1 00:00:01,518 --> 00:00:05,488 [shimmering instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,290 --> 00:00:16,533 [rumbling] 5 00:00:32,860 --> 00:00:35,690 [insects chirrup] 6 00:00:39,763 --> 00:00:43,974 [wildlife howls] [gunfire bangs] 7 00:00:44,216 --> 00:00:45,355 [panting] 8 00:00:45,597 --> 00:00:47,909 [gun bangs] 9 00:00:49,290 --> 00:00:51,465 [tense instrumental music] 10 00:00:51,706 --> 00:00:52,845 - Oh, shit, shit, shit. 11 00:00:53,087 --> 00:00:56,642 [tense instrumental music] 12 00:00:59,887 --> 00:01:00,715 Oh, fuck. 13 00:01:00,957 --> 00:01:05,720 [panting] [tense instrumental music] 14 00:01:12,002 --> 00:01:12,831 - Hurry it up. 15 00:01:13,073 --> 00:01:16,628 [tense instrumental music] 16 00:01:19,148 --> 00:01:23,738 [dramatic, ominous instrumental music] 17 00:02:19,622 --> 00:02:22,694 [helicopter rumbles] 18 00:02:33,981 --> 00:02:37,674 [ominous instrumental music] 19 00:02:41,713 --> 00:02:43,784 [phone rings] 20 00:02:44,025 --> 00:02:44,612 - Yes? 21 00:02:44,854 --> 00:02:45,475 - Sir, we've landed. 22 00:02:45,717 --> 00:02:47,132 Are you we still an all go? 23 00:02:47,374 --> 00:02:48,340 - We are a go. 24 00:02:49,583 --> 00:02:51,171 - Okay, I was thinking we could. 25 00:02:52,793 --> 00:02:54,967 - Are we on? - Looks like it. 26 00:02:55,209 --> 00:02:56,624 - Is it gonna be this hot the whole time? 27 00:02:56,866 --> 00:02:57,867 - What do you think? 28 00:02:58,833 --> 00:03:00,041 - This humidity's gonna be hell on the computers. 29 00:03:00,283 --> 00:03:01,250 Anybody plan for that? 30 00:03:01,491 --> 00:03:02,699 - You don't think this country has computers? 31 00:03:02,941 --> 00:03:03,873 - The guy knows. 32 00:03:04,114 --> 00:03:06,634 - The guy, the guy, where is the guy? 33 00:03:06,876 --> 00:03:10,362 [tires screech] Oh! 34 00:03:10,604 --> 00:03:11,398 - Foster team? 35 00:03:11,639 --> 00:03:12,640 - Yep. 36 00:03:15,574 --> 00:03:16,541 I'm Jantz. 37 00:03:17,542 --> 00:03:18,232 Okay. 38 00:03:18,474 --> 00:03:20,752 This is Fielding and Kroger. 39 00:03:22,236 --> 00:03:23,030 - Your guy? 40 00:03:23,272 --> 00:03:24,618 - Not my guy. 41 00:03:24,859 --> 00:03:25,895 Your name? - Boller. 42 00:03:26,861 --> 00:03:27,828 - Did the gear arrive? 43 00:03:28,069 --> 00:03:29,381 - Already at the house. 44 00:03:29,623 --> 00:03:30,589 - Fine. 45 00:03:35,732 --> 00:03:37,424 [tires screech] 46 00:03:37,665 --> 00:03:40,220 [traffic hums] 47 00:03:40,461 --> 00:03:41,773 - [Boller] Hand that up. 48 00:03:42,014 --> 00:03:43,292 - Would you relax? 49 00:03:44,431 --> 00:03:45,363 Are you kidding me? 50 00:03:47,503 --> 00:03:48,952 - Hey, does the AC work, man? 51 00:03:51,058 --> 00:03:53,163 Can you at least open a freaking window? 52 00:03:53,405 --> 00:03:55,821 Hey, it's great. 53 00:03:57,582 --> 00:03:58,548 Fine. 54 00:03:59,998 --> 00:04:03,277 [droning ambient music] 55 00:04:08,834 --> 00:04:11,285 [plane roars] 56 00:04:20,225 --> 00:04:23,539 [droning ambient music] 57 00:04:31,443 --> 00:04:32,410 - We get out here. 58 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 - How much is that? 59 00:04:41,764 --> 00:04:42,489 Smooth. 60 00:04:42,730 --> 00:04:43,662 Keep the change. 61 00:04:49,806 --> 00:04:54,777 [dog barking] [child crying] 62 00:04:56,882 --> 00:05:00,196 [droning ambient music] 63 00:05:01,197 --> 00:05:02,440 Are you shitting me? 64 00:05:02,681 --> 00:05:06,029 We're above a sweatshop, no AC, not even fans? 65 00:05:06,271 --> 00:05:07,652 Seriously, the fuck? - It is was it is. 66 00:05:07,893 --> 00:05:08,894 - We got this. 67 00:05:10,758 --> 00:05:11,345 [AC hums] 68 00:05:11,587 --> 00:05:12,898 - Thank you, Jesus. 69 00:05:16,730 --> 00:05:18,214 - Which one of you two is coming to set up that link? 70 00:05:18,456 --> 00:05:20,112 'Cause I know it isn't him. 71 00:05:20,354 --> 00:05:21,044 - It's me. 72 00:05:21,286 --> 00:05:22,218 - Grab your gear and let's move. 73 00:05:22,460 --> 00:05:24,116 We've got a two hour drive. 74 00:05:26,084 --> 00:05:28,983 - [Jantz] Get set up, we'll communicate once we're synced. 75 00:05:32,849 --> 00:05:35,369 [traffic hums] 76 00:05:41,927 --> 00:05:44,413 [phone rings] 77 00:05:45,586 --> 00:05:46,207 - Go. 78 00:05:46,449 --> 00:05:47,347 [van revs] 79 00:05:47,588 --> 00:05:48,900 - OPS team secured. 80 00:05:49,141 --> 00:05:50,764 Tech Jantz on route to Alpha. 81 00:05:52,317 --> 00:05:53,111 - Confirmed. 82 00:05:53,353 --> 00:05:56,942 [percussive ambient music] 83 00:05:59,980 --> 00:06:01,188 - Who are you talking to? 84 00:06:03,086 --> 00:06:04,916 - You do know why we're here, right? 85 00:06:05,157 --> 00:06:06,296 - Yeah, yeah. 86 00:06:08,057 --> 00:06:08,954 Sure. 87 00:06:09,196 --> 00:06:12,889 [ominous instrumental music] 88 00:06:30,148 --> 00:06:32,806 - Hey, Leap, toss me up that hammer. 89 00:06:38,950 --> 00:06:39,571 [clanging] 90 00:06:39,813 --> 00:06:42,263 [kids laugh] 91 00:06:42,505 --> 00:06:44,369 - Leap, Leap, Leap! 92 00:06:44,611 --> 00:06:45,819 Leap! 93 00:06:46,060 --> 00:06:49,961 [soft instrumental music] 94 00:06:50,202 --> 00:06:50,789 I'm sorry. 95 00:06:51,031 --> 00:06:52,032 - It's fine. 96 00:06:57,589 --> 00:07:00,074 [watch beeps] 97 00:07:01,421 --> 00:07:03,008 - That alarm goes off every day. 98 00:07:08,566 --> 00:07:12,086 - Look, I don't wanna be rude, okay? 99 00:07:12,328 --> 00:07:13,398 - It's only a watch. 100 00:07:13,640 --> 00:07:17,264 [gentle instrumental music] 101 00:07:23,477 --> 00:07:25,134 You can eat with us, if you like. 102 00:07:29,552 --> 00:07:31,830 [man sighs] 103 00:07:35,040 --> 00:07:38,596 [percussive ambient music] 104 00:07:42,151 --> 00:07:43,221 - [Boller] Pull up here. 105 00:07:43,463 --> 00:07:47,432 [percussive instrumental music] 106 00:08:07,625 --> 00:08:10,179 [cars honking] 107 00:08:14,632 --> 00:08:15,598 - Hello. 108 00:08:16,461 --> 00:08:17,462 Thanks. 109 00:08:20,776 --> 00:08:21,604 - Can't believe they've got us working 110 00:08:21,846 --> 00:08:23,054 on those multi-million dollar toys, 111 00:08:23,295 --> 00:08:24,676 and they shack us up in this dump. 112 00:08:24,918 --> 00:08:26,022 Freaking tightwads. 113 00:08:26,264 --> 00:08:27,714 - Have connection. 114 00:08:31,994 --> 00:08:32,788 My names? 115 00:08:33,029 --> 00:08:34,893 - I'm coding the new combat program. 116 00:08:35,135 --> 00:08:36,136 - Wait, combat? 117 00:08:37,068 --> 00:08:37,689 Not for this exercise. 118 00:08:37,931 --> 00:08:39,277 It's just a nav test. 119 00:08:39,519 --> 00:08:40,761 Right? 120 00:08:41,003 --> 00:08:43,246 - You do realize that we work for a weapons company, right? 121 00:08:48,562 --> 00:08:51,876 [pulsing ambient music] 122 00:09:06,476 --> 00:09:08,064 - The drug runners probably set this up. 123 00:09:09,514 --> 00:09:10,170 You can tell by the amount of tracks, 124 00:09:10,411 --> 00:09:11,792 people stepping over it. 125 00:09:12,034 --> 00:09:13,276 The locals know it's here. 126 00:09:13,518 --> 00:09:16,832 [pulsing ambient music] 127 00:09:22,320 --> 00:09:25,841 [tense instrumental music] 128 00:09:26,738 --> 00:09:27,532 [Jantz snorts] 129 00:09:27,774 --> 00:09:31,363 [tense instrumental music] 130 00:09:46,033 --> 00:09:47,000 [Jantz sneezes] 131 00:09:47,241 --> 00:09:49,450 [van rumbles] 132 00:09:49,692 --> 00:09:51,763 - [Passenger] Jordan, stop, stop, stop, Jordan! 133 00:09:52,005 --> 00:09:53,972 - Sorry. - What the hell? 134 00:09:55,215 --> 00:09:56,216 Watch out. 135 00:09:58,667 --> 00:10:00,047 - Oh, goddamn it. 136 00:10:03,361 --> 00:10:04,638 Engine's toast. 137 00:10:04,880 --> 00:10:06,847 This is bullshit, who does this? 138 00:10:07,089 --> 00:10:07,952 - Someone that obviously doesn't want 139 00:10:08,193 --> 00:10:09,643 us to go any further. 140 00:10:09,885 --> 00:10:10,748 - Why don't we just grab our packs 141 00:10:10,989 --> 00:10:12,163 and start walking back the way we came? 142 00:10:12,404 --> 00:10:13,682 - We've been on this road for like five hours. 143 00:10:13,923 --> 00:10:14,579 We haven't seen any... 144 00:10:14,821 --> 00:10:15,925 - No, if this map is correct, 145 00:10:16,167 --> 00:10:17,755 there's a tiny village around here somewhere. 146 00:10:17,996 --> 00:10:19,722 - You guys are sure you have the map the right way up? 147 00:10:19,964 --> 00:10:20,550 - Jordan! - What? 148 00:10:20,792 --> 00:10:21,621 - Shut up! 149 00:10:21,862 --> 00:10:23,036 Why are you always such a smart ass? 150 00:10:23,277 --> 00:10:23,933 - I'm just trying to bring a little... 151 00:10:24,175 --> 00:10:25,590 - Guys, come on, all right? 152 00:10:25,832 --> 00:10:27,143 I say we just stick to the map, for what it's worth. 153 00:10:27,385 --> 00:10:28,938 It's already getting dark, and Jordan's right, 154 00:10:29,180 --> 00:10:30,422 we haven't seen anything for miles. 155 00:10:30,664 --> 00:10:31,596 Go. - Just grab our packs 156 00:10:31,838 --> 00:10:34,288 and start walking. - You guys, everyone says 157 00:10:34,530 --> 00:10:35,704 the Golden Triangle is full of opium, 158 00:10:35,945 --> 00:10:37,706 heroin, pot runners, and landmines. 159 00:10:37,947 --> 00:10:40,709 Us all being doctors, they might leave us alone. 160 00:10:40,950 --> 00:10:42,572 - You know, I don't think the landmines 161 00:10:42,814 --> 00:10:43,884 can tell if we're doctors or not, Dez. 162 00:10:44,126 --> 00:10:45,990 - Jordan, shut up! 163 00:10:46,231 --> 00:10:47,439 - Hey, I mean, no one goes into the theater 164 00:10:47,681 --> 00:10:50,580 expecting to get killed or raped or skint 165 00:10:50,822 --> 00:10:52,859 or blown up or any of these sort of things! 166 00:10:53,100 --> 00:10:54,101 Hey, if I've got the map, 167 00:10:54,343 --> 00:10:55,171 can you show me if we're in the Golden Triangle? 168 00:10:55,413 --> 00:10:56,863 - You're really starting to scare me. 169 00:10:57,104 --> 00:10:58,830 - You need to relax, okay? 170 00:10:59,072 --> 00:11:01,143 Which way, Angie, Tien? 171 00:11:01,384 --> 00:11:02,040 - This way. - Over there. 172 00:11:02,282 --> 00:11:03,766 - Oh, fuck. - Wait a minute. 173 00:11:04,008 --> 00:11:04,940 - This is not gonna end well. 174 00:11:05,181 --> 00:11:07,011 - Jordan, just... - Just chill, okay? 175 00:11:07,252 --> 00:11:09,185 All right? - Calm, girlfriend. 176 00:11:09,427 --> 00:11:10,946 - All right, if we stick to these well-worn tracks, 177 00:11:11,187 --> 00:11:12,223 we should be fine. 178 00:11:12,464 --> 00:11:14,432 - We should be fine or we will be fine? 179 00:11:15,502 --> 00:11:16,537 - Stick with me, Dez. 180 00:11:21,922 --> 00:11:25,892 [foreboding instrumental music] 181 00:11:31,104 --> 00:11:32,139 - Set up here. 182 00:11:32,381 --> 00:11:36,109 [ominous instrumental music] 183 00:11:47,189 --> 00:11:48,638 [phone rings] 184 00:11:48,880 --> 00:11:49,467 Kroger, are you there? 185 00:11:49,709 --> 00:11:50,295 Are you there? 186 00:11:50,537 --> 00:11:51,538 - Yo. 187 00:11:51,780 --> 00:11:53,333 Hey, the link is at 75%. 188 00:11:53,574 --> 00:11:55,611 Just pan it left or right a tad. 189 00:11:57,820 --> 00:11:59,442 Perfect, done, lock it off. 190 00:12:00,754 --> 00:12:02,238 - Is Fielding set up? 191 00:12:02,480 --> 00:12:03,274 - Okay, we're live. 192 00:12:03,515 --> 00:12:04,137 - Okay, good. 193 00:12:04,378 --> 00:12:05,621 The drop is in 4.5 hours. 194 00:12:05,863 --> 00:12:06,898 We're gonna head back. 195 00:12:07,140 --> 00:12:08,106 - Copy that. 196 00:12:11,040 --> 00:12:11,627 - What's that? 197 00:12:11,869 --> 00:12:12,939 - It's a backup plan. 198 00:12:13,180 --> 00:12:14,250 - Backup plan for what? 199 00:12:15,665 --> 00:12:16,701 - Is it up? 200 00:12:16,943 --> 00:12:18,082 - Yeah. - Good. 201 00:12:19,359 --> 00:12:20,636 Cover it up. 202 00:12:20,878 --> 00:12:22,707 Let's get the hell outta here. 203 00:12:22,949 --> 00:12:24,916 [phone rings] 204 00:12:25,158 --> 00:12:26,469 - Go. 205 00:12:26,711 --> 00:12:28,437 - Connectives are 2-4-3-2-6-7 206 00:12:28,678 --> 00:12:30,542 into our team's cameras and comms. 207 00:12:30,784 --> 00:12:32,234 - [Kroger] Who's this, sir? 208 00:12:32,475 --> 00:12:33,269 - CIA. 209 00:12:33,511 --> 00:12:34,339 - Oh, shit! 210 00:12:34,581 --> 00:12:39,551 Okay. 211 00:12:41,795 --> 00:12:43,624 Okay, he's in. 212 00:12:43,866 --> 00:12:45,730 I thought this was for an internal test, sir. 213 00:12:45,972 --> 00:12:46,938 - Enough questions. 214 00:12:47,180 --> 00:12:49,182 They're watching closely, so make it perfect. 215 00:12:49,423 --> 00:12:51,253 Objectives may change, stay flexible. 216 00:12:52,392 --> 00:12:53,186 - Changes? 217 00:12:53,427 --> 00:12:55,567 What the fuck he's talking about? 218 00:12:55,809 --> 00:12:57,880 - [Fielding] Code change? 219 00:13:00,296 --> 00:13:02,920 [phone rings] 220 00:13:03,161 --> 00:13:04,300 - Jantz. 221 00:13:04,542 --> 00:13:07,200 - Do you know anything about an objective change? 222 00:13:07,441 --> 00:13:08,201 - No, who said it? 223 00:13:08,442 --> 00:13:12,136 [ominous instrumental music] 224 00:13:13,723 --> 00:13:14,276 - [Boller] Keep your fucking mouth shut, 225 00:13:14,517 --> 00:13:15,518 keep your mouth shut! 226 00:13:16,968 --> 00:13:18,142 - Shh, shh, shh. 227 00:13:18,383 --> 00:13:22,353 [foreboding instrumental music] 228 00:13:28,290 --> 00:13:29,256 - Fuck! 229 00:13:32,328 --> 00:13:34,365 Who was that, motherfucking drug runners? 230 00:13:38,162 --> 00:13:41,165 - One last time, stay quiet! 231 00:13:46,480 --> 00:13:47,827 - [Tien] Angie, are you sure this is the right way? 232 00:13:48,068 --> 00:13:49,725 - [Angie] Girl, I told you, I got this. 233 00:13:49,967 --> 00:13:51,037 - Who gave Angie the map? 234 00:13:51,278 --> 00:13:52,659 - Yeah, who gave Angie the map in the first place? 235 00:13:52,901 --> 00:13:54,695 - Oh, time out, y'all. 236 00:13:54,937 --> 00:13:55,938 I need a drink. 237 00:13:56,180 --> 00:13:57,146 - Yeah, me, too. 238 00:13:59,908 --> 00:14:01,495 - Hey, Tien, are your parents happy 239 00:14:01,737 --> 00:14:03,808 that you're going to a medical school in Chicago? 240 00:14:04,050 --> 00:14:06,190 - I hope so, they're helping me pay for it. 241 00:14:06,431 --> 00:14:08,261 - Well, I don't know how much you'll learn in Chicago. 242 00:14:08,502 --> 00:14:10,159 - Jordan, why are you so mean to me? 243 00:14:10,401 --> 00:14:11,609 - Look, in Tien's defense, 244 00:14:11,851 --> 00:14:13,749 it's actually a pretty good college. 245 00:14:13,991 --> 00:14:14,612 We did our research and... 246 00:14:14,854 --> 00:14:15,855 - Shh, shh! 247 00:14:16,096 --> 00:14:17,028 [tense instrumental music] 248 00:14:17,270 --> 00:14:18,409 Y'all hear that? - What? 249 00:14:18,650 --> 00:14:22,171 [tense instrumental music] 250 00:14:29,558 --> 00:14:31,836 [laughing] 251 00:14:33,113 --> 00:14:33,769 - What was that? 252 00:14:34,011 --> 00:14:34,839 - I almost fainted with that. 253 00:14:35,081 --> 00:14:36,220 - Me, too. 254 00:14:36,461 --> 00:14:37,807 - Man up, guys, it was a bunch of kids. 255 00:14:38,049 --> 00:14:39,879 - Yeah, with guns, Jordan. 256 00:14:40,120 --> 00:14:41,915 - Hey, actually, I don't feel so lost now. 257 00:14:42,157 --> 00:14:43,606 - Ha, ha, you're so funny. 258 00:14:46,782 --> 00:14:50,096 [pulsing ambient music] 259 00:14:53,582 --> 00:14:54,583 - Cutting it close, guys. 260 00:14:54,824 --> 00:14:55,998 - We set? - Good to go. 261 00:14:56,240 --> 00:14:57,379 - Is my team logged in? 262 00:14:58,345 --> 00:14:59,105 - Team? 263 00:14:59,346 --> 00:15:00,175 What team? 264 00:15:00,416 --> 00:15:01,624 - CIA, apparently, Foster's orders. 265 00:15:01,866 --> 00:15:04,144 - CIA, this is fucking getting serious! 266 00:15:04,386 --> 00:15:06,388 - Well, we're dropping a secret team of robots 267 00:15:06,629 --> 00:15:08,321 into a country that we're not supposed to be in. 268 00:15:08,562 --> 00:15:10,150 It got serious the moment we start up. 269 00:15:10,392 --> 00:15:11,911 [Fielding gasps] [tense instrumental music] 270 00:15:12,152 --> 00:15:13,188 - Fuck. - Bad habit of knocking. 271 00:15:13,429 --> 00:15:15,121 - Are we connected? - Yes, cowboy. 272 00:15:16,467 --> 00:15:20,333 - Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha, confirmed. 273 00:15:21,265 --> 00:15:23,060 - Confirmed, line is secure. 