00:27:44,889 --> 00:27:45,722 Rebirth. 415 00:27:49,696 --> 00:27:51,029 - Can you do me? 416 00:27:52,120 --> 00:27:54,370 (chuckles) 417 00:27:55,245 --> 00:27:57,745 (tense music) 418 00:28:22,503 --> 00:28:27,253 (sizzling) (tense music) 419 00:28:30,717 --> 00:28:32,885 (Cody sighs) 420 00:28:32,885 --> 00:28:34,443 Do it again. 421 00:28:34,443 --> 00:28:36,693 (chuckles) 422 00:28:37,593 --> 00:28:40,093 (tense music) 423 00:28:43,796 --> 00:28:48,546 (sizzling) (tense music) 424 00:28:51,011 --> 00:28:56,011 It feels so good. (chuckling) 425 00:28:56,460 --> 00:28:58,960 (tense music) 426 00:29:25,460 --> 00:29:27,513 Everything moved so quickly. 427 00:29:29,760 --> 00:29:32,733 At first, it was like a whirlwind of excitement. 428 00:29:33,804 --> 00:29:34,723 It was liberating. 429 00:29:36,975 --> 00:29:41,642 (moaning) (tense music) 430 00:29:52,090 --> 00:29:53,113 This is wrong. 431 00:29:54,100 --> 00:29:56,360 So why can't I stop watching then? 432 00:29:58,102 --> 00:30:02,769 (moaning) (tense music) 433 00:30:11,505 --> 00:30:14,338 (tracks rattling) 434 00:30:19,508 --> 00:30:21,680 - Aren't you gonna be late for school? 435 00:30:21,680 --> 00:30:24,330 - Isn't it a bit early for one of your trauma dramas? 436 00:30:25,800 --> 00:30:27,530 - What is this on your arm? 437 00:30:27,530 --> 00:30:29,290 - Why do you care? 438 00:30:29,290 --> 00:30:30,366 Okay, get off of me. 439 00:30:30,366 --> 00:30:33,550 - I thought you were over your self-mutilation fad. 440 00:30:33,550 --> 00:30:35,025 We're not even close to being done. 441 00:30:35,025 --> 00:30:36,501 (Cody gasps) 442 00:30:36,501 --> 00:30:40,122 (grunting) (slapping) 443 00:30:40,122 --> 00:30:42,372 (grunting) 444 00:30:43,283 --> 00:30:47,950 (sobbing) (tense music) 445 00:30:50,640 --> 00:30:51,473 - [Cody] Daddy. 446 00:30:53,112 --> 00:30:55,745 (sobbing) 447 00:30:55,745 --> 00:30:57,495 It should've been me. 448 00:30:58,453 --> 00:31:00,870 - You ruined our lives, Cody. 449 00:31:02,378 --> 00:31:05,170 (sobbing) 450 00:31:05,170 --> 00:31:06,003 It should've been-- 451 00:31:06,003 --> 00:31:06,836 - Say it. 452 00:31:07,800 --> 00:31:09,795 It should've been me. 453 00:31:09,795 --> 00:31:11,545 - Cody, I didn't mean it like that. 454 00:31:12,899 --> 00:31:15,114 (sobbing) 455 00:31:15,114 --> 00:31:15,947 - Dad. 456 00:31:15,947 --> 00:31:16,864 - Oh, fuck. 457 00:31:20,720 --> 00:31:23,317 (heavy breathing) 458 00:31:23,317 --> 00:31:27,240 - You know, like, losing my dad is where it all went wrong. 459 00:31:27,240 --> 00:31:29,670 When he died, I died, and I just didn't really 460 00:31:29,670 --> 00:31:30,683 know it yet. 461 00:31:32,137 --> 00:31:34,137 (sighs) 462 00:31:35,220 --> 00:31:38,560 You know, my dad always told me that life was a gamble 463 00:31:38,560 --> 00:31:40,763 so I should learn when to cash out. 464 00:31:45,149 --> 00:31:49,380 It felt good not to be so powerless for a change. 465 00:31:49,380 --> 00:31:51,853 For the first time since I lost my dad, 466 00:31:53,160 --> 00:31:55,160 there was something to break up the monotony 467 00:31:55,160 --> 00:31:57,780 that had become my life. 468 00:31:57,780 --> 00:31:58,703 I needed that. 469 00:32:00,390 --> 00:32:02,240 - Now tell me more about your friend. 470 00:32:03,220 --> 00:32:05,060 I need to know more about Diablo. 471 00:32:05,060 --> 00:32:05,893 - She saved me. 472 00:32:09,410 --> 00:32:12,400 She was a drug and that's how she casted me 473 00:32:12,400 --> 00:32:13,677 under her spell. 474 00:32:16,994 --> 00:32:19,827 (synth pop music) 475 00:32:25,419 --> 00:32:27,919 (door closes) 476 00:32:33,393 --> 00:32:35,810 (soft music) 477 00:32:38,800 --> 00:32:39,633 - What's wrong? 478 00:32:39,633 --> 00:32:40,466 What happened? 479 00:32:46,260 --> 00:32:48,423 Easy there, baby, Diablo's here. 480 00:32:52,772 --> 00:32:54,189 Easy there, baby. 481 00:32:57,564 --> 00:32:58,397 Shh. 482 00:32:59,300 --> 00:33:00,133 Easy there. 483 00:33:02,283 --> 00:33:04,700 (soft music) 484 00:33:06,880 --> 00:33:08,430 - Why does she hate me so much? 485 00:33:10,615 --> 00:33:13,032 (soft music) 486 00:33:16,921 --> 00:33:19,754 - Everything's gonna be all right. 487 00:33:22,661 --> 00:33:23,494 Esta bien. 488 00:33:24,929 --> 00:33:27,346 (soft music) 489 00:33:40,680 --> 00:33:43,963 - You see me. - Embrace your feelings, Cody. 490 00:33:46,283 --> 00:33:48,700 (soft music) 491 00:34:03,755 --> 00:34:08,755 (insects buzzing) (synth music) 492 00:34:12,510 --> 00:34:14,593 (laughs) 493 00:34:16,126 --> 00:34:18,626 (synth music) 494 00:34:27,260 --> 00:34:30,410 - I need a place to crash for a couple of days. 495 00:34:30,410 --> 00:34:32,040 - Mi casa es su casa. 496 00:34:38,783 --> 00:34:40,970 - I need to make some extra cash. 497 00:34:40,970 --> 00:34:41,803 Get independent. 498 00:34:41,803 --> 00:34:43,160 Do you have any ideas? 499 00:34:43,160 --> 00:34:44,783 - What are your qualifications? 500 00:34:46,410 --> 00:34:49,443 - Uh, I did like a stint in retail, stocking, 501 00:34:51,070 --> 00:34:54,203 register, shit like that, it's stupid. 502 00:34:58,280 --> 00:35:01,050 - How far are you willing to push the envelope 503 00:35:01,050 --> 00:35:02,380 for some real cash? 504 00:35:04,982 --> 00:35:06,232 - No limits, D. 505 00:35:07,310 --> 00:35:09,770 (chuckles) 506 00:35:09,770 --> 00:35:12,687 (soft synth music) 507 00:35:20,070 --> 00:35:21,503 My dad gave this to me. 508 00:35:26,510 --> 00:35:29,793 - Jesus was crucified on a star, not a cross. 509 00:35:31,250 --> 00:35:32,200 - What do you mean? 510 00:35:34,680 --> 00:35:37,560 - A stake, like this. 511 00:35:40,161 --> 00:35:41,040 - I thought that Bible said-- 512 00:35:41,040 --> 00:35:43,260 - Constantine created the illusion of the cross 513 00:35:43,260 --> 00:35:44,683 to control the masses. 514 00:35:50,155 --> 00:35:52,822 (Diablo laughs) 515 00:35:54,442 --> 00:35:55,570 - I want that back. 516 00:35:55,570 --> 00:35:58,000 - It's Pagan, Cody. 517 00:35:58,000 --> 00:35:59,650 You're not one of those, are you? 518 00:36:01,130 --> 00:36:02,870 - [Cody] Give it to me. 519 00:36:02,870 --> 00:36:04,160 Please. 520 00:36:04,160 --> 00:36:07,970 - Real love isn't contained in a physical thing. 521 00:36:07,970 --> 00:36:08,803 So choose. 522 00:36:10,070 --> 00:36:11,447 Me or the cross. 523 00:36:12,490 --> 00:36:15,407 (soft synth music) 524 00:36:31,648 --> 00:36:33,898 (chuckles) 525 00:36:38,908 --> 00:36:40,670 - Were you aware that Diablo was running 526 00:36:40,670 --> 00:36:43,920 a porn and prostitution ring out of her home? 527 00:36:43,920 --> 00:36:45,720 - That's the word around the street. 528 00:36:47,770 --> 00:36:49,930 - Actually, you were a willing participant. 529 00:36:49,930 --> 00:36:50,763 Why? 530 00:36:53,790 --> 00:36:54,993 - Do I need a lawyer? 