1 00:00:22,564 --> 00:00:24,404 STRANGER 2 00:01:12,113 --> 00:01:14,913 STRANGER 3 00:01:16,242 --> 00:01:17,082 Mr. Park is dead. 4 00:01:17,160 --> 00:01:20,370 Si-mok is the one who found the body first and arrested the suspect. 5 00:01:20,455 --> 00:01:22,495 What if Mr. Park told him everything before he died? 6 00:01:22,999 --> 00:01:25,499 If I open my mouth, he might get buried alive in a matter of seconds. 7 00:01:25,585 --> 00:01:26,835 I will never die alone. 8 00:01:26,920 --> 00:01:29,550 -How did you get into the house? -Somebody opened the door from inside. 9 00:01:30,131 --> 00:01:31,131 -Who? -How would I know? 10 00:01:31,216 --> 00:01:33,796 I have stolen things, but I would never kill anyone! 11 00:01:33,885 --> 00:01:36,465 He insists that the real killer must have let him in on purpose 12 00:01:36,554 --> 00:01:38,144 to frame him for the murder. 13 00:01:38,223 --> 00:01:41,063 Can you think of a counterclaim that can refute everything at one blow? 14 00:01:41,559 --> 00:01:43,599 Decisive evidence that the victim was alive at that time. 15 00:01:43,686 --> 00:01:45,556 The defendant is denying clear evidence 16 00:01:45,647 --> 00:01:47,607 and not reflecting on what he did. 17 00:01:47,690 --> 00:01:49,940 So, I hereby sentence the defendant to 22 years in prison. 18 00:01:50,985 --> 00:01:52,815 How dare he think of prosecutors as a safety net? 19 00:01:52,904 --> 00:01:54,704 -Don't you think he had a reason? -So what? 20 00:01:55,615 --> 00:01:57,325 A robbery murder committed by a third party. 21 00:01:57,408 --> 00:02:00,538 A third party? It sounds like you think there is a second party involved as well. 22 00:02:00,620 --> 00:02:02,290 Someone was being threatened. 23 00:02:02,372 --> 00:02:04,752 The prosecutor altered the evidence 24 00:02:04,833 --> 00:02:06,963 and turned me into a murderer. 25 00:02:07,043 --> 00:02:09,553 Locate Jin-seob Kang's whereabouts immediately. He can't be alone. 26 00:02:09,629 --> 00:02:12,049 I would like to report that prosecutor who disgraced and tortured me 27 00:02:12,132 --> 00:02:13,632 through my death. 28 00:02:13,716 --> 00:02:15,506 I plead my innocence through my death. 29 00:02:16,344 --> 00:02:18,894 I... I did not kill him. 30 00:02:52,088 --> 00:02:53,668 I'm the prosecutor who called earlier. 31 00:02:53,756 --> 00:02:54,756 So, what happened? 32 00:03:32,337 --> 00:03:35,507 TRUE CORRECTION FOR A BRIGHT FUTURE 33 00:04:18,216 --> 00:04:20,796 It was already too late when we got there. There was nothing we could do. 34 00:04:21,970 --> 00:04:23,220 -I would like to see him. -Sure. 35 00:04:26,891 --> 00:04:28,141 It was after our evening roll call, 36 00:04:28,393 --> 00:04:29,853 and there weren't any signs. 37 00:04:30,311 --> 00:04:33,561 He tied his prison uniform on a window bar and hung himself. 38 00:04:34,315 --> 00:04:35,935 He was obviously very determined. 39 00:04:51,165 --> 00:04:53,375 The prosecutor altered the evidence 40 00:04:53,459 --> 00:04:55,499 and turned me into a murderer. 41 00:04:55,962 --> 00:04:56,962 It is suicide. 42 00:04:59,757 --> 00:05:02,297 The letter you received. Could you tell me what was written... 43 00:05:02,385 --> 00:05:04,795 It is not a letter. And there was nothing about this. 44 00:05:04,887 --> 00:05:06,177 I see. 45 00:05:10,059 --> 00:05:11,439 -Thank you for showing me. -No problem. 46 00:05:16,691 --> 00:05:18,991 "Thank you for showing me?" Goodness. 47 00:05:20,111 --> 00:05:21,821 How can he say such a thing about a dead person? 48 00:05:30,705 --> 00:05:31,785 Jin-seob! 49 00:05:32,915 --> 00:05:34,075 Why did you send it to me? 50 00:05:35,418 --> 00:05:37,168 Why did you send the letter of appeal? 51 00:05:38,504 --> 00:05:39,884 Are you that prosecutor? 52 00:05:41,257 --> 00:05:42,087 You killed him. 53 00:05:42,800 --> 00:05:44,470 You killed Jin-seob! 54 00:05:44,969 --> 00:05:46,799 Why didn't you stop him? Please answer me. 55 00:05:46,888 --> 00:05:48,888 Bring him back to life! 56 00:05:49,098 --> 00:05:52,138 You must have read it. You knew he would take his own life! 57 00:05:56,981 --> 00:05:59,651 All right. Your husband told you to do it, didn't he? 58 00:05:59,859 --> 00:06:02,069 What exactly did he tell you to do? 59 00:06:03,780 --> 00:06:06,990 I bet he promised you that you and his son wouldn't have to worry about money. 60 00:06:07,617 --> 00:06:09,697 You must have sent it because he said he had prepared a way 61 00:06:09,786 --> 00:06:11,746 you can support yourself and that you must cooperate. 62 00:06:11,829 --> 00:06:13,499 Did you get a large sum of money recently? 63 00:06:13,664 --> 00:06:16,084 Did you accept it knowing that you got it in exchange for his life? 64 00:06:17,418 --> 00:06:18,588 Are you saying 65 00:06:19,837 --> 00:06:23,377 I sent that letter because I got paid? 66 00:06:24,217 --> 00:06:25,637 -Sir! -Please answer me. 67 00:06:26,552 --> 00:06:28,302 Answer me if you think he died an unfair death. 68 00:06:28,387 --> 00:06:29,597 It is unfair. 69 00:06:30,681 --> 00:06:32,811 It is so unfair that it is making my blood boil! 70 00:06:33,601 --> 00:06:37,361 It is utterly breaking my heart because I think it is so unfair and enraging. 71 00:06:38,314 --> 00:06:39,154 Calm down. 72 00:06:40,441 --> 00:06:43,191 What exactly did your husband say 73 00:06:43,653 --> 00:06:45,913 when he asked you to send that letter? 74 00:06:51,160 --> 00:06:53,790 He told me that he just wants to scare them. 75 00:06:56,499 --> 00:07:00,669 He said he is not actually going to die. 76 00:07:03,381 --> 00:07:05,681 How am I supposed to live now? 77 00:07:07,760 --> 00:07:12,180 How can he die and leave me all alone? 78 00:07:12,682 --> 00:07:13,812 I think that's enough. 79 00:07:15,226 --> 00:07:16,476 Please take her to him. 80 00:08:02,732 --> 00:08:03,772 Is she putting on a show? 81 00:08:04,275 --> 00:08:05,395 It is possible. 82 00:08:06,486 --> 00:08:09,026 But that was murder. Now, it is suicide. 83 00:08:10,448 --> 00:08:14,158 Why didn't he take everything with him if he was hired to do the job? 84 00:08:14,827 --> 00:08:16,447 Why did he try to plead his innocence? 85 00:08:17,205 --> 00:08:19,455 The prosecutor altered the evidence... 86 00:08:20,166 --> 00:08:23,126 What made him so convinced? 87 00:08:37,558 --> 00:08:39,138 VIDEO ANALYSIS LAB 88 00:08:39,936 --> 00:08:42,056 Excuse me. I need to bother you for a minute. 89 00:08:42,271 --> 00:08:43,481 Well, I'm done for the day. 90 00:08:45,149 --> 00:08:46,229 I was about to leave. 91 00:08:50,530 --> 00:08:52,740 Those things you see in TV series are obviously not realistic. 92 00:08:53,741 --> 00:08:55,871 In reality, this is the most you are going to get. 93 00:08:57,245 --> 00:08:59,405 Plus, it is not even a frontal shot. 94 00:09:00,456 --> 00:09:02,246 It is barely within the frame. 95 00:09:02,333 --> 00:09:04,593 I don't think we will get anything even if I keep trying. 96 00:09:05,294 --> 00:09:07,464 Is there a chance that this part could have been manipulated? 97 00:09:08,381 --> 00:09:09,671 Manipulated... 98 00:09:11,092 --> 00:09:12,262 It doesn't seem so. 99 00:09:12,802 --> 00:09:14,892 Yes, it is the original footage. It wasn't manipulated. 100 00:09:17,265 --> 00:09:20,685 There are so many CCTVs and dash cameras these days that my work never ends. 101 00:09:21,269 --> 00:09:24,649 Even with this, that wouldn't have been captured if the angle was a little off. 102 00:09:39,370 --> 00:09:40,250 This is driving me nuts. 103 00:09:41,163 --> 00:09:42,543 Why did he let that woman handle it? 104 00:09:46,002 --> 00:09:47,422 DNA ANALYSIS LAB 105 00:09:55,136 --> 00:09:56,046 Yes, sir. 106 00:09:57,346 --> 00:09:58,256 Yes. 107 00:10:02,935 --> 00:10:04,015 I will leave right away. 108 00:10:18,034 --> 00:10:21,374 What is the Truth Behind the Huam-dong Murder Case? 109 00:10:28,085 --> 00:10:29,875 Do you know how many calls I got? 110 00:10:29,962 --> 00:10:32,762 How dare a murderer try to threaten prosecution with a letter like that? 111 00:10:33,424 --> 00:10:34,264 He died. 112 00:10:36,844 --> 00:10:37,894 Are you sure? 113 00:10:38,179 --> 00:10:39,809 I just checked. 