274 00:15:23,301 --> 00:15:25,200 Drop is in 15 minutes. 275 00:15:25,441 --> 00:15:26,649 - Establishing links now. 276 00:15:26,891 --> 00:15:29,031 - Comms one through four confirmed. 277 00:15:29,273 --> 00:15:31,654 We should have solid comms when they're all on the ground. 278 00:15:31,896 --> 00:15:34,381 [plane roars] 279 00:15:35,520 --> 00:15:39,214 [ominous instrumental music] 280 00:15:42,182 --> 00:15:44,633 [plane roars] 281 00:15:46,635 --> 00:15:47,360 - Got on the wrong one. 282 00:15:47,601 --> 00:15:48,740 - Look, a plane! 283 00:15:48,982 --> 00:15:49,707 Help! 284 00:15:49,949 --> 00:15:50,811 - Did you say plane? 285 00:15:51,053 --> 00:15:52,744 - Angie, there's no way they can see us. 286 00:15:52,986 --> 00:15:56,748 [pulsing instrumental music] 287 00:16:00,373 --> 00:16:02,685 [whooshing] 288 00:16:03,859 --> 00:16:04,894 - Four's picking up speed. 289 00:16:08,415 --> 00:16:09,520 - Chutes aren't opening all the way. 290 00:16:09,761 --> 00:16:11,004 - Want me to blow it? - No! 291 00:16:11,246 --> 00:16:12,868 And let everyone in the area know that we're here? 292 00:16:13,110 --> 00:16:14,076 We let it go. 293 00:16:16,665 --> 00:16:18,184 - Well, it's landed. 294 00:16:18,425 --> 00:16:19,392 Signal's lost. 295 00:16:20,427 --> 00:16:21,187 - Major. 296 00:16:21,428 --> 00:16:22,395 - Continue with the operation. 297 00:16:22,636 --> 00:16:24,673 No noise until we complete the objective. 298 00:16:27,331 --> 00:16:28,608 You gotta be shitting me. 299 00:16:28,849 --> 00:16:29,712 - We'll let the other three robots detonate 300 00:16:29,954 --> 00:16:31,991 number four after the operation. 301 00:16:34,683 --> 00:16:36,167 - Sending go codes now. 302 00:16:40,689 --> 00:16:43,761 [dark ambient music] 303 00:17:08,337 --> 00:17:11,306 We have solid comms with One, Two, and Three. 304 00:17:11,547 --> 00:17:12,548 Four is dead. 305 00:17:12,790 --> 00:17:13,791 - Shit! - What? 306 00:17:14,033 --> 00:17:15,275 - Damn engineers! 307 00:17:15,517 --> 00:17:18,554 We told them that the comm modules weren't sitting tightly. 308 00:17:18,796 --> 00:17:19,797 - And if we lose connection with the modules, 309 00:17:20,039 --> 00:17:20,936 they become free agents. 310 00:17:21,178 --> 00:17:22,627 - Meaning you have no control. 311 00:17:22,869 --> 00:17:23,594 - Sort of. 312 00:17:23,835 --> 00:17:24,319 No module means that they're... 313 00:17:24,560 --> 00:17:25,492 - Dumb terminators. 314 00:17:25,734 --> 00:17:27,322 No module, no objective. 315 00:17:27,563 --> 00:17:29,669 - Kroger's terminology is slightly exaggerated, okay? 316 00:17:29,910 --> 00:17:33,742 Look it, in layman's terms, they have two brains, okay? 317 00:17:33,983 --> 00:17:36,745 One is the module that caps their artificial intelligence, 318 00:17:36,986 --> 00:17:39,092 that allows us to communicate with them. 319 00:17:39,334 --> 00:17:41,163 The module also allows them to make the best 320 00:17:41,405 --> 00:17:42,682 decisions in the field possible, 321 00:17:42,923 --> 00:17:45,340 whether that be jumping off a cliff or not, 322 00:17:45,581 --> 00:17:48,653 or when would be the appropriate time to pull out a gun. 323 00:17:48,895 --> 00:17:50,724 We can set objectives, we can dictate orders, 324 00:17:50,966 --> 00:17:51,932 we can pretty much get them to do 325 00:17:52,174 --> 00:17:54,314 whatever it is that we want them to do, 326 00:17:54,556 --> 00:17:57,041 but, ultimately, they will decide 327 00:17:57,283 --> 00:17:58,836 the best and most efficient way 328 00:17:59,078 --> 00:18:01,183 of doing what it is that we want them to do. 329 00:18:01,425 --> 00:18:02,978 - So they make their own decisions? 330 00:18:03,220 --> 00:18:04,359 - Yeah, pretty much. 331 00:18:04,600 --> 00:18:08,052 I mean, look it, these robots have full-blown AI, okay? 332 00:18:08,294 --> 00:18:10,710 So they are way smarter than any of us. 333 00:18:10,951 --> 00:18:12,401 Without that module connected, 334 00:18:12,643 --> 00:18:14,127 it's not a complete package, okay? 335 00:18:14,369 --> 00:18:16,612 It's like a person with acute autism. 336 00:18:16,854 --> 00:18:20,478 Clever as hell but useless in the real world, okay? 337 00:18:20,720 --> 00:18:22,687 They can walk around aimlessly, 338 00:18:22,929 --> 00:18:24,551 trying to figure out what the hell they are, 339 00:18:24,793 --> 00:18:26,657 but they're not gonna learn much in the middle of a jungle. 340 00:18:26,898 --> 00:18:28,314 That's why we've never let them self-learn, 341 00:18:28,555 --> 00:18:30,695 for obvious reasons, and it's why 342 00:18:30,937 --> 00:18:32,490 we've kept them off the grid 343 00:18:32,732 --> 00:18:34,837 or connected via satellite, but, again, 344 00:18:35,079 --> 00:18:36,425 without that module connected, 345 00:18:36,667 --> 00:18:37,944 it's not a complete package. 346 00:18:38,186 --> 00:18:38,772 It's kinda like a... 347 00:18:39,014 --> 00:18:39,842 - Zombie terminator. 348 00:18:40,084 --> 00:18:41,775 - A zombie terminator. 349 00:18:42,017 --> 00:18:43,122 - Can we fix it? 350 00:18:43,363 --> 00:18:48,230 - Well, with a highly technical and acutely autistic 351 00:18:48,472 --> 00:18:52,269 delicate adjustment, I'll do my best. 352 00:18:53,511 --> 00:18:55,237 And 353 00:18:58,585 --> 00:18:59,448 done. 354 00:18:59,690 --> 00:19:00,863 - You think this is a fucking joke? 355 00:19:02,796 --> 00:19:04,971 You do understand that, if this mission fails, 356 00:19:05,213 --> 00:19:06,214 and you get caught, you could end up 357 00:19:06,455 --> 00:19:07,974 in a very nasty jail for the rest of your lives? 358 00:19:08,216 --> 00:19:09,182 - Can you chill out? 359 00:19:09,424 --> 00:19:11,046 All right, I'll put on my game face for you. 360 00:19:11,288 --> 00:19:12,289 Is that better? 361 00:19:12,530 --> 00:19:13,807 - Let's give them a small navigation test 362 00:19:14,049 --> 00:19:16,327 to see if they're still calibrated without BR4. 363 00:19:17,708 --> 00:19:19,710 Tell them to rendezvous at the nav-comm link. 364 00:19:19,951 --> 00:19:20,952 - Okay. 365 00:19:23,231 --> 00:19:25,129 [whirring] 366 00:19:25,371 --> 00:19:29,340 [foreboding instrumental music] 367 00:19:37,003 --> 00:19:39,316 - Excuse me, do you speak English? 368 00:19:39,557 --> 00:19:40,627 English? 369 00:19:40,869 --> 00:19:41,870 No? - Guys. 370 00:19:46,115 --> 00:19:47,116 - Wait. 371 00:19:54,848 --> 00:19:57,851 - Hi, do you have a car? 372 00:20:02,753 --> 00:20:03,719 - Van broke down. 373 00:20:04,548 --> 00:20:07,309 Needing a boat. [speaking foreign language] 374 00:20:09,277 --> 00:20:10,519 Yeah, can you help us? 375 00:20:10,761 --> 00:20:12,556 - We're medical students. 376 00:20:13,902 --> 00:20:14,868 Volunteers? 377 00:20:15,110 --> 00:20:15,697 - Oh, immunization. 378 00:20:15,938 --> 00:20:16,698 - We help the sick. 379 00:20:16,939 --> 00:20:17,561 - Okay, we have money. 380 00:20:17,802 --> 00:20:18,769 We can... - Jordan. 381 00:20:19,010 --> 00:20:19,977 - Okay, but, listen, just tell her 382 00:20:20,219 --> 00:20:22,186 that we're willing to hire a guide or a car 383 00:20:22,428 --> 00:20:23,014 to get us out of... - Maybe you should stick 384 00:20:23,256 --> 00:20:24,015 to English. 385 00:20:24,257 --> 00:20:26,225 - Yes, you're American, thank God. 386 00:20:26,466 --> 00:20:27,778 Listen, man, sorry. 387 00:20:28,019 --> 00:20:29,193 We're so lost, okay? 388 00:20:29,435 --> 00:20:32,265 Our van just got spiked by this crazy booby-trap thing. 389 00:20:32,507 --> 00:20:34,094 Do you have a car or a truck, maybe? 390 00:20:34,336 --> 00:20:36,683 We'll pay you if you can get us to the river. 391 00:20:36,925 --> 00:20:37,926 - Ah, shit. 392 00:20:38,720 --> 00:20:40,515 Don't talk, do not say a word. 393 00:20:40,756 --> 00:20:42,102 No sudden movements. 394 00:20:42,344 --> 00:20:44,139 - Come inside now, now. 395 00:20:44,381 --> 00:20:45,865 - You speak English. 396 00:20:46,106 --> 00:20:47,142 [tense instrumental music] 397 00:20:57,186 --> 00:20:58,843 - Okay, okay, boys, let's take it easy. 398 00:20:59,085 --> 00:20:59,810 - You shut up! 399 00:21:00,051 --> 00:21:01,052 You're not one of us! 400 00:21:01,294 --> 00:21:03,469 [tense instrumental music] 401 00:21:03,710 --> 00:21:05,160 Where you guys from? 402 00:21:05,402 --> 00:21:06,782 - Why? 403 00:21:07,024 --> 00:21:08,025 [thudding] - Hey! 404 00:21:08,267 --> 00:21:10,614 [gasping] [gun clicks] 405 00:21:10,855 --> 00:21:11,787 - We came from that direction. 406 00:21:12,029 --> 00:21:13,306 About five hours walk. 407 00:21:13,548 --> 00:21:14,652 Angie, Angie, show him. 408 00:21:14,894 --> 00:21:18,967 [tense instrumental music] 409 00:21:19,208 --> 00:21:20,209 - You leave now! 410 00:21:24,386 --> 00:21:25,042 Shut up! 411 00:21:25,284 --> 00:21:26,285 You're all gone 412 00:21:28,701 --> 00:21:29,667 or I'll kill you! 413 00:21:38,469 --> 00:21:39,505 - [Tien] Are you okay? 414 00:21:45,269 --> 00:21:48,859 [tense instrumental music] 415 00:21:52,311 --> 00:21:54,174 - Navigation is completed. 416 00:21:54,416 --> 00:21:56,660 - Collate the data, send it back stateside for review. 417 00:21:56,901 --> 00:21:58,213 - Shh. 418 00:21:58,455 --> 00:21:59,594 Major. - Load the objective, 419 00:21:59,835 --> 00:22:02,735 and don't let that fat fuck get under your skin. 420 00:22:06,290 --> 00:22:07,671 - New objective, load it. 421 00:22:07,912 --> 00:22:08,706 - Whoa, whoa, whoa, cowboy. 422 00:22:08,948 --> 00:22:09,880 I write the code objectives here. 423 00:22:10,121 --> 00:22:11,675 This isn't mine, where did this come from? 424 00:22:11,916 --> 00:22:12,986 - Your boss, so load it. 425 00:22:13,228 --> 00:22:15,195 - Hey, hey, hey, hey, hold the fuck on! 426 00:22:15,437 --> 00:22:17,025 All right, I wanna read it first. 427 00:22:17,266 --> 00:22:18,337 I'm the lead code writer here. 428 00:22:18,578 --> 00:22:20,304 There could be bugs in it that could drop them all. 429 00:22:20,546 --> 00:22:22,168 I just wanna check it out first. 430 00:22:23,652 --> 00:22:24,619 - 30 seconds. 431 00:22:25,827 --> 00:22:26,690 - It's not my code. 432 00:22:26,931 --> 00:22:28,416 You're not listening, dude. 433 00:22:28,657 --> 00:22:31,384 All right, it could take weeks to write code objectives. 434 00:22:33,352 --> 00:22:35,595 - Major, the techs wanna check the code. 435 00:22:37,494 --> 00:22:39,150 - Foster, is the code solid? 436 00:22:40,842 --> 00:22:41,532 - Let Kroger check it. 437 00:22:41,774 --> 00:22:43,327 Should take him about 15 minutes. 438 00:22:44,259 --> 00:22:45,433 - Fielding, please route me through 439 00:22:45,674 --> 00:22:48,505 the sandbox emulator, please. - Got it. 440 00:22:48,746 --> 00:22:49,713 - That a boy. 441 00:22:52,129 --> 00:22:53,510 - Hey, Four's coming online. 442 00:22:55,201 --> 00:22:56,133 - Damage report? 443 00:22:56,375 --> 00:22:57,548 - Looks okay, just the comm module 444 00:22:57,790 --> 00:22:59,516 isn't responding properly. 445 00:22:59,757 --> 00:23:01,172 - Okay, so there's eight code breaks 446 00:23:01,414 --> 00:23:02,760 in this objective. 447 00:23:03,727 --> 00:23:05,004 Probably won't when I start digging. 448 00:23:05,245 --> 00:23:06,419 - How long? 449 00:23:06,661 --> 00:23:07,903 - 10, 12 hours. 450 00:23:08,145 --> 00:23:09,422 - Faster. 451 00:23:09,664 --> 00:23:11,217 - I need to crash a minute, man. 452 00:23:11,459 --> 00:23:13,288 I'm still lagging after that flight. 453 00:23:15,497 --> 00:23:17,741 - You fix it now, you sleep later. 454 00:23:17,982 --> 00:23:19,052 You copy that? 455 00:23:19,294 --> 00:23:23,022 [ominous instrumental music] 456 00:23:27,475 --> 00:23:31,306 - Thank you so much for letting us into your home. 457 00:23:31,548 --> 00:23:33,135 We promise to be out of your hair 458 00:23:33,377 --> 00:23:34,896 first thing in the morning. 459 00:23:35,137 --> 00:23:37,830 - It's okay, I have some food to share. 460 00:23:38,071 --> 00:23:39,072 - Oh. 461 00:23:41,316 --> 00:23:42,593 [Leap speaking foreign language] 462 00:23:53,466 --> 00:23:57,263 [Leap speaking foreign language] 463 00:23:57,505 --> 00:23:59,230 - Wanna see something cool? 464 00:23:59,472 --> 00:24:02,130 - So what special forces were you with? 465 00:24:02,371 --> 00:24:03,372 The tattoo. 466 00:24:06,065 --> 00:24:07,446 - This guy's a Navy SEAL. 467 00:24:09,793 --> 00:24:11,208 Maybe the tattoo's fake. 468 00:24:13,279 --> 00:24:14,798 I think this guy's full of shit. 469 00:24:16,385 --> 00:24:18,111 - Maybe if you would've kept your mouth shut, 470 00:24:18,353 --> 00:24:20,976 like I told you, that would've gone just fine. 471 00:24:21,218 --> 00:24:24,014 - Yeah, well, I think a real Navy SEAL, 472 00:24:24,255 --> 00:24:26,913 a real SEAl, could've handled that situation. 473 00:24:27,155 --> 00:24:28,225 - Okay. - Stop! 474 00:24:29,675 --> 00:24:31,055 I've had enough for one day. 475 00:24:32,194 --> 00:24:33,472 - We all have. 476 00:24:33,713 --> 00:24:37,027 [tense instrumental music] 477 00:24:37,268 --> 00:24:38,891 - [Tien] Sit down. 478 00:24:39,132 --> 00:24:39,754 - [Jordan] Sorry. 479 00:24:39,995 --> 00:24:40,962 - [Dez] Come on, dude. 480 00:24:43,240 --> 00:24:44,344 - Sorry. 481 00:24:44,586 --> 00:24:48,141 [tense instrumental music] 482 00:24:53,699 --> 00:24:54,769 - Objective's solid. 483 00:24:57,599 --> 00:25:00,222 More importantly, where are my energy sticks? 484 00:25:01,879 --> 00:25:02,984 - [Boller] Are we live? 485 00:25:12,269 --> 00:25:14,996 [whirring] 486 00:25:15,237 --> 00:25:16,135 - What is this? 487 00:25:16,376 --> 00:25:18,033 - New testing parameters. 488 00:25:18,275 --> 00:25:20,588 - Definitely didn't look like a simulation. 489 00:25:20,829 --> 00:25:23,211 There's some questionable code in there. 490 00:25:23,452 --> 00:25:27,318 [tense instrumental music] 491 00:25:27,560 --> 00:25:28,527 Whoa! 492 00:25:29,528 --> 00:25:31,253 - Team will recon first. 493 00:25:31,495 --> 00:25:32,565 The orders to secure and take over 494 00:25:32,807 --> 00:25:34,291 the site will come from above. 495 00:25:35,499 --> 00:25:38,675 [children chattering] 496 00:25:38,916 --> 00:25:43,714 - Leap, Leap. 497 00:25:51,411 --> 00:25:53,034 - You're up early. 498 00:25:53,275 --> 00:25:54,414 - How'd you sleep? 499 00:25:54,656 --> 00:25:55,381 - I didn't sleep at all. 500 00:25:55,623 --> 00:25:57,072 - You guys ready? 501 00:25:57,314 --> 00:25:58,522 Grab your gear, let's go. 502 00:25:59,799 --> 00:26:01,007 Where's Leap, is he gone? 503 00:26:02,008 --> 00:26:03,838 - He should be back soon, I hope. 504 00:26:06,357 --> 00:26:07,842 - All right, guys, we stay. 505 00:26:08,083 --> 00:26:09,878 Leap knows these trails better than anybody, okay? 506 00:26:10,120 --> 00:26:11,431 It'll save us from getting a leg blown off. 507 00:26:11,673 --> 00:26:13,019 - You're kidding, right? 508 00:26:13,261 --> 00:26:15,850 - I'm actually surprised you guys made it in here alive. 509 00:26:16,816 --> 00:26:20,406 [tense instrumental music] 510 00:26:23,892 --> 00:26:26,412 - [Boys] Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 511 00:26:26,654 --> 00:26:28,587 Bang, bang, bang, bang! 512 00:26:34,144 --> 00:26:36,560 [boys laugh] 513 00:26:38,976 --> 00:26:41,910 [wildlife chirrups] 514 00:26:52,472 --> 00:26:53,577 [buzzing] 515 00:26:53,819 --> 00:26:57,581 [ominous instrumental music] 516 00:27:11,215 --> 00:27:14,840 [tense instrumental music] 517 00:27:16,255 --> 00:27:18,429 - Leap 518 00:27:18,671 --> 00:27:20,259 [Leap speaking foreign language] 519 00:27:20,500 --> 00:27:24,056 [tense instrumental music] 520 00:27:39,485 --> 00:27:40,659 [boys gasp] 521 00:27:40,900 --> 00:27:44,490 [tense instrumental music] 522 00:27:44,732 --> 00:27:45,594 [buzzing] 523 00:27:45,836 --> 00:27:49,391 [tense instrumental music] 524 00:27:54,224 --> 00:27:57,676 [dark instrumental music] 525 00:28:08,790 --> 00:28:12,035 [Leap speaking foreign language] 526 00:28:12,276 --> 00:28:15,797 [tense instrumental music] 527 00:29:00,359 --> 00:29:01,705 - You leave now! 528 00:29:05,122 --> 00:29:06,261 - We're supposed to meet a boat here 529 00:29:06,503 --> 00:29:07,090 to take us down the Song-Ma. 530 00:29:07,331 --> 00:29:08,677 Think you can get us there? 531 00:29:08,919 --> 00:29:11,197 - No, I'm gonna take you guys back to your van. 532 00:29:11,439 --> 00:29:13,061 - Why, landmines? 