531 00:36:56,300 --> 00:36:57,490 - Cody. 532 00:36:57,490 --> 00:37:00,850 You're gonna go to jail for a really long time 533 00:37:00,850 --> 00:37:03,610 unless you decide to participate. 534 00:37:03,610 --> 00:37:06,963 Now I need to know who Diablo was working with. 535 00:37:08,090 --> 00:37:10,850 - We met like a few days ago. 536 00:37:10,850 --> 00:37:14,097 She had some old man staying with her. 537 00:37:14,097 --> 00:37:15,097 - What was his name? 538 00:37:17,100 --> 00:37:19,003 - Um, she called him the Gas Man. 539 00:37:20,130 --> 00:37:21,525 Him, the Gas Man. 540 00:37:21,525 --> 00:37:22,358 - The Gas Man? 541 00:37:22,358 --> 00:37:23,191 What was his real name? 542 00:37:23,191 --> 00:37:26,843 - That's, that's not how it worked around there. 543 00:37:29,990 --> 00:37:31,453 - Don't play coy with me. 544 00:37:32,880 --> 00:37:35,643 I can ruin the rest of your fuckin' life. 545 00:37:41,185 --> 00:37:43,268 (scoffs) 546 00:37:44,692 --> 00:37:49,692 (man grunting) (tense music) 547 00:37:57,770 --> 00:38:00,123 - [Cody] The Gas Man, that's what she called him. 548 00:38:02,678 --> 00:38:05,261 (man grunting) 549 00:38:09,150 --> 00:38:12,713 He always has his tank that he wheels around with him. 550 00:38:15,589 --> 00:38:18,010 (man grunting) 551 00:38:18,010 --> 00:38:20,206 - Ooh, how's my Gas Man? 552 00:38:20,206 --> 00:38:21,039 - Oh. 553 00:38:22,963 --> 00:38:24,091 (grunts) 554 00:38:24,091 --> 00:38:26,470 Oh. (chuckles) 555 00:38:26,470 --> 00:38:28,520 It's been a long time. 556 00:38:28,520 --> 00:38:30,760 - I thought she might be too young at first, 557 00:38:30,760 --> 00:38:33,993 but when I found out she was 18, I knew you'd love her. 558 00:38:35,960 --> 00:38:38,553 (inhales) 559 00:38:38,553 --> 00:38:41,065 - [Cody] I need a place to crash for a couple of days. 560 00:38:41,065 --> 00:38:42,060 - [Diablo] Mi casa es su casa. 561 00:38:42,060 --> 00:38:45,780 - I wanna taste before you put her on the market. 562 00:38:45,780 --> 00:38:48,260 - Well as long as you keep things running smoothly 563 00:38:48,260 --> 00:38:50,597 on your end, you can have her any time you like. 564 00:38:50,597 --> 00:38:52,910 You just name the time and place, daddy. 565 00:38:52,910 --> 00:38:55,013 - I don't deserve you, Diablo. 566 00:38:56,240 --> 00:38:57,470 - No, you don't. 567 00:39:01,821 --> 00:39:03,917 - [Cody] I need to make some cash. 568 00:39:03,917 --> 00:39:06,159 I wanna get independent. 569 00:39:06,159 --> 00:39:09,273 - [Diablo] What are your qualifications? 570 00:39:09,273 --> 00:39:12,327 - [Cody] I did like a stint in retail, stocking, 571 00:39:12,327 --> 00:39:15,072 register, stupid shit like that. 572 00:39:15,072 --> 00:39:16,155 Stupid stuff. 573 00:39:21,686 --> 00:39:24,103 (soft music) 574 00:39:32,386 --> 00:39:33,933 - Thanks for getting here so quickly. 575 00:39:35,350 --> 00:39:36,500 I'm worried about Cody. 576 00:39:38,140 --> 00:39:42,163 She's drinking and cutting on herself again. 577 00:39:44,547 --> 00:39:46,293 I don't recognize her anymore. 578 00:39:47,290 --> 00:39:49,933 I don't recognize myself anymore. 579 00:39:53,500 --> 00:39:55,200 - Mrs. Fields, what are you doing? 580 00:39:56,100 --> 00:39:58,523 - Enjoying the vantage point, Willis. 581 00:40:00,100 --> 00:40:00,933 - Um. 582 00:40:02,360 --> 00:40:04,203 Is everything okay with you guys? 583 00:40:07,625 --> 00:40:08,800 Hey. 584 00:40:08,800 --> 00:40:09,633 Stop. 585 00:40:10,672 --> 00:40:13,333 - Oh, you sure know how to ruin a mood young man. 586 00:40:16,736 --> 00:40:18,570 - What are you doing? 587 00:40:18,570 --> 00:40:20,630 - [Jennifer] Are you cutting too? 588 00:40:20,630 --> 00:40:21,463 - No. 589 00:40:23,130 --> 00:40:23,963 See. 590 00:40:25,230 --> 00:40:26,410 - Is Cody going to school? 591 00:40:26,410 --> 00:40:30,740 - I don't, we don't really run in the same circles. 592 00:40:30,740 --> 00:40:32,233 - Secrets, Willis. 593 00:40:33,557 --> 00:40:35,293 Not good among friends. 594 00:40:36,130 --> 00:40:37,323 We are friends, right? 595 00:40:39,470 --> 00:40:40,773 - Um, yeah, I guess. 596 00:40:42,320 --> 00:40:43,903 If you say so, Mrs. Fields. 597 00:40:45,100 --> 00:40:48,340 - Has Cody mentioned anything to you about her dad? 598 00:40:48,340 --> 00:40:49,173 - Nope. 599 00:40:50,420 --> 00:40:52,053 Taboo subject mostly. 600 00:40:53,630 --> 00:40:55,080 Why? 601 00:40:55,080 --> 00:40:57,000 - I know you don't want anything bad to happen 602 00:40:57,000 --> 00:40:58,760 to her, Willis. - No, I don't. 603 00:40:58,760 --> 00:41:00,423 - Talk to her for me. 604 00:41:01,630 --> 00:41:03,283 Find out what's going on. 605 00:41:04,530 --> 00:41:06,237 Before something really-- 606 00:41:08,930 --> 00:41:10,500 - You don't think she'd? 607 00:41:10,500 --> 00:41:12,433 - That's what I'm worried about Willis. 608 00:41:18,440 --> 00:41:20,940 (tense music) 609 00:41:24,410 --> 00:41:27,130 - This is off the fucking charts weird, D. 610 00:41:27,130 --> 00:41:29,050 Can we try somethin' else? 611 00:41:29,050 --> 00:41:31,140 - Stick to the script. 612 00:41:31,140 --> 00:41:32,723 No boundaries, remember? 613 00:41:34,495 --> 00:41:36,995 (tense music) 614 00:41:43,510 --> 00:41:45,760 (sniffing) 615 00:41:48,480 --> 00:41:49,313 Ready, lover? 616 00:41:51,450 --> 00:41:53,150 - Let's fuckin' do it. 617 00:41:53,150 --> 00:41:54,583 - That's my girl. 618 00:42:00,010 --> 00:42:02,903 Keep the action going no matter what, understand? 619 00:42:04,480 --> 00:42:07,223 Now sit back and fiddle with the phone like a child. 620 00:42:09,690 --> 00:42:11,020 Okay, talent. 621 00:42:11,020 --> 00:42:11,853 I'm ready. 622 00:42:15,034 --> 00:42:17,951 (Gas Man grunting) 623 00:42:21,180 --> 00:42:22,383 And, action. 624 00:42:23,918 --> 00:42:26,835 (Gas Man grunting) 625 00:42:32,245 --> 00:42:34,745 (tense music) 626 00:42:44,010 --> 00:42:47,230 - What the hell kind of caretaker are you? 627 00:42:47,230 --> 00:42:49,490 I pay you to clean and cook! 628 00:42:49,490 --> 00:42:53,330 Sit around all day fiddling with that damn phone. 629 00:42:53,330 --> 00:42:54,413 - I was just, 630 00:42:56,090 --> 00:42:57,593 I'll get dinner ready. 631 00:43:00,050 --> 00:43:01,423 - Too late young lady. 632 00:43:03,010 --> 00:43:05,123 You need to learn some respect. 633 00:43:06,950 --> 00:43:07,893 Bring her over. 634 00:43:10,040 --> 00:43:11,120 - You bring her over. 635 00:43:11,120 --> 00:43:12,033 You're the boss. 636 00:43:15,164 --> 00:43:17,414 (inhaling) 637 00:43:18,676 --> 00:43:21,176 (tense music) 638 00:43:49,744 --> 00:43:51,994 (inhaling) 639 00:43:54,087 --> 00:43:56,254 (exhales) 640 00:43:58,606 --> 00:44:00,730 (grunting) 641 00:44:00,730 --> 00:44:02,550 - [Cody] Stop, daddy. 642 00:44:02,550 --> 00:44:03,483 Please, please. 