114 00:10:43,726 --> 00:10:44,846 Was the interrogation coercive? 115 00:10:45,686 --> 00:10:47,356 -No. -Were any of the procedures inappropriate? 116 00:10:47,438 --> 00:10:48,688 No, sir. 117 00:10:50,274 --> 00:10:51,574 Was the evidence fabricated? 118 00:10:52,026 --> 00:10:52,856 No, it wasn't. 119 00:10:53,944 --> 00:10:55,454 Did he lie right before he killed himself? 120 00:10:56,113 --> 00:10:57,623 It sounded like he was very sure of it. 121 00:10:58,282 --> 00:11:00,082 I checked it multiple times. It wasn't fabricated. 122 00:11:06,499 --> 00:11:09,129 The police should have been turned upside down, not us. 123 00:11:09,710 --> 00:11:12,840 You arrested him and got the evidence. Do you now realize what you have done? 124 00:11:13,506 --> 00:11:15,586 You ran over there just because Mr. Park called you? 125 00:11:16,092 --> 00:11:17,592 You're screwing me over in many ways. 126 00:11:20,221 --> 00:11:21,101 I apologize. 127 00:11:34,276 --> 00:11:35,856 Mr. Park told me 128 00:11:36,278 --> 00:11:37,948 that he joined hands with you. 129 00:11:38,572 --> 00:11:40,412 You ran over there just because Mr. Park called you? 130 00:11:40,866 --> 00:11:42,696 I see you are trying to screw me over in many ways. 131 00:11:44,286 --> 00:11:45,826 You knew you would get screwed over. 132 00:11:46,497 --> 00:11:47,747 Why didn't you stop me? 133 00:11:51,919 --> 00:11:55,339 FIVE MONTHS AGO 134 00:12:06,809 --> 00:12:07,979 Smile a lot, okay? 135 00:12:08,060 --> 00:12:10,480 Don't let him think you are easy. Smile a lot 136 00:12:10,563 --> 00:12:12,823 and act cutesy. Got it? You are good at things like that. 137 00:12:13,441 --> 00:12:14,691 You should keep smiling. 138 00:12:16,193 --> 00:12:17,453 -Okay? Go in. -Yes, sir. 139 00:12:41,385 --> 00:12:43,925 -You are from the western office. -Yes. 140 00:12:44,513 --> 00:12:46,813 Welcome to Hansung Seorak Resort. 141 00:12:48,684 --> 00:12:50,524 For everyone from Western Seoul Prosecutors' Office, 142 00:12:50,603 --> 00:12:53,153 we reserved our rooms with the best view on the tenth floor. 143 00:12:53,230 --> 00:12:54,400 Great, thank you. 144 00:14:11,183 --> 00:14:13,143 For everyone from Western Seoul Prosecutors' Office, 145 00:14:13,227 --> 00:14:15,807 we reserved our rooms with the best view on the tenth floor. 146 00:14:50,890 --> 00:14:51,770 Mr. Seo. 147 00:14:52,474 --> 00:14:54,354 Hey. Have you seen Mr. Lee? 148 00:14:54,935 --> 00:14:55,765 No. 149 00:14:56,854 --> 00:14:59,654 Gosh, he needs to give an opening speech. Why isn't he picking up his phone? 150 00:15:01,358 --> 00:15:02,228 Sir! 151 00:15:04,278 --> 00:15:06,528 -Hey, is everything ready? -Yes, sir. 152 00:15:07,072 --> 00:15:07,952 Great. Good work. 153 00:15:11,035 --> 00:15:13,615 -Goodness, you look great. -Look who's talking. 154 00:15:13,704 --> 00:15:14,754 Cut it out. 155 00:15:15,289 --> 00:15:16,829 You know Prosecutor Seo, right? 156 00:15:16,916 --> 00:15:19,666 -I'm Dong-jae Seo. -Goodness. You are very handsome. 157 00:15:20,252 --> 00:15:21,882 -Thank you. -He is the ace of my team. 158 00:15:21,962 --> 00:15:24,762 -He is handsome and stylish. -He also knows how to have fun. 159 00:15:46,654 --> 00:15:48,204 Please move your car. 160 00:15:49,657 --> 00:15:54,827 YONGSAN POLICE STATION 161 00:16:02,211 --> 00:16:05,381 Goodness, you look great. This is the head of Yongsan Police Station. 162 00:16:23,816 --> 00:16:25,566 Goodness, sorry. We meet again. 163 00:16:27,736 --> 00:16:30,486 -I'm Lieutenant Yeo-jin Han. -Where is the evidence room here? 164 00:16:30,572 --> 00:16:32,032 Pardon? Why... 165 00:16:34,159 --> 00:16:36,789 Is it for a re-investigation? Are you re-investigating the case? 166 00:16:37,496 --> 00:16:38,826 Why? Is something bothering you? 167 00:16:39,540 --> 00:16:41,250 Are you worried because of the letter of appeal? 168 00:16:41,667 --> 00:16:43,917 You are the one who should be worried as you ruined everything. 169 00:16:44,211 --> 00:16:46,261 What are you talking about? I didn't ruin anything. 170 00:16:46,338 --> 00:16:47,718 You handled everything alone. 171 00:16:48,632 --> 00:16:50,762 I guess Sergeant Kim hasn't told you yet. 172 00:16:52,636 --> 00:16:53,716 About what? 173 00:16:53,804 --> 00:16:56,104 He seemed to be stressing out over the DNA test results. 174 00:16:56,181 --> 00:16:57,681 What DNA... 175 00:16:59,059 --> 00:17:00,139 What do the results say? 176 00:17:01,020 --> 00:17:03,560 Why are you asking me when you are the one who put in the request? 177 00:17:03,897 --> 00:17:05,477 What did Sergeant Kim say? 178 00:17:05,858 --> 00:17:07,228 Tell me exactly what he said. 179 00:17:08,235 --> 00:17:09,185 "This is driving me nuts." 180 00:17:09,445 --> 00:17:11,025 Goodness, this is driving me nuts. 181 00:17:11,280 --> 00:17:12,990 Why did he let that woman handle it? 182 00:17:13,073 --> 00:17:14,913 "Why did he let that woman handle it?" 183 00:17:17,745 --> 00:17:18,615 What? 184 00:17:22,916 --> 00:17:25,246 -Wait. -That's all I know. 185 00:17:25,335 --> 00:17:26,375 It is not about that. 186 00:17:34,219 --> 00:17:35,219 Excuse me. 187 00:17:35,971 --> 00:17:36,891 Goodness. 188 00:17:37,264 --> 00:17:38,104 Goodness! 189 00:17:39,141 --> 00:17:40,311 What was that about? My gosh. 190 00:17:40,392 --> 00:17:41,392 Lieutenant Han. 191 00:17:42,061 --> 00:17:43,941 -Yes. -Have you seen Sergeant Kim? 192 00:17:44,021 --> 00:17:45,191 Is he back? 193 00:17:45,397 --> 00:17:46,517 I was actually... 194 00:17:46,607 --> 00:17:49,067 Detective Seo said he saw him, but I can't find him. 195 00:17:49,693 --> 00:17:52,113 We are heading out to that barbecue restaurant to... 196 00:17:52,905 --> 00:17:54,565 I see. Right now, I can't join you because... 197 00:17:56,784 --> 00:17:58,624 -Don't drink too much. -All right. 198 00:18:27,064 --> 00:18:28,074 How did you know that? 199 00:18:29,108 --> 00:18:30,568 EVIDENCE: VICTIM'S CELLULAR PHONE 200 00:18:33,821 --> 00:18:35,951 Why do you keep ignoring me? 201 00:18:40,077 --> 00:18:40,907 Is this it? 202 00:18:45,791 --> 00:18:47,291 I'm the one who called that cable company. 203 00:18:47,376 --> 00:18:49,916 RECENT CALL HISTORY 204 00:18:51,088 --> 00:18:53,218 SI-MOK HWANG 205 00:18:53,799 --> 00:18:54,629 Then, what is this? 206 00:18:56,009 --> 00:18:57,219 Did he call you to meet up? 207 00:19:00,973 --> 00:19:03,103 What was it about? You won't answer me again, will you? 208 00:19:08,105 --> 00:19:09,055 LCJ? 209 00:19:10,315 --> 00:19:11,185 LCJ? 210 00:19:12,609 --> 00:19:13,689 Is it someone you know? 211 00:19:14,528 --> 00:19:16,238 Mr. Park told me 212 00:19:16,822 --> 00:19:18,162 that he joined hands with you. 213 00:19:20,117 --> 00:19:21,367 I'm asking if you know this person. 214 00:19:21,451 --> 00:19:24,911 Moo-sung Park called this person after getting off the phone with you. 215 00:19:26,290 --> 00:19:27,420 Do you know this person... 216 00:19:29,626 --> 00:19:31,036 I asked you if it's someone you know. 217 00:19:32,671 --> 00:19:33,841 Goodness. 218 00:19:35,132 --> 00:19:36,802 I have a hand too, okay? 219 00:19:39,887 --> 00:19:40,717 Who is this? 220 00:19:41,680 --> 00:19:44,810 I would have gone through this phone first had the case not been closed abruptly. 221 00:19:53,275 --> 00:19:56,315 The number you are trying to call is not reachable. Please... 