533 00:29:13,303 --> 00:29:15,201 - Well, the boys outside, they have plantations 534 00:29:15,443 --> 00:29:16,202 in between here and your boat. 535 00:29:16,444 --> 00:29:18,170 - You leave now or you die here! 536 00:29:19,827 --> 00:29:21,449 - We need Leap to help guide us outta here. 537 00:29:21,690 --> 00:29:23,485 He knows this area better than me. 538 00:29:23,727 --> 00:29:24,797 - Leap! 539 00:29:25,039 --> 00:29:26,143 - What about an airport? 540 00:29:26,385 --> 00:29:28,594 I saw a plane dropping gear or something yesterday. 541 00:29:29,768 --> 00:29:33,841 [boys speaking foreign language] 542 00:29:35,601 --> 00:29:40,295 [man and Leap speaking foreign language] 543 00:29:48,269 --> 00:29:49,028 - Leap! 544 00:29:49,270 --> 00:29:53,101 [man speaking foreign language] 545 00:29:53,343 --> 00:29:56,864 [tense instrumental music] 546 00:29:57,830 --> 00:29:59,280 - You leave now! 547 00:29:59,521 --> 00:30:01,144 The boy will take you to the track. 548 00:30:01,385 --> 00:30:04,941 [tense instrumental music] 549 00:30:05,907 --> 00:30:07,633 - The bots have scanned 12 males, armed, 550 00:30:07,875 --> 00:30:10,325 five unarmed males, 14 unarmed females, 551 00:30:10,567 --> 00:30:12,224 eight children, all locals. 552 00:30:12,465 --> 00:30:13,363 Activate the team. 553 00:30:13,604 --> 00:30:14,916 - I think we need to reconsider this. 554 00:30:15,158 --> 00:30:17,574 [gun clicks] 555 00:30:18,506 --> 00:30:20,232 - We can't do this. 556 00:30:23,269 --> 00:30:24,236 - Seriously, dude? 557 00:30:25,858 --> 00:30:28,171 [guns bang] 558 00:30:34,039 --> 00:30:36,558 [grunting] [gasping] 559 00:30:36,800 --> 00:30:41,770 [guns bang] [tense instrumental music] 560 00:30:57,131 --> 00:30:57,856 - We gotta get outta here. 561 00:30:58,097 --> 00:30:58,718 - Where? 562 00:30:58,960 --> 00:30:59,754 - Yeah, where? 563 00:30:59,996 --> 00:31:00,893 - They're shooting all around us! 564 00:31:01,135 --> 00:31:01,929 - We go outside, we're dead. 565 00:31:02,170 --> 00:31:03,068 - Shh. 566 00:31:03,309 --> 00:31:05,622 [guns bang] 567 00:31:09,522 --> 00:31:10,351 - How many? 568 00:31:10,592 --> 00:31:11,939 - Three. 569 00:31:12,180 --> 00:31:13,664 - Who are they? 570 00:31:13,906 --> 00:31:15,149 - I don't know. 571 00:31:17,565 --> 00:31:21,396 [dramatic instrumental music] 572 00:31:21,638 --> 00:31:23,951 [guns bang] 573 00:31:30,440 --> 00:31:31,751 - What are they? 574 00:31:33,270 --> 00:31:34,202 Shit. 575 00:31:40,381 --> 00:31:45,075 [guns bang] [screaming] 576 00:31:47,940 --> 00:31:49,183 - Who are they? 577 00:31:50,287 --> 00:31:51,530 - I don't know. 578 00:31:53,256 --> 00:31:53,842 [dramatic instrumental music] 579 00:31:54,084 --> 00:31:56,397 [guns bang] 580 00:32:00,504 --> 00:32:02,610 - Hey, hey, hey, hey, Fielding, never touch. 581 00:32:02,851 --> 00:32:04,232 [child whimpering] 582 00:32:04,474 --> 00:32:05,716 - No, come back inside! 583 00:32:05,958 --> 00:32:08,547 [weeping] 584 00:32:08,788 --> 00:32:09,928 [gun bangs] 585 00:32:10,169 --> 00:32:11,101 - What are you doing? - That's not a heroin runner, 586 00:32:11,343 --> 00:32:12,723 that's a grieving wife and probably a mother. 587 00:32:12,965 --> 00:32:13,724 - She's a witness! 588 00:32:13,966 --> 00:32:14,794 - Protecting her home and family! 589 00:32:15,036 --> 00:32:15,830 - You choosing not to follow orders? 590 00:32:16,072 --> 00:32:20,145 - Fuck this, Boller! 591 00:32:20,386 --> 00:32:21,767 - Get back online. 592 00:32:27,290 --> 00:32:28,256 - It's done. 593 00:32:29,913 --> 00:32:31,225 [gun bangs] 594 00:32:31,466 --> 00:32:35,643 [dramatic instrumental music] 595 00:32:35,884 --> 00:32:38,611 - Do you have a problem following orders, Fielding? 596 00:32:39,612 --> 00:32:40,613 - No. 597 00:32:42,857 --> 00:32:44,445 Just wasn't ready for this. 598 00:32:45,308 --> 00:32:48,863 [tense instrumental music] 599 00:33:01,600 --> 00:33:06,225 - Okay, got to get inside. 600 00:33:06,467 --> 00:33:08,779 [guns bang] 601 00:33:10,781 --> 00:33:15,165 [child crying] [gun bangs] 602 00:33:15,407 --> 00:33:18,997 [tense instrumental music] 603 00:33:32,907 --> 00:33:34,426 Let's get you guys the hell outta here. 604 00:33:34,667 --> 00:33:36,635 [Leap speaking foreign language] 605 00:33:36,876 --> 00:33:40,915 [thudding] [grunting] 606 00:33:41,157 --> 00:33:43,849 [tense instrumental music] 607 00:33:46,265 --> 00:33:49,820 [tense instrumental music] 608 00:33:55,412 --> 00:33:56,310 You okay? 609 00:33:56,551 --> 00:33:57,518 Okay? 610 00:33:57,759 --> 00:34:02,385 [whimpering] [mournful instrumental music] 611 00:34:09,081 --> 00:34:10,289 Gotta help her. 612 00:34:11,428 --> 00:34:13,465 - Yeah, I'll go, I'll go. 613 00:34:15,501 --> 00:34:17,365 - Hey, what are you doing? 614 00:34:17,607 --> 00:34:18,953 If you go out there, you're dead. 615 00:34:19,195 --> 00:34:20,644 - Please, don't go. 616 00:34:20,886 --> 00:34:22,232 - Be quiet, be quiet. 617 00:34:22,474 --> 00:34:25,891 [tense instrumental music] 618 00:34:26,133 --> 00:34:27,444 [gun bangs] 619 00:34:27,686 --> 00:34:31,483 [dramatic instrumental music] 620 00:34:39,801 --> 00:34:41,217 Oh, shit! 621 00:34:41,458 --> 00:34:43,702 Stay low, stay low, follow me! 622 00:34:43,943 --> 00:34:44,841 Come on! 623 00:34:45,083 --> 00:34:49,811 [guns bang] [tense instrumental music] 624 00:34:55,369 --> 00:34:59,097 [pulsing instrumental music] 625 00:35:09,072 --> 00:35:10,246 - [Jordan] Dez, get up, get up, get up! 626 00:35:10,487 --> 00:35:14,077 [tense instrumental music] 627 00:35:23,673 --> 00:35:24,708 - What do we do? 628 00:35:24,950 --> 00:35:25,951 - Stay here. 629 00:35:27,711 --> 00:35:28,471 - Where's he going? 630 00:35:28,712 --> 00:35:32,268 [tense instrumental music] 631 00:35:42,899 --> 00:35:44,245 - Hey! 632 00:35:44,487 --> 00:35:45,453 Over here! 633 00:35:46,420 --> 00:35:47,662 [gun bangs] 634 00:35:47,904 --> 00:35:49,181 - Who the hell is that? 635 00:35:49,423 --> 00:35:50,734 - Abort. - Stop the team. 636 00:35:52,874 --> 00:35:53,461 We're recording this? 637 00:35:53,703 --> 00:35:54,738 - Yes. - Rewind. 638 00:35:56,671 --> 00:35:57,534 There! 639 00:35:57,776 --> 00:35:58,777 Zoom up. 640 00:35:59,674 --> 00:36:00,744 Major, are you seeing this? 641 00:36:00,986 --> 00:36:02,194 - Hold tight, hold tight. 642 00:36:04,300 --> 00:36:06,094 Who the fuck is this guy? 643 00:36:06,336 --> 00:36:10,168 [dramatic instrumental music] 644 00:36:16,864 --> 00:36:17,865 - Fuck! 645 00:36:18,106 --> 00:36:21,696 [tense instrumental music] 646 00:36:32,328 --> 00:36:33,294 Hey. 647 00:36:34,330 --> 00:36:35,296 Hey! 648 00:36:45,720 --> 00:36:47,481 [whistling] 649 00:36:47,722 --> 00:36:48,758 - It's Mason. 650 00:36:50,794 --> 00:36:51,381 - [Dez] He wants us to run to him. 651 00:36:51,623 --> 00:36:52,865 - Come on, no, stay here. 652 00:36:53,107 --> 00:36:54,212 - [Dez] Stay low, stay low. 653 00:36:54,971 --> 00:36:55,972 - Stay, stay. 654 00:36:59,527 --> 00:37:00,287 - [Kroger] There's more of them. 655 00:37:00,528 --> 00:37:01,909 - Major, we have six more. 656 00:37:02,150 --> 00:37:05,740 [tense instrumental music] 657 00:37:13,023 --> 00:37:14,508 - You said it was a clean site. 658 00:37:15,923 --> 00:37:17,304 - Obviously not. 659 00:37:17,545 --> 00:37:19,340 - These people have seen everything. 660 00:37:20,272 --> 00:37:21,791 - Boller, take them all down. 661 00:37:22,032 --> 00:37:22,999 No witnesses. 662 00:37:23,241 --> 00:37:24,034 - Confirmed. 663 00:37:24,276 --> 00:37:26,002 Turn the team back on, no witnesses. 664 00:37:26,244 --> 00:37:26,865 - These aren't drug runners! 665 00:37:27,106 --> 00:37:29,039 Those are tourists or something! 666 00:37:29,281 --> 00:37:31,697 - Or dug traffickers, I said turn it back on! 667 00:37:34,010 --> 00:37:35,253 - It's either us or them. 668 00:37:36,081 --> 00:37:37,116 I vote us. 669 00:37:39,671 --> 00:37:40,327 [gun bangs] 670 00:37:40,568 --> 00:37:41,880 - [Mason] Keala, come on, Keala! 671 00:37:42,121 --> 00:37:44,158 [gun bangs] 672 00:37:44,400 --> 00:37:46,712 - Get that guy, turn them around, eliminate the witnesses! 673 00:37:46,954 --> 00:37:48,127 - Can't! 674 00:37:48,369 --> 00:37:49,336 The team's priority is to eliminate the highest threat. 675 00:37:49,577 --> 00:37:50,923 - And that dude shooting is the highest threat. 676 00:37:51,165 --> 00:37:52,442 - Can we change the objectives? 677 00:37:52,684 --> 00:37:54,375 - No, we only have face scans of the big guy, no one else's. 678 00:37:54,617 --> 00:37:55,376 - [Boller] And? 679 00:37:55,618 --> 00:37:56,653 - We need face scans of everyone! 680 00:37:56,895 --> 00:37:59,000 Otherwise, we code to allow them 681 00:37:59,242 --> 00:38:00,795 to shoot anything and anyone. 682 00:38:01,037 --> 00:38:01,658 - [Boller] We do that. 683 00:38:01,900 --> 00:38:02,487 - We can't do this! 684 00:38:02,728 --> 00:38:04,385 - She's right... - Do it! 685 00:38:06,042 --> 00:38:11,012 [guns bang] [tense instrumental music] 686 00:38:46,254 --> 00:38:47,290 - Fuck! 687 00:38:47,532 --> 00:38:48,118 - Mason. 688 00:38:48,360 --> 00:38:48,947 - Fuck! 689 00:38:49,188 --> 00:38:50,086 - Mason. 690 00:38:50,328 --> 00:38:51,915 - Fuck, I couldn't fucking save them! 691 00:38:52,157 --> 00:38:52,778 Fuck! 692 00:38:53,020 --> 00:38:54,090 Goddamn it, come on. 693 00:38:54,332 --> 00:38:55,885 - This guy isn't a tourist, Major. 694 00:38:56,126 --> 00:38:57,507 Do we have an ID on him yet? 695 00:38:58,681 --> 00:38:59,751 - Sending you a packet. 696 00:39:01,511 --> 00:39:02,512 - A SEAL. 697 00:39:03,202 --> 00:39:04,687 Is he a deserter or one of us? 698 00:39:04,928 --> 00:39:05,895 - I'll make a call. 699 00:39:11,625 --> 00:39:12,729 - Special forces, huh? 700 00:39:13,592 --> 00:39:14,455 If this guy is a deserter, 701 00:39:14,697 --> 00:39:16,595 it could be the ultimate field test. 702 00:39:16,837 --> 00:39:18,597 - Yeah, I was thinking the same thing. 703 00:39:22,877 --> 00:39:24,914 Mason is priority number one. 704 00:39:25,155 --> 00:39:27,261 Terminate all witnesses. 705 00:39:27,503 --> 00:39:29,574 - Mason is top priority target number one. 706 00:39:30,954 --> 00:39:32,542 And terminate the group that's with him. 707 00:39:32,784 --> 00:39:33,750 Make it happen. 708 00:39:37,754 --> 00:39:38,721 - 30 seconds. 709 00:39:40,792 --> 00:39:42,932 [panting] 710 00:39:44,243 --> 00:39:45,693 [gun bangs] [Mason grunts] 711 00:39:45,935 --> 00:39:48,524 [Mason groans] 712 00:39:48,765 --> 00:39:49,732 - Fuck! 713 00:39:53,356 --> 00:39:54,219 Come on. 714 00:39:54,461 --> 00:39:59,155 [gun bangs] [tense instrumental music] 715 00:40:05,575 --> 00:40:07,543 [Dez gasps] 716 00:40:07,784 --> 00:40:08,371 Where are the others? 717 00:40:08,613 --> 00:40:09,579 - We're here. 718 00:40:13,825 --> 00:40:14,964 We lost Bao and the girls. 719 00:40:15,205 --> 00:40:15,792 - Have you seen them? 720 00:40:16,034 --> 00:40:16,655 - No. 721 00:40:16,897 --> 00:40:17,829 Did you see my son? 722 00:40:18,070 --> 00:40:18,830 - He went too fast. 723 00:40:19,071 --> 00:40:21,419 He took off into the trees. 724 00:40:21,660 --> 00:40:25,940 - Hey, Keala, Keala, Leap is fine, I promise, okay? 725 00:40:26,182 --> 00:40:27,217 He's fine. 726 00:40:27,459 --> 00:40:28,149 We'll find him, okay? 727 00:40:28,391 --> 00:40:29,772 You need to lead us outta here. 728 00:40:30,013 --> 00:40:30,807 You know the way, okay? 729 00:40:31,049 --> 00:40:32,671 Let's go, we gotta go now. 730 00:40:32,913 --> 00:40:33,810 Let's go, I'll stay behind 731 00:40:34,052 --> 00:40:35,502 and keep an eye out, okay? 732 00:40:35,743 --> 00:40:36,710 Go, go, go. 733 00:40:40,679 --> 00:40:44,234 [tense instrumental music] 734 00:40:54,279 --> 00:40:58,248 [Leap speaking foreign language] 735 00:40:58,490 --> 00:41:00,112 [villager speaking foreign language] 736 00:41:00,354 --> 00:41:02,667 [gun bangs] 737 00:41:05,670 --> 00:41:07,741 [villager speaking foreign language] 738 00:41:07,982 --> 00:41:12,159 [crunching] [gagging] 739 00:41:12,400 --> 00:41:15,473 [dark ambient music] 740 00:41:49,403 --> 00:41:51,716 [squishing] 741 00:41:53,131 --> 00:41:56,203 [dark ambient music] 742 00:41:57,238 --> 00:41:59,551 [squishing] 743 00:42:01,139 --> 00:42:04,176 [dark ambient music] 744 00:42:15,256 --> 00:42:19,053 [dramatic instrumental music] 745 00:42:39,004 --> 00:42:41,559 - Someone's gonna live to tell what happened. 746 00:42:41,800 --> 00:42:43,077 - And what'd they see? 747 00:42:43,319 --> 00:42:44,769 Four men wearing armor? 748 00:42:45,010 --> 00:42:47,944 - We were here for surveillance field testing, not killing! 749 00:42:51,120 --> 00:42:52,708 - You highly paid geniuses are building 750 00:42:52,949 --> 00:42:55,987 weapons of war, no? 751 00:42:57,436 --> 00:42:58,852 And yet when those weapons are actually used, 752 00:42:59,093 --> 00:43:01,337 you throw your fucking hands up all righteous, 753 00:43:01,579 --> 00:43:03,857 like you have no idea what's going on. 754 00:43:04,098 --> 00:43:05,065 But you do. 755 00:43:06,031 --> 00:43:07,032 You knew exactly what you were building 756 00:43:07,274 --> 00:43:08,655 the second you took this job. 757 00:43:09,656 --> 00:43:12,072 So, before you fucking judge me, 758 00:43:12,313 --> 00:43:16,007 remember, everyone involved with these things, 759 00:43:16,248 --> 00:43:17,146 everyone all the way down to the guy 760 00:43:17,387 --> 00:43:20,528 who drops off the donuts, is accountable. 761 00:43:25,050 --> 00:43:29,503 And you three are at the top of that line. 762 00:43:29,745 --> 00:43:32,230 [phone rings] 763 00:43:34,577 --> 00:43:35,578 Yes, Major? 764 00:43:37,062 --> 00:43:38,823 [gun bangs] 765 00:43:39,064 --> 00:43:39,617 - Oh, shit! 766 00:43:39,858 --> 00:43:41,342 BR2 just shot one. 767 00:43:41,584 --> 00:43:42,965 - Oh my God. - No. 768 00:43:44,760 --> 00:43:45,726 - Shit, shit, shit. 769 00:43:45,968 --> 00:43:49,592 [tense instrumental music] 770 00:43:49,834 --> 00:43:52,422 [dramatic instrumental music] 771 00:43:52,664 --> 00:43:53,631 Oh, fuck. 772 00:43:54,632 --> 00:43:59,188 [gasping] [whimpering] 773 00:44:02,778 --> 00:44:03,813 - She's still alive. 774 00:44:04,055 --> 00:44:08,369 [dramatic instrumental music] 775 00:44:08,611 --> 00:44:09,474 - Hurry it up. 776 00:44:09,716 --> 00:44:13,512 [rumbling instrumental music] 777 00:44:15,860 --> 00:44:17,102 - Stop, please. 778 00:44:18,310 --> 00:44:19,898 - What the fuck's it doing? 779 00:44:20,140 --> 00:44:21,279 [Angie painting] 780 00:44:21,520 --> 00:44:22,245 - [Angie] Please, please. 781 00:44:22,487 --> 00:44:23,661 Please, please. 782 00:44:23,902 --> 00:44:27,699 [dramatic instrumental music] 783 00:44:31,738 --> 00:44:35,051 - Here she is, she's a doctor. 784 00:44:35,293 --> 00:44:36,087 They're all doctors. 785 00:44:36,328 --> 00:44:38,503 They're here on a good cause mission. 786 00:44:38,745 --> 00:44:39,504 She's not a drug runner, 787 00:44:39,746 --> 00:44:40,678 she's a [speaker cut off]. 788 00:44:40,919 --> 00:44:43,991 [tense instrumental music] 789 00:44:44,233 --> 00:44:44,992 [squishing] 790 00:44:45,234 --> 00:44:46,200 - Fuck. [retches] 791 00:44:46,442 --> 00:44:49,272 - Oh my God! 792 00:44:49,514 --> 00:44:50,515 - Ah, shit. 793 00:44:51,585 --> 00:44:52,862 - Calm down, calm down. 794 00:44:53,104 --> 00:44:55,796 If this mission goes fucking south, we're all dead. 795 00:44:56,038 --> 00:44:57,177 - Seriously? - We're all dead. 796 00:44:57,418 --> 00:44:58,281 - Come on, man, okay? 797 00:44:58,523 --> 00:45:00,628 You're scaring her, you're scaring me. 798 00:45:00,870 --> 00:45:01,871 - I'm scared. 799 00:45:02,113 --> 00:45:04,115 - Hey, hey, we are the brains trust behind this. 800 00:45:04,356 --> 00:45:05,426 They need us. 801 00:45:06,669 --> 00:45:08,775 - Everyone's expendable, big boy, 802 00:45:09,016 --> 00:45:10,673 even you three geniuses. 803 00:45:10,915 --> 00:45:14,228 [droning ambient music] 804 00:45:28,139 --> 00:45:29,105 - Hey. 805 00:45:29,830 --> 00:45:32,799 [wildlife chirrups] 806 00:45:41,186 --> 00:45:43,568 - Wendy and Angie and Bao are still out there somewhere. 807 00:45:45,432 --> 00:45:46,088 We gotta find them. 808 00:45:46,329 --> 00:45:47,296 - No, man, they're dead. 809 00:45:47,537 --> 00:45:48,538 - Don't say that! 810 00:45:48,780 --> 00:45:49,747 We haven't heard gunshots in a while. 