643 00:44:03,483 --> 00:44:07,243 (slapping) (Cody winces) 644 00:44:07,243 --> 00:44:09,133 (slapping) - Huh, you like it? 645 00:44:09,133 --> 00:44:10,747 Oh, you love it. 646 00:44:10,747 --> 00:44:12,080 - Ow. - Oh, god. 647 00:44:14,228 --> 00:44:16,728 (tense music) 648 00:44:18,700 --> 00:44:20,950 (inhaling) 649 00:44:22,168 --> 00:44:24,335 (exhales) 650 00:44:25,505 --> 00:44:28,005 (tense music) 651 00:44:31,210 --> 00:44:32,043 - Baby. 652 00:44:33,540 --> 00:44:34,433 Wanna fuck? 653 00:44:36,270 --> 00:44:37,603 Baby you wanna fuck? 654 00:44:38,580 --> 00:44:39,730 - Deep throat it, baby. 655 00:44:43,270 --> 00:44:46,253 Lips taut on his dick, no teeth. 656 00:44:48,880 --> 00:44:50,477 No limits, right? 657 00:44:53,401 --> 00:44:56,182 (kisses) 658 00:44:56,182 --> 00:44:58,682 (tense music) 659 00:45:04,110 --> 00:45:08,647 - [Mason] You have to forgive yourself, Cody. 660 00:45:08,647 --> 00:45:10,897 (laughing) 661 00:45:20,209 --> 00:45:22,709 (tense music) 662 00:45:42,745 --> 00:45:44,739 - That was amazing. 663 00:45:44,739 --> 00:45:46,322 You are a rare gem. 664 00:45:49,610 --> 00:45:51,520 You're not gonna break on me now, are you? 665 00:45:51,520 --> 00:45:53,003 - Where's the fucking cash? 666 00:45:53,900 --> 00:45:56,206 - Always on task, that's one of your most 667 00:45:56,206 --> 00:45:57,789 enduring qualities. 668 00:45:59,053 --> 00:46:01,553 (tense music) 669 00:46:10,334 --> 00:46:13,840 - Mason, I'm tired of your excuses. 670 00:46:13,840 --> 00:46:16,040 They're gonna take the house, you know that? 671 00:46:17,080 --> 00:46:19,690 (Mason sighs) 672 00:46:19,690 --> 00:46:22,150 - I've racked my brain, I don't know what else to do. 673 00:46:22,150 --> 00:46:25,660 - Wait tables, wash dishes, flip burgers. 674 00:46:25,660 --> 00:46:27,473 God, is that beneath you too? 675 00:46:29,080 --> 00:46:30,730 - It's tough out there, Jennifer. 676 00:46:32,381 --> 00:46:33,798 You have no idea. 677 00:46:34,929 --> 00:46:37,429 (tense music) 678 00:46:43,264 --> 00:46:46,681 - Would you position it like this, Mason? 679 00:46:49,606 --> 00:46:53,370 Nah, would you reposition it like this? 680 00:46:53,370 --> 00:46:55,870 (tense music) 681 00:46:59,198 --> 00:47:01,531 Do you only like one bullet? 682 00:47:06,497 --> 00:47:08,115 Hm. 683 00:47:08,115 --> 00:47:11,332 You'll probably learn in two. 684 00:47:11,332 --> 00:47:13,832 (tense music) 685 00:47:16,134 --> 00:47:16,967 Like that? 686 00:47:18,007 --> 00:47:19,257 Just like that. 687 00:47:20,473 --> 00:47:23,490 (tense music) 688 00:47:23,490 --> 00:47:25,390 - [Mason] Easy there, Cody Bear. 689 00:47:27,069 --> 00:47:27,902 - Fuck. 690 00:47:28,783 --> 00:47:31,200 (Cody sighs) 691 00:47:32,133 --> 00:47:35,466 (tense, dramatic music) 692 00:47:41,640 --> 00:47:42,873 You can do this. 693 00:47:45,830 --> 00:47:47,073 It's only your body. 694 00:47:49,180 --> 00:47:50,613 Money equals freedom. 695 00:47:51,843 --> 00:47:53,580 - [Jennifer] Mason, money is freedom. 696 00:47:56,149 --> 00:47:58,566 (soft music) 697 00:48:00,860 --> 00:48:03,110 (laughing) 698 00:48:05,201 --> 00:48:06,620 - [Mason] There, that looks good. 699 00:48:06,620 --> 00:48:09,383 Very nice. (laughs) 700 00:48:13,460 --> 00:48:14,653 I like having you around. 701 00:48:21,821 --> 00:48:24,071 (laughing) 702 00:48:26,058 --> 00:48:28,558 (tense music) 703 00:48:34,250 --> 00:48:35,483 - [Diablo] Kiss each other. 704 00:48:37,549 --> 00:48:42,549 (tense music) (heavy breathing) 705 00:48:46,595 --> 00:48:47,922 (Cody coughs) 706 00:48:47,922 --> 00:48:49,797 - [Cody] Diablo. 707 00:48:49,797 --> 00:48:51,670 - You look great Cody. 708 00:48:51,670 --> 00:48:54,093 You two, grab her and set her down. 709 00:48:55,810 --> 00:48:58,900 (tense music) 710 00:48:58,900 --> 00:48:59,733 Gently. 711 00:49:01,070 --> 00:49:02,780 You, stay standing. 712 00:49:02,780 --> 00:49:03,943 You, get on your knees. 713 00:49:08,060 --> 00:49:09,560 Move her hair out of her face. 714 00:49:11,590 --> 00:49:14,090 (tense music) 715 00:49:16,450 --> 00:49:19,750 Very slowly, touch her neck and then I want you 716 00:49:19,750 --> 00:49:22,343 to stick your tongue on her face. 717 00:49:24,509 --> 00:49:27,009 (tense music) 718 00:49:37,770 --> 00:49:38,740 So good. 719 00:49:40,350 --> 00:49:41,650 Oh you're such a good boy. 720 00:49:43,170 --> 00:49:44,003 Come on Cody. 721 00:49:45,059 --> 00:49:45,892 Okay, okay. 722 00:49:47,930 --> 00:49:49,472 Good, good boy. 723 00:49:49,472 --> 00:49:50,305 Good boy. 724 00:49:50,305 --> 00:49:51,590 Put your hand on her knee. 725 00:49:53,050 --> 00:49:55,753 Slowly run it up her leg. 726 00:49:57,157 --> 00:49:59,657 (tense music) 727 00:50:03,879 --> 00:50:08,200 Up her arm. (tense music) 728 00:50:08,200 --> 00:50:10,433 And move her hair out of her face again. 729 00:50:12,513 --> 00:50:13,346 Yeah. 730 00:50:14,390 --> 00:50:17,063 That's great. (tense music) 731 00:50:28,460 --> 00:50:30,666 Okay, okay, okay. 732 00:50:30,666 --> 00:50:32,249 Good boy, good boy. 733 00:50:37,887 --> 00:50:39,350 You. 734 00:50:39,350 --> 00:50:41,633 Slowly take your dick out of your pants 735 00:50:41,633 --> 00:50:43,550 and put it in her face. 736 00:50:45,765 --> 00:50:48,932 We're gonna get a good show, good boy. 737 00:50:50,357 --> 00:50:52,857 (tense music) 738 00:50:59,989 --> 00:51:01,961 - Where are you going? 739 00:51:01,961 --> 00:51:03,628 Where are you going? 740 00:51:08,414 --> 00:51:09,581 Get off of me. 741 00:51:11,910 --> 00:51:12,743 Diablo! 742 00:51:15,119 --> 00:51:17,503 - Look what I found outside. 743 00:51:17,503 --> 00:51:19,150 Fuckin' little pervert. 744 00:51:19,150 --> 00:51:20,360 Sit down. 745 00:51:20,360 --> 00:51:21,193 - [Cody] Willis? 746 00:51:21,193 --> 00:51:22,026 - Cody, I... 747 00:51:26,580 --> 00:51:28,440 - [Cody] What the fuck are you doing here? 748 00:51:28,440 --> 00:51:31,603 - You know this perv? (tense music) 749 00:51:37,820 --> 00:51:40,830 Get back to work, the camera's still rolling. 750 00:51:40,830 --> 00:51:43,003 - No, I can't, not with him watching me. 751 00:51:44,470 --> 00:51:45,633 - Get back to work. 752 00:51:47,003 --> 00:51:48,463 - [Cody] What they fuck are you doing here? 753 00:51:50,092 --> 00:51:51,970 - [Diablo] Don't you fuckin' say no to me. 754 00:51:51,970 --> 00:51:55,377 Fuckin' tell me no. (dramatic music) 755 00:51:55,377 --> 00:51:57,573 Don't fucking smile at me. - Stop hitting her. 756 00:52:03,340 --> 00:52:04,856 - Rip her clothes off. 757 00:52:04,856 --> 00:52:05,689 - No. - Stop. 758 00:52:05,689 --> 00:52:08,340 - Get the fuck off of me you fucking assholes, 759 00:52:08,340 --> 00:52:09,610 get off of me! 760 00:52:09,610 --> 00:52:10,610 Fuck off of me. 761 00:52:10,610 --> 00:52:13,513 Get that out of my face! 762 00:52:13,513 --> 00:52:17,193 - [Diablo] This is such good shit. (laughs) 763 00:52:18,485 --> 00:52:19,760 - [Willis] You need to stop. 764 00:52:19,760 --> 00:52:21,650 - You're a big man, huh? 765 00:52:21,650 --> 00:52:23,103 Kiss the gun little boy. 766 00:52:25,620 --> 00:52:27,270 Suck him off Cody. 767 00:52:27,270 --> 00:52:28,563 - [Cody] No, Diablo. 