222 00:20:48,455 --> 00:20:50,075 WESTERN SEOUL PROSECUTORS' OFFICE 223 00:21:00,717 --> 00:21:03,467 Mr. Kang, the suspect of the Huam-dong murder who was detained 224 00:21:03,553 --> 00:21:06,063 at Southern Seoul Detention Center, committed suicide 225 00:21:06,139 --> 00:21:08,269 -Why do they always say it's unfair? - by hanging last night. 226 00:21:08,767 --> 00:21:11,437 -I mean, he did it. - Due to dashboard camera footage, 227 00:21:11,561 --> 00:21:14,611 -But that is extreme. Isn't it crazy? - the act of crime was confirmed 228 00:21:14,690 --> 00:21:16,610 -Who? Lieutenant Han? - but he kept denying it 229 00:21:16,692 --> 00:21:18,362 -Yes. - and was sentenced to 22 years. 230 00:21:18,443 --> 00:21:19,863 No, Your Honor. I... 231 00:21:19,945 --> 00:21:20,775 -Hello. - I didn't do it. 232 00:21:20,862 --> 00:21:22,412 That must be fake. Why are you lying? 233 00:21:23,031 --> 00:21:24,621 He was already dead when I got there! 234 00:21:24,700 --> 00:21:26,450 Claiming that the evidence was fabricated, 235 00:21:26,535 --> 00:21:29,285 Mr. Park sent a letter of appeal pleading his innocence 236 00:21:29,830 --> 00:21:31,330 -Hey, turn it off! - through his wife. 237 00:21:31,415 --> 00:21:32,995 -I'm already sick of it. - Hence, 238 00:21:33,083 --> 00:21:35,463 prosecution's investigation process has been brought into question. 239 00:21:35,711 --> 00:21:38,881 Prosecutors are getting all the blame for what happened with that case. 240 00:21:39,506 --> 00:21:40,666 That should happen occasionally. 241 00:21:41,883 --> 00:21:42,763 Salute. 242 00:21:44,845 --> 00:21:47,005 What happened with the test results yesterday? 243 00:21:47,681 --> 00:21:48,521 What results? 244 00:21:49,599 --> 00:21:52,229 What happened with the DNA analysis of the bloodstain found in Huam-dong? 245 00:21:54,062 --> 00:21:54,902 That thing. 246 00:21:55,647 --> 00:21:56,817 The bloodstain 247 00:21:58,275 --> 00:21:59,355 wasn't from human blood. 248 00:22:00,360 --> 00:22:01,570 It turned out to be dog blood. 249 00:22:03,739 --> 00:22:04,569 But... 250 00:22:04,656 --> 00:22:06,906 He seemed to be stressing out over the DNA test results. 251 00:22:07,492 --> 00:22:10,002 "This is driving me nuts. Why did he let that woman handle it?" 252 00:22:12,122 --> 00:22:13,212 -Okay. -All right. 253 00:22:32,559 --> 00:22:34,689 All right. Let's get this done fast. 254 00:22:35,103 --> 00:22:37,483 In there. Hey, hurry up. 255 00:22:38,648 --> 00:22:41,688 Put them down gently, please. Every page is the result of my hard work. 256 00:22:43,570 --> 00:22:44,400 Hey, Si-mok. 257 00:22:44,988 --> 00:22:48,078 What are those? They are for the special prostitution crackdown. 258 00:22:48,909 --> 00:22:49,739 I see. 259 00:22:57,250 --> 00:22:58,380 What about the media briefing? 260 00:22:58,960 --> 00:23:00,170 I'm heading there now. 261 00:23:00,962 --> 00:23:03,882 You will become famous as a pretty prosecutor after it airs. 262 00:23:04,800 --> 00:23:06,430 Just remember what I taught you. 263 00:23:06,635 --> 00:23:08,425 Pick a spot and keep staring at it. 264 00:23:08,512 --> 00:23:10,062 Faltering eyes make you look unsure. 265 00:23:10,138 --> 00:23:11,468 Also, don't move your hands too much. 266 00:23:11,723 --> 00:23:14,273 I will put those tips to good use. 267 00:23:15,143 --> 00:23:16,023 You got this. 268 00:23:20,732 --> 00:23:23,442 Eun-soo will join my special crackdown team. 269 00:23:24,528 --> 00:23:26,198 This is how junior officers should be mentored. 270 00:23:26,279 --> 00:23:28,119 They are not here to clean up your mess. 271 00:23:30,242 --> 00:23:31,282 I see. Is that so? 272 00:23:33,203 --> 00:23:35,713 We need law for making sure everyone cleans up their own mess. 273 00:24:11,658 --> 00:24:18,668 NATIONAL FORENSIC SERVICE 274 00:24:27,424 --> 00:24:28,264 Firstly, 275 00:24:28,425 --> 00:24:31,135 I would like to express my condolences on the unfortunate loss. 276 00:24:33,972 --> 00:24:36,562 However, the claims made by the late Mr. Jin-seob Kang 277 00:24:36,641 --> 00:24:38,691 are completely groundless and fabricated. 278 00:24:38,852 --> 00:24:41,732 We, the prosecution, would like to inform all citizens 279 00:24:41,813 --> 00:24:43,613 that we strictly followed the Rules of Evidence 280 00:24:44,191 --> 00:24:46,111 and that no fabrication or questionable behavior 281 00:24:46,193 --> 00:24:48,403 of any kind took place in our proceedings or during the trial. 282 00:25:03,585 --> 00:25:04,455 Thank you. 283 00:25:13,929 --> 00:25:15,969 It is Moo-sung Park's blood. 284 00:25:20,143 --> 00:25:22,193 His blood was found at a totally random spot. 285 00:25:26,983 --> 00:25:30,073 Mr. Kang struggled with confinement itself. 286 00:25:30,153 --> 00:25:33,493 He had made a suicide attempt even while serving his previous sentence. 287 00:25:34,032 --> 00:25:36,082 Hence, as I mentioned earlier, 288 00:25:36,326 --> 00:25:38,906 we can confidently assure you that connecting his death 289 00:25:38,995 --> 00:25:41,665 to Western Seoul Prosecutors' Office is completely unreasonable. 290 00:25:41,831 --> 00:25:44,291 How will Western Seoul Prosecutors' Office handle the situation? 291 00:25:44,376 --> 00:25:45,996 Is there anything else you would like to add? 292 00:25:46,086 --> 00:25:48,336 Does that mean his case is closed? 293 00:26:03,770 --> 00:26:10,110 NATIONAL FORENSIC SERVICE 294 00:26:13,947 --> 00:26:15,817 SERGEANT KIM 295 00:26:39,264 --> 00:26:40,104 The evidence. 296 00:26:42,475 --> 00:26:44,975 That footage we watched right here during Jin-seob Kang's trial. 297 00:26:46,229 --> 00:26:47,769 Didn't the prosecution manipulate the image? 298 00:26:50,150 --> 00:26:51,570 Why did you go to the victim's house? 299 00:26:52,152 --> 00:26:53,402 What is your relationship with him? 300 00:26:54,571 --> 00:26:55,911 Why is Sergeant Kim involved in this? 301 00:26:56,740 --> 00:26:58,160 Why are you bringing him up? 302 00:26:58,241 --> 00:27:01,791 Why is he trying to conceal the culprit by lying about the test results? 303 00:27:04,539 --> 00:27:05,369 Answer me. 304 00:27:09,085 --> 00:27:11,495 Are you sure you don't want to hear about what I have found out? 305 00:27:16,468 --> 00:27:18,848 Moo-sung Park was like a sponsor to many power brokers. 306 00:27:20,221 --> 00:27:21,891 He supplied them with money, women and so on. 307 00:27:23,016 --> 00:27:26,186 Then when he became penniless, he got nothing but disrespect and contempt 308 00:27:26,978 --> 00:27:28,688 in return for everything he has done for them. 309 00:27:29,898 --> 00:27:31,518 What do you think happened after that? 310 00:27:32,984 --> 00:27:35,324 Are you saying he got killed because he threatened those in power? 311 00:27:36,488 --> 00:27:38,158 Also, one of them must be the culprit? 312 00:27:38,239 --> 00:27:39,909 Sergeant Kim knows about it too. 313 00:27:41,076 --> 00:27:42,576 Mr. Park wanted to see me that day 314 00:27:42,660 --> 00:27:44,830 to disclose a corrupt deed to me. 315 00:27:45,246 --> 00:27:48,166 Sergeant Kim smirked when I said to him that I know Mr. Park personally. 316 00:27:49,501 --> 00:27:51,801 -Why? -He must have thought I took bribes. 317 00:27:52,670 --> 00:27:55,760 If he had known nothing about Mr. Park, 318 00:27:56,508 --> 00:27:59,678 would he be able to connect an unemployed man in his 50s 319 00:27:59,761 --> 00:28:02,181 who was found dead in a shabby, old house to bribery right away? 320 00:28:04,140 --> 00:28:06,230 Does that mean he was bribed too? 321 00:28:06,726 --> 00:28:07,596 No. 322 00:28:08,603 --> 00:28:10,063 He is far below the level. 