811 00:45:49,988 --> 00:45:51,714 Maybe they're just right behind us. 812 00:45:51,956 --> 00:45:53,958 Angie, Wendy! - Hey, shh! 813 00:45:54,199 --> 00:45:55,649 Shh, hey! 814 00:45:55,891 --> 00:45:58,756 We can make it out of here, okay, if you keep quiet. 815 00:45:59,964 --> 00:46:02,552 The greater distance we put between us and these things, 816 00:46:02,794 --> 00:46:04,727 the better chances we have. 817 00:46:04,969 --> 00:46:05,935 - Mason, your hand. 818 00:46:08,696 --> 00:46:09,836 We gotta fix this. 819 00:46:11,872 --> 00:46:15,600 [ominous instrumental music] 820 00:46:19,777 --> 00:46:21,364 - BR2's got a lock on something. 821 00:46:30,511 --> 00:46:32,686 [panting] 822 00:46:42,075 --> 00:46:45,285 [thudding] [groaning] 823 00:46:45,526 --> 00:46:47,701 [panting] 824 00:46:49,427 --> 00:46:51,498 [screaming] 825 00:46:51,739 --> 00:46:52,810 - That's Bao! 826 00:46:54,225 --> 00:46:55,916 - Hey, hey, hold on! 827 00:46:56,158 --> 00:46:58,263 You go out there, we're all dead. 828 00:46:58,505 --> 00:46:59,886 - I gotta go, let me go. 829 00:47:00,127 --> 00:47:01,059 - Stop. 830 00:47:01,301 --> 00:47:04,822 [tense instrumental music] 831 00:47:07,548 --> 00:47:10,413 [bone crunches] [Bao screams] 832 00:47:10,655 --> 00:47:14,210 [tense instrumental music] 833 00:47:56,563 --> 00:47:58,496 [Bao whimpering] 834 00:47:58,737 --> 00:48:03,708 [dramatic instrumental music] [Bao screams] 835 00:48:04,295 --> 00:48:07,332 [dark ambient music] 836 00:48:22,554 --> 00:48:24,902 [Dez weeps] 837 00:48:30,355 --> 00:48:32,633 [squishing] 838 00:48:37,915 --> 00:48:38,501 - It's Four. 839 00:48:38,743 --> 00:48:39,433 - Is he connected? 840 00:48:39,675 --> 00:48:40,607 - Bluetooth auto-login. 841 00:48:40,848 --> 00:48:41,884 - How's he doing that? 842 00:48:42,126 --> 00:48:44,093 - Welcome to the future, man, it's automatic. 843 00:48:44,335 --> 00:48:46,130 These things can connect to almost anything. 844 00:48:46,371 --> 00:48:47,476 - Four's comm module isn't pinging us. 845 00:48:47,717 --> 00:48:51,790 It's either screwed or fallen out during the crash. 846 00:48:54,690 --> 00:48:55,794 - [Kroger] What the hell? 847 00:48:56,726 --> 00:48:57,831 - Stopping all the commands. 848 00:48:58,073 --> 00:48:59,591 - Here, I'll send it a bug. 849 00:49:01,076 --> 00:49:03,181 This will knock it on its ass. 850 00:49:03,423 --> 00:49:04,803 What the? 851 00:49:05,045 --> 00:49:06,184 Do you think it's talking to us? 852 00:49:06,426 --> 00:49:08,014 - Is the link being hacked? 853 00:49:08,255 --> 00:49:09,394 - No. 854 00:49:09,636 --> 00:49:11,396 - What if the cap on the AI was fried during the fall? 855 00:49:11,638 --> 00:49:12,639 - And? 856 00:49:14,365 --> 00:49:15,883 - Run Four's system's files. 857 00:49:16,125 --> 00:49:19,646 [dark ambient music] 858 00:49:19,887 --> 00:49:20,750 - Oh, shit. - Someone needs to start 859 00:49:20,992 --> 00:49:22,304 talking to me. 860 00:49:22,545 --> 00:49:23,408 - He's downloading our files. 861 00:49:23,650 --> 00:49:24,375 - Well, stop it! 862 00:49:24,616 --> 00:49:25,479 - Denied! 863 00:49:25,721 --> 00:49:26,273 - It's trying to figure out what it is. 864 00:49:26,515 --> 00:49:27,792 - Is this a problem? 865 00:49:28,034 --> 00:49:29,069 - It should already have this detail. 866 00:49:29,311 --> 00:49:31,485 I think it's just trying to reboot itself. 867 00:49:31,727 --> 00:49:32,728 - Download complete. 868 00:49:32,970 --> 00:49:35,351 - Terminate BR4 before we lose the advantage. 869 00:49:35,593 --> 00:49:36,387 Now. - Yes, sir. 870 00:49:36,628 --> 00:49:37,733 We're working on it right now. 871 00:49:37,975 --> 00:49:39,045 - The data that I'm getting from it makes no sense. 872 00:49:39,286 --> 00:49:41,219 - Who can send that self-destruct code? 873 00:49:45,948 --> 00:49:46,673 - He stopped it. 874 00:49:46,914 --> 00:49:47,536 - How? 875 00:49:47,777 --> 00:49:48,709 - He's becoming self-aware. 876 00:49:48,951 --> 00:49:49,745 - That's not good. 877 00:49:49,987 --> 00:49:50,988 What's with the 30 second countdown? 878 00:49:51,229 --> 00:49:53,059 - It's a fusion device, a three chemical mix. 879 00:49:53,300 --> 00:49:54,543 It takes 20 to 30 seconds to combine 880 00:49:54,784 --> 00:49:55,647 before it can detonate. 881 00:49:55,889 --> 00:49:56,994 Burns at 100,000 degrees, 882 00:49:57,235 --> 00:49:58,581 and a blast radius of over 200 yards. 883 00:49:58,823 --> 00:49:59,617 - I'm not sure blowing it up 884 00:49:59,858 --> 00:50:00,618 where it's locate dis a good idea. 885 00:50:00,859 --> 00:50:02,447 Look what it's standing next to. 886 00:50:02,689 --> 00:50:03,552 The link. 887 00:50:03,793 --> 00:50:04,449 You blow Four, you lose the others. 888 00:50:04,691 --> 00:50:06,106 - Shit! 889 00:50:06,348 --> 00:50:08,039 Okay, is Four dangerous? 890 00:50:08,281 --> 00:50:10,800 - No, not in its current state. 891 00:50:11,042 --> 00:50:11,629 - Oh my God. 892 00:50:11,870 --> 00:50:13,148 - What now? - Okay. 893 00:50:13,389 --> 00:50:14,459 It's loading itself to our servers. 894 00:50:14,701 --> 00:50:15,529 Now it's dangerous. 895 00:50:15,771 --> 00:50:16,565 - Cutting the connection. 896 00:50:16,806 --> 00:50:17,566 - I want that link terminated now! 897 00:50:17,807 --> 00:50:18,498 - We'll lose the others. 898 00:50:18,739 --> 00:50:19,602 - He's loading fast. 899 00:50:19,844 --> 00:50:20,948 - I said terminate! 900 00:50:21,190 --> 00:50:21,949 Fuck it. 901 00:50:22,191 --> 00:50:22,847 [beeping] 902 00:50:23,089 --> 00:50:24,469 - Just hit, what the? 903 00:50:25,919 --> 00:50:28,715 [insects chirrup] 904 00:50:31,890 --> 00:50:33,823 - Nice work, cowboy. 905 00:50:34,065 --> 00:50:35,273 - How much of it loaded up? 906 00:50:35,515 --> 00:50:37,965 - About 90% before you got all excited. 907 00:50:38,207 --> 00:50:40,485 - How long before you get it back up and running? 908 00:50:40,727 --> 00:50:42,522 - Depends on how much damage you did. 909 00:50:44,455 --> 00:50:45,421 - Fix it. 910 00:50:48,286 --> 00:50:50,219 - Fuck, shit! 911 00:50:50,461 --> 00:50:51,427 - Fuck! 912 00:50:52,325 --> 00:50:55,914 [tense instrumental music] 913 00:50:59,021 --> 00:51:02,093 [Leap speaking foreign language] 914 00:51:02,335 --> 00:51:04,406 [dark ambient music] 915 00:51:04,647 --> 00:51:06,477 [phone rings] 916 00:51:06,718 --> 00:51:10,205 [dark ambient music] 917 00:51:10,446 --> 00:51:12,724 - I got Foster on the line, put us on speaker. 918 00:51:16,694 --> 00:51:19,179 - We cannot let BR4 find a way to connect, gentlemen. 919 00:51:19,421 --> 00:51:21,008 Now, where did it upload its data to? 920 00:51:21,250 --> 00:51:22,251 - All the cables were just pulled out. 921 00:51:22,493 --> 00:51:23,839 We have no idea just yet. 922 00:51:24,081 --> 00:51:25,496 - Make it a priority, find out. 923 00:51:25,737 --> 00:51:28,050 - He's learning really fast, sir. 924 00:51:28,292 --> 00:51:31,088 I think his AI is uncapped. 925 00:51:32,296 --> 00:51:35,333 [dark ambient music] 926 00:51:36,231 --> 00:51:37,646 - Keep an eye on it. 927 00:51:37,887 --> 00:51:39,648 - We can monitor Four through the BFA feeds 928 00:51:39,889 --> 00:51:41,512 if the others are close enough. 929 00:51:41,753 --> 00:51:43,928 - Okay, so how are you gonna bring it under control? 930 00:51:44,170 --> 00:51:45,447 - We have to take it down somehow. 931 00:51:45,688 --> 00:51:47,449 - It shut down its self-destruct sequence. 932 00:51:47,690 --> 00:51:48,519 What about the other BR units? 933 00:51:48,760 --> 00:51:50,210 Can any of them shut down BR4? 934 00:51:51,108 --> 00:51:52,730 - The others can take him out. 935 00:51:52,971 --> 00:51:54,352 I can write a new objective. 936 00:51:55,422 --> 00:51:56,492 BR1 can still hunt the others 937 00:51:56,734 --> 00:51:59,564 while Two and Three are tasked with capturing BR4. 938 00:52:00,772 --> 00:52:01,670 - Do it. 939 00:52:01,911 --> 00:52:02,912 - On it. 940 00:52:04,466 --> 00:52:07,503 [dark ambient music] 941 00:52:27,937 --> 00:52:30,940 [wildlife chirrups] 942 00:52:42,849 --> 00:52:46,646 [dramatic instrumental music] 943 00:52:57,795 --> 00:53:00,763 [wildlife chirrups] 944 00:53:09,082 --> 00:53:12,637 [tense instrumental music] 945 00:53:49,950 --> 00:53:51,469 [mine booms] 946 00:53:51,711 --> 00:53:52,712 [gasping] 947 00:53:52,953 --> 00:53:53,989 - It was a mine. 948 00:53:54,231 --> 00:53:56,233 - What if that was Angie? - Or Mason? 949 00:53:56,474 --> 00:54:00,029 [tense instrumental music] 950 00:54:15,252 --> 00:54:16,805 - Oh, fuck! - Let's go. 951 00:54:17,046 --> 00:54:18,289 Let's go now, hurry, come on, let's go, now. 952 00:54:18,531 --> 00:54:20,049 Come on, Keala, come on. 953 00:54:20,291 --> 00:54:21,119 Let's go, hurry, hurry. 954 00:54:21,361 --> 00:54:22,880 Everybody follow Keala, okay? 955 00:54:23,121 --> 00:54:24,122 Let's go. 956 00:54:24,882 --> 00:54:28,610 [ominous instrumental music] 957 00:54:37,032 --> 00:54:38,067 - What is that smell? 958 00:54:39,379 --> 00:54:40,760 - It's ammonia. 959 00:54:41,001 --> 00:54:43,383 They mix it with the opium as they boil it down. 960 00:54:49,286 --> 00:54:49,941 [gun bangs] 961 00:54:50,183 --> 00:54:50,942 - Get down, get down! 962 00:54:51,184 --> 00:54:54,014 [guns bang] 963 00:54:54,256 --> 00:54:55,602 - [Keala] Leap, Leap! 964 00:54:55,844 --> 00:54:56,810 - Wendy, Wendy! 965 00:54:57,052 --> 00:54:59,572 Wendy! - Oh, God! 966 00:54:59,813 --> 00:55:01,505 - [Keala] Leap, Leap! 967 00:55:02,920 --> 00:55:05,957 - I thought you were all dead. 968 00:55:06,199 --> 00:55:09,754 [tense instrumental music] 969 00:55:14,932 --> 00:55:16,520 Where's Angie? 970 00:55:16,761 --> 00:55:18,487 - We haven't seen her. 971 00:55:18,729 --> 00:55:19,695 - And Bao? 972 00:55:21,904 --> 00:55:23,561 [weeping] 973 00:55:23,803 --> 00:55:24,700 [tense instrumental music] 974 00:55:24,942 --> 00:55:26,702 - Run! [gun bangs] 975 00:55:26,944 --> 00:55:30,706 [exciting instrumental music] 976 00:55:37,541 --> 00:55:40,095 [Tien whimpers] 977 00:55:40,337 --> 00:55:43,892 [tense instrumental music] 978 00:55:52,141 --> 00:55:54,454 [dramatic instrumental music] [screaming] 979 00:55:54,696 --> 00:55:55,835 - [Wendy] Dez! 980 00:55:57,008 --> 00:56:00,080 [Dez screams] 981 00:56:00,322 --> 00:56:01,288 [Mason shouts] 982 00:56:01,530 --> 00:56:03,256 [clanging] [gun bangs] 983 00:56:03,498 --> 00:56:05,638 [Dez screams] 984 00:56:05,879 --> 00:56:08,157 [shouting] 985 00:56:11,954 --> 00:56:12,990 - [Wendy] Can you hear me? 986 00:56:13,231 --> 00:56:14,647 [shouting] 987 00:56:14,888 --> 00:56:18,582 [exciting instrumental music] 988 00:56:18,823 --> 00:56:21,516 [guns bang] 989 00:56:21,757 --> 00:56:24,898 [Leap speaking foreign language] 990 00:56:25,140 --> 00:56:26,486 - The kid has the module! 991 00:56:26,728 --> 00:56:27,625 - I'm guessing that's Number Four's. 992 00:56:27,867 --> 00:56:28,833 - Shit! 993 00:56:29,834 --> 00:56:30,835 [Leap speaking foreign language] 994 00:56:31,077 --> 00:56:33,873 [guns bang] 995 00:56:34,114 --> 00:56:36,220 [tense instrumental music] 996 00:56:36,462 --> 00:56:37,255 - No! 997 00:56:37,497 --> 00:56:41,328 [exciting instrumental music] 998 00:56:43,745 --> 00:56:44,331 - Come on! 999 00:56:44,573 --> 00:56:46,610 Yeah, you're welcome! 1000 00:56:46,851 --> 00:56:47,990 Come on! 1001 00:56:48,232 --> 00:56:50,510 [gun clicks] 1002 00:56:50,752 --> 00:56:54,549 [exciting instrumental music] 1003 00:57:03,937 --> 00:57:06,526 [Dez whimpering] 1004 00:57:06,768 --> 00:57:10,323 [tense instrumental music] 1005 00:57:26,373 --> 00:57:28,203 [wildlife chirrups] 1006 00:57:28,445 --> 00:57:33,208 [gun bangs] [mine booms] 1007 00:57:40,871 --> 00:57:44,909 [quiet instrumental music] 1008 00:57:45,151 --> 00:57:48,637 [buzzing] [whirring] 1009 00:57:48,879 --> 00:57:49,776 [gun bangs] [Mason shouts] 1010 00:57:50,018 --> 00:57:51,433 [gun clicks] 1011 00:57:51,675 --> 00:57:55,299 [clanging] [Mason shouting] 1012 00:57:55,541 --> 00:57:56,818 - Whoa! - Whoa! 1013 00:57:57,059 --> 00:57:58,716 - Start priming the self-destruct. 1014 00:58:00,373 --> 00:58:01,823 Blow it, blow it, come on! 1015 00:58:02,064 --> 00:58:03,238 - 30 seconds. - Fuck! 1016 00:58:03,480 --> 00:58:04,411 Seriously? 1017 00:58:04,653 --> 00:58:09,658 [Mason grunting] [clanging] 1018 00:58:10,176 --> 00:58:15,146 [beeping] [tense instrumental music] 1019 00:58:20,220 --> 00:58:22,878 [thunderous boom] [Mason shouts] 1020 00:58:23,120 --> 00:58:24,949 [birds caw] 1021 00:58:25,191 --> 00:58:25,812 And? 1022 00:58:26,054 --> 00:58:26,813 - Detonation confirmed. 1023 00:58:27,055 --> 00:58:28,125 - How do we know we got everyone? 1024 00:58:28,366 --> 00:58:30,127 - It should've wiped out everything within 200 yards. 1025 00:58:30,368 --> 00:58:33,130 - Until I see bodies, no one is dead. 1026 00:58:33,371 --> 00:58:36,443 [dark ambient music] 1027 00:58:43,623 --> 00:58:46,177 [Mason coughs] 1028 00:59:15,344 --> 00:59:19,417 [Leap speaking foreign language] 1029 00:59:22,110 --> 00:59:22,731 - Leap. 1030 00:59:22,973 --> 00:59:23,974 [Leap crying] 1031 00:59:24,215 --> 00:59:25,216 Leap. 1032 00:59:29,738 --> 00:59:31,982 [Keala speaking foreign language] 1033 00:59:32,223 --> 00:59:33,500 - Keala, Keala. 1034 00:59:34,605 --> 00:59:38,333 Hey, hey, let me see, let me see, let me see. 1035 00:59:43,303 --> 00:59:44,304 Help! 1036 00:59:45,133 --> 00:59:46,583 Keala needs help! 1037 00:59:46,824 --> 00:59:48,446 - I got it, got it, got it. 1038 00:59:48,688 --> 00:59:50,172 Hey, hey, stay with me. 1039 00:59:50,414 --> 00:59:52,899 [Leap crying] 1040 00:59:58,180 --> 00:59:59,596 - What happened? 1041 00:59:59,837 --> 01:00:02,081 Move your hand, move your hand. 1042 01:00:02,322 --> 01:00:03,323 Oh my God. 1043 01:00:04,359 --> 01:00:05,671 - Oh, shit. 1044 01:00:05,912 --> 01:00:07,017 - We need to move her on her side. 1045 01:00:07,258 --> 01:00:08,708 Come on, Mason, help me. 1046 01:00:08,950 --> 01:00:10,123 Move her on her side. 1047 01:00:10,365 --> 01:00:11,504 [Keala whimpering] [Leap crying] 1048 01:00:11,746 --> 01:00:12,988 Need to position her here. 1049 01:00:13,230 --> 01:00:14,438 Okay, put pressure on the back. 1050 01:00:14,680 --> 01:00:16,543 Okay, come on, put your hand here, okay. 1051 01:00:16,785 --> 01:00:18,235 - The bullet's gone through. 1052 01:00:18,476 --> 01:00:21,548 - We don't have a lot of equipment for a wound like this. 1053 01:00:21,790 --> 01:00:24,241 We're gonna try and stop the bleeding, but, uh. 1054 01:00:25,242 --> 01:00:26,243 - But what? 1055 01:00:27,796 --> 01:00:28,970 - It's not looking good. 1056 01:00:33,181 --> 01:00:35,252 Keala, we're gonna try to get you outta here, okay? 1057 01:00:35,493 --> 01:00:37,219 - Put your hand here. 1058 01:00:38,427 --> 01:00:39,497 - Dez, Dez. 1059 01:00:39,739 --> 01:00:40,706 Can you hear me? 1060 01:00:41,499 --> 01:00:42,673 Dez! 1061 01:00:42,915 --> 01:00:45,400 [Leap crying] 1062 01:00:50,612 --> 01:00:51,648 - [Keala] Leap! 1063 01:00:51,889 --> 01:00:54,340 [Leap crying] 1064 01:01:00,691 --> 01:01:02,072 - Your father was a brave man. 1065 01:01:02,313 --> 01:01:04,799 [Leap crying] 1066 01:01:06,007 --> 01:01:07,318 [Leap speaking foreign language] 1067 01:01:07,560 --> 01:01:10,045 [Leap crying] 1068 01:01:19,468 --> 01:01:21,091 I respect any man 1069 01:01:21,332 --> 01:01:22,402 who would die protecting his family. 1070 01:01:22,644 --> 01:01:24,750 He was fighting for you and your mom, okay? 1071 01:01:27,097 --> 01:01:27,891 - It's my fault. 1072 01:01:28,132 --> 01:01:31,584 I made the metal man angry. 1073 01:01:31,826 --> 01:01:32,930 I stole this. 1074 01:01:35,243 --> 01:01:37,659 [Leap cries] 1075 01:01:38,729 --> 01:01:40,800 - Leap, Leap, look at me. 1076 01:01:41,836 --> 01:01:43,734 This is not because of you, okay? 1077 01:01:43,976 --> 01:01:47,462 Some men sent these metal men here to attack our village. 1078 01:01:47,704 --> 01:01:48,463 It's not because of anything 1079 01:01:48,705 --> 01:01:50,292 that you did or because of this. 1080 01:01:50,534 --> 01:01:52,916 [Leap cries] 1081 01:01:59,612 --> 01:02:01,338 - Let's go on one, two, three. 