768 00:52:31,807 --> 00:52:33,793 - Fuckin' adrenaline rush. 769 00:52:36,490 --> 00:52:39,460 That's some Andy Warhol and Jim Jarmusch shit. 770 00:52:39,460 --> 00:52:40,293 - Do it. 771 00:52:41,201 --> 00:52:42,284 Do it Diablo. 772 00:52:43,913 --> 00:52:45,363 I fucking dare you. 773 00:52:46,210 --> 00:52:49,063 This is your fucking money shot. 774 00:52:49,063 --> 00:52:50,396 Do it, go ahead! 775 00:52:51,758 --> 00:52:52,930 - [Diablo] Film us. 776 00:52:52,930 --> 00:52:54,073 - Do it Diablo. 777 00:52:58,432 --> 00:53:00,682 - You're gonna take your dick out little boy. 778 00:53:01,631 --> 00:53:03,381 Smile for the camera. 779 00:53:04,883 --> 00:53:09,883 (tense music) (Willis breathing heavily) 780 00:53:12,250 --> 00:53:17,250 - If his dick comes out, you'll fucking lose me forever. 781 00:53:17,690 --> 00:53:19,067 I hope you know that. 782 00:53:19,067 --> 00:53:21,580 - [Diablo] And what happens if he squeals to 5-0? 783 00:53:21,580 --> 00:53:22,413 - He won't. 784 00:53:24,140 --> 00:53:25,030 - How do you know? 785 00:53:25,030 --> 00:53:28,503 - Because I fucking say so. (tense music) 786 00:53:31,081 --> 00:53:36,081 Get the fuck out of here. (tense music) 787 00:53:38,786 --> 00:53:40,390 - [Willis] Cody, let's go. 788 00:53:40,390 --> 00:53:42,479 Let's get out of here. 789 00:53:42,479 --> 00:53:43,812 - Get over here. 790 00:53:46,267 --> 00:53:51,267 (heavy breathing) (tense music) 791 00:53:54,060 --> 00:53:58,183 - Down here, film his dick. (heavy breathing) 792 00:53:59,416 --> 00:54:01,499 (laughs) 793 00:54:05,309 --> 00:54:07,010 - What the fuck were you thinking? 794 00:54:07,010 --> 00:54:09,180 - Why are you punishing yourself like this? 795 00:54:09,180 --> 00:54:11,220 - Willis, you need to leave. 796 00:54:11,220 --> 00:54:12,640 - Is, is this because of your dad? 797 00:54:12,640 --> 00:54:13,810 - Shut up, Willis. 798 00:54:13,810 --> 00:54:15,760 - Because it wasn't your fault. 799 00:54:15,760 --> 00:54:18,370 - Shut up, Willis, you don't know what you're talking about. 800 00:54:18,370 --> 00:54:20,510 - Tell me what happened that night. 801 00:54:20,510 --> 00:54:21,703 - I can't. 802 00:54:26,036 --> 00:54:27,020 - We gotta go to the police. 803 00:54:27,020 --> 00:54:28,120 - Are you fucking kidding me, Willis? 804 00:54:28,120 --> 00:54:29,963 She's not a fuck around person. 805 00:54:30,810 --> 00:54:34,050 - You can't, you can't go back in there. 806 00:54:34,050 --> 00:54:36,520 - Willis, she will end us both. 807 00:54:36,520 --> 00:54:38,793 Burn that into your fucking head. 808 00:54:40,430 --> 00:54:42,303 Look at me, Willis, look at me. 809 00:54:44,300 --> 00:54:46,660 If you love me as much as you say you do, 810 00:54:46,660 --> 00:54:49,100 you will fucking get the hell out of here 811 00:54:49,100 --> 00:54:51,253 and never look back, ever. 812 00:54:52,855 --> 00:54:57,855 Okay? (tense music) 813 00:55:04,752 --> 00:55:07,585 (insects buzzing) 814 00:55:08,945 --> 00:55:11,445 (synth music) 815 00:55:47,114 --> 00:55:52,114 - You are one piece of work, Cody Fields. (laughs) 816 00:55:53,348 --> 00:55:57,820 - Don't ever fuck with my head like that again. 817 00:55:57,820 --> 00:56:00,113 - You're a control freak, I get it. 818 00:56:02,068 --> 00:56:04,118 We're both very dominating personalities. 819 00:56:06,760 --> 00:56:09,010 But one of us has to be submissive sometimes. 820 00:56:11,129 --> 00:56:16,129 - We both know who that is. (Diablo laughs) 821 00:56:16,744 --> 00:56:19,244 (synth music) 822 00:56:24,813 --> 00:56:25,646 My knife. 823 00:56:26,732 --> 00:56:28,315 I knew you took it. 824 00:56:31,285 --> 00:56:33,785 (synth music) 825 00:56:38,828 --> 00:56:42,411 (Diablo breathing heavily) 826 00:56:53,938 --> 00:56:54,771 - Do it. 827 00:56:56,091 --> 00:56:58,591 (synth music) 828 00:57:25,194 --> 00:57:30,194 (Diablo breathing heavily) (tense synth music) 829 00:57:47,787 --> 00:57:51,870 No deceptions, loyalty and death, this I promise. 830 00:57:55,483 --> 00:57:58,483 (tense synth music) 831 00:58:25,072 --> 00:58:27,322 (laughing) 832 00:58:32,480 --> 00:58:37,480 - Okay, so, how much money did you come up upon? 833 00:58:38,960 --> 00:58:39,950 - Money? 834 00:58:39,950 --> 00:58:42,623 - Yeah, you know the money that you helped her earn. 835 00:58:44,840 --> 00:58:47,410 Don't play naive with me Cody. 836 00:58:47,410 --> 00:58:49,587 - Okay, so that's what this is about. 837 00:58:49,587 --> 00:58:50,690 It's a money thing. 838 00:58:50,690 --> 00:58:54,360 It's not a life or death thing, it's money. 839 00:58:54,360 --> 00:58:55,193 - You see... 840 00:58:58,310 --> 00:58:59,360 I think you're lyin'. 841 00:59:01,430 --> 00:59:03,597 I think you knew exactly where the money was 842 00:59:03,597 --> 00:59:05,533 and that you and your mommy split it. 843 00:59:08,345 --> 00:59:09,730 Now if you were involved with her the way 844 00:59:09,730 --> 00:59:11,113 that you say that you were, 845 00:59:12,550 --> 00:59:15,073 you would know exactly what was going on. 846 00:59:16,000 --> 00:59:18,420 Maybe you were even involved. 847 00:59:18,420 --> 00:59:20,280 - Are you serious? 848 00:59:20,280 --> 00:59:21,770 You're gonna sit here and investigate me? 849 00:59:21,770 --> 00:59:23,040 For what? 850 00:59:23,040 --> 00:59:24,863 Falling for the wrong person? 851 00:59:25,930 --> 00:59:28,493 - Okay look, this is your last chance. 852 00:59:31,070 --> 00:59:33,490 The next time that I walk through that door, 853 00:59:33,490 --> 00:59:35,660 I'm not gonna be able to help you again. 854 00:59:35,660 --> 00:59:37,587 And I do wanna help you. 855 00:59:37,587 --> 00:59:40,360 But you gotta help me, all right? 856 00:59:40,360 --> 00:59:43,187 You help me, help you. 857 00:59:46,200 --> 00:59:50,860 - You know, like losing my dad is where it all went wrong. 858 00:59:50,860 --> 00:59:54,730 When he died, I died, and I just didn't really know it yet. 859 00:59:54,730 --> 00:59:58,250 Then I later learned that my life would change 860 00:59:58,250 --> 01:00:00,530 because of this woman, like she blamed me 861 01:00:00,530 --> 01:00:02,820 for my father's death. 862 01:00:02,820 --> 01:00:05,170 She followed me to Willis's house, 863 01:00:05,170 --> 01:00:08,840 which is like my best friend, and then she randomly 864 01:00:08,840 --> 01:00:12,080 like came up to me and like wanted to be friends 865 01:00:12,080 --> 01:00:14,950 and she started stalking me. 866 01:00:14,950 --> 01:00:17,453 Then she like approached me at the train station, 867 01:00:18,810 --> 01:00:21,100 and I found out that she was following me for 868 01:00:21,100 --> 01:00:25,490 a while now and then, then Diablo followed me 869 01:00:25,490 --> 01:00:27,400 like on my way home from school 870 01:00:27,400 --> 01:00:28,990 and outside my friend's house. 