323 00:28:11,106 --> 00:28:14,526 He couldn't tell me his first impression of Mr. Park, so he must not have met him. 324 00:28:17,320 --> 00:28:18,610 It must be someone who is higher up. 325 00:28:20,073 --> 00:28:22,623 What? How can you think the police would do such a thing? 326 00:28:23,118 --> 00:28:24,488 Are you implying someone 327 00:28:24,577 --> 00:28:27,327 who is high up killed him and told those in the lower ranks to conceal it? 328 00:28:27,414 --> 00:28:28,924 How dare you disgrace the police like that? 329 00:28:29,582 --> 00:28:31,752 Last week, a detective who is specialized in financial crimes 330 00:28:31,835 --> 00:28:34,915 got caught by us because he was scamming people using his specialty. 331 00:28:36,923 --> 00:28:38,053 That 332 00:28:38,550 --> 00:28:39,720 is different from this. 333 00:28:40,218 --> 00:28:42,508 Mr. Park's laptop which was in his bedroom is gone. 334 00:28:42,804 --> 00:28:44,434 It was collected at the scene as evidence. 335 00:28:44,514 --> 00:28:46,984 Did you see a laptop in the evidence collection box yesterday? 336 00:28:47,767 --> 00:28:49,977 It is not even on the police's evidence list for the case. 337 00:28:50,937 --> 00:28:54,187 Someone must have tried to find a list of those bribed by Mr. Park as instructed. 338 00:28:54,274 --> 00:28:57,284 If the laptop is returned later on, no one would know that the list is gone. 339 00:28:58,111 --> 00:28:59,281 There is a list? 340 00:28:59,362 --> 00:29:00,532 Now, it's your turn. 341 00:29:01,030 --> 00:29:01,910 What have you found out? 342 00:29:11,583 --> 00:29:13,333 RESULT 343 00:29:13,418 --> 00:29:15,918 ALL 11 FOUND IN BOTH SAMPLES RH+ AND BB FOUND IN BOTH SAMPLES 344 00:29:17,714 --> 00:29:18,764 Where did you find the blood? 345 00:29:19,466 --> 00:29:20,466 The house behind his place. 346 00:29:21,050 --> 00:29:23,050 Jin-seob Kang didn't even go there. 347 00:29:23,928 --> 00:29:25,678 Someone else must have left the bloodstain there. 348 00:29:26,765 --> 00:29:28,095 The culprit is someone else. 349 00:29:33,188 --> 00:29:34,188 You are not even surprised. 350 00:29:35,190 --> 00:29:37,070 Did you already know about this too? 351 00:29:47,202 --> 00:29:49,082 Did you know everything? 352 00:29:49,245 --> 00:29:51,115 Is that why you charged a random person with... 353 00:30:02,926 --> 00:30:04,546 Who fabricated the evidence? 354 00:30:05,011 --> 00:30:06,891 Was it you and the prosecutor who presented the case? 355 00:30:18,900 --> 00:30:22,150 Did you actually make that footage to frame Jin-seob Kang? 356 00:30:25,657 --> 00:30:26,697 The footage. 357 00:30:31,287 --> 00:30:32,407 Where are we going? 358 00:30:50,974 --> 00:30:52,024 Mr. Hwang. 359 00:30:55,353 --> 00:30:57,443 Hey, what's your problem? 360 00:31:04,904 --> 00:31:07,204 Will you be okay? Should I drive? 361 00:31:07,991 --> 00:31:09,951 Now, there is no way that clip is telling the truth. 362 00:31:10,743 --> 00:31:11,913 It was fabricated. 363 00:31:12,871 --> 00:31:13,751 They got me. 364 00:31:14,706 --> 00:31:15,746 They got you? 365 00:31:16,791 --> 00:31:18,791 Are you saying the culprit is the one who fabricated it? 366 00:31:20,545 --> 00:31:22,005 Who would go through all the trouble? 367 00:31:22,755 --> 00:31:24,005 Why would someone do such a thing? 368 00:31:26,551 --> 00:31:28,181 Where exactly did you find the bloodstain? 369 00:31:45,612 --> 00:31:46,532 Hey! 370 00:31:47,697 --> 00:31:49,197 You prick. 371 00:31:50,366 --> 00:31:51,576 Thank you for this. 372 00:31:54,454 --> 00:31:55,754 You are returning it just now? 373 00:31:56,289 --> 00:31:59,169 By the way, isn't this that man? 374 00:31:59,250 --> 00:32:02,550 The man who took his own life in jail. It has been all over the news. 375 00:32:03,421 --> 00:32:05,381 By the way, why is your car always here? 376 00:32:06,049 --> 00:32:07,629 Is it always parked here like this? 377 00:32:08,509 --> 00:32:11,599 This is a narrow alleyway. This is the only way it can be parked. 378 00:32:11,679 --> 00:32:13,139 Since when has it been here? 379 00:32:13,222 --> 00:32:15,772 What do you mean? I was off today 380 00:32:16,059 --> 00:32:17,269 after working for days in a row. 381 00:32:17,518 --> 00:32:19,598 You weren't off on January 16, right? 382 00:32:19,687 --> 00:32:22,647 From the dash camera footage, it looked like it was parked here all day long. 383 00:32:23,900 --> 00:32:26,190 -That... -Did you get caught drinking and driving? 384 00:32:27,028 --> 00:32:29,488 -You couldn't work that day, right? -What are you talking about? 385 00:32:29,572 --> 00:32:32,532 Some jerk reported me for refusing him as a passenger. 386 00:32:32,617 --> 00:32:35,997 I had to pay a fine of 400,000 won because of that curly-haired bastard. 387 00:32:36,454 --> 00:32:37,294 Curly hair? 388 00:32:37,372 --> 00:32:40,002 His hairdo made him look like an old woman. He was drunk too. 389 00:32:40,166 --> 00:32:41,956 When and where was it? 390 00:32:42,043 --> 00:32:43,633 When exactly in January did you get reported? 391 00:32:45,129 --> 00:32:46,509 It was right by Yeongdeungpo Station. 392 00:32:46,589 --> 00:32:47,839 The date was... 393 00:32:48,257 --> 00:32:51,257 Anyway, I think my license got suspended on January 13. 394 00:32:52,178 --> 00:32:53,298 January 13? 395 00:32:56,140 --> 00:32:57,020 All right. 396 00:32:58,518 --> 00:33:01,348 That man, seriously. I bet he repels people wherever he goes. 397 00:33:01,437 --> 00:33:02,647 Sir. 398 00:33:02,772 --> 00:33:04,232 On the day of the incident, 399 00:33:04,857 --> 00:33:06,937 did you see anyone walking by behind this house? 400 00:33:07,026 --> 00:33:08,526 Was anyone climbing over the wall? 401 00:33:09,070 --> 00:33:10,950 Even if someone walked in front of the house, 402 00:33:11,072 --> 00:33:12,322 I wouldn't remember it now. 403 00:33:12,699 --> 00:33:13,619 Right. 404 00:33:14,075 --> 00:33:16,825 If you remember anything, 405 00:33:16,995 --> 00:33:18,995 please give me a call. Thank you. 406 00:33:27,088 --> 00:33:29,298 It is that house. That is where I found the bloodstain. 407 00:33:33,469 --> 00:33:34,849 If you see this, 408 00:33:37,640 --> 00:33:38,770 it's one of those gate spikes. 409 00:33:55,241 --> 00:33:56,081 Mr. Hwang. 410 00:34:03,124 --> 00:34:06,384 This must be why he climbed over the gate instead of entering through here. 411 00:34:07,837 --> 00:34:08,667 That one isn't working. 412 00:34:08,880 --> 00:34:09,920 How do you know? 413 00:34:10,256 --> 00:34:13,336 It is an old model that only works when the red light is on. 414 00:34:13,801 --> 00:34:15,761 The culprit must not have known that it is not working. 415 00:34:16,345 --> 00:34:18,845 Had he been that clueless, he would have walked right into the house. 416 00:34:18,931 --> 00:34:20,811 Then, he would have been captured on the dash camera. 417 00:34:21,893 --> 00:34:23,313 How did he know about that? 418 00:34:25,188 --> 00:34:28,818 He must have checked the area beforehand and saw the taxi with a dash camera. 419 00:34:30,109 --> 00:34:32,029 He even calculated the angle, 420 00:34:32,361 --> 00:34:34,411 yet he couldn't tell that this security camera is dead? 421 00:34:37,325 --> 00:34:39,235 It's possible that he only thought about what he saw. 422 00:35:14,028 --> 00:35:15,318 That spike over there. 423 00:35:16,531 --> 00:35:17,821 That is where I found the blood. 424 00:35:18,116 --> 00:35:19,986 He must have jumped from there to over here 425 00:35:20,076 --> 00:35:21,196 and probably went that way. 426 00:35:37,135 --> 00:35:39,595 That was discarded there after the incident took place. 427 00:35:40,012 --> 00:35:41,642 What he used to prop himself 428 00:35:41,722 --> 00:35:44,272 must have been picked up that week by a recycling collection truck. 