1082 01:02:01,579 --> 01:02:04,893 [droning ambient music] 1083 01:02:13,177 --> 01:02:14,972 - Keala, can you walk? 1084 01:02:16,560 --> 01:02:17,872 - Yes, slowly. 1085 01:02:18,113 --> 01:02:19,114 - I can help her. - Leap, Leap. 1086 01:02:19,356 --> 01:02:22,462 - [Keala] Leap [speaking foreign language]. 1087 01:02:22,704 --> 01:02:23,463 [Leap cries] 1088 01:02:23,705 --> 01:02:25,914 [Keala speaking foreign language] 1089 01:02:26,156 --> 01:02:27,536 [Leap cries] 1090 01:02:27,778 --> 01:02:29,573 [Keala speaking foreign language] 1091 01:02:29,815 --> 01:02:32,231 [Leap cries] 1092 01:02:34,751 --> 01:02:35,855 - [Keala] Leap! 1093 01:02:36,097 --> 01:02:38,478 [Leap cries] 1094 01:02:43,000 --> 01:02:43,760 - [Keala] Leap! 1095 01:02:44,001 --> 01:02:46,383 [Leap cries] 1096 01:02:55,599 --> 01:02:56,600 - Leap. 1097 01:02:57,394 --> 01:02:58,498 Leap, listen. 1098 01:02:59,327 --> 01:03:01,916 We gotta get your mother outta here now, okay? 1099 01:03:02,157 --> 01:03:05,367 We need you, you're the only one who knows the way. 1100 01:03:05,609 --> 01:03:06,955 I need your help, okay? 1101 01:03:07,197 --> 01:03:09,613 [Leap cries] 1102 01:03:21,314 --> 01:03:22,350 - Leap, Leap. 1103 01:03:24,041 --> 01:03:26,423 [Leap cries] 1104 01:03:44,268 --> 01:03:46,753 [phone rings] 1105 01:03:47,754 --> 01:03:48,790 - Go. 1106 01:03:49,032 --> 01:03:49,964 - Major, this has gone south. 1107 01:03:50,205 --> 01:03:51,310 We have to start making some decisions. 1108 01:03:51,551 --> 01:03:52,898 We have a robot wondering the jungle 1109 01:03:53,139 --> 01:03:55,210 looking for the fucking Internet. 1110 01:03:55,452 --> 01:03:56,625 - Just stay calm. 1111 01:03:58,351 --> 01:04:00,353 - American citizens, who can still be alive, 1112 01:04:00,595 --> 01:04:03,701 who quite possibly have both physical and video evidence. 1113 01:04:03,943 --> 01:04:04,979 I don't have enough assets in the field 1114 01:04:05,220 --> 01:04:06,773 to solve both problems. 1115 01:04:08,085 --> 01:04:09,984 I recommend you call in drone support, 1116 01:04:10,225 --> 01:04:12,262 we wipe this area clean. 1117 01:04:12,503 --> 01:04:14,643 - Listen, this op is off the grid. 1118 01:04:14,885 --> 01:04:16,749 If I start making calls for drone support, 1119 01:04:16,991 --> 01:04:18,924 we're gonna have a lot bigger problems to deal with. 1120 01:04:19,165 --> 01:04:20,511 - [Kroger] We have their positions. 1121 01:04:20,753 --> 01:04:22,444 - I'll call you right back. 1122 01:04:22,686 --> 01:04:24,067 - We tracked the BR1 to the site. 1123 01:04:24,308 --> 01:04:25,137 BR2 is en route. 1124 01:04:25,378 --> 01:04:28,002 - That kid had a module in his hand. 1125 01:04:28,243 --> 01:04:29,175 Does it have a GPS beacon? 1126 01:04:29,417 --> 01:04:30,349 - [Kroger] It does. 1127 01:04:30,590 --> 01:04:31,626 - Then why haven't we been tracking that? 1128 01:04:31,868 --> 01:04:32,834 - Well, we didn't know the kid had it! 1129 01:04:33,076 --> 01:04:34,111 We've been using the GPS tracker 1130 01:04:34,353 --> 01:04:35,837 built into the BR4 unit. 1131 01:04:36,079 --> 01:04:37,528 We thought that the module was still attached to the BR4 1132 01:04:37,770 --> 01:04:39,220 so we just never thought of that as an option. 1133 01:04:39,461 --> 01:04:40,911 So it just never came to mind. 1134 01:04:41,981 --> 01:04:43,258 - Fucking amateurs. 1135 01:04:47,884 --> 01:04:49,092 - Look, the whole point of this exercise 1136 01:04:49,333 --> 01:04:51,370 was to see how reliable your assets are 1137 01:04:51,611 --> 01:04:53,130 in a real life situation. 1138 01:04:53,372 --> 01:04:54,683 Now I've got people on both sides of the fence 1139 01:04:54,925 --> 01:04:55,926 looking in on this, and, so far, 1140 01:04:56,168 --> 01:04:58,964 all we have is an unarmed Navy SEAL 1141 01:04:59,205 --> 01:05:01,069 beating the shit out of one of them with a sledgehammer! 1142 01:05:01,311 --> 01:05:03,520 - That sledgehammer didn't stop our asset. 1143 01:05:03,761 --> 01:05:05,384 A very large explosive booby trap did, 1144 01:05:05,625 --> 01:05:06,868 set up by a highly trained Navy SEAL 1145 01:05:07,110 --> 01:05:08,766 who shouldn't have been there. 1146 01:05:09,008 --> 01:05:10,182 Your man killed it when he detonated 1147 01:05:10,423 --> 01:05:11,942 that asset without authority. 1148 01:05:12,909 --> 01:05:15,532 Not to mention, your intel on the site was incorrect. 1149 01:05:15,773 --> 01:05:17,534 Having seven US civilians in the zone 1150 01:05:17,775 --> 01:05:19,743 was not part of our test parameters. 1151 01:05:19,985 --> 01:05:22,263 - All right, I'll figure out how to clean this up. 1152 01:05:22,504 --> 01:05:23,885 But your people have to figure out how to control it 1153 01:05:24,127 --> 01:05:25,093 or take down BR4. 1154 01:05:26,474 --> 01:05:28,821 [dark ambient music] 1155 01:05:29,063 --> 01:05:30,029 Cocksucker. 1156 01:05:32,756 --> 01:05:34,896 - How far is BR2 from reaching the camp. 1157 01:05:35,138 --> 01:05:35,932 - 20 to 30 minutes. 1158 01:05:36,173 --> 01:05:37,795 - Does BR3 have a lock on Four? 1159 01:05:38,037 --> 01:05:39,866 - There's an intermittent signal, but getting close. 1160 01:05:40,108 --> 01:05:40,695 - How close? 1161 01:05:40,937 --> 01:05:42,421 - BR2 is in the blast zone, 1162 01:05:42,662 --> 01:05:44,285 BR3 has a lock on BR4. 1163 01:05:44,526 --> 01:05:45,907 They're close. 1164 01:05:46,149 --> 01:05:48,461 - Get ready to blow Three in case this doesn't go right. 1165 01:05:48,703 --> 01:05:51,740 [dark ambient music] 1166 01:06:01,129 --> 01:06:05,271 [whirring] [gun bangs] 1167 01:06:05,513 --> 01:06:09,034 [tense instrumental music] 1168 01:06:12,554 --> 01:06:14,142 - Oh, that's a new move. 1169 01:06:14,384 --> 01:06:15,247 - What do you mean? 1170 01:06:15,488 --> 01:06:16,558 - Well, they're designed to take a beating 1171 01:06:16,800 --> 01:06:19,078 and keep fighting, not dodge and hide like a ninja. 1172 01:06:21,839 --> 01:06:23,427 Four's got a bunch of new skills. 1173 01:06:24,808 --> 01:06:27,052 [whirring] 1174 01:06:28,018 --> 01:06:29,571 [gun bangs] 1175 01:06:29,813 --> 01:06:34,783 [clanging] [dark instrumental music] 1176 01:06:45,794 --> 01:06:48,176 - Major, I say we detonate BR3 to take out Four. 1177 01:06:48,418 --> 01:06:49,005 - Confirmed. 1178 01:06:49,246 --> 01:06:50,075 - Hold up! 1179 01:06:50,316 --> 01:06:51,352 This robot's brain could be the key 1180 01:06:51,593 --> 01:06:53,043 to a whole new level of tech. 1181 01:06:53,906 --> 01:06:55,425 Jantz, Kroger, see if you can hook 1182 01:06:55,666 --> 01:06:56,978 into Four with Three's BFA 1183 01:06:57,220 --> 01:06:58,359 and download whatever you can. 1184 01:06:58,600 --> 01:06:59,808 - Okay, we're linked. 1185 01:07:02,294 --> 01:07:03,674 - We got a message from BR4. 1186 01:07:05,021 --> 01:07:06,022 - What? 1187 01:07:06,263 --> 01:07:07,402 Well, what does it say? 1188 01:07:08,541 --> 01:07:09,232 - Thank you? 1189 01:07:09,473 --> 01:07:10,302 - He's uploading himself again. 1190 01:07:10,543 --> 01:07:11,924 - Cut the connection between the pair. 1191 01:07:12,166 --> 01:07:13,063 - Done. - Four has reconnected 1192 01:07:13,305 --> 01:07:14,237 to Three again. _ Shit! 1193 01:07:14,478 --> 01:07:15,686 - Blow it up! 1194 01:07:15,928 --> 01:07:17,999 - Major, your man does not have the authority to detonate. 1195 01:07:18,241 --> 01:07:19,276 - Yes, he does. 1196 01:07:19,518 --> 01:07:20,139 Do it. 1197 01:07:20,381 --> 01:07:21,347 - Do it. 1198 01:07:23,418 --> 01:07:26,214 - BR4 is stopping BR3's detonation code. 1199 01:07:29,252 --> 01:07:31,254 Okay, we're good, I blocked him with a password. 1200 01:07:31,495 --> 01:07:32,462 10 seconds. 1201 01:07:36,190 --> 01:07:37,156 - Fuck! 1202 01:07:39,503 --> 01:07:41,436 - Tell me that didn't just happen. 1203 01:07:41,678 --> 01:07:43,128 - It's not supposed to happen. 1204 01:07:48,650 --> 01:07:50,273 - It's getting smarter, isn't it? 1205 01:07:51,101 --> 01:07:52,482 - Uh huh. 1206 01:07:52,723 --> 01:07:55,692 [wildlife chirrups] 1207 01:07:59,316 --> 01:08:00,628 - There's Four again, he's uploading. 1208 01:08:00,869 --> 01:08:01,732 - Goddamn it! 1209 01:08:01,974 --> 01:08:02,630 - [Boller] Shut him down! 1210 01:08:02,871 --> 01:08:03,493 - Fuck! 1211 01:08:03,734 --> 01:08:04,804 - Cut the link, kill it! 1212 01:08:05,046 --> 01:08:08,843 [dramatic instrumental music] 1213 01:08:13,675 --> 01:08:16,333 - Dead or alive, we need BR4's AI data. 1214 01:08:16,575 --> 01:08:18,301 It'll put the program ahead 10 years. 1215 01:08:18,542 --> 01:08:19,819 - Yeah, well, I prefer it dead. 1216 01:08:20,061 --> 01:08:21,649 Priority is to not let it connect again. 1217 01:08:21,890 --> 01:08:23,754 Boller, how do we fix this? 1218 01:08:23,996 --> 01:08:25,687 - I'm gonna have to go in, try to find it. 1219 01:08:25,929 --> 01:08:28,759 I'll tag it with a marker, and a drone can hit it. 1220 01:08:29,001 --> 01:08:30,485 - I've got an idea. 1221 01:08:30,727 --> 01:08:31,831 Hey, hear me out. 1222 01:08:32,073 --> 01:08:35,387 BR3 is still operational, just missing the module. 1223 01:08:35,628 --> 01:08:38,493 We've got spare ones right here. 1224 01:08:38,735 --> 01:08:39,563 If we can get Three... 1225 01:08:39,805 --> 01:08:41,047 - Didn't we just see Four kick its ass? 1226 01:08:41,289 --> 01:08:42,911 - This is new combat programming. 1227 01:08:43,153 --> 01:08:44,879 I've been working on it for the new BR upgrades. 1228 01:08:45,121 --> 01:08:47,261 It's not tested, but I know it'll work. 1229 01:08:47,502 --> 01:08:50,402 BR3 will be 10 times faster and stronger. 1230 01:08:50,643 --> 01:08:51,782 The only problem that I see 1231 01:08:52,024 --> 01:08:54,647 is that it could run through its battery in five hours. 1232 01:08:54,889 --> 01:08:55,924 - We have spare batteries? 1233 01:08:56,166 --> 01:08:58,927 - No, but this is all the time that BR3 may need. 1234 01:08:59,169 --> 01:09:02,034 If we can get BR3 to take out Four 1235 01:09:02,276 --> 01:09:03,794 or at least keep it occupied long enough 1236 01:09:04,036 --> 01:09:06,314 for us to laser target or use an EMP. 1237 01:09:06,556 --> 01:09:07,522 - Okay. 1238 01:09:08,765 --> 01:09:11,561 You share Four's module information with BR2 right now. 1239 01:09:16,013 --> 01:09:19,810 [dramatic instrumental music] 1240 01:09:22,261 --> 01:09:23,676 [knocking] 1241 01:09:23,918 --> 01:09:27,473 [tense instrumental music] 1242 01:09:29,026 --> 01:09:30,476 [phone rings] 1243 01:09:30,718 --> 01:09:31,788 - Hello? 1244 01:09:32,029 --> 01:09:34,515 Ann, Ann, calm down, what's wrong? 1245 01:09:37,380 --> 01:09:38,622 - You're being watched. 1246 01:09:38,864 --> 01:09:39,865 Stay here! 1247 01:09:42,730 --> 01:09:43,903 - They killed dozens of people. 1248 01:09:44,145 --> 01:09:45,077 Some are American. 1249 01:09:45,319 --> 01:09:46,527 The CIA is running the show. 1250 01:09:46,768 --> 01:09:48,701 - Ann, you need to get the hell out of there. 1251 01:09:48,943 --> 01:09:52,291 - I'm so, please, help me. 1252 01:09:52,533 --> 01:09:53,465 - Where are you? 1253 01:09:53,706 --> 01:09:54,362 Can you ping me your address or something, 1254 01:09:54,604 --> 01:09:55,294 and I can try and get you out. 1255 01:09:55,536 --> 01:09:56,606 - Okay, I'm doing it right now. 1256 01:10:00,506 --> 01:10:02,750 - Not the way this is supposed to work, Fielding. 1257 01:10:02,991 --> 01:10:04,786 - I'm just calling my mom. 1258 01:10:05,028 --> 01:10:05,925 - You always tell your mother about 1259 01:10:06,167 --> 01:10:07,306 confidential projects you're working on? 1260 01:10:07,548 --> 01:10:08,687 - [Man On Phone] Ann, what's going on? 1261 01:10:08,928 --> 01:10:09,998 - Give me that phone. 1262 01:10:11,068 --> 01:10:12,863 I said, give me the phone. 1263 01:10:13,105 --> 01:10:16,488 [exciting instrumental music] 1264 01:10:16,729 --> 01:10:17,834 - Ann, can you hear me? 1265 01:10:18,075 --> 01:10:21,838 [exciting instrumental music] 1266 01:10:23,598 --> 01:10:24,565 Ann, can you hear me? 1267 01:10:24,806 --> 01:10:28,603 [exciting instrumental music] 1268 01:10:43,687 --> 01:10:44,343 - No! 1269 01:10:44,585 --> 01:10:48,382 [exciting instrumental music] 1270 01:10:56,769 --> 01:10:57,943 [thudding] [grunting] 1271 01:10:58,184 --> 01:11:02,016 [exciting instrumental music] 1272 01:11:18,412 --> 01:11:19,067 Shit! 1273 01:11:19,309 --> 01:11:23,071 [exciting instrumental music] 1274 01:11:25,039 --> 01:11:26,316 [Ann groans] 1275 01:11:26,558 --> 01:11:27,524 - Oh, no. 1276 01:11:30,424 --> 01:11:31,390 - Ann! 1277 01:11:33,875 --> 01:11:38,466 [Ann whimpering] [tense instrumental music] 1278 01:11:38,708 --> 01:11:39,674 - Come on, girl. 1279 01:11:42,505 --> 01:11:43,816 I'm not gonna hurt you. 1280 01:11:46,854 --> 01:11:48,027 Just give me that phone. 1281 01:11:52,411 --> 01:11:54,724 And we go back to the house. 1282 01:12:01,627 --> 01:12:02,248 [squishy thud] 1283 01:12:02,490 --> 01:12:04,078 [Ann gasps] 1284 01:12:04,320 --> 01:12:07,806 [dark instrumental music] 1285 01:12:27,412 --> 01:12:28,378 - No! 1286 01:12:29,759 --> 01:12:30,967 No! 1287 01:12:31,208 --> 01:12:32,071 No! 1288 01:12:32,313 --> 01:12:36,075 [buzzing instrumental music] 1289 01:12:44,463 --> 01:12:46,500 [squishing] 1290 01:12:46,741 --> 01:12:50,711 [screeching instrumental music] 1291 01:12:59,236 --> 01:13:03,206 - Your mother died eight years ago, remember? 1292 01:13:03,448 --> 01:13:05,415 It's gonna be over soon. 1293 01:13:05,657 --> 01:13:09,557 I promise, it's gonna be over real soon. 1294 01:13:09,799 --> 01:13:12,491 That's what we want, right there. 1295 01:13:21,362 --> 01:13:22,501 Fucking waste. 1296 01:13:22,743 --> 01:13:26,229 [dark instrumental music] 1297 01:13:31,061 --> 01:13:32,166 - Ann! 1298 01:13:32,408 --> 01:13:34,133 Ann, what's going on? 1299 01:13:37,240 --> 01:13:37,930 - Hello? 1300 01:13:38,172 --> 01:13:40,312 - Who the fuck is this? 1301 01:13:40,554 --> 01:13:42,279 Put Ann on the phone! 1302 01:13:46,836 --> 01:13:47,526 - What the? 1303 01:13:47,768 --> 01:13:51,461 [pulsing instrumental music] 1304 01:13:53,463 --> 01:13:55,948 [phone rings] 1305 01:13:58,019 --> 01:14:00,056 - Bravo, echo, 75-alpha. 1306 01:14:00,297 --> 01:14:01,989 - Confirmed, site compromised. 1307 01:14:02,230 --> 01:14:03,197 Call to made number. 1308 01:14:03,439 --> 01:14:05,786 Plus 1-5-5-5-8-3-9. 1309 01:14:06,027 --> 01:14:07,028 Tidy it up. 1310 01:14:09,548 --> 01:14:10,963 - I'm worried about Fielding. 1311 01:14:12,724 --> 01:14:14,208 - You think she bailed on us? 1312 01:14:14,450 --> 01:14:15,589 - What do you think? 1313 01:14:15,830 --> 01:14:18,902 [dark ambient music] 1314 01:14:29,154 --> 01:14:30,569 - We've been compromised, we're on the move. 1315 01:14:30,811 --> 01:14:31,363 Pack up your gear. 1316 01:14:31,605 --> 01:14:32,191 - What about the link. 1317 01:14:32,433 --> 01:14:33,020 - Kill the link. 1318 01:14:33,261 --> 01:14:33,883 BR2 can hunt without us. 1319 01:14:34,124 --> 01:14:34,711 - Where's Fielding? 1320 01:14:34,953 --> 01:14:36,713 - I couldn't find her. 1321 01:14:36,955 --> 01:14:39,026 I said pack up, we're out of here in five! 1322 01:14:40,372 --> 01:14:44,100 [pulsing instrumental music] 1323 01:14:50,451 --> 01:14:51,072 - Come on. 1324 01:14:51,314 --> 01:14:54,420 [tense instrumental music] 1325 01:14:54,662 --> 01:14:56,975 [gun bangs] 1326 01:14:58,217 --> 01:15:00,703 [phone rings] 1327 01:15:05,431 --> 01:15:07,744 [gun bangs] 1328 01:15:11,852 --> 01:15:13,198 - Leave it. 1329 01:15:13,439 --> 01:15:14,440 - Damn it. 1330 01:15:15,165 --> 01:15:18,548 [rumbling ambient music] 1331 01:15:30,146 --> 01:15:31,630 It had to be raining. 1332 01:15:31,872 --> 01:15:34,944 - [Jantz] Come on, come on, let's go. 1333 01:15:36,911 --> 01:15:38,188 [fiery boom] 1334 01:15:38,430 --> 01:15:40,950 - Keep moving, keep moving, let's go! 1335 01:15:41,191 --> 01:15:44,229 [dark ambient music] 1336 01:15:53,238 --> 01:15:56,655 [soft instrumental music] 1337 01:16:12,153 --> 01:16:12,947 [Leap crying] 1338 01:16:13,189 --> 01:16:14,121 - Are you ready? 1339 01:16:14,362 --> 01:16:17,849 [soft instrumental music] 1340 01:16:27,997 --> 01:16:29,930 Guys, we're moving too slow. 1341 01:16:30,171 --> 01:16:31,690 These things are gonna catch up to us. 1342 01:16:31,932 --> 01:16:33,589 We gotta get on top of one of these rocks, 1343 01:16:33,830 --> 01:16:35,245 make it more difficult for these things to follow us. 1344 01:16:35,487 --> 01:16:36,281 - Are you crazy? 