871 01:00:28,990 --> 01:00:29,823 Like everywhere. 872 01:00:29,823 --> 01:00:32,270 She even hacked into all my computers. 873 01:00:32,270 --> 01:00:35,633 This all happened behind my back, like, out of nowhere. 874 01:00:36,750 --> 01:00:39,370 I never really thought about it until she 875 01:00:39,370 --> 01:00:41,690 kept following me because she would follow me 876 01:00:41,690 --> 01:00:44,483 more and more, like, as time went by. 877 01:00:46,570 --> 01:00:49,053 Look, didn't you talk to my mom about all this? 878 01:00:49,053 --> 01:00:52,214 Like do I have to keep explaining myself to you? 879 01:00:52,214 --> 01:00:55,849 - Yeah, but I wanna hear it from you. 880 01:00:55,849 --> 01:00:58,849 (tense synth music) 881 01:01:01,140 --> 01:01:04,303 - Okay. (tense synth music) 882 01:01:05,560 --> 01:01:07,113 Pain is pleasure to me. 883 01:01:09,620 --> 01:01:11,513 I like the feeling of pain. 884 01:01:13,660 --> 01:01:15,823 That's where I get most of my pleasure. 885 01:01:18,995 --> 01:01:21,083 It's becoming a habit for me. 886 01:01:25,630 --> 01:01:29,703 This habit of mine, has turned out to be troublesome. 887 01:01:31,568 --> 01:01:34,568 (tense synth music) 888 01:01:54,500 --> 01:01:56,020 Ew, I look gross. 889 01:01:56,020 --> 01:01:57,790 - You stay standing and get on your knees. 890 01:01:57,790 --> 01:02:00,350 Are we looking at the same person? 891 01:02:00,350 --> 01:02:02,113 Baby, get over yourself. 892 01:02:02,950 --> 01:02:05,643 We got 100,000 hits in 10 minutes. 893 01:02:06,548 --> 01:02:07,381 - Damn. 894 01:02:07,381 --> 01:02:09,643 There's really that many people into this shit? 895 01:02:10,650 --> 01:02:13,000 - They're not just into this, they're into you. 896 01:02:14,640 --> 01:02:16,000 - I wish I could see what they see. 897 01:02:16,000 --> 01:02:18,930 All I see is this fucking miserable girl 898 01:02:18,930 --> 01:02:20,540 who fucking hates herself. 899 01:02:25,313 --> 01:02:26,146 Diablo! 900 01:02:27,233 --> 01:02:28,455 - [Diablo] Okay, okay. 901 01:02:28,455 --> 01:02:31,980 - [Cody] I don't wanna be like my parents. 902 01:02:31,980 --> 01:02:34,810 - We can be whoever we wanna be, Cody. 903 01:02:34,810 --> 01:02:36,160 It's our world. 904 01:02:36,160 --> 01:02:37,593 We make the rules. 905 01:02:38,930 --> 01:02:42,083 Most losers live in the past or in the future. 906 01:02:43,070 --> 01:02:45,043 Real control is living in the moment. 907 01:02:47,413 --> 01:02:50,413 (tense synth music) 908 01:02:57,680 --> 01:03:01,303 - You can add disgusting tramp to one of your 909 01:03:01,303 --> 01:03:03,386 enduring qualities, Cody. 910 01:03:05,531 --> 01:03:07,031 - Do it sensually. 911 01:03:08,987 --> 01:03:10,154 And slut, too. 912 01:03:14,502 --> 01:03:19,502 (soft music) (people moaning) 913 01:03:59,371 --> 01:04:00,696 - [Man] Open your mouth. 914 01:04:00,696 --> 01:04:05,339 - [Woman] What? (laughs) 915 01:04:05,339 --> 01:04:06,422 - [Man] Shit. 916 01:04:08,667 --> 01:04:10,334 - [Woman] Oh my god. 917 01:04:11,810 --> 01:04:12,643 Yeah. 918 01:04:14,554 --> 01:04:19,304 (moaning) (tense music) 919 01:04:36,321 --> 01:04:38,008 - Oh my god. 920 01:04:38,008 --> 01:04:38,841 Oh my god! 921 01:04:40,005 --> 01:04:41,672 Oh my god, Cody, no! 922 01:04:44,328 --> 01:04:47,828 (tense, melancholy music) 923 01:04:54,035 --> 01:04:58,716 - [Woman] What? (laughs) 924 01:04:58,716 --> 01:05:00,049 - [Man] Oh shit. 925 01:05:03,916 --> 01:05:05,583 - [Woman] Oh my god. 926 01:05:18,896 --> 01:05:21,396 (piano music) 927 01:05:36,047 --> 01:05:38,880 (synth pop music) 928 01:06:16,323 --> 01:06:19,323 (piano chord plays) 929 01:06:20,564 --> 01:06:23,397 (synth pop music) 930 01:06:40,284 --> 01:06:43,117 - I'll bring you to enlightenment. 931 01:06:44,892 --> 01:06:47,725 (synth pop music) 932 01:07:04,527 --> 01:07:09,527 (Cody moaning) (synth pop music) 933 01:07:10,770 --> 01:07:11,770 - Oh my god. 934 01:07:13,060 --> 01:07:18,060 (Cody moaning) (synth pop music) 935 01:07:24,195 --> 01:07:25,695 That's incredible. 936 01:07:28,824 --> 01:07:31,402 (Cody moaning) (synth pop music) 937 01:07:31,402 --> 01:07:33,069 - I'm gonna eat you. 938 01:07:34,970 --> 01:07:39,970 (synth pop music) (heavy breathing) 939 01:07:46,226 --> 01:07:47,827 (Jennifer sobbing) 940 01:07:47,827 --> 01:07:48,660 - Mrs. Fields? 941 01:07:48,660 --> 01:07:50,120 Mrs. Fields, wake up, it's about Cody. 942 01:07:50,120 --> 01:07:53,550 I called a bunch of times, you didn't answer. 943 01:07:53,550 --> 01:07:54,513 Wake up, hey. 944 01:07:58,376 --> 01:08:01,626 (sobbing) Are you okay? 945 01:08:03,579 --> 01:08:05,746 (sobbing) 946 01:08:08,400 --> 01:08:10,233 - What does Cody know? 947 01:08:11,670 --> 01:08:14,454 - I thought, I thought you were having a seizure. 948 01:08:14,454 --> 01:08:16,689 - Willis, what did she say? 949 01:08:16,689 --> 01:08:18,310 - I don't know. 950 01:08:18,310 --> 01:08:19,143 I swear. 951 01:08:21,845 --> 01:08:24,820 - I need to know what she said about her father. 952 01:08:24,820 --> 01:08:25,820 - She won't tell me. 953 01:08:27,160 --> 01:08:28,940 Look, if you know what really happened that night 954 01:08:28,940 --> 01:08:30,163 when Mason passed away, 955 01:08:31,863 --> 01:08:32,696 then please, 956 01:08:34,681 --> 01:08:39,681 level with me. (tense synth music) 957 01:08:45,145 --> 01:08:47,978 (synth pop music) 958 01:08:51,110 --> 01:08:53,573 - My dad killed himself a few months ago. 959 01:08:57,040 --> 01:09:00,287 I haven't talked to anyone about it yet. 960 01:09:03,060 --> 01:09:05,443 He seemed so happy to me. 961 01:09:06,436 --> 01:09:10,070 My mom, me, we all were happy. 962 01:09:10,070 --> 01:09:11,240 I mean, I was happy. 963 01:09:11,240 --> 01:09:14,122 I thought we were happy. 964 01:09:14,122 --> 01:09:16,433 For a time, I guess. 965 01:09:20,400 --> 01:09:22,413 If that makes any sense. 966 01:09:23,800 --> 01:09:24,633 What's wrong? 967 01:09:26,353 --> 01:09:28,203 Don't cry, please. 968 01:09:28,203 --> 01:09:29,153 - I don't do tears. 969 01:09:34,125 --> 01:09:37,236 - We're some fucked up pair, aren't we? 970 01:09:37,236 --> 01:09:39,486 (chuckles) 971 01:09:41,247 --> 01:09:44,080 (synth pop music) 972 01:10:15,123 --> 01:10:19,373 Why are you burning me up with your eyes like that? 973 01:10:20,490 --> 01:10:22,663 - I really dig this look on you. 974 01:10:23,694 --> 01:10:25,990 (chuckles) 975 01:10:25,990 --> 01:10:30,963 I can help you reach you father, if you choose. 