429 00:35:44,767 --> 00:35:48,477 I'd have found his traces had I come here to collect corroborative evidence. 430 00:35:48,563 --> 00:35:50,443 It was right in front of my eyes. 431 00:35:51,232 --> 00:35:53,862 We could have found witnesses if we asked the neighbors right away. 432 00:35:54,443 --> 00:35:56,323 Can you find out who reported the taxi driver? 433 00:35:56,946 --> 00:35:57,906 Who? 434 00:35:58,239 --> 00:35:59,449 The man he refused to take? 435 00:36:00,199 --> 00:36:01,989 Do you think he might be connected to this as well? 436 00:36:02,285 --> 00:36:03,535 Because it happened on January 13? 437 00:36:04,871 --> 00:36:07,711 Somebody made him get his license suspended three days before the incident? 438 00:36:09,542 --> 00:36:11,422 -It can be. -What are you talking about? 439 00:36:11,502 --> 00:36:15,052 Then, the man who reported him must be the killer or an accomplice at least. 440 00:36:15,882 --> 00:36:17,382 The victim was caught on the dash camera. 441 00:36:18,217 --> 00:36:21,387 The killer managed to calculate everything so Jin-seob Kang looks like the culprit. 442 00:36:21,596 --> 00:36:24,966 No. He would have had to break the victim's TV before that. 443 00:36:25,516 --> 00:36:28,226 Then, he got on that cab out of countless cabs in Yeongdeungpo 444 00:36:28,311 --> 00:36:30,021 and picked a fight only to report him. 445 00:36:30,104 --> 00:36:32,324 Also, he somehow made a prosecutor find the footage 446 00:36:32,899 --> 00:36:34,229 and use it as evidence. 447 00:36:37,069 --> 00:36:38,149 Do you think that is possible? 448 00:36:38,446 --> 00:36:39,446 We should check. 449 00:36:50,333 --> 00:36:51,673 Is this Yeongdeungpo Police Station? 450 00:36:52,126 --> 00:36:53,376 The traffic division, please. 451 00:37:56,274 --> 00:38:00,034 The door opened 11 seconds after the doorbell rang. 452 00:38:01,570 --> 00:38:02,740 Someone who is right-handed. 453 00:38:03,197 --> 00:38:05,617 A shallow stab wound on his side. The knife brushed against his arm. 454 00:38:06,033 --> 00:38:08,123 His neck. The fatal wound. 455 00:38:12,665 --> 00:38:13,575 Hello? 456 00:38:14,333 --> 00:38:15,753 In total, 37 seconds. 457 00:38:17,295 --> 00:38:18,455 That must have been enough time 458 00:38:18,921 --> 00:38:22,511 for Jin-seob to come into the house and witness the murder. 459 00:38:37,064 --> 00:38:38,904 It is possible that the murder took place first. 460 00:38:38,983 --> 00:38:40,233 What if Mr. Park was killed first, 461 00:38:41,694 --> 00:38:43,034 and the killer let Jin-seob in? 462 00:38:51,495 --> 00:38:52,705 Please don't kill me. 463 00:40:26,424 --> 00:40:27,304 It still doesn't add up. 464 00:40:28,342 --> 00:40:29,842 Then, there is only one scenario left. 465 00:40:44,733 --> 00:40:46,283 When the doorbell rang, 466 00:40:48,487 --> 00:40:49,857 he'd already been killed. 467 00:40:57,496 --> 00:40:58,326 What are you doing? 468 00:41:07,631 --> 00:41:08,881 You are not Moo-sung Park. 469 00:41:11,469 --> 00:41:12,969 Who are you? 470 00:41:33,324 --> 00:41:34,534 What were you doing? 471 00:41:36,035 --> 00:41:37,365 So, who reported the taxi driver? 472 00:41:38,370 --> 00:41:39,460 You mean the curly-haired man? 473 00:41:41,332 --> 00:41:42,882 Is it someone who actually exists? 474 00:41:43,542 --> 00:41:44,842 Yes, I spoke to him on the phone. 475 00:41:45,544 --> 00:41:46,634 I confirmed his identity. 476 00:41:51,550 --> 00:41:52,380 Put it down. 477 00:41:55,554 --> 00:41:57,564 Why did you go through the call history of a dead person? 478 00:42:00,059 --> 00:42:01,939 Because I refuse to be used. 479 00:42:02,853 --> 00:42:03,693 Used? 480 00:42:05,356 --> 00:42:07,856 If I didn't come here at that time 481 00:42:08,734 --> 00:42:11,154 and had the investigation not been closed prematurely, 482 00:42:13,364 --> 00:42:15,494 we would have been able to find traces of the real killer. 483 00:42:17,117 --> 00:42:18,447 Are you feeling guilty? 484 00:42:21,455 --> 00:42:24,375 To the killer, was my coming here a lucky coincidence 485 00:42:24,458 --> 00:42:25,828 or could it also 486 00:42:27,086 --> 00:42:28,876 have been a part of the plan? 487 00:42:30,172 --> 00:42:31,422 If it was part of the plan, 488 00:42:32,341 --> 00:42:34,471 the killer had to have known that you would be coming here 489 00:42:34,552 --> 00:42:36,052 on that day and at that time. 490 00:42:39,181 --> 00:42:40,181 Hang on. 491 00:42:41,642 --> 00:42:43,602 Immediately after getting off the phone with you, 492 00:42:43,686 --> 00:42:45,976 the victim spoke to someone named LCJ. 493 00:42:46,564 --> 00:42:47,444 Then, LCJ could be... 494 00:42:47,523 --> 00:42:49,653 He is the deputy chief prosecutor. 495 00:42:50,192 --> 00:42:51,032 Pardon? 496 00:42:51,902 --> 00:42:55,452 Does that mean the deputy chief prosecutor tried to shut the victim up 497 00:42:56,031 --> 00:42:57,781 and helped the real killer get away? 498 00:42:58,117 --> 00:43:00,157 Now, he can take me down all he wants. 499 00:43:00,411 --> 00:43:02,961 There is evidence to prove that the apprehension itself was unjust. 500 00:43:04,206 --> 00:43:05,576 You arrested him and got the evidence. 501 00:43:05,874 --> 00:43:08,004 Do you now realize what you have done? 502 00:43:09,169 --> 00:43:10,339 Is that what he meant? 503 00:43:11,338 --> 00:43:13,838 Isn't he just below the chief prosecutor? 504 00:43:13,924 --> 00:43:15,224 Why would he do such a thing? 505 00:43:16,635 --> 00:43:18,965 He must have committed some serious corrupt deeds. 506 00:43:20,472 --> 00:43:21,312 I wonder too. 507 00:43:23,100 --> 00:43:24,180 You don't know either? 508 00:43:26,353 --> 00:43:28,903 He is not aware of the fact that I don't know. 509 00:43:29,898 --> 00:43:32,068 You should strike first. 510 00:43:32,151 --> 00:43:33,941 He is the person behind this murder case. 511 00:43:34,987 --> 00:43:36,487 It is still just a speculation. 512 00:43:37,448 --> 00:43:40,828 He is just one of the many potential suspects. 513 00:43:43,245 --> 00:43:44,155 Let's go. 514 00:43:47,291 --> 00:43:48,171 Wait. 515 00:43:50,502 --> 00:43:53,422 If Jin-seob Kang just happened to come here at that time, 516 00:43:55,966 --> 00:43:58,586 it is possible that they wanted to frame you for the murder. 517 00:44:01,013 --> 00:44:03,103 Had you arrived just a few minutes before he did, 518 00:44:03,849 --> 00:44:06,099 you might have made the exact same claims as he did. 519 00:44:06,685 --> 00:44:09,185 That someone let you in, and the victim was already dead. 520 00:44:09,563 --> 00:44:10,523 Then... 521 00:44:12,775 --> 00:44:14,485 Because I refuse to be used. 522 00:44:15,152 --> 00:44:17,742 That is what you meant when you mentioned being used, right? 523 00:44:19,907 --> 00:44:21,737 We don't know anything yet. 524 00:44:23,369 --> 00:44:25,539 Just like how we can't see anything at the moment. 525 00:44:30,292 --> 00:44:31,252 We just have to 526 00:44:32,419 --> 00:44:33,589 turn on the light. 527 00:44:36,507 --> 00:44:37,587 We will find out. 528 00:45:26,598 --> 00:45:30,518 To whom should I report this? 529 00:45:33,772 --> 00:45:36,152 It is not like I can go directly to the superintendent. 530 00:45:37,860 --> 00:45:39,860 Your superintendent and the deputy chief prosecutor 531 00:45:40,446 --> 00:45:41,736 are friends. 532 00:45:43,740 --> 00:45:46,160 These people are not scared of the criticism they would face 533 00:45:46,243 --> 00:45:49,083 for driving Jin-seob to death by wrongly accusing him. 534 00:45:49,872 --> 00:45:52,462 They must have been relieved that their sponsor wasn't revealed, 535 00:45:52,541 --> 00:45:55,881 but they are probably back to being all anxious thanks to you. 536 00:45:57,087 --> 00:45:59,547 They want to bury it as soon as possible regardless of how it's done. 537 00:45:59,631 --> 00:46:01,221 There is no such thing as a perfect crime, 538 00:46:01,592 --> 00:46:03,552 but we both know that there is a ton of unsolved cases. 