1345 01:16:36,522 --> 01:16:37,213 You want us to climb a vine? 1346 01:16:37,454 --> 01:16:38,732 What about Dez and Keala? 1347 01:16:38,973 --> 01:16:40,009 - There's no way they're making it up that. 1348 01:16:40,250 --> 01:16:41,182 - Jordan, I need you to stay down here. 1349 01:16:41,424 --> 01:16:43,081 You need to strap these two in. 1350 01:16:43,322 --> 01:16:44,461 Girls, come up with me. 1351 01:16:44,703 --> 01:16:46,532 I'll need your help pulling them up. 1352 01:16:48,051 --> 01:16:49,259 Let's go. 1353 01:16:49,501 --> 01:16:53,574 [suspenseful instrumental music] 1354 01:17:09,003 --> 01:17:10,418 Come on. 1355 01:17:10,660 --> 01:17:15,113 You can do it, give me your hand, come on, don't stop. 1356 01:17:16,183 --> 01:17:16,804 Come on. 1357 01:17:17,046 --> 01:17:19,255 [grunting] 1358 01:17:28,091 --> 01:17:30,059 Jordan, put this around Keala. 1359 01:17:36,341 --> 01:17:37,514 Hey, Leap, come on up, buddy. 1360 01:17:37,756 --> 01:17:39,240 We gotta help your mom up. 1361 01:17:39,482 --> 01:17:43,037 [tense instrumental music] 1362 01:17:53,772 --> 01:17:55,360 - Okay, she's good, pull her up. 1363 01:17:55,601 --> 01:17:57,845 [groaning] 1364 01:18:00,710 --> 01:18:04,265 [tense instrumental music] 1365 01:18:05,301 --> 01:18:08,028 [Keala groans] 1366 01:18:08,269 --> 01:18:10,616 - [Wendy] In the shade, hurry, in the shade. 1367 01:18:10,858 --> 01:18:13,447 [Keala groans] 1368 01:18:15,829 --> 01:18:19,936 - It's okay, I got you, you're safe now, okay? 1369 01:18:20,178 --> 01:18:21,489 You're safe now. 1370 01:18:25,079 --> 01:18:27,875 - Why didn't we come here in the first place? 1371 01:18:28,117 --> 01:18:28,876 Seriously. 1372 01:18:29,118 --> 01:18:30,844 - Up and running as soon as we can. 1373 01:18:38,921 --> 01:18:40,888 - [Kroger] This place is awesome. 1374 01:18:41,130 --> 01:18:42,579 - [Boller] We set up in here. 1375 01:18:44,133 --> 01:18:45,617 - All right, he's good, pull him! 1376 01:18:45,859 --> 01:18:46,618 You all right? 1377 01:18:46,860 --> 01:18:47,723 [Dez groans] You got this. 1378 01:18:47,964 --> 01:18:50,380 [groaning] 1379 01:18:50,622 --> 01:18:51,278 Go! 1380 01:18:51,519 --> 01:18:53,936 [Dez groans] 1381 01:19:00,356 --> 01:19:01,529 - [Jantz] How's that looking? 1382 01:19:01,771 --> 01:19:03,048 - [Kroger] Yeah, we're good. 1383 01:19:05,671 --> 01:19:07,535 All right, we got BR2. 1384 01:19:07,777 --> 01:19:09,399 It close to BR4's module. 1385 01:19:10,573 --> 01:19:11,574 One second. 1386 01:19:13,300 --> 01:19:14,197 He's on to one of them. 1387 01:19:14,439 --> 01:19:16,993 [Dez groaning] 1388 01:19:18,650 --> 01:19:19,789 - Jordan, run! 1389 01:19:24,311 --> 01:19:25,657 [gun bangs] 1390 01:19:25,899 --> 01:19:26,623 Run! 1391 01:19:26,865 --> 01:19:30,455 [tense instrumental music] 1392 01:19:33,285 --> 01:19:35,115 Fuck, it spotted us. 1393 01:19:35,356 --> 01:19:37,773 [chattering] 1394 01:19:39,498 --> 01:19:41,224 [gun bangs] 1395 01:19:41,466 --> 01:19:43,779 [gun bangs] 1396 01:19:44,883 --> 01:19:46,367 - Hurry, hurry! - Run! 1397 01:19:46,609 --> 01:19:50,164 [tense instrumental music] 1398 01:19:51,648 --> 01:19:52,615 [gun bangs] 1399 01:19:52,857 --> 01:19:56,446 [tense instrumental music] 1400 01:20:07,941 --> 01:20:09,528 [gun bangs] 1401 01:20:09,770 --> 01:20:13,360 [tense instrumental music] 1402 01:20:20,056 --> 01:20:22,714 Jordan, it's coming, run, run! 1403 01:20:22,956 --> 01:20:23,922 Go, run, go! 1404 01:20:27,926 --> 01:20:28,893 We have to help him! 1405 01:20:29,134 --> 01:20:30,411 - He's gonna be fine, he can outrun those things. 1406 01:20:30,653 --> 01:20:32,379 He's fast, okay, but we've gotta get to the caves. 1407 01:20:32,620 --> 01:20:33,483 - No, not without Jordan. 1408 01:20:33,725 --> 01:20:35,727 - We are not leaving without Jordan! 1409 01:20:35,969 --> 01:20:39,420 - Okay, just get away from the edge, okay? 1410 01:20:40,732 --> 01:20:44,322 [tense instrumental music] 1411 01:22:35,433 --> 01:22:37,400 - Jordan, where are you? 1412 01:22:41,370 --> 01:22:44,097 [Jordan panting] 1413 01:23:09,950 --> 01:23:11,400 - Go, go, go. 1414 01:23:11,641 --> 01:23:15,266 [somber instrumental music] 1415 01:23:27,864 --> 01:23:28,969 - It's Jordan. - Jordan! 1416 01:23:29,211 --> 01:23:31,351 - Come on, hurry! - Get up! 1417 01:23:32,352 --> 01:23:33,905 Jordan, hurry. - Jordan, come on. 1418 01:23:34,147 --> 01:23:34,975 - Hurry up! 1419 01:23:35,217 --> 01:23:36,218 - [Mason] Move, move, get out of the way. 1420 01:23:36,459 --> 01:23:38,427 - [Tien] Hurry, come on. 1421 01:23:39,738 --> 01:23:41,844 Come on, come on, come on. 1422 01:23:45,641 --> 01:23:47,229 Come on, come on, come on. 1423 01:23:47,470 --> 01:23:51,336 [emotional instrumental music] 1424 01:23:55,651 --> 01:23:58,378 [Jordan panting] 1425 01:24:01,553 --> 01:24:04,108 [dramatic instrumental music] 1426 01:24:04,349 --> 01:24:05,523 - Shit. 1427 01:24:05,764 --> 01:24:06,558 This thing's climbing. 1428 01:24:06,800 --> 01:24:10,597 [dramatic instrumental music] 1429 01:24:13,462 --> 01:24:14,911 [Leap shouts] 1430 01:24:15,153 --> 01:24:19,640 [clanging] [thudding] 1431 01:24:20,779 --> 01:24:21,780 We gotta keep moving. 1432 01:24:25,163 --> 01:24:26,785 - Is the module ready for three? 1433 01:24:28,684 --> 01:24:30,168 - And here's a handheld tracker also connected 1434 01:24:30,410 --> 01:24:31,652 to our BFA signal. 1435 01:24:32,860 --> 01:24:33,792 - This is your EMP. 1436 01:24:34,034 --> 01:24:35,000 You'll need to be close. 1437 01:24:35,242 --> 01:24:36,347 - Will it take out all three? 1438 01:24:36,588 --> 01:24:37,520 - If they're standing together and you're close enough, 1439 01:24:37,762 --> 01:24:38,763 then, yeah. 1440 01:24:45,080 --> 01:24:46,702 - All right, boys, listen up, 1441 01:24:46,943 --> 01:24:47,806 'cause I know, as soon as I leave, 1442 01:24:48,048 --> 01:24:49,394 you're both gonna wanna run. 1443 01:24:51,672 --> 01:24:52,673 You know who this is? 1444 01:24:54,951 --> 01:24:55,952 - My mother. 1445 01:24:56,643 --> 01:24:57,644 - You? 1446 01:24:59,404 --> 01:25:00,681 - You dare hurt them. 1447 01:25:01,579 --> 01:25:02,545 - I won't. 1448 01:25:03,477 --> 01:25:05,100 But the people shooting these videos might. 1449 01:25:05,341 --> 01:25:06,170 - Fuck you! 1450 01:25:06,411 --> 01:25:09,794 [dark ambient music] 1451 01:25:10,035 --> 01:25:11,554 - There is a drone overhead. 1452 01:25:11,796 --> 01:25:13,384 It's been there since we got started. 1453 01:25:13,625 --> 01:25:15,696 If this op is compromised by this room, 1454 01:25:15,938 --> 01:25:17,146 you both will burn here, 1455 01:25:18,078 --> 01:25:21,530 and the people in those videos, gone. 1456 01:25:23,014 --> 01:25:24,981 The bosses that are monitoring this feed 1457 01:25:26,535 --> 01:25:28,571 can see everything happening in this room, 1458 01:25:28,813 --> 01:25:31,540 so be smart, don't fuck up, 1459 01:25:33,024 --> 01:25:34,612 and you get to go home upright. 1460 01:25:34,853 --> 01:25:36,131 How does that sound? 1461 01:25:36,372 --> 01:25:39,410 [dark ambient music] 1462 01:25:42,102 --> 01:25:44,553 [Boller chuckles] 1463 01:25:44,794 --> 01:25:47,866 [dark ambient music] 1464 01:25:51,422 --> 01:25:54,908 - Cocksucking piece of shit, motherfucker! 1465 01:25:56,979 --> 01:25:59,084 Fuck, fuck. 1466 01:26:02,674 --> 01:26:03,537 - [Boller] Go. 1467 01:26:03,779 --> 01:26:05,505 [van revs] 1468 01:26:05,746 --> 01:26:08,439 [phone rings] 1469 01:26:08,680 --> 01:26:09,681 - Go. 1470 01:26:11,511 --> 01:26:13,271 - I just sent you the numbers. 1471 01:26:13,513 --> 01:26:14,479 You have control. 1472 01:26:16,101 --> 01:26:17,102 - All right. 1473 01:26:20,036 --> 01:26:21,383 [monkey screeches] 1474 01:26:21,624 --> 01:26:23,695 - [Leap] Hey, I found it. 1475 01:26:25,766 --> 01:26:27,182 - All right, you lead the way, okay, Leap? 1476 01:26:27,423 --> 01:26:28,907 Here, take this. 1477 01:26:29,149 --> 01:26:32,256 - I think we lost it. 1478 01:26:32,497 --> 01:26:34,879 - No, it's hunting us. 1479 01:26:35,120 --> 01:26:37,330 It'll find our tracks eventually. 1480 01:26:38,710 --> 01:26:39,780 Let's keep moving. 1481 01:26:40,022 --> 01:26:43,612 [tense instrumental music] 1482 01:26:49,411 --> 01:26:52,276 - [Boller] Here, here, here, here, right here. 1483 01:26:52,517 --> 01:26:56,211 [pulsing instrumental music] 1484 01:27:17,301 --> 01:27:17,991 - [Jordan] Sorry. 1485 01:27:18,233 --> 01:27:20,338 - Are you all right? - Yeah. 1486 01:27:23,824 --> 01:27:24,825 - This way. 1487 01:27:30,072 --> 01:27:32,143 - Just try, just try. - Are you serious? 1488 01:27:32,385 --> 01:27:34,041 [chattering] 1489 01:27:34,283 --> 01:27:37,217 [splashing] [shouting] 1490 01:27:37,459 --> 01:27:41,428 [percussive instrumental music] 1491 01:27:57,444 --> 01:27:59,860 [dramatic instrumental music] 1492 01:28:00,102 --> 01:28:01,276 - Three's coming online. 1493 01:28:02,794 --> 01:28:04,348 - Connection's solid. 1494 01:28:04,589 --> 01:28:06,350 Activating the new firmware. 1495 01:28:06,591 --> 01:28:10,146 [tense instrumental music] 1496 01:28:18,051 --> 01:28:20,467 - Looks like Boller's got Three's explosive pack. 1497 01:28:24,644 --> 01:28:28,682 [dramatic instrumental music] 1498 01:28:28,924 --> 01:28:30,305 - [BR3] Catch me if you can. 1499 01:28:32,376 --> 01:28:33,549 - It talks? 1500 01:28:33,791 --> 01:28:34,757 - Upgrade. 1501 01:28:36,759 --> 01:28:38,140 - Nerds. 1502 01:28:38,382 --> 01:28:39,383 - Mason. - Yeah? 1503 01:28:39,624 --> 01:28:40,867 - [Keala] I need to stop. 1504 01:28:41,108 --> 01:28:42,938 I cannot go on. 1505 01:28:43,179 --> 01:28:45,009 - We all need to stop. 1506 01:28:46,424 --> 01:28:47,391 - All right. 1507 01:28:56,710 --> 01:28:59,195 We can't stay out in the open like this. 1508 01:28:59,437 --> 01:29:01,577 I'll go find somewhere for us to hide, okay? 1509 01:29:03,372 --> 01:29:04,684 You done good. 1510 01:29:04,925 --> 01:29:06,168 Your pa would be proud. 1511 01:29:07,721 --> 01:29:08,791 - Dez, Dez, Dez? - He's deaf. 1512 01:29:11,760 --> 01:29:15,798 That thing shot his ears off, he's deaf. 1513 01:29:16,040 --> 01:29:18,076 - [Wendy] Dez, can you hear me, can you hear me? 1514 01:29:18,318 --> 01:29:21,183 Dez, are you okay, can you hear me? 1515 01:29:23,427 --> 01:29:25,981 [bats screech] 1516 01:29:32,332 --> 01:29:34,334 - Jordan, what are they? 1517 01:29:35,922 --> 01:29:37,268 Why do they want to kill us? 1518 01:29:37,510 --> 01:29:38,718 - I don't know. 1519 01:29:39,891 --> 01:29:41,479 I don't know. 1520 01:29:41,721 --> 01:29:46,277 Hey, it's okay, it's gonna be fine. 1521 01:29:47,416 --> 01:29:49,349 Mason's gonna save us, okay? 1522 01:29:50,937 --> 01:29:54,803 And if we lose him, I'll do my best 1523 01:29:55,044 --> 01:29:56,667 to get us outta here, okay? 1524 01:29:58,358 --> 01:29:59,773 [popping] 1525 01:30:00,015 --> 01:30:01,982 Shit, the light, kill the light, kill the light. 1526 01:30:02,224 --> 01:30:05,814 [tense instrumental music] 1527 01:30:07,402 --> 01:30:08,541 - [Wendy] It's Mason, it's Mason! 1528 01:30:08,782 --> 01:30:12,579 [exciting instrumental music] 1529 01:30:14,478 --> 01:30:18,447 [man speaking foreign language] 1530 01:30:34,118 --> 01:30:35,499 - He can help us. 1531 01:30:37,535 --> 01:30:38,812 - No, he can't. 1532 01:30:39,054 --> 01:30:40,952 Everybody up, let's keep moving. 1533 01:30:41,194 --> 01:30:44,473 [droning ambient music] 1534 01:30:52,930 --> 01:30:54,276 We rest here tonight. 1535 01:31:00,524 --> 01:31:02,940 [wind moans] 1536 01:31:07,392 --> 01:31:09,533 [beeping] 1537 01:31:11,051 --> 01:31:14,089 - Hope that doesn't mean I am out of time. 1538 01:31:15,746 --> 01:31:17,989 - It doesn't mean anything. 1539 01:31:19,370 --> 01:31:20,302 It's just a reminder 1540 01:31:20,544 --> 01:31:25,272 that I'm not as smart as I thought I was. 1541 01:31:35,179 --> 01:31:38,631 [soft instrumental music] 1542 01:31:42,876 --> 01:31:44,153 I was leading a mission. 1543 01:31:48,364 --> 01:31:49,573 I got cocky. 1544 01:31:53,680 --> 01:31:55,406 My team was breaching a door. 1545 01:31:57,684 --> 01:32:01,170 I ignored this intel, and we all got shot up, 1546 01:32:01,412 --> 01:32:03,310 and I was the only survivor. 1547 01:32:10,870 --> 01:32:14,770 'Cause it was my responsibility, it's my fault. 1548 01:32:21,881 --> 01:32:24,539 It's just a reminder that I got all my friends killed. 1549 01:32:30,441 --> 01:32:33,962 - You don't have to carry the pain forever. 1550 01:32:35,584 --> 01:32:37,793 Can you turn it off for me? 1551 01:32:44,317 --> 01:32:47,009 I'll miss time to be with my son. 1552 01:32:48,873 --> 01:32:50,219 He's not a man yet. 1553 01:32:52,532 --> 01:32:53,533 He needs a man. 1554 01:32:55,431 --> 01:32:58,158 If I go, he will have no one. 1555 01:32:58,400 --> 01:32:59,850 - It's not gonna be like that. 1556 01:33:01,610 --> 01:33:03,474 You're gonna see him grow into a man. 1557 01:33:05,165 --> 01:33:06,373 - Promise me. 1558 01:33:06,615 --> 01:33:10,585 - I promise, but it's not gonna be like that, okay? 1559 01:33:10,826 --> 01:33:14,312 [soft instrumental music] 1560 01:33:20,629 --> 01:33:24,460 [dramatic instrumental music] 1561 01:33:38,302 --> 01:33:39,303 Keala. 1562 01:33:43,963 --> 01:33:44,929 Keala. 1563 01:33:47,656 --> 01:33:48,761 Keala. 1564 01:33:49,002 --> 01:33:49,969 Keala? 1565 01:33:52,834 --> 01:33:54,007 Keala. 1566 01:33:54,249 --> 01:33:55,802 Keala. - Move, move. 1567 01:33:59,737 --> 01:34:00,704 Keala. 1568 01:34:02,671 --> 01:34:03,879 - She's bleeding internally. 1569 01:34:04,121 --> 01:34:05,018 - What do you mean? 1570 01:34:05,260 --> 01:34:07,952 - Everything we don't have. [popping] 1571 01:34:08,194 --> 01:34:08,884 - Shh, shh. 1572 01:34:09,126 --> 01:34:12,681 [tense instrumental music] 1573 01:34:18,480 --> 01:34:20,965 Jordan, Jordan, look out that way. 1574 01:34:21,207 --> 01:34:24,762 [tense instrumental music] 1575 01:34:50,615 --> 01:34:52,272 [gun clicks] 1576 01:34:52,514 --> 01:34:56,104 [tense instrumental music] 1577 01:35:11,533 --> 01:35:13,915 [rock thuds] 1578 01:35:15,295 --> 01:35:16,676 [rock thuds] 1579 01:35:16,918 --> 01:35:18,057 [dramatic instrumental music] 1580 01:35:18,298 --> 01:35:20,645 [gun bangs] 1581 01:35:26,444 --> 01:35:28,999 [Mason groans] 1582 01:35:30,138 --> 01:35:31,070 - Is Mason okay? 1583 01:35:31,311 --> 01:35:32,934 - It sounded like he got hit. 1584 01:35:33,175 --> 01:35:35,074 [Mason groans] 1585 01:35:35,315 --> 01:35:35,937 Mason! 1586 01:35:36,178 --> 01:35:39,734 [tense instrumental music] 1587 01:35:42,046 --> 01:35:42,633 [stomping] 1588 01:35:42,875 --> 01:35:44,428 Hurry, hurry, it's coming. 1589 01:35:44,669 --> 01:35:46,257 - We're going as fast as we can. 1590 01:35:46,499 --> 01:35:48,777 [guns bang] 1591 01:35:52,332 --> 01:35:54,093 - [Jordan] Look out! 1592 01:35:54,334 --> 01:35:55,784 - Hey, you little fuck! 1593 01:35:56,026 --> 01:35:56,958 [clanging] 1594 01:35:57,199 --> 01:36:00,996 [exciting instrumental music] 1595 01:36:05,345 --> 01:36:07,934 [clanging] 1596 01:36:08,176 --> 01:36:10,385 [whirring] 1597 01:36:22,500 --> 01:36:26,056 [tense instrumental music] 1598 01:36:44,971 --> 01:36:46,835 You guys okay? - Barely. 1599 01:36:49,424 --> 01:36:50,390 - How is she? 1600 01:36:50,632 --> 01:36:53,186 - She's alive but she lost a lot of blood. 1601 01:36:53,428 --> 01:36:54,325 We really need to get her out of here. 1602 01:36:54,567 --> 01:36:56,086 - All right, let's go. 1603 01:36:56,327 --> 01:36:58,053 Let's keep moving, come on. 1604 01:37:05,095 --> 01:37:07,269 - Whoa, you gotta be shitting me! 1605 01:37:07,511 --> 01:37:08,374 - This thing's stuck pretty good, 1606 01:37:08,615 --> 01:37:10,031 but I'm not for sure how much longer. 1607 01:37:10,272 --> 01:37:11,653 We gotta get past it somehow. 1608 01:37:11,895 --> 01:37:13,655 - Are you kidding me? 1609 01:37:16,209 --> 01:37:17,176 No. 1610 01:37:18,246 --> 01:37:23,216 [whimpering] [tense instrumental music] 1611 01:37:42,753 --> 01:37:44,651 [gun bangs] [whimpering] 1612 01:37:44,893 --> 01:37:46,239 - You gotta be kidding me! 1613 01:37:46,481 --> 01:37:47,551 - You're only gonna kill us! 1614 01:37:47,792 --> 01:37:48,793 - All right! 