976 01:10:31,980 --> 01:10:34,330 - You're not one of those soothsayers, are you? 977 01:10:35,726 --> 01:10:37,787 - When you're ready, I'll show you. 978 01:10:40,177 --> 01:10:43,010 (synth pop music) 979 01:10:57,422 --> 01:11:00,900 - [Cody] I never thought I could love a woman. 980 01:11:00,900 --> 01:11:02,713 I didn't think I could love anyone. 981 01:11:04,510 --> 01:11:06,833 But I don't even recognize myself anymore. 982 01:11:09,933 --> 01:11:12,350 (soft music) 983 01:11:15,080 --> 01:11:16,430 - Do you really wanna know? 984 01:11:18,440 --> 01:11:20,760 You're standing in the exact spot my husband 985 01:11:20,760 --> 01:11:22,353 shot himself in the head. 986 01:11:25,100 --> 01:11:27,623 I was in the other room watching TV. 987 01:11:28,710 --> 01:11:31,603 Cody was in her bedroom doing her homework. 988 01:11:33,020 --> 01:11:35,963 We heard a loud gunshot, 989 01:11:37,360 --> 01:11:39,060 the loudest thing I've ever heard. 990 01:11:45,265 --> 01:11:47,890 I was walking down the hall, 991 01:11:47,890 --> 01:11:49,423 my ears were ringing, 992 01:11:51,349 --> 01:11:53,363 and that's when I saw him. 993 01:11:56,130 --> 01:12:00,283 And Cody ran past me and she was rubbing him and 994 01:12:01,440 --> 01:12:04,573 trying to find his pulse and screaming, 995 01:12:05,737 --> 01:12:10,737 and she looked up at me, covered in blood. 996 01:12:15,100 --> 01:12:16,700 - I knew I shouldn't have asked. 997 01:12:19,222 --> 01:12:21,639 (soft music) 998 01:12:39,460 --> 01:12:42,210 (toilet flushes) 999 01:12:43,260 --> 01:12:44,460 (moaning) - Watch this. 1000 01:12:46,351 --> 01:12:48,303 (moaning) 1001 01:12:48,303 --> 01:12:50,093 - [Willis] No. 1002 01:12:50,093 --> 01:12:51,013 Turn it off. 1003 01:12:52,160 --> 01:12:52,993 - No. 1004 01:12:52,993 --> 01:12:53,923 Watch it. 1005 01:12:53,923 --> 01:12:56,155 - [Willis] I don't wanna see it again, stop. 1006 01:12:56,155 --> 01:12:58,938 - What do you mean again? 1007 01:12:58,938 --> 01:13:00,900 - It's your fault. 1008 01:13:00,900 --> 01:13:03,170 You made me follow her. 1009 01:13:03,170 --> 01:13:05,483 - Where is she Willis? - Turn it off. 1010 01:13:06,623 --> 01:13:08,123 I'll tell you, all right? 1011 01:13:09,880 --> 01:13:11,097 Turn it the fuck off. 1012 01:13:14,599 --> 01:13:17,599 (tense synth music) 1013 01:13:35,338 --> 01:13:38,171 (heavy breathing) 1014 01:13:49,309 --> 01:13:52,309 (tense synth music) 1015 01:13:57,950 --> 01:13:58,820 - [Cody] What's all this for? 1016 01:13:58,820 --> 01:14:00,220 I'm not doing another video. 1017 01:14:01,300 --> 01:14:02,830 - It's time. 1018 01:14:02,830 --> 01:14:04,340 Sit. 1019 01:14:04,340 --> 01:14:06,757 - [Cody] I'm sucking anymore dick tonight Diablo. 1020 01:14:12,390 --> 01:14:14,223 - Drink this. - What's in it? 1021 01:14:14,223 --> 01:14:15,993 - Just some Diablo tears. 1022 01:14:18,960 --> 01:14:22,727 Now sit, baby. (tense synth music) 1023 01:14:30,708 --> 01:14:32,040 Give in. 1024 01:14:32,040 --> 01:14:35,413 Release. (tense synth music) 1025 01:14:38,100 --> 01:14:40,210 - Are you gonna tell me what's going on? 1026 01:14:40,210 --> 01:14:41,723 I'm serious Diablo. 1027 01:14:44,105 --> 01:14:45,750 Diablo. 1028 01:14:45,750 --> 01:14:47,353 This is really uncomfortable. 1029 01:14:50,821 --> 01:14:51,988 Why are you... 1030 01:14:53,330 --> 01:14:56,353 If any assholes come over here tonight, I'm done. 1031 01:15:03,320 --> 01:15:07,453 - Just relax. (tense synth music) 1032 01:15:14,480 --> 01:15:17,920 You have a lifetime of gunk hovering in your 1033 01:15:17,920 --> 01:15:19,530 chakra area here. 1034 01:15:19,530 --> 01:15:21,693 I'm going in to cleanse your system. 1035 01:15:23,900 --> 01:15:26,700 - [Cody] What the fuck do you really think you're doing? 1036 01:15:29,960 --> 01:15:32,293 What's the fuckin' mask for? 1037 01:15:33,557 --> 01:15:35,910 - I'm gonna take you to the astral plane 1038 01:15:35,910 --> 01:15:38,263 so you an access your Akashic records. 1039 01:15:39,730 --> 01:15:40,630 - Akashic records? 1040 01:15:41,940 --> 01:15:45,437 - The record of emotions, events, and memories. 1041 01:15:47,110 --> 01:15:49,790 I'm going to lead you while you are blind. 1042 01:15:52,104 --> 01:15:54,250 - The room's spinning. 1043 01:15:54,250 --> 01:15:58,913 What was in that shit? (tense synth music) 1044 01:16:04,800 --> 01:16:08,003 - Welcome to the world of psychic surgery, Cody. 1045 01:16:08,870 --> 01:16:11,060 Welcome to my world of pain. 1046 01:16:12,397 --> 01:16:15,040 - Oh my god, Diablo, that hurts. 1047 01:16:15,040 --> 01:16:16,957 Why are you doing this? 1048 01:16:18,954 --> 01:16:20,037 Diablo, stop. 1049 01:16:21,063 --> 01:16:22,146 I'm bleeding. 1050 01:16:23,892 --> 01:16:26,562 (screams) 1051 01:16:26,562 --> 01:16:28,479 Why are you doing this? 1052 01:16:29,797 --> 01:16:30,993 Please. 1053 01:16:30,993 --> 01:16:31,826 Why? 1054 01:16:33,071 --> 01:16:35,958 - [Diablo] Sultan sacrifice, all her. 1055 01:16:35,958 --> 01:16:38,541 (Cody sobbing) 1056 01:16:40,585 --> 01:16:42,161 - [Cody] Untie me. 1057 01:16:42,161 --> 01:16:44,658 Ah, you're killing me. 1058 01:16:44,658 --> 01:16:46,575 Why are you doing this? 1059 01:16:49,600 --> 01:16:52,743 - [Diablo] You need to understand my suffering, Cody Bear. 1060 01:16:55,139 --> 01:16:57,457 - Cody Bear? 1061 01:16:57,457 --> 01:16:59,775 Only my parents called me that. 1062 01:16:59,775 --> 01:17:01,275 - [Diablo] I know. 1063 01:17:06,585 --> 01:17:07,418 Boom! 1064 01:17:07,418 --> 01:17:08,788 Remember? 1065 01:17:08,788 --> 01:17:09,955 Blood, brains? 1066 01:17:13,697 --> 01:17:14,593 - I'm scared. 1067 01:17:17,874 --> 01:17:20,041 (sobbing) 1068 01:17:20,932 --> 01:17:22,099 Somebody help! 1069 01:17:23,938 --> 01:17:26,105 (sobbing) 1070 01:17:28,290 --> 01:17:30,708 - [Diablo] Get that bile out, baby. 1071 01:17:30,708 --> 01:17:31,937 - [Cody] Get me to a hospital now. 1072 01:17:32,879 --> 01:17:35,530 - Pay homage to Mason, Cody! 1073 01:17:35,530 --> 01:17:37,613 - How do you know my dad? 1074 01:17:38,506 --> 01:17:40,070 How do you know his name? 1075 01:17:40,070 --> 01:17:41,520 - [Diablo] Get that bile out. 1076 01:17:47,970 --> 01:17:49,915 - Untie me, now. 1077 01:17:49,915 --> 01:17:52,082 You're fucking killing me. 1078 01:17:53,248 --> 01:17:57,665 You're fucking killing me. (sobbing) 1079 01:17:59,911 --> 01:18:00,773 - [Jennifer] This is it? 1080 01:18:00,773 --> 01:18:02,760 - [Willis] This is a bad idea, Mrs. Fields. 1081 01:18:02,760 --> 01:18:05,531 That woman is batshit crazy. 