539 00:46:04,511 --> 00:46:06,721 Letting a killer get away wouldn't even be a big deal to them. 540 00:46:08,765 --> 00:46:11,225 The entire Violent Crimes Unit will be thrown upside down. 541 00:46:11,310 --> 00:46:13,810 We caught the killer and put him behind bars. 542 00:46:13,896 --> 00:46:16,816 Then, he took his own life and made sure to let the whole country know. 543 00:46:17,191 --> 00:46:20,321 Now, we have to overturn what we said and tell everyone 544 00:46:20,444 --> 00:46:21,654 that he is not the killer. 545 00:46:23,447 --> 00:46:25,367 So, do you want to bury it away like Sergeant Kim? 546 00:46:28,327 --> 00:46:29,367 What about you? 547 00:46:29,661 --> 00:46:30,951 Will you be okay if this breaks out? 548 00:46:31,788 --> 00:46:32,748 Me? 549 00:46:33,957 --> 00:46:35,497 It will affect you the most. 550 00:46:38,504 --> 00:46:41,134 Our job is to find the truth, isn't it? 551 00:46:41,548 --> 00:46:43,338 The truth, which could have been buried completely, 552 00:46:44,134 --> 00:46:46,094 was scooped out by you right before it got buried away. 553 00:46:46,970 --> 00:46:49,350 You must not let this situation decide 554 00:46:49,973 --> 00:46:51,733 whether you will bring it to light or not. 555 00:46:52,726 --> 00:46:54,726 What kind of person is Yeo-jin Han, 556 00:46:54,811 --> 00:46:57,311 and what kind of life has she led? 557 00:46:59,107 --> 00:47:00,147 That is what it depends on. 558 00:47:07,741 --> 00:47:08,831 Please drop me off over there. 559 00:47:40,566 --> 00:47:42,436 What kind of person is Yeo-jin Han, 560 00:47:42,609 --> 00:47:45,109 and what kind of life has she led? 561 00:47:46,697 --> 00:47:47,697 That is what it depends on. 562 00:48:12,014 --> 00:48:13,724 Convict Who Committed Suicide 563 00:48:24,484 --> 00:48:26,154 Turns Out to be Innocent 564 00:48:37,956 --> 00:48:38,866 Excuse me. 565 00:48:38,957 --> 00:48:39,787 Yes, sir. 566 00:48:40,375 --> 00:48:42,875 When my wife gets back, tell her that I will be home late today. 567 00:48:50,886 --> 00:48:53,346 You must remember the convicted murderer of the Huam-dong murder case 568 00:48:53,430 --> 00:48:56,430 who committed suicide while serving his sentence. 569 00:48:56,516 --> 00:48:58,516 While many of us are still shocked by his death, 570 00:48:59,102 --> 00:49:02,402 the recently raised possibility that he wasn't the actual killer 571 00:49:02,564 --> 00:49:04,114 is creating a big stir. 572 00:49:04,191 --> 00:49:08,031 As Mr. Kang's claim that he did not kill Mr. Park 573 00:49:08,111 --> 00:49:09,401 has been confirmed to be true, 574 00:49:09,738 --> 00:49:12,068 it is said that his claim in his letter of appeal 575 00:49:12,157 --> 00:49:15,907 that the prosecutor in charge tampered with the evidence might also be true. 576 00:49:17,412 --> 00:49:20,332 While public criticism is directed at the police and prosecution 577 00:49:20,415 --> 00:49:22,875 for only admitting their failing after Mr. Kang's death as well as 578 00:49:22,959 --> 00:49:24,499 for the poor quality of the investigation, 579 00:49:24,586 --> 00:49:26,836 the failure of the investigation means that the case has again 580 00:49:26,922 --> 00:49:27,922 become an unsolved mystery. 581 00:49:28,006 --> 00:49:30,716 I did it for us. For all of you, my colleagues. 582 00:49:31,510 --> 00:49:32,930 People already think the police 583 00:49:33,011 --> 00:49:35,221 are incompetent and that our preliminary investigations suck. 584 00:49:35,389 --> 00:49:37,929 I thought many of us might lose our jobs if this got leaked. 585 00:49:40,519 --> 00:49:42,559 You could have waited until we caught the killer. 586 00:49:42,646 --> 00:49:43,856 Couldn't you wait? 587 00:49:43,939 --> 00:49:45,769 If you care that much about your colleagues, 588 00:49:45,857 --> 00:49:48,187 you should have told us so that we could investigate together. 589 00:49:48,276 --> 00:49:49,646 How can you say it is dog's blood? 590 00:49:49,736 --> 00:49:51,856 -Do you think you are making sense? -Shut it! 591 00:49:52,948 --> 00:49:55,028 Do we look like big jokes to you? 592 00:49:55,117 --> 00:49:57,867 How dare you go ahead and disclose what we were investigating to the media? 593 00:49:59,955 --> 00:50:01,615 Also, you. Have you lost your mind? 594 00:50:02,207 --> 00:50:04,787 Why did you keep such important information to yourself? 595 00:50:04,876 --> 00:50:07,086 Did you want to catch the killer and become a hero? 596 00:50:07,337 --> 00:50:08,957 Why are you being like this now? 597 00:50:09,047 --> 00:50:11,717 I wouldn't have done it if nothing had happened to Jin-seob Kang. 598 00:50:11,800 --> 00:50:14,510 But he died, and apparently, he is not the killer. 599 00:50:14,594 --> 00:50:15,644 What was I supposed to do? 600 00:50:15,721 --> 00:50:17,261 Are you saying you wanted people to think 601 00:50:17,347 --> 00:50:19,597 that he is the killer because he is dead anyway? 602 00:50:19,891 --> 00:50:21,641 Will he come back to life if that is not the case? 603 00:50:22,352 --> 00:50:24,152 Will he resurrect if he can clear his name? 604 00:50:24,813 --> 00:50:26,613 He killed himself because of the false accusation. 605 00:50:27,107 --> 00:50:29,527 Think about how he must have felt for him to hang himself 606 00:50:29,609 --> 00:50:31,239 when he even has a child. 607 00:50:31,319 --> 00:50:32,899 He is not the only one who feels that way. 608 00:50:32,988 --> 00:50:35,068 Every prison is filled with people who are wrongly accused. 609 00:50:36,616 --> 00:50:39,486 -Only morons would do something like that. -Hey. 610 00:50:39,578 --> 00:50:40,408 Shut it. 611 00:50:42,080 --> 00:50:42,910 How can you say 612 00:50:44,082 --> 00:50:46,042 such a thing as a member of the police force? 613 00:50:46,626 --> 00:50:48,626 You two are equally out of line. 614 00:50:49,546 --> 00:50:52,416 You two are both suspended. You are not allowed to do anything. 615 00:50:52,507 --> 00:50:54,177 I don't even want to see you two! 616 00:50:54,843 --> 00:50:55,893 Get out! 617 00:50:56,636 --> 00:50:57,546 Goodness. 618 00:51:07,272 --> 00:51:08,112 What? 619 00:51:09,441 --> 00:51:10,401 What? 620 00:51:11,610 --> 00:51:13,530 -Chief, have you... -Have I what? 621 00:51:15,739 --> 00:51:16,659 Never mind. 622 00:51:29,544 --> 00:51:31,964 Please give me the laptop you removed from the scene. 623 00:51:33,465 --> 00:51:35,545 -Sorry? -The laptop you took from the scene. 624 00:51:36,051 --> 00:51:37,051 Why are you keeping it? 625 00:51:37,928 --> 00:51:39,468 What are you talking about? 626 00:51:39,554 --> 00:51:40,934 You returned to the scene and took it. 627 00:51:41,014 --> 00:51:42,854 I know everything, so just give it to me, please. 628 00:51:43,809 --> 00:51:45,769 Well, it's not like 629 00:51:46,269 --> 00:51:49,939 I did it out of greed. 630 00:51:53,485 --> 00:51:55,945 I just forgot to register it as evidence because I have been swamped. 631 00:51:56,530 --> 00:51:57,820 I have my own laptop right here. 632 00:51:59,282 --> 00:52:00,332 There is nothing in there. 633 00:52:06,164 --> 00:52:07,874 PROSECUTOR HWANG 634 00:52:12,879 --> 00:52:13,709 Is this Kowane? 635 00:52:14,297 --> 00:52:15,467 Hello? 636 00:52:15,924 --> 00:52:17,224 Nothing. 637 00:52:17,676 --> 00:52:19,336 I got Moo-sung Park's laptop. 638 00:52:19,928 --> 00:52:21,258 I think it is his son's. 639 00:52:21,930 --> 00:52:23,640 There was no computer in his son's room. 640 00:52:24,140 --> 00:52:25,640 -Pardon? -It doesn't make sense 641 00:52:25,725 --> 00:52:27,595 that there is no computer in a youngster's room. 642 00:52:28,103 --> 00:52:30,903 He must have used it since his son was away in the military. 