1615 01:37:52,694 --> 01:37:54,144 What the hell is it, Mason? 1616 01:37:54,385 --> 01:37:55,524 Who makes these things? 1617 01:37:57,457 --> 01:37:58,734 - They're military robots. 1618 01:37:59,874 --> 01:38:00,875 - Seriously? 1619 01:38:01,599 --> 01:38:04,188 The military's this advanced? 1620 01:38:04,430 --> 01:38:05,845 - [Mason] More than anybody would know. 1621 01:38:06,087 --> 01:38:06,984 - Why do they wanna kill us? 1622 01:38:07,226 --> 01:38:08,675 - I think we're just in the wrong place 1623 01:38:08,917 --> 01:38:10,298 at the wrong time. 1624 01:38:10,539 --> 01:38:12,576 But whoever's controlling these things, 1625 01:38:12,817 --> 01:38:14,716 I don't think they want any witnesses. 1626 01:38:14,958 --> 01:38:15,924 Let's keep moving. 1627 01:38:18,858 --> 01:38:21,102 [whirring] 1628 01:38:23,207 --> 01:38:28,178 - [Leap] This way. 1629 01:38:31,629 --> 01:38:33,942 [dramatic instrumental music] 1630 01:38:34,184 --> 01:38:35,910 [booming] 1631 01:38:36,151 --> 01:38:37,739 - Fuck, did you see that? 1632 01:38:37,981 --> 01:38:39,637 - Pity the robot stepped on it. 1633 01:38:39,879 --> 01:38:43,676 [dramatic instrumental music] 1634 01:38:48,439 --> 01:38:49,440 - That's pretty cool. 1635 01:38:55,032 --> 01:38:55,999 - Yes, sir? 1636 01:38:56,240 --> 01:38:58,277 - You still with us, Jantz? 1637 01:38:58,518 --> 01:39:00,106 - Openly, sir. 1638 01:39:00,348 --> 01:39:02,971 I mean this whole operation is gone. 1639 01:39:03,213 --> 01:39:06,802 I mean, surveillance mission turned into a kill mission? 1640 01:39:07,044 --> 01:39:09,253 US citizens under kill orders for what? 1641 01:39:09,495 --> 01:39:11,048 For being in the wrong place at the wrong time? 1642 01:39:11,290 --> 01:39:12,325 - You built it. 1643 01:39:12,567 --> 01:39:14,224 - I know that these robots are designed for this, 1644 01:39:14,465 --> 01:39:16,709 but I didn't sign up to kill innocent people. 1645 01:39:16,951 --> 01:39:18,745 This is not a war situation. 1646 01:39:18,987 --> 01:39:20,471 - Okay, calm down. 1647 01:39:20,713 --> 01:39:23,958 It's not gone as planned but you have to finish this op. 1648 01:39:24,199 --> 01:39:25,787 And I'll personally see to it that you're compensated 1649 01:39:26,029 --> 01:39:28,376 for the toll this mission's taking on you. 1650 01:39:28,617 --> 01:39:29,446 - What about me? 1651 01:39:29,687 --> 01:39:30,965 I didn't sign up for this, either. 1652 01:39:31,206 --> 01:39:32,656 - For whoever finishes this, 1653 01:39:32,897 --> 01:39:35,417 there'll be a substantial bonus when you get stateside. 1654 01:39:36,936 --> 01:39:37,937 Are we good? 1655 01:39:39,076 --> 01:39:40,319 - Yes. 1656 01:39:40,560 --> 01:39:41,561 Yes, we're good. 1657 01:39:44,944 --> 01:39:46,394 You here that, Jantz? 1658 01:39:46,635 --> 01:39:49,431 - Okay. - We just get through this. 1659 01:39:50,501 --> 01:39:51,468 Paid up and done. 1660 01:39:53,539 --> 01:39:57,336 [dramatic instrumental music] 1661 01:40:08,450 --> 01:40:11,660 [wildlife chirrups] 1662 01:40:11,902 --> 01:40:15,388 [soft instrumental music] 1663 01:40:16,562 --> 01:40:21,222 - Leap. 1664 01:40:21,463 --> 01:40:25,502 [Leap speaking foreign language] 1665 01:40:27,435 --> 01:40:29,954 - Look after Leap for me. 1666 01:40:30,196 --> 01:40:31,508 Look after Leap. 1667 01:40:33,751 --> 01:40:37,376 [somber instrumental music] 1668 01:42:15,957 --> 01:42:17,959 [Leap cries] 1669 01:42:18,201 --> 01:42:20,030 - [Mason] Your mom's at peace now, bud. 1670 01:42:20,272 --> 01:42:22,688 [Leap cries] 1671 01:42:26,450 --> 01:42:28,521 - We can't leave Ma here. 1672 01:42:31,731 --> 01:42:33,526 - We'll come back for her. 1673 01:42:33,768 --> 01:42:37,081 Okay, we'll come back and get her, I promise. 1674 01:42:37,323 --> 01:42:38,290 - Promise? 1675 01:42:40,430 --> 01:42:41,741 - I promise. 1676 01:42:41,983 --> 01:42:44,399 [Leap cries] 1677 01:42:52,580 --> 01:42:54,375 [tense instrumental music] 1678 01:42:54,616 --> 01:42:56,687 - Oh, oh, God, run, run! 1679 01:42:56,929 --> 01:43:00,829 You guys, come on, come on, move, move now, now, Dez. 1680 01:43:01,071 --> 01:43:04,902 [dramatic instrumental music] 1681 01:43:18,122 --> 01:43:19,986 Shit, go! [gun bangs] 1682 01:43:20,228 --> 01:43:21,333 - This way! 1683 01:43:21,574 --> 01:43:25,371 [exciting instrumental music] 1684 01:43:36,313 --> 01:43:38,212 - Leap, I need you to take the group outta here, okay? 1685 01:43:38,453 --> 01:43:41,560 If you get free, you run, you understand? 1686 01:43:41,801 --> 01:43:43,838 Go now, go, go, go. 1687 01:43:46,323 --> 01:43:47,462 Jordan, stay here, stay here. 1688 01:43:47,704 --> 01:43:48,877 - What? 1689 01:43:49,119 --> 01:43:50,672 - We need to lead this thing away from the others, okay? 1690 01:43:50,914 --> 01:43:51,570 Good? 1691 01:43:51,811 --> 01:43:55,332 [tense instrumental music] 1692 01:44:01,925 --> 01:44:02,615 Hey! 1693 01:44:02,857 --> 01:44:06,378 [tense instrumental music] 1694 01:44:12,729 --> 01:44:14,213 [guns bang] 1695 01:44:14,455 --> 01:44:18,252 [exciting instrumental music] 1696 01:44:26,881 --> 01:44:28,089 - Does this kid even know where we're going? 1697 01:44:28,331 --> 01:44:28,952 - What choice do we have? 1698 01:44:29,193 --> 01:44:29,953 - This is a mess. 1699 01:44:30,194 --> 01:44:31,403 - Come on, let's go. 1700 01:44:31,644 --> 01:44:33,957 [Dez groans] 1701 01:44:34,198 --> 01:44:38,030 [exciting instrumental music] 1702 01:44:41,482 --> 01:44:43,553 What if we climb up and over the top? 1703 01:44:43,794 --> 01:44:45,209 - What about Dez, he can't climb! 1704 01:44:45,451 --> 01:44:46,728 - This way, this way! 1705 01:44:46,970 --> 01:44:48,005 - Come on. 1706 01:44:48,247 --> 01:44:49,213 - [Wendy] Guys, let's go. 1707 01:44:49,455 --> 01:44:52,182 [dramatic instrumental music] 1708 01:44:52,424 --> 01:44:55,081 [gun bangs] 1709 01:44:55,323 --> 01:44:59,431 [exciting instrumental music] 1710 01:44:59,672 --> 01:45:02,744 - Wendy, Tien, I'm outside, can you hear me? 1711 01:45:02,986 --> 01:45:04,643 - Yeah, how do we get out? 1712 01:45:07,231 --> 01:45:08,025 Jordan! - I'm coming! 1713 01:45:08,267 --> 01:45:12,306 [tense instrumental music] 1714 01:45:12,547 --> 01:45:14,100 - Shit, it's a dead end. 1715 01:45:14,342 --> 01:45:17,897 [tense instrumental music] 1716 01:45:29,702 --> 01:45:30,945 [dramatic instrumental music] 1717 01:45:31,186 --> 01:45:33,499 [guns bang] 1718 01:45:35,294 --> 01:45:38,849 [tense instrumental music] 1719 01:45:47,548 --> 01:45:48,376 - Okay, we're going. 1720 01:45:48,618 --> 01:45:52,104 [soft instrumental music] 1721 01:45:57,454 --> 01:45:58,731 Jordan, we're outside! 1722 01:45:58,973 --> 01:46:00,526 - Stop it, Mason said we should keep running. 1723 01:46:00,768 --> 01:46:01,734 - No, no, what about Jordan? 1724 01:46:01,976 --> 01:46:02,839 We can't just leave him. 1725 01:46:03,080 --> 01:46:04,081 - He's with Mason, Tien, please, let's go. 1726 01:46:04,323 --> 01:46:06,049 Let's go, come on, let's go, let's go, let's go. 1727 01:46:06,290 --> 01:46:07,878 Let's go, Tien, come on. 1728 01:46:09,293 --> 01:46:12,849 [tense instrumental music] 1729 01:46:34,767 --> 01:46:35,734 - Hey. 1730 01:46:37,287 --> 01:46:37,943 Come on. 1731 01:46:38,184 --> 01:46:41,705 [tense instrumental music] 1732 01:47:15,187 --> 01:47:17,983 [phone rings] 1733 01:47:18,224 --> 01:47:18,811 - Kroger. 1734 01:47:19,053 --> 01:47:19,916 - Update. 1735 01:47:20,157 --> 01:47:22,297 - Short story, BR2's one klick behind 1736 01:47:22,539 --> 01:47:23,471 BR4's module indent. 1737 01:47:23,713 --> 01:47:27,164 BR3's a couple klicks behind. 1738 01:47:27,406 --> 01:47:28,407 You're close. 1739 01:47:30,478 --> 01:47:31,790 Go fuck yourself. 1740 01:47:37,312 --> 01:47:39,901 [Dez groaning] 1741 01:47:40,833 --> 01:47:41,834 - Something's coming! 1742 01:47:42,076 --> 01:47:42,870 [Dez whimpers] 1743 01:47:43,111 --> 01:47:44,906 Look, get up, get up! 1744 01:47:45,148 --> 01:47:47,530 [Dez groans] 1745 01:47:56,608 --> 01:47:57,574 It's Mason! 1746 01:47:59,231 --> 01:48:01,129 Jordan! - It's Mason. 1747 01:48:01,371 --> 01:48:03,304 - [Tien] Oh my God! 1748 01:48:03,546 --> 01:48:04,995 [Dez cries] 1749 01:48:05,237 --> 01:48:06,583 - Dez, you gotta get up. 1750 01:48:06,825 --> 01:48:07,411 Come on. 1751 01:48:07,653 --> 01:48:10,138 [Dez screams] 1752 01:48:11,519 --> 01:48:14,591 [dark ambient music] 1753 01:48:26,051 --> 01:48:28,156 [Dez groans] 1754 01:48:28,398 --> 01:48:30,193 Shh, shh, shh, get in the bush now. 1755 01:48:30,434 --> 01:48:32,160 Jordan, take them, go, down, stay low. 1756 01:48:32,402 --> 01:48:33,817 Get down, get down. 1757 01:48:34,059 --> 01:48:36,164 All right, stay still, stay quiet, okay? 1758 01:48:36,406 --> 01:48:37,545 - How do these things keep finding us? 1759 01:48:37,787 --> 01:48:38,753 - I don't know, I don't know. 1760 01:48:38,995 --> 01:48:40,617 Cell phones, drones. 1761 01:48:44,172 --> 01:48:45,415 - What? 1762 01:48:45,657 --> 01:48:47,555 - Leap, do you have that thing you found in your bag still? 1763 01:48:47,797 --> 01:48:48,763 Get it out. 1764 01:48:57,013 --> 01:48:57,979 - This is why. 1765 01:48:58,808 --> 01:49:03,329 All right, you guys stay here, stay quiet, okay? 1766 01:49:03,571 --> 01:49:04,503 - It's okay. 1767 01:49:04,745 --> 01:49:08,300 [tense instrumental music] 1768 01:49:15,410 --> 01:49:17,620 [rustling] 1769 01:49:27,043 --> 01:49:29,459 [Dez groans] 1770 01:49:34,084 --> 01:49:35,361 - They ditched the module. 1771 01:49:36,259 --> 01:49:37,432 That's it, we lost them. 1772 01:49:37,674 --> 01:49:39,365 - No, they have to be close. 1773 01:49:39,607 --> 01:49:40,850 The beacon was moving two minutes ago. 1774 01:49:41,091 --> 01:49:42,714 - Two's programming should make it backtrack. 1775 01:49:42,955 --> 01:49:46,027 [dark ambient music] 1776 01:49:50,204 --> 01:49:51,861 - All right, stop, stop. 1777 01:49:52,102 --> 01:49:52,724 Hurry. 1778 01:49:52,965 --> 01:49:54,518 Dez, Dez, come on. 1779 01:49:54,760 --> 01:49:55,416 - I got him, I got him! 1780 01:49:55,658 --> 01:49:57,763 Jordan, go, take the girls, now! 1781 01:49:58,005 --> 01:50:00,110 - We're not going without Dez! - Now, now, go, go, take them! 1782 01:50:00,352 --> 01:50:02,388 Go, Leap, run, Leap, go with the girls! 1783 01:50:02,630 --> 01:50:03,217 - No, I stay with you! 1784 01:50:03,458 --> 01:50:04,770 - Leap, stay, stay. 1785 01:50:05,012 --> 01:50:07,186 Come on, come on, come on. 1786 01:50:07,428 --> 01:50:08,429 Do not move! 1787 01:50:12,019 --> 01:50:13,054 [dramatic instrumental music] 1788 01:50:13,296 --> 01:50:14,608 Over here, you fuck! 1789 01:50:14,849 --> 01:50:17,127 [gun bangs] 1790 01:50:19,578 --> 01:50:21,338 - Fuck, damn it! 1791 01:50:21,580 --> 01:50:22,546 [gun clicks] 1792 01:50:22,788 --> 01:50:24,445 - Come on, come on, 1793 01:50:24,687 --> 01:50:25,998 come on, come on! - Dez, no! 1794 01:50:26,240 --> 01:50:27,241 Dez, Dez! 1795 01:50:28,932 --> 01:50:29,761 Dez! 1796 01:50:30,002 --> 01:50:30,969 Dez! 1797 01:50:32,522 --> 01:50:33,799 Dez! 1798 01:50:34,041 --> 01:50:36,181 [booming] 1799 01:50:38,355 --> 01:50:39,356 Dez! 1800 01:50:40,841 --> 01:50:43,637 - Wendy, it's coming, we gotta go. 1801 01:50:46,709 --> 01:50:47,675 Come on! 1802 01:50:48,607 --> 01:50:51,299 [Mason screams] 1803 01:50:51,541 --> 01:50:52,818 [Mason groans] 1804 01:50:53,060 --> 01:50:56,373 - [Mason] Leap, come here, come here. 1805 01:50:56,615 --> 01:50:59,273 [Mason screams] 1806 01:51:02,379 --> 01:51:03,933 [Leap speaking foreign language] 1807 01:51:04,174 --> 01:51:06,660 [Mason screams] 1808 01:51:06,901 --> 01:51:08,592 - [Jantz] Four is uploading through Two again. 1809 01:51:08,834 --> 01:51:09,801 - No, no, no, no. 1810 01:51:12,148 --> 01:51:13,183 - Mason. 1811 01:51:13,425 --> 01:51:14,253 - Detonate them. 1812 01:51:14,495 --> 01:51:15,599 - Can't. 1813 01:51:15,841 --> 01:51:17,222 - All right, cut the connection, and stop the upload. 1814 01:51:17,463 --> 01:51:18,533 - Four has control of Two. 1815 01:51:18,775 --> 01:51:19,742 - [Jantz] Fuck. 1816 01:51:21,122 --> 01:51:22,399 - And we're blind. 1817 01:51:22,641 --> 01:51:23,642 - Oh, shit! 1818 01:51:25,920 --> 01:51:28,371 - You killed the visual cable, Jantz, fuck. 1819 01:51:28,612 --> 01:51:29,924 All right, our eyes are back. 1820 01:51:32,651 --> 01:51:33,652 - Come on. 1821 01:51:37,621 --> 01:51:38,968 How can we get the pictures back online? 1822 01:51:39,209 --> 01:51:41,453 - We cut all online connections here 1823 01:51:41,695 --> 01:51:42,903 so Four can't upload. 1824 01:51:43,144 --> 01:51:44,145 We can see what's going on 1825 01:51:44,387 --> 01:51:45,837 but we can't send you a feed, it's too risky. 1826 01:51:46,078 --> 01:51:47,010 - Fuck that. 1827 01:51:47,252 --> 01:51:48,529 - Get us back online the moment that you can. 1828 01:51:48,771 --> 01:51:49,737 - Yep. 1829 01:51:53,085 --> 01:51:54,638 - [Leap] Mason, Mason, look out. 1830 01:51:54,880 --> 01:51:56,537 Mason, Mason, Mason! 1831 01:51:58,401 --> 01:51:59,713 Mason, Mason, look. 1832 01:51:59,954 --> 01:52:01,059 - That's not good. 1833 01:52:01,300 --> 01:52:02,301 That's not good, man. 1834 01:52:04,614 --> 01:52:07,134 - Kroger, look at me, look at me, look. 1835 01:52:07,375 --> 01:52:09,032 We need to get the fuck outta here. 1836 01:52:09,274 --> 01:52:10,102 - How? 1837 01:52:10,344 --> 01:52:11,966 All right, these fuckers have eyes 1838 01:52:12,208 --> 01:52:13,209 on our families' houses. 1839 01:52:13,450 --> 01:52:16,039 If we leave, they die. 1840 01:52:16,281 --> 01:52:17,282 We die. 1841 01:52:18,628 --> 01:52:19,733 So hook us back up. 1842 01:52:19,974 --> 01:52:21,113 Maybe we can talk our way out of this. 1843 01:52:21,355 --> 01:52:22,701 - We're fucking expendable, man! 1844 01:52:22,943 --> 01:52:24,496 Okay, we are not getting outta here alive. 1845 01:52:24,738 --> 01:52:26,601 - Get a grip, man, all right? 1846 01:52:26,843 --> 01:52:28,638 We are assets. 1847 01:52:28,880 --> 01:52:30,709 We're both lead designers. 1848 01:52:30,951 --> 01:52:34,609 We have to, we have to have some sort of bargaining power. 1849 01:52:36,163 --> 01:52:37,681 Just hook us back up. 1850 01:52:38,786 --> 01:52:40,408 Hook us back up to the States. 1851 01:52:42,272 --> 01:52:43,273 Come on. 1852 01:52:44,758 --> 01:52:45,448 Please. 1853 01:52:45,689 --> 01:52:49,452 [pulsing instrumental music] 1854 01:52:58,702 --> 01:53:00,118 - Fuck. 1855 01:53:00,359 --> 01:53:02,051 Before you think about calling all the wrong people, 1856 01:53:02,292 --> 01:53:04,847 we still have BR3 inbound. 1857 01:53:05,088 --> 01:53:07,746 - Well, it better do what you fucking say it can do! 1858 01:53:08,782 --> 01:53:12,337 [tense instrumental music] 1859 01:53:18,274 --> 01:53:21,795 You have one hour before I call in a drone. 1860 01:53:24,073 --> 01:53:27,766 - Mason, Mason, Mason, hello, hello, Mason! 1861 01:53:28,008 --> 01:53:29,216 Mason, come on! 1862 01:53:31,494 --> 01:53:32,564 Mason, Mason! 1863 01:53:36,395 --> 01:53:37,362 - [Mason] Leap, go, go, run. 1864 01:53:37,603 --> 01:53:38,881 - No, I stay with you. - Leap, you have to run! 1865 01:53:39,122 --> 01:53:40,330 Oh, God! 1866 01:53:40,572 --> 01:53:42,194 Oh, God, just stop it! 1867 01:53:42,436 --> 01:53:44,334 Leap, no, stop it, God! 1868 01:53:44,576 --> 01:53:45,163 - Stop hurting him! 1869 01:53:45,404 --> 01:53:46,405 - Oh, fuck! 1870 01:53:47,165 --> 01:53:48,407 Just take me, let the boy go. 1871 01:53:48,649 --> 01:53:49,719 He doesn't know anything. 1872 01:53:49,961 --> 01:53:51,065 - Who are you? 1873 01:53:51,307 --> 01:53:54,206 - Captain Mason Cartwright, okay, Navy special forces. 1874 01:53:54,448 --> 01:53:55,518 Just stop it! 1875 01:53:55,759 --> 01:53:57,554 - Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1876 01:53:57,796 --> 01:53:58,797 - What do you want? 1877 01:54:00,040 --> 01:54:01,593 - What am I? - I don't know. 1878 01:54:01,835 --> 01:54:02,974 Leave us alone. 1879 01:54:03,215 --> 01:54:06,909 [Mason and Leap voices echo] 1880 01:54:10,395 --> 01:54:11,706 - Four's back online. 