1082 01:18:05,531 --> 01:18:08,180 - [Cody] Untie me, now! 1083 01:18:08,180 --> 01:18:09,747 You're fucking killing me! 1084 01:18:09,747 --> 01:18:11,733 - [Cody] Mrs. Fields, slow down, she has a gun. 1085 01:18:12,880 --> 01:18:15,301 - [Jennifer] Get away from her! 1086 01:18:15,301 --> 01:18:17,933 Get away from her! - Untie me! 1087 01:18:17,933 --> 01:18:19,016 Get me out of here! 1088 01:18:19,016 --> 01:18:21,060 - Jesus, Cody. - She stabbed me, mom. 1089 01:18:21,060 --> 01:18:23,012 - Willis, do something. - Mom, untie me. 1090 01:18:23,012 --> 01:18:24,194 Get me out of here. - Untie her. 1091 01:18:24,194 --> 01:18:25,339 - [Cody] Get me out of here. 1092 01:18:25,339 --> 01:18:26,943 - [Willis] Stay with me Cody, hey. 1093 01:18:26,943 --> 01:18:28,927 - [Cody] Get me out of here! 1094 01:18:28,927 --> 01:18:30,761 - Look at me, look at me baby. 1095 01:18:30,761 --> 01:18:33,471 I'm gonna get you to the hospital. 1096 01:18:33,471 --> 01:18:35,000 It's okay. 1097 01:18:35,000 --> 01:18:37,387 Untie her. (sobbing) 1098 01:18:38,673 --> 01:18:40,073 Who the fuck are you? 1099 01:18:41,550 --> 01:18:43,737 What did you do to my daughter? 1100 01:18:43,737 --> 01:18:46,468 - Cody right here, look at me. 1101 01:18:46,468 --> 01:18:48,033 Cody, look at me. 1102 01:18:48,033 --> 01:18:49,373 - I can't. - Stay with me Cody. 1103 01:18:51,390 --> 01:18:53,846 - Get the fuck out of my face. 1104 01:18:53,846 --> 01:18:54,679 (gun cocks) 1105 01:18:54,679 --> 01:18:56,823 - Stop, you uncaring bitch! 1106 01:18:57,964 --> 01:19:01,630 (tense, dramatic music) 1107 01:19:01,630 --> 01:19:03,403 - I'll give you anything you want. 1108 01:19:03,403 --> 01:19:06,600 - What I want, you can't give me. 1109 01:19:06,600 --> 01:19:08,200 - [Willis] Let's go, we're getting out here. 1110 01:19:08,200 --> 01:19:09,241 Let's go. 1111 01:19:09,241 --> 01:19:10,467 - Where the fuck are you going? 1112 01:19:10,467 --> 01:19:11,300 (gunshot) 1113 01:19:11,300 --> 01:19:12,220 - [Willis] Cody! 1114 01:19:12,220 --> 01:19:13,678 (screaming) 1115 01:19:13,678 --> 01:19:15,178 Shit, she shot me. 1116 01:19:16,210 --> 01:19:20,793 (screaming) (gunshots) 1117 01:19:30,658 --> 01:19:31,491 - No, mom! 1118 01:19:33,632 --> 01:19:34,965 Don't shoot her! 1119 01:19:38,352 --> 01:19:39,185 No, mom! 1120 01:19:42,427 --> 01:19:44,055 Don't do it. 1121 01:19:44,055 --> 01:19:45,473 Stop. 1122 01:19:45,473 --> 01:19:46,806 Don't shoot her! 1123 01:19:48,849 --> 01:19:50,182 Don't shoot her. 1124 01:19:51,472 --> 01:19:53,639 (gunshot) 1125 01:19:55,050 --> 01:19:58,383 (tense, dramatic music) 1126 01:20:01,136 --> 01:20:01,969 Diablo. 1127 01:20:03,906 --> 01:20:06,893 (sobbing) 1128 01:20:06,893 --> 01:20:09,060 Get the fuck away from me. 1129 01:20:12,941 --> 01:20:14,358 Get away from me. 1130 01:20:15,259 --> 01:20:16,547 (Diablo grunting) 1131 01:20:16,547 --> 01:20:17,745 Why'd you stab me? 1132 01:20:17,745 --> 01:20:18,578 - [Willis] Cody, don't-- 1133 01:20:18,578 --> 01:20:20,516 - Please help me. 1134 01:20:20,516 --> 01:20:21,349 Help me! 1135 01:20:22,296 --> 01:20:23,936 Come quick. 1136 01:20:23,936 --> 01:20:25,762 She tried to kill my daughter. 1137 01:20:25,762 --> 01:20:27,012 Please help me. 1138 01:20:29,431 --> 01:20:32,513 (coughing) 1139 01:20:32,513 --> 01:20:34,180 Oh my god, it's her. 1140 01:20:37,573 --> 01:20:38,771 (Diablo gasping) 1141 01:20:38,771 --> 01:20:41,964 - [Cody] Why did you shoot her? 1142 01:20:41,964 --> 01:20:46,964 (Diablo coughing) (tense, dramatic music) 1143 01:20:53,453 --> 01:20:55,030 - This is it. 1144 01:20:55,030 --> 01:20:55,903 I'm dying. 1145 01:20:56,740 --> 01:20:58,603 We had a good run, you and me. 1146 01:21:00,731 --> 01:21:02,481 I'm finally leaving this shit hole. 1147 01:21:08,486 --> 01:21:11,069 - [Cody] Why did you shoot her? 1148 01:21:12,760 --> 01:21:14,510 - You have his scent. 1149 01:21:16,468 --> 01:21:17,660 - Whose, Diablo? 1150 01:21:17,660 --> 01:21:20,030 - [Willis] Cody, is she talking about your father? 1151 01:21:20,030 --> 01:21:22,250 - I loved him more, Cody Bear. 1152 01:21:23,940 --> 01:21:25,083 You took him from me. 1153 01:21:28,764 --> 01:21:29,847 - I love you. 1154 01:21:31,165 --> 01:21:35,568 - [Willis] Cody, she's talking about your dad. 1155 01:21:35,568 --> 01:21:36,762 - [Jennifer] Cody. 1156 01:21:36,762 --> 01:21:38,936 (gunshot) 1157 01:21:38,936 --> 01:21:40,634 - [Cody] Stop. 1158 01:21:40,634 --> 01:21:41,467 No. 1159 01:21:44,090 --> 01:21:45,999 Get the fuck. 1160 01:21:45,999 --> 01:21:49,559 - She's the one that ruined our lives, Cody. 1161 01:21:49,559 --> 01:21:50,890 She did this to us. 1162 01:21:50,890 --> 01:21:51,723 - [Willis] Mrs. Fields. 1163 01:21:51,723 --> 01:21:53,310 - Don't shoot her! 1164 01:21:53,310 --> 01:21:54,621 - [Willis] Mrs. Fields, stop. 1165 01:21:54,621 --> 01:21:56,559 - [Cody] Don't, not again! 1166 01:21:56,559 --> 01:21:57,911 - [Willis] Mrs. Fields, don't. 1167 01:21:57,911 --> 01:21:59,949 (gunshot) (Cody screams) 1168 01:21:59,949 --> 01:22:00,782 - Diablo. 1169 01:22:03,018 --> 01:22:05,717 - [Willis] What did you do? 1170 01:22:05,717 --> 01:22:10,031 What have you done? (tense, dramatic music) 1171 01:22:10,031 --> 01:22:11,114 - I love you. 1172 01:22:14,055 --> 01:22:16,049 - Who are you? 1173 01:22:16,049 --> 01:22:17,696 - Where is this coming from? 1174 01:22:17,696 --> 01:22:18,863 This is totally unfair. 1175 01:22:18,863 --> 01:22:20,790 I'm doing all I can! 1176 01:22:20,790 --> 01:22:22,623 - I know what you did! 1177 01:22:23,797 --> 01:22:24,915 - What are you talking about? 1178 01:22:24,915 --> 01:22:28,218 - I know you're a fucking fag! 1179 01:22:28,218 --> 01:22:29,891 - Who are you to judge? 1180 01:22:29,891 --> 01:22:32,884 - Oh so now it's my fault? (gun cocks) 1181 01:22:32,884 --> 01:22:34,333 - Cody. 1182 01:22:34,333 --> 01:22:36,833 Cody, what are you doing baby? 1183 01:22:39,901 --> 01:22:44,263 It's okay. (tense, dramatic music) 1184 01:22:44,263 --> 01:22:45,255 Cody. 1185 01:22:45,255 --> 01:22:47,488 What are you doing baby? 1186 01:22:47,488 --> 01:22:49,223 - Why, daddy? 1187 01:22:49,223 --> 01:22:51,263 - It's not what you think, Cody Bear. 1188 01:22:54,467 --> 01:22:55,300 Cody? 1189 01:22:58,155 --> 01:22:58,988 Cody. 1190 01:23:00,225 --> 01:23:02,058 - Is it because of me? 1191 01:23:04,069 --> 01:23:05,736 Is it because of me? 1192 01:23:06,767 --> 01:23:08,194 (gun cocks) 1193 01:23:08,194 --> 01:23:10,110 - No Cody, no Cody, no. 1194 01:23:10,110 --> 01:23:11,367 - [Jennifer] Don't, Cody! 1195 01:23:11,367 --> 01:23:14,401 (gun clicks) 1196 01:23:14,401 --> 01:23:15,651 - [Mason] Cody. 1197 01:23:19,724 --> 01:23:24,724 (sobbing) (tense synth music) 1198 01:23:40,367 --> 01:23:42,534 (gunshot) 1199 01:23:44,588 --> 01:23:45,421 - Daddy? 1200 01:23:46,943 --> 01:23:49,943 (tense synth music) 1201 01:23:59,074 --> 01:23:59,907 Daddy. 1202 01:24:02,109 --> 01:24:02,942 Daddy. 1203 01:24:03,890 --> 01:24:06,417 (sobbing) 1204 01:24:06,417 --> 01:24:07,250 No, no. 1205 01:24:10,293 --> 01:24:11,126 Daddy. 