643 00:52:32,649 --> 00:52:35,189 Anyway, I will take it to the Cyber Investigation Unit. 644 00:52:35,861 --> 00:52:38,451 I will ask them to recover all the deleted files. 645 00:52:38,822 --> 00:52:41,782 There is probably nothing important as the culprit left it. 646 00:52:44,119 --> 00:52:45,539 He is really something. 647 00:52:45,912 --> 00:52:47,622 He didn't even ask me if I'm okay 648 00:52:47,706 --> 00:52:49,326 when he obviously knows how things are now. 649 00:52:50,750 --> 00:52:52,460 Goodness, what a character. 650 00:52:52,794 --> 00:52:53,674 By the way, 651 00:52:54,838 --> 00:52:58,428 why didn't he take this laptop if it was because of evidence for bribery? 652 00:52:59,134 --> 00:53:01,264 I mean, he went through every nook and cranny of the house. 653 00:53:03,972 --> 00:53:05,602 Did he open this after he killed the victim? 654 00:53:09,853 --> 00:53:10,853 -She is here! -There she is. 655 00:53:10,937 --> 00:53:12,107 The prosecutor is here! 656 00:53:12,188 --> 00:53:14,068 -Did you really fabricate the evidence? -Is it true? 657 00:53:14,149 --> 00:53:15,279 When was the bloodstain found? 658 00:53:15,358 --> 00:53:16,568 -Say a few words. -Did you know? 659 00:53:16,651 --> 00:53:18,321 Are you aware that people call you a murderer? 660 00:53:24,034 --> 00:53:25,914 -How do you feel? -Please say a few words. 661 00:53:25,994 --> 00:53:26,874 Are you okay? 662 00:53:27,370 --> 00:53:29,210 Isn't Mr. Il-jae Young your father? 663 00:53:29,289 --> 00:53:30,999 Does he know you tampered with the evidence? 664 00:53:31,541 --> 00:53:32,381 Get out of my way. 665 00:54:00,695 --> 00:54:03,565 You are looking so confident after putting your mentee in a total bind. 666 00:54:37,399 --> 00:54:38,439 Is Mr. Seo... 667 00:54:39,609 --> 00:54:40,649 He is not here at the moment. 668 00:54:41,444 --> 00:54:43,744 I put wrong documents on his desk by mistake. 669 00:54:43,822 --> 00:54:45,822 Could you tell him that I stopped by and picked them up? 670 00:54:47,492 --> 00:54:48,492 Sure. 671 00:55:16,938 --> 00:55:18,228 INVESTIGATION REPORT ON PROSTITUTION 672 00:55:18,523 --> 00:55:19,443 PERSONAL INFORMATION 673 00:55:40,503 --> 00:55:41,883 Mr. Hwang is here. 674 00:55:42,380 --> 00:55:43,210 What? 675 00:55:58,271 --> 00:55:59,151 What are you doing here? 676 00:56:00,440 --> 00:56:01,360 Well... 677 00:56:01,941 --> 00:56:03,651 I thought our documents got mixed, 678 00:56:03,735 --> 00:56:05,065 but this isn't mine. My apologies. 679 00:56:05,737 --> 00:56:06,947 Why would your documents be here? 680 00:56:07,781 --> 00:56:09,741 You were obviously peeping at it. Don't lie to my face. 681 00:56:11,326 --> 00:56:14,076 Is it important enough for someone to sneak in and peep at it? 682 00:56:14,412 --> 00:56:15,252 I didn't know. 683 00:56:15,830 --> 00:56:16,920 You prick. 684 00:56:17,540 --> 00:56:20,340 Hey, if you have energy to waste like this, 685 00:56:20,919 --> 00:56:22,049 just go tell the truth. 686 00:56:22,629 --> 00:56:25,719 Be a man and tell everyone who made Eun-soo go through the public humiliation. 687 00:56:28,176 --> 00:56:29,546 Okay, I will. 688 00:56:32,722 --> 00:56:33,852 That piece of... 689 00:56:42,315 --> 00:56:43,475 Hey! 690 00:56:46,027 --> 00:56:47,237 What were you looking for? 691 00:56:47,904 --> 00:56:49,494 Why were you going through my stuff? 692 00:56:49,572 --> 00:56:50,532 What are you two doing? 693 00:56:57,705 --> 00:56:59,165 Why would you do that here? 694 00:57:00,333 --> 00:57:02,343 Take it outside since there is a ton of reporters there. 695 00:57:02,836 --> 00:57:05,796 Go let the entire nation know that Criminal Division Three is messed up! 696 00:57:07,382 --> 00:57:09,182 -I apologize. -I apologize. 697 00:57:23,481 --> 00:57:24,901 So? Did he see it? 698 00:57:25,775 --> 00:57:27,735 No, do you think I would let him? 699 00:57:28,486 --> 00:57:30,156 -I don't think he saw it. -You think? 700 00:57:31,781 --> 00:57:32,781 He didn't see it, sir. 701 00:57:34,742 --> 00:57:35,742 But 702 00:57:35,952 --> 00:57:37,872 he went through my office right in front of my eyes. 703 00:57:37,954 --> 00:57:39,374 He practically declares war against us. 704 00:57:39,456 --> 00:57:41,496 Who's responsible for bringing us the public criticism? 705 00:57:42,709 --> 00:57:43,959 Please fire him immediately. 706 00:57:44,461 --> 00:57:46,501 He won't have anything to say as he has dug his own grave. 707 00:57:47,213 --> 00:57:48,803 An internal investigation has been scheduled. 708 00:57:48,882 --> 00:57:51,512 From fabrication and concealment of evidence to use of coercion, 709 00:57:51,593 --> 00:57:52,893 everything will be questioned. 710 00:57:54,387 --> 00:57:56,757 Will we be able to get rid of him without lifting a finger then? 711 00:57:56,848 --> 00:57:57,848 What are you talking about? 712 00:57:58,308 --> 00:58:00,598 All of us will be screwed if Si-mok opens his mouth. 713 00:58:04,689 --> 00:58:06,189 This should have ended with Jin-seob Kang. 714 00:58:06,774 --> 00:58:08,614 Is there any way we can avoid the investigation? 715 00:58:10,737 --> 00:58:13,237 The Inspector General has to be extremely cautious at the moment, 716 00:58:13,323 --> 00:58:14,783 yet we hit him with this big news. 717 00:58:15,450 --> 00:58:16,700 Do you think he will do it for us? 718 00:58:18,286 --> 00:58:19,576 Then, what should we do about it? 719 00:58:22,957 --> 00:58:24,497 "Clamor in the east, attack in the west." 720 00:58:25,835 --> 00:58:28,085 If we target Si-mok directly, he will counterattack. 721 00:58:29,589 --> 00:58:31,339 Eun-soo Young presented the case in the trial. 722 00:58:32,509 --> 00:58:34,589 Her face is now known as well due to the media briefing. 723 00:58:34,677 --> 00:58:36,887 It is unfortunate, but we will have to hold her accountable. 724 00:58:37,805 --> 00:58:39,095 But it is not even her fault. 725 00:58:40,099 --> 00:58:42,139 What about Si-mok then? Will you just leave him like that? 726 00:58:46,314 --> 00:58:48,574 Anyhow, have you found anything yet? 727 00:58:51,277 --> 00:58:53,107 I'm doing my best to track her down, but... 728 00:58:53,488 --> 00:58:56,988 How many girls will you have to catch in order to find any trace? 729 00:58:58,034 --> 00:59:00,334 Did I put you in charge of it so you can strut around with girls? 730 00:59:00,411 --> 00:59:03,331 I apologize. If she is not a working girl, it will be harder to find her. 731 00:59:03,414 --> 00:59:05,544 Mr. Park brought her to me. She must be a working girl. 732 00:59:07,210 --> 00:59:08,040 I will find her soon. 733 00:59:08,711 --> 00:59:09,961 Please give me a little more time. 734 00:59:11,631 --> 00:59:12,841 Tell Si-mok to come to my office. 735 00:59:15,426 --> 00:59:16,296 Yes, sir. 736 00:59:42,870 --> 00:59:45,080 She is a murderer. She's the one who killed him. 737 00:59:47,333 --> 00:59:49,673 She's not a prosecutor but a murderer. 738 01:00:02,056 --> 01:00:02,886 Hi, Mom. 739 01:00:05,977 --> 01:00:08,227 Mom, what is wrong? 740 01:00:09,564 --> 01:00:10,864 Why are you being like this now? 741 01:00:11,190 --> 01:00:12,530 Why would Dad die? 742 01:00:13,484 --> 01:00:14,744 I will be there shortly, okay? 743 01:00:19,324 --> 01:00:20,994 -Yes, sir. -Come to Taehwawon. 744 01:00:23,202 --> 01:00:27,752 TAEHWAWON 745 01:01:00,573 --> 01:01:01,913 - Jajangmyeon , please. -Sure. 746 01:01:03,201 --> 01:01:04,831 I'm sure you know Mr. Lee. 747 01:01:06,329 --> 01:01:08,999 This is Mr. Yoon. You have seen him around, right? 748 01:01:12,126 --> 01:01:13,666 You will be under an internal investigation. 