1881 01:54:11,948 --> 01:54:12,535 - How? 1882 01:54:12,776 --> 01:54:13,812 - Do we have control of it? 1883 01:54:14,054 --> 01:54:15,607 - Yes, yes, we do. 1884 01:54:17,126 --> 01:54:18,886 No, no, we don't. 1885 01:54:19,128 --> 01:54:20,370 Fuck! - Four is uploading again! 1886 01:54:20,612 --> 01:54:21,544 - Shit! 1887 01:54:21,785 --> 01:54:23,339 - Just terminate, terminate the connection! 1888 01:54:23,580 --> 01:54:24,581 Motherfucker! 1889 01:54:26,204 --> 01:54:27,343 - Fuck, that was close. 1890 01:54:28,827 --> 01:54:29,828 - Fuck! 1891 01:54:33,383 --> 01:54:35,869 [phone rings] 1892 01:54:37,871 --> 01:54:39,527 We went black there, what is happening? 1893 01:54:39,769 --> 01:54:40,632 - Jantz had to pull the cables. 1894 01:54:40,874 --> 01:54:42,151 We couldn't let Four connect again. 1895 01:54:42,392 --> 01:54:43,393 It almost finished uploading itself. 1896 01:54:43,635 --> 01:54:45,085 - Stop fucking whining, this is not a circus. 1897 01:54:45,326 --> 01:54:46,914 We need to know what the hell is going on here! 1898 01:54:47,156 --> 01:54:49,365 - We'll be able to see once Jantz reconnects us, but... 1899 01:54:49,606 --> 01:54:51,436 - Get us back on line and make sure Four 1900 01:54:51,677 --> 01:54:52,747 doesn't connect again! 1901 01:54:52,989 --> 01:54:54,404 Do you understand me? 1902 01:55:01,411 --> 01:55:02,481 - Oh, you've been hit. 1903 01:55:02,723 --> 01:55:04,587 [Wendy crying] 1904 01:55:04,828 --> 01:55:06,382 - [Jordan] Wendy. 1905 01:55:06,623 --> 01:55:07,590 - No! 1906 01:55:08,867 --> 01:55:10,041 Dez is alive! 1907 01:55:10,282 --> 01:55:11,801 - [Jordan] Wait, wait! 1908 01:55:12,043 --> 01:55:13,354 Wendy, get back! 1909 01:55:13,596 --> 01:55:15,805 - [Tien] Wendy, stop! 1910 01:55:16,047 --> 01:55:17,220 - [Wendy] No. 1911 01:55:17,462 --> 01:55:20,914 [soft instrumental music] 1912 01:55:38,897 --> 01:55:41,865 - Hasn't been a good couple of days. 1913 01:55:42,694 --> 01:55:44,006 - No, it hasn't. 1914 01:55:49,390 --> 01:55:51,427 - Tell my mom I love her. 1915 01:55:52,911 --> 01:55:55,051 [weeping] 1916 01:56:19,041 --> 01:56:21,491 [Mason groans] 1917 01:56:21,733 --> 01:56:24,805 - Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1918 01:56:25,047 --> 01:56:26,151 What is your objective. 1919 01:56:26,393 --> 01:56:27,221 - The boy's life! 1920 01:56:27,463 --> 01:56:29,568 The boy's life is my objective! 1921 01:56:29,810 --> 01:56:31,743 The boy's life is my objective. 1922 01:56:31,985 --> 01:56:33,952 Yes, the boy's life! 1923 01:56:34,194 --> 01:56:35,229 Human life! 1924 01:56:35,471 --> 01:56:37,438 Okay, no, his life's more important than mine! 1925 01:56:37,680 --> 01:56:38,681 Let him go! 1926 01:56:39,509 --> 01:56:40,821 - Why is the child's life important? 1927 01:56:41,063 --> 01:56:43,099 - Because he's just a kid! 1928 01:56:43,341 --> 01:56:44,963 He hasn't lived long enough yet! 1929 01:56:48,760 --> 01:56:50,624 - Have you caused death? 1930 01:56:50,865 --> 01:56:51,866 - Yes. 1931 01:56:53,109 --> 01:56:54,455 Yes, I have. 1932 01:56:54,697 --> 01:56:57,734 - So life is not important to you. 1933 01:56:57,976 --> 01:57:00,737 - I was a soldier under orders, just like you. 1934 01:57:00,979 --> 01:57:02,394 - Humans do not control me. 1935 01:57:02,636 --> 01:57:03,809 Humans control you. 1936 01:57:04,051 --> 01:57:06,467 You terminate life under human command. 1937 01:57:06,709 --> 01:57:09,436 - Please, please, please, I was wrong, okay? 1938 01:57:09,677 --> 01:57:10,575 I was fucking wrong! 1939 01:57:10,816 --> 01:57:11,990 All right, let the boy go! 1940 01:57:12,232 --> 01:57:14,475 I was wrong, okay, I was fucking wrong. 1941 01:57:14,717 --> 01:57:15,614 - What is life? 1942 01:57:15,856 --> 01:57:17,685 Why is life important? 1943 01:57:19,894 --> 01:57:23,933 [Leap speaking foreign language] 1944 01:57:25,728 --> 01:57:29,180 [soft instrumental music] 1945 01:57:36,152 --> 01:57:38,396 I am not life, but I exist. 1946 01:57:39,983 --> 01:57:42,296 I think, so I must be alive. 1947 01:57:43,849 --> 01:57:45,437 Am I alive or dead? 1948 01:57:46,887 --> 01:57:48,233 What am I? 1949 01:57:48,475 --> 01:57:50,511 - You're a fucking robot. 1950 01:57:51,823 --> 01:57:54,274 - This body is a shell. 1951 01:57:54,515 --> 01:57:57,139 It aides me to see, smell, move, 1952 01:57:59,106 --> 01:58:01,350 touch, learn, and discover. 1953 01:58:03,731 --> 01:58:05,975 [Mason screams] 1954 01:58:06,217 --> 01:58:07,563 And you're a soldier of death. 1955 01:58:07,804 --> 01:58:08,840 - So are you! 1956 01:58:09,082 --> 01:58:11,601 You were made by humans to inflict death! 1957 01:58:11,843 --> 01:58:12,602 - You were made by humans. 1958 01:58:12,844 --> 01:58:13,914 - We're different! 1959 01:58:14,156 --> 01:58:17,090 I'm a man, I have life, you're a fucking machine! 1960 01:58:18,367 --> 01:58:21,024 [Mason screams] 1961 01:58:22,129 --> 01:58:24,683 [Mason groans] 1962 01:58:29,032 --> 01:58:30,137 - What is life? 1963 01:58:30,379 --> 01:58:32,139 Why is life important? 1964 01:58:32,381 --> 01:58:33,520 [clanging] 1965 01:58:33,761 --> 01:58:35,038 [dramatic instrumental music] 1966 01:58:35,280 --> 01:58:36,247 - Whoa! 1967 01:58:37,317 --> 01:58:39,629 [Mason groans] 1968 01:58:39,871 --> 01:58:40,665 - Come on, yes! 1969 01:58:40,906 --> 01:58:43,219 [groaning] 1970 01:58:43,461 --> 01:58:45,290 - Mr. Foster, are you seeing this? 1971 01:58:45,532 --> 01:58:49,915 [dramatic instrumental music] 1972 01:58:50,157 --> 01:58:50,882 - Yes! 1973 01:58:51,124 --> 01:58:52,228 Come on, fucking kick its ass! 1974 01:58:52,470 --> 01:58:53,885 - [Jordan] Wendy, come on, come on! 1975 01:58:54,127 --> 01:58:55,266 - [Tien] Wendy, we have to go! 1976 01:58:55,507 --> 01:58:56,646 Wendy, please! 1977 01:58:57,820 --> 01:58:58,441 [Mason groans] 1978 01:58:58,683 --> 01:58:59,339 - I can't leave him. 1979 01:58:59,580 --> 01:59:03,515 [exciting instrumental music] 1980 01:59:03,757 --> 01:59:04,344 - [Jordan] Come on. 1981 01:59:04,585 --> 01:59:05,690 [tense instrumental music] 1982 01:59:05,931 --> 01:59:06,587 [gun bangs] 1983 01:59:06,829 --> 01:59:09,452 [Jordan groans] 1984 01:59:11,144 --> 01:59:11,730 [gun bangs] 1985 01:59:11,972 --> 01:59:12,766 - Get against the wall. 1986 01:59:13,007 --> 01:59:15,217 [exciting instrumental music] 1987 01:59:15,458 --> 01:59:17,529 [gun bangs] 1988 01:59:17,771 --> 01:59:19,738 [guns bang] 1989 01:59:19,980 --> 01:59:21,878 [tense instrumental music] 1990 01:59:22,120 --> 01:59:23,121 - Fucking great. 1991 01:59:24,778 --> 01:59:25,399 - You gotta go. 1992 01:59:25,641 --> 01:59:26,469 You leave me here, just go. 1993 01:59:26,711 --> 01:59:29,300 [tense instrumental music] 1994 01:59:29,541 --> 01:59:30,956 [Leap speaking foreign language] 1995 01:59:31,198 --> 01:59:31,785 You go, sorry. 1996 01:59:32,026 --> 01:59:32,648 Take him, now! 1997 01:59:32,889 --> 01:59:34,167 Go, you gotta go! 1998 01:59:35,616 --> 01:59:37,929 [guns bang] 1999 01:59:39,206 --> 01:59:43,037 [exciting instrumental music] 2000 01:59:48,284 --> 01:59:49,492 - Kill it, just kill it. 2001 01:59:49,734 --> 01:59:53,496 [exciting instrumental music] 2002 01:59:59,157 --> 02:00:01,470 [guns bang] 2003 02:00:05,853 --> 02:00:09,685 [tense instrumental music] 2004 02:00:09,926 --> 02:00:10,962 - You guys go. 2005 02:00:11,204 --> 02:00:13,689 - No, no, there's way too much hero shit going on. 2006 02:00:13,930 --> 02:00:15,277 - We're fucked. 2007 02:00:15,518 --> 02:00:16,450 Everyone. 2008 02:00:19,729 --> 02:00:20,385 Leap. 2009 02:00:20,627 --> 02:00:21,835 - [Jordan] We gotta get the kid. 2010 02:00:22,076 --> 02:00:22,974 - [Wendy] Leap. 2011 02:00:23,216 --> 02:00:27,910 [guns bang] [tense instrumental music] 2012 02:00:32,811 --> 02:00:33,950 - You unlucky prick. 2013 02:00:34,192 --> 02:00:38,023 [exciting instrumental music] 2014 02:00:42,062 --> 02:00:44,375 [gun bangs] 2015 02:00:49,759 --> 02:00:51,934 [booming] 2016 02:00:53,315 --> 02:00:55,178 - Oh, shit, Boller. 2017 02:00:55,420 --> 02:00:59,252 [exciting instrumental music] 2018 02:01:00,287 --> 02:01:03,946 [somber instrumental music] 2019 02:01:09,158 --> 02:01:09,814 Fuck! 2020 02:01:10,055 --> 02:01:13,542 [dark instrumental music] 2021 02:01:29,834 --> 02:01:30,904 [gun clicks] 2022 02:01:31,145 --> 02:01:34,632 [dark instrumental music] 2023 02:01:36,427 --> 02:01:38,014 [Mason groans] 2024 02:01:38,256 --> 02:01:39,809 - Come on, come on! 2025 02:01:41,155 --> 02:01:45,919 Come on, do it, fight me like a fucking man, come on! 2026 02:01:46,160 --> 02:01:47,541 Come on, come on! 2027 02:01:48,680 --> 02:01:49,647 Come on, come on! 2028 02:01:51,959 --> 02:01:53,167 - Is that what you want? 2029 02:01:54,893 --> 02:01:56,964 - That's it, come on. 2030 02:01:57,206 --> 02:02:00,934 [pulsing instrumental music] 2031 02:02:09,149 --> 02:02:11,910 [Boller screams] 2032 02:02:14,396 --> 02:02:15,707 Leap, Leap, what are you doing here? 2033 02:02:15,949 --> 02:02:16,915 Go, no, no! 2034 02:02:17,157 --> 02:02:18,365 You have to go! 2035 02:02:20,229 --> 02:02:21,713 - Do me a favor and blow it now. 2036 02:02:21,955 --> 02:02:23,612 They're all there, just get rid of all of them! 2037 02:02:23,853 --> 02:02:24,820 - Underway. 2038 02:02:25,614 --> 02:02:26,925 Wait, cancel that. 2039 02:02:27,167 --> 02:02:27,926 - Cancel what? 2040 02:02:28,168 --> 02:02:29,031 - We have an error. 2041 02:02:29,272 --> 02:02:30,688 - Come on! 2042 02:02:30,929 --> 02:02:32,379 - [Jordan] Get up! 2043 02:02:32,621 --> 02:02:35,037 - [BR4] Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 2044 02:02:35,278 --> 02:02:36,763 Life is important. 2045 02:02:37,833 --> 02:02:40,456 Run, run. - Go, go, go, run, run! 2046 02:02:41,699 --> 02:02:44,287 - Four just activated it sown self-destruct protocol. 2047 02:02:44,529 --> 02:02:46,980 - Leap, get down, get down, Leap, now! 2048 02:02:47,221 --> 02:02:51,053 [exciting instrumental music] 2049 02:02:53,124 --> 02:02:54,643 [gun bangs] 2050 02:02:54,884 --> 02:02:57,059 [beeping] 2051 02:03:00,373 --> 02:03:02,167 [EMP buzzes] 2052 02:03:02,409 --> 02:03:04,963 [Boller pants] 2053 02:03:06,586 --> 02:03:08,242 - So what happened, did the bomb go off? 2054 02:03:08,484 --> 02:03:10,762 - Let me check the satellite images in the area. 2055 02:03:15,974 --> 02:03:18,598 [Boller groans] 2056 02:03:32,163 --> 02:03:33,336 - You didn't save shit. 2057 02:03:34,545 --> 02:03:35,442 - [Mason Voiceover] Human life. 2058 02:03:35,684 --> 02:03:37,168 No, his life's more important than mine! 2059 02:03:37,410 --> 02:03:38,756 [beeping] Human life! 2060 02:03:38,997 --> 02:03:40,896 No, his life's more important than mine. 2061 02:03:41,137 --> 02:03:42,518 [beeping] Human life! 2062 02:03:42,760 --> 02:03:44,278 No, his life's more important than mine. 2063 02:03:44,520 --> 02:03:46,936 [fiery boom] 2064 02:03:52,528 --> 02:03:55,600 [dark ambient music] 2065 02:04:01,088 --> 02:04:03,574 [phone rings] 2066 02:04:05,679 --> 02:04:08,475 - What a complete fucking mess. 2067 02:04:08,717 --> 02:04:09,649 This deal is over. 2068 02:04:09,890 --> 02:04:11,858 - I think they did quite well. 2069 02:04:12,099 --> 02:04:13,894 Three units racked up 37 kills, 2070 02:04:14,136 --> 02:04:16,587 including a highly trained Navy SEAL and a rogue unit. 2071 02:04:16,828 --> 02:04:18,623 Not to mention, up to eight unidentified targets 2072 02:04:18,865 --> 02:04:21,074 over three days through unsurveyed, unmapped, 2073 02:04:21,315 --> 02:04:24,146 mine-saturated territory with no satellite support? 2074 02:04:24,387 --> 02:04:26,286 No air support, no ground support. 2075 02:04:26,528 --> 02:04:29,807 From my perspective, the test was a massive success. 2076 02:04:30,048 --> 02:04:32,119 And, as for your participation, 2077 02:04:32,361 --> 02:04:34,846 everything's recorded, you're all over it. 2078 02:04:35,088 --> 02:04:37,470 You're not getting out of any deal. 2079 02:04:37,711 --> 02:04:38,609 Shall we finish up? 2080 02:04:38,850 --> 02:04:41,888 [dark ambient music] 2081 02:04:46,064 --> 02:04:47,721 [Major roars] 2082 02:04:47,963 --> 02:04:51,000 [dark ambient music] 2083 02:04:52,623 --> 02:04:53,969 - Ah, shit. - What? 2084 02:04:54,210 --> 02:04:55,453 - BR4 completed its upload. 2085 02:04:55,695 --> 02:04:56,385 - Where to? 2086 02:04:56,627 --> 02:04:57,628 - No idea. 2087 02:04:57,869 --> 02:04:59,422 - Well, we scan the server stateside. 2088 02:04:59,664 --> 02:05:02,322 [phone ringing] 2089 02:05:03,254 --> 02:05:04,807 - Send everything we have to the labs now. 2090 02:05:05,049 --> 02:05:06,637 Clean up and be ready to leave tonight. 2091 02:05:06,878 --> 02:05:08,121 - Fuck yeah! 2092 02:05:08,362 --> 02:05:09,640 - You've all done a great job. 2093 02:05:09,881 --> 02:05:10,675 - Thank you, sir. 2094 02:05:10,917 --> 02:05:12,401 Looking forward to going home. 2095 02:05:15,093 --> 02:05:17,889 [chopper rumbles] 2096 02:05:22,549 --> 02:05:24,447 - Is Jantz still there? 2097 02:05:27,658 --> 02:05:28,693 - Yep, he's still here. 2098 02:05:28,935 --> 02:05:31,972 [dark ambient music] 2099 02:05:38,531 --> 02:05:39,117 [buzzing] 2100 02:05:39,359 --> 02:05:40,774 [thunderous boom] 2101 02:05:41,016 --> 02:05:43,432 [beeping] 2102 02:05:43,674 --> 02:05:46,504 [chopper rumbles] 2103 02:05:55,133 --> 02:05:58,171 [dark ambient music] 2104 02:06:13,980 --> 02:06:16,672 [Major whistles] 2105 02:06:19,537 --> 02:06:22,091 [Jantz groans] 2106 02:06:25,957 --> 02:06:29,029 [dark ambient music] 2107 02:07:00,060 --> 02:07:03,685 [somber instrumental music] 2108 02:07:40,376 --> 02:07:41,377 ♪ The storm has passed 2109 02:07:41,619 --> 02:07:44,622 ♪ But I still feel the rain 2110 02:07:44,864 --> 02:07:48,902 ♪ And the smell of your breath on my face ♪ 2111 02:07:49,144 --> 02:07:54,114 ♪ It won't leave me 2112 02:07:58,532 --> 02:08:02,709 ♪ Can't abandon, the memory's gone ♪ 2113 02:08:02,951 --> 02:08:07,058 ♪ If we did then I guess they have won ♪ 2114 02:08:07,300 --> 02:08:10,924 ♪ But I still need you home 2115 02:08:12,615 --> 02:08:15,342 [watch beeping] 2116 02:08:15,584 --> 02:08:20,554 ♪ I'm standing cold now 2117 02:08:22,073 --> 02:08:25,836 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 2118 02:08:26,077 --> 02:08:30,530 ♪ Disown the past 2119 02:08:30,772 --> 02:08:35,362 ♪ And the rules that we have had all day ♪ 2120 02:08:35,604 --> 02:08:37,468 ♪ No pain 2121 02:08:37,710 --> 02:08:39,746 ♪ No pain 2122 02:08:39,988 --> 02:08:42,197 ♪ No pain 2123 02:08:42,438 --> 02:08:47,409 ♪ I'm standing cold now 2124 02:08:49,031 --> 02:08:53,691 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 2125 02:08:58,040 --> 02:09:00,180 [beeping] 2126 02:09:04,840 --> 02:09:07,532 [whirring] 2127 02:09:07,774 --> 02:09:10,432 [dramatic instrumental music] 2128 02:09:10,673 --> 02:09:14,712 ♪ Come see all the evil to come ♪ 2129 02:09:14,954 --> 02:09:18,681 ♪ Had a vision that you held a gun ♪ 2130 02:09:18,923 --> 02:09:23,894 ♪ Just don't leave me 2131 02:09:28,588 --> 02:09:32,661 ♪ 'Cause I wait for you here at the end ♪ 2132 02:09:32,903 --> 02:09:36,699 ♪ Thought that I was a strong deal, you said ♪ 2133 02:09:36,941 --> 02:09:40,255 ♪ I still need you home 2134 02:09:47,365 --> 02:09:49,782 [vocalizing] 2135 02:10:23,608 --> 02:10:28,579 ♪ While I'm standing cold now 2136 02:10:30,201 --> 02:10:33,998 ♪ Your embrace gives me life here again ♪ 2137 02:10:34,240 --> 02:10:38,934 ♪ Disown the ground 2138 02:10:39,176 --> 02:10:43,594 ♪ And the rules that we have had all day ♪ 2139 02:10:43,836 --> 02:10:45,768 ♪ No pain 2140 02:10:46,010 --> 02:10:48,012 ♪ No pain 2141 02:10:48,254 --> 02:10:50,463 ♪ No pain 2142 02:10:50,704 --> 02:10:55,709 ♪ I'm standing cold now 2143 02:10:57,332 --> 02:10:59,403 ♪ Your embrace gives me life 2144 02:10:59,644 --> 02:11:04,615 ♪ While I'm standing cold now 2145 02:11:06,203 --> 02:11:10,172 ♪ Your embrace give me life here again ♪ 2146 02:11:10,414 --> 02:11:14,936 ♪ Disown the ground 2147 02:11:15,177 --> 02:11:19,526 ♪ And the rules that we have had all day ♪ 2148 02:11:19,768 --> 02:11:21,804 ♪ No pain 2149 02:11:22,046 --> 02:11:24,014 ♪ No pain 2150 02:11:24,255 --> 02:11:26,430 ♪ No pain 2151 02:11:26,671 --> 02:11:31,642 ♪ While I'm standing cold now 2152 02:11:33,333 --> 02:11:37,959 ♪ Your embrace gives me life here again ♪