1206 01:24:12,931 --> 01:24:14,925 (sobbing) 1207 01:24:14,925 --> 01:24:15,758 Mom. 1208 01:24:17,510 --> 01:24:18,343 Mom. 1209 01:24:20,940 --> 01:24:23,107 (sobbing) 1210 01:24:26,873 --> 01:24:29,783 (screams) 1211 01:24:29,783 --> 01:24:31,950 (sobbing) 1212 01:24:46,806 --> 01:24:48,428 - [Willis] Hey Cody. 1213 01:24:48,428 --> 01:24:49,415 Wake up. 1214 01:24:49,415 --> 01:24:50,778 Hey, wake up. 1215 01:24:50,778 --> 01:24:52,239 - [Jennifer] Cody. 1216 01:24:52,239 --> 01:24:54,427 - Are you with us? - Cody, wake up. 1217 01:24:54,427 --> 01:24:55,687 Cody! 1218 01:24:55,687 --> 01:24:56,520 Oh my god. 1219 01:24:58,989 --> 01:25:00,018 Cody. 1220 01:25:00,018 --> 01:25:01,101 Cody, please. 1221 01:25:03,126 --> 01:25:03,959 Oh my god. 1222 01:25:05,027 --> 01:25:06,194 You came back. 1223 01:25:07,604 --> 01:25:09,021 - Where did I go? 1224 01:25:09,021 --> 01:25:10,771 - I thought you died. 1225 01:25:12,109 --> 01:25:13,859 Cody, you were talking to your dad. 1226 01:25:15,818 --> 01:25:16,966 - Where? 1227 01:25:16,966 --> 01:25:19,069 Where is he? 1228 01:25:19,069 --> 01:25:22,195 - He's not with us anymore honey. 1229 01:25:22,195 --> 01:25:23,362 - Where is he? 1230 01:25:24,446 --> 01:25:26,794 - Don't you remember? 1231 01:25:26,794 --> 01:25:29,549 (sirens wailing) Cody Bear. 1232 01:25:29,549 --> 01:25:31,299 What do you remember? 1233 01:25:34,251 --> 01:25:37,864 - Everything. (sirens wailing) 1234 01:25:37,864 --> 01:25:40,031 I remember everything now. 1235 01:25:43,710 --> 01:25:47,920 Turns out my mom, Jen, was right. 1236 01:25:47,920 --> 01:25:50,933 My dad did have an affair with Diablo, 1237 01:25:52,080 --> 01:25:53,673 and she killed them both. 1238 01:25:54,690 --> 01:25:55,523 Crazy. 1239 01:25:58,800 --> 01:26:02,020 Death follows me just like it did with my mom. 1240 01:26:02,020 --> 01:26:03,877 - Well I'm sorry to hear that. 1241 01:26:06,277 --> 01:26:09,290 Now do you know whether your father 1242 01:26:09,290 --> 01:26:11,613 was involved with Diablo's operation? 1243 01:26:13,620 --> 01:26:14,780 - Honestly, I don't know. 1244 01:26:14,780 --> 01:26:16,230 They seemed like an odd pair. 1245 01:26:19,276 --> 01:26:21,676 And if we were to rewind these clocks right now, 1246 01:26:22,930 --> 01:26:25,950 there would be a woman that once said 1247 01:26:27,240 --> 01:26:29,567 that there's one ending to everyone's life 1248 01:26:29,567 --> 01:26:32,783 and that we all die with our bare hands. 1249 01:26:34,771 --> 01:26:37,625 (laughs) 1250 01:26:37,625 --> 01:26:39,550 - Well that's really unfortunate because that's 1251 01:26:39,550 --> 01:26:41,523 not how it worked out for her, is it? 1252 01:26:43,320 --> 01:26:44,917 You and your mother killed her. 1253 01:26:50,810 --> 01:26:51,643 - Okay. 1254 01:26:52,720 --> 01:26:54,353 See these stitches right here? 1255 01:26:55,410 --> 01:26:57,970 She stabbed me two times and then drugged me. 1256 01:26:57,970 --> 01:26:59,953 That should answer a lot of your questions. 1257 01:27:01,794 --> 01:27:03,203 - Is that why you killed her? 1258 01:27:06,310 --> 01:27:10,093 - I have something for you. (tense synth music) 1259 01:27:20,650 --> 01:27:21,960 It will show you everything you need to know, 1260 01:27:21,960 --> 01:27:23,503 it'll prove that I'm innocent. 1261 01:27:24,793 --> 01:27:25,743 It proves everything. 1262 01:27:30,250 --> 01:27:31,900 - I knew you'd come around, Cody. 1263 01:27:33,354 --> 01:27:35,829 See, you might get yourself out of this after all. 1264 01:27:35,829 --> 01:27:37,479 You know what I don't understand, 1265 01:27:38,501 --> 01:27:40,430 is you are a smart girl. 1266 01:27:40,430 --> 01:27:44,123 How is that you got yourself involved with this woman? 1267 01:27:45,030 --> 01:27:47,450 - I ask myself that question a lot, 1268 01:27:47,450 --> 01:27:50,883 and I lost everything when I lost my dad. 1269 01:27:52,300 --> 01:27:53,973 And if you're curious, 1270 01:27:56,020 --> 01:27:59,993 my dad didn't commit suicide, didn't kill himself. 1271 01:28:01,240 --> 01:28:04,573 My mom shot him, in cold blood. 1272 01:28:05,800 --> 01:28:09,470 So, I'm not the person you need to be interrogating 1273 01:28:09,470 --> 01:28:12,543 right now, and she should be behind bars. 1274 01:28:13,750 --> 01:28:15,250 - I'll look into that for you. 1275 01:28:16,390 --> 01:28:17,340 You did good, Cody. 1276 01:28:18,690 --> 01:28:20,863 And I do hope that you, um, 1277 01:28:22,900 --> 01:28:25,336 I hope that you get the help that you need. 1278 01:28:25,336 --> 01:28:26,836 - You and me both. 1279 01:28:29,167 --> 01:28:31,817 - Now there's one last thing that we need to discuss, 1280 01:28:33,724 --> 01:28:34,874 and that's your father. 1281 01:28:40,710 --> 01:28:42,506 She's gonna get what she deserves. 1282 01:28:42,506 --> 01:28:43,970 (Cody chuckles) 1283 01:28:43,970 --> 01:28:48,733 - Yeah, for the both of us. (tense, dramatic music) 1284 01:28:55,480 --> 01:28:57,490 (insects buzzing) 1285 01:28:57,490 --> 01:29:01,130 I tried to spread my dad's ashes today, but, 1286 01:29:01,130 --> 01:29:02,823 couldn't find myself to do it. 1287 01:29:04,550 --> 01:29:05,953 He's all I have left. 1288 01:29:07,630 --> 01:29:09,230 - Hey. 1289 01:29:09,230 --> 01:29:10,063 Where'd you go? 1290 01:29:12,660 --> 01:29:14,313 - I just couldn't let him go yet. 1291 01:29:16,100 --> 01:29:18,453 I feel close to him with this. 1292 01:29:23,730 --> 01:29:28,200 My mom, whoa, it's so weird calling her that, Jen, 1293 01:29:28,200 --> 01:29:30,273 she sent me another letter this week. 1294 01:29:32,010 --> 01:29:32,843 - You miss her? 1295 01:29:35,300 --> 01:29:36,580 - Not really. 1296 01:29:36,580 --> 01:29:37,413 Is that weird? 1297 01:29:40,140 --> 01:29:41,910 - It's a process, Cody. 1298 01:29:41,910 --> 01:29:46,030 - I've heard that before. (Willis chuckles) 1299 01:29:46,030 --> 01:29:47,493 - She's where she belongs. 1300 01:29:51,969 --> 01:29:55,310 (tracks rattling) 1301 01:29:55,310 --> 01:29:57,750 It's never gonna stop hurting, Cody, but, 1302 01:29:59,700 --> 01:30:00,613 you're not alone. 1303 01:30:03,449 --> 01:30:04,792 - I know. 1304 01:30:04,792 --> 01:30:06,530 - [Announcer] This train's final destination is... 1305 01:30:06,530 --> 01:30:08,173 - One day this will be us. 1306 01:30:11,110 --> 01:30:13,213 We'll all be ashes some day. 1307 01:30:18,747 --> 01:30:20,383 (chuckles) Just not yet. 1308 01:30:25,649 --> 01:30:29,250 You know my dad told me if I have one friend in life, 1309 01:30:29,250 --> 01:30:31,800 then I'm doing something right. 1310 01:30:31,800 --> 01:30:34,100 You know, Willis has always been there for me. 1311 01:30:35,800 --> 01:30:37,720 He's the best friend I could ever ask for, 1312 01:30:37,720 --> 01:30:40,913 so yeah, my life is going pretty good now. 1313 01:30:43,600 --> 01:30:45,007 I'm ready for the future. 1314 01:30:47,780 --> 01:30:50,780 (tense synth music) 1315 01:32:13,207 --> 01:32:16,957 (dramatic orchestral music)