749 01:01:14,962 --> 01:01:15,802 I see. 750 01:01:15,880 --> 01:01:18,050 Did you know about it? The decision has just been made. 751 01:01:18,132 --> 01:01:19,302 No, I didn't. 752 01:01:20,218 --> 01:01:22,008 He's always like that. You'll get used to it. 753 01:01:22,553 --> 01:01:23,393 I bet it will turn 754 01:01:24,013 --> 01:01:25,013 into a disciplinary hearing. 755 01:01:26,432 --> 01:01:28,852 -Do you feel that it is unfair? -No, I don't. 756 01:01:31,020 --> 01:01:33,860 Shall I order sweet and sour pork for you? This might be our last meal together. 757 01:01:33,940 --> 01:01:35,570 Don't be so petty. 758 01:01:36,150 --> 01:01:37,070 Get him the seafood dish. 759 01:01:37,944 --> 01:01:40,114 Seafood dish, my foot. Why should I? 760 01:01:48,996 --> 01:01:50,036 Do you have something to say? 761 01:01:51,457 --> 01:01:53,077 No. What do you mean, sir? 762 01:01:53,751 --> 01:01:55,291 Why are you asking me? You know what I mean. 763 01:01:56,087 --> 01:01:57,047 I really don't know. 764 01:02:04,345 --> 01:02:05,215 Here you go. 765 01:02:09,934 --> 01:02:10,984 Eat. 766 01:02:13,271 --> 01:02:15,771 Are you slow-witted or rude? 767 01:02:16,149 --> 01:02:17,649 Just let him eat. 768 01:02:20,027 --> 01:02:21,067 As you say. 769 01:02:24,907 --> 01:02:26,737 Please excuse me for a second. 770 01:02:27,493 --> 01:02:28,333 Hello? 771 01:02:29,245 --> 01:02:31,325 Yes. Sure. 772 01:02:32,832 --> 01:02:35,332 I apologize. It looks like I need to get back to the office now. 773 01:02:44,844 --> 01:02:46,554 Goodness. 774 01:02:49,432 --> 01:02:52,272 We shouldn't have let him know after all. 775 01:02:53,269 --> 01:02:54,149 Do you want some? 776 01:02:55,897 --> 01:02:56,767 You can have it all. 777 01:03:04,113 --> 01:03:05,663 KOOKIL DAILY 778 01:03:08,242 --> 01:03:10,662 Extreme Incompetence Shown by Prosecution and Police 779 01:03:19,670 --> 01:03:21,090 Did you want to see me, sir? 780 01:03:21,297 --> 01:03:22,337 I guess you were outside. 781 01:03:30,223 --> 01:03:31,103 Si-mok. 782 01:03:31,557 --> 01:03:32,517 Yes, sir. 783 01:03:39,398 --> 01:03:41,068 An internal investigation has been scheduled. 784 01:03:43,194 --> 01:03:44,074 Right. 785 01:03:44,570 --> 01:03:47,110 At least one person will be let go to placate the public sentiment. 786 01:03:49,534 --> 01:03:52,504 Dismissed civil servants can neither work at law firms 787 01:03:53,079 --> 01:03:54,409 nor open their own law practice. 788 01:03:55,081 --> 01:03:56,001 What will you do? 789 01:03:57,041 --> 01:03:58,961 I know that you bought your apartment pretty recently. 790 01:03:59,794 --> 01:04:02,214 You must have had to take out a huge loan for it. 791 01:04:06,843 --> 01:04:09,103 You know that I'm aiming for the Inspector General badge, right? 792 01:04:10,388 --> 01:04:11,718 I'm waiting for the announcement now. 793 01:04:12,723 --> 01:04:13,643 That vacant post 794 01:04:14,475 --> 01:04:15,475 will be mine. 795 01:04:16,894 --> 01:04:19,904 It is 99 percent confirmed. 796 01:04:21,315 --> 01:04:22,145 Congratulations, sir. 797 01:04:23,109 --> 01:04:24,439 Congratulations to you too. 798 01:04:26,612 --> 01:04:28,242 As your direct supervisor, 799 01:04:28,823 --> 01:04:30,663 who will be the next Inspector General, 800 01:04:31,909 --> 01:04:33,949 I will make you the head of Criminal Division Three. 801 01:04:36,622 --> 01:04:38,752 You said at least one person would have to be let go. 802 01:04:39,500 --> 01:04:40,330 I did. 803 01:04:42,044 --> 01:04:42,884 Will it be Eun-soo? 804 01:04:47,800 --> 01:04:49,140 What do you think of Dong-jae? 805 01:04:52,430 --> 01:04:53,430 Was it eight years ago? 806 01:04:54,140 --> 01:04:55,890 Because he couldn't give up his bad habits, 807 01:04:55,975 --> 01:04:58,435 Dong-jae hid an important piece of evidence until the end of a trial 808 01:04:58,686 --> 01:04:59,936 and got in serious trouble for it. 809 01:05:00,146 --> 01:05:01,556 Do you know what he told me back then? 810 01:05:02,315 --> 01:05:03,765 He blamed it on his trainee. 811 01:05:04,358 --> 01:05:06,488 He said his trainee was unresponsive no matter what he said. 812 01:05:06,986 --> 01:05:09,356 He told me he wondered if we hired a man with some brain problems, 813 01:05:09,822 --> 01:05:10,992 and I believed him. 814 01:05:13,492 --> 01:05:14,622 But do you know? 815 01:05:16,078 --> 01:05:18,828 That trainee who was thought to have brain problems turned out to be 816 01:05:20,625 --> 01:05:23,205 the smartest person in our office here. 817 01:05:35,806 --> 01:05:37,556 I saw something interesting in the trial records. 818 01:05:39,143 --> 01:05:42,153 What a coincidence that Dong-jae was the one who dropped off the footage 819 01:05:42,229 --> 01:05:43,649 during the trial. 820 01:05:54,575 --> 01:05:55,485 All right. 821 01:05:57,119 --> 01:05:58,369 The ingredients are ready. 822 01:06:00,289 --> 01:06:01,369 What do you say? 823 01:06:02,583 --> 01:06:04,043 What do you want to cook with them? 824 01:06:10,883 --> 01:06:13,183 Extreme Incompetence Shown by Prosecution and Police 825 01:06:26,232 --> 01:06:27,442 You ought to be different. 826 01:06:28,818 --> 01:06:29,938 Unlike someone we know, 827 01:06:31,237 --> 01:06:33,737 you should protect your mentee, don't you think? 828 01:06:34,407 --> 01:06:35,567 What do you mean by that, sir? 829 01:06:38,160 --> 01:06:40,330 Eun-soo is the one whose name is on the line. 830 01:06:41,163 --> 01:06:42,543 If you are going to be stubborn, 831 01:06:43,749 --> 01:06:46,089 you will have no choice, but to get fired with her. 832 01:06:57,680 --> 01:06:58,560 Listen. 833 01:07:04,687 --> 01:07:06,017 I don't know 834 01:07:11,944 --> 01:07:12,784 Mr. Park. 835 01:07:16,240 --> 01:07:17,120 Got it? 836 01:07:21,787 --> 01:07:24,077 Room 1018 at Hansung Seorak Resort. 837 01:07:27,251 --> 01:07:29,131 Shall we say you don't know anything about it either? 838 01:07:38,179 --> 01:07:39,929 I will think you understood what I said. 839 01:07:44,101 --> 01:07:46,151 The head of the criminal division isn't good enough. 840 01:07:53,360 --> 01:07:54,450 I like this office. 841 01:07:58,824 --> 01:07:59,914 Please give me this position. 842 01:08:07,041 --> 01:08:08,421 Is this what you wanted ultimately? 843 01:08:09,710 --> 01:08:11,420 Are you also desperate to move up the ladder? 844 01:08:13,464 --> 01:08:15,634 I will follow your path, sir. 845 01:08:16,509 --> 01:08:17,339 Please lead the way. 846 01:08:19,470 --> 01:08:20,550 Then, what? 847 01:08:25,184 --> 01:08:26,144 Please guide me. 848 01:08:55,005 --> 01:08:56,415 STRANGER 849 01:08:58,676 --> 01:09:01,096 Moo-sung got a threatening call a day before he was killed. 850 01:09:01,178 --> 01:09:02,718 Do you think he is the killer? 851 01:09:02,805 --> 01:09:04,385 The man Moo-sung last met on that day? 852 01:09:04,473 --> 01:09:06,523 He used an office phone not to expose his phone number. 853 01:09:06,600 --> 01:09:09,400 -He's still a suspect, not the killer. -Why did he have to kill the dog? 854 01:09:09,478 --> 01:09:13,018 -Are you the one who killed Mr. Park? -No, sir. 855 01:09:13,107 --> 01:09:15,027 There's only one way to turn this table. 856 01:09:15,526 --> 01:09:16,606 Look for a scapegoat for this. 857 01:09:16,694 --> 01:09:18,954 Where were you at the time of the murder? 858 01:09:19,029 --> 01:09:21,069 If I'm humiliated by this in any way, 859 01:09:21,157 --> 01:09:22,827 I'll bring you down first. 860 01:09:23,325 --> 01:09:25,575 If you blow the whistle on me, things will get ugly for you too. 861 01:09:25,661 --> 01:09:28,791 I'll catch the killer no matter what. I'd rather get fired. 862 01:09:29,290 --> 01:09:32,330 This man... He is the killer. 863 01:09:39,216 --> 01